Benq MS610, MX611, MW612 User Manual [pt]

MS610/MX611/MW612 Projector Digital Manual do Utilizador
V 1.00

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitada
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Direitos de autor
Copyright © 2017 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer outra língua ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por qualquer meio electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra maneira, sem autorização escrita prévia da BenQ Corporation.
Exclusão de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para qualquer objectivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projector BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de autor
Tabela de conteúdos
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes de segurança ................................................................................ 4
Introdução ............................................................................................................................. 7
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projector ..................................................................................................................... 8
Controlos e funções.................................................................................................................................. 9
Posicionar o projector ........................................................................................................ 12
Escolher um local ..................................................................................................................................... 12
Obter o tamanho ideal de projecção da imagem ............................................................................. 13
Montar o projetor ...................................................................................................................................14
Ajustar a imagem projectada .................................................................................................................16
Ligação ................................................................................................................................. 18
Funcionamento ................................................................................................................... 20
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 20
Utilizar os menus...................................................................................................................................... 21
Segurança do projector ..........................................................................................................................22
Alteração do sinal de entrada ...............................................................................................................24
Desligar o projector ................................................................................................................................24
Desligar diretamente ...............................................................................................................................24
Funcionamento do menu ................................................................................................... 25
Menu Básico ............................................................................................................................................25
Menu Avançado ........................................................................................................................................ 27
Manutenção ......................................................................................................................... 36
Cuidados com o projector ....................................................................................................................36
Informações da lâmpada .........................................................................................................................36
Resolução de problemas .................................................................................................... 42
Especificações ...................................................................................................................... 43
Especificações do projector ................................................................................................................... 43
Dimensões .................................................................................................................................................44
Tabela de tempos..................................................................................................................................... 45
3 Tabela de conteúdos

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, use a função vazio.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso
exista) ou retire a respectiva tampa (caso exista) quando a lâmpada do projector estiver acesa.
5. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
4 Instruções importantes de segurança
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa removível.
Nunca deverá desmontar ou remover qualquer uma das outras tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
13. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize caso a inclinação for de um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
14. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
15. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
12. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.
16. Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
5 Instruções importantes de segurança
17. Não coloque líquidos perto ou sobre o
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação da fonte e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
20. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo de cigarro possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
18. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, para instalação de montagem no tecto/parede.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
19. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de acordo com as leis locais de gestão de resíduos. Consulte www.lamprecycle.org.
6 Instruções importantes de segurança

Introdução

Digital Projector
Quick Start Guide

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Projector Telecomando com pilhas CD manual do utilizador
Guia de iniciação rápida Cartão de garantia* Cabo de alimentação
Cabo VGA
• Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter informações detalhadas.
Acessórios opcionais
1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Óculos 3D
3. Filtro de poeiras
Substituição das pilhas do telecomando
1. Pressione e abra a tampa das pilhas, como indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais positivos e negativos estão correctamente colocados, como indicado.
3. Encaixe a tampa das pilhas até fechar com um estalido.
7 Introdução
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de
7
6
19
20
21
21
21
8 3
3
3
3
5
4
1
10
11 13
12 1614
17
1815
2
9
banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o telecomando por um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar danificar o telecomando por possível verter das pilhas.

Vista exterior do projector

1. Anel de focagem e anel de zoom
2. Ventilação (saída de ar)
3. Pé de ajuste
4. Lente de projeção
5. Sensor de IR do telecomando
6. Painel de controlo externo (Consulte Controlos e funções na página 9.)
7. Tampa da lâmpada
8. Ventilação (entrada de ar)
9. Tomada de entrada de áudio Tomada de saída de áudio
12. Porta USB Tipo-A
13. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)
14. Tomada de saída de sinal RGB (PC)
15. Porta de controlo RS-232
16. Porta USB Mini-B
17. Tomada de entrada S-Video
18. Tomada de entrada de vídeo
19. Tomada de alimentação CA
20. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
21. Orifícios de instalação numa parede
10. Porta de entrada HDMI
11. Porta de entrada HDMI/MHL (para dongle HDMI)
8 Introdução

Controlos e funções

Todas as teclas premidas, como descrito neste documento, estão disponíveis no telecomando ou projetor.
Projetor & Telecomando
1 2
5 6 7
8
3 4
9
10
1
11
12
5
6
8
4
10
7
9 15 16 17
13
14
18
19
20
1. ENERGIA
Liga ou coloca o projector no modo de suspensão.
ON/ Off
Liga ou coloca o projector no modo de suspensão.
2. POWER (Luz indicadora de
CORRENTE)/TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA)/LAMP (Luz indicadora de estado LÂMPADA)
(Consulte Indicadores na página 41.)
3. Sensor de IR do telecomando
4. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.
5. Teclas de seta ( , , , ) Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
estas teclas são utilizadas como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
Teclas de distorção ( , ) Apresenta a página de correção de distorções.
6. SOURCE Apresenta a barra de selecção de fonte.
7. ECO BLANK Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou mesmo provocar um incêndio.
9 Introdução
8. OK
14. SMART ECO
Confirma a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
9. AUTO
Determina automaticamente as melhores temporizações para a imagem exibida quando é seleccionado um sinal PC (RGB analógico).
10. MENU
Liga o menu de ecrã (OSD).
11. Botão de seleção de fonte: PC 1 Selecciona PC 1 fonte de entrada para
exibição.
12. Botão de seleção de fonte: HDMI Selecciona HDMI fonte de entrada para
exibição.
13. PAGE /PAGE Trabalhe com o seu software de imagem (num
PC ligado) que responde a comandos page up/down (como o Microsoft PowerPoint).
Apresenta o menu Modo Lâmpada para seleccionar um modo de funcionamento da lâmpada adequado.
15. FREEZE
Congela a imagem projectada.
16. ASPECT
Selecciona o formato de exibição da imagem.
17. Teclas de volume / Aumenta ou reduz o volume do projector.
18. ZOOM+/ZOOM- Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada.
19. QUICK INSTALL Selecciona rapidamente várias funções para
ajustar a imagem projectada e exibe o padrão de teste.
20. Liga ou desliga o som do projector.
Controlar o seu dispositivo inteligente com o telecomando
Quando o projector projecta os conteúdos a partir do seu dispositivo inteligente compatível com MHL, pode utilizar o telecomando para controlar o seu dispositivo inteligente.
Para entrar no modo MHL, mantenha premido AUTO durante 3 segundos. Os seguintes botões estão disponíveis para controlar o seu dispositivo inteligente:
Teclas de seta ( , , , ), MENU, BACK, OK.
Para sair no modo MHL, mantenha premido AUTO durante 3 segundos.
Quando o projector está no modo MHL, o teclado do projector deverá ter a mesma definição das teclas do telecomando.
10 Introdução
Alcance efetivo do telecomando
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
O telecomando deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do telecomando do projector para funcionar correctamente. A distância entre o telecomando e sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se que não há obstáculos entre o telecomando e o(s) sensor(es) IR no projetor, que possam obstruir o feixe infra vermelho.
• Trabalhar com o projetor a partir da frente • Trabalhar com o projector a partir do topo
11 Introdução

Posicionar o projector

Escolher um local

Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento Poderá instalar o projector das seguintes formas.
1. Projeção frontal Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
3. Tecto frontal Seleccione esta localização com o projector
suspenso, em posição invertida, e de frente para o ecrã. Adquira o Kit de Montagem no Tecto/Parede para Projectores BenQ no seu revendedor para instalar o seu projector.
2. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado perto sobre a mesa por detrás do ecrã. Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
4. Tecto posterior
Seleccione esta localização com o projector suspenso, em posição invertida, e por detrás do ecrã. Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto/Parede para Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, aceda a Menu Avançado - Defin. > Instalação do projector > Instalação do projector e prima / para seleccionar uma definição.
Pode também usar QUICK INSTALL no telecomando para aceder a este menu.
12 Posicionar o projector

Obter o tamanho ideal de projecção da imagem

A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Ecrã diagonal 4:3
Compensação
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom (caso disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
MS610/MX611
• O formato de imagem do ecrã é 4:3 e a imagem projectada está no formato de imagem 4:3
Tam a nho d o ec r ã Distância de projecção (mm)
Distância
A (mm) L (mm)
Polegadas mm (zoom máx.) (zoom mín.)
35 889 533 711 1394 1462 1529 53
40 1016 610 813 1593 1670 1748 61
50 1270 762 1016 1991 2088 2184 76
60 1524 914 1219 2390 2505 2621 91
80 2032 1219 1626 3186 3341 3495 122
100 2540 1524 2032 3983 4176 4369 152
120 3048 1829 2438 4779 5011 5243 183
140 3556 2134 2845 5576 5846 6116 213
160 4064 2438 3251 6372 6681 6990 244
180 4572 2743 3658 7169 7516 7864 274
200 5080 3048 4064 7965 8352 8738 305
220 5588 3353 4470 8762 9187 9611 335
250 6350 3810 5080 9957 10439 10922 381
300 7620 4572 6096 11948 12527 13106 457
mínima
Média
Distância
máxima
Desvio (mm)Diagonal
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de 5011 mm.
Se a distância de projecção medida é de 6600 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 6681 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
160 polegadas (cerca de 4,1 m).
• Para otimizar a qualidade da projeção, sugerimos que efetue a projeção dentro de uma área não cinzenta.
• Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de instalação.
13 Posicionar o projector
MW612
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal do ecrã 16:10
Compensação
• O formato de imagem do ecrã é 16:10 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:10
Tamanho do ecrã Distância de projecção (mm)
Distância
A (mm) L (mm)
Polegadas mm (zoom máx.) (zoom mín.)
35 889 471 754 116 8 1225 1282 0
40 1016 538 862 1335 1400 1465 0
50 1270 673 1077 1669 1750 1831 0
60 1524 808 1292 2003 2100 2197 0
80 2032 1077 1723 2671 2800 2929 0
100 2540 1346 2154 3339 3500 3662 0
120 3048 1615 2585 4006 4200 4394 0
140 3556 1885 3015 4674 4900 5126 0
160 4064 2154 3446 5342 5600 5859 0
180 4572 2423 3877 6009 6300 6591 0
200 5080 2692 4308 6677 7000 7323 0
220 5588 2962 4739 7345 7700 8056 0
250 6350 3365 5385 8346 8750 9154 0
300 7620 4039 6462 10016 10500 10985 0
mínima
Média
Distância
máxima
Desvio (mm)Diagonal
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de 4200 mm.
• Se a distância de projecção medida é de 6300 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 6300 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
180 polegadas (cerca de 4,6 m).
• Para otimizar a qualidade da projeção, sugerimos que efetue a projeção dentro de uma área não cinzenta.
• Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de instalação.

Montar o projetor

Se pretender montar o projector, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
14 Posicionar o projector
Antes da montagem do projector
Parafuso de montagem no tecto/parede: M4 (Máx C = 25 mm; Mín C = 20 mm)
Unidade: mm
75146
100
75 27
• Compre um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem. Isto terá o papel secundário de segurar o projector caso a ligação ao suporte de montagem se solte.
• Peça ao seu distribuidor para instalar o projetor por si. Instalar o projetor sem ajuda poderá levar a que o mesmo caia, resultando em ferimentos.
• Tome as devidas precauções para evitar que o projetor caia, como no caso de um sismo.
• A garantia não abrange danos ao produto causados por montagem do projetor com um kit de montagem para projetores de que não BenQ.
• Tenha em conta a temperatura circundante no local o projector está montado no tecto/parede. Se usar um aquecedor, a temperatura na zona do tecto/parede poderá ser superior ao esperado.
• Leia o manual do utilizador para kit de montagem relativamente à amplitude de torção. Apertar com torção acima da amplitude recomendada poderá danificar o projector, que poderá cair como consequência disso.
• Certifique-se que a tomada de alimentação está a uma altura acessível, para que possa encerrar o projector facilmente.
Diagrama de instalação no tecto/parede
15 Posicionar o projector
Loading...
+ 33 hidden pages