MS610/MX611/MW612
Projector Digital
Manual do Utilizador
V 1.00
Informações sobre a garantia e direitos de
autor
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições
normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na
eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva
obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas
(mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar
imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as
instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a
temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num
ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros
direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita
a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para
qualquer objectivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta
publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar
qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas
são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projector
BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de autor
Tabela de conteúdos
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes de segurança ................................................................................ 4
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projector ..................................................................................................................... 8
Controlos e funções.................................................................................................................................. 9
Posicionar o projector ........................................................................................................ 12
Escolher um local ..................................................................................................................................... 12
Obter o tamanho ideal de projecção da imagem ............................................................................. 13
Montar o projetor ...................................................................................................................................14
Ajustar a imagem projectada .................................................................................................................16
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 20
Utilizar os menus...................................................................................................................................... 21
Segurança do projector ..........................................................................................................................22
Alteração do sinal de entrada ...............................................................................................................24
Desligar o projector ................................................................................................................................24
Funcionamento do menu ................................................................................................... 25
Menu Básico ............................................................................................................................................25
Menu Avançado ........................................................................................................................................ 27
Tabela de tempos..................................................................................................................................... 45
3 Tabela de conteúdos
Instruções importantes de segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura
deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O
intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO
é estável. Este projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma tensão de
rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou picos de
corrente de ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações
ou cortes, recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de
corrente, um protector contra picos de
tensão ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o projector
estiver a funcionar, uma vez que isto poderia
aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, use a função
vazio.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso
exista) ou retire a respectiva tampa
(caso exista) quando a lâmpada do
projector estiver acesa.
5. A lâmpada atinge temperaturas extremamente
elevadas durante o funcionamento. Antes de
retirar o conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projector arrefecer
durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido
o prazo de validade. Embora seja raro, as
lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas
excessivamente para além do prazo de
validade.
4 Instruções importantes de segurança
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou
quaisquer componentes electrónicos depois
de desligar o projector.
10. Não coloque este produto num carro,
bancada ou mesa que sejam instáveis. O
produto pode cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem
altas tensões no interior que podem provocar
a morte, caso entre em contacto com peças
sob tensão. A única peça que pode ser
manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que
tem a sua própria tampa removível.
Nunca deverá desmontar ou remover
qualquer uma das outras tampas. A
manutenção só deve ser efectuada por
técnicos devidamente qualificados.
13. Coloque sempre o projector numa superfície
nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
- Não utilize caso a inclinação for de um ângulo
superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou
superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um
projector que não esteja completamente horizontal
poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a
lâmpada.
14. Não coloque o projector na vertical. Caso
contrário, poderá provocar a queda do
projector, causando ferimentos ou danos no
projector.
15. Não utilize o projector como degrau, nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Além dos prováveis danos físicos no
projector, este comportamento poderá
provocar acidentes e eventuais lesões.
12. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor,
roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer
outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do
projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente
obstruídos, o sobreaquecimento no interior
do projector pode provocar um incêndio.
16. Quando o projector estiver a funcionar,
poderá sentir algum ar aquecido e odor da
grelha de ventilação. Trata-se de um
fenómeno natural e não de um defeito do
produto.
5 Instruções importantes de segurança
17. Não coloque líquidos perto ou sobre o
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
projector. O derramamento de líquidos para
o interior do projector pode provocar
avarias. Se o projector ficar molhado,
desligue-o da tomada de alimentação da fonte
e contacte a BenQ para pedir assistência
técnica.
20. Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma
distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a
deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como o interior de uma
viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo
de cigarro possam contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
18. Este produto tem capacidade para projectar
imagens invertidas, para instalação de
montagem no tecto/parede.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a
40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000
pés).
19. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de acordo com as leis locais de gestão de resíduos. Consulte
www.lamprecycle.org.
6 Instruções importantes de segurança
Introdução
Digital Projector
Quick Start Guide
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum
dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
ProjectorTelecomando com pilhasCD manual do utilizador
Guia de iniciação rápidaCartão de garantia*Cabo de alimentação
Cabo VGA
• Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter
informações detalhadas.
Acessórios opcionais
1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Óculos 3D
3. Filtro de poeiras
Substituição das pilhas do telecomando
1. Pressione e abra a tampa das pilhas, como indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas
pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais
positivos e negativos estão correctamente colocados,
como indicado.
3. Encaixe a tampa das pilhas até fechar com um estalido.
7 Introdução
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de
7
6
19
20
21
21
21
8
3
3
3
3
5
4
1
10
1113
121614
17
1815
2
9
banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua
zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o telecomando por um longo período de tempo, remova as
pilhas para evitar danificar o telecomando por possível verter das pilhas.
Vista exterior do projector
1. Anel de focagem e anel de zoom
2. Ventilação (saída de ar)
3. Pé de ajuste
4. Lente de projeção
5. Sensor de IR do telecomando
6. Painel de controlo externo
(Consulte Controlos e funções na página 9.)
7. Tampa da lâmpada
8. Ventilação (entrada de ar)
9. Tomada de entrada de áudio
Tomada de saída de áudio
12. Porta USB Tipo-A
13. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)
14. Tomada de saída de sinal RGB (PC)
15. Porta de controlo RS-232
16. Porta USB Mini-B
17. Tomada de entrada S-Video
18. Tomada de entrada de vídeo
19. Tomada de alimentação CA
20. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
21. Orifícios de instalação numa parede
10. Porta de entrada HDMI
11. Porta de entrada HDMI/MHL (para dongle
HDMI)
8 Introdução
Controlos e funções
Todas as teclas premidas, como descrito neste
documento, estão disponíveis no telecomando ou
projetor.
Projetor & Telecomando
1
2
5
6
7
8
3
4
9
10
1
11
12
5
6
8
4
10
7
9
15
16
17
13
14
18
19
20
1. ENERGIA
Liga ou coloca o projector no modo de
suspensão.
ON/ Off
Liga ou coloca o projector no modo de
suspensão.
2. POWER (Luz indicadora de
CORRENTE)/TEMP (Luz de aviso da
TEMPERATURA)/LAMP (Luz
indicadora de estado LÂMPADA)
(Consulte Indicadores na página 41.)
3. Sensor de IR do telecomando
4. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda
as definições de menu.
5. Teclas de seta (, , , )
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
estas teclas são utilizadas como setas de
direcção, para seleccionar os itens do menu
pretendidos e para fazer ajustes.
Teclas de distorção (, )
Apresenta a página de correção de distorções.
6. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte.
7. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente com nenhum objecto,
uma vez que isto poderia aquecer e
deformar esse objecto, ou mesmo
provocar um incêndio.
9 Introdução
8. OK
14. SMART ECO
Confirma a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
9. AUTO
Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem exibida quando
é seleccionado um sinal PC (RGB analógico).
10. MENU
Liga o menu de ecrã (OSD).
11. Botão de seleção de fonte: PC 1
Selecciona PC 1 fonte de entrada para
exibição.
12. Botão de seleção de fonte: HDMI
Selecciona HDMI fonte de entrada para
exibição.
13. PAGE /PAGE
Trabalhe com o seu software de imagem (num
PC ligado) que responde a comandos page
up/down (como o Microsoft PowerPoint).
Apresenta o menu Modo Lâmpada para
seleccionar um modo de funcionamento da
lâmpada adequado.
15. FREEZE
Congela a imagem projectada.
16. ASPECT
Selecciona o formato de exibição da imagem.
17. Teclas de volume /
Aumenta ou reduz o volume do projector.
18. ZOOM+/ZOOM-
Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada.
19. QUICK INSTALL
Selecciona rapidamente várias funções para
ajustar a imagem projectada e exibe o padrão
de teste.
20.
Liga ou desliga o som do projector.
Controlar o seu dispositivo inteligente com o telecomando
Quando o projector projecta os
conteúdos a partir do seu dispositivo
inteligente compatível com MHL, pode
utilizar o telecomando para controlar o
seu dispositivo inteligente.
Para entrar no modo MHL, mantenha
premido AUTO durante 3 segundos. Os
seguintes botões estão disponíveis para
controlar o seu dispositivo inteligente:
Teclas de seta (, , , ), MENU,
BACK, OK.
Para sair no modo MHL, mantenha
premido AUTO durante 3 segundos.
Quando o projector está no modo MHL, o teclado do projector deverá ter a mesma definição das teclas do
telecomando.
10 Introdução
Alcance efetivo do telecomando
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
O telecomando deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do
telecomando do projector para funcionar correctamente. A distância entre o telecomando e sensor(es)
não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se que não há obstáculos entre o telecomando e o(s) sensor(es) IR no projetor, que possam
obstruir o feixe infra vermelho.
• Trabalhar com o projetor a partir da frente• Trabalhar com o projector a partir do topo
11 Introdução
Posicionar o projector
Escolher um local
Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento
Poderá instalar o projector das seguintes formas.
1. Projeção frontal
Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a maneira
mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de
transporte.
3. Tecto frontal
Seleccione esta localização com o projector
suspenso, em posição invertida, e de frente para o
ecrã. Adquira o Kit de Montagem no Tecto/Parede
para Projectores BenQ no seu revendedor para
instalar o seu projector.
2. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado
perto sobre a mesa por detrás do ecrã. Note que
é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
4. Tecto posterior
Seleccione esta localização com o projector
suspenso, em posição invertida, e por detrás do
ecrã. Note que para esta instalação são
necessários um ecrã especial para retroprojecção
e um Kit de Montagem no Tecto/Parede para
Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, aceda a Menu Avançado - Defin. > Instalação do projector >
Instalação do projector e prima / para seleccionar uma definição.
Pode também usar QUICK INSTALL no telecomando para aceder a este menu.
12 Posicionar o projector
Obter o tamanho ideal de projecção da imagem
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Ecrã diagonal 4:3
Compensação
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom (caso disponível) e o formato do
vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
MS610/MX611
• O formato de imagem do ecrã é 4:3 e a imagem projectada está no formato de imagem 4:3
Tam a nho d o ec r ãDistância de projecção (mm)
Distância
A (mm)L (mm)
Polegadasmm(zoom máx.)(zoom mín.)
35889533 711 1394 1462 1529 53
401016610 813 1593 1670 1748 61
501270762 1016 1991 2088 2184 76
601524914 1219 2390 2505 2621 91
8020321219 1626 3186 3341 3495 122
10025401524 2032 3983 4176 4369 152
12030481829 2438 4779 5011 5243 183
14035562134 2845 5576 5846 6116 213
16040642438 3251 6372 6681 6990 244
18045722743 3658 7169 7516 7864 274
20050803048 4064 7965 8352 8738 305
22055883353 4470 8762 9187 9611 335
25063503810 5080 9957 10439 10922 381
30076204572 6096 11948 12527 13106 457
mínima
Média
Distância
máxima
Desvio (mm)Diagonal
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de
5011 mm.
Se a distância de projecção medida é de 6600 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 6681 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
160 polegadas (cerca de 4,1 m).
• Para otimizar a qualidade da projeção, sugerimos que efetue a projeção dentro de uma área não cinzenta.
• Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada para o local de instalação.
13 Posicionar o projector
MW612
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal do ecrã 16:10
Compensação
• O formato de imagem do ecrã é 16:10 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:10
Tamanho do ecrãDistância de projecção (mm)
Distância
A (mm)L (mm)
Polegadasmm(zoom máx.)(zoom mín.)
35889471 754 116 8 1225 1282 0
401016538 862 1335 1400 1465 0
501270673 1077 1669 1750 1831 0
601524808 1292 2003 2100 2197 0
8020321077 1723 2671 2800 2929 0
10025401346 2154 3339 3500 3662 0
12030481615 2585 4006 4200 4394 0
14035561885 3015 4674 4900 5126 0
16040642154 3446 5342 5600 5859 0
18045722423 3877 6009 6300 6591 0
20050802692 4308 6677 7000 7323 0
22055882962 4739 7345 7700 8056 0
25063503365 5385 8346 8750 9154 0
30076204039 6462 10016 10500 10985 0
mínima
Média
Distância
máxima
Desvio (mm)Diagonal
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de
4200 mm.
• Se a distância de projecção medida é de 6300 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 6300 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
180 polegadas (cerca de 4,6 m).
• Para otimizar a qualidade da projeção, sugerimos que efetue a projeção dentro de uma área não cinzenta.
• Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada para o local de instalação.
Montar o projetor
Se pretender montar o projector, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de
montagem para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda
do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
14 Posicionar o projector
Antes da montagem do projector
Parafuso de montagem no tecto/parede: M4
(Máx C = 25 mm; Mín C = 20 mm)
Unidade: mm
75146
100
7527
• Compre um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio
Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no
projector e na base do suporte de montagem. Isto terá o papel secundário de segurar o projector
caso a ligação ao suporte de montagem se solte.
• Peça ao seu distribuidor para instalar o projetor por si. Instalar o projetor sem ajuda poderá levar a
que o mesmo caia, resultando em ferimentos.
• Tome as devidas precauções para evitar que o projetor caia, como no caso de um sismo.
• A garantia não abrange danos ao produto causados por montagem do projetor com um kit de
montagem para projetores de que não BenQ.
• Tenha em conta a temperatura circundante no local o projector está montado no tecto/parede. Se
usar um aquecedor, a temperatura na zona do tecto/parede poderá ser superior ao esperado.
• Leia o manual do utilizador para kit de montagem relativamente à amplitude de torção. Apertar com
torção acima da amplitude recomendada poderá danificar o projector, que poderá cair como
consequência disso.
• Certifique-se que a tomada de alimentação está a uma altura acessível, para que possa encerrar o
projector facilmente.
Diagrama de instalação no tecto/parede
15 Posicionar o projector
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.