Benq MS560, MX560, MW560, MH560 User Manual [bg]

Цифров Проектор
Ръководство за Потребителя
MS560 / MX560 / MW560 / MH560
V 1.00

Информация за гаранцията и Авторските права

BenQ дава гаранция на този продукт за всякакви дефекти в материала и производството,
при нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект в продукта по време на гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, ще бъде смяната на дефектните части (заедно с вложения за целта труд). Ако възникнат дефекти по време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когото сте закупили продукта.
Важно: Горните гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи с продукта според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност трябва да бъде поддържана в граници 10% – 90%, температурният обхват 0°C до 35°C, надморската височина не трябва да бъде по-голяма от 4 920 фута и е необходимо да се избягва работа с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви предоставя специфични юридическа права, но в някои страни може да разполагате и с други права.
За допълнителна информация, вижте www.BenQ.com.
Авторски права
Авторски права © 2020 на BenQ Corporation. Всички права запазени. Възпроизвеждането, предаването, презаписването, записването в система или превеждането на информацията на какъв да е език или компютърен език, под каква да е форма и на всички възможни носители - електронни, магнитни, оптични, химически, на хартия или по друг начин, без предварителното писмено разрешение на BenQ Corporation е забранено.
Отказ от отговорност
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по отношение на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели. Освен това BenQ Corporation си запазват правото да редактират настоящата публикация и периодично да правят промени в съдържанието, някого за съответните редакции и промени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments. Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
без да са задължени да уведомяват
Патенти
Моля, отидете http://patmarking.benq.com/ за подробности относно патентното покритие на BenQ проектора.
2 Информация за гаранцията и Авторските права
Съдържание
Информация за гаранцията и Авторските права ....................................................... 2
Важни инструкции за безопасност ............................................................................... 4
Въведение ........................................................................................................................7
Съдържание на доставката ...................................................................................... 7
Външен вид на проектора ........................................................................................ 8
Управление и функции ............................................................................................. 9
Разполагане на проектора ...........................................................................................12
Избор на място ........................................................................................................12
Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение......... 13
Монтаж на проектора.............................................................................................. 16
Настройка на прожектираното изображение ........................................................17
Свързване ....................................................................................................................... 19
Работа .............................................................................................................................. 21
Пускане на проектора .............................................................................................21
Използване на менютата........................................................................................ 22
Захващане на проектора ........................................................................................ 23
Превключване на входния сигнал ......................................................................... 25
Изключване на проектора ...................................................................................... 26
Директно изключване на захранването .................................................................26
Работа на менюто ..........................................................................................................27
Система на менюто .................................................................................................27
Осн. меню................................................................................................................ 32
Разширени меню.................................................................................................... 34
Поддръжка ......................................................................................................................44
Поддръжка на проектора ........................................................................................44
Информация за лампата ........................................................................................ 45
Отстраняване на повреди ............................................................................................51
Спецификации
Спецификации на проектора .................................................................................. 52
Размери ...................................................................................................................53
Схема на синхронизация........................................................................................ 54
................................................................................................................52
3 Съдържание

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
1. Моля, прочетете ръководството преди да започнете работа с проектора. Запазете го за справки в
бъдеще.
2. Не гледайте директно в обектива на проектора по време на работа.
Интензивният светлинен лъч може да увреди очите ви.
3. За сервизно обслужване се обръщайте към квалифициран сервизен персонал.
6. В някои страни мрежовото напрежение НЕ Е стабилно. Този проектор е конструиран за безопасна работа със захранващо променливотоково напрежение между 100 и 240 волта, но би могъл да се повреди при спиране на захранването, или ако възникнат колебания от ±10 волта. В райони с
нестабилно захранващо напрежение се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS).
7. Не блокирайте обектива на проектора с предмети по време на работа, тъй като е възможно нагряване и деформиране, дори пожар. За временно изключване на лампата, използвайте функцията
blank (Празен).
4. Винаги отваряйте затвора на
обектива (ако има такъв) или махайте капачката на обектива (ако има такъв), проектора е включена.
5. По време на работа се наблюдава голямо нагорещяване на лампата. Оставете проектора да се охлади около 45 минути преди да свалите сглобката на лампата за смяна.
4 Важни инструкции за безопасност
когато лампата на
8. Не използвайте лампата след номиналния й експлоатационен период. Твърде дългото използване на лампата извън указания експлоатационен период може в редки случаи да доведе до счупването й.
9. Никога не сменяйте сглобката на лампата или други електрически компоненти при включен проектор.
10. Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стойка или маса. Продуктът може да падне, понасяйки сериозни повреди.
11. Не правете опити за разглобяване на проектора. В него има места с опасно високо напрежение. При докосване на части под напрежение е възможен фатален изход. Единствената част, която подлежи на обслужване е лампата и тя има собствен подвижен капак.
При никакви обстоятелства не трябва да отстранявате или сваляте останалите капаци. За сервизиране се обръщайте само към подходящо квалифициран професионален персонал.
Ако вентилационните отвори са сериозно възпрепятствани, прегряването във вътрешността на проектора може да доведе до пожар.
13. Винаги поставяйте проектора на равна, хоризонтална повърхност по време на работа.
- Не използвайте, ако ъгълът на накланяне е по-голям от 10 градуса наляво или надясно, а накланянето назад не трябва да надхвърля 15 градуса. Използването на проектора, когато не е напълно хоризонтален, може да доведе до неправилно функциониране или повреда в лампата.
14. Не изправяйте проектора вертикално докрай. Това може да доведе до прекатурване на проектора, да причини наранявания или повреди.
15. Не стъпвайте върху проектора и не поставяйте предмети върху него. Освен възможните физически щети по проектора, това може да доведе до инциденти и евентуални наранявания.
12. Не блокирайте вентилационните отвори.
- Не поставяйте проектора върху одеяла, легла или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с платна или други подобни.
- Не поставяйте в близост до проектора запалими материали.
16. Когато проекторът работи, може да усетите затопляне на въздуха и миризма от вентилационната му решетка. Това е нормално и не сигнализира за наличие на дефект в продукта.
5 Важни инструкции за безопасност
17. Не поставяйте течности в близост или
3 000 м
(10000
фута)
0 м
(0 фута)
върху проектора. Разливането на течности върху него може да причини повреда. Ако проекторът все пак се навлажни, изключете го от контакта на захранването и повикайте техник на
BenQ за сервиз.
18. Продуктът може да показва обърнати
изображения при монтаж на тавана/стената.
20. Не използвайте проектора при никое от следните условия.
- В затворени пространства или на места с лоша вентилация. Уверете се, че проекторът се монтира поне на 50 cm от стените при наличие на свободен въздушен поток.
- Места, на които е възможно достигане на високи температурни стойности, като вътрешността на автомобили с вдигнати прозорци.
- Места с висока влажност, запрашеност или цигарен компоненти, да скъсят експлоатационния период и да затъмнят изображението.
- Места в близост до противопожарни инсталации
- Места с околна температура над 40 °C/104 °F
- Места с надморска височина над 3000 м (10 000 фута).
дим могат да влошат оптичните
19. Този апарат трябва да бъде заземен.
Рискова Група 2
1. Според класификацията за фотобиологична безопасност на светлинни източници и системи от светлинни източници, този продукт е в Рискова група 2, IEC 62471-5:
2015.
2. Възможно е този продукт да излъчва опасна оптична радиация.
3. Не се взирайте в светлинния източник по време на работа. Възможно е да е вредно за очите.
4. Както при всеки ярък светлинен източник, не се взирайте директно в светлинния
лъч.
За да избегнете повреда на DLP чиповете, никога не насочвайте лазерния лъч с голяма мощност към проекционната леща.
Hg – лампата съдържа живак. Да се депонира в съответствие с местните закони за изхвърляне на отпадъци. Вж. www.lamprecycle.org.
6 Важни инструкции за безопасност

Въведение

Съдържание на доставката

Внимателно разопаковайте и проверете, дали доставката съдържа всички от описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.
Стандартни аксесоари
Проектор
Ръководство за бързо
стартиране
• Доставените принадлежности са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
• *Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
Дистанционно
управление с батерии
Гаранционна карта* Захранващ кабел
Допълнителни аксесоари
1. Комплект с резервна лампа
2. 3-измерни очила
3. Противопрахов филтър
Смяна на батериите на дистанционното управление
1. Натиснете за отваряне капачето на батериите, както е показано.
2. Извадете старите батерии (ако е приложимо) и
поставете две батерии AAA. Уверете се, че положителните и отрицателните краища са разположени правилно, както е показано.
3. Сменете капачето на батериите, докато щракне на мястото си.
VGA кабел
Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока
температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени автомобили.
Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от производителя вид.
Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя и местните разпоредби за опазване на околната среда.
Никога не хвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
Ако батериите са изтощени или ако няма да използвате дистанционното управление за
продължителен период от време, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
7 Въведение

Външен вид на проектора

7
6
19
20
21
21
21
8 3
3
3
3
5
4
1
10
11 1312
1614
17
2
9
15 18
1. Пръстен за фокусиране и пръстен за мащабиране
2. Вентилация (изпускане на горещ
12. USB тип A порт със захранване
13. Жак за входен сигнал RGB (компютър)
14. Жак за изходен сигнал RGB (PC)
въздух)
15. RS-232 контролен порт
3. Крачета за регулиране
16. USB Mini-B порт
4. Обектив за прожектиране
17. Жак за входен сигнал S-Video
5. Инфрачервен датчик за дистанционно
управление
6. Външен панел за управление (Виж Управление и функции на
страница 9.)
7. Капак на лампата
8. Вентилация (вход за горещ въздух)
18. Жак за входни видео сигнали
19. Жак за променливотоково захранване
20. Отвор за обезопасителни устройства против кражба за монитори
21. Отвори за монтаж на стена
9. Жак за входни аудио сигнали Жак за изходни аудио сигнали
10. HDMI 1 входящ порт
11. HDMI 2 входящ порт
8 Въведение

Управление и функции

Всички бутони, описани в този документ могат да се натискат на проектора, или от дистанционното управление.
Проектор & дистанционно управление
1 2
5 6 7
8
3 4
9
10
1
11
12
5
6
8
4
10
7
9 15 16 17
13
14
18
19
20
1. ЗАХРАНВАНЕ
Превключва проектора от режим на неактивност във включено състояние.
ON (ВКЛ.)/ Off (Изкл.)
Превключва проектора от режим на готовност във включено състояние.
2. Светлинен индикатор POWER (ЗАХРАНВАНЕ)/Светлинен индикатор (TEMP) Температура/Светлинен индикатор LIGHT (ЗАХРАНВАНЕ)
(Виж Индикатори на страница 50.)
3. Инфрачервен датчик за дистанционно
управление
4. BACK (НАЗАД)
Връща се в предишното екранно меню, излиза и записва настройките на менюто.
OSD
5. Клавиши със стрелки ( , , , )
При активиране на екранното меню (OSD), тези клавиши се използват като
стрелки за избор на елементите на менюто и извършване на съответните настройки.
Клавиши за корекция на трапецовидно изкривяване (, )
Показва страницата за коригиране на трапецовидно изкривяване.
Бутони за сила на звука /
Намалява или увеличава силата на звука на проектора.
9 Въведение
6. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
14. SMART ECO (ИНТ. ЕКО)
Показва лента за избор на източник.
7. ECO BLANK (Икономично изключване
на екрана)
Използва се за скриване на картината на екрана.
Не закривайте прожекционния обектив, тъй като това може да доведе до прегряване и деформиране на закриващия предмет, дори възникване на пожар.
8. OK (ДА)
Потвърждава избрания елемент на Екранното меню (OSD).
9. AUTO (АВТОМ.)
Автоматично определя най-добрите настройки за синхронизация на картината, когато е избран компютърен сигнал (аналогов RGB).
10. MENU (MEНЮ)
Включва Екранното меню (OSD).
11. Бутон за избор на източник: PC 1
Показва менюто Светлинен режим за избор на подходящ работен режим на лампата.
15. FREEZE (ФИКСИРАНЕ)
Изпълнява стоп кадър за прожектираното изображение.
16. ASPECT (ПРОПОРЦИЯ)
Избира ракурсното съотношение на дисплея.
17. Бутони за сила на звука /
Намалява или увеличава силата на звука на проектора.
18. ZOOM+ (МАЩАБИРАНЕ+)/ZOOM- (МАЩАБИРАНЕ-)
Увеличава или намалява размера на прожектираната картина.
19. БЪРЗА ИНСТ.
Бързо избира няколко функции, за да регулира прожектираното изображение и показва тестов шаблон.
Избира PC 1 входен източник за показване.
12. Бутон за избор на източник: HDMI
Избира HDMI входен източник за показване.
13. PAGE (СТРАНИРАНЕ) /PAGE (СТРАНИРА Н Е)
Позволява да работите със софтуерна програма за възпроизвеждане (на свързан компютър), която отговаря на команди за придвижване на страницата нагоре/надолу (като Microsoft
PowerPoint).
20. Картинен режим
Избира картинен режим.
10 Въведение
Ефективен обхват на дистанционното управление
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
н
о
+
3
0
º
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
н
о
+
3
0
º
Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по перпендикуляра на инфрачервения датчик(ци) за дистанционно управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчика(ците) не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и инфрачервения датчик(ци) на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
Работа с проектора от предната страна Работа с проектора отгоре
11 Въведение

Разполагане на проектора

Избор на място

Преди да изберете място за монтаж на вашия проектор, вземете предвид следните фактори:
Размер и позиция на екрана
Място на електрическия контакт
Място и разстояние между проектора и останалата част на оборудването
Можете да разполагате проектора по следните начини.
1. Предна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен на маса пред екрана. Това е най-честият начин за разполагане на проектора, който позволява мобилност и лесно настройване.
3. Преден таван
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен с горната част надолу пред екрана. Закупете набор за монтаж на таван/стена на проектори на BenQ от доставчика за монтаж на вашия проектор.
2. Задна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен на маса зад екрана. Обърнете внимание, че е необходим специален заден екран за прожектиране.
4. Заден таван
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен с горната част надолу зад екрана. Обърнете внимание, че за този вид монтаж е необходим екран за прожектиране назад и набор за монтаж на таван/стена на BenQ.
След включване на проектора, отидете в Разширени Меню - Настройки > Инсталиране на проектора > Инсталиране на проектора и натиснете / за избор на настройка.
Можете да използвате QUICK INSTALL (БЪРЗА ИНСТ.) на дистанционното управление за достъп до това меню.
12 Разполагане на проектора
Получаване на предпочитания размер на
H
W
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Диагонал на екрана 4:3
Преместване
прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране (ако има) и видеоформата оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Размери на прожекцията
MS560/MX560
Пропорцията на екрана е 4:3 и прожектираната картина е в съотношение 4:3
Големина на екрана Прожекционно разстояние (мм)
Диагонал
H (мм) W (мм)
Инч мм
30 762 457 610 1195 1253 1311 45 40 1016 610 813 1593 1670 1748 61 50 1270 762 1016 1991 2088 2184 76 60 1524 914 1219 2390 2505 2621 91 70 1778 1067 1422 2788 2923 3058 107 80 2032 1219 1626 3186 3341 3495 122
90 2286 1372 1829 3584 3758 3932 137 100 2540 1524 2032 3983 4176 4369 152 110 2794 1676 2235 4381 4593 4806 168 120 3048 1829 2438 4779 5011 5243 183 130 3302 1981 2642 5178 5428 5679 198 140 3556 2134 2845 5576 5846 6116 213 150 3810 2286 3048 5974 6264 6553 229 160 4064 2438 3251 6372 6681 6990 244 170 4318 2591 3454 6771 7099 7427 259 180 4572 2743 3658 7169 7516 7864 274 190 4826 2896 3861 7567 7934 8301 290 200 5080 3048 4064 7965 8352 8738 305 250 6350 3810 5080 9957 10439 10922 381 300 7620 4572 6096 11948 12527 13106 457
Мин.
разстояние
(максимално
мащабиране)
Средно
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 5011 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 6200 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Прожекционно разстояние (мм)" е 6264 mm. Търсенето по този ред, показва че е
необходим екран с размер 150’’ (инча) (около 3,8 m).
Макс.
разстояние
(минимално
мащабиране)
Преместване
(мм)
За да оптимизирате качеството на вашата прожекция, предлагаме да направите прожекцията в несива зона. Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. Ако възнамерявате да монтирате проектора някъде за постоянно, BenQ препоръчва първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място преди характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне при определянето на точната монтажна позиция, така че да прилегне по най-добрия начин на избраното от Вас място за инсталация.
да го монтирате за постоянно, така че да се отчетат оптичните
13 Разполагане на проектора
MW560
H
W
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
16:10 диагонал на екрана
Преместване
Аспектното съотношение на екрана е 16:10 и прожектираната картина е в съотношение
16:10
Големи на на екрана Прожекционно разстояние (мм)
Диагонал
H (мм) W (мм)
Инч мм
30 762 406 646 1002 1050 1098 0 40 1016 538 862 1335 1400 1465 0 50 1270 673 1077 1669 1750 1831 0 60 1524 808 1292 2003 2100 2197 0 70 1778 942 1508 2337 2450 2563 0 80 2032 1007 1723 2671 2800 2929 0
90 2286 1212 1939 3005 3150 3295 0 100 2540 1346 2154 3339 3500 3662 0 110 2794 1481 2369 3672 3850 4028 0 120 3048 1615 2585 4006 4200 4394 0 130 3302 1750 2800 4340 4550 4760 0 140 3556 1885 3015 4676 4900 5126 0 150 3810 2019 3231 5008 5250 5492 0 160 4064 2154 3446 5342 5600 5859 0 170 4318 2289 3662 5676 5950 6225 0 180 4572 2423 3877 6009 6300 6591 0 190 4826 2558 4092 6343 6650 6957 0 200 5080 2692 4308 6677 7000 7323 0 250 6350 3365 5385 8346 8750 9154 0 300 7620 4039 6462 10016 10500 10985 0
Мин.
разстояние
(максимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(минимално
мащабиране)
Преместване
(мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 4200 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 5200 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Прожекционно разстояние (мм)" е 5250 mm. Търсенето по този ред, показва че е
необходим екран с размер 150’’ (инча) (около 3,8 m).
14 Разполагане на проектора
За да оптимизирате качеството на вашата прожекция, предлагаме да направите прожекцията в несива зона.
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. Ако възнамерявате да монтирате проектора някъде за постоянно, BenQ препоръчва първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място преди
да го монтирате за постоянно, така че да се отчетат оптичните характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне при определянето на точната монтажна позиция, така че да прилегне по най-добрия начин на избраното от Вас място за инсталация.
MH560
H
W
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Диагонал на екрана 16:9
Преместв
• Пропорцията на екрана е 16:9 и прожектираната картина е в съотношение 16:9
Големина на екрана Прожекционно разстояние (мм)
Диагонал
H (мм) W (мм)
Инч мм
30 762 374 664 990 1039 1089 30 40 1016 498 886 1319 1386 1452 40 50 1270 623 1107 1649 1732 1815 50 60 1524 747 1328 1979 2079 2178 60 70 1778 872 1550 2309 2425 2541 70 80 2032 996 1771 2639 2772 2905 80
90 2286 1121 1992 2969 3118 3268 90 100 2540 1245 2214 3299 3465 3631 100 110 2794 1370 2435 3628 3811 3994 110 120 3048 1494 2657 3958 4158 4357 120 130 3302 1619 2878 4288 4504 4720 130 140 3556 1743 3099 4618 4850 5083 139 150 3810 1868 3321 4948 5197 5446 149 160 4064 1992 3542 5278 5543 5809 159 170 4318 2117 3763 5608 5890 6172 169 180 4572 2241 3985 5937 6236 6535 179 190 4826 2366 4206 6267 6583 6898 189 200 5080 2491 4428 6597 6929 7261 199 250 6350 3113 5535 8246 8661 9077 249 300 7620 3736 6641 9896 10394 10892 299
Мин.
разстояние
(максимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(минимално
мащабиране)
Преместване
(мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 4158 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 5200 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Прожекционно разстояние (мм)" е 5197 mm. Търсенето по този ред, показва че е
необходим екран с размер 150’’ (инча) (около 3,8 m).
За да оптимизирате качеството на вашата прожекция, предлагаме да направите прожекцията в несива зона.
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. Ако възнамерявате да монтирате проектора някъде за постоянно, BenQ препоръчва първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място преди
да го монтирате за постоянно, така че да се отчетат оптичните характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне при определянето на точната монтажна позиция, така че да прилегне по най-добрия начин на избраното от Вас място за инсталация.
15 Разполагане на проектора

Монтаж на проектора

Винт за монтаж на таван/стена: M4 (Максимална Д = 25 мм; минимална Д = 20 мм)
Единица: мм
75146
100
75 27
Ако възнамерявате да монтирате Вашия проектор, силно препоръчваме употребата на подходящ монтажен комплект на BenQ, който да осигури безопасна инсталация.
Ако използвате монтажен комплект за проектор, който не е от марката BenQ, съществува опасност за безопасността, тъй като проекторът може да падне при евентуално неправилно закрепване, дължащо се на използване на винтове с неправилен габарит или дължина.
Преди монтажа на проектора
• Поръчайте монтажен комплект на BenQ от същото място, откъдето сте закупили вашия проектор на BenQ.
• BenQ препоръчва да закупите и отделен обезопасителен кабел за устройства за монтаж и да го прикрепите здраво към съответния слот на проектора и основата на монтажната скоба. Това осигурява вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се разхлаби
• Помолете вашия търговски представител да инсталира проектора вместо вас. Ако монтирате проектора сами, той може да падне и да Ви нарани.
• Вземете необходимите предпазни мерки, за да предотвратите падане на проектора например при земетресение.
.
Гаранцията не покрива щети в следствие на монтаж на проектора с монтажен комплект на производител
, различен от BenQ.
Вземете под внимание температурата на околната среда, където проекторът се
монтира на тавана/стената. Ако се използва печка, температурата в близост до тавана/стената може да е по-висока от очакваното.
• Прочетете ръководството за потребителя на монтажния комплект относно радиуса на действие на въртящия елемент. Затягането с въртящ елемент, с радиус на действие по-висок от препоръчителния, може да доведе до повреда на проектора и последващо падане.
• Уверете се, че контактът на захранването е на достъпна височина, така че да можете лесно да изключите проектора.
Диаграма за монтаж натаван/стена
16 Разполагане на проектора

Настройка на прожектираното изображение

Настройка на ъгъла на прожектиране
Ако проекторът не е поставен на равна повърхност или екранът и проекторът не са перпендикулярни един спрямо друг, прожектираното изображение е трапецовидно. Можете да завинтите регулиращите крачета, за да настроите фино хоризонталния ъгъл.
За да приберете крачетата, завинтете задните регулиращи крачета в обратна посока.
Не гледайте в обектива при включена лампа. Силната светлина на лампата може да причини увреждания на очите.
Автоматична настройка на изображението
В някои случаи е възможно качеството на картината да се нуждае от оптимизиране. За да направите това, натиснете AUTO (АВТОМ.). В рамките на 3 секунди вградената интелигентна функция за автоматична настройка ще пренастрои стойностите на честотата и тактуването, за да осигури най-добро качество за картината.
Информацията за текущия източник на сигнал се показва в ъгъла на екрана за 3 секунди.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
Фина настройка на размера и яснотата на изображението
Можете да регулирате прожектираното изображение до желания размер от пръстена за мащабиране.
Изяснете изображението, като въртите пръстена за фокусиране.
17 Разполагане на проектора
Loading...
+ 39 hidden pages