BenQ давагаранциянатозипродуктзавсякакви дефекти в материала и производството,
при нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство
за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект в продукта по време на
гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, ще бъде
смяната на дефектните части (заедно с вложения за целта труд). Ако възникнат дефекти
по време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когото сте
закупили продукта.
Важно: Горните гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи с продукта
според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност трябва да бъде
поддържана в граници 10% – 90%, температурният обхват 0°C до 35°C, надморската
височина не трябва да бъде по-голяма от 4 920 фута и е необходимо да се избягва
работа с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви предоставя специфични
юридическа права, но в някои страни може да разполагате и с други права.
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по отношение
на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на
възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели.
Освен това BenQ Corporation си запазват правото да редактират настоящата публикация
и периодично да правят промени в съдържанието,
някого за съответните редакции и промени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments.
Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
без да са задължени да уведомяват
Патенти
Моля, отидете http://patmarking.benq.com/ за подробности относно патентното покритие
на BenQ проектора.
2 Информация за гаранцията и Авторските права
Съдържание
Информация за гаранцията и Авторските права ....................................................... 2
Важни инструкции за безопасност ............................................................................... 4
Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита
на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното
използване на продукта обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото
ръководство инструкции и маркировките на продукта.
1. Моля, прочететеръководството
преди да започнете работа с
проектора. Запазете го за справки в
бъдеще.
2. Не гледайте директнов обектива на проектораповременаработа.
Интензивният светлинен лъч може да
увреди очите ви.
3. За сервизнообслужванесе
обръщайте към квалифициран
сервизен персонал.
6. В някои страни мрежовото напрежение
НЕ Е стабилно. Този проектор е
конструиран за безопасна работа със
захранващо променливотоково
напрежение между 100 и 240 волта, но
би могъл да се повреди при спиране на
захранването, или ако възникнат
колебания от ±10 волта. В райони с
нестабилно захранващо напрежение
се препоръчва да свързвате
проектора през стабилизатор на
напрежението, предпазител от
свръхнапрежение или непрекъсваем
източник на захранване (UPS).
7. Не блокирайте обектива на проектора с
предмети по време на работа, тъй като
е възможно нагряване и деформиране,
дори пожар. За временно изключване
на лампата, използвайте функцията
blank (Празен).
4. Винаги отваряйте затвора на
обектива (ако има такъв) или
махайте капачката на обектива (ако
има такъв),
проектора е включена.
5. По време на работа се наблюдава
голямо нагорещяване на лампата.
Оставете проектора да се охлади около
45 минути преди да свалите сглобката
на лампата за смяна.
4 Важни инструкции за безопасност
когато лампата на
8. Не използвайте лампата след
номиналния й експлоатационен
период. Твърде дългото използване на
лампата извън указания
експлоатационен период може в редки
случаи да доведе до счупването й.
9. Никога не сменяйте сглобката на
лампата или други електрически
компоненти при включен проектор.
10. Не поставяйте този продукт върху
нестабилна количка, стойка или маса.
Продуктът може да падне, понасяйки
сериозни повреди.
11. Не правете опити за разглобяване на
проектора. В него има места с опасно
високо напрежение. При докосване на
части под напрежение е възможен
фатален изход. Единствената част,
която подлежи на обслужване е лампата
и тя има собствен подвижен капак.
При никакви обстоятелства не трябва
да отстранявате или сваляте
останалите капаци. За сервизиране се
обръщайте само към подходящо
квалифициран професионален
персонал.
Ако вентилационните отвори са
сериозно възпрепятствани,
прегряването във вътрешността на
проектора може да доведе до пожар.
13. Винаги поставяйте проектора на равна,
хоризонтална повърхност по време на
работа.
- Не използвайте, ако ъгълът на накланяне е
по-голям от 10 градуса наляво или надясно, а
накланянето назад не трябва да надхвърля 15
градуса. Използването на проектора, когато не
е напълно хоризонтален, може да доведе до
неправилно функциониране или повреда в
лампата.
14. Не изправяйте проектора вертикално
докрай. Това може да доведе до
прекатурване на проектора, да причини
наранявания или повреди.
15. Не стъпвайте върху проектора и не
поставяйте предмети върху него. Освен
възможните физически щети по
проектора, това може да доведе до
инциденти и евентуални наранявания.
12. Не блокирайте вентилационните
отвори.
- Не поставяйте проектора върху одеяла, легла
или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с платна или други
подобни.
- Не поставяйте в близост до проектора
запалими материали.
16. Когато проекторът работи, може да
усетите затопляне на въздуха и
миризма от вентилационната му
решетка. Това е нормално и не
сигнализира за наличие на дефект в
продукта.
5 Важниинструкциизабезопасност
17. Непоставяйтетечностивблизостили
3 000 м
(10000
фута)
0 м
(0 фута)
върху проектора. Разливането на
течности върху него може да причини
повреда. Ако проекторът все пак се
навлажни, изключете го от контакта на
захранването и повикайте техник на
BenQ засервиз.
18. Продуктътможедапоказваобърнати
изображения при монтаж на
тавана/стената.
20. Не използвайте проектора при никое от
следните условия.
- В затворени пространства или на места с
лоша вентилация. Уверете се, че проекторът
се монтира поне на 50 cm от стените при
наличие на свободен въздушен поток.
- Места, на които е възможно достигане на
високи температурни стойности, като
вътрешността на автомобили с вдигнати
прозорци.
- Места с висока влажност, запрашеност или
цигарен
компоненти, да скъсят експлоатационния
период и да затъмнят изображението.
- Места в близост до противопожарни
инсталации
- Места соколнатемпературанад 40 °C/104 °F
- Места снадморскависочинанад 3000 м
(10 000 фута).
диммогатдавлошатоптичните
19. Тозиапараттрябвадабъдезаземен.
РисковаГрупа 2
1. Според класификацията за фотобиологична безопасност на светлинни източници и
системи от светлинни източници, този продукт е в Рискова група 2, IEC 62471-5:
3. Несевзирайтевсветлиннияизточникповременаработа. Възможно е да е вредно заочите.
4. Кактопривсекияръксветлиненизточник, не се взирайте директно в светлинния
лъч.
За да избегнете повреда на DLP чиповете, никога не насочвайте лазерния лъч с голяма мощност
към проекционната леща.
Hg – лампата съдържа живак. Да се депонира в съответствие с местните закони за изхвърляне на
отпадъци. Вж. www.lamprecycle.org.
6 Важни инструкции за безопасност
Въведение
Съдържание на доставката
Внимателно разопаковайте и проверете, дали доставката съдържа всички от описаните
по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.
Стандартни аксесоари
Проектор
Ръководство за бързо
стартиране
• Доставените принадлежности са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от
показаните на илюстрацията.
• *Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна
информация от доставчика.
Дистанционно
управление с батерии
Гаранционна карта*Захранващ кабел
Допълнителни аксесоари
1. Комплектсрезервналампа
2. 3-измерни очила
3. Противопраховфилтър
Смянанабатериитенадистанционнотоуправление
1. Натиснете за отваряне капачето на батериите, кактоепоказано.
2. Извадетестарите батерии (ако е приложимо) и
поставете две батерии AAA. Уверете се, че
положителните и отрицателните краища са
разположени правилно, както е показано.
3. Сменете капачето на батериите, докато щракне на мястото си.
VGA кабел
• Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока
температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени
автомобили.
• Сменяйтебатериятасноваотсъщиятипили еквивалентна, от препоръчвания от производителя вид.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя и местните разпоредби заопазваненаоколнатасреда.
• Никоганехвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
• Акобатериитесаизтощениилиаконямадаизползвате дистанционното управление за
продължителен период от време, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди в
дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
Връща се в предишното екранно
меню, излиза и записва настройките на
менюто.
OSD
5. Клавишисъсстрелки (, , , )
Приактивираненаекраннотоменю
(OSD), тезиклавишисеизползват като
стрелки за избор на елементите на
менюто и извършване на съответните
настройки.
Клавиши за корекция на трапецовидно
изкривяване (, )
Показва страницата за коригиране на
трапецовидно изкривяване.
Бутони за сила на звука /
Намалява или увеличава силата на
звука на проектора.
9 Въведение
6. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
14. SMART ECO (ИНТ. ЕКО)
Показвалентазаизборнаизточник.
7. ECO BLANK (Икономично изключване
на екрана)
Използва се за скриване на картината
на екрана.
Не закривайте прожекционния
обектив, тъй като това може да
доведе до прегряване и
деформиране на закриващия
предмет, дори възникване на пожар.
8. OK (ДА)
Потвърждава избрания елемент на
Екранното меню (OSD).
9. AUTO (АВТОМ.)
Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация на
картината, когато е избран компютърен
сигнал (аналогов RGB).
10. MENU (MEНЮ)
ВключваЕкраннотоменю (OSD).
11. Бутонзаизборнаизточник: PC 1
Показва менюто Светлиненрежим за
избор на подходящ работен режим на
лампата.
15. FREEZE (ФИКСИРАНЕ)
Изпълнява стоп кадър за
прожектираното изображение.
16. ASPECT (ПРОПОРЦИЯ)
Избира ракурсното съотношение на
дисплея.
17. Бутони за сила на звука /
Намалява или увеличава силата на
звука на проектора.
18. ZOOM+ (МАЩАБИРАНЕ+)/ZOOM-
(МАЩАБИРАНЕ-)
Увеличава или намалява размера на
прожектираната картина.
19. БЪРЗА ИНСТ.
Бързо избира няколко функции, за да
регулира прожектираното изображение
и показва тестов шаблон.
Избира PC 1 входен източник за
показване.
12. Бутон за избор на източник: HDMI
Избира HDMI входен източник за
показване.
13. PAGE (СТРАНИРАНЕ)/PAGE
(СТРАНИРА Н Е)
Позволява да работите със софтуерна
програма за възпроизвеждане (на
свързан компютър), която отговаря на
команди за придвижване на страницата
нагоре/надолу (като Microsoft
PowerPoint).
20. Картинен режим
Избиракартиненрежим.
10 Въведение
Ефективен обхват на дистанционното управление
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
н
о
+
3
0
º
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
н
о
+
3
0
º
Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по
перпендикуляра на инфрачервения датчик(ци) за дистанционно управление, за да
функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление и
датчика(ците) не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и инфрачервения
датчик(ци) на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
Преди да изберете място за монтаж на вашия проектор, вземете предвид следните
фактори:
• Размерипозициянаекрана
• Мястонаелектрическияконтакт
• Мястоиразстояниемеждупроектораиостаналата част на оборудването
Можетедаразполагатепроекторапоследнитеначини.
1. Предна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен на маса пред екрана. Това е
най-честият начин за разполагане на
проектора, който позволява мобилност и
лесно настройване.
3. Преден таван
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен с горната част
надолу пред екрана. Закупете набор за
монтаж на таван/стена на проектори на
BenQ от доставчика за монтаж на вашия
проектор.
2. Задна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен на маса зад екрана. Обърнете
внимание, че е необходим специален
заден екран за прожектиране.
4. Заден таван
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен с горната част
надолу зад екрана. Обърнете внимание, че
за този вид монтаж е необходим екран за
прожектиране назад и набор за монтаж на
таван/стена на BenQ.
След включване на проектора, отидете в РазширениМеню - Настройки > Инсталираненапроектора > Инсталираненапроектора и натиснете / за изборнанастройка.
Можете да използвате QUICK INSTALL (БЪРЗА ИНСТ.) на дистанционното управление
за достъп до това меню.
12 Разполагане на проектора
Получаване на предпочитания размер на
H
W
Прожекционно
разстояние
Център на обектива
Екран
Диагонал на екрана 4:3
Преместване
прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране (ако
има) и видеоформата оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Например, акоизползвате 120-инчовекран, препоръчванотопрожекционноразстояниее
5011 mm.
Акоизмеренотопрожекционноразстояниее 6200 mm, най-близкотосъвпадениевколона
"Прожекционноразстояние (мм)"е 6264 mm. Търсенето по този ред, показва че е
необходимекрансразмер 150’’ (инча) (около 3,8 m).
Макс.
разстояние
(минимално
мащабиране)
Преместване
(мм)
За да оптимизирате качеството на вашата прожекция, предлагаме да направите прожекцията в
несива зона.
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери.
Ако възнамерявате да монтирате проектора някъде за постоянно, BenQ препоръчва първо
физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате
проектора на място преди
характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне при определянето на точната монтажна
позиция, така че да прилегне по най-добрия начин на избраното от Вас място за инсталация.
Например, акоизползвате 120-инчовекран, препоръчванотопрожекционно разстояниее
4200 mm.
Акоизмеренотопрожекционноразстояниее 5200 mm, най-близкотосъвпадениев колона
"Прожекционноразстояние (мм)"е 5250 mm. Търсенетопотозиред, показвачее
необходимекрансразмер 150’’ (инча) (около 3,8 m).
14 Разполаганенапроектора
За да оптимизирате качеството на вашата прожекция, предлагаме да направите прожекцията в
несива зона.
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери.
Ако възнамерявате да монтирате проектора някъде за постоянно, BenQ препоръчва първо
физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате
проектора на място преди
да го монтирате за постоянно, така че да се отчетат оптичните
характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне при определянето на точната монтажна
позиция, така че да прилегне по най-добрия начин на избраното от Вас място за инсталация.
MH560
H
W
Прожекционно
разстояние
Център на обектива
Екран
Диагонал на екрана 16:9
Преместв
• Пропорцията на екрана е 16:9 и прожектираната картина е в съотношение 16:9
Например, акоизползвате 120-инчовекран, препоръчванотопрожекционноразстояниее
4158 mm.
Акоизмеренотопрожекционноразстояниее 5200 mm, най-близкотосъвпадениевколона
"Прожекционноразстояние (мм)"е 5197 mm. Търсенето по този ред, показва че е
необходим екран с размер 150’’ (инча) (около 3,8 m).
За да оптимизирате качеството на вашата прожекция, предлагаме да направите прожекцията в
несива зона.
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери.
Ако възнамерявате да монтирате проектора някъде за постоянно, BenQ препоръчва първо
физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате
проектора на място преди
да го монтирате за постоянно, така че да се отчетат оптичните
характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне при определянето на точната монтажна
позиция, така че да прилегне по най-добрия начин на избраното от Вас място за инсталация.
Ако възнамерявате да монтирате Вашия проектор, силно препоръчваме употребата на
подходящ монтажен комплект на BenQ, който да осигури безопасна инсталация.
Ако използвате монтажен комплект за проектор, който не е от марката BenQ, съществува
опасност за безопасността, тъй като проекторът може да падне при евентуално
неправилно закрепване, дължащо се на използване на винтове с неправилен габарит или
дължина.
Преди монтажа на проектора
• Поръчайте монтажен комплект на BenQ от същото място, откъдето сте закупили вашия
проектор на BenQ.
• BenQ препоръчва да закупите и отделен обезопасителен кабел за устройства за монтаж
и да го прикрепите здраво към съответния слот на проектора и основата на монтажната
скоба. Това осигурява вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се
разхлаби
• Помолете вашия търговски представител да инсталира проектора вместо вас. Ако
монтирате проектора сами, той може да падне и да Ви нарани.
• Вземете необходимите предпазни мерки, за да предотвратите падане на проектора
например при земетресение.
.
• Гаранцията не покрива щети в следствие на монтаж на проектора с монтажен комплект напроизводител
, различенот BenQ.
• Вземете под внимание температурата на околната среда, където проекторът се
монтира на тавана/стената. Ако се използва печка, температурата в близост до
тавана/стената може да е по-висока от очакваното.
• Прочетете ръководството за потребителя на монтажния комплект относно радиуса на
действие на въртящия елемент. Затягането с въртящ елемент, с радиус на действие
по-висок от препоръчителния, може да доведе до повреда на проектора и последващо
падане.
• Уверете се, че контактът на захранването е на достъпна височина, така че да можете
лесно да изключите проектора.
Диаграма за монтаж натаван/стена
16 Разполагане на проектора
Настройка на прожектираното изображение
Настройка на ъгъла на
прожектиране
Ако проекторът не е поставен на равна
повърхност или екранът и проекторът не са
перпендикулярни един спрямо друг,
прожектираното изображение е
трапецовидно. Можете да завинтите
регулиращите крачета, за да настроите фино
хоризонталния ъгъл.
За да приберете крачетата, завинтете задните регулиращи крачета в обратна посока.
Не гледайте в обектива при включена лампа. Силната светлина на лампата може да причини
увреждания на очите.
Автоматична настройка на изображението
В някои случаи е възможно качеството на картината да се нуждае от оптимизиране. За да
направите това, натиснете AUTO (АВТОМ.). В рамките на 3 секунди вградената
интелигентна функция за автоматична настройка ще пренастрои стойностите на
честотата и тактуването, за да осигури най-добро качество за картината.
Информацията за текущия източник на сигнал се показва в ъгъла на екрана за 3 секунди.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
Фина настройка на размера и яснотата на изображението
Можете да регулирате прожектираното
изображение до желания размер от
пръстена за мащабиране.
Изяснете изображението, като въртите
пръстена за фокусиране.
17 Разполагане на проектора
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.