de intrare...................................... 23
Mărirea şi căutarea
pentru detalii ................................ 24
Selectarea raportului de aspect ..... 25
Optimizarea imaginii .................... 27
Setarea cronometrului
de prezentare............................... 30
Operaţiile de paginare
de la distanţă................................ 31
Îngheţarea imaginii....................... 31
Ascunderea imaginii..................... 31
Blocarea tastelor de control ......... 32
Utilizarea într-un mediu
la altitudine mare ......................... 32
Reglarea sunetului....................... 32
Folosirea unui model de testare .. 33
Folosirea şabloanelor
educaţionale ................................ 34
Prezentarea de la un cititor USB.... 35
Oprirea proiectorului .................... 36
Oprirea directă ............................. 36
Utilizarea meniului ....................... 37
Întreţinerea...................46
Îngrijirea proiectorului .................. 46
Informaţii cu privire la lampă........ 47
Remedierea
problemelor..................53
Specificaţii....................54
Specificaţiile proiectorului ............ 54
Dimensiuni ................................... 55
Instalarea la montarea pe plafon ... 55
Diagrama de timp ....................... 56
Informaţii cu privire
la garanţie şi drepturile
de autor........................59
Cuprins2
Page 3
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde
de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura
siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile
menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul
dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2.Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
3.Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în condiţii
de siguranţă cu o tensiune a reţelei
între 100 şi 240 volţi CA, dar poate
avea erori la căderile de tensiune
sau la supratensiunile tranzitorii de
±10 volţi. În zonele unde tensiunea
reţelei poate fluctua sau poate
cădea, este recomandat să
conectaţi proiectorul printr-un
stabilizator de alimentare,
protector de supratensiune
tranzitorie sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă (UPS).
6.Nu blocaţi obiectivul de proiecţie
cu niciun obiect când proiectorul
este utilizat, întrucât aceasta poate
provoca încălzirea şi deformarea
obiectelor sau chiar producerea
incendiilor. Pentru a opri temporar
lampa, apăsaţi ECO BLANK (Fără imagine eco) de pe proiector sau
telecomandă.
4.Deschideţi întotdeauna
obturatorul obiectivului (dacă este
cazul) sau scoateţi capacul
obiectivului (dacă este cazul),
când lampa proiectorului este
pornită.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Page 4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7.Lampa devine extrem de fierbinte
în timpul utilizării. Permiteţi-i
proiectorului să se răcească pentru
aproximativ 45 de minute înainte
de a demonta ansamblul lămpii
pentru înlocuire.
8.Nu utilizaţi lămpi peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a lămpilor peste durata
nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, ştand sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce
la defectarea gravă.
11.Nu în cercaţi să demontaţi acest
proiector. În interiorul său sunt
tensiuni înalte care pot provoca
moartea, dacă intraţi în contact
cu componentele sub tensiune.
Unica componentă care poate fi
servisată de utilizator este lampa,
care are propriul capac demontabil.
În nicio situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să îndep
alte capace. Lăsaţi servisarea doar
pe seama personalului profesionist
calificat pentru service.
ărtaţi orice
9.Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau
orice alte componente electronice,
decât dacă proiectorul este
deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi
simţi puţin aer cald degajat şi un
miros uşor provenind de la grilajul
ventilaţiei. Acesta este un fenomen
normal, nu un defect al produsului.
Page 5
3.000 m
(10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab
ventilat sau este închis. Lăsaţi o
distanţă de cel puţin 50 cm faţă de
pereţi şi un curent liber de aer în
jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot
deveni excesiv de mari, precum în
interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară,
care pot contamina componentele
optice, scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând
imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţiile cu o temperatură
ambientală de peste 40 °C / 104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 picioare).
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
pătură, aşternuturi pentru pat sau pe
orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
- Nu lă
proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate provoca
incendii.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală
în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un
unghi de peste 10 grade de la
stânga la dreapta, sau într-un unghi
de mai mult de 15 grade din faţă în
spate. Folosirea proiectorului când
nu este complet orizontal poate
provoca o funcţionare
nesatisfăcătoare sau defectarea
lămpii.
saţi substanţe inflamabile lângă
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau
rezultând în defectarea sa.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Page 6
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
obiecte grele pe el. Dincolo de
posibilele defecţiuni fizice ale
proiectorului, aceasta poate duce
la accidentări şi posibile răniri.
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau
pe proiector. Lichidele scurse pe
proiector pot provoca defectarea
acestuia. Dacă proiectorul s-a udat,
scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ
pentru servisarea acestuia.
19. Acest produs poate să afişeze imagini
întoarse pentru instalaţiile de montare
pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon
BenQ pentru montarea proiectorului şi
asiguraţi-vă că acesta este bine instalat.
Montarea pe plafon
a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută
prin utilizarea proiectorului
dumneavoastră BenQ, astfel încât
trebuie să aducem în atenţia
dumneavoastră această chestiune
de siguranţă, pentru a preveni
posibilele răniri ale persoanelor
şi pagubele ce pot fi provocate.
Dacă intenţionaţi să montaţi
proiectorul dumneavoastră pe tavan,
vă recomandăm cu tărie să utilizaţi
kitul de montare pe plafon a
proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi
că este instalat bine şi în condiţii de
siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare
pe plafon a proiectorului care nu este
marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă de pe plafon,
datorită prinderii improprii prin
utilizarea altor dimensiuni de montare
sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţ
plafon a proiectorului BenQ din
acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi
proiectorul BenQ. BenQ vă
recomandă să achiziţionaţi separat un
cablu de siguranţă compatibil cu
închiderea Kensington şi să-l montaţi
pentru a asigura slotul Kensington de
pe proiector şi baza consolei de
montare pentru plafon. Aceasta va
juca un rol suplimentar în menţinerea
proiectorului, dacă montarea sa faţă
de consolă este slăbită.
i achiziţiona un kit de montare pe
20. Acest aparat trebuie să fie
împământat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Hg - Această lampă conţine mercur.
Respectaţi regile privind reciclarea.
Consultaţi www.lamprecycle.org.
Page 7
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul oferă următoarele caracteristici
• SmartEco™ începe economisirea dinamică a energiei prin
Tehnologia SmartEco™ oferă o nouă modalitate de operare a sistemului de lampă al
proiectorului şi economiseşte cu până la 70% consumul lămpii, în funcţie de nivelul
de luminozitate.
• Durată mai mare de viaţă a lămpii prin tehnologia SmartEco™
îTehnologia SmartEco™ reduce consumul energetic şi creşte durata de viaţă a
lămpii, când modul SmartEco este selectat.
• ECO BLANK reduce 70% din consumul lămpii
Prin apăsarea butonului ECO BLANK (Fără imagine eco) imaginea este ascunsă
imediat, ceea ce reduce cu 70% consumul lămpii, în acelaşi timp.
• Mai puţin de 0,5W în modul de aşteptare
Un consum redus, mai puţin de 0,5W în modul de aşteptare
• Fără filtru
Realizare fără filtre, pentru costuri reduse de întreţinere şi utilizare.
• Comandă prin reţea
Controlul prin reţeaua wireless permite administrarea proiectorului de la un
calculator, prin folosirea unui navigator web.
•
Reglaj automat printr-o singură tastă
Apăsarea tastei AUTO de pe tastatură sau telecomandă vă oferă posibilitatea de
afişare imediată a celei mai bune calităţi a imaginii
• Difuzor încorporat de 10W
Difuzoare încorporate 10W, pentru a furniza o sonorizare mono la conectarea unei
intrări audio
• Răcire rapidă, Oprire automată, Pornire la semnal, Pornire directă
Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire la oprirea proiectorului.
Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun
semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Pornire directă
porneşte proiectorul în mod automat atunci când alimentarea este conectată.
• Funcţia 3D este suportată
Diferite formate 3D fac ca funcţa 3D să fie mai flexibilă. Prin prezentarea unor imagini
de profunzime, puteţi purta ochelarii BenQ 3D pentru a vă bucura de filmele şi
evenimentele sportive 3D îmtr-o modalitate realistă.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat,
setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu
distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie
de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere7
Page 8
Conţinutul ambalajului
Digital Projector
Quick Start Guide
1.Kit pentru lampa de rezervă
2.Kit pentru montarea pe plafon
3.Cablu RS232
4.Geantă de transport
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul
dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
.
ProiectorCablu de alimentareCablu VGA
.
Ghid de pornire rapidăManual de utilizare
Telecomandă cu baterii
Accesorii opţionale
Introducere8
pe CD
Certificat de garanţie*
Page 9
Vedere exterioară a proiectorului
Partea frontală/superioară
2
1
3
4
7
8
10
5
6
9
Partea posterioară/inferioară
11 121413
21
22
23
15
1618 20
17 19
24
1.Panou de control extern
(Consultaţi "Controale şi funcţii" la
pagina 10 pentru mai multe detalii.)
2.Capac pentru lampă
3.Orificiu de ventilare (evacuarea aerului
încălzit)
4.Buton de eliberare rapidă
5.Capac pentru obiectiv
6.Inel de focalizare şi de panoramă
7.Aerisire (admisia aerului rece)
8.Grilaj pentru difuzor
9.Senzor IR frontal pentru telecomandă
10. Obiectiv de proiecţie
11. Pot de control RS232
12. Port USB Tip A
13. Port USB Mini-B
14. Port intrare HDMI
15. Mufă de ieşire a semnalului RGB
16. Mufă pentru intrarea semnalului RGB
(PC)/Component Video (YPbPr/ YCbCr)
17. Mufă de intrare S-Video
Mufă de intrare Video
18. Mufe intrare Audio (L/R)
19. Mufe de intrare Audio
20. Mufă de ieşire Audio
21. Mufă de alimentare CA
22. Picior de reglare a părţii din spate
23. Găuri pentru montarea pe plafon
24. Slot pentru închiderea Kensington
anti-furt
Introducere9
Page 10
Controale şi funcţii
Proiector
1
2
3
4
5
6
7
8
1.Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
2.Inel de zoom
Reglează dimensiunea imaginii.
3.Senzor IR superior pentru
telecomandă
4.Lumina indicatoare pentru lampă
Indică starea lămpii. Se aprinde sau
luminează intermitent când lampa
are o problemă.
5.MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
Revine la meniul anterior OSD,
iese şi salvează setările meniului.
6.Stânga/
Scade volumul proiectorului.
7.MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Selectează un mod disponibil de setare
a imaginii.
Activează elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).
8.ECO BLANK (Fără imagine eco)
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
9.Lumină indicatoare pentru
ALIMENTARE
Se aprinde sau luminează intermitent
când proiectorul este utilizat.
9
10
11
12
13
14
15
16
10. Lumina indicatoare TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când
temperatura proiectorului devine prea
mare.
11. AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
12. Trapez/Taste săgeţi (/ Sus,
/Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară.
13.
POWER (ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul
de aşteptare şi pornit.
14.Dreapta/
Creşte volumul proiectorului.
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, tastele #6, #12 şi #14 sunt
folosite ca săgeţi direcţionale pentru a
selecta elementele dorite de meniu şi
pentru a efectua reglajele.
15. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
Introducere10
Page 11
Telecomanda
2
3
4
8
9
11
12
13
15
17
18
19
20
21
23
22
16
7
14
10
6
5
7
1
9.Aspect
Selectează raportul de aspect al afişării.
10. PAGE UP/PAGE DOWN (PAGINĂ SUS/
PAGINĂ JOS)
Operează
care răspunde la comenzile page up/down
(pagina sus/jos) (precum în cazul Microsoft
PowerPoint).
11. Digital Zoom (Zoom digital) (+, -)
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii
proiectate.
12. Timer On (Cronometru pornit)
Activează sau afişează un cronometru pe
ecran pe baza propriei setări a timpului.
13. Timer Set up (Setare cronometru)
Introduce direct reglajul cronometrului pentru
prezentare.
1.POWER (ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
2.Info
Afişează informaţia de stare a
proiectorului.
3.MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran
(OSD). Revine la meniul anterior OSD,
iese şi salvează setările meniului.
4.Stânga
5.MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Selectează un mod disponibil de
setare a imaginii.
Activează elementul selectat din
meniul afişat pe ecran (OSD).
6.ECO BLANK (Fără imagine eco)
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
7.Trapez/Taste săgeţi (/ Sus,
/Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară.
8.SmartEco
Afişează bara de selecţie a modului de
lampă (Normal/Economic/
SmartEco).
14. 3D settings (Setări 3D)
Intră direct în setările 3D.
15. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare
pentru imaginea afişată.
16.Dreapta
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, tastele #4, #7 şi #16 sunt folosite ca
săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele
dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
17. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
18. Volume (Volum) +/-
Reglează nivelul de sunet.
19. Mute (Fără sonor)
Comută sunetul proiectorului în modul pornit şi
oprit.
20. Freeze (Îngheţare)
Îngheaţă imaginea proiectată.
21. Test
Afiş
22. CC
Afişează pe ecran descrierea filmului, care
este disponibilă pentru persoanele cu
probleme de auz.
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorii IR
ai proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţafaţă de telecomandă nu trebuie să
depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorii IR de pe proiector,
care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1.Deschideţi capacul bateriei conform ilustraţiei.
2.Scoateţi orice baterii existente (dacă este necesar) şi montaţi două baterii AAA,
ţinând cont de polaritate, aşa cum este indicat pe partea din spate
a compartimentului pentru baterii. Pozitiv (+) merge la pozitiv şi negativ (-) merge
la negativ.
3.Repotriviţi capacul prin alinierea cu baza şi glisaţi-l înapoi în poziţie. Opriţi-vă când
se fixează printr-un clic în locul său.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă,
precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp,
scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere12
Page 13
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru
locaţii posibile din cameră:
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în faţa ecranului.
Aceasta este cea mai comună modalitate
de a amplasa proiectorul pentru o montare
rapidă şi pentru portabilitate.
2.Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în faţa
ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon
a proiectorului BenQ de la distribuitorul
dumneavoastră, pentru a putea să montaţi
proiectorul pe plafon.
Setaţi Tavan faţă în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
3.Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în spatele
ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un
ecran special pentru proiecţia din spate
şi un Kit de montare pe plafon
a proiectorului BenQ.
Setaţi Tavan spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
4.Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe masă în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un
ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare.
Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel
ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului13
Page 14
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Zoom maxim
Zoom minim
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Decalaj vertical
proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video
influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 55 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui
proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Spre exemplu, dacă folosiţi 120 inch, distanţa medie de proiecţie este de 2422 mm şi cu
un decalaj vertical de 91 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată a fost de 3,0 m (3000 mm), coloana "Distanţa faţă
de ecran (mm)" este de 3028 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este
necesar un ecran de 150' (aproximativ 3.8 m).
Toate măsurătorule sunt aproximative şi pot diferi faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând
astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi
poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Lungime
maximă
(zoom
min.)
Decalaj
vertical
(mm)
Poziţionarea proiectorului14
Page 15
Conectarea
7
8
8
8
4
1
2
1
6
3
9
10
5
Notebook sau un computer desktop
Boxe
Dispozitiv A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
sau
Microfon
sau
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2.Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată
cu proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
• Ilustraţiile de conexiune de mai jos sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele
proiectorului pot diferi în funcţie de fiecare model.
1.Cablu VGA
2.Cablu VGA la DVI-A
3.Cablu USB
4.Cablu adaptor Component Video la
VGA (D-Sub)
5.Cablu S-Video
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector.
De obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă.
Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe
notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru
a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Ieşirea D-Sub funcţionează doar când o intrare adecvată D-Sub este efectuată la mufa COMPUTER.
• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul
de aşteptare, asiguraţi-văAvansată. Consultaţi "Setări mod aşteptare" la pagina 45 pentru mai multe detalii.
6.Cablu video
7.Cablu Audio L/R
8.Cablu audio
9.Unitate stocare USB /Unitate
wireless USB
10. Cablu HDMI
că funcţia este pornită în meniul. Meniu SETAREA SISTEMULUI:
Conectarea15
Page 16
Conectarea dispozitivelor Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul video folosind doar una dintre metodele
de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe
care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la
proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea terminaluluiAspectul terminaluluiCalitatea imaginii
HDMI
Cea mai bună
Component Video
S-Video
Video
Foarte bună
Bună
Normală
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are încorporat difuzor (difuzoare) care este realizat pentru a oferi
funcţionalitatea audio de bază la prezentările de date. Acestea nu sunt realizate pentru
reproducerea semnalului audio stereo, aşa cum poate vă aşteptaţi, în aplicaţiile home
theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă este oferită), este
transformată în sunet comun mono prin boxele proiectorului.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa AUDIO OUT (IEŞIRE AUDIO)
este conectată.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare audio
stereo. Consultaţi "Conectarea semnalului Audio" la pagina 16 pentru detalii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă
a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect.
De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea16
Page 17
Utilizarea
Pornirea proiectorului
1.Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi în
priza de perete. Cuplaţi comutatorul prizei de
perete (acolo unde acesta există). Verificaţi dacă Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE se
aprinde cu o lumină portocalie, după activarea
alimentării.
Vă rugăm să folosiţi doar accesoriile originale (ex. cablu
de alimentare) cu acest dispozitiv, pentru a evita posibilele
pericole, precum electrocutarea sau incendiul.
2.Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) pentru a porni proiectorul. Imediat ce lampa
se aprinde, un „Ton de alimentare” se va auzi. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE verde intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu
de pornire, este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
Pentru oprirea sunetului de oprire/pornire alimentare, consultaţi "Oprirea Sonerie
pornire/oprire" la pagina 33 pentru detalii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire
pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
3.Dacă proiectorul este activat pentru prima
dată, selectaţi limba OSD, respectând
instrucţiunile de pe ecran.
4.Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi
tastele săgeată pentru a introduce parola
din şase cifre. Consultaţi "Utilizarea
funcţiei de parolare" la pagina 21 pentru
detalii.
5.Porniţi toate echipamentele conectate.
6.Proiectorul va începe să caute semnalele
de intrare. Semnalul de intrare scanat
curent este afişat în colţul din stânga sus
a ecranului. Dacă proiectorul nu
detectează un semnal valid, mesajul
„Fără semnal” va continua să fie afişat
până când este găsit un semnal
de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau
telecomandă pentru a selecta semnalul
de intrare dorit. Consultaţi "Comutarea
semnalului de intrare" la pagina 23 pentru
detalii.
• Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare
al proiectorului, veţi vedea masajul „În afara intervalului”pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi
la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de
intrare la o setare mai mică. Consultaţi "Diagrama de timp" la pagina 56 pentru detalii.
• În cazul în care nu este detectat semnal pentru 3 minute, proiectorul intră automat în modul ECO
BLANK.
Utilizarea17
Page 18
Reglarea imaginii proiectate
Nu priviţi direct în obiectiv în timp
ce lampa este pornită. Lumina
puternică de la lampă vă poate
afecta ochii.
Aveţi grijă la apăsarea butonului
de eliberare rapidă, întrucât este
aproape de deschiderea de
ventilaţie pe care iese aerul
fierbinte.
1.Reglaţi imaginea proiectată
la dimensiunea de care aveţi
nevoie prin folosirea inelului
de panoramare.
2.Accentuaţi imaginea prin rotirea
inelului de focalizare.
Reglarea unghiului de proiecţie
Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă şi 1 picior de reglare
posterior. Aceste reglaje modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie.
Pentru reglarea setărilor:
1.Apăsaţi butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi
partea frontală a proiectorului. Odată ce
imaginea este poziţionată în locul unde doriţi,
eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru
a bloca piciorul în poziţia dorită.
2.Rotiţi piciorul de reglare posterioară,
pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp
ce apăsaţi butonul de eliberare rapidă, apoi
coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare
posterioară în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă
nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt
perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea
proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta
această situaţie, consultaţi "Corectarea trapezului"
la pagina 19 pentru mai multe detalii.
Reglarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii.
Pentru aceasta, apăsaţi AUTO de pe proiector sau telecomandă. În interval de
3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Auto Adjustment (Autoreglaj inteligent) va regla
din nou valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock (Ceas) pentru a oferi cea mai bună
calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de
3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
1
2
Reglarea finγ a dimensiunii Ίi claritγώii imaginii
Utilizarea18
Page 19
Corectarea trapezului
Apăsaţi /
.
Apăsaţi
/.
Corecţie trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai
largă în oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când proiectorul nu este
perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, trebuie să corectaţi manual UNUL dintre paşii următori.
• Folosirea telecomenzii
Apăsaţi / de pe proiector sau de pe
telecomandă, pentru a afişa pagina Corecţie
trapez. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din
partea superioară a imaginii. Apăsaţi pentru
a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
• Folosirea meniului OSD
1.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)şi apoi apăsaţi / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie trapezşi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina de corecţie Corec
3.Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi
pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
ţie trapez.
Utilizarea19
Page 20
Utilizarea meniurilor
Semnalul curent
de intrare
Simbolul meniului
principal
Meniul principal
Sub-meniu
Evidenţiere
Apăsaţi MENU/
EXIT (MENIU/
IEŞIRE) pentru
a reveni la
pagina
anterioară sau
pentru a ieşi.
Stare
AFIŞAJ
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Oprit
Auto
0
0
ENTER
MENIU Ieşire
RGB analogic
Sincronizare 3D
Inversare sincronizare 3D
Oprit
Dezactivare
Şablon educaţional
AFIŞAJ
Culoare perete
Raport aspect
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Corecţie trapez
RGB analogic
Oprit
Auto
0
0
MENU Ieşire
Sincronizare 3DOprit
Inversare sincronizare 3D
Dezactivare
Şablon educaţional
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
RomânăLimba
Poziţie proiector
Setări funcţionare
Blocare taste
Ecran iniţial
Culoare fundal
RGB analogic
MENU Ieşire
Masă faţă
Oprit
BenQ
BenQ
Setări meniu
Receptor telecomandă
Faţă+Sus
Golire automată ecranPornit
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
Română
Limba
Poziţie proiector
Setări funcţionare
Blocare taste
Ecran iniţial
Culoare fundal
RGB analogic
MENU Ieşire
Masă faţă
Oprit
BenQ
BenQ
Setări meniu
Receptor telecomandă
Faţă+Sus
Golire automată ecranPornit
Proiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor
reglaje şi setări.
Capturile OSD de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD.
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de
pe proiector sau telecomandă pentru
a porni meniul OSD.
3.Apăsaţi pentru a evidenţia
Limba, iar apoi apăsaţi MODE/
ENTER (MOD/INTRARE).
4.Apăsaţi / / / pentru
a selecta o limbă dorită.
2.Folosiţi / pentru a evidenţia meniul
Utilizarea20
CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
5.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de două ori* de pe
proiector sau telecomandă
pentru a anula sau salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la
meniul principal şi cea de-a doua
apăsare închide meniul OSD.
Page 21
Asigurarea proiectorului
INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ
ÎnapoiMENIU
Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă
Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar,
achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura
proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington pe partea posterioară
a proiectorului. Consultaţi elementul 23 de la pagina 9 pentru mai multe detalii.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt.
Consultaţi documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.
Utilizarea funcţiei de parolare
Din scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şioopţiune pentru setarea unei parole. Parola poare fi setată prin meniul afişat
pe ecran (OSD).
AVERTIZARE: Este foarte neconvenabil dacă activaţi funcţia de parolare şi apoi uitaţi parola.
Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi păstraţi acest manual într-un
loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată şi închiderea de pe alimentare este activată, proiectorul nu poate fi
folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
1.Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată >
Setări securitate. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina
Setări securitate.
2.Evidenţiaţi Schimbare setări securitate şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/
INTRARE).
3.Aşa cum este arătat în imaginea din partea
dreaptă, cele patru taste săgeată ( , , ,
) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În funcţie
de parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi
tastele săgeată pentru a introduce cele patru
cifre ale parolei.
4.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
Odată ce parola este setată, meniul OSD
revine la pagina Setări securitate.
5.Pentru a activa funcţia Blocare pornire,
ap
ăsaţi / pentru a evidenţia Blocare
pornire şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în
acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în
care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
6.Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
Utilizarea21
Page 22
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
Notaţi codul de reamintire,
şi contactaţi Serviciul
Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
255 255 255 255
REAMINTIRE PAROLĂ
Ieşire
MENIU
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolare este activată, vi se va
solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare
dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o
parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de
parolă, aşa cum este ilustrat în partea dreaptă,
pentru un interval de 3 secunde şi este urmat de
mesajul INTRODUCEŢI PAROLA. Puteţi încerca
introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi scris parola în acest manual
şi nu reuşiţi să vă o reamintiţi, puteţi folosi procedura de reapelare a parolei. Consultaţi
"Introducerea procedurii de reapelare a parolei" la pagina 22 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un
timp scurt.
Introducerea procedurii de reapelare a parolei
1.Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO de
pe proiector sau telecomandă pentru
3 secunde. Proiectorul va afişa un număr
codat pe ecran.
2.Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3.Apelaţi serviciul local de service BenQ
pentru decodarea acelui număr. Este
posibil să vi se solicite documentaţia de
dovedire a achiziţiei, pentru a se verifica
dacă sunteţi un utilizator autorizat al
proiectorului.
Modificarea parolei
1.Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată >
Setări securitate > Schimbare parolă.
2.Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Va fi afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ”.
3.Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj „INTRODUCEŢI PAROLA
NOUĂ”.
ii. Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei
secunde şi mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ” va fi afişat pentru a
reîncerca. Puteţi apăsa MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a anula
4.Introduceţi noua parolă.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în
acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în
care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
6.Aţi atribuit cu succes o nouă parolă la proiector. Amintiţi-vă să introduceţi noua
7.Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
parolă data viitoare când proiectorul este pornit.
Utilizarea22
Page 23
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva protecţia cu parolă, întoarceţi-vă la meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate după deschiderea
meniului OSD de sistem. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Va fi afişat mesajul
„INTRODUCEŢI PAROLA”. Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
Apăsaţi pentru a evidenţia Blocare pornireşi apăsaţi / pentru a
selecta Oprit. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi
proiectorul.
ii. Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei
secunde şi mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA” va fi afişat pentru a reîncerca.
Puteţi apăsa MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a anula schimbarea sau
pentru a încerca o altă
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi
avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.
parolă.
Comutarea semnalului de intrare
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa
un singur ecran deodată. La pornire, proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit dacă doriţi
ca proiectorul să caute automat semnale.
Pentru a selecta sursa:
1.Apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector
sau telecomandă. Este afişată o sursă a barelor
de selecţie.
2.Apăsaţi / până când semnalul dorit este
selectat şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE).
Odată ce acestea sunt detectate, sursa
selectată de informaţii va fi afişată în colţul
ecranului pentru câteva secunde. Dacă la
proiector sunt conectate mai multe
echipamente, repetaţi paş
un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va
modifica în acord când comutaţi între diferite semnale de
intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC”
folosesc de obicei imagini statice, care sunt în general
mai luminoase decât imaginile „Video” care sunt
de obicei în mişcare (filme).
• Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 4:3. Pentru cel mai bun
rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are această
rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea „raport aspect”, ceea
ce poate duce la o anumită distorsiunea a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi
"Selectarea raportului de aspect" la pagina 25 pentru detalii.
ii 1-2 pentru a căuta
Utilizarea23
Page 24
Schimbarea spaţiului de culori
În eventualitatea în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI
a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori greşite, vă rugăm să schimbaţi
spaţiul culorilor la YUV.
Pentru aceasta:
1.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)şi apoi apăsaţi / , până când meniul SURSĂ este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Conversie spaţiu de culorişi apoi apăsaţi /
pentru a selecta spaţiul culorilor dorit.
Această funcţie este disponibilă doar când mufa de intrare HDMI este utilizată.
Mărirea şi căutarea pentru detalii
Dacă aveţi nevoie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea.
Folosiţidirecţiile tastelor săgeată pentru a naviga prin imagine.
• Folosirea telecomenzii
1.Apăsaţi Digital Zoom (Zoom digital) +/- pentru a afişa bara de zoom. Apăsaţi
Digital Zoom (Zoom digital) + pentru a mări centrul imaginii. Apăsaţi tasta în mod
repetat, până când dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor dumneavoastră.
2.Folosiţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă
pentru a naviga prin imagine.
3.Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii, apăsaţi AUTO. Puteţi de
asemenea să apăsaţi Digital Zoom (Zoom digital) -. Când tasta este apăsată iar,
imaginea este redusă mai mult, până când este restabilită dimensiunea sa
original
ă.
• Folosirea meniului OSD
1.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)şi apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Zoom digitalşi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Bara de zoom este afişată.
3.Apăsaţi în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
4.Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru
a comuta între modul panou şi apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , , )
pe de proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
5.Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
pentru a comuta înapoi la funcţia de panoramare mărire/micşorare şi apăsaţi AUTO pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să
apăsaţi în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa
originală.
Prin imagine se poate naviga doar când este mărită. Puteţi să măriţi mai mult imaginea în timp ce
căutaţi detaliile.
Utilizarea24
Page 25
Selectarea raportului de aspect
„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Cele mai
multe dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3 şi televizoarele
digitale şi DVD-urile au raportul de 16:9.
De la începutul procesării digitale a imaginii, dispozitivele cu ecran digital, precum acest
proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al
semnalului de intrare.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
• Folosirea telecomenzii
1.Apăsaţi Aspect pentru a afişa setarea curentă.
2.Apăsaţi Aspect repetat, pentru a selecta un raport de aspect care să se
potrivească cu semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
• Folosirea meniului OSD
1.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)şi apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Raport aspect.
3.Apăsaţi / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească
semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
cu
Utilizarea25
Page 26
Despre raportul de aspect
Imagine 15:9
Imagine 16:9
Obraz 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:10
Imagine 4:3
• În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zonele active.
• Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1.Auto: Scalează o imagine proporţională
pentru a se potrivi la rezoluţia originală
a proiectorului în lăţimea sa orizontală
sau verticală. Acesta este potrivit pentru
imaginile care nu sunt în 4:3 sau 16:9 şi
doriţi să utilizaţi ecranul fără alterarea
raportului de aspect al imaginii.
4.16:9: Scalează o imagine, astfel
încât să fie afişată în centrul
ecranului cu un raport de aspect
de 16:10. Acesta este cel mai
potrivit pentru imaginile care sunt
deja cu un aspect 16:9, precum
televizoarele de înaltă definiţie,
întrucât le afişează fără alterarea
aspectului.
2.Real: Imaginea este proiectată la rezoluţia
sa originală şi este redimensionată pentru
a se potrivi cu zona de afişare.
Pentru semnalele de intrare cu rezoluţii
scăzute, imaginea proiectată va fi afişată
mai mică doar dacă este redimensionată la
întregul ecran. Trebuie s
ă reglaţi inelul de
panoramare sau să deplasaţi proiectorul
către ecran pentru a creşte sau a scădea
dimensiunea imaginii dacă este necesar.
Puteţi de asemenea să refocalizaţi
proiectorul după efectuarea acestor reglaje.
3.4:3: Scalează o imagine, astfel încât să
fie afişată în centrul ecranului cu un raport
de aspect de 4:3. Acesta este cel mai
potrivit pentru imaginile 4:3 precum
monitoarele computerelor, televizoarele
cu definiţie standard şi filmele DVD cu
aspect 4:3, întrucât le afişează fără
alterarea aspectului.
5.16:10: Scalează o imagine,
astfel încât să fie afişată în
centrul ecranului cu un raport de
aspect de 16:10. Acest lucru
este foarte util pentru imaginile
care au deja un aspect 16:10 şi
sunt afişate fără modificarea
aspectului.
Utilizarea26
Page 27
Optimizarea imaginii
Folosirea culorii peretelui
În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, precum un perete zugrăvit care este
posibil să nu fie alb, caracteristica Culoarea peretelui poate ajuta la corectarea
posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie, mergeţi la meniul AFIŞAJ > Culoare pereteşi apăsaţi
/ pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Sunt mai multe culori
precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru, şi Fundal negru.
Selectarea unui mod de imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe culori predefinite dintre care puteţi alege una care
se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operaţie care să se potrivească nevoilor dumneavoastră,
puteţisă efectuaţi unul dintre paşii următori.
• Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) de pe proiector sau telecomandă în mod
repetat, până când modul dorit este selectat.
• Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagineşi apăsaţi / pentru a selecta modul
dorit.
1.Dinamicmod: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este
adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum
utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
2.Prezentaremod: Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată
în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.
3.sRGBmod: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea
fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă RGB şi bine calibrată ş
vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum
AutoCAD.
4.Cinemamod: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor
de la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună
vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
5.Modul Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor
de imagine disponibile. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2" la
pagina 27 pentru detalii.
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Sunt două moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de imagine
nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri
(exceptând Utilizator 1/2) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.
1.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a deschide meniul afişat
pe ecran (OSD).
2.Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3.Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator 1 sau Utilizator 2.
4.Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, sau Utilizator 2 este selectat
în elementul de sub-meniu Mod imagine.
5.Apăsaţi / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat
de nevoile dumneavoastră.
i pentru
Utilizarea27
Page 28
6.Apăsaţi pentru a selecta elementul de meniu pentru schimbare şi reglaţi
0
-30
+30
valoarea cu /. Consultaţi "Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de
utilizator" de mai jos pentru detalii.
Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator
În funcţie de semnalul detectat, unele dintre funcţiile de mai jos pot fi indisponibile. În
funcţie de nevoile dumneavoastră, puteţi efectua reglarea acestor funcţii prin
evidenţierea lor şi apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
Reglarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este
mai luminoasă. Şi cu cât setarea este mai mică,
imaginea este mai întunecată. Reglaţi acest control,
astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca
+30
+50
fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate este
vizibil.
Reglarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul
este mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta
nivelul de alb, după ce aţi reglaţi anterior setarea
Brightness (luminozitate) pentru a se potrivi intrării
selectate şi mediului de vizionare.
Reglarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată,
culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie reale.
Reglarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea
este mai mică, cu atât imaginea devine mai verde.
Reglarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea
este mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă.
Reglarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire
a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care conferă imaginii
culori mai adevărate şi mai vibrante. Face posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50 % în
imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel
încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate. Dacă preferaţi o imagine
de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit.
Când Oprit este selectat, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
Selectarea temperaturii de culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* variază în acord cu tipul
de semnal selectat.
1.T1: Care este cea mai ridicată temperatură de culoare, T1 face ca imaginea să
apară mai cu un alb mai albăstrui decât celelalte setări.
2.T2: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
3.T3: Păstrează coloritul normal al albului.
4.T4: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Sunt diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri.
Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de
culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic.
O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
+70
Utilizarea28
Page 29
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Cian
Magenta
Gestionarea 3D a culorilor
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, precum săli
de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau
unde ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de şedinţe,
teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare gestionarea
culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite
o reproducere mai acurată a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare controlabile şi reproductibile. Aveţi nevoie de utilizarea unui colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea
luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă, pentru a măsura reproducerea
culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul, totuşi, distribuitorul
proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare
cu experienţă.
Gestionarea culorilor oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate.
Când selectaţ
în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare şi care
poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare,
proiectoare etc. Puteţi proiecta orice imagine pe ecran şi să intraţi în meniul Gestiune culoare 3D pentru a face reglajele.
Pentru reglarea setărilor:
1.Mergeţi la meniul IMAGINEşi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2.Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) de pe proiector sau telecomandă
3.Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi / pentru a selecta una dintre culorile
4.Apăsaţi pentru a evidenţ
5.Apăsaţi pentru a evidenţia Saturaţieşi
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai
puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea
mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
6.Apăsaţi pentru a evidenţia Adăugareşi reglaţi valorile sale în acord cu
i fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent domeniul său şi saturaţia
l şivafi afişată pagina Gestiune culoare 3D.
Roşu, Galben, Verde, Cian, Albastru sau Magenta.
ia Nuanţăşi apoi apăsaţi / pentru a selecta
domeniul său. Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai
mari a două culori adiacente.
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din
dreapta, pentru a vedea cum se
relaţionează culorile una la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi
domeniul său la 0, doar roşul pur din
imaginea proiectată va fi selectat.
Creşterea domeniului său va include roşul
apropiat de galben şi roşul apropiat de
magenta.
reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele
dumneavoastră prin apăsarea /.
Fiecare reglaj efectuat se va reflecta
imediat la imagine.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roş
u şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din
roşul pur va fi afectată.
preferinţele dumneavoastră prin apăsarea /. Nivelul de contrast al culorii
primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la
imagine.
Utilizarea29
Page 30
7.Repetaţi paşii 3 la 6 pentru alte reglaje ale culorilor.
8.Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate reglajele dorite.
9.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a ieşi şi pentru a salva setările.
Setarea cronometrului de prezentare
Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta
să aveţi o administrare mai bună la oferirea prezentărilor. Urmaţi aceşti paşi pentru a
utiliza această funcţie:
1.Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi
apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a afişa pagina Cronometru prezentare.
2.Evidenţiaţi Perioadă cronometruşi decideţi perioada de timp prin apăsarea
Dacă cronometrul este deja pornit, el va porni de fiecare dată când Timer Period (Perioada de timp)
este resetat.
3.Apăsaţi pentru a evidenţia Afişare cronometruşi alegeţi dacă doriţi
4.Apăsaţi pentru a evidenţia Poziţie cronometruşi setaţi poziţia cronometrului
5.Apăsaţi pentru a evidenţia Direcţie numărareşi selectaţi direcţia dorită
6.Apăsaţi pentru a evidenţia Alarmă sonoră şi decideţi dacă doriţi să activaţi
7.Pentru a activa cronometrul prezentării, apăsaţi şi apăsaţi / pentru a
8.Este afişat un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi MODE/ENTER
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi:
1.Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi
2.Evidenţiaţi Daşi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a confirma. Veţi
/ . Perioada de timp poate fi de la 1 şi 5 minute în creşteri de 1 minut şi de la
5 la 240 de minute în creşteri de 5 minute.
ca cronometrul să fie afişat prin apăsarea / .
SelecţieDescriere
ÎntotdeaunaAfişează cronometrul pe ecran în întreg timpul de prezentare.
3 min/2 min/1 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 3/2/1 minute.
NiciodatăAscunde cronometrul în timpul prezentării.
prin apăsarea /.
Stânga-susStânga-josDreapta-susDreapta-jos
de cronometrare prin apăsarea /.
SelecţieDescriere
Numărare în susCreşte de la 0 la timpul presetat.
Numărare în josScade de la timpul presetat la 0.
avertizarea sonoră, prin apăsarea / . Dacă selecta
fi auzit în ultimele de 30 de secunde ale cronometrării ascendente/descendente şi
un sunt triplu va fi auzit la terminarea cronometrării.
(MOD/INTRARE) de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma. Veţi vedea
mesajul „Cronometru pornit” afişat pe ecran. Cronometrul începe când este
pornit.
evidenţiaţi Oprit. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişat un mesaj
de confirmare.
vedea mesajul „Cronometru oprit” afişat pe ecran.
ţi Pornit, un sunet dublu va
Utilizarea30
Page 31
Operaţiile de paginare de la distanţă
10cm
15
15
Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB, înainte de utilizarea funcţiei
de paginare. Consultaţi "Conectarea" la pagina 15 pentru detalii.
Puteţi opera programul afişat pe ecran (la un PC conectat) care răspunde la comenzile
page up/down (pagina sus/jos) (precum în cazul Microsoft PowerPoint) prin apăsarea PAGE UP/PAGE DOWN (PAGINĂ SUS/PAGINĂ JOS) de pe telecomandă.
Dacă funcţia de paginare de la distanţă nu funcţionează, verificaţi dacă conexiunea USB
este efectuată şi driverul mouse-lui de la computerul dumneavoastră este actualizat la
ultima versiune.
Funcţia de paginare de la distanţă nu poate lucra cu sistemul de operare Microsoft® Windows®98.
Sunt recomandate sisteme de operare Windows
®
XP sau mai recente.
Îngheţarea imaginii
Apăsaţi Freeze (Îngheţare) de pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea.
Cuvântul „FREEZE” va fi afişat în colţul din dreapta sus a ecranului. Pentru a elibera
această funcţie, apăsaţi orice tastă de pe proiector sau telecomandă.
Dacă telecomanda are una dintre următoarele taste, vă rugăm să ţineţi cont că acestea nu pot fi
apăsate pentru eliberarea funcţiei: LASER, #1, #4, PAGE UP/PAGE DOWN (PAGINĂ SUS/PAGINĂ JOS).
Chiar şi atunci când o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile încă mai sunt derulate
pe dispozitivul video. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi continua
să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este blocată pe ecran.
Ascunderea imaginii
Pentru a atrage întreaga atenţie a audienţei la prezentarea dumneavoastră, puteţi utiliza
ECO BLANK (Fără imagine eco) de pe proiector sau telecomandă pentru a ascunde
imaginea ecranului. Când aceasta funcţie este activată cu o intrare audio conectată,
sunetul poate să fie încă auzit.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Temporizare ecran gol, pentru a lăsa proiectorul să reia imaginea
după o perioadă de timp în care nu este luată nicio acţiune la ecranul gol. Durata de timp
poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în creşteri de 5 minute.
Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi
Dezactivare.
Indiferent dacă Temporizare ecran gol este activat sau dezactivat, puteţi apăsa orice
tastă de pe proiector sau telecomandă pentru a relua imaginea.
Pentru a oferi o modalitate rapidă şi uşoară de
ascundere a imaginii ecranului, proiectorul este
echipat cu un sezor pentru detectarea oricărui obiect
care se apropie de obiectivul de proiecţie şi intră
automat în modul Temporizare ecran gol, odată ce
obiectul este în 30 de grade perpendicular la senzor
şi la o distanţă de 10 cm faţă de senzor. Mutarea
obiectului la distanţă faţă de intervalul efectiv, va
readuce priectorul la starea normală de proiecţie în câteva secunde.
Asiguraţi-vă că meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Golire automată ecran
este Pornit.
Intervalul efectiv al senzorului poate varia în funcţie de materialul şi culoarea obiectului.
Utilizarea31
Page 32
Blocarea tastelor de control
Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea accidentală
asetărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când Blocare taste este pornit,
nicio tastă de control de pe proiector nu va funcţiona, cu excepţia POWER (ALIMENTARE).
1.Mergeţi la CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare tasteşi selectaţi Pornit
prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă. Este afişat un mesaj
de confirmare.
2.Evidenţiaţi Daşi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a confirma.
Pentru a elibera blocarea tastelor, folosiţi telecomanda pentru a intr în CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare tasteşi apăsaţi / pentru a selecta Oprit.
• Tastele de pe telecomandă sunt încă în utilizare când blocajul pentru tastatură este activat.
• Dacă apăsaţi POWER (ALIMENTARE) pentru a opri proiectorul, fără a dezactiva blocajul
pentru tastatură, proiectorul va mai fi blocat în această stare la următoarea pornire.
Utilizarea într-un mediu la altitudine mare
Vă recomandăm să folosiţi Mod altitudine mare când mediul dumneavoastră este între
1.500 m – 3.000 m deasupra nivelului mării şi temperatura este între 0 °C–35 °C.
Nu folosiţi Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura este între
0°C şi 35 °C. Proiectorul va fi suprarăcit, dacă activaţi modul în această condiţie.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)şi apoi apăsaţi / , până când meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Mod altitudine mare şi apăsaţi / pentru a
selecta Pornit. Este afişat un mesaj de confirmare.
Utilizarea sub Mod altitudine mare poate provoca un nivel mai mare de zgomot
la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi
răcirea şi performanţa întregului sistem.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, poate
afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de
supra încălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la Mod altitudine mare pentru a
rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector poate
funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.
Reglarea sunetului
Reglajele sunetului efectuate aşa cum este arătat mai jos vor avea efect asupra boxelor
proiectorului. Fiţi sigur că aţi efectuat o conexiune corectă la intrarea audio a
proiectorului. Consultaţi "Conectarea" la pagina 15 pentru a afla modul de conectare a
intrării audio.
Oprirea sunetului
Pentru a opri temporar sunetul:
1.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)şi apoi apăsaţi / până când meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Setări audioşi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Setări audio.
3.Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
Utilizarea32
Page 33
Dacă este disponibil, puteţi, de asemenea, să apăsaţi Mute (Fără sonor) de pe telecomandă pentru
a comuta sunetul proiectorului între pornit şi oprit.
Reglarea nivelului de sunet
Pentru a regla nivelul de sunet, apăsaţi VOLUME- (VOLUM-)/VOLUME+ (VOLUM+) sau
/, sau:
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Volumşi apoi apăsaţi / pentru a selecta nivelul
dorit de sunet.
Oprirea Sonerie pornire/oprire
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire:
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Sonerie pornire/oprireşi apoi apăsaţi / pentru
a selecta Oprit.
Unica modalitate de a schimba Sonerie pornire/oprire este prin setarea Pornit sau Oprit de aici.
Suprimarea sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta Sonerie pornire/oprire.
Folosirea unui model de testare
Proiectorul are posibilitatea de a afişa un model
de testare. Vă ajută la reglarea dimensiunii
imaginii şi la focalizare şi pentru a verifica dacă
imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Pentru a afişa modelul de testare, deschideţi
meniul OSD şi mergeţi la SETAREA SISTEMULUI: Avansată > Model de testşi
apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
Utilizarea33
Page 34
Folosirea şabloanelor educaţionale
Proiectorul oferă mai multe şabloane presetate în scopuri educaţionale. Pentru a activa
şablonul:
1.Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la AFIŞAJ > Şablon educaţionalşi apăsaţi
/ pentru a selecta Fundal negru sau Tablă albă.
2.Apăsaţi / pentru a alege şablonul de care aveţi nevoie.
3.Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a activa şablonul.
Şablon
educaţional
Caligrafie
Caiet
Tablă albăFundal negru
Utilizarea34
Tabel
Page 35
Prezentarea de la un cititor USB
Această caracteristică afişează o prezentare de tipul slide show a imaginilor
stocate pe o unitate USB conectată la proiector. Poate elimina necesitatea unui
computer sursă.
Formatele de imagine suportate:
• JPEG(JPG)• PNG• TIFF
• BMP• GIF
• O casetă pătrată va fi afişată în denumirea fişierului pentru caracterele neidentificate.
• Denumirea fişierelor în thailandeză nu este suportată.
• Fişierele în formatele GIF, TIFF, PNG şi BMP pot fi afişate doar pentru o dimensiune mai mică
decât WXGA (1280 x 800).
• Dacă un director conţine peste 200 de fotografii, pot fi afişate doar primele 200 de fotografii.
Pentru vizualiza imaginile ca un slideshow, urmaţi paşii următori:
1.Conectaţi unitatea USB în mufa USB TIP-A de la proiector.
2.Proiectorul afişează automat pictogramele. Sau puteţi selecta manual USB Reader (Cititor USB) din bara de selecţie a sursei.
La vizualizarea pictogramelor
LaApăsaţi
deschidere directorEnter
derulare pictogramepatru taste săgeţi
revenire la pagina anterioarăAuto
ieşire Cititor USBExit (Ieşire)
trecerea la o pagină diferită
înapoi la prima pagină a acelui director Back (Înapoi)
pornire slide showSlideshow cu o imagine evidenţiată.
modificare setări Cititor USBSetting (Setare)
Slideshow în derulare
LaApăsaţi
la imaginea anterioară sau ulterioară
rotire imagine cu 90 de grade
la dreapta/la stânga
revenire la pagina anterioarăAuto
pornire/oprire slideshowEnter
Pagina de setare
Puteţi stabili ordinea fişierelor şi setările Slideshow. Când acestea sunt efectuate,
apăsaţi OK pentru a salva setările sau Anulare pentru a le ignora.
/
/
/
(Rotaţia este temporară; imaginea revine
la orientarea originală când reveniţi
la pictograme)
Utilizarea35
Page 36
Oprirea proiectorului
1.Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) şi va apărea un mesaj de confirmare.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2.Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) pentru a doua oară. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE luminează intermitent portocaliu, lampa de proiecţie se
opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze pentru aproximativ 90 de
secunde pentru a răci proiectorul.
Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia de răcire Quick (Rapidă).
Consultaţi "Răcire rapidă" la pagina 44 pentru detalii.
3.Odată ce procesul de răcire se termină, un „Sunet
de oprire” se va auzi. Lumină indicatoare pentru
ALIMENTARE este stabil portocaliu şi
ventilatoarele se opresc. Deconectaţi cablul
de alimentare de la priza de perete.
• Pentru a opri sunetul de oprire/pornire alimentare, consultaţi
"Oprirea Sonerie pornire/oprire" la pagina 33 pentru detalii.
• Dacă proiectorul nu este oprit în mod adecvat, pentru
a proteja lampa când încercaţi să reporniţi proiectorul,
ventilatoarele vor funcţiona timp de câteva minute pentru a-l
răci. Apăsaţi iar POWER (ALIMENTARE) pentru a porni
proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE devine portocaliu.
• Durata de viaţă a lămpii va depinde de condiţiile de mediu şi
de utilizare.
Oprirea directă
Cablul de alimentare CA poate fi scos imediat după oprirea proiectorului. Pentru a
proteja lampa, aşteptaţi aproximativ 10 minute înainte de repornirea proiectorului. (Când
încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona câteva minute pentru răcire.
În aceste situaţii, apăsaţi iar POWER (ALIMENTARE) pentru a porni proiectorul după
ce ventilatoarele se opresc şi Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE devine
portocaliu.
Utilizarea36
Page 37
Utilizarea meniului
Meniul sistem
Vă rugăm săţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie
de tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Meniul
principal
1. AFIŞAJ
2. IMAGINE
3. SURSĂ
Sub-meniuOpţiuni
Culoare perete
Raport aspectAuto/Real/4:3/16:9/16:10
Corecţie trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Răcire rapidăPornit/Oprit
Mod altitudine marePornit/Oprit
Fără sonorPornit/Oprit
Volum
Setări audio
Setări bec
5.
Setări securitate
SETAREA
SISTEMULUI:
Avansată
6.
INFORMAŢII
Rată transfer
Model de testPornit/Oprit
Subtitrare
Setări mod
aşteptare
Setări reţea
Reiniţializare toate setările
Stare curentă sistem
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul
detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la
proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni
orizontale
Zoom digital
Sincronizare 3D
Inversare
sincroniz. 3D
Şablon
educaţional
nu este albă. Consultaţi "Folosirea culorii peretelui" la pagina 27
pentru detalii.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de
aspect în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi
"Selectarea raportului de aspect" la pagina 25 pentru detalii.
Corectaţi trapezul imaginii. Consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 19 pentru detalii.
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea
proiectată, folosiţi tastele direcţionale săgeată. Valorile afişate
la o poziţie de jos a paginii se schimbă la fiecare apăsare a tastei,
până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC
(analog RGB).
Reglează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când
selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC
(analog RGB).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi "Mărirea şi
căutarea pentru detalii" la pagina 24 pentru detalii.
Acest proiector are o funcţie 3D care vă dă posibilitatea de a vă
bucura de filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai
realist, prin prezentarea profunzimii imaginilor. Trebuie să purtaţi
o pereche de ochelari 3D pentru a vedea imaginile 3D.
• Pentru un semnal de tipul PC
Când frecvenţa verticală este 60Hz sau 120Hz, iar conţinutul care
este proiectat este realizat cu tehnologie 3D, selectarea Oprit/Top-Bottom/Frame Sequential va prezenta imaginile 3D.
• Pentru un semnal de tipul video
Când conţinutul care este proiectat este realizat cu tehnologie 3D,
selectarea Pornit va prezenta imaginile 3D.
• nVIDIA 3D (Numai MS616ST)
Selectaţi acest element atunci când utilizaţi ochelari 3D, emiţător JR,
placa video nVIDIA şi jocuri 3D compatibile cu nVIDIA sau filme 3D
cu player SW corespunzător. Vă rugăm să vizitaţi website-ul nVIDIA
pentru a verifica configuraţia detaliată a sistemului.
Când funcţia 3D este activată:
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate va scădea.
• Mod imagine nu poate fi reglat.
Când descoperiţi inversarea profunzimii imaginii, activaţi această
funcţie pentru a corecta problema.
Consultaţi "Folosirea şabloanelor educaţionale" la pagina 34 pentru
detalii.
Utilizarea40
Page 41
2. Meniul IMAGINE
3. Meniul
SURSĂ
FuncţieDescriere
Modurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea să
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Brilliant Color
Temperatură
culoare
Gestiune
culoare 3D
Salvare setări
Căutare auto
rapidă
Conversie
spaţiu de culori
optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul a se potrivi tipului
dumneavoastră de program. Consultaţi "Selectarea unui mod de
imagine" la pagina 27 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care se potriveşte cel mai bine cu
nevoile dumneavoastră de calitate a imaginii şi, mai mult, permite
reglarea fină a imaginii pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină
mai jos. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2" la
Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea
luminoasă din imagine. Consultaţi "Reglarea Contrast" la pagina 28
pentru detalii.
Reglează nivelul de saturaţie al culorii -- cantitatea pentru fiecare
culoare din imaginea video. Consultaţi "Reglarea Culoare" la pagina
28 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar atunci când este selectat un
semnal Video, S-Video sau Component Video.
Reglează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine. Consultaţi
"Reglarea Nuanţă" la pagina 28 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când un semnal Video sau
S-Video este selectat, iar formatul de sistem este NTSC.
Reglează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin
detaliată. Consultaţi "Reglarea Claritate" la pagina 28 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar atunci când este selectat un
semnal Video, S-Video sau Component Video.
Consultaţi "Reglarea Brilliant Color" la pagina 28 pentru detalii.
Consultaţi "Selectarea temperaturii de culoare" la pagina 28 pentru
detalii.
Consultaţi "Gestionarea 3D a culorilor" la pagina 29 pentru detalii.
Salvează setările efectuate pentru modul Utilizator 1 sau Utilizator 2.
Consultaţi "Comutarea semnalului de intrare" la pagina 23 pentru
detalii.
Consultaţi "Schimbarea spaţiului de culori" la pagina 24 pentru
detalii.
Utilizarea41
Page 42
FuncţieDescriere
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM:
Simplă
Cronometru
prezentare
Limba
Poziţie
proiector
Setări meniu
Reaminteşte utilizatorului să oprească prezentarea într-un anumit
cadru de timp. Consultaţi "Setarea cronometrului de prezentare" la
pagina 30 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la pagina 20 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu
una sau mai multe oglinzi. Consultaţi "Alegerea unei locaţii" la pagina
13 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi
apăsat ultima tastă.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD).
Mesaj reamintire
Porneşte sau porneşte mesajele de avertizare.
Utilizarea42
Page 43
FuncţieDescriere
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Pornire directă
Permite pornirea automată a proiectorului, odată ce alimentarea este
disponibilă prin cablul de alimentare.
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de
Setări
funcţionare
Receptor
telecomandă
Blocare taste
Culoare fundal
Ecran iniţial
intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Consultaţi
"Setare Oprire automată" la pagina 47 pentru detalii.
Temporizare ecran gol
Setează timpul de imaginea goală a ecranului când caracteristica
Ecran gol este activată, odată ce timpul a trecut, imaginea va fi
reluată. Consultaţi "Ascunderea imaginii" la pagina 31 pentru detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată.
Vă permite să activaţi toate receptoarele la distanţa sau un anumit
receptor specific pentru proiector.
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, cu excepţia
POWER (ALIMENTARE) de pe proiector şi tastele de pe telecomandă.
Consultaţi "Blocarea tastelor de control" la pagina 32 pentru detalii.
Setează culoarea de fundal a proiectorului.
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul pornirii
proiectorului.
Golire
automată
Consultaţi "Ascunderea imaginii" la pagina 31 pentru detalii.
ecran
Utilizarea43
Page 44
FuncţieDescriere
5. Meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată
Activează sau dezactivează funcţia Răcire rapidă. Selectarea Pornit
Răcire rapidă
Mod altitudine
mare
Setări audio
Setări bec
Setări
securitate
Rată transfer
Model de test
Subtitrare
activează funcţia şi timpul adecvat de răcire va fi redus de la durata
normală de 90 de secunde până la aproximativ 30 de secunde.
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare. Consultaţi
"Utilizarea într-un mediu la altitudine mare" la pagina 32 pentru
detalii.
Fără sonor
Volum
Sonerie pornire/oprire
Consultaţi "Reglarea sunetului" la pagina 32 pentru detalii.
Mod bec
Consultaţi "Letarea modului de lampă ca Economic sau SmartEco" la
pagina 47 pentru detalii.
Reiniţializare contor bec
Consultaţi "Apoi resetaţi cronometrul lămpii" la pagina 51 pentru
detalii.
Echivalent ore bec
Consultaţi "Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii" la pagina 47
pentru detalii cu privire la modul în care este calculat timpul total
de funcţionare al lămpii.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola actuală înainte de a o schimba
cu una nouă. Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la pagina 21
pentru detalii.
Schimbare setări securitate
Blocare pornire
Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la pagina 21 pentru detalii.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a
calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu
adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea
microprogramului proiectorului. Această funcţie este realizată pentru
personalul calificat de service.
Consultaţi "Folosirea unui model de testare" la pagina 33 pentru
detalii.
Activare subtitrare
Activaţi funcţia prin selectarea Pornit, când semnalul de intrare
selectat are generice închise.
• Generice: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectele
sonore ale programelor TV şi ale filmelor, care sunt generic
închise (marcate de obicei ca „CC" în listele TV).
Versiune subtitrare
Selectează un mod preferat de generic. Pentru a vedea genericele,
selectaţi CC1, CC2, CC3, sau CC4 (CC1 afişează genericele în limba
principală a regiunii dumneavoastră).
Utilizarea44
Page 45
FuncţieDescriere
5. Meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată
6. Meniul INFORMAŢII
Reţea
Selectând Pornit se activează această funcţie. Proiectorul poate
activa funcţia de reţea când este în modul de aşteptare.
Setări mod
aşteptare
Setări reţea
Ieşire monitor
Selectând Pornit se activează această funcţie. Proiectorul poate
genera un semnal VGA când este în modul de aşteptare şi mufa
COMPUTER este conectată corect la dispozitive. Consultaţi
"Conectarea" la pagina 15 cu privire la modul de efectuare a
conexiunii.
LAN cu fir
Consultaţi Ghidul de utilizare al proiectorului de reţea BenQ pentru
mai multe detalii.
Reiniţializare
toate setările
Stare curentă
sistem
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Poziţie, Fază, Dimensiuni orizontale,
Poziţie proiector, Conversie spaţiu de culori, Mod altitudine mare,
Setări securitate, Rată transfer i Setări reţea.
Sursă
Arată sursa curentă de semnal.
Mod imagine
Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Rezoluţie
Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Sistem de culoare
Arată formatul sistemului de intrare: NTSC, PAL, SECAM,
YUV sau RGB.
Echivalent ore bec
Afişează numărul de ore în care lampa a fost utilizată.
Versiune firmware
Afişează versiunea de program a proiectorului.
Utilizarea45
Page 46
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Proiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care
trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul şi carcasa curate.
Nu demontaţi niciodată nicio piesă a proiectorului cu excepţia lămpii.
Contactaţi distribuitorul dumneavoastră dacă alte piese trebuie să fie înlocuite.
Curăţarea obiectivului
Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe
suprafaţa sa. Vă rugăm să vă asiguraţi că proiectorul este oprit şi că este răcit complet,
înainte de curăţarea obiectivului.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o
cârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţător alcalin/acid, praf de curăţat sau
solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea
materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din
cauciuc sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa
cum este descris în "Oprirea proiectorului" la pagina 36şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără
scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu
un detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea
deteriora carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm
să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul
recomandat pentru proiector. Vă rugăm să consultaţi"Specificaţii" la pagina 54
sau să întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj
echivalent.
Întreţinerea46
Page 47
Informaţii cu privire la lampă
Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii
Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată
automat de cronometrul încorporat.
Consultaţi "Letarea modului de lampă ca Economic sau SmartEco" de mai jos pentru mai multe
informaţii cu privire la modul Economic.
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:
1.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)şi apoi apăsaţi / pentru a evidenţia
meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Setări becşi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/
INTRARE). Este afişată pagina Setări bec.
3.Veţi vedea informaţia Echivalent ore bec afişată pe meniu.
4.Pentru a părăsi meniul, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţia orei lămpii din meniul INFORMAŢII.
Extinderea vieţii lămpii
Lampa de proiecţie este un element consumabil care poate fi utilizat în mod normal
pentru 3.000-4.000 de ore cu o utilizare adecvată. Pentru a păstra durata de viaţă cât
mai mult cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
• Letarea modului de lampă ca Economic sau SmartEco
Folosind modul Economic se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu
30%. Folosind modul SmartEco se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic
cu 70%. Dacă este selectat modul Economic sau SmartEco lumina generată va fi
redusă şi vor rezulta imagini proiectate întunecate.
Setarea proiectorului în modul Economic sau SmartEco extinde durata de viaţă a
lămpii. Pentru a seta modul Economic, mergeţi la SETAREA SISTEMULUI: Avansată
> Setări bec > Mod becşi apăsaţi / .
Modul lămpiiDescriere
Normal100% din luminozitatea lămpii
EconomicEconomiseşte 30% din consumul energetin al lămpii
SmartEco
Economiseşte 70% din consumul energetic al lămpii, în funcţie de
nivelul de luminozitate al conţinutului
• Setare Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun
semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de
viaţă alămpii.
Pentru a seta Oprire automatSetări funcţionare > Oprire automată şi apăsaţi / . Perioada de timp poate fi setată
între 5 şi 30 de minute, în creşteri de 5 minute. Dacă timpul presetat nu este potrivit
pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va opri
automat într-o anumită perioadă de timp.
ă mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Întreţinerea47
Page 48
Timpul de înlocuire a lămpii
OK
Comandaţi un bec de schimb
Lampă>XXXX ore
Comandă bec nou la lamp.benq.com
Informare
OK
Înlocuiţi becul curând
Lampă>XXXX ore
Comandă bec nou la lamp.benq.com
Informare
OK
Înlocuiţi becul acum
Lampă>XXXX ore
Durata de utilizare a becului depăşită
Când lumina indicatoare pentru lampă este roşie sau apare un mesaj care sugerează
că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să înlocuiţi lampa sau să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale
proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda.
Mergeţi la http://lamp.benq.com pentru lampa de înlocuire.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina indicatoare TEMPeratură se vor aprinde dacă lampa
devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru 45 de minute.
Dacă indicatorii Lamp sau Temp sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi "Indicatori" la pagina 52 pentru detalii.
Urătoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.
StareMesaj
Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă
optimă. Dacă proiectorul este utilizat normal
cu modul Economic selectat (Consultaţi
"Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii" la
pagina 47), veţi putea să utilizaţi proiectorul
până când apare mesajul de avertizare pentru
utilizarea lămpii.
Apăsaţi ENTER pentru a anula mesajul.
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această
vechime. Lampa este un element consumabil.
Luminozitatea lămpii scade în utilizare.
Acesta este un comportament normal al lămpii.
Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când
constataţi că nivelul de luminozitate este
diminuat semnificativ.
Apăsaţi ENTER pentru a anula mesajul.
Lampa TREBUIE să fie înlocuită înainte
ca proiectorul să funcţioneze normal.
Apăsaţi ENTER pentru a anula mesajul.
„XXXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.
Întreţinerea48
Page 49
Înlocuirea lămpii
2
1
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de
alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de
minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţigrijă
când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea
obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a
arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi o lampă
de înlocuire BenQ.
• Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers de pe plafon,
asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita ră
ochilor, ce pot fi provocate de o lampă spartă.
1.Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete.
Dacă lampa este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ
45 de minute până când lampa s-a răcit.
2.Slăbiţi şurubul care asigură capacul
lămpii pe partea laterală a proiectorului,
până când capacul lămpii se slăbeşte.
nirile posibile şi afectarea
3.Demontaţi capacul lămpii de pe
proiector.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul
lămpii demontat.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi proiector.
Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot
provoca răniri.
4.Slăbiţi şurubul care asigură lampa.
5.Ridicaţi maneta, astfel încât să stea
vertical.
Întreţinerea49
Page 50
6.Folosiţi maneta pentru a trage uşor lampa
2
din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul
proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra
în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă
materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa
este demontată. Dacă atingeţi componentele optice
din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale
imaginilor proiectate.
7.Aşa cum este indicat în figură, coborâţi noua
lampă.
8.Strângeţi şurubul care asigură lampa.
9.Asiguraţi-vă că maneta este coborâtă în
întregime şi că este blocată în locul său.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă,
ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastângeţi şurubul.
1
10. Montaţi capacul lămpii de pe proiector.
11. Strângeţi şurubul care asigură capacul lămpii.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă,
ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
•Nu suprastângeţi şurubul.
12. Conectaţi alimentarea şi reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
Întreţinerea50
Page 51
Apoi resetaţi cronometrul lămpii
13. După logoul de pornire, deschideţi meniul afişat pe ecran (OSD). Mergeţi la meniul
SETAREA SISTEMULUI: Avansată > Setări bec. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/
INTRARE). Este afişată pagina Setări lampă. Evidenţiaţi Reiniţializare contor
bec. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să
resetaţi cronometrul lămpii. Evidenţiaţi Reiniţializare şi apăsaţi MODE/ENTER
(MOD/INTRARE). Timpul lămpii va fi resetat la „0”.
Nu resetaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.
Întreţinerea51
Page 52
Indicatori
LuminăStare şi descriere
Evenimente legate de alimentare
PortocaliuOpritOpritModul de aşteptare
Verde
Intermitent
VerdeOpritOpritFuncţionare normală
Portocaliu
Intermitent
OpritOpritRoşuLamp1 eroare la operarea normală
Portocaliu
Intermitent
OpritRoşuOprit
OpritRoşuRoşu
OpritRoşuVerde
OpritRoşuPortocaliu
PortocaliuRoşu RoşuTemperatură eroare 1 (temperatură peste limite)
RoşuRoşuRoşuSenzor termic 1 eroare circuit deschis
VerdeRoşuRoşuSenzor termic 1 eroare scurt-circuit
OpritVerdeRoşuVentilator IC #1 I2C Eroare conexiune
PortocaliuRoşuVerdeTemperatură eroare 2 (temperatură peste limite)
RoşuRoşuVerdeSenzor termic 2 eroare circuit deschis
OpritVerdePortocaliu Ventilator IC #2 I2C Eroare conexiune
OpritRoşuOprit
OpritOpritSe alimentează
OpritOpritRăcire normală la oprire
Evenimente legate de lampă
OpritRoşuLampa nu este aprinsă
Evenimente termice
Eroare ventilator 1 (viteza ventilatorului este
25% peste viteza dorită)
+
Eroare ventilator 2 (viteza ventilatorului este
+
25% peste viteza dorită)
Eroare ventilator 3 (viteza ventilatorului este
+
25% peste viteza dorită)
Eroare ventilator 4 (viteza ventilatorului este
+25% peste viteza dorită)
Ventilatoarele nu se învârtesc în timpul
procesului de pornire
Întreţinerea52
Page 53
Remedierea problemelor
Proiectorul nu porneşte.
CauzăRemediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA
Nu este alimentare electrică
de la cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul
în timpul procesului de răcire.
Fără imagine.
CauzăRemediere
Sursa video nu este pornită sau
nu este conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect
la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat
corect.
Capacul obiectivului este încă închis.Deschideţi capacul obiectivului.
Imaginea este neclară.
CauzăRemediere
Obiectivul de proiecţie nu este
focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate
corect.
Capacul obiectivului este încă închis.Deschideţi capacul obiectivului.
Telecomanda nu funcţionează.
CauzăRemediere
Bateriile sunt fără energie.Înlocuiţi bateriile cu unele noi.
Este un obstacol între telecomandă şiproiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Parola este incorectă.
CauzăRemediere
Nu vă reamintiţi parola.
a proiectorului şi introduceţi cablul de
alimentare în priză. În cazul în care cablul
de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă
că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a
încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul
de semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul corect de intrare cu tasta
SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau
telecomandă.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea
inelului de focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia,
de asemenea şi înălţimea proiectorului,
dacă este necesar.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26 feet)
faţă de proiector.
Vă rugăm să consultaţi "Introducerea
procedurii de reapelare a parolei" la pagina 22
pentru detalii.
Remedierea problemelor53
Page 54
Specificaţii
Specificaţiile proiectorului
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optica
Rezoluţie
800 x 600 SVGA (MS616ST)
1024 x 768 XGA (MX618ST)
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
F/Număr obiectiv
F = 2,6 ~ 2,78, f = 10,2 ~ 12,24 mm
Lampă
190 W lampă (MS616ST)
210 W lampă (MS618ST)
Partea electrică
Alimentarea cu curent
100–240V CA, 3,2 A, 50-60 Hz (Automat)
Consumul (MS616ST)
100–240V CA, 3,5 A, 50-60 Hz (Automat)
Consumul (MS618ST)
275 W (Max); 0,5 W (Stare de veghe)
(MS616ST)
295 W (Max); 0,5 W (Stare de veghe)
(MS618ST)
Partea mecanică
Greutatea
2,75 Kg (6,06 lbs)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub 15-pini (mamă) x 1
Boxă
(Stereo) 10 waţi x 1
Ieşirea semnalului audio
Jack PC audio x 1
Control
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Receptor IR x 2
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub 15-pini (mamă) x 1
Intrare a semnalului video
S-VIDEO
Port mini DIN 4-pini x 1
VIDEO
Jack RCA x 1
Intrare a semnalului SD/HDTV
Jack Analog - Component RCA x 3
(prin intrarea RGB)
Digital - HDMI x 1
Intrarea semnalului audio
Audio in
Jack audio RCA (L/R) x 2
Jack PC audio x 2
Porturi USB (Tip-A
x 1; Mini-B x 1)
Necesităţi de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C–40°C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare
10%–90% (fără condens)
Altitudinea de funcţionare
0–1499 m la 0°C–35°C
1500–3000 m la 0°C–30°C (cu modul
High Altitude (înaltă altitudine) pornit)
Specificaţii54
Page 55
Dimensiuni
312
244
104
51
58
Şuruburi pentru montarea
pe plafon: M4 x 8
(Max L = 8 mm)
Unit: mm
312 mm (Lungime) x 104 mm (Înălţime) x 244 mm (Lăţime)
Instalarea la montarea pe plafon
Specificaţii55
Page 56
Diagrama de timp
Sincronizare suportată pentru intrarea PC
RezoluţieMod
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_60*6045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_60*59,87047,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,5
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,25
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,06068,680100,000
• *Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Frame Sequential (cadru secvenţial) şi Top-Bottom (sus jos).
**Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Frame Sequential (cadru secvenţial).
***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Top-Bottom.
• Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii
video VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
Sincronizare suportată pentru intrarea HDMI (HDCP)
Verti ca l
ResolutionMode
Frequency
(Hz)
VGA_6059,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
1280 x 7201280 x 720_60*6045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_60*59,87047,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68100,00
• *Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Frame Sequential (cadru secvenţial) şi Top-Bottom (sus jos).
**Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Frame Sequential (cadru secvenţial).
***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Top-Bottom.
• Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii
video VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
SincronizareRezoluţie
480i*720 x 48059,9415,7327Doar HDMI
480p720 x 48059,9431,4727Doar HDMI
576i720 x 5765015,6327HDMI/DVI
576p720 x 5765031,2527HDMI/DVI
720/50p1280 x 7205037,574,25HDMI/DVI
720/60p1280 x 7206045,0074,25HDMI/DVI
1080/50i1920 x 10805028,1374,25HDMI/DVI
1080/60i1920 x 10806033,7574,25HDMI/DVI
1080/24P1920 x 1080242774,25HDMI/DVI
1080/25P1920 x 10802528,1374,25HDMI/DVI
1080/30P1920 x 10803033,7574,25HDMI/DVI
1080/50P1920 x 10805056,25148,5HDMI/DVI
1080/60P1920 x 1080 6067,5148,5HDMI/DVI
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Frame Sequential (cadru secvenţial).
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
orizontală
(kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Observaţie
Timpul suportat pentru intrarea Component-YPbPr
SincronizareRezoluţie
480i*720 x 48059,9415,7313,5
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
• *Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Frame Sequential (cadru secvenţial).
• Afişarea unui semnal 1080i(1125i)@60Hz sau 1080i(1125i)@50Hz poate duce la o vibraţie
uşoară a imaginii.
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Timpul suportat pentru intrările Video şi S-Video
Modul Video
NTSC*15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 sau 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4,4315,73604,43
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Frame Sequential (cadru secvenţial).
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecvenţa
verticală (Hz)
Specificaţii58
Frecvenţa undei
subpurtătoare
color (MHz)
Page 59
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite
şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea
în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie
a BenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese
defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi
imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs
în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului,
care trebuie să fie între 10 % şi 90 %, temperatura, între 0 °C şi 35 °C, altitudine mai
mică de 1.500 de metri (4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu
mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte
drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, v
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2012 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte
a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem
de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă
electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul
în scris al BenQ Corporation.
Disclaimer
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire
la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru
orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această
publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia
de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments.
Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor
respective.
ă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Patente
Acest proiector BenQ este acoperit de următoarele patentări: