Benq MS560, MX560, MW560, MH560 User Manual [pl]

Projektor cyfrowy
Podręcznik użytkownika
MS560 / MX560 / MW560 / MH560
Wer. 1.00

Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego

Ograniczona gwarancja
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty sprzedaży. Jeśli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu, jedynym zobowiązaniem i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana uszkodzonych części (wliczając robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, o defektach produktu natychmiast powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie z pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach wilgotności poza zakresem 10% do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C do 35°C, na wysokościach powyżej 4920 stóp lub w zapylonym otoczeniu. Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. W zależności od kraju użytkownik może także posiadać inne prawa.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Copyright © 2020 BenQ Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być reprodukowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemie pamięci lub tłumaczona na jakikolwiek język lub język programowania, żadnymi środkami, elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, manualnymi lub innymi bez uprzedniej pisemnej zgody BenQ Corporation.
Zastrzeżenia
BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych i nie udziela gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, odnośnie zawartości niniejszego dokumentu, a w szczególności unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do odpowiednich firm i organizacji.
Patenty
Szczegółowe informacje na temat zakresu praw z patentu BenQ można znaleźć na stronie
http://patmarking.benq.com/.
2 Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego
Spis treści
Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego ..................................................2
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ...................................................................................4
Wprowadzenie ...................................................................................................................7
Zawartość zestawu .....................................................................................................7
Zewnętrzny widok projektora ......................................................................................8
Elementy sterujące i funkcje ....................................................................................... 9
Ustawienie projektora ..................................................................................................... 12
Wybór miejsca .......................................................................................................... 12
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora ...................................... 13
Montaż projektora ..................................................................................................... 16
Regulacja wyświetlanego obrazu .............................................................................. 17
Połączenie ........................................................................................................................19
Obsługa ...........................................................................................................................
Uruchamianie projektora ........................................................................................... 21
Korzystanie z menu .................................................................................................. 22
Zabezpieczanie projektora ........................................................................................23
Przełączanie sygnałów wejściowych ........................................................................25
Wyłączanie projektora ...............................................................................................25
Bezpośrednie wyłączenie projektora ........................................................................ 26
Działanie menu ................................................................................................................27
System menu ............................................................................................................27
Menu Podst .............................................................................................................. 32
Menu Zaawansowane.............................................................................................. 34
Konserwacja ....................................................................................................................43
Jak dbać o projektor ..................................................................................................43
Informacje dotyczące lampy ..................................................................................... 43
Rozwiązywanie problemów ............................................................................................ 49
Dane techniczne .............................................................................................................. 50
Dane techniczne projektora ......................................................................................50
Wymiary ....................................................................................................................51
Tabela częstotliwości................................................................................................ 52
.21
3 Spis treści

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
1. Przed rozpoczęciem korzystania z
projektora zapoznaj się z tym podręcznikiem. Zachowaj podręcznik.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
6. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Ten projektor przeznaczony jest do bezpiecznego użytkowania w zakresie napięć od 100 do 240 V AC, ale może zawodzić w przypadku wystąpienia wahań napięcia
±10 V. Na obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego UPS.
7. Nie blokuj obiektywu żadnymi przedmiotami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się przedmiotów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, użyj funkcji "blank" (pustego ekranu).
4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu
(jeśli urządzenia ją posiada) lub zdejmuj nakładkę obiektywu (jeśli urządzenia ją posiada), kiedy lampa projektora jest włączona.
5. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez około 45 minut.
4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu eksploatacji. Eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie.
9. Nie wymieniaj modułu lampy lub jakichkolwiek części elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci.
10. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
11. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa zaopatrzona w osobną zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika.
W żadnym wypadku nie wolno usuwać ani zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
13. Umieszczaj włączony projektor na równej, poziomej powierzchni.
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad 15 stopni w tył lub w przód. Korzystanie z projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
14. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
15. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na nim żadnych przedmiotów. Oprócz niebezpieczeństwa uszkodzenia projektora, takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń.
12. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
16. Kiedy projektor pracuje, możesz wyczuć, że z kratki wentylacyjnej wydostaje się gorące powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza awarii produktu.
5 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
17. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
żadnych cieczy. Rozlanie płynu na projektor może spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i skontaktuj się z firmą BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
18. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie/ścianie.
20. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij co najmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników pożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
19. To urządzenie musi być uziemione.
Grupa ryzyka 2
1. Zgodnie z klasyfikacją bezpieczeństwa fotobiologicznego źródeł światła i systemów źródeł światła ten produkt należy do 2. kategorii zagrożeń, IEC 62471-5:2015.
2. Ten produkt może emitować niebezpieczne promieniowanie optyczne.
3. Nie patrzeć we włączone źródło światła. Może to powodować uszkodzenie wzroku.
4. Tak jak w przypadku każdego jasnego źródła światła, nie patrzeć bezpośrednio w jego promień.
Aby uniknąć uszkodzenia układów DLP, nigdy nie należy kierować mocnego promienia laserowego w obiektyw projekcyjny.
Hg - Ta lampa zawiera rtęć. Utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami odnośnie utylizacji. Patrz www.lamprecycle.org.
6 Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Wprowadzenie

Zawartość zestawu

Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
Projektor Pilot i baterie Kabel VGA
Skrócona instrukcja obsługi Karta gwarancyjna* Przewód zasilający
• Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogążnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
• *Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można uzyskać u sprzedawcy.
Akcesoria dodatkowe
1. Zapasowy zestaw lampy
2. Okulary 3D
3. Filtr przeciwkurzowy
Wymiana baterii pilota
1. Naciśnij i otwórz pokrywę baterii do pozycji otwartej, tak jak pokazano na ilustracji.
2. Wyjmij stare baterie (jeśli to konieczne) i na ich miejsce włóż dwie baterie AAA. Koniec dodatni i koniec ujemny muszą być ustawione w odpowiednich pozycjach, tak jak pokazano na ilustracji.
3. Założyć pokrywę baterii tak, aby wskoczyła na miejsce.
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience, saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony środowiska.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie, aby zapobiec wyciekowi elektrolitu do pilota.
7 Wprowadzenie

Zewnętrzny widok projektora

7
6
19
20
21
21
21
8 3
3
3
3
5
4
1
10
11 1312
1614
17
2
9
15 18
1. Pierścień ostrości i pierścień powiększenia
2. Wywietrznik (wylot powietrza)
3. Stopki regulujące
4. Obiektyw
5. Czujnik podczerwieni
6. Zewnętrzny panel sterowania (Patrz Elementy sterujące i funkcje na
12. Złącze USB typu A z zasilaniem
13. Gniazdo sygnału RGB (PC)
14. Gniazdo wyjściowe sygnału RGB (PC)
15. Port RS-232
16. Port USB Mini-B
17. Gniazdo wejściowe S-Video
18. Gniazdo wejściowe wideo
stronie 9.)
19. Gniazdo sieciowe przewodu zasilającego
7. Osłona lampy
20. Otwór zamka zabezpieczającego przed
8. Wywietrznik (wlot powietrza)
9. Wejście sygnału Audio Wyjście sygnału Audio
kradzieżą Kensington
21. Otwory do montażu projektora na ścianie
10. Gniazdo wejściowe HDMI 1
11. Gniazdo wejściowe HDMI 2
8 Wprowadzenie

Elementy sterujące i funkcje

Wszystkie przyciski opisane w tym dokumencie można naciskać na pilocie lub projektorze.
Projektor i pilot
1 2
5 6 7
8
3 4
9
10
1
11
12
5
6
8
4
10
7
9 15 16 17
13
14
18
19
20
1. ZASILANIE
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
ON (Wł.)/ Off (Wył.)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
2. Kontrolka POWER (Zasilanie)/Kontrolka
TEMP (Temperatury)/Kontrolka LIGHT (Zasilanie)
(Patrz Kontrolki na stronie 48.)
3. Czujnik podczerwieni
4. BACK (WSTECZ)
Cofa się do poprzedniego menu ekranowego, wychodzi i zapisuje ustawienia.
5. Przyciski strzałek ( , , , ) Kiedy menu ekranowe (OSD) jest
włączone, przyciski są używane jako strzałki kierunku do wyboru żądanego elementu menu i dokonania regulacji.
Przyciski trapezu ( , ) Wyświetla ekran korekcji zniekształcenia
trapezowego.
Przyciski głośności / Zmniejszanie lub zwiększanie poziomu
głośności projektora.
9 Wprowadzenie
6. SOURCE (ŹRÓDŁO)
14. SMART ECO (INTELIG. EKO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
7. ECO BLANK (PUSTY EKO)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
Nie blokuj obiektywu żadnym przedmiotem, ponieważ może to spowodować rozgrzanie się i deformację przedmiotu, a nawet pożar.
8. OK
Zatwierdzenie wybranego elementu menu ekranowego (OSD).
9. AUTO (AUTOMATYCZNY)
Automatyczny wybór najlepszych ustawień częstotliwości dla wyświetlanego obrazu, gdy podłączony jest sygnał PC (analogowy RGB).
10. MENU
Włączenie menu ekranowego (OSD).
11. Przycisk wyboru źródła: PC 1
Wyświetla menu Tryb światła wyboru odpowiedniego trybu pracy lampy.
15. FREEZE (ZABLOKUJ)
„Zamrożenie” wyświetlanego obrazu.
16. ASPECT
Wybór formatu wyświetlanego obrazu.
17. Przyciski głośności / Zmniejszanie lub zwiększanie poziomu
głośności projektora.
18. ZOOM+ (PRZYBLIŻENIE+)/ZOOM-
(ODDALENIE-)
Powiększają lub pomniejszają rozmiar wyświetlanego obrazu.
19. SZYBKA INSTALACJA Powoduje szybkie wybranie kilku funkcji w
celu regulacji wyświetlanego obrazu oraz wyświetla wzorzec testowy.
Wybór źródła sygnału do wyświetlania PC 1.
12. Przycisk wyboru źródła: HDMI
Wybór źródła sygnału do wyświetlania HDMI.
13. PAGE (STRONA) /PAGE (STRONA)
Obsługuje oprogramowanie wyświetlające (na podłączonym komputerze) reagujące na komendy page up/page down (strona w górę/dół) (jak np. Microsoft Power Point).
20. Tryb obrazu Wybór trybu obrazu.
10 Wprowadzenie
Skuteczny zasięg pilota
O
k
.
+
3
0
º
O
k
.
+
3
0
º
W celu poprawnego działania pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
• Obsługa projektora z przodu • Obsługa projektora od góry
11 Wprowadzenie

Ustawienie projektora

Wybór miejsca

Zanim wybierzesz miejsce, w którym ustawisz projektor, weź pod uwagę następujące czynniki:
• Wielkość i pozycja ekranu
• Lokalizacja gniazdka zasilania
• Lokalizacja i odległość między projektorem a resztą sprzętu Projektor można zainstalować w następujące sposoby.
1. Przód – stół Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
umieszczony w na stole przed ekranem. Jest to najbardziej powszechne ustawienie, umożliwiające szybką instalację i przenoszenie.
3. Przód – sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu przed ekranem. W celu montażu projektora dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego/ściennego BenQ u swojego sprzedawcy.
2. Tył – stół
Wybierz to położenie, gdy projektor umieszczony będzie na stole za ekranem. Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
4. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu za ekranem. Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego/ściennego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
Po włączeniu projektora przejdź do Menu Zaawansowane. — Ustaw. > Instalacja projektora > Instalacja projektora i naciskaj / , aby wybrać ustawienie.
Możesz także użyć QUICK INSTALL (SZYBKA INSTALACJA) na pilocie, aby otworzyć to menu.
12 Ustawienie projektora

Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora

H
W
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna obrazu 4:3
Przesunięcie
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawienie powiększenia (jeśli jest dostępne) oraz format wideo to czynniki, które mają wpływ na wielkość wyświetlanego obrazu.
Rozmiary projekcji
MS560/MX560
• Współczynnik formatu obrazu wynosi 4:3. Współczynnik wyświetlanego obrazu także wynosi 4:3
Wymiary ekranu Odległość projekcyjna (mm)
Przekątna
cale mm
30 762 457 610 1195 1253 1311 45 40 1016 610 813 1593 1670 1748 61 50 1270 762 1016 1991 2088 2184 76 60 1524 914 1219 2390 2505 2621 91 70 1778 1067 1422 2788 2923 3058 107 80 2032 1219 1626 3186 3341 3495 122
90 2286 1372 1829 3584 3758 3932 137 100 2540 1524 2032 3983 4176 4369 152 110 2794 1676 2235 4381 4593 4806 168 120 3048 1829 2438 4779 5011 5243 183 130 3302 1981 2642 5178 5428 5679 198 140 3556 2134 2845 5576 5846 6116 213 150 3810 2286 3048 5974 6264 6553 229 160 4064 2438 3251 6372 6681 6990 244 170 4318 2591 3454 6771 7099 7427 259 180 4572 2743 3658 7169 7516 7864 274 190 4826 2896 3861 7567 7934 8301 290 200 5080 3048 4064 7965 8352 8738 305 250 6350 3810 5080 9957 10439 10922 381 300 7620 4572 6096 11948 12527 13106 457
Wys. (mm)
Szer. (mm)
Odległość
min.
(maks.
powiększenie)
Średnia
Odległość
maks.
(min.
powiększenie)
Przesunięcie
(mm)
Na przykład, w przypadku korzystania z ekranu 120 cali zalecana odległość projekcyjna wynosi 5011 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 6200 mm, najbliższa wartość w kolumnie
"Odległość projekcyjna (mm)" wynosi 6264 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość
wielkości wymaganego ekranu wynosząca 150 cali (około 3,8 m).
Aby zoptymalizować jakość projekcji, sugerujemy wyświetlanie obrazu na obszarze, który nie jest w szarym kolorze.
Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą siężnić w zależności od rzeczywistych wielkości. Jeśli użytkownik planuje montaż projektora na stałe, firma BenQ zaleca sprawdzenie wielkości wyświetlanego obrazu i odległości projekcji, aby uwzględnić charakterystykę optyczną urządzenia. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
13 Ustawienie projektora
MW560
H
W
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna ekranu 16:10
Przesunięcie
• Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:10. Współczynnik wyświetlanego obrazu także wynosi 16:10
Wymiary ekranu Odległość projekcyjna (mm)
Przekątna
cale mm
30 762 406 646 1002 1050 1098 0 40 1016 538 862 1335 1400 1465 0 50 1270 673 1077 1669 1750 1831 0 60 1524 808 1292 2003 2100 2197 0 70 1778 942 1508 2337 2450 2563 0 80 2032 1007 1723 2671 2800 2929 0
90 2286 1212 1939 3005 3150 3295 0 100 2540 1346 2154 3339 3500 3662 0 110 2794 1481 2369 3672 3850 4028 0 120 3048 1615 2585 4006 4200 4394 0 130 3302 1750 2800 4340 4550 4760 0 140 3556 1885 3015 4676 4900 5126 0 150 3810 2019 3231 5008 5250 5492 0 160 4064 2154 3446 5342 5600 5859 0 170 4318 2289 3662 5676 5950 6225 0 180 4572 2423 3877 6009 6300 6591 0 190 4826 2558 4092 6343 6650 6957 0 200 5080 2692 4308 6677 7000 7323 0 250 6350 3365 5385 8346 8750 9154 0 300 7620 4039 6462 10016 10500 10985 0
Wys. (mm)
Szer. (mm)
Odległość
min.
(maks.
powiększenie)
Średnia
Odległość
maks.
(min.
powiększenie)
Przesunięcie
(mm)
Na przykład, w przypadku korzystania z ekranu 120 cali zalecana odległość projekcyjna wynosi 4200 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 5200 mm, najbliższa wartość w kolumnie
"Odległość projekcyjna (mm)" wynosi 5250 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość
wielkości wymaganego ekranu wynosząca 150 cali (około 3,8 m).
14 Ustawienie projektora
Aby zoptymalizować jakość projekcji, sugerujemy wyświetlanie obrazu na obszarze, który nie jest w szarym kolorze.
Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą siężnić w zależności od rzeczywistych wielkości. Jeśli użytkownik planuje montaż projektora na stałe, firma BenQ zaleca sprawdzenie wielkości wyświetlanego obrazu i odległości projekcji, aby uwzględnić charakterystykę optyczną urządzenia. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
MH560
H
W
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna obrazu 16:9
Przesunięcie
• Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:9. Współczynnik wyświetlanego obrazu także wynosi 16:9
Wymiary ekranu Odległość projekcyjna (mm)
Przekątna
cale mm
30 762 374 664 990 1039 1089 30 40 1016 498 886 1319 1386 1452 40 50 1270 623 1107 1649 1732 1815 50 60 1524 747 1328 1979 2079 2178 60 70 1778 872 1550 2309 2425 2541 70 80 2032 996 1771 2639 2772 2905 80
90 2286 1121 1992 2969 3118 3268 90 100 2540 1245 2214 3299 3465 3631 100 110 2794 1370 2435 3628 3811 3994 110 120 3048 1494 2657 3958 4158 4357 120 130 3302 1619 2878 4288 4504 4720 130 140 3556 1743 3099 4618 4850 5083 139 150 3810 1868 3321 4948 5197 5446 149 160 4064 1992 3542 5278 5543 5809 159 170 4318 2117 3763 5608 5890 6172 169 180 4572 2241 3985 5937 6236 6535 179 190 4826 2366 4206 6267 6583 6898 189 200 5080 2491 4428 6597 6929 7261 199 250 6350 3113 5535 8246 8661 9077 249 300 7620 3736 6641 9896 10394 10892 299
Wys. (mm)
Szer. (mm)
Odległość
min.
(maks.
powiększenie)
Średnia
Odległość
maks.
(min.
powiększenie)
Przesunięcie
(mm)
Na przykład, w przypadku korzystania z ekranu 120 cali zalecana odległość projekcyjna wynosi 4158 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 5200 mm, najbliższa wartość w kolumnie
"Odległość projekcyjna (mm)" wynosi 5197 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość
wielkości wymaganego ekranu wynosząca 150 cali (około 3,8 m).
Aby zoptymalizować jakość projekcji, sugerujemy wyświetlanie obrazu na obszarze, który nie jest w szarym kolorze.
Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą siężnić w zależności od rzeczywistych wielkości. Jeśli użytkownik planuje montaż projektora na stałe, firma BenQ zaleca sprawdzenie wielkości wyświetlanego obrazu i odległości projekcji, aby uwzględnić charakterystykę optyczną urządzenia. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
15 Ustawienie projektora

Montaż projektora

Śruba do montażu pod sufitem/na ścianie: M4 (maks. L = 25 mm; min. L = 20 mm)
Jednostka: mm
75146
100
75 27
W razie konieczności instalacji projektora, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem odpowiednio dopasowanego zestawu do montażu projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Przed zamontowaniem projektora
• Zakup zestaw do montażu projektora BenQ dostępny w miejscu zakupu projektora BenQ.
• BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika mocującego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
• Poproś sprzedawcę o przeprowadzenie instalacji projektora. Własnoręczna instalacja projektora może prowadzić do jego upadku i obrażeń ciała.
• Podejmij odpowiednie środki ostrożności, aby zapobiec upadkowi projektora, np. podczas trzęsienia ziemi.
• Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodowanych przez zamontowanie projektora z użyciem zestawu do montażu projektora marki innej niż BenQ.
• Uwzględnij temperaturę otoczenia w miejscu instalacji projektora pod sufitem/na ścianie. Jeśli używany jest grzejnik, temperatura pod sufitem/przy ścianie może być wyższa od oczekiwanej.
• Przeczytaj instrukcję obsługi zestawu montażowego i poznaj prawidłowy zakres momentu obrotowego. Dokręcenie z momentem obrotowym przekraczającym zalecany zakres może spowodować uszkodzenie projektora i jego upadek.
• Dopilnuj, aby gniazdo zasilania znajdowało się na dostępnej wysokości, aby można było łatwo odłączyć projektor od zasilania.
Montaż pod sufitem/na ścianie - schemat
16 Ustawienie projektora

Regulacja wyświetlanego obrazu

Regulacja kąta projekcji
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do siebie ustawione pod kątem prostym, wyświetlany obraz staje się trapezoidalny. Można kręcić stopkami regulatora w celu precyzyjnego wyregulowania kąta poziomego.
Aby schować stopki regulatora, kręć w przeciwnym kierunku.
Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować uszkodzenie oczu.
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu. W tym celu naciśnij AUTO (AUTOMATYCZNY). W przeciągu 3 sekund, wbudowana, inteligentna funkcja automatycznego dostrajania przestawi funkcje częstotliwości i zegara, wybierając najlepszą jakość obrazu.
Informacja o aktualnym źródle zostanie wyświetlona w rogu ekranu na 3 sekundy.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu
Użyj pierścienia powiększenia, aby wyregulować wielkość wyświetlanego obrazu.
Ustaw ostrość obrazu za pomocą pierścienia ostrości.
17 Ustawienie projektora
Korekcja zniekształceń trapezowych
Naciśnij .
Naciśnij .
Korekcja trapezowa odnosi się do sytuacji, gdy projektowany obraz ulega zniekształceniu trapezowemu wskutek ustawienia projektora pod kątem.
Aby temu zaradzić, musisz wykonać korekcję manualną poprzez wykonanie poniższych kroków.
1. Wykonaj jeden z poniższych kroków, aby wyświetlić stronę
korekty trapezu.
• Naciśnij / na projektorze lub pilocie.
• Naciśnij przycisk QUICK INSTALL (SZYBKA INSTALACJA) na pilocie. Naciśnij , aby podświetlić Korekcja trapezowa, po czym naciśnij OK.
• Przejdź do Menu Zaawansowane. — Wyświetlacz > Korekcja trapezowa i naciśnij OK.
2. Następnie zostanie wyświetlony ekran korekcji Korekcja trapezowa. Naciśnij przycisk ,
aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu.
18 Ustawienie projektora

Połączenie

2
7
1
1
9
5
6
7
4
9
8
33
Komputer przenośny lub stacjonarny
Kabel VGA
Przewód VGA na DVI-A
Kabel USB Komponentowy przewód
Wideo na VGA (D-Sub) Przewód S-Video
Kabel wideo
Przewód audio
Kabel audio L/P
Kabel HDMI
1
2345678
9
Głośniki
Monitor
Urządzenie A/V
Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj, aby:
1. Wyłączyć wszystkie urządzenia zanim zaczniesz je podłączać.
2. Upewnić się, że zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3. Dobrze podłączyć kable.
• W przedstawionych powyżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre mogą nie być dołączone do zestawu projektora (patrz Zawartość zestawu na stronie 7). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
• Rysunki połączeń mają wyłącznie charakter pomocniczy. Gniazda umieszczone z tyłu projektora mogą siężnić w zależności od modelu projektora.
• Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + przycisk funkcyjny z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się
, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, że
przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
19 Połączenie
Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z metod podłączenia, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości.
Złącze Jakość obrazu
HDMI
Wideo komponentowe (przez wejście
RGB)
S-Video
Video
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Normalny
Podłączanie dźwięku
Projektor jest wyposażony we wbudowany głośnik (głośniki) monofoniczny zapewniający podstawowe funkcje audio podczas prezentacji danych jedynie do celów biznesowych. Nie są przeznaczone ani przystosowane do odtwarzania dźwięku stereo przy zastosowaniach takich jak kino domowe lub sala kinowa. Wszystkie wejściowe sygnały stereo (jeśli podłączone) są sumowane i odtwarzane przez monofoniczny głośnik projektora.
Wbudowany głośnik projektora zostanie wyciszony w momencie podłączenia kabla do gniazda WYJŚCIE AUDIO.
• Projektor odtwarza jedynie zsumowany dźwięk mono, nawet jeśli podłączony jest dźwięk stereo.
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, że przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
20 Połączenie

Obsługa

Uruchamianie projektora

1. Podłącz przewód zasilający. Włącz gniazdko ścienne (jeśli ma włącznik). Po podłączeniu zasilania kontrolka zasilania na projektorze świeci na pomarańczowo.
2. Aby uruchomić projektor, naciśnij na projektorze albo na pilocie. Kontrolka zasilania miga na
zielono, a następnie świeci światłem stałym, gdy projektor jest włączony.
Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund. Na późniejszym etapie uruchamiania jest wyświetlane logo startowe.
(W razie konieczności) Obróć pierścień ostrości, aby wyregulować ostrość obrazu.
3. W przypadku pierwszego uruchamiania projektora, wybierz język menu ekranowego wykonując instrukcje na ekranie.
4. Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie hasła, przy pomocy strzałek wprowadź sześciocyfrowe hasło. Patrz Korzystanie z funkcji hasła na stronie 23.
5. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
6. Projektor rozpocznie wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Pojawi się aktualnie wyszukany sygnał wejściowy. Jeśli projektor nie wykrywa prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie komunikat „Brak sygnału” do momentu wykrycia odpowiedniego źródła sygnału.
Można także nacisnąć SOURCE (ŹRÓDŁO) w celu wybrania żądanego sygnału wejściowego. Patrz Przełączanie sygnałów wejściowych na stronie 25.
• Z urządzeniem używaj tylko oryginalnych akcesoriów (np. przewodu zasilania), aby uniknąć potencjalnych zagrożeń, takich jak porażenie prądem i pożar.
• Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy będzie chłodził ją przez około 90 sekund.
• Ilustracje kreatora konfiguracji przedstawione poniżej mają charakter poglądowy i mogążnić się od faktycznego wyglądu poszczególnych ekranów.
• Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza zakres pracy projektora, na ekranie tła wyświetlony zostanie komunikat „Poza zakresem” . Zmień sygnał wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe ustawienie. Patrz Tab el a
częstotliwości na stronie 52.
• Jeśli sygnał nie zostanie wykryty przez 3 minuty, projektor automatycznie przechodzi w tryb oszczędzania energii.
21 Obsługa

Korzystanie z menu

Menu Podst
Jasność
Proporcje obrazu
2
1
2
6
Tryb światła
Tryb obrazu
Głośność
Informacje
Typ menu
Automatyczny
Prezentacja
SmartEco
Enter
Exit
5
3
4
Bezprzewodowa sieć
1
4
253
6
Projektor zaopatrzony jest w 2 rodzaje menu ekranowego (OSD) pozwalające na wybór ustawień i regulację.
• Menu ekranowe Podst: zawiera podstawowe funkcje menu. (Patrz Menu Podst na stronie
32)
• Menu ekranowe Zaawansowane.: zawiera pełne funkcje menu. (Patrz Menu
Zaawansowane. na stronie 34)
Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij MENU na projektorze lub pilocie.
• Używaj przycisków strzałek ( / / / ) na projektorze lub pilocie, aby przechodzić pomiędzy poszczególnymi elementami menu.
• Naciśnij OK na projektorze lub pilocie, aby potwierdzić wybór.
Przy pierwszym użyciu projektora (po zakończeniu konfiguracji wstępnej), wyświetlone zostaje podstawowe menu ekranowe.
Ilustracje interfejsu ekranowego przedstawione poniżej mają charakter referencyjny i mogążnić się od faktycznego wyglądu poszczególnych ekranów.
Poniżej przedstawiono opis menu Podst.
Rodzaj menu
Naciśnij OK, aby otworzyć menu.
Menu główne Stan
Aktualny sygnał wejściowy
Naciśnij MENU, aby wyjść.
Jeżeli chcesz przełączyć menu ekranowe Podst na menu ekranowe Zaawansowane., wykonaj poniższe instrukcje:
1. Przejdź do Podst Menu > Typ menu.
2. Naciśnij OK i naciskaj / , aby wybrać Zaawansowane.. Włączaj
ąc projektor następnym
razem, możesz wyświetlić menu ekranowe Zaawansowane., naciskając MENU.
22 Obsługa
Poniżej przedstawiono opis menu Zaawansowane..
Obraz
Tryb obrazu
Jasność
Kontrast
Kolor Odcień Ostrość
Wył.
Tryb odniesienia
1
7
6
Brilliant Color
Zaawansowane ustawienia koloru
Wyświetlacz
Ustaw.
Informacje
Enter Exit
Powrót
Prezentacja
Prezentacja
Resetuj obraz
System
2
3
4
5
1
5
2
6
374
Główne menu i ikona menu głównego
Menu podrzędne
Naciśnij BACK (WSTECZ), aby powrócić do poprzedniej strony.
Naciśnij MENU, aby wyjść.
Aktualny sygnał
Stan wejściowy Naciśnij OK, aby otworzyć menu.
Podobnie, jeżeli chcesz przełączyć menu ekranowe Zaawansowane. na menu ekranowe Podst, wykonaj poniższe instrukcje:
1. Przejdź do Menu Zaawansowane. — System > Menu ustawień i naciśnij OK.
2. Wybierz Typ menu i OK.
3. Naciśnij / , aby wybrać Podst. Włączając projektor następnym razem, możesz wyświetlić menu ekranowe Podst, naciskając MENU.

Zabezpieczanie projektora

Korzystanie z przewodu zabezpieczającego
Projektor należy zamontować w bezpiecznym miejscu pozwalającym na zabezpieczenie przed kradzieżą. Jeśli nie jest to możliwe, można zakupić blokadę, taką jak blokada Kensington, w celu zabezpieczenia projektora. Z tyłu projektora znajduje się połączenie blokady Kensington. Patrz punkt 20 na stronie 8.
Przewód zabezpieczający Kensington zwykle składa się z kłódki i kluczy. Szczegółowe informacje dotyczące użytkowania można znaleźć w dołączonej do niego dokumentacji.
Korzystanie z funkcji hasła
Ustawianie hasła
1. Przejdź do Menu Zaawansowane. — Ustaw. > Ustawienia zabezpieczeń. Naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran Ustawienia zabezpieczeń.
2. Wyróżnij Zmień hasło i naciśnij OK.
23 Obsługa
3. Cztery przyciski strzałek ( , , , ) odpowiadają
Wprowadź nowe hasło
Powrót
Błąd hasła
Spróbuj ponownie.
Zapisz kod przywołania i skontaktuj się z Cen.Obs.Klienta BenQ.
Kod odtworzenia:
Przywróć hasło
Powrót
4 cyfrom (1, 2, 3, 4). Za pomocą przycisków strzałek wprowadź sześć cyfr wybranego hasła.
4. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie. Po ustawieniu hasła menu ekranowe powróci do ekranu Ustawienia zabezpieczeń.
5. Aby uruchomić funkcję Blokada włączania, naciśnij przycisk / w celu wybrania Blokada włączania, a następnie naciśnij przycisk / w celu wybrania Wł.. Wprowadź hasło ponownie.
• Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie wyświetlane są gwiazdki. Zapisz wybrane hasło przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia.
• Po ustaleniu hasła i włączaniu blokady zasilania projektora nie można będzie używać, jeśli prawidłowe hasło nie zostanie wprowadzone przy każdym uruchomieniu urządzenia.
W przypadku zapomnienia hasła
W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła wyświetlony zostanie komunikat o błędzie hasła widoczny po prawej stronie, a następnie komunikat Wprowadź hasło. Jeśli całkowicie zapomnisz hasła, skorzystaj z procedury przypominania hasła. Patrz
Procedura przypominania hasła na stronie 24.
Wprowadzenie 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła powoduje automatyczne wyłączenie projektora.
Procedura przypominania hasła
1. Naciśnij i przytrzymaj AUTO (AUTOMATYCZNY)
przez 3 sekundy. Projektor wyświetli na ekranie zakodowany numer.
2. Zapisz numer i wyłącz projektor.
3. O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć potrzeba przedstawienia dowodu zakupu w celu sprawdzenia, czy jesteś uprawnionym użytkownikiem urządzenia.
Zmiana hasła
1. Przejdź do Menu Zaawansowane. — Ustaw. > Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło.
2. Naciśnij przycisk OK. Pojawi się komunikat „Wprowadź hasło”.
3. Wprowadź stare hasło.
• Jeśli hasło jest prawidłowe, ponownie pojawi się komunikat „Wprowadź nowe hasło”.
• W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, wyświetlony zostanie komunikat o
błędzie hasła, a następnie komunikat „Wprowadź hasło” w celu ponownego wprowadzenia. Można nacisnąć BACK (WSTECZ), aby anulować zmiany, albo spróbować wprowadzić inne hasło.
4. Wprowadź nowe hasło.
5. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie.
24 Obsługa
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć funkcję ochrony hasłem, przejdź do Zaawansowane. Menu - Ustaw. > Ustawienia zabezpieczeń > Blokada włączania i naciskaj / , aby wybrać Wył.. Pojawi się komunikat „Wprowadź hasło”. Wprowadź aktualne hasło.
• Jeśli hasło jest prawidłowe, menu ekranowe powróci do ekranu Ustawienia zabezpieczeń. Podczas ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego hasła nie będzie konieczne.
• W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, wyświetlony zostanie komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat „Wprowadź hasło” w celu ponownego wprowadzenia. Można nacisnąć BACK (WSTECZ), aby anulować zmiany, albo spróbować wprowadzić inne hasło.
Mimo, że funkcja hasła została wyłączona, stare hasło należy zapisać w celu ewentualnego włączenia funkcji ochrony hasłem poprzez wprowadzenie starego hasła.

Przełączanie sygnałów wejściowych

Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. Jednocześnie może jednak wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Podczas uruchamiania projektor automatycznie wyszukuje dostępne sygnały.
Jeśli chcesz , aby projektor automatycznie wyszukiwał sygnały, ustaw Zaawansowane. Menu - Ustaw. > Autom. wyszukiw. źródła na Wł..
Aby wybrać źródło:
1. Naciśnij SOURCE (ŹRÓDŁO). Pojawi się pasek wyboru źródła.
2. Naciskaj / do momentu wybrania żądanego sygnału, po czym naciśnij OK.
Po wykryciu sygnału w rogu ekranu przez kilka sekund będzie wyświetlana informacja o wybranym źródle. W przypadku podłączenia wielu urządzeń
do projektora, powtórz
czynności 1-2, aby wyszukać kolejny sygnał.
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie zmieniał się wraz z przełączaniem poszczególnych typów sygnału wejściowego.
• W celu uzyskania najlepszych rezultatów wyświetlania obrazu należy wybrać i użytkować źródło sygnału wejściowego, które wysyła sygnał z rozdzielczością natywną. Wszystkie pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia formatu obrazu, które może powodować pewne zniekształcenie obrazu lub utratę wyrazistości. Patrz Proporcje obrazu na stronie 32.

Wyłączanie projektora

1. Naciśnij na projektorze lub na pilocie; wyświetlony zostanie komunikat potwierdzenia. W
przypadku braku reakcji w ciągu kilku sekund komunikat zniknie.
2. Ponownie naciśnij lub . Kontrolka zasilania miga na pomarańczowo i lampa wyłącza się, a
wentylatory pracują jeszcze przez ok. 90 sekund, aby ochłodzić projektor.
25 Obsługa
3. Po zakończeniu procesu chłodzenia kontrolka zasilania świeci ciągłym światłem pomarańczowym, a wentylatory zatrzymują się. Odłącz przewód zasilający od gniazdka w ścianie.
• W celu ochrony lampy projektor nie będzie reagował na jakiekolwiek polecenia podczas procesu chłodzenia.
• Aby skrócić czas chłodzenia, można aktywować funkcję Szybkie chłodzenie. Patrz Szybkie chłodzenie
na stronie 40.
• Należy unikać włączania projektora natychmiast po jego wyłączeniu, ponieważ zbyt wysoka temperatura może skrócić okres eksploatacji lampy.
Żywotność lampy będzie różna w zależności od warunków użytkowania.

Bezpośrednie wyłączenie projektora

Przewód zasilania AC może zostać odłączony zaraz po wyłączeniu projektora. W celu ochrony lampy odczekaj 10 minut przed ponownym uruchomieniem projektora. W razie próby ponownego uruchomienia projektora wentylatory mogą włączyć się na kilka minut, aby
ochłodzić lampę. W takim przypadku, naciśnij lub ponownie po zatrzymaniu się wentylatorów i zmianie koloru kontrolki zasilania na pomarańczowy.
26 Obsługa

Działanie menu

Menu ekranowe może różnić się w zależności od wybranego typu sygnału wejściowego oraz od modelu projektora.
Elementy menu są dostępne pod warunkiem wykrycia co najmniej jednego poprawnego sygnału przez projektor. Jeśli do projektora nie podłączono żadnego sprzętu lub nie wykrył on sygnału, dostępna jest ograniczona liczba elementów menu.

System menu

Menu Podst
Menu główne Opcje Jasność 0~50~100 Proporcje obrazu Automatyczny/Rzeczywiste/4:3/16:9/16:10
Jasny/Prezentacja/Infografika/Video/sRGB/
Tryb obrazu
Głośność 0~5~10 Tryb światła Normalny/Eko/SmartEco/LampSave
Informacje
Typ menu Podst/Zaawansowane.
Arkusz kalkulacyjny/(3D)/Użytkownik 1/ Użytkownik 2
Standardowa rozdzielczość Wykryta rozdzielczość Źródło Tryb obrazu Tryb światła Format 3D System kolorów Czas użytkowania światła Wersja oprogramowania Kod serwisowy
27 Działanie menu
Menu Zaawansowane.
Menu główne Podmenu Opcje
Jasny/Prezentacja/Infografika/ Video/sRGB/Arkusz kalkulacyjny/(3D)/Użytkownik 1/ Użytkownik 2
Jasny/Prezentacja/Infografika/ Video/sRGB/Arkusz kalkulacyjny/(3D)
Zimno/Normalny/Ciepło
Wzmocnienie R (0~50~100) Wzmocnienie G (0~50~100) Wzmocnienie B (0~50~100) Przesunięcie R (-50~0~50) Przesunięcie G (-50~0~50) Przesunięcie B (-50~0~50) R (Kolor podstawowy/Barwa/
Nasycenie/Wzmocnienie) G (Kolor podstawowy/Barwa/
Nasycenie/Wzmocnienie) B (Kolor podstawowy/Barwa/
Nasycenie/Wzmocnienie) C (Kolor podstawowy/Barwa/
Nasycenie/Wzmocnienie) M (Kolor podstawowy/Barwa/
Nasycenie/Wzmocnienie) Y (Kolor podstawowy/Barwa/
Nasycenie/Wzmocnienie) Wył./Jasnożółty/Różowy/Jasnoziel
ony/Niebieski/Tablica
Obraz
Tryb obrazu
Tryb odniesienia
Jasność 0~50~100 Kontrast -50~0~50 Kolor -50~0~50 Odcień -50~0~50 Ostrość 0~15~31 Brilliant Color Wł./Wył.
Temper. kolorów
Regulowanie temper. koloru
Zaawansowane ustawienia koloru
Zarządzanie kolorami
Kolor ściany
Resetuj obraz Resetuj/Anuluj
28 Działanie menu
Menu główne Podmenu Opcje
Proporcje obrazu
Automatyczny/Rzeczywiste/4:3/
16:9/16:10 Korekcja trapezowa -40~0~40 Aut. kor. trap. w pionie -40~0~40 Wzorzec
testowy
Regulacja PC i YPbPr
Położenie
Wł./Wył.
Faza
Wielkość horyz.
H?-5~0~5
V?-5~0~5
Automatyczny/Góra-dół/Ramka
Wyświetlacz
3D
Tryb 3D
Synchronizacja 3D, odwrócony
Zastosuj ustawienia 3D
Zapisz ustawienia 3D
sekwen./Pakowanie ramek/Obok
siebie/Wył.
Wył./Odwrócony
Ustawienia 3D 1/Ustawienia 3D
2/Ustawienia 3D 3/Wył.
Ustawienia 3D 1/Ustawienia 3D 2/
Ustawienia 3D 3
HDMI-1 Automatyczny/RGB
Format HDMI
Zoom cyfrowy
HDMI-2
PC 1,0X~2,0X Video 1,0X~1,8X
Ograniczony/RGB Pełny/
YUV Ograniczony/YUV Pełny
Resetuj wyświetlacz Resetuj/Anuluj
29 Działanie menu
Menu główne Podmenu Opcje
Instalacja projektora
Przód – stół/Tył – stół/Tył
sufit/Przód – sufit Zdalny odbiornik Przód/Góra/Przód+Góra Autom. wyszukiw. źródłaWł./Wył. Autosynch. Wł./Wył.
Normalny/Eko/SmartEco/
LampSave Ustawenia św.
Tryb światła
Reset licz. św. Resetuj/Anuluj Czas użytkowania światła
Ustaw.
Ustawienia operacyjne
Szybkie chłodzenie
Timer wygaszenia
Komunikat przypomnienia
Tryb dużej wysokości
Ustawienia wł./wył. zasilania
Wł./Wył.
Wył./5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Bezpośrednie zasilanie wł.
Zasilanie sygnału wł.
Automatyczne wyłączanie
Licznik wyłączania zasilania
Ustawienia zabezpieczeń
Prędkość transmisji
Korektor HDMI
Natych. ponow. uruch.
Blokada klawiszy panelu
Zmień hasło Blokada
włączania
HDMI-1 HDMI-2
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Wł./Wył.
9600/14400/19200/38400/57600/
115200
Automatyczny/Niższa/Niska/
Średnia/Wysoka/Wyższa Przełącznik zasilania USB Wł./Wył. Resetuj
ustawienia
Resetuj/Anuluj
30 Działanie menu
Menu główne Podmenu Opcje
Bhs Ind
Język
System
Informacje
Ust. gotow.
Ustawienia tła
Menu ustawień
Tryb gotowości Eko/Normalny Audio przejście Wył./Wejście audio/HDMI-1/HDMI-2 Tło BenQ/Czarny/Niebieski/Fioletowy Ekran powitalny BenQ/Czarny/Niebieski Typ menu Podst/Zaawansowane. Menu czasu
wyświetlania
5 s/10 s/20 s/30 s/Zawsze
Wycisz Wł./Wył.
Ustawienia dźwięku
Głośność 0~5~10 Dźwięk
włączania/wyłą
Wł./Wył.
czania
Napis zamknięty
Wł. napisy zamkn.
Wersja napisów CC1/CC2/CC3/CC4
Wł./Wył.
Domyślna wartość fabryczna Resetuj/Anuluj Resetuj
system
Resetuj/Anuluj
Standardowa rozdzielczość Wykryta rozdzielczość Źródło Tryb obrazu Tryb światła Format 3D System kolorów Czas użytkowania światła Wersja oprogramowania Kod serwisowy
31 Działanie menu

Menu Podst

Obraz 15:9
(MS560/ MX560)
(MW560)
(MH560)
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 4:3 Obraz 16:9
Obraz 16:10
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Wyreguluj to ustawienie tak, aby
Jasność
Proporcje obrazu
czarne obszary obrazu były rzeczywiście ciemne, ale żeby widoczne w nich były detale.
Istnieje kilka opcji regulacji formatu obrazu w zależności od źródła sygnału.
Automatyczny: Skaluje obraz
Rzeczywiste: Obraz
4:3: Skaluje obraz tak, aby
proporcjonalnie, aby dopasować wyjściową rozdzielczość projektora w poziomie lub pionie.
wyświetlany jest z oryginalną rozdzielczością i jego wielkość zmieniana jest tak, aby dopasować go do obszaru ekranu. W przypadku sygnałów wejściowych o niższej rozdzielczości, wyświetlany obraz będzie miał oryginalny rozmiar.
wyświetlać go w środku ekranu o proporcjach obrazu 4:3.
16:9: Skaluje obraz tak, aby
wyświetlać go w środku ekranu o proporcjach obrazu 16:9.
16:10: Skaluje obraz tak, aby
wyświetlać go w środku ekranu o proporcjach obrazu 16:10.
32 Działanie menu
Tryb obrazu
W projektorze zostało zapisane kilka gotowych trybów obrazu, które można wybrać dla zastosowania w danym środowisku pracy i przy danym typie sygnału wejściowego.
Jasny: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest
odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa jasność, np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
Prezentacja: Przeznaczony do prezentacji. W tym trybie jasność jest
podbita i dostosowana do kolorów z komputera i laptopa.
Infografika: Idealnie nadaje się do prezentacji łączących tekst z grafiką
dzięki wysokiej jasności barw i lepszej gradacji kolorów, co pozwala na wyraźniejsze wyświetlanie szczegółów.
Video: Nadaje się do wyświetlania filmów w oświetleniu otoczenia.
Dynamiczne detale kolorów zostają zachowane dzięki technologii poprawy jakości BenQ.
sRGB: Maksymalna czystość kolorów RGB, umożliwiająca najbliższe
rzeczywistości odtworzenie obrazów, niezależnie od ustawienia jasności. Tryb najbardziej odpowiedni do wyświetlania zdjęć wykonanych odpowiednio skalibrowanym aparatem kompatybilnym z sRGB i do przeglądania grafiki z komputera i oprogramowania do tworzenia rysunków, takiego jak AutoCAD.
Arkusz kalkulacyjny: Przeznaczony dla użytkowników korzystających z
arkuszy kalkulacyjnych i tabel do omawiania wyników finansowych itp. podczas spotkań.
3D: Odpowiedni do odtwarzania obrazów i wideoklipów 3D.
Użytkownik 1/Użytkownik 2: Przywołuje ustawienia spersonalizowane w
oparciu o aktualnie dostępne tryby obrazu. Patrz Tryb odniesienia na
stronie 34.
Głośność Regulacja poziomu dźwięku. Tryb światła Patrz Konfiguracja Tryb światła na stronie 44.
Standardowa rozdzielczość: Wyświetla naturalną rozdzielczość
projektora.
Wykryta rozdzielczość: Pokazuje naturalną rozdzielczość sygnału
wejściowego.
Źród
ło: Pokazuje obecne źródło sygnału.
Tryb obrazu: Wyświetlanie wybranego trybu w menu Obraz.
Informacje
Tryb światła: Wyświetlanie wybranego trybu w menu Ustawenia św..
Format 3D: Pokazuje aktualny tryb 3D.
System kolorów: Pokazuje format systemu wejściowego.
Czas użytkowania światła: Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa
była używana.
Typ menu
Wersja oprogramowania: Pokazuje wersję oprogramowania projektora.
Kod serwisowy: Pokazuje kod serwisowy projektora. Przełącza na menu ekranowe Zaawansowane.. Patrz Korzystanie z menu
na stronie 22.
33 Działanie menu

Menu Zaawansowane.

Obraz
W projektorze zostało zapisane kilka gotowych trybów obrazu, które można wybrać dla zastosowania w danym środowisku pracy i przy danym typie sygnału wejściowego.
Jasny: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest
odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa jasność, np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
Prezentacja: Przeznaczony do prezentacji. W tym trybie jasność jest
podbita i dostosowana do kolorów z komputera i laptopa.
Infografika: Idealnie nadaje się do prezentacji łączących tekst z grafiką
dzięki wysokiej jasności barw i lepszej gradacji kolorów, co pozwala na wyraźniejsze wyświetlanie szczegółów.
Video: Nadaje się do wyświetlania filmów w oświetleniu otoczenia.
Dynamiczne detale kolorów zostają zachowane dzięki technologii poprawy
Tryb obrazu
jakości BenQ.
sRGB: Maksymalna czystość kolorów RGB, umożliwiająca najbliższe
rzeczywistości odtworzenie obrazów, niezależnie od ustawienia jasności. Tryb najbardziej odpowiedni do wyś odpowiednio skalibrowanym aparatem kompatybilnym z sRGB i do przeglądania grafiki z komputera i oprogramowania do tworzenia rysunków, takiego jak AutoCAD.
wietlania zdjęć wykonanych
Tryb odniesienia
Arkusz kalkulacyjny: Przeznaczony dla użytkowników korzystających z
arkuszy kalkulacyjnych i tabel do omawiania wyników finansowych itp. podczas spotkań.
3D: Odpowiedni do odtwarzania obrazów i wideoklipów 3D.
Użytkownik 1/Użytkownik 2: Przywołuje ustawienia spersonalizowane w
oparciu o aktualnie dostępne tryby obrazu. Patrz Tryb odniesienia na
stronie 34.
Dostępne są 2 tryby definiowane przez użytkownika, jeśli dostępne tryby obrazu nie są odpowiednie do potrzeb użytkownika. Można również użyć trybu obrazu jako punktu wyjściowego (z wyjątkiem trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2), a następnie dostosować ustawienia do własnych potrzeb.
1. Przejdź do Obraz > Tryb obrazu.
2. Naciskaj / , aby wybrać Użytkownik 1
3. Naciśnij , aby wyróżnić Tryb odniesienia, a następnie naciskaj / ,
aby wybrać tryb obrazu najbardziej zbliżony do własnych potrzeb.
4. Naciśnij , aby wybrać pozycję menu, która ma być zmieniona, a następnie ustaw wartość. Dokonane ustawienia określają wybrany tryb użytkownika.
lub Użytkownik 2.
34 Działanie menu
Jasność
Kontrast
Kolor
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Wyreguluj to ustawienie tak, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście ciemne, ale żeby widoczne w nich były detale.
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Użyj tego parametru do ustawienia szczytowego poziomu bieli po uprzednim dostosowaniu ustawienia Jasność do wybranego źródła sygnału wejściowego i otoczenia projekcji.
Niższe ustawienie daje kolory mniej nasycone. Zbyt wysokie ustawienie daje zbyt silne kolory, wyglądające nierealistycznie.
Obsługiwana jest tylko przestrzeń barw YUV.
Odcień
Im wyższa wartość, tym bardziej zielonkawy obraz. Im niższa wartość, tym bardziej czerwonawy obraz.
Ostrość Im wyższa wartość tym ostrzejszy obraz.
Ta funkcja wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i ulepszenia systemowe, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności, a zarazem prawdziwszych i bardziej wyrazistych kolorów obrazu. Umożliwia uzyskanie
Brilliant Color
jasności o 50% większej w obrazach z pośrednim tonem, powszechnym dla obrazów wideo i naturalnych scen, dzięki czemu projektor odtwarza obrazy w realistycznych i prawdziwych kolorach. Jeśli jakość obrazu jest odpowiednia, wybierz Wł.. Po wybraniu Wył. funkcja Temper. kolorów nie jest dostępna.
35 Działanie menu
Zaawansowa
CZERWONY
NIEBIESKI
ZIELONY
Żółty
Fuksja
Purpurowy
ne ustawienia koloru
Temper. kolorów
Dostępne jest kilka gotowych ustawień temperatury kolorów. Dostępne ustawienia różnią się w zależności od wybranego typu sygnału.
Normalny: Zachowanie normalnego odcienia bieli.
Zimno: Biel obrazu przesunięta jest w stronę niebieskiego.
Ciepło: Obrazy wydają się czerwonawo-białe.
Regulowanie temper. koloru
Można również ustawić preferowaną temperaturę barw, regulując ustawienia następujących opcji.
Wzmocnienie R/Wzmocnienie G/Wzmocnienie B: Regulacja
poziomów kontrastu czerwonego, zielonego i niebieskiego.
Przesunięcie R/Przesunięcie G/Przesunięcie B: Regulacja
poziomów jasności czerwonego, zielonego i niebieskiego.
Zarządzanie kolorami
Ta funkcja pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów (RGBCMY). Po wybraniu jednego koloru, można niezależnie regulować jego zakres i nasycenie, zgodnie z preferencjami.
Kolor podstawowy: Wybiera kolor spośród R (Czerwony), G (Zielony), B (Niebieski), C (Fuksja), M (Purpurowy) lub Y (Żółty).
Barwa: Zwiększenie zakresu powoduje objęcie kolorów składających się w większych proporcjach z dwóch sąsiednich kolorów. Spójrz na ilustrację po prawej stronie, aby dowiedzieć się, jak kolory odnoszą się do siebie. Na przykład po wyborze czerwonego i ustawieniu zakresu na 0, w wyświetlanym ekranie wybierany będzie tylko czysty czerwony. Zwiększenie zakresu spowoduje objęcie czerwonego zbliżonego do żółtego i do purpurowego.
36 Działanie menu
Nasycenie: Dostosuj wartości zgodnie ze swoimi preferencjami. Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast aktywne. Na przykład po wyborze czerwonego i ustawieniu wartości na 0, zmienione zostanie nasycenie tylko czystej czerwieni.
Nasycenie określa „ilość” koloru na obrazie wideo. Niższe ustawienie daje kolory mniej nasycone; ustawienie „0” usuwa ten kolor całkowicie z obrazu. Jeśli nasycenie jest zbyt wysokie, kolor będzie zbyt mocny i nierealistyczny.
Wzmocnienie: Dostosuj wartości zgodnie ze swoimi preferencjami. Poziom kontrastu wybranego podstawowego koloru zostanie zmieniony. Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast aktywne.
Zaawansowa
Obraz 15:9
(MS560/ MX560)
(MW560)
(MH560)
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 4:3 Obraz 16:9
Obraz 16:10
ne ustawienia koloru
Kolor ściany
W przypadku wyświetlania na kolorowej powierzchni, na przykład na ścianie pomalowanej na kolor inny, niż biały, funkcja Kolor ściany umożliwia korekcję kolorów wyświetlanego obrazu, aby zapobiec potencjalnym różnicom w kolorach pomiędzy źródłowym i wyświetlanym obrazem. Do wyboru jest kilka wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty, żowy, Jasnozielony,
Niebieski oraz Tablica.
Resetuj obraz
Wyświetlacz
Proporcje obrazu
Przestawia wszystkie przeprowadzone regulacje dla menu Obraz na wartości fabryczne.
Istnieje kilka opcji regulacji formatu obrazu w zależności od źródła sygnału.
Automatyczny: Skaluje obraz
proporcjonalnie, aby dopasować wyjściową rozdzielczość projektora w poziomie lub pionie.
Rzeczywiste: Obraz
wyświetlany jest z oryginalną rozdzielczością i jego wielkość zmieniana jest tak, aby dopasować go do obszaru ekranu. W przypadku sygnałów wejściowych o niższej rozdzielczości, wyświetlany obraz będzie miał oryginalny rozmiar.
4:3: Skaluje obraz tak, aby
wyświetlać go w środku ekranu o proporcjach obrazu 4:3.
Korekcja trapezowa
Aut. kor. trap. w pionie
Wzorzec testowy
16:9: Skaluje obraz tak, aby
wyświetlać go w środku ekranu o proporcjach obrazu 16:9.
16:10: Skaluje obraz tak, aby
wyświetlać go w środku ekranu o proporcjach obrazu 16:10.
Koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu. Patrz Korekcja zniekształceń
trapezowych na stronie 18.
Po wybraniu automatycznej korekcji trapezowej w pionie, projektor automatycznie skoryguje zniekształcenie trapezowe.
Dostosuj rozmiar ekranu i sprawdź, czy wyświetlany obraz jest wolny od zniekształceń.
37 Działanie menu
Regulacja PC i YPbPr
Położenie
Faza: Reguluje fazę zegara, zmniejszając
zniekształcenia obrazu. Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analogowy RGB) lub YPbPr.
Wielkość horyz.: Regulacja szerokości wyświetlanego obrazu. Ta funkcja
jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
Wyświetla ekran regulacji położenia. Aby przesunąć wyświetlany obraz, użyj przycisków strzałek. Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
Ten projektor posiada funkcję 3D, która umożliwia oglądanie filmów, wideo i transmisji sportowych 3D w bardziej realistyczny sposób, z przedstawieniem głębi obrazu. Aby oglądać obrazy 3D musisz używać okularów 3D.
3D
Tryb 3D: Ustawienie domyślne to Wył
.. Aby projektor automatycznie
wybierał odpowiedni format 3D po wykryciu treści 3D, wybierz Automatyczny. Jeśli projektor nie może rozpoznać formatu 3D, naciskaj
/ , aby wybrać tryb 3D spośród opcji Góra-dół, Ramka sekwen.,
Pakowanie ramek i Obok siebie.
Kiedy funkcja 3D jest włączona:
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu ulegnie zredukowaniu.
• Następujących ustawień nie można wyregulować: Tryb obrazu, Tryb odniesienia.
• Opcję Korekcja trapezowa można wyregulować tylko w ograniczonym zakresie.
Synchronizacja 3D, odwrócony: Gdy stwierdzisz odwrócenie głębi
obrazu, włącz tę funkcję, aby skorygować problem.
Zastosuj ustawienia 3D: Po zapisaniu ustawień 3D można je zastosować,
wybierając zapisany zestaw ustawień 3D. Po zastosowaniu ustawień projektor automatycznie odtworzy zawartość 3D, jeśli jest zgodna z zapisanymi ustawieniami 3D.
Dostępne są wyłącznie zestawy ustawień 3D z zapamiętanymi danymi.
Format HDMI
38 Działanie menu
Zapisz ustawienia 3D: Jeśli zawartość 3D zostanie pomyślnie wyświetlona
po wprowadzeniu odpowiednich zmian ustawień, można włączyć tę funkcję i wybrać zestaw ustawień 3D w celu zapisania bieżących ustawień 3D.
Wybiera odpowiedni format barw w celu zoptymalizowania jakości projekcji.
Automatyczny: Automatycznie wybiera odpowiednią przestrzeń kolorów i
poziom szarości dla źródłowego sygnału HDMI.
RGB Ograniczony: Wykorzystuje ograniczony zakres RBG 16-235.
• RGB Pełny: Wykorzystuje pełny zakres RBG 0-255.
YUV Ograniczony: Wykorzystuje ograniczony zakres YUV 16-235.
• YUV Pełny: Wykorzystuje pełny zakres YUV 0-255.
Zoom cyfrowy
Powiększenie lub zmniejszenie wyświetlanego obrazu. Po wyświetleniu strony Zoom cyfrowy naciskaj ZOOM+ (PRZYBLIŻENIE+)/ZOOM- (ODDALENIE-), aby pomniejszyć lub powiększyć obraz do żądanego rozmiaru. Naciskaj strzałki ( , , , ) na projektorze lub pilocie, aby przesuwać powiększony obszar w obrazie.
Obraz można przesuwać dopiero po jego powiększeniu. Podczas wyszukiwania szczegółów, można dalej powiększać obraz.
Resetuj wyświetlacz
Ustaw.
Instalacja projektora
Zdalny odbiornik
Autom. wyszukiw. źródła
Autosynch.
Ustawenia św.
Przestawia wszystkie przeprowadzone regulacje dla menu Wyświetlacz na wartości fabryczne.
Patrz Wybór miejsca na stronie 12.
Umożliwia włączenie wszystkich lub tylko wybranego odbiornika w projektorze.
Umożliwia automatyczne wyszukiwanie sygnałów wejściowych przez projektor.
Wł.: Pozwala projektorowi na automatyczny wybór najlepszych ustawień
częstotliwości dla wyświetlanego obrazu, gdy podłączony jest sygnał PC (analogowy RGB) i wciśnięte zostanie AUTO (AUTOMATYCZNY).
Wył.: Projektor nie reaguje po wciśnięciu AUTO (AUTOMATYCZNY).
Tryb światła: Patrz Konfiguracja Tryb światła na stronie 44.
Reset licz. św.: Patrz Resetowanie licznika światła na stronie 47.
Czas użytkowania światła: Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa
była używana.
39 Działanie menu
Szybkie chłodzenie
Wybranie Wł. powoduje włączenie funkcji i skrócenie czasu chłodzenia projektora z normalnych 90 do około 15 sekund.
Timer wygaszenia
Ustawienie czasu wyświetlania pustego ekranu, gdy nie są wykonywane żadne czynności. Po upływie tego czasu wyświetlanie obrazu włączy się
ponownie. Jeśli zapisane okresy nie są odpowiednie dla Twoich potrzeb, wybierz Wył.. Niezależnie od tego, czy Timer wygaszenia jest włączony, możesz użyć większości przycisków na projektorze lub pilocie, aby przywrócić obraz.
Komunikat przypomnienia
Włącza lub wyłącza komunikaty przypomnień.
Tryb dużej wysokości
W obszarach położonych 1500–3000 m nad poziomem morza i o temperaturze otoczenia pomiędzy 0°C–30°C zaleca się korzystanie z funkcji Tryb dużej wysokości.
Praca w trybie „Tryb dużej wysokości” może zwiększyć hałas projektora w decybelach, ponieważ konieczna jest większa prędkość działania wentylatora w celu zwiększenia chłodzenia i wydajności.
Ustawienia operacyjne
W przypadku korzystania projektora w środowiskach ekstremalnych innych niż opisano powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego wyłączenia w celu ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy włączyć Tryb dużej wysokości, aby rozwiązać te problemy. Nie jest to jednak stan, w którym projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych środowiskach.
Funkcja Tryb dużej wysokości nie powinna być używana na wysokościach od 0 do 1500 m i przy temperaturze od 0°C do 35°C. Uruchomienie funkcji w tych warunkach spowoduje przechłodzenie projektora.
Ustawienia wł./wył. zasilania
Bezpośrednie zasilanie wł.: Umożliwia włączanie projektora
bezpośrednio po podłączeniu do niego przewodu zasilającego.
Zasilanie sygnału wł.: Określa, czy projektor włączany jest bezpośrednio bez naciskania przycisku POWER lub ON (Wł.), gdy znajduje się on
w stanie gotowości i wykryje sygnał VGA lub HDMI z zasilaniem 5 V.
Automatyczne wyłączanie: Umożliwia automatyczne wyłączenie się projektora, jeśli po określonym czasie nie zostanie wykryte źródło sygnału, co pozwala na oszczędzanie lampy.
40 Działanie menu
Licznik wyłączania zasilania: Regulacja ustawień licznika automatycznego wyłączania.
Natych. ponow. uruch.
Pozwala na natychmiastowe ponowne uruchomienie projektora w czasie 90 sekund od jego wyłączenia.
Ustawienia zabezpieczeń
Prędkość transmisji
Korektor HDMI
Patrz Korzystanie z funkcji hasła na stronie 23.
Wybiera prędkość transmisji identyczną z Twoim komputerem, aby umożliwić połączenie projektora przy użyciu odpowiedniego kabla RS-232 oraz zaktualizować lub pobrać oprogramowanie projektora. Ta funkcja przeznaczona jest dla wykwalifikowanego personelu serwisowego.
Dostosowuje ustawienia wzmocnienia korektora dla sygnału HDMI. Im wyższe ustawienie, tym większa wartość wzmocnienia. Jeśli projektor wyposażony jest w więcej niż jedno złącze HDMI, przed dostosowaniem wartości najpierw wybierz złącze HDMI.
Przełącznik zasilania USB
Resetuj ustawienia
Wyłącza lub włącza wyjście zasilania 5 V „Złącze typu A”. Aby włączyć tę funkcję, wybierz Wł.. Wybierz Wył., gdy moduł dotykowy PointWrite nie jest w użytku, aby zapobiec uszkodzeniom.
Przestawia wszystkie przeprowadzone regulacje dla menu Ustaw. na wartości fabryczne.
System
Język Pozwala ustawić język menu ekranowych.
Tryb gotowości
Eko: Projektor pracuje w trybie gotowości, zużywając poniżej 0,5 W
energii.
Normalny: Pozwala projektorowi na korzystanie z funkcji Audio
przejście i Wyjście monitora w trybie gotowości.
Ust. gotow.
Kiedy projektor pracuje w trybie gotowości, nie dostarcza zasilania przez złącze USB.
Audio przejście: Projektor może odtwarzać dźwięk, kiedy znajduje się w
stanie gotowości, a odpowiednie gniazda są prawidłowo podłączone do urządzeń. Naciśnij / , aby wybrać źródło. Patrz Połączenie na stronie
19, aby sprawdzić jak dokonać połączenia.
Ustawienia tła
Menu ustawień
Tło: Ustawia kolor tła projektora.
Ekran powitalny: Umożliwia wybór ekranu wyświetlanego przy
uruchomieniu projektora.
Typ menu: Przełącza na menu ekranowe Podst.
Menu czasu wyświetlania: Ustawienie czasu, przez jaki menu ekranowe
pozostaje aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku.
41 Działanie menu
Ustawienia dźwięku
Wycisz: Tymczasowe wyłączenie dźwięku.
Głośność: Regulacja poziomu dźwięku.
Dźwięk włączania/wyłączania: Włączenie lub wyłączenie sygnału dźwiękowego emitowanego podczas rozruchu lub wyłączania projektora.
Jedynym sposobem na zmianę opcji Dźwięk włączania/wyłączania jest ustawienie tutaj
Wł. lub Wył.. Ustawienie wyciszenia lub zmiana poziomu dźwięku nie ma wpływu na Dźwięk włączania/wyłączania.
Wł. napisy zamkn.: Aktywuje funkcję poprzez wybór Wł., gdy wybrany sygnał wejściowy zawiera napisy.
Napis zamknięty
Domyślna wartość fabryczna
Resetuj system
Informacje
Napisy: Wyświetlanie na ekranie dialogów, narracji i efektów dźwiękowych programów telewizyjnych i wideo, które posiadają funkcję napisów zamkniętych (zwykle oznaczonych „CC” w opisach telewizyjnych).
Wersja napisów: Wybiera preferowany tryb napisów zamkniętych. Aby wyświetlić napisy, wybierz CC1, CC2, CC3 lub CC4 (CC1 wyświetla napisy w języku podstawowym dla twojego regionu).
Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych.
Pozostaną tylko następujące ustawienia: Korekcja trapezowa, Instalacja projektora,
Licznik lampy, Tryb dużej wysokości, Ustawienia zabezpieczeń, Prędkość transmisji, Korektor HDMI.
Przestawia wszystkie przeprowadzone regulacje dla menu System na wartości fabryczne.
Standardowa rozdzielczość: Wyświetla naturalną rozdzielczość projektora.
Wykryta rozdzielczość: Pokazuje naturalną rozdzielczość sygnału wejściowego.
Informacje
42 Działanie menu
Źródło: Pokazuje obecne źródło sygnału.
Tryb obrazu: Wyświetlanie wybranego trybu w menu Obraz.
Tryb światła: Wyświetlanie wybranego trybu w menu Ustawenia św..
Format 3D: Pokazuje aktualny tryb 3D.
System kolorów: Pokazuje format systemu wejściowego.
Czas użytkowania światła: Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa była używana.
Wersja oprogramowania: Pokazuje wersję oprogramowania projektora.
Kod serwisowy: Pokazuje kod serwisowy projektora.

Konserwacja

Jak dbać o projektor

Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu i zabrudzenia. Przed rozpoczęciem czyszczenia obiektywu należy wyłączyć projektor i odczekać, aż ostygnie.
• Do usuwania zanieczyszczeń użyj sprężonego powietrza.
• Jeśli pojawi się brud lub smar, użyj papieru do obiektywów lub delikatnie przetrzyj obiektyw miękkim materiałem, zwilżonym środkiem do czyszczenia obiektywów.
• Nigdy nie używaj szorstkich materiałów, alkalicznych/kwasowych środków czyszczących, proszków do szorowania ani roztworów lotnych, takich jak alkohol, benzen, rozcieńczalnik lub środek owadobójczy. Użycie takich środków lub długotrwały kontakt z materiałami gumowymi lub winylowymi może spowodować uszkodzenie obudowy projektora.
Czyszczenie obudowy projektora
Przed oczyszczeniem obudowy wyłącz projektor z użyciem procedury wyłączania opisanej w sekcji Wyłączanie projektora na stronie 25 i odłącz przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, przetrzyj obudowę miękką szmatką nie zostawiającą włókien.
• W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam zwilż miękki materiał wodą i detergentem o neutralnym pH. Następnie przetrzyj obudowę.
Nie używaj wosku, alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych detergentów chemicznych. Mogą one uszkodzić obudowę.
Przechowywanie projektora
W razie konieczności przechowywania projektora przez dłuższy czas, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
• Dopilnuj, by temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieściły się w zakresie zalecanym dla projektora. Odwołaj się do sekcji Dane techniczne na stronie 50 lub zapytaj sprzedawcę o zakres.
• Schowaj nóżki do regulacji.
• Wyjmij baterię z pilota.
• Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania.
Transport projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym lub podobnym opakowaniu.

Informacje dotyczące lampy

Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy
Gdy projektor działa, czas (w godzinach) użytkowania lampy jest automatycznie obliczany przez wbudowany zegar. Metoda obliczania odpowiednika godzin lampy jest następująca:
43 Konserwacja
Czas użytkowania lampy = (godziny użytkowania w trybie Normalny) + (godziny użytkowania w trybie ECO) + (godziny użytkowania w trybie SmartEco) + (godziny użytkowania w trybie LampSave)
Łączna liczba godzin świecenia lampy (odpowiednik) = 3 x (godziny w trybie Normalny) + 1,5 x (godziny użytkowania w trybie ECO) + 1,5 x (godziny użytkowania w trybie SmartEco) + 1 x (godziny użytkowania w trybie LampSave)
Aby uzyskać informacje o czasie użytkowania lampy:
1. Przejdź do Menu Zaawansowane. — Ustaw. > Ustawenia św. i naciśnij OK. Zostanie wyświetlony ekran Ustawenia św..
2. Naciśnij , aby wybrać Czas użytkowania światła, a następnie naciśnij OK. Zostanie wyświetlona informacja Czas użytkowania światła.
Informacje dotyczące czasu pracy lampy dostępne są także w menu Informacje.
Przedłużanie trwałości lampy
• Konfiguracja Tryb światła
Przejdź do Menu Zaawansowane. — Ustaw. > Ustawenia św. > Tryb światła i wybierz odpowiednią moc lampy projektora spośród dostępnych wartości.
Przestawienie projektora w tryb ECO, SmartEco lub LampSave zwiększa trwałość lampy.
Tryb światła Opis
Normalny Zapewnia pełną jasność lampy E Obniża jasność w celu wydłużenia żywotności lampy i redukuje odgłos wentylatora
CO
SmartEco
LampSave
Automatycznie ustawia moc lampy w zależności od poziomu jasności wyświetlanych treści, jednocześnie zapewniając optymalną jakość obrazu
Automatycznie ustawia moc lampy w zależności od poziomu jasności wyświetlanych treści, jednocześnie zapewniając większą trwałość lampy
• Ustawienia Automatyczne wyłączanie
Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie się projektora, jeśli po określonym czasie nie zostanie wykryte źródło sygnału, co pozwala na oszczędzanie lampy.
Aby ustawić Automatyczne wyłączanie, przejdź do Menu Zaawansowane. — Ustaw. > Ustawienia operacyjne > Ustawienia wł./wył. zasilania > Automatyczne wyłączanie i naciskaj / .
Czas wymiany lampy
Gdy Kontrolka źródła światła zaświeci lub wyświetlony zostanie komunikat wskazujący, że nadszedł czas wymiany, przed wymianą lampy skonsultuj się z dealerem lub odwiedź stronę
http://www.BenQ.com . Stara lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w
niektórych przypadkach może nawet wybuchnąć.
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu/jasności wybranego wejścia sygnału.
• Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
• W przypadku nadmiernej temperatury lampy świecą kontrolki Kontrolka LIGHT (Zasilanie) i Kontrolka TEMP (Temperatury). Wyłącz zasilanie i odczekaj 45 minut na ostygnięcie projektora. Jeśli po włączeniu zasilania kontrolki LAMP i TEMP nadal się świecą, skontaktuj się ze sprzedawcą. Patrz
Kontrolki na stronie 48.
44 Konserwacja
Poniższe komunikaty ostrzegawcze przypominają o konieczności wymiany lampy.
Zamów lampę zamienną
Ekwiw. godziny pracy lampy > xxxx godz .
Zamów nową lampę na stronie www.benq.com
Powiadom
Lampa wkrótce do wymiany
Ekwiw. godziny pracy lampy > xxxx godz.
Zamów nową lampę na stronie www.benq.com
Powiadom
Przekr. czas użytkowania lampy
Wymień lampę (patrz podręcznik) następnie wyzeruj czas pracy lampy
Zamów nową lampę na stronie www.benq.com
Powiadom
Lampa do wymiany
Ekwiw. godziny pracy lampy > xxxx godz.
Zamów nową lampę na stronie www.benq.com
Powiadom
Zainstaluj nową lampę w celu zapewnienia optymalnej pracy urządzenia. Naciśnij
Zaleca się wymianę lampy po osiągnięciu przez nią tej liczby godzin pracy. Lampa jest materiałem eksploatacyjnym. Jasność lampy spada z czasem użytkowania. Jest to normalne zjawisko. Można wymieniać lampę od razu po zauważeniu, że poziom jasności znacznie spadł. Naciśnij
OK, aby zamknąć komunikat.
Lampa MUSI zostać wymieniona, zanim będzie można dalej eksploatować projektor. Naciśnij
OK, aby zamknąć komunikat.
OK, aby zamknąć komunikat.
Symbole „XXXX” oznaczają numery, które mogą siężnić w zależności od modelu.
Wymiana lampy (TYLKO DLA PRACOWNIKÓW SERWISU)
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed wymianą lampy zawsze wyłączaj projektor i odłączaj przewód zasilający.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, pozwól projektorowi ostygnąć przez przynajmniej 45 minut przed wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części, zachowaj szczególną ostrożność w przypadku konieczności usuwania potłuczonego, ostrego szkła lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń palców i/lub pogorszenia jakości obrazu poprzez dotknięcie soczewki, nie dotykaj pustej oprawy lampy po jej wyjęciu.
• Ta lampa zawiera rtęć. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi szkodliwych odpadów w celu prawidłowej utylizacji lampy.
• Aby zapewnić optymalną wydajność projektora, zaleca się zakup odpowiedniej zapasowej lampy do projektora.
• W przypadku wymiany lampy w projektorze zawieszonym spodem do góry, upewnij się, że pod gniazdem lampy nie przebywają żadne osoby, aby uniknąć możliwych obrażeń lub uszkodze spowodowanych potłuczonym szkłem lampy.
• W przypadku obsługi pękniętych lamp należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia. Zalecamy użycie maski przeciwgazowej, okularów ochronnych, gogli lub osłony na twarz oraz odzieży ochronnej, w tym m.in. rękawic.
ń oczu
45 Konserwacja
1. Wyłącz projektor i odłącz go od gniazda sieciowego. Jeśli lampa jest gorąca, w celu
4
5
6
4
8
8
9
uniknięcia poparzeń odczekaj około 45 minut, aż do jej ostygnięcia.
2. Odkręcaj śruby mocujące pokrywę lampy po jednej ze stron projektora, aż pokrywa lampy poluzuje się.
3. Zdejmij pokrywę lampy z projektora.
• Nie włączaj zasilania, gdy pokrywa lampy jest otwarta.
• Nie wkładaj palców pomiędzy lampę i projektor. Ostre krawędzie wewnątrz projektora mogą spowodować obrażenia
4. Odłącz złącze lampy.
5. Odkręć śrubę(y) mocującą(e) lampę wewnątrz.
6. Podnieś uchwyt do pozycji pionowej.
7. Za pomocą uchwytu powoli wyciągnij lampę z projektora.
• Zbyt szybkie wyciągnięcie może spowodować pęknięcie lampy i rozsypanie się szkła we wnętrzu projektora.
• Nie umieszczaj lampy w miejscach narażonych na zachlapanie wodą, w zasięgu dostępnym dla dzieci lub w pobliżu palnych materiałów.
• Nie wkładaj rąk do wnętrza projektora po wyjęciu z niego lampy. Ostre krawędzie wewnątrz projektora mogą spowodować obrażenia. Jeśli dotkniesz optycznych elementów we wnętrzu, może to spowodować nierówność kolorów i zniekształcenie wyświetlanych obrazów.
8. Włóż nową lampę w sposób przedstawiony na rysunku. Dopasuj złącze lampy i dwa ostro zakończone punkty z projektorem i lekko wepchnij lampę do położenia zablokowanego.
9. Włóż złącze lampy.
46 Konserwacja
10. Dokręć śrubę(y) mocującą(e) lampę.
10
11
11. Upewnij się, że uchwyt jest całkowicie płasko złożony i zablokowany.
• Luźna śruba może powodować słabe połączenie i w rezultacie wadliwe działanie urządzenia.
• Nie dokręcaj śruby zbyt mocno.
12. Ponownie załóż pokrywę lampy z projektora.
13. Dokręć śrubę, którą przykręcana jest pokrywa lampy.
• Luźna śruba może powodować słabe połączenie i w rezultacie wadliwe działanie urządzenia.
• Nie dokręcaj śruby zbyt mocno.
14. .Podłącz zasilanie i ponownie uruchom projektor.
Resetowanie licznika światła
15. Po logo startowym, otwórz menu ekranowe (OSD). Przejdź do Menu Zaawansowane. — Ustaw. > Ustawenia św. i naciśnij OK. Zostanie wyświetlony ekran Ustawenia św.. Wybierz Reset licz. św. i naciśnij OK. Pojawi się komunikat ostrzegawczy z pytaniem czy licznik lampy ma być wyzerowany. Wybierz Resetuj i naciśnij OK. Czas pracy lampy zostanie ustawiony na zero.
Jeśli lampa nie jest nowa lub wymieniona, nie zeruj licznika, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie.
47 Konserwacja
Kontrolki
Kontrolki
Stan i opis
Stany zasilania
Stan gotowości
Uruchamianie
Normalna praca
Normalne chłodzenie podczas wyłączania
Pobierz
Nieudane uruchomienie CW
Abort danych, nieprawidłowe zamknięcie przelicznika
Nieudane zresetowanie przelicznika
Zdarzenia związane z wypalaniem
Wypalanie włączone
Wypalanie wyłączone
: Wył.
Zdarzenia dotyczące źródła światła
: Pomarańczowa
włączona
: Miga na
pomarańczowo
Upłynięcie okresu żywotności źródła światła
Błąd źródła światła podczas normalnej pracy
Źródło światła nie świeci
Stany temperatury
Błąd wentylatora 1 (rzeczywista prędkość wentylatora wykracza poza żądaną prędkość) Błąd wentylatora 2 (rzeczywista prędkość wentylatora wykracza poza żądaną prędkość) Błąd wentylatora 3 (rzeczywista prędkość wentylatora wykracza poza żądaną prędkość)
Błąd temperatury 1 (temperatura poza ograniczeniem)
: Zielona włączona
: Czerwona
włączona
: Miga na zielono : Miga na czerwono
48 Konserwacja

Rozwiązywanie problemów

Projektor się nie włącza.
Przyczyna Rozwiązanie
Podłącz jeden koniec przewodu zasilania do wejścia
Przewód zasilający nie dostarcza prądu.
Próba ponownego włączenia projektora w czasie procesu ochładzania.
Brak obrazu
Przyczyna Rozwiązanie
zasilania AC projektora i podłącz drugi koniec przewodu zasilania do gniazdka zasilania. Jeśli gniazdko ma włącznik, upewnij się, że jest włączony.
Czekaj, aż proces ochładzania dobiegnie końca.
Źródło wideo nie jest włączone lub podłączone poprawnie.
Projektor nie jest prawidłowo podłączony do urządzenia źródłowego.
Sygnał wejściowy został nieprawidłowo wybrany.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta. Otwórz osłonę obiektywu.
Rozmyty obraz
Przyczyna Rozwiązanie
Ostrość obiektywu projekcyjnego nie została prawidłowo ustawiona.
Projektor jest ustawiony nieprawidłowo względem ekranu.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta. Otwórz osłonę obiektywu.
Pilot nie działa.
Przyczyna Rozwiązanie
Baterie się wyczerpały. Wymień obie baterie na nowe. Między pilotem i projektorem znajduje się
jakaś przeszkoda. Projektor znajduje się za daleko. Stań w odległości do 8 metrów (26 stóp) od projektora.
Włącz źródło sygnału wideo i upewnij się, czy przewody zostały podłączone prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz poprawny sygnał wejściowy przyciskiem SOURCE (ŹRÓDŁO).
Wyreguluj ostrość za pomocą pierścienia ostrości.
Zmień kąt ustawienia projektora względem ekranu i wysokość ustawienia projektora (w razie konieczności).
Usuń przeszkodę.
Hasło jest nieprawidłowe.
Przyczyna Rozwiązanie
Zapomniałeś hasła. Patrz Procedura przypominania hasła na stronie 24.
49 Rozwiązywanie problemów

Dane techniczne

Dane techniczne projektora

Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Parametry optyczne
Rozdzielczość
800 x 600 SVGA (MS560) 1024 x 768 XGA (MX560) 1280 x 800 WXGA (MW560) 1920 (H) x 1080 (V) MH560
System wyświetlacza
1-CHIP DMD
Obiektyw
F = 2,56 do 2,68, f = 22 ~ 24,1 mm
Lampa
Lampa 200 W
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny 100–240 V, 3,2 A, 50-60 Hz (automatycznie)
Zużycie energii
280 W (maks.); < 0,5 W (gotowość)
Parametry mechaniczne
Ciężar
2,5 kg (5,5 funta)
Wyjścia
Wyjście RGB
D-Sub 15-stykowe (żeńskie) x 1
Głośnik
10 watów x 1
Wyjście sygnału audio
Złącze PC audio x 1
Sterowanie
USB
Zasilanie typu A 5 V /1,5 A x 1; Mini-B x 1
Port szeregowy RS-232
9 styków x 1
Odbiornik podczerwieni x 2
Wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
D-Sub 15-stykowe (żeńskie) x 1
Wejście sygnału wideo
S-VIDEO
4-stykowe złącze Mini DIN x 1
VIDEO (WIDEO)
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Analogowe - komponentowe
(przez wejście RGB)
Cyfrowe - HDMI x 2
Wejście sygnału audio
Wejście audio
Złącze PC audio x 1
Wymagania środowiskowe
Temperatura pracy
0°C–40°C na poziomie morza
Względna wilgotność pracy
10–90% (bez kondensacji)
Wysokość robocza
0–1499 m przy 0°C–35°C 1500–3000 m przy 0°C–30°C (z włączoną opcją Tryb dużej wysokości)
Temperatura przechowywania
-20°C–60°C na poziomie morza
Wilgotność przechowywania
10%–90% wilgotności względnej (bez kondensacji)
Wysokość przechowywania
30°Cna wys. 0~12 200 m nad poziomem morza
Transport
Zalecamy użycie oryginalnego lub równoważnego opakowania
Naprawy
Wejdź na poniższą witrynę internetową i wybierz swój kraj, aby uzyskać informacje na temat dostępnych usług serwisowych http://www.benq.com/welcome
50 Dane techniczne

Wymiary

296
221
120
Jednostka: mm
296 mm (szer.) x 120 mm (wys.) x 221 mm (gł.)
51 Dane techniczne

Tabela częstotliwości

Obsługiwane częstotliwości dla wejścia komputerowego
Częstotliwo
Rozdzielczość Tryb
ść pionowa
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480 przy 67
Hz
832 x 624 przy 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768 przy
75Hz
1152 x 870 przy
75Hz
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Redukcja
maskowania)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Redukcja
maskowania)
BenQ taktowanie
dla notebooków
BenQ taktowanie
dla notebooków
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Redukcja
maskowania)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC19 74,93 60,241 80,000
MAC21 75,060 68,680 100,000
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
Częstotliwoś
ć pozioma
(kHz)
Częstotliw.
pikseli
(MHz)
Obsługiwany format 3D
Ramka
sekwen.
Góra-dół
Obok
siebie
Wartości synchronizacji przedstawione powyżej mogą nie być obsługiwane w zależności od pliku EDID i karty graficznej VGA. Istnieje możliwość, że niektóre synchronizacje nie będą mogły zostać wybrane.
52 Dane techniczne
Obsługiwane częstotliwości dla wejścia HDMI (HDCP)
• Obsługiwane częstotliwości dla komputera
Częstotliwo
Rozdzielczość Tryb
ść pionowa
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 przy
60Hz
1024 x 600 przy
65Hz 1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 V V 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480 przy
67 Hz
832 x 624 przy 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768 przy
75Hz
1152 x 870 przy
75Hz
1920 x 1080 przy
60Hz
1920 x 1200
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Redukcja
maskowania)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Redukcja
maskowania)
Taktowanie
Notebooka BenQ
Taktowanie
Notebooka BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Redukcja
maskowania)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC19 75,020 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 V V V
1920 x 1200_60
(redukcja
maskowania)
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
59,950 74,038 154,0000 V V V
Częstotliwo ść pozioma
(kHz)
Częstotliw.
pikseli
(MHz)
Obsługiwany format 3D
Ramka
sekwen.
Góra-dół
Obok
siebie
Wartości synchronizacji przedstawione powyżej mogą nie być obsługiwane w zależności od pliku EDID i karty graficznej VGA. Istnieje możliwość, że niektóre synchronizacje nie będą mogły zostać wybrane.
53 Dane techniczne
• Obsługiwane częstotliwości dla wideo
Taktowani
e sygnału
480i
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 V V V 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V V V V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 V
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 V 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 V V V 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 V V 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 V V
Rozdzielcz
ość
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
Częstotliwoś
ć pionowa
(Hz)
59,94 15,73 27 V
50 15,63 27
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliwo
ść pikseli
(MHz)
Ramka
sekwen.
Obsługiwany format 3D
Pakowani
e ramek
Góra-dół
Obsługiwane czasy dla wejścia komponentowego-YPbPr
Obsługiwany
Taktowanie
sygnału
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Rozdzielczoś
ć
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
format 3D
Ramka
sekwen.
Obok
siebie
Wyświetlanie sygnału 1080i(1125i) przy 60Hz lub 1080i(1125i) przy 50Hz może spowodować nieznaczne wibracje obrazu.
Obsługiwane częstotliwości dla wejść Video i S-Video
Tryb wideo
NTSC 15,73 60 3,58 V
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 lub 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
54 Dane techniczne
Częstotliwość
podnośnej koloru
(MHz)
Obsługiwany format
3D
Ramka sekwen.
Loading...