Benq MS560, MX560, MW560, MH560 User Manual [ro]

Proiector digital
Manual de utilizare
MS560/MX560/MW560/MH560
V 1.00

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Garanţie limitată
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 4920 feet şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor © 2020 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.
Declinarea responsabilităţii
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instrument. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea brevetului pentru proiectorul BenQ.
2 Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Cuprins
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ...................................................2
Instrucţiuni importante privind siguranţa .......................................................................4
Introducere ......................................................................................................................... 7
Conţinutul ambalajului .................................................................................................7
Vedere de la exterior a proiectorului ...........................................................................8
Comenzi şi funcţii........................................................................................................ 9
Poziţionarea proiectorului ..............................................................................................12
Alegerea unei locaţii ..................................................................................................12
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate ............................................. 13
Montarea proiectorului .............................................................................................. 16
Reglarea imaginii proiectate ..................................................................................... 17
Conectarea ....................................................................................................................... 19
Utilizarea ...........................................................................................................................21
Pornirea proiectorului ................................................................................................21
Utilizarea meniurilor .................................................................................................. 22
Asigurarea proiectorului ............................................................................................ 23
Comutarea semnalului de intrare ..............................................................................25
Oprirea proiectorului ................................................................................................. 25
Oprirea directă ..........................................................................................................26
Utilizarea meniului ...........................................................................................................27
Meniul de sistem ....................................................................................................... 27
Meniul De bază......................................................................................................... 32
Meniul Complex ....................................................................................................... 34
Întreţinerea .......................................................................................................................43
Îngrijirea proiectorului ................................................................................................43
Informaţii cu privire la lampă ..................................................................................... 43
Remedierea problemelor ................................................................................................ 49
Specificaţii ........................................................................................................................50
Specificaţiile proiectorului ......................................................................................... 50
Dimensiuni ................................................................................................................51
Diagrama de timp...................................................................................................... 52
3 Cuprins

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte
de a utiliza proiectorul dumneavoastră.
Păstraţi-l pentru consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului (dacă este cazul) sau scoateţi capacul obiectivului (dacă este cazul), când lampa proiectorului este pornită.
6. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În
zonele unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
7. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, utilizaţi funcţia GOL.
5. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
9. Nu înlocuiţi niciodată ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, stand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
11. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
13. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
14. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi reparaţiile doar în seama personalului profesionist calificat pentru service.
12. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
15. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile răniri.
16. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
5 Instrucţiuni importante privind siguranţa
17. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
3.000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
18. Acest produs poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe tavan/perete.
20. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3000 m (10000 feet).
19. Acest aparat trebuie să fie împământat.
Clasa de risc 2
1. Conform clasificării privind securitatea fotobiologică a surselor de lumină şi a aparatelor cu surse de lumină, acest produs se încadrează în Clasa de risc 2, IEC 62471-5:2015.
2. Acest produs poate emite radiaţii optice potenţial periculoase.
3. Nu priviţi direct în sursa de lumină a proiectorului. Acest lucru poate fi dăunător pentru ochi.
4. La fel ca în cazul oricărei surse de lumină, nu priviţi direct spre fascicul.
Pentru a evita deteriorarea cip-urilor DLP, nu orientaţi niciodată un fascicul laser de mare putere în lentilele de proiecţie.
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi normele privind reciclarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
6 Instrucţiuni importante privind siguranţa

Introducere

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Proiector Telecomandă cu baterii Cablu VGA
Ghid de pornire rapidă Certificat de garanţie* Cablu de alimentare
• Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
• *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Accesorii opţionale
1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Ochelari 3D
3. Filtru de praf
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Apăsaţi şi deschideţi capacul bateriei pentru a-l deschide, după cum este ilustrat.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect, după cum este ilustrat.
3. Puneţi la loc capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
7 Introducere

Vedere de la exterior a proiectorului

7
6
19
20
21
21
21
8 3
3
3
3
5
4
1
10
11 1312
1614
17
2
9
15 18
1. Inel de focalizare şi inel de zoom
2. Ventilator (evacuare aer)
3. Picior reglabil
4. Obiectiv de proiecţie
5. Senzor IR pentru telecomandă
6. Panou de control extern (Consultaţi Comenzi şi funcţii la pagina 9.)
7. Capac pentru lampă
8. Ventilaţie (admisie aer proaspăt)
9. Mufă de intrare audio Mufă de ieşire audio
10. Port intrare HDMI 1
12. Port USB tip A cu alimentare electrică
13. Mufă de intrare a semnalului RGB (PC)
14. Mufă de ieşire a semnalului RGB (PC)
15. Port de control RS-232
16. Port USB Mini-B
17. Mufă de intrare S-Video
18. Mufă de intrare video
19. Mufă de alimentare CA
20. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
21. Orificii de montare pe perete
11. Port intrare HDMI 2
8 Introducere

Comenzi şi funcţii

Toate comenzile prezentate în acest document sunt disponibile pe telecomandă sau pe proiector.
Proiector şi telecomandă
1 2
5 6 7
8
3 4
9
10
1
11
12
5
6
8
4
10
7
9 15 16 17
13
14
18
19
20
1. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
ON (PORNIT)/ Oprit
Comută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.
2. Lumina indicatoare pentru Alimentare
(POWER)/Lumină avertizare TEMPeratură (TEMP)/Lumina indicatoare pentru Lampă (LIGHT)
(Consultaţi Indicatori la pagina 48.)
3. Senzor IR pentru telecomandă
4. BACK (ÎNAPOI)
Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
5. Taste săgeată ( , , , ) Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
Taste corecţie trapez ( , ) Afişează pagina de corecţie a trapezului.
Taste pentru volum / Scade sau creşte volumul proiectorului.
9 Introducere
6. SOURCE (SURSĂ)
14. SMART ECO (ECO INTELIGENT)
Afişează bara de selecţie a sursei.
7. ECO BLANK (FĂRĂ IMAGINE ECO)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.
8. OK
Confirmă elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
9. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată când este selectat semnalul PC (RGB analog).
10. MENU (MENIU)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
11. Butoane de selectare a sursei: PC 1 Selectează sursa de intrare PC 1 pentru
afişare.
Afişează meniul Mod iluminare pentru selectarea unui mod adecvat de operare a lămpii.
15. FREEZE (ÎNGHEŢARE)
Îngheaţă imaginea proiectată.
16. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
17. Taste pentru volum / Scade sau creşte volumul proiectorului.
18. ZOOM+/ZOOM- Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii
proiectate.
19. INSTALARE RAPIDĂ Selectează rapid mai multe funcţii pentru a
regla imaginea proiectată şi afişează modelul de test.
20. Mod imagine Selectează modul de imagine.
12. Butoane de selectare a sursei: HDMI Selectează sursa de intrare HDMI pentru
afişare.
13. PAGE (PAGINĂ) /PAGE (PAGINĂ) Operează programul afişat (la un PC
conectat) care răspunde la comenzile pagină sus/jos (precum în cazul Microsoft PowerPoint).
10 Introducere
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Utilizarea proiectorului din faţă • Utilizarea proiectorului din partea superioară
11 Introducere

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
3. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers în faţa ecranului. Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon/perete a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul.
2. Masă spate Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe masă în spatele ecranului. Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
4. Tavan spate Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers din spatele ecranului. Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon/perete a proiectorului BenQ.
După pornirea proiectorului, mergeţi în Complex Meniu - Setări > Instalare proiector > Instalare proiector şi apăsaţi / pentru a selecta o setare.
De asemenea, puteţi utiliza QUICK INSTALL (INSTAL. RAP.) de pe telecomandă pentru a accesa acest meniu.
12 Poziţionarea proiectorului

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

H
W
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 4:3
Decalaj
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea zoom (dacă este disponibil) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
MS560/MX560
• Raportul de aspect al ecranului este 4:3, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 4:3
Dimensiunea ecranului Distanţa de proiecţie (mm)
Diagonală
Î (mm) l (mm)
Inch mm
30 762 457 610 1195 1253 1311 45 40 1016 610 813 1593 1670 1748 61 50 1270 762 1016 1991 2088 2184 76 60 1524 914 1219 2390 2505 2621 91 70 1778 1067 1422 2788 2923 3058 107 80 2032 1219 1626 3186 3341 3495 122
90 2286 1372 1829 3584 3758 3932 137 100 2540 1524 2032 3983 4176 4369 152 110 2794 1676 2235 4381 4593 4806 168 120 3048 1829 2438 4779 5011 5243 183 130 3302 1981 2642 5178 5428 5679 198 140 3556 2134 2845 5576 5846 6116 213 150 3810 2286 3048 5974 6264 6553 229 160 4064 2438 3251 6372 6681 6990 244 170 4318 2591 3454 6771 7099 7427 259 180 4572 2743 3658 7169 7516 7864 274 190 4826 2896 3861 7567 7934 8301 290 200 5080 3048 4064 7965 8352 8738 305 250 6350 3810 5080 9957 10439 10922 381 300 7620 4572 6096 11948 12527 13106 457
Distanţa
minimă
(cu zoom
max. )
Medie
Distanţa
maximă
(zoom min.)
Decalaj (mm)
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de 5011 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 6200 mm, cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 6264 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 150'' (aproximativ 3,8 m).
Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia în zona non-gri. Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
13 Poziţionarea proiectorului
MW560
H
W
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonală ecran 16:10
Decalaj
• Raportul de aspect este 16:10, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 16:10
Dimensiunea ecranului Distanţa de proiecţie (mm)
Diagonală
Î (mm) l (mm)
Inch mm
30 762 406 646 1002 1050 1098 0 40 1016 538 862 1335 1400 1465 0 50 1270 673 1077 1669 1750 1831 0 60 1524 808 1292 2003 2100 2197 0 70 1778 942 1508 2337 2450 2563 0 80 2032 1007 1723 2671 2800 2929 0
90 2286 1212 1939 3005 3150 3295 0 100 2540 1346 2154 3339 3500 3662 0 110 2794 1481 2369 3672 3850 4028 0 120 3048 1615 2585 4006 4200 4394 0 130 3302 1750 2800 4340 4550 4760 0 140 3556 1885 3015 4676 4900 5126 0 150 3810 2019 3231 5008 5250 5492 0 160 4064 2154 3446 5342 5600 5859 0 170 4318 2289 3662 5676 5950 6225 0 180 4572 2423 3877 6009 6300 6591 0 190 4826 2558 4092 6343 6650 6957 0 200 5080 2692 4308 6677 7000 7323 0 250 6350 3365 5385 8346 8750 9154 0 300 7620 4039 6462 10016 10500 10985 0
Distanţa
minimă
(cu zoom
max. )
Medie
Distanţa
maximă
(zoom min.)
Decalaj (mm)
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de 4200 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 5200 mm, cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 5250 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 150'' (aproximativ 3,8 m).
14 Poziţionarea proiectorului
Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia în zona non-gri. Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
MH560
H
W
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 16:9
Decalaj
• Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 16:9
Dimensiunea ecranului Distanţa de proiecţie (mm)
Diagonală
Î (mm) l (mm)
Inch mm
30 762 374 664 990 1039 1089 30 40 1016 498 886 1319 1386 1452 40 50 1270 623 1107 1649 1732 1815 50 60 1524 747 1328 1979 2079 2178 60 70 1778 872 1550 2309 2425 2541 70 80 2032 996 1771 2639 2772 2905 80
90 2286 1121 1992 2969 3118 3268 90 100 2540 1245 2214 3299 3465 3631 100 110 2794 1370 2435 3628 3811 3994 110 120 3048 1494 2657 3958 4158 4357 120 130 3302 1619 2878 4288 4504 4720 130 140 3556 1743 3099 4618 4850 5083 139 150 3810 1868 3321 4948 5197 5446 149 160 4064 1992 3542 5278 5543 5809 159 170 4318 2117 3763 5608 5890 6172 169 180 4572 2241 3985 5937 6236 6535 179 190 4826 2366 4206 6267 6583 6898 189 200 5080 2491 4428 6597 6929 7261 199 250 6350 3113 5535 8246 8661 9077 249 300 7620 3736 6641 9896 10394 10892 299
Distanţa
minimă
(cu zoom
max. )
Medie
Distanţa
maximă
(zoom min.)
Decalaj (mm)
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de 4158 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 5200 mm, cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 5197 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 150'' (aproximativ 3,8 m).
Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia în zona non-gri. Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
15 Poziţionarea proiectorului

Montarea proiectorului

Şurub pentru montarea pe plafon/perete: M4 (Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Unitate: mm
75146
100
75 27
Dacă intenţionaţi să montaţi dvs. proiectorul, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Înainte de montarea proiectorului
• Achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ.
• BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
• Rugaţi distribuitorul dvs. să vă instaleze proiectorul. Instalarea proiectorului după cum credeţi dvs. poate face ca acesta să cadă şi să vă rănească.
• Luaţi măsurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului, cum ar fi, de exemplu, în timpul unui cutremur.
• Garanţia nu acoperă nicio deteriorare a produsului cauzată de montarea proiectorului utilizând un kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ.
Ţineţi cont de temperatura ambientală din încăperea în care proiectorul este montat pe tavan/perete. Dacă se utilizează un sistem de încălzire, temperatura din jurul tavanului/peretelui ar putea fi mai mare decât vă aşteptaţi.
• Citiţi manualul de utilizare pentru kit-ul de montare cu privire la valoarea cuplului de strângere. Utilizarea unui cuplu de strângere mai mare decât cel recomandat poate cauza deteriorarea proiectorului şi, ulterior, căderea acestuia.
• Asiguraţi-vă că priza de alimentare cu curent se află la o înălţime accesibilă pentru a putea opri cu uşurinţă proiectorului.
Diagrama pentru instalarea pe plafon/perete
16 Poziţionarea proiectorului

Reglarea imaginii proiectate

Reglarea unghiului de proiecţie
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Puteţi roti piciorul de reglare pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retracta piciorul, înşurubaţi piciorul de reglaj în direcţie inversă.
Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă poate afecta ochii.
Reglarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta apăsaţi AUTO. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Autoreglaj inteligent va regla din nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de 3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii
Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea de care aveţi nevoie prin folosirea inelului de zoom.
Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.
17 Poziţionarea proiectorului
Corecţie trapez
Apăsaţi .
Apăsaţi .
Corecţia distorsiunii în trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată devine trapezoidală din cauza proiecţiei unghiulare.
Pentru a remedia aceasta, trebuie să corectaţi manual, urmând paşii următori.
1. Parcurgeţi unul dintre paşii următori pentru a afişa pagina
Corecţie trapez.
• Apăsaţi / de pe proiector sau telecomandă.
• Apăsaţi QUICK INSTALL (INSTAL. RAP.) de pe telecomandă. Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie trapez şi apăsaţi OK.
• Mergeţi în Meniul Complex - Afişaj > Corecţie trapez şi apăsaţi OK.
2. După Corecţie trapez este afişată pagina corecţie. Apăsaţi pentru a corecta trapezul
din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
18 Poziţionarea proiectorului

Conectarea

2
7
1
1
9
5
6
7
4
9
8
33
Notebook sau un computer desktop
Cablu VGA
Cablu VGA la DVI-A
Cablu USB Cablu adaptor
Component Video la VGA (D-Sub)
Cablu S-Video
Cablu video
Cablu audio
Cablu Audio L/R
Cablu HDMI
1
2345678
9
Boxe
Monitor
Dispozitiv A/V
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai sus, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi Conţinutul ambalajului la pagina 7). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Ilustraţiile de conexiune sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi în funcţie de fiecare model.
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste precum FN + tasta funcţională care are desenat simbolul unui monitor porneşte/opreşte afişarea externă. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
19 Conectarea
Trebuie doar să conectaţi proiectorul la un dispozitiv sursă video folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video.
Terminal Calitatea imaginii
HDMI
Component Video (prin intrarea RGB)
S-Video
Video
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are difuzoare încorporate mono, care sunt realizate pentru a oferi o funcţionalitate de bază pentru însoţirea prezentărilor de date în scopuri de afaceri. Acestea nu sunt realizate pentru reproducerea semnalului audio stereo, aşa cum poate vă aşteptaţi, în aplicaţiile home theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă este oferită), este transformată în sunet comun mono prin boxa(le) proiectorului.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa IEŞIRE AUDIO este conectată.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare audio stereo.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
20 Conectarea

Utilizarea

Pornirea proiectorului

1. Conectaţi cablul de alimentare. Cuplaţi comutatorul prizei de perete (acolo unde acesta există). Indicatorul de PORNIT/OPRIT de pe proiector luminează în culoarea portocalie după conectarea la sursa de alimentare.
2. Apăsaţi de pe proiector sau de pe telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicatorul luminos pentru alimentare luminează verde
intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
3. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD, respectând instrucţiunile de pe ecran.
4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din 6 cifre. Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina
23.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare curent care este scanat este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
De asemenea, puteţi să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi Comutarea semnalului de intrare la pagina 25.
• Vă rugăm să folosiţi accesoriile originale (de ex. cablul de alimentare) furnizate pentru a evita posibilele pericole, precum electrocutarea şi incendiul.
• Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
• Capturile Expertului de setare sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
• Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului, veţi vedea masajul „În afara intervalului” pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi Diagrama de timp la pagina 52.
• În cazul în care nu este detectat semnal timp de 3 minute, proiectorul intră automat în modul de economic de funcţionare.
21 Utilizarea

Utilizarea meniurilor

Meniul De bază
Luminozitate
Raport aspect
2
1
2
6
Mod iluminare
Mod imagine
Volum
Informaţii
Tip meniu
Auto
Prezentare
SmartEco
Introducere
Ieşire
5
3
4
LAN fără fir
1
4
253
6
Proiectorul este echipat cu 2 tipuri de meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor reglaje şi setări.
De bazăMeniul OSD: oferă funcţiile meniului principal. (Consultaţi Meniul De bază la pagina
32)
Complex Meniul OSD: oferă funcţiile meniului complet. (Consultaţi Meniul Complex la pagina
34)
Pentru a accesa meniul OSD, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau de pe telecomandă.
• Utilizaţi tastele săgeţi ( / / / ) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă deplasa prin elementele meniului.
• Utilizaţi OK de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma elementul meniului selectat.
Prima dată când utilizaţi proiectorul (după finalizarea configurării iniţiale), va fi afişat meniul OSD de bază.
Capturile OSD de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD De bază.
Apăsaţi OK pentru a intra în meniu.
Stare
Apăsaţi MENU (MENIU) pentru a ieşi.
Dacă intenţionaţi să comutaţi din meniul OSD De bază
Tip meniu
Meniul principal
Semnalul curent de intrare
în meniul OSD Complex, urmaţi
instrucţiunile de mai jos:
1. Mergeţi în Meniul De bază > Tip meniu.
2. Apăsaţi OK şi apăsaţi / pentru a selecta Complex. Data viitoare când porniţi proiectorul,
puteţi accesa meniul OSD Complex apăsând MENU (MENIU).
22 Utilizarea
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD Complex.
Imagine
Mod imagine
Luminozitate
Contrast
Culoare Nuanţă Claritate
Oprit
Mod referinţă
1
7
6
Brilliant Color
Setări complexe culoare
Afişaj
Setări
Informaţii
Introducere Ieşire
Revenire
Prezentare
Prezentare
Resetare imagine
Sistem
2
3
4
5
1
5
2
6
374
Meniul principal şi pictograma meniului principal
Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a reveni la pagina anterioară.
Apăsaţi MENU
Sub-meniu
(MENIU) pentru a ieşi.
Semnalul curent de
Stare intrare Apăsaţi OK pentru a intra în meniu.
De asemenea, dacă doriţi să comutaţi din meniul OSD Complex în meniul OSD De bază, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
1. Mergeţi în Meniul Complex - Sistem > Setări meniu şi apăsaţi OK.
2. Selectaţi Tip meniu şi OK.
3. Apăsaţi / pentru a selecta De bază. Data viitoare când porniţi proiectorul, puteţi accesa meniul OSD De bază apăsând MENU (MENIU).

Asigurarea proiectorului

Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă
Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington pe partea din spate a proiectorului. Consultaţi elementul 20 de la pagina 8.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt. Consultaţi documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.
Utilizarea funcţiei de parolare
Setarea unei parole
1. Mergeţi în Meniul Complex - Setări > Setări securitate. Apăsaţi OK. Este afişată pagina Setări securitate.
2. Evidenţiaţi Schimbare parolă şi apăsaţi OK.
23 Utilizarea
3. Cele patru taste săgeată (, , , ) reprezintă
Introduceţi parola nouă
Revenire
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
Notaţi codul de reamintire, şi con tactaţi Serviciul Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
Reap. parolă
Revenire
cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce cele patru cifre ale parolei.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei. Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
5. Pentru a activa funcţia Blocare pornire, apăsaţi / pentru a evidenţia Blocare pornire şi apăsaţi/ pentru a selecta Pornit. Introduceţi parola din nou.
• Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată şi păstraţi-o la loc sigur, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
• Odată ce parola a fost setată şi Blocare pornire este activată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
Dacă uitaţi parola
Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul Eroare parolă, acesta fiind urmat de mesajul Introduceţi parola. În cazul în care chiar nu vă mai amintiţi parola curentă, puteţi utiliza procedura de reamintire a parolei. Consultaţi Accesarea procedurii de reapelare a parolei
la pagina 24.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.
Accesarea procedurii de reapelare a parolei
1. Apăsaţi lung AUTO timp de 3 secunde. Proiectorul
va afişa un număr codat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru decodarea acelui număr. Este posibil să vi se solicite documentaţia care face dovada achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.
Modificarea parolei
1. Mergeţi în Meniul Complex - Setări > Setări securitate > Schimbare parolă.
2. Apăsaţi OK. Va fi afişat mesajul „Introduceţi parola”.
3. Introduceţi vechea parolă.
• Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj „Introduceţi parola nouă”.
• Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de mesajul
“Introduceţi parola” pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI) pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi noua parolă.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
24 Utilizarea
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva funcţia de protecţie cu parolă, accesaţi Meniul Complex - Setări > Setări
securitate > Blocare pornire şi apăsaţi / pentru a selecta Oprit. Va fi afişat mesajul „Introduceţi parola”. Introduceţi parola curentă.
• Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate. Nu va trebui să
introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
• Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de mesajul
“Introduceţi parola” pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI) pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.

Comutarea semnalului de intrare

Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran deodată. La pornire, proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că meniul Complex Meniu - Setări > Căutare aut. sursă este Pornit dacă doriţi ca proiectorul să caute automat semnalele.
Pentru a selecta sursa:
1. Apăsaţi SOURCE (SURSĂ). Apare o bară de selecţie a surselor.
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi OK.
Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va modifica în acord când comutaţi între diferite semnale de intrare.
• Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are rezoluţia nativă a proiectorului. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea 'raport aspect', ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi
Raport aspect la pagina 32.

Oprirea proiectorului

1. Apăsaţi pe proiector sau pe telecomandă şi un mesaj de confirmare va fi afişat. Dacă nu
răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi sau a doua oară. Indicatorul luminează intermitent portocaliu, lampa de proiecţie
se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze pentru aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
3. Odată ce procesul de răcire ia sfârşit, indicatorul luminos devine portocaliu stabil şi ventilatoarele se opresc. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete.
25 Utilizarea
• Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
• Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia de Răcire rapidă. Consultaţi
Răcire rapidă la pagina 40.
• Evitaţi pornirea proiectorului imediat după ce l-aţi oprit, întrucât căldura excesivă poate scurta durata de viaţă a lămpii.
• Durata de viaţă a lămpii va depinde de condiţiile de mediu şi de utilizare.

Oprirea directă

Cablul de alimentare CA poate fi scos imediat după oprirea proiectorului. Pentru a proteja lampa, aşteptaţi aproximativ 10 minute înainte de repornirea proiectorului. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele ar putea funcţiona câteva minute pentru a răci dispozitivul.
În aceste situaţii, apăsaţi sau din nou pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi indicatorul devine portocaliu.
26 Utilizarea

Utilizarea meniului

Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.

Meniul de sistem

Meniul De bază
Meniul principal Opţiuni Luminozitate 0~50~100 Raport aspect Auto/Real/4:3/16:9/16:10
Mod imagine
Volum 0~5~10 Mod iluminare Normal/ECO/SmartEco/LampSave
Informaţii
Tip meniu De bază/Complex
Luminos/Prezentare/Infografic/Video/sRGB/ Foaie de calcul/(3D)/Utilizator 1/Utilizator 2
Rezoluţie nativă Rezoluţie detectată Sursă Mod imagine Mod iluminare Format 3D Sistem de culoare Durată de utilizare lumină Versiune firmware Cod serviciu
27 Utilizarea meniului
Meniul Complex
Meniul principal Submeniu Opţiuni
Luminos/Prezentare/Infografic/
Imagine
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate 0~50~100 Contrast -50~0~50 Culoare -50~0~50 Nuanţă -50~0~50 Claritate 0~15~31 Brilliant Color Pornit/Oprit
Temperatură culoare
Reglare temperatură culoare
Setări complexe culoare
Gestionare culoare
Culoare perete
Resetare imagine Reiniţializare/Anulare
Video/sRGB/Foaie de calcul/(3D)/ Utilizator 1/Utilizator 2
Luminos/Prezentare/Infografic/ Video/sRGB/Foaie de calcul/(3D)
Rece/Normal/Cald
Amplificare R (0~50~100) Amplificare G (0~50~100) Amplificare B (0~50~100) Decalaj R (-50~0~50) Decalaj G (-50~0~50) Decalaj B (-50~0~50) R (Culoare primară/Nuanţă/
Saturaţie/Adăugare) G (Culoare primară/Nuanţă/
Saturaţie/Adăugare) B (Culoare primară/Nuanţă/
Saturaţie/Adăugare) C (Culoare primară/Nuanţă/
Saturaţie/Adăugare) M (Culoare primară/Nuanţă/
Saturaţie/Adăugare) Y (Culoare primară/Nuanţă/
Saturaţie/Adăugare) Oprit/Galben deschis/Roz/Verde
deschis/Albastru/Fundal negru
28 Utilizarea meniului
Meniul principal Submeniu Opţiuni
Raport aspect Auto/Real/4:3/16:9/16:10 Corecţie trapez -40~0~40 Corec. auto. defor. vert. -40~0~40 Model de test Pornit/Oprit
Reglaj PC & compus YPbPr
Poziţie
Fază Dimensiuni orizontale H?-5~0~5 V?-5~0~5 Auto/Sus-jos/Cadru
Afişaj
3D
Mod 3D
Inversare sincroniz. 3D
secvenţial/Frame Packing/Side By Side/Oprit
Dezactivare/Inversare
Aplicare setări 3DSetări 3D 1/Setări 3D 2/Setări 3D
3/Oprit
Format HDMI
Zoom digital
Salvare setări 3D
HDMI-1 HDMI-2 PC 1.0X ~ 2.0X Video 1.0X~1.8X
Setări 3D 1/Setări 3D 2/Setări 3D 3
Auto/RGB limitat/RGB complet/ YUV limitat/YUV complet
Resetare afişaj Reiniţializare/Anulare
29 Utilizarea meniului
Meniul principal Submeniu Opţiuni
Instalare proiector
Masă faţă/Masă spate/Tavan
spate/Tavan faţă Receptor telecom. Faţă/Sus/Faţă+Sus Căutare aut. sursă Pornit/Oprit Sinc. auto. Pornit/Oprit
Mod iluminare Normal/ECO/SmartEco/LampSave
Setări lampă
Res. contor lampă
Reiniţializare/Anulare
Durată de utilizare lumină Răcire rapidă Pornit/Oprit
Setări
Setări funcţionare
Temporizare ecran gol
Mesaj reamintire
Mod altitudine mare
Setări pornire/oprire
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Pornit/Oprit
Pornit/Oprit
Pornire directă
Pornire la semnal
Oprire automată
Contor oprire
Repornire instantanee
Pornit/Oprit
Blocare taste Pornit/Oprit
Setări securitate
Schimbare parolă Blocare pornire Pornit/Oprit
Rată transfer
Egalizator HDMI
HDMI-1 HDMI-2
9600/14400/19200/38400/57600/
115200
Auto/Mai jos/Jos/Mijloc/Sus/
Mai sus Comutator alimentare USB Pornit/Oprit Reiniţializare
setări
Reiniţializare/Anulare
30 Utilizarea meniului
Meniul principal Submeniu Opţiuni
Bhs Ind
Limba
Sistem
Informaţii
Setări mod aşteptare
Setări fundal
Mod aşteptare Eco/Normal Transfer audio Oprit/Intrare audio/HDMI-1/HDMI-2 Fundal BenQ/Negru/Albastru/Purpuriu Ecran iniţial BenQ/Negru/Albastru Tip meniu De bază/Complex
Setări meniu
Timp afişare meniu
5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/Întotdeauna
Fără sonor Pornit/Oprit
Setări audio
Subtitrare
Volum 0~5~10 Alarmă
pornire/oprire Activare
subtitrare Versiune
subtitrare
Pornit/Oprit
Pornit/Oprit
CC1/CC2/CC3/CC4
Setările din fabrică Reiniţializare/Anulare Resetare
sistem
Reiniţializare/Anulare
Rezoluţie nativă Rezoluţie detectată Sursă Mod imagine Mod iluminare Format 3D Sistem de culoare Durată de utilizare lumină Versiune firmware Cod serviciu
31 Utilizarea meniului

Meniul De bază

Imagine 15:9
(MS560/ MX560)
(MW560)
(MH560)
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3 Imagine 16:9
Imagine 16:10
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Reglaţi
Luminozitate
Raport aspect
acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în funcţie de sursa semnalului de intrare.
Auto: Scalează o imagine
proporţională pentru a se potrivi la rezoluţia originală a proiectorului în lăţimea sa orizontală sau verticală.
Real: Proiectează o imagine ca
la rezoluţia sa originală şi o redimensionează pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de ieşire cu rezoluţii mai slabe, imaginea proiectată va fi afişată la dimensiunea originală.
4:3: Scalează o imagine, astfel
încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport aspect de 4:3.
16:9: Scalează o imagine,
astfel încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport aspect de 16:9.
16:10: Scalează o imagine,
astfel încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport aspect de 16:10.
32 Utilizarea meniului
Mod imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de culoare predefinite dintre care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este
adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
Prezentare: Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată
în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.
Infografic: Este perfect pentru prezentări care conţin text şi grafice, datorită
luminozităţii mari a culorilor şi a gradării mai bune a culorii care permit vizualizarea mai clară a detaliilor.
Video: Este potrivit pentru redarea videoclipurilor într-un mediu în care
există lumină ambientală. Detaliile dinamice ale culorilor sunt păstrate de tehnologia de îmbunătăţire BenQ.
sRGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă sRGB şi bine calibrată şi pentru vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum AutoCAD.
Foaie de calcul: Proiectat pentru utilizatorii care folosesc pe scară largă
fişiere excel şi tabele pentru a discuta despre numere financiare sau numere de calitate la întâlniri.
3D: Este adecvat pentru redarea imaginilor 3D şi a filmelor 3D.
Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor
de imagine disponibile. Consultaţi Mod referinţă la pagina 34.
Volum Reglează nivelul de sunet. Mod iluminare Consultaţi Setarea Mod iluminare la pagina 44.
Rezoluţie nativă: Afişează rezoluţia nativă a proiectorului.
Rezoluţie detectată: Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Sursă: Afişează sursa curentă
de semnal.
Mod imagine: Afişează modul selectat în meniul Imagine.
Mod iluminare: Afişează modul selectat în meniul Setări lampă.
Informaţii
Format 3D: Arată modul curent 3D.
Sistem de culoare: Arată formatul sistemului de intrare.
Durată de utilizare lumină: Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.
Tip meniu
Versiune firmware: Arată versiunea firmware a proiectorului.
Cod serviciu: Arată codul de service al proiectorului. Comută la meniul OSD Complex. Consultaţi Utilizarea meniurilor la pagina
22.
33 Utilizarea meniului

Meniul Complex

Imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de culoare predefinite dintre care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este
adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
Prezentare: Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată
în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.
Infografic: Este perfect pentru prezentări care conţin text şi grafice,
datorită luminozităţii mari a culorilor şi a gradării mai bune a culorii care permit vizualizarea mai clară a detaliilor.
Video: Este potrivit pentru redarea videoclipurilor într-un mediu în care
Mod imagine
există lumină ambientală. Detaliile dinamice ale culorilor sunt păstrate de tehnologia de îmbunătăţire BenQ.
sRGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă sRGB şi bine calibrată şi pentru vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum AutoCAD.
Mod referinţă
Foaie de calcul: Proiectat pentru utilizatorii care folosesc pe scară largă
fişiere excel şi tabele pentru a discuta despre numere financiare sau numere de calitate la întâlniri.
3D: Este adecvat pentru redarea imaginilor 3D şi a filmelor 3D.
Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor
de imagine disponibile. Consultaţi Mod referinţă la pagina 34.
Sunt 2 moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile de imagine disponibile nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri de imagine (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.
1. Mergeţi la Imagine > Mod imagine.
2. Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator 1 sau Utilizator 2.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă şi apăsaţi / pentru a
selecta un mod imagine care este cât mai apropiat de ceea ce aveţi nevoie.
4. Apăsaţi pentru a selecta elementul de meniu pentru schimbare şi reglaţi valoarea. Reglajele definesc modul utilizator selectat.
34 Utilizarea meniului
Luminozitate
Contrast
Culoare
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Reglaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglat anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de vizionare.
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie reale.
Doar spaţiul de culori YUV este suportat.
Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai verde. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai roşie.
Claritate Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată.
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face
Brilliant Color
posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Când Oprit este selectat, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
35 Utilizarea meniului
Setări
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Bleu
Fucsia
complexe culoare
Temperatură culoare
Sunt disponibile câteva setări pentru temperatura de culoare. Setările disponibile pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat.
Normal: Păstrează coloritul normal al albului.
Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
Reglare temperatură culoare
De asemenea, puteţi set o temperatură de culoare preferată ajustând opţiunile următoare.
Amplificare R/Amplificare G/Amplificare B: Reglează nivelurile de
contrast ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
Decalaj R/Decalaj G/Decalaj B: Reglează nivelurile de luminozitate ale
culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
Gestionare culoare
Această funcţie oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate. Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent domeniul său şi saturaţia în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Culoare primară: Selectează o culoare dintre R (Roşu), G (Verde), B (Albastru), C (Bleu), M (Fucsia) sau Y (Galben).
Nuanţă: Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente. Vă rugăm să consultaţi ilustraţia pentru a vedea cum se relaţionează culorile una la alta. Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi domeniul său la 0, doar roşul pur din imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea domeniului său va include roşul apropiat de galben şi roşul apropiat de magenta.
Saturaţie: Ajustează valorile în funcţie de preferinţa dvs. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine. Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.
36 Utilizarea meniului
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
Adăugare: Ajustează valorile în funcţie de preferinţa dvs. Nivelul de contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
Setări
Imagine 15:9
(MS560/ MX560)
(MW560)
(MH560)
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3 Imagine 16:9
Imagine 16:10
complexe culoare
Culoare perete
Corectează culoarea imaginii proiectate atunci când suprafaţa de proiecţie, precum un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoarea peretelui poate ajuta la corectarea culorilor imaginii proiectate pentru a preveni posibilelor diferenţe de culoare dintre imaginea sursă şi cea proiectată. Sunt mai multe culori precalibrate dintre care puteţi alege:
Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru şi Fundal negru.
Resetare imagine
Afişaj
Raport aspect
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru meniul Imagine la valorile setate din fabrică.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în funcţie de sursa semnalului de intrare.
Auto: Scalează o imagine
proporţională pentru a se potrivi la rezoluţia originală a proiectorului în lăţimea sa orizontală sau verticală.
Real: Proiectează o imagine ca
la rezoluţia sa originală şi o redimensionează pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de ieşire cu rezoluţii mai slabe, imaginea proiectată va fi afişată la dimensiunea originală.
4:3: Scalează o imagine, astfel
încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport aspect de 4:3.
Corecţie trapez
Corec. auto. defor. vert.
16:9: Scalează o imagine,
astfel încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport aspect de 16:9.
16:10: Scalează o imagine,
astfel încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport aspect de 16:10.
Corectează trapezul imaginii. Consultaţi Corecţie trapez la pagina 18.
Când selectaţi corec. auto. defor. vert., imaginea proiectorului va ajusta automat corecţia trapezului.
37 Utilizarea meniului
Model de test
Reglaj PC & compus YPbPr
Poziţie
Ajustează dimensiunea imaginii şi focalizarea şi verifică dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Fază: Reglează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii. Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB) sau YPbPr.
Dimensiuni orizontale: Reglează lăţimea orizontală a imaginii. Această
funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea proiectată, folosiţi tastele direcţionale săgeată. Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Acest proiector are o funcţie 3D care vă dă posibilitatea de a vă bucura de filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai realist, prin prezentarea profunzimii imaginilor. Trebuie să purtaţi o pereche de ochelari 3D pentru a vedea imaginile 3D.
3D
Mod 3D: Setarea implicită este Oprit. Dacă doriţi ca proiectorul să aleagă
automat un format 3D corespunzător atunci când detectează conţinuturi 3D, selectaţi Auto. Dacă proiectorul nu poate recunoaşte formatul 3D, apăsaţi / pentru a alege un format 3D dintre Sus-jos, Cadru secvenţial, Frame Packing şi Side By Side.
Când funcţia 3D este activată:
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate va scădea.
• Următoarele setări nu pot fi reglate: Mod imagine, Mod referinţă.
Corecţie trapez poate fi reglat doar în grade limitate.
Inversare sincroniz. 3D: Când descoperiţi inversarea profunzimii imaginii,
activaţi această funcţie pentru a corecta problema.
Aplicare setări 3D: După ce setările 3D sunt salvate, vă puteţi decide dacă
doriţi să le aplicaţi prin alegerea unui set de configurări 3D pe care le-aţi salvat. După aplicarea setărilor, proiectorul va reda automat conţinutul 3D, în cazul în care se potriveşte cu setările 3D salvate.
Sunt disponibile setările 3D cu date salvate.
Salvare setări 3D: După ce aţi proiectat cu succes conţinutul 3D după
efectuarea reglajelor adecvate, puteţi activa această funcţie şi puteţi alege un set de configurări 3D pentru salvarea setărilor 3D curente.
38 Utilizarea meniului
Selectează un format de culoare potrivit pentru a optimiza calitatea afişajului.
Auto: Selectează automat un spaţiu de culoare adecvat şi nivelul de gri
pentru semnalul HDMI primit.
Format HDMI
Zoom digital
Resetare afişaj
Setări
Instalare proiector
RGB limitat: Utilizează intervalul limitat RGB 16-235.
• RGB complet: Utilizează intervalul complet RGB 0-255.
YUV limitat: Utilizează intervalul limitat YUV 16-235.
• YUV complet: Utilizează intervalul complet YUV 0-255.
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate. După afişarea paginii Zoom digital, apăsaţi ZOOM+/ZOOM- pentru a reduce sau mări imaginea la dimensiunea dorită. Apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
Prin imagine se poate naviga doar când este mărită. Puteţi să măriţi mai mult imaginea în timp ce căutaţi detaliile.
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru meniul Afişaj la valorile setate din fabrică.
Consultaţi Alegerea unei locaţii la pagina 12.
Receptor telecom.
Căutare aut. sursă
Sinc. auto.
Setări lampă
Vă permite să activaţi toate receptoarele la distanţa sau un anumit receptor specific pentru proiector.
Permite proiectorului să caute automat un semnal.
Pornit: Permite proiectorului să determine automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată când este selectat semnalul PC (RGB analog) şi este apăsat AUTO.
Oprit: Proiectorul nu va răspunde când apăsaţi AUTO.
Mod iluminare: Consultaţi Setarea Mod iluminare la pagina 44.
Res. contor lampă: Consultaţi Resetarea cronometrului lămpii la pagina
.
47
Durată de utilizare lumină: Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.
39 Utilizarea meniului
Răcire rapidă
Selectarea Pornit activează funcţia şi timpul adecvat de răcire al proiectorului va fi redus de la durata normală de 90 de secunde până la aproximativ 15 secunde.
Temporizare ecran gol
Setează timpul de imaginea goală a ecranului atunci când nu este întreprinsă nicio acţiune pe ecranul gol, odată ce timpul a trecut, imaginea va reveni pe ecran. Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru necesităţile dvs., selectaţi Dezactivare. Indiferent dacă Temporizare ecran gol este activat sau dezactivat, puteţi apăsa orice tastă de pe proiector sau telecomandă pentru a relua imaginea.
Mesaj reamintire
Porneşte sau porneşte mesajele de avertizare.
Mod altitudine mare
Noi vă recomandăm să utilizaţi Mod altitudine mare atunci când mediul în care vă aflaţi este între 1.500 m –3.000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambientală este între 0°C–30°C.
Funcţionarea în "Mod altitudine mare" poate cauza un nivel de zgomot de funcţionare mai ridicat din cauza vitezei crescute a ventilatorului pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţa generală a sistemului.
Setări funcţionare
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de supraîncălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la Mod altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona în orice condiţii dure sau extreme.
Nu utilizaţi Mod altitudine mare dacă altitudinea la care vă aflaţi este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura ambientală între 0°C şi 35°C. Proiectul va fi răcit excesiv dacă activaţi acest mod în asemenea condiţii.
Setări pornire/oprire
Pornire directă: Permite pornirea automată a proiectorului, odată ce
alimentarea este disponibilă prin cablul de alimentare.
Pornire la semnal: Stabileşte dacă proiectorul este pornit direct, fără apăsarea tastei PORNIRE/OPRIRE sau ON (PORNIT), atunci
proiectorul este în modul stare de veghe şi detectează un semnal VGA sau un semnal HDMI cu o putere de 5 V.
Oprire automată: Permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
Contor oprire: Setează cronometrul pentru oprire auto.
Repornire instantanee
Vă permite să reporniţi imediat proiectorul în 90 de secunde după oprire.
40 Utilizarea meniului
Setări securitate
Rată transfer
Egalizator HDMI
Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina 23.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a computerului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.
Reglează setările amplificării egalizatorului pentru un semnal HDMI. Cu cât setarea este mai mare, cu atât valoarea amplificării este mai puternică. Dacă există mai mult de un port HDMI pe proiector, selectaţi mai întâi portul HDMI înainte de a regla valoarea.
Comutator alimentare USB
Reiniţializare setări
Dezactivează sau activează ieşirea de alimentare de „Conector de tip A” 5V. Pentru a activa această funcţie, selectaţi Pornit. Selectaţi Oprit când modulul PointWrite Touch nu este utilizat pentru a preveni deteriorarea.
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru meniul Setări la valorile setate din fabrică.
Sistem
Limba Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).
Mod aşteptare
ECO: Proiectorul se menţine în modul de aşteptare, cu un consum mai
mic de 0,5 W.
Normal: Permite proiectorului să ofere funcţiile Transfer audio şi
Ieşire monitor în modul de aşteptare.
Setări mod aşteptare
Nu este furnizată alimentare electrică de la portul USB atunci când proiectorul este în regim de aşteptare.
Transfer audio: Proiectorul poate reda sunete când este în modul de
aşteptare şi mufele corespunzătoare sunt conectate corect la dispozitive. Apăsaţi / pentru a alege sursa pe care doriţi să o folosiţi. Consultaţi
Conectarea la pagina 19 cu privire la modul de efectuare a conexiunii.
Setări fundal
Setări meniu
Fundal: Setează culoarea de fundal a proiectorului.
Ecran iniţial: Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul
pornirii proiectorului.
Tip meniu: Comută la meniul OSD De bază.
Timp afişare meniu: Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ
după cea mai recentă apăsare de tastă.
41 Utilizarea meniului
Setări audio
Fără sonor: Opreşte temporar sunetul.
Volum: Reglează nivelul de sunet.
Alarmă pornire/oprire: Porneşte sau opreşte alarma când proiectorul este în curs de pornire sau închidere.
Singura modalitate de a schimba Alarmă pornire/oprire este setarea Pornit sau Oprit aici. Suprimarea sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta Alarmă pornire/oprire.
Activare subtitrare: Activaţi funcţia prin selectarea Pornit, când semnalul de intrare selectat are generice închise.
Subtitrare
Setările din fabrică
Resetare sistem
Informaţii
Subtitrările complexe: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectele sonore ale programelor TV şi ale filmelor, care sunt cuprinse în subtitrările pentru persoanele cu dizabilităţi auditive (marcate de obicei ca „CC" în listele TV).
Versiune subtitrare: Selectează un mod preferat de subtitrare complexă. Pentru a vedea subtitrările , selectaţi CC1, CC2, CC3, sau CC4 (CC1 afişează capturile în limba principală din zona dumneavoastră).
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Corecţie trapez, Instalare proiector, Contor bec, Mod altitudine mare, Setări securitate, Rată transfer, Egalizator HDMI.
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru meniul Sistem la valorile setate din fabrică.
Rezoluţie nativă: Afişează rezoluţia nativă a proiectorului.
Rezoluţie detectată: Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Sursă: Afişează sursa curentă de semnal.
Mod imagine: Afişează modul selectat în meniul Imagine.
Mod iluminare: Afişează modul selectat în meniul Setări lampă.
Informaţii
Format 3D: Arată modul curent 3D.
Sistem de culoare: Arată formatul sistemului de intrare.
Durată de utilizare lumină: Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.
Versiune firmware: Arată versiunea firmware a proiectorului.
Cod serviciu: Arată codul de service al proiectorului.
42 Utilizarea meniului

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Curăţarea obiectivului
Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa. Vă rugăm să vă asiguraţi că proiectorul este oprit şi că este răcit complet, înainte de curăţarea obiectivului.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o cârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţitor alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa cum este descris în Oprirea proiectorului la pagina 25, şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat pentru proiector. Vă rugăm să consultaţi Specificaţii la pagina 50 sau să întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Informaţii cu privire la lampă

Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii
Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a orei echivalente lămpii este după cum urmează:
43 Întreţinerea
Durată de utilizare lampă = (ore utilizate în modul Normal) + (ore utilizate în modul ECO) + (ore utilizate în modul SmartEco) + (ore utilizate în modul LampSave)
Timp total oră de funcţionare (echivalent) = 3 x (ore de folosire în modul Normal) + 1,5 x (ore de folosire în modul ECO) + 1,5 x (ore de folosire în modul SmartEco) + 1 x (ore de folosire în modul LampSave).
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:
1. Mergeţi în Meniul Complex - Setări > Setări lampă şi apăsaţi OK. Este afişată pagina Setări lampă.
2. Apăsaţi pentru a selecta Durată de utilizare lumină şi apăsaţi OK. Sunt afişate informaţiile privind Durată de utilizare lumină.
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţia orei lămpii din meniul Informaţii.
Extinderea vieţii lămpii
• Setarea Mod iluminare
Mergeţi în Complex Meniu - Setări > Setări lampă > Mod iluminare şi selectaţi o putere potrivită a lămpii dintre modurile disponibile.
Setarea proiectorului în modurile ECO, SmartEco sau LampSave extinde durata de viaţă a lămpii.
Mod iluminare Descriere
Normal Oferă luminozitatea completă a lămpii ECO Scade luminozitatea lămpii şi scade zgomotul ventilatorului
SmartEco
LampSave
Reglează puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului, optimizând calitatea afişajului
Reglează puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului, prelungind durata de viaţă a lămpii
• Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
Pentru a seta Oprire automată, mergeţi în Complex Meniul - Setări > Setări funcţionare > Setări pornire/oprire > Oprire automată şi apăsaţi / .
Timpul de înlocuire a lămpii
Când Indicatorul lampă se aprinde sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să consultaţi un distribuitor sau să mergeţi la http://www.BenQ.com înainte de a instala o nouă lampă. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Lumina indicatoare pentru Lampă (LIGHT) şi Lumină avertizare TEMPeratură (TEMP) se vor aprinde dacă lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru 45 de minute. Dacă indicatorii Lamp sau Temp sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi Indicatori la pagina 48.
44 Întreţinerea
Următoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.
Comandaţi o lampă de schimb
Echivalent ore lampă > XXXX ore
Comandaţi o lampă nouă la www.BenQ.com
Notif.
Înlocuiţi lampa curând
Echivalent ore lampă > XXXX ore
Comandaţi o lampă nouă la www.BenQ.com
Notif.
Durată utilizare lampă expirată
Înlocuiţi lampa (consultaţi manualul), reiniţializaţi contorul becului
Comandaţi o lampă nouă la www.BenQ.com
Notif.
Înlocuiţi lampa acum
Echivalent ore lampă > XXXX ore
Comandaţi o lampă nouă la www.BenQ.com
Notif.
Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă optimă. Apăsaţi
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această vechime. Lampa este un element consumabil. Luminozitatea lămpii scade în utilizare. Acesta este un comportament normal al lămpii. Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ. Apăsaţi
Lampa TREBUIE înlocuită înainte ca proiectorul să funcţioneze normal. Apăsaţi
OK pentru a anula mesajul.
OK pentru a anula mesajul.
OK pentru a anula mesajul.
„XXXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.
Înlocuirea lămpii (DOAR PENTRU PERSONALUL DE SERVICII)
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi grijă când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi o lampă de înlocuire BenQ.
• Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers, asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita r lampă spartă.
• Asiguraţi o bună ventilaţie la manipularea lămpilor sparte. Vă recomandăm să folosiţi dispozitive de respirat, ochelari de siguranţă, protecţie pentru faţă şi să purtaţi echipamente de protecţie, precum mănuşi.
ănirile posibile şi afectarea ochilor, ce pot fi provocate de o
45 Întreţinerea
1. Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete. Dacă lampa este
4
5
6
4
8
8
9
fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ 45 de minute până când lampa s-a răcit.
2. Slăbiţi şurubul(rile) care asigură capacul lămpii pe partea laterală a proiectorului, până când capacul lămpii se slăbeşte.
3. Demontaţi capacul lămpii de pe proiector.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii deschis.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi proiector. Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri
4. Deconectaţi conectorul lămpii.
5. Slăbiţi şurubul(urile) care asigură lampa internă.
6. Ridicaţi pârghia, astfel încât să stea vertical.
7. Folosiţi pârghia pentru a trage uşor lampa din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este demontată. Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri. Dacă atingeţi componentele optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate.
8. Aşa cum este indicat în figură, introduceţi noua lampă. Aliniaţi conectorul lămpii şi cele 2 puncte ascuţite cu proiectorul şi împingeţi puţin lampa pe poziţie.
9. Introduceţi conectorul lămpii.
46 Întreţinerea
10. Strângeţi şurubul(urile) care asigură lampa.
10
11
11. Asiguraţi-vă că pârghia este coborâtă în întregime şi că este blocată în locul său.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu strângeţi excesiv şurubul.
12. Montaţi capacul lămpii de pe proiector.
13. Strângeţi şurubul care asigură capacul lămpii.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu strângeţi excesiv şurubul.
14. Conectaţi alimentarea şi reporniţi proiectorul.
Resetarea cronometrului lămpii
15. După logoul de pornire, deschideţi meniul afişat pe
ecran (OSD). Mergeţi în Meniul Complex - Setări > Setări lampă şi apăsaţi OK. Este afişată pagina Setări lampă. Evidenţiaţi Res. contor lampă şi apăsaţi OK. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să resetaţi cronometrul lămpii. Evidenţiaţi Reiniţializare şi apăsaţi OK. Timpul lămpii va fi resetat la „0”.
Nu reiniţializaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.
47 Întreţinerea
Indicatori
Lumină
Stare şi descriere
Evenimente legate de alimentare
Mod stare de veghe
Se alimentează
Funcţionare normală
Răcire normală la oprire
Descărcare
Eşec pornire CW
Anulare date, scalerul se opreşte anormal
Reiniţializarea demultiplicatorului nu a reuşit
Evenimente ardere
Ardere pornit
Ardere oprit
: Oprit
Evenimente lampă
Durata de viaţă a lămpii este epuizată
Eroare lampă la funcţionarea normală
Lampa nu este aprinsă
Evenimente termice
Eroare ventilator 1 (viteza actuală a ventilatorului este peste viteza dorită) Eroare ventilator 2 (viteza actuală a ventilatorului este peste viteza dorită) Eroare ventilator 3 (viteza actuală a ventilatorului este peste viteza dorită)
Temperatură eroare 1 (temperatură peste limite)
: Portocaliu aprins : Verde aprins : Roşu aprins
: Portocaliu intermitent : Verde intermitent : Roşu intermitent
48 Întreţinerea

Remedierea problemelor

Proiectorul nu porneşte.
Cauză Remediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA a
Nu este alimentare electrică de la cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul procesului de răcire.
Fără imagine
Cauză Remediere
proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză. În cazul în care cablul de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Imaginea este neclară
Cauză Remediere
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Telecomanda nu funcţionează.
Cauză Remediere
Bateriile sunt fără energie. Înlocuiţi ambele baterii cu unele noi. Este un obstacol între telecomandă şi
proiector. Sunteţi prea departe faţă de proiector. Staţi la o distanţă de 8 metri (26 feet) de proiector.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect folosind tasta SOURCE (SURSĂ).
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi înălţimea proiectorului, dacă este necesar.
Îndepărtaţi obstacolul.
Parola este incorectă.
Cauză Remediere
Nu vă reamintiţi parola.
Consultaţi Accesarea procedurii de reapelare a parolei
la pagina 24.
49 Remedierea problemelor

Specificaţii

Specificaţiile proiectorului

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optic
Rezoluţie
800 x 600 SVGA (MS560) 1024 x 768 XGA (MX560) 1280 x 800 WXGA (MW560) 1920 (H) x 1080 (V) (MH560)
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
Obiectiv
F = 2,56 ~ 2,68, f = 22 ~ 24,1 mm
Lampă
Lampă 200 W
Partea electrică
Sursa de alimentare
100 – 240 Vc.a., 3,2 A, 50 - 60 Hz (Automat)
Consumul de energie
280 W (Max); < 0,5 W (Stare de veghe)
Partea mecanică
Greutate
2,5 Kg (5,5 lbs)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Difuzor
10 waţi x 1
Ieşirea semnalului audio
Jack PC audio x 1
Control
USB
Sursă de alimentare tip-A de 5V /1,5 A x 1; Mini-B x 1
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Receptor IR x 2
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Intrare a semnalului video
S-VIDEO
Mini DIN 4-pin x 1
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare a semnalului SD/HDTV
Analog - Component
(prin intrarea RGB)
Digital - HDMI x 2
Intrarea semnalului audio
Intrare audio
Jack PC audio x 1
Cerinţele de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C–40 °C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare
10%–90% (fără condens)
Altitudinea de funcţionare
0–1499 m la 0°C–35°C 1500–3000 m la 0°C–30°C (cu Mod altitudine mare pornit)
Temperatura de depozitare
-20°C–60°C la nivelul mării
Umiditatea de depozitare
10 %-90 % RH (fără condens)
Altitudine de depozitare
30 °C@ 0 ~ 12.200 m deasupra nivelului mării
Transportarea
Se recomandă utilizarea ambalajului original sau a unuia echivalent
Reparaţii
Vă rugăm să utilizaţi site-ul web de mai jos şi să alegeţi ţara dvs. pentru a găsi fereastra cu numărul de contact pentru service. http://www.benq.com/welcome
50 Specificaţii

Dimensiuni

296
221
120
Unitate: mm
296 mm (W) x 120 mm (H) x 221 mm (D)
51 Specificaţii

Diagrama de timp

Sincronizare suportată pentru intrarea PC
Frecvenţa
Rezoluţie Mod
verticală
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reducere
mascare)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reducere
mascare)
Sincronizare_Note
book BenQ
Sincronizare_Note
book BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reducere
mascare) SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Format 3D suportat
Cadru
secvenţial
Sus-jos
Side By
Side
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA . Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
52 Specificaţii
Sincronizare suportată pentru intrarea HDMI (HDCP)
• Sincronizări PC
Frecvenţa
Rezoluţie Mod
verticală
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080@60Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 V V V
1920 x 1200
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reducere mascare)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reducere mascare)
Sincronizare
Notebook BenQ
Sincronizare
Notebook BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reducere mascare)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
(Mascare redusă)
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
59,950 74,038 154,0000 V V V
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecv.
pixel
(MHz)
Format 3D suportat
Cadru
secvenţial
Sus-jos
Side By
Side
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA . Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
53 Specificaţii
• Sincronizări video
Sincroniza
re
480i
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 V V V 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V V V V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 V
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 V 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 V V V 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 V V 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 V V
Rezoluţie
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
Frecvenţa
verticală (Hz)
59,94 15,73 27 V
50 15,63 27
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
Cadru
secvenţial
Format 3D suportat
Frame
Packing
Sus-jos
Sincronizare acceptată pentru intrare Component-YPbPr
Format 3D
Sincronizare Rezoluţie
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Frecvenţa verticală
(Hz)
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecvenţa pixelilor
(MHz)
suportat
Cadru
secvenţial
Side By
Side
Afişarea unui semnal 1080i(1125i)@60Hz sau 1080i(1125i)@50Hz poate rezulta într-o vibraţie uşoară a imaginii.
Timpul suportat pentru intrările Video şi S-Video
Mod video
NTSC 15,73 60 3,58 V
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 sau 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecvenţa verticală
(Hz)
54 Specificaţii
Frecvenţa undei
subpurtătoare color
(MHz)
Format 3D suportat
Cadru secvenţial
Loading...