Benq MS612ST, MX613ST User Manual [id]

Proyektor Digital MS612ST/MX613ST Manual Pengguna
Selamat Datang

Daftar isi

Petunjuk keamanan
penting ................................3
Pendahuluan .......................7
Isi pengiriman........................................ 8
Tampak eksterior proyektor ................. 9
Kontrol dan Fungsi ............................. 10
Menempatkan
proyektor...........................13
Memilih tempat................................... 13
Memperoleh ukuran favorit
gambar yang diproyeksikan ................ 14
Sambungan .......................15
Menyambungkan perangkat sumber
video..................................................... 16
Pengoperasian...................17
Memulai menyalakan proyektor ........ 17
Menyesuaikan gambar yang
diproyeksikan ...................................... 18
Menggunakan menu ........................... 20
Mengamankan proyektor ................... 21
Memindah sinyal input....................... 24
Memperbesar dan mencari detail....... 25
Memilih rasio aspek ............................ 25
Mengoptimalkan gambar.................... 27
Menyetel pengatur waktu presentasi.. 30 Pengoperasian perpindahan
halaman dari jauh................................ 31
Mendiamkan gambar .......................... 32
Menyembunyikan gambar.................. 32
Menggunakan fungsi FAQ.................. 32
Mengunci tombol kontrol .................. 33
Pengoperasian dalam lingkungan
dengan ketinggian tinggi .....................33
Membuat layar pembukaan
Anda sendiri .........................................34
Menyesuaikan suara.............................34
Mengontrol proyektor melalui
lingkungan LAN...................................35
Melakukan Presentasi dari
Pembaca USB .......................................43
Mematikan proyektor..........................44
Mematikan langsung ...........................44
Pengoperasian menu............................45
Pemeliharaan ....................55
Perawatan proyektor............................55
Informasi lampu ..................................56
Pemecahan Masalah .........62
Spesifikasi ..........................63
Spesifikasi proyektor............................63
Dimensi ................................................64
Pemasangan di langit-langit ................64
Diagram Pewaktuan.............................65
Informasi Jaminan dan
Hak Cipta ..........................68
Pernyataan peraturan .......69
Daftar isi2

Petunjuk keamanan penting

Proyektor Anda didesain dan diuji untuk memenuhi standar terbaru bagi keamanan peralatan teknologi informasi. Tetapi, guna memastikan keamanan dalam penggunaan produk ini, penting bagi Anda untuk mematuhi petunjuk yang disebutkan dalam manual ini dan yang ditandai pada produk.
Petunjuk Keamanan
1. Harap baca manual ini sebelum Anda mengoperasikan proyektor Anda. Simpanlah manual ini untuk referensi di kemudian hari.
2. Jangan melihat langsung ke lensa proyektor selama pengoperasiannya. Cahaya yang sangat kuat dapat menyebabkan kerusakan pada mata.
5. Di beberapa negara voltase arus listrik TIDAK stabil. Proyektor ini didesain untuk beroperasi dengan aman dalam voltase listrik antara 100 sampai 240 volt AC, tetapi dapat gagal beroperasi jika terjadi pemadaman listrik atau tegangan kejut sebesar ±10 volt. Di daerah di mana voltase listriknya mungkin berfluktuasi atau mungkin terjadi pemadaman, Anda direkomendasikan untuk menyambungkan proyektor Anda melalui penstabil daya listrik atau sumber daya tidak terganggu (uninterruptible power supply – UPS).
3. Serahkan perbaikan kepada teknisi servis ahli.
4. Selalu buka rana lensa (jika ada) atau lepas tutup lensa (jika ada) ketika lampu proyektor menyala.
6. Jangan menghalangi lensa proyeksi dengan benda apa pun ketika proyektor sedang beroperasi karena hal ini dapat menyebabkan benda tersebut menjadi panas dan cacat atau bahkan dapat menyebabkan kebakaran. Untuk mematikan lampu selama sementara waktu, tekan BLANK pada proyektor atau remote control.
Petunjuk keamanan penting 3
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
7. Lampu menjadi sangat panas selama pengoperasian. Diamkan proyektor melakukan pendinginan selama sekitar 45 menit sebelum melepas unit lampu untuk penggantian.
10. Jangan meletakkan produk ini di troli, penyangga atau meja yang tidak stabil. Produk ini bisa jatuh, dan akan menjadi rusak parah.
8. Jangan menggunakan lampu yang sudah melebihi masa pakai yang sudah ditentukan. Pengoperasian lampu yang berlebihan melampaui batas masa pakai lampu yang ditentukan dalam kejadian yang langka dalam dapat menyebabkan lampu pecah.
9. Jangan sekali-kali mengganti rakitan lampu atau komponen elektronik apa pun kecuali jika proyektor tidak terhubung ke stopkontak.
11. Jangan mencoba membongkar proyektor ini. Di dalamnya terdapat voltase tinggi yang berbahaya yang dapat menyebabkan kematian jika Anda kontak dengan komponen beraliran listrik. Satu-satunya komponen yang dapat diperbaiki oleh pengguna adalah lampu yang mempunyai tutupnya sendiri yang dapat dilepas.
Apa pun yang terjadi pengguna dilarang membuka atau melepas tutup lainnya. Serahkan perbaikan hanya kepada teknisi servis profesional.
12. Ketika proyektor sedang beroperasi, Anda mungkin merasakan udara dan bau panas dari kisi-kisi ventilasinya. Hal ini adalah fenomena normal dan bukan merupakan cacat produk.
Petunjuk keamanan penting4
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
13. Jangan meletakkan proyektor ini dalam lingkungan berikut:
- Ruangan dengan ventilasi buruk atau
ruangan sempit. Diperlukan sekurangnya jarak 50 cm dari dinding dan aliran udara di sekitar proyektor mengalir lancar.
- Tempat di mana temperatur bisa
menjadi sangat tinggi, seperti di dalam mobil dengan semua jendela tertutup.
- Tempat di mana kelembapan, debu, atau
asap rokok yang berlebihan dapat mengotori komponen optik, memperpendek masa pakai proyektor dan menggelapkan gambar.
- Tempat di dekat alarm kebakaran
- Tempat dengan temperatur ruangan di
atas 40°C/104°F
- Tempat dengan ketinggian lebih tinggi
dari 3.000 m (10.000 kaki)
14. Jangan menghalangi lubang ventilasi.
- Jangan meletakkan proyektor ini di atas selimut, seprei atau permukaan lembut lainnya.
- Jangan menutupi proyektor ini dengan kain atau bahan lainnya.
- Jangan meletakkan benda yang mudah terbakar di dekat proyektor.
Jika lubang ventilasi benar-benar terhalang, panas yang terlalu tinggi di dalamnya dapat menyebabkan kebakaran.
15. Selama pengoperasian, selalu letakkan proyektor pada permukaan horizontal yang rata.
- Jangan gunakan jika permukaan miring
dengan sudut lebih dari 10 derajat dari kiri ke kanan, juga jangan gunakan pada sudut lebih dari 15 derajat dari depan ke belakang. Menggunakan proyektor dalam posisi yang tidak benar-benar horizontal dapat menyebabkan malfungsi atau rusaknya lampu.
3.000 m (10.000
kaki)
0 m
(0 kaki)
16. Jangan meletakkan proyektor secara vertikal. Jika diletakkan secara vertikal, proyektor bisa jatuh, yang menyebabkan cedera atau mengakibatkan kerusakan pada proyektor.
Petunjuk keamanan penting 5
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
17. Jangan menginjak proyektor atau meletakkan benda di atasnya. Di samping kemungkinan menyebabkan kerusakan fisik pada proyektor, meletakkannya secara vertikal dapat menyebabkan kecelakaan dan kemungkinan cedera.
18. Jangan meletakkan benda cair di dekat atau di atas proyektor. Cairan yang tertumpah ke dalam proyektor dapat menyebabkan proyektor tidak dapat beroperasi. Jika proyektor menjadi basah, putuskan proyektor dari stopkontak sumber daya dan hubungi BenQ agar proyektor diservis.
19. Produk ini dapat menampilkan gambar terbalik untuk pemasangan di langit­langit.
Hanya gunakan Alat Pemasangan di Langit-langit BenQ untuk memasang proyektor dan pastikan proyektor dipasang dengan kuat.
Memasang proyektor di langit­langit
Kami ingin Anda mendapat pengalaman menyenangkan ketika menggunakan proyektor BenQ Anda, sehingga kami mohon Anda memperhatikan masalah keamanan ini guna mencegah kemungkinan kerugian pada orang dan properti.
Jika Anda ingin memasang proyektor Anda di langit-langit, kami sangat menganjurkan Anda untuk menggunakan alat pemasangan langit­langit proyektor BenQ yang tepat dan bahwa Anda memastikan proyektor dipasang dengan kuat dan aman.
Jika Anda menggunakan alat pemasangan proyektor di langit-langit selain dari merek BenQ, ada risiko keamanan bahwa proyektor tersebut mungkin jatuh dari langit-langit karena pemasangan yang tidak tepat sebab dilakukan dengan penggunaan ukuran dan panjang sekrup yang salah.
Anda dapat membeli alat pemasangan proyektor di langit-langit BenQ di tempat Anda membeli proyektor BenQ Anda. BenQ merekomendasikan Anda juga membeli kunci Kensington atau kabel keamanan yang kompatibel yang dijual terpisah dan memasangnya dengan kuat di slot kun ci Kensingto n di proyektor dan alas braket pemasangan langit-langit. Kunci ini akan melakukan peran sekunder menahan proyektor seandainya pasangannya ke braket pemasangan menjadi longgar.
Lampu Hg mengandung merkuri. Kelola lampu sesuai dengan undang­undang setempat tentang pembuangan. Lihat www.lamprecycle.org.
20. Peralatan ini harus dibumikan.
Petunjuk keamanan penting6

Pendahuluan

Fitur proyektor

Proyektor ini memadukan proyeksi mesin optik yang mempunyai kinerja tinggi dan desain yang ramah pengguna untuk menghasilkan keandalan tingkat tinggi dan kemudahan penggunaan.
Proyektor ini menawarkan fitur-fitur berikut:
• Pengaturan Jaringan yang memungkinkan pengelolaan status proyektor dari komputer menggunakan browser web.
• Jack USB MINI-B untuk menampilkan sinyal komputer melalui kabel USB
• Jack USB TYPE-A untuk menampilkan gambar yang disimpan di flsh drive USB
• Fungsi 3D untuk menikmati film, video, dan tayangan olahraga 3D dengan cara yang lebih realistik dengan menampilkan kedalaman gambar
• Desain tanpa filter untuk menurunkan biaya pemeliharaan dan pengoperasian
• Warna cemerlang/VIDI untuk memberi warna yang lebih nyata, lebih cerah pada gambar
• Caption tertutup untuk menampilkan dialog, narasi, dan efek suara tayangan TV dan video
• Output audio variabel
• Koreksi warna dinding yang memungkinkan proyeksi pada permukaan beberapa warna yang telah ditetapkan sebelumnya
• Pencarian otomatis cepat yang mempercepat proses pendeteksian sinyal
• Fungsi yang diproteksi sandi yang dapat dipilih
• Manajemen warna 3D yang memungkinkan penyetelan warna sesuai dengan kesukaan Anda
• Fungsi pendinginan cepat yang dapat dipilih yang membuat proyektor dingin dalam waktu yang lebih singkat
• FAQ untuk memecahkan masalah pengoperasian dengan satu penekanan tombol cepat
• Pengatur waktu presentasi untuk kontrol waktu yang lebih baik selama presentasi
• Penyetelan otomatis dengan satu tombol untuk menampilkan kualitas gambar terbaik
• Koreksi keystone digital untuk mengoreksi gambar yang terdistorsi
• Kontrol keseimbangan warna yang dapat diatur untuk tampilan data/video
• Kemampuan untuk menampilkan 16,7 juta warna
• Menu Tampilan Pada Layar (OSD) multi-bahasa
• Mode normal dan ekonomis yang dapat dipilih untuk mengurangi konsumsi daya
• Speaker internal yang memberi audio mono campuran apabila input audio disambungkan
• Kompatibilitas Component HDTV (YP
Kecerahan kentara dari gambar yang diproyeksikan akan bervariasi bergantung pada kondisi pencahayaan sekitarnya, sinyal input yang dipilih, pengaturan kontras/kecerahan, dan secara langsung berbanding lurus dengan jarak proyeksi.
Tingkat terangnya lampu akan menurun dari waktu ke waktu dan mungkin bervariasi dalam spesifikasi pabrikan lampu. Ini adalah normal dan merupakan perilaku yang sudah diduga.
bPr)
Pendahuluan 7

Isi pengiriman

Buka kardus dengan hati-hati dan pastikan bahwa Anda mempunyai semua item yang ditunjukkan di bawah ini. Jika ada item berikut ini yang kurang, hubungi tempat pembelian.

Aksesori standar

Aksesori yang disertakan sesuai dengan wilayah Anda, dan mungkin berbeda dengan aksesori sepeti yang tampak pada gambar.
*Kartu jaminan hanya disertakan di beberapa wilayah tertentu. Harap hubungi dealer Anda untuk memperoleh informasi rinci.
Proyektor Kabel daya Kabel VGA
Panduan ringkas CD manual pengguna Kartu jaminan*
Capture
Remote control dengan baterai
Tarik tab sebelum menggunakan remote control.
Capture

Aksesori opsional

1. Unit lampu cadangan
2. Alat pemasangan di langit-langit
Pendahuluan8
3. Kabel RS232
4. Tas proyektor

Tampak eksterior proyektor

Sisi depan/atas
2 1
3
4
Sisi belakang/bawah
15
16
17 20
11
12
13
1. Tutup lampu
2. Panel kontrol eksternal (Lihat "Kontrol dan Fungsi" pada
5
6
halaman 10 untuk rincian.)
3. Ventilasi (pembuangan udara panas)
4. Tombol pengeluar penyangga secara cepat
5. Sensor remote Inframerah atas
6. Cincin Fokus dan Pembesaran
7. Ventilasi (pemasukan udara dingin)
7
8. Kisi-kisi speaker
8
9. Sensor remote Inframerah depan
9
10. Lensa proyeksi
11. Jack daya AC
10
12. Kaki penyesuai belakang
13. Lubang pemasangan di langit-langit
14. Kaki penyesuai depan
15. Port kontrol RS232
16. Port USB
17. Port input HDMI
18. Jack output sinyal RGB
19
18
22
21
19. Jack input sinyal RGB (PC)/Component Video (YPbPr/ YCbCr)
20. Jack input S-Video Jack input Video
21. Jack input Audio (L/R)
22. Jack input Audio Jack output Audio
23. Slot kunci anti maling Kensington
23
14
Pendahuluan 9

Kontrol dan Fungsi

Proyektor

1
2
3
4
5
6
7
1. Cincin fokus
Menyesuaikan fokus gambar yang diproyeksikan.
2. Cincin Pembesaran
Menyesuaikan ukuran gambar.
3. Lampu Indikator POWER
Menyala atau berkedip ketika proyektor sedang beroperasi.
4. MENU/EXIT
Mengaktifkan menu Tampilan Pada Layar (OSD). Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar dan menyimpan pengaturan menu.
5. DAYA
Dwiarah proyektor antara mode siaga dan menyala.
6. Kiri/
Mulai mengaktifkan fungsi FAQ.
7. BLANK
Digunakan untuk menyembunyikan gambar layar.
8. Lampu peringatan TEMPeratur
Menyala merah jika temperatur proyektor menjadi terlalu tinggi.
9. Lampu indikator LAMPU
8
9
10
11
12
13
14
11
Mengindikasikan status lampu. Menyala atau berkedip apabila terjadi masalah dengan lampu.
10. AUTO
Secara otomatis menentukan pewaktuan gambar terbaik untuk gambar yang ditampilkan.
11. Tombol Keystone/Panah ( / Naik,
/ Turun)
Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi yang disebabkan oleh proyeksi bersudut.
12. Kanan/
Mengaktifkan kunci tombol panel. Apabila menu Tampilan Pada Layar
(OSD) diaktifkan, tombol #6, #11, dan #12 digunakan sebagai panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan membuat penyesuaian.
13. MODE/ENTER
Memilih mode pengesetan gambar yang tersedia.
Mengaktifkan item menu Tampilan Pada Layar (OSD) yang dipilih.
14. SOURCE
Menampilkan bilah pemilihan sumber.
Pendahuluan10

Remote control

1
2
3
Capture
4
5
6
7
1. DAYA
Dwiarah proyektor antara mode siaga dan menyala.
2. Diam
Mendiamkan gambar yang diproyeksikan.
3. CAPTURE
Menangkap gambar yang diproyeksikan dan menyimpannya sebagai layar pembukaan Anda.
4. Kiri/
Mulai mengaktifkan fungsi FAQ.
5. BLANK
Digunakan untuk menyembunyikan gambar layar.
6. Digital Zoom (+, -)
Memperbesar dan mengurangi ukuran gambar yang diproyeksikan.
7. Volume +/-
Menyesuaikan tingkat suara.
8. MENU/EXIT
Mengaktifkan menu Tampilan Pada Layar (OSD). Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar dan menyimpan pengaturan menu.
9. Tombol Keystone/Panah ( / Naik,
8
9
10
11
12
13
9
14
15
16
10. AUTO
11. Kanan/
/Turun)
Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi yang disebabkan oleh proyeksi bersudut.
Secara otomatis menentukan pewaktuan gambar terbaik untuk gambar yang ditampilkan.
Mengaktifkan kunci tombol panel. Apabila menu Tampilan Pada Layar
(OSD) diaktifkan, tombol #4, #9, dan #11 digunakan sebagai panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan membuat penyesuaian.
12. SOURCE
Menampilkan bilah pemilihan sumber.
13. MODE/ENTER
Memilih mode pengesetan gambar yang tersedia.
Mengaktifkan item menu Tampilan Pada Layar (OSD) yang dipilih.
14. Timer On
Mengaktifkan atau menampilkan pengatur waktu pada layar berdasarkan pengaturan pewaktuan Anda sendiri.
15. Timer Set up
Masuk ke pengaturan pewaktuan secara langsung.
16. PAGE UP/PAGE DOWN
Mengoperasikan program perangkat lunak tampilan Anda (pada PC yang disambungkan) yang merespons peri ntah page up/down (seperti Microsoft PowerPoint ).
Pendahuluan 11
Jangkauan efektif remote control
Capture
Sensor inframerah (IR) remote control terletak di bagian depan dan bagian atas proyektor. Agar berfungsi dengan benar, remote control harus dipegang dalam sudut 30 derajat tegak lurus ke arah sensor infra merah (IR) remote control proyektor. Jarak antara remote control dan sensor tidak boleh lebih dari 8 meter (~26 kaki).
Pastikan tidak ada penghalang antara remote control dan sensor IR pada proyektor yang mungkin menghalangi sinar inframerah.
• Mengoperasikan proyektor dari depan
S
e
k
i
t
a
r
+
1
5
º
• Mengoperasikan proyektor dari atas
Capture
S
e
k
i
t
a
r
+
1
5
º
Mengganti baterai remote control
1. Copot penahan baterai.
Harap ikuti petunjuk sesuai gambar. Dorong dan tahan lengan pengunci ketika mencopot penahan baterai.
2. Masukkan baterai baru di penahan tersebut. Perhatikan bahwa kutub positif harus menghadap ke luar.
3. Dorong penahan baterai ke dalam remote control.
Hindari panas dan kelembapan yang berlebihan.
Salah meletakkan baterai dapat mengakibatkan
kerusakan pada baterai.
Hanya ganti baterai dengan tipe yang sama atau yang
setara yang direkomendasikan oleh pabrikan baterai.
Buang baterai bekas sesuai petunjuk pabrik.
Jangan sekali-kali membuang baterai ke dalam api.
Hal ini berbahaya, baterai dapat meledak.
Jika baterai sudah mati atau jika Anda tidak akan menggunakan remote control untuk
waktu yang lama, lepaskan baterai untuk mencegah kerusakan pada remote control karena kemungkinan kebocoran baterai.
Pendahuluan12

Menempatkan proyektor

Memilih tempat

Proyektor Anda didesain untuk dipasang di salah satu dari empat kemungkinan tempat pemasangan:
1. Meja Depan Pilih tempat ini dengan proyektor yang
diletakkan di atas meja di depan layar. Ini adalah cara yang paling umum untuk menempatkan proyektor untuk pengesetan yang cepat dan portabilitas.
2. Langit-langit Depan Pilih tempat ini dengan proyektor yang
digantungkan terbalik pada langit-langit di depan layar.
Belilah Alat Pemasangan Proyektor di Langit-Langit BenQ dari dealer Anda untuk memasang proyektor Anda di langit-langit.
Setel Langit-langit Depan di menu PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi Proyektor setelah Anda menyalakan proyektor.
3. Langit-Langit Belakang Pilih tempat ini dengan proyektor yang
digantungkan terbalik pada langit-langit di belakang layar.
Perhatikan bahwa diperlukan layar proyeksi belakang khusus dan Alat Pemasangan Proyektor di Langit-Langit BenQ untuk pemasangan di tempat ini.
Setel Langit-langit Belakang di menu PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi Proyektor setelah Anda menyalakan proyektor.
4. Meja Belakang Pilih tempat ini dengan proyektor yang
diletakkan di atas meja di belakang layar.
Perhatikan bahwa untuk ini diperlukan layar proyeksi belakang khusus.
Setel Meja Belakang di menu PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi Proyektor setelah Anda menyalakan proyektor.
Tata letak ruangan atau preferensi pribadi Anda akan menentukan tempat pemasangan mana yang Anda pilih. Pertimbangkan ukuran dan posisi layar Anda layar Anda, tempat stopkontak yang sesuai, serta tempat dan jarak antara proyektor dan peralatan Anda lainnya.
Menempatkan proyektor 13

Memperoleh ukuran favorit gambar yang diproyeksikan

Jarak dari lensa proyektor ke layar, pengaturan pembesaran, dan format video masing­masing menentukan ukuran gambar yang diproyeksikan.
Misalnya, jika Anda menggunakan layar 120 inci, jarak proyeksi yang direkomendasikan adalah 2.422 mm dan offset vertikal 91 mm.
Jika jarak proyeksi terukur adalah 3,0 m (3.000 mm), angka terdekat dalam kolom "Jarak
dari layar (mm)" adalah 3.028 mm. Dari baris ini terlihat bahwa layar yang diperlukan
adalah 150'' (sekitar 3,8 m).

Dimensi proyeksi

Lihat "Dimensi" pada halaman 64 untuk mengetahui pusat dimensi lensa proyektor ini sebelum menghitung posisi yang tepat.
Pembesaran maksimum
Pembesaran minimum
Layar
Pusat lensa
Ofset Vertikal
Ukuran layar Jarak dari layar (mm)
Diagonal
Inci mm
40 1016 813 610 734 807 881 30 50 1270 1016 762 917 1009 1101 38 60 1524 1219 914 1101 1211 1321 46
80 2032 1626 1219 1468 1615 1761 61 100 2540 2032 1524 1835 2018 2202 76 120 3048 2438 1829 2202 2422 2642 91 150 3810 3048 2286 2752 3028 3303 114 200 5080 4064 3048 3670 4037 4404 152 220 5588 4470 3353 4037 4440 4844 168 250 6350 5080 3810 4587 5046 5505 191 300 7620 6096 4572 5505 6055 6606 229
Terdapat toleransi 3% di antara angka-angka ini karena variasi komponen optik. BenQ merekomendasikan bahwa jika Anda bermaksud memasang proyektor secara permanen, Anda seharusnya menguji ukuran dan jarak proyeksi secara fisik menggunakan proyektor yang sesungguhnya berada di tempat itu sebelum Anda memasangnya secara permanen, untuk mempertimbangkan karakteristik optik proyektor ini. Hal ini akan membantu Anda menentukan posisi pemasangan yang tepat sehingga proyektor sangat sesuai dengan tempat pemasangan Anda.
L
(mm)T (mm)
Panjang min.
(pembesaran
maks.)
Jarak proyeksi
Rata-rata
Panjang
maks.
(pembesaran
min.)
Ofset
Vertikal
(mm)
Menempatkan proyektor14

Sambungan

Ketika menyambungkan sumber sinyal ke proyektor, pastikan untuk:
1. Mematikan semua peralatan sebelum membuat sambungan apa saja.
2. Menggunakan kabel sinyal yang tepat untuk setiap sumber.
3. Memastikan kabel benar-benar dimasukkan.
Dalam sambungan yang tampak di bawah, beberapa kabel mungkin tidak disertakan dengan proyektor (lihat "Isi pengiriman" pada halaman 8). Kabel tersebut dapat dibeli di toko elektronik.
Ilustrasi sambungan di bawah ini hanya untuk referensi. Jack sambungan di bagian belakang yang tersedia pada proyektor berbeda menurut model masing-masing proyektor.
Monitor
Komputer notebook atau desktop
Perangkat A/V
(VGA)
1
(DVI)
1
2
3
9
8
10
atau
1. Kabel VGA
2. Kabel VGA ke DVI-A
3. Kabel USB
4. Kabel adaptor Component Video ke VGA (D-Su b)
5. Kabel S-Video
4
8
6
5
atau
Speaker
7
8
6. Kabel Video
7. Kabel Audio L/R
8. Kabel Audio
9. Flash drive USB/dongle nirkabel USB
10. Kabel HDMI
Sambungan 15
Banyak notebook tidak mengaktifkan port video eksternalnya ketika disambungkan ke proyektor. Biasanya kombo tombol seperti tombol FN + F3 atau CRT/LCD mengaktifkan/ menonaktifkan tampilan eksternal. Temukan tombol fungsi yang berlabel CRT/LCD atau tombol fungsi dengan simbol monitor di notebook. Tekan tombol FN dan tombol fungsi berlabel tersebut bersama-sama. Lihat dokumentasi notebook Anda untuk menemukan kombinasi tombol notebook Anda.
Output D-Sub hanya berfungsi apabila input D-Sub yang tepat dibuat ke jack COMPUTER-1.
Jika Anda ingin membuat metode sambungan ini ketika proyektor berada dalam mode siaga, pastikanlah bahwa fungsi Monitor Out diaktifkan dalam menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut. Lihat "Pengaturan Siaga" pada halaman 53 untuk detailnya.

Menyambungkan perangkat sumber video

Anda hanya perlu menyambungkan proyektor ke sebuah perangkat sumber video menggunakan salah satu metode penyambungan saja, tetapi masing-masing metode tersebut memberi tingkat kualitas video yang berbeda. Metode yang Anda pilih akan sangat bergantung pada ketersediaan terminal yang cocok pada proyektor dan pada perangkat sumber video seperti yang diterangkan di bawah ini:
Nama terminal Penampilan terminal Kualitas gambar
HDMI
Component Video
S-Video
Video
Terbaik
Lebih baik
Baik
Normal
Menyambungkan audio
Proyektor ini mempunyai dua speaker mono internal yang didesain guna memberi fungsionalitas audio dasar yang menyertai presentasi data untuk tujuan bisnis saja. Speaker tersebut tidak didesain untuk, dan juga tidak dimaksudkan untuk penggunaan reproduksi audio stereo seperti yang mungkin diharapkan dalam aplikasi home theater atau home cinema. Input audio stereo apa saja (jika dimasukkan), dicampurkan menjadi output audio mono biasa melalui speaker proyektor.
Speaker internal akan menjadi senyap apabila jack AUDIO OUT disambungkan.
Meski kemungkinannya sangat kecil namun jika Anda menyambungkan proyektor ke pemutar DVD melalui input HDMI proyektor dan gambar yang diproyeksikan menampilkan warna yang salah, harap ubah ruang warna ke YUV. Lihat "Mengubah Ruang Warna" pada
halaman 24 untuk detailnya.
Proyektor ini hanya mampu memutar audio mono campuran, meskipun input audio stereo disambungkan. Lihat "Menyambungkan audio" pada halaman 16 untuk detailnya.
Jika gambar video yang dipilih tidak ditampilkan setelah proyektor dinyalakan dan sumber video yang dipilih sudah benar, periksa apakah perangkat sumber video sudah dihidupkan dan beroperasi dengan benar. Periksa juga apakah kabel sinyal sudah disambungkan dengan benar.
Sambungan16

Pengoperasian

Memulai menyalakan proyektor

1. Colokkan kabel daya ke proyektor dan ke
stopkontak. Nyalakan sakelar stopkontak (jika dipasang). Periksa apakah Lampu Indikator POWER pada proyektor menyala oranye setelah diberi daya.
Harap hanya gunakan aksesori (misalnya kabel daya) yang asli dengan perangkat ini untuk menghindari kemungkinan bahaya seperti kejutan listrik atau kebakaran.
2. Tekan DAYA pada proyektor atau DAYA remote control untuk mulai
menyalakan proyektor. Segera setelah lampu menyala, "Nada Dering Sistem Hidup" akan terdengar. Lampu Indikator POWER berkedip hijau dan tetap menyala hijau ketika proyektor menyala.
Prosedur pengawalan memerlukan waktu sekitar 30 detik. Dalam tahap pengawalan berikutnya, logo pembukaan diproyeksikan.
(Jika perlu) Putar cincin fokus untuk menyesuaikan kejelasan gambar. Untuk menonaktifkan nada dering, lihat "Menonaktifkan Nada Dering Sistem Hidup/
Mati" pada halaman 35 untuk detailnya.
Jika proyektor masih panas karena aktivitas sebelumnya, maka proyektor akan menjalankan kipas pendingin selama sekitar 90 detik sebelum memberi energi pada lampu.
3. Jika proyektor diaktifkan untuk pertama
kalinya, pilih bahasa OSD dengan mengikuti petunjuk pada layar.
4. Jika Anda diminta untuk memberi sandi, tekan
tombol panah untuk memasukkan sandi yang terdiri dari enam digit. Lihat "Memanfaatkan
fungsi sandi" pada halaman 21 untuk detailnya.
5. Hidupkan semua peralatan yang tersambung.
6. Proyektor akan mulai mencari sinyal input.
Sinyal input aktif yang dipindai tampil di sudut kiri atas layar. Jika proyektor tidak mendeteksi sinyal input yang valid, maka pesan "Tidak ada sinyal" akan terus ditampilkan sampai ditemukan sinyal.
Anda juga dapat menekan SOURCE pada proyektor atau remote control untuk memilih sinyal input yang dikehendaki. Lihat "Memindah sinyal input" pada halaman
24 untuk detailnya.
Jika frekuensi/resolusi sinyal input lebih dari jangkauan pengoperasian proyektor, Anda akan menerima pesan "Di luar Jangkauan" yang ditampilkan pada layar kosong. Gantilah ke sinyal input yang kompatibel dengan resolusi proyektor atau setel sinyal input ke setelan yang lebih rendah. Lihat "Diagram Pewaktuan" pada halaman 65 untuk detailnya.
Pengoperasian 17

Menyesuaikan gambar yang diproyeksikan

Menyesuaikan sudut proyeksi

Proyektor ini dilengkapi dengan 1 kaki penyesuai yang dapat dikeluarkan dengan cepat dan 1 kaki penyesuai belakang. Kaki penyesuai ini mengubah ketinggian gambar dan sudut proyeksi. Untuk menyesuaikan proyektor:
1. Tekan tombol pengeluar penyangga secara
cepat dan angkat bagian depan proyektor. Setelah posisi gambar sesuai dengan keinginan Anda, lepaskan tombol pengeluar penyangga secara cepat guna mengunci kaki tersebut di posisinya.
2. Putar sekrup kaki penyesuai belakang untuk
menyesuaikan sudut horizontal secara halus.
Untuk memasukkan kaki kembali, angkat proyektor sambil menekan tombol pengeluar penyangga secara cepat, lalu turunkan proyektor secara perlahan­lahan. Putar sekrup kaki penyesuai belakang dengan arah terbalik.
Jika proyektor tidak diletakkan di atas permukaan yang datar atau layar dan proyektor tidak saling tegak lurus, gambar yang diproyeksikan menjadi berbentuk trapesium. Untuk mengoreksi situasi ini, lihat "Mengoreksi keystone" pada halaman 19 untuk detailnya.

Menyesuaikan gambar secara otomatis

Dalam beberapa hal, Anda mungkin harus mengoptimalkan kualitas gambar. Untuk melakukan hal ini, tekan AUTO pada proyektor atau remote control. Dalam waktu 3 detik, fungsi Penyesuaian Secara Otomatis dan Cerdas (Intelligent Auto Adjustment) internal akan menyesuaikan kembali nilai Frekuensi dan Clock untuk memberi kualitas gambar terbaik.
Informasi sumber aktif akan ditampilkan di sudut layar selama 3 detik.
Layar akan menjadi kosong apabila AUTO sedang berfungsi.
Fungsi ini hanya tersedia apabila sinyal PC (RGB Analog) dipilih.
1
Jangan melihat ke lensa ketika lampu menyala. Cahaya lampu yang kuat dapat menyebabkan kerusakan pada mata Anda.
Hati-hati ketika Anda menekan tombol pengeluar penyangga secara cepat karena tombol itu berada di dekat ventilasi pembuangan udara panas.
2

Menyesuaikan ukuran dan kejelasan gambar secara halus

1. Sesuaikan gambar yang diproyeksikan ke ukuran yang Anda perlukan menggunakan cincin pembesaran.
Pengoperasian18
2. Tajamkanlah gambar dengan memutar cincin fokus.

Mengoreksi keystone

Keystone merujuk pada situasi di mana gambar yang diproyeksikan kelihatan jelas lebih lebar mungkin di bagian atas atau mungkin di bagian bawah. Situasi ini terjadi apabila proyektor tidak tegak lurus dengan layar.
Untuk mengoreksi hal ini, Anda perlu mengoreksinya secara manual dengan mengikuti SALAH SATU langkah ini.
• Menggunakan remote control Tekan / pada proyektor atau remote control
untuk menampilkan halaman pengoreksian Keystone. Tekan untuk mengoreksi keystone di
bagian atas gambar. Tekan untuk mengoreksi keystone di bagian bawah gambar.
• Menggunakan menu OSD
1. Tekan MENU/EXIT lalu tekan / sampai menu TAMPILAN disoroti.
2. Tekan untuk menyoroti Keystone dan tekan MODE/ENTER. Halaman pengoreksian Keystone ditampilkan.
3. Tekan untuk mengoreksi keystone di bagian atas gambar. Tekan untuk mengoreksi keystone di bagian bawah gambar.
Tekan
/.
Tek an
/.
Pengoperasian 19

Menggunakan menu

Proyektor ini dilengkapi dengan menu Tampilan Pada Layar (OSD) untuk membuat berbagai penyesuaian dan pengaturan.
Di bawah ini adalah sekilas tentang menu OSD.
Ikon menu utama
Menu utama
Sub-menu
Disorot
Sinyal input aktif
TAMPILAN
Warna Dinding Rasio Aspek
Keystone
Posisi
Fase
Ukuran H.
Pembesaran Digital
Penyelarasan 3D
Pembalikan Penyel arasan 3D
Templat Pengajaran
RGB Analog
0
0
Contoh berikut menerangkan cara menyetel bahasa OSD.
1. Tekan MENU/EXIT pada proyektor atau
3. Tekan untuk menyoroti remote control untuk mengaktifkan menu OSD.
TAMPILAN
Warna Dinding Rasio Aspek Keystone
Posisi Fase Ukuran H. Pembesaran Digital Penyelarasan 3D Pembalikan Penyelarasan 3D Templat Pengajaran
RGB Analog
0 0
Mati
Otomatis
Hidup
Nonaktifkan
MENU Keluar
2. Gunakan / untuk menyoroti menu
PENYETELAN SISTEM: Dasar
4. Tekan MENU/EXIT dua kali* PENYETELAN SISTEM: Dasar.
PENYETELAN SISTEM: Dasar
Pengatur Waktu Presentasi
Posisi Proyektor Pengaturan Menu Pengaturan Pengoperasian Penerima Jarak Jauh Kunci Tombol Panel Warna Latar Belakang Layar Pembuka My Screen
RGB Analog
IndonesiaBahasa
Meja Depan
Depan+Atas
Mati BenQ BenQ
MENU Keluar
Mati
Otomatis
ENTER
Hidup
Nonaktifkan
MENU
Keluar
Stat us
Tekan MENU/EXIT ke halaman sebelumnya atau keluar.
Bahasa dan tekan / untuk memilih pilihan bahasa.
Pengatur Waktu Presentasi
Bahasa
Posisi Proyektor Pengaturan Menu Pengaturan Pengoperasian Penerima Jarak Jauh Kunci Tombol Panel Warna Latar Belakang Layar Pembuka My Screen
RGB Analog
Indonesia
Meja Depan
Depan+Atas
Mati BenQ BenQ
pada proyektor atau remote control untuk keluar dan menyimpan pengaturan.
*Penekanan yang pertama membawa Anda kembali ke menu utama dan penekanan kedua menutup menu OSD.
MENU Keluar
Pengoperasian20

Mengamankan proyektor

Menggunakan kunci kabel keamanan

Proyektor harus dipasang di tempat yang aman guna mencegah pencurian. Jika tidak, belilah kunci, seperti kunci Kensington, untuk mengamankan proyektor. Anda dapat menemukan slot kunci Kensington di bagian belakang proyektor. Lihat item 23 di halaman
9 untuk detailnya.
Kunci kabel keamanan Kensington biasanya merupakan kombinasi tombol dan kunci. Lihat dokumentasi kunci tersebut untuk menemukan cara menggunakannya.

Memanfaatkan fungsi sandi

Untuk tujuan keamanan dan membantu mencegah penggunaan yang tidak diizinkan, proyektor ini dilengkapi dengan opsi untuk mengatur keamanan sandi. Sandi tersebut dapat diatur melalui menu Tampilan Pada Layar (OSD).
PERINGATAN: Anda akan mendapat kesulitan jika Anda mengaktifkan fungsionalitas sandi dan setelah itu lupa dengan sandi tersebut. Cetaklah manual ini (jika perlu) dan tulislah sandi yang Anda gunakan di manual ini, lalu simpanlah manual ini di tempat yang aman untuk mengembalikan sandi tersebut di kemudian hari.
Mengatur sandi
Setelah sandi diatur dan pengunci sistem diaktifkan, maka proyektor tidak dapat digunakan kecuali jika dimasukkan sandi yang benar setiap kali proyektor mulai dinyalakan.
1. Buka menu OSD dan pergi ke menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut > Pengaturan Keamanan. Tekan MODE/ENTER. Halaman Pengaturan Keamanan tampil.
2. Soroti Ubah Pengaturan Keamanan dan tekan MODE/ENTER.
3. Seperti tampak pada gambar di sebelah kanan, keempat tombol panah ( , , , ) masing-
masing mewakili 4 digit (1, 2, 3, 4). Sesuai dengan sandi yang ingin Anda atur, tekan tombol panah guna memasukkan enam digit untuk sandi.
4. Konfirmasikan sandi baru dengan memasukkan kembali sandi baru.
Setelah sandi diatur, menu OSD kembali ke halaman Pengaturan Keamanan.
5. Untuk mengaktifkan fungsi Pengunci Sistem, tekan / untuk menyoroti Pengunci Sistem dan tekan / untuk memilih Hidup.
6. Untuk mengaktifkan fungsi Kunci Layar Pembuka, tekan / untuk menyoroti Kunci Layar Pembuka dan tekan / untuk memilih Hidup.
Apabila Kunci Layar Pembuka diaktifkan, fungsi My Screen pada menu PENYETELAN SISTEM: Dasar akan diproteksi dengan sandi.
PENTING: Digit yang dimasukkan akan tampil sebagai tanda bintang di layar. Tulislah sandi yang dipilih di sini di manual ini sebelum atau segera setelah sandi dimasukkan sehingga Anda bisa mendapatkan sandi tersebut seandainya Anda lupa.
Sandi: __ __ __ __ __ __
Simpan manual ini di tempat aman.
7. Untuk keluar dari menu OSD, tekan MENU/EXIT.
MASUKKAN SANDI BARU
Pengunci sistem dan Layar Pembuka menggunakan sandi yang sama.
MENU
Kembali
Pengoperasian 21
Loading...
+ 49 hidden pages