Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei,
în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care
acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi
soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este
inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord
cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să
fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 4920 feet şi evitarea
utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale
specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la
conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop
particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a
efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice
persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instrument. Altele
sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea
brevetului pentru proiectorul BenQ.
2 Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Cuprins
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ...................................................2
Instrucţiuni importante privind siguranţa .......................................................................4
Diagrama de timp...................................................................................................... 52
3 Cuprins
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în
utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest
manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte
de a utiliza proiectorul dumneavoastră.
Păstraţi-l pentru consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza
intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului (dacă este cazul) sau
scoateţi capacul obiectivului (dacă este
cazul), când lampa proiectorului este
pornită.
6. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este
stabilă. Acest proiector este realizat
pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă
cu o tensiune a reţelei între 100 şi
240 volţi CA, dar poate avea erori la
căderile de tensiune sau la
supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În
zonele unde tensiunea reţelei poate
fluctua sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi proiectorul
printr-un stabilizator de alimentare,
protector de supratensiune tranzitorie
sau o sursă de alimentare
neîntreruptibilă (UPS).
7. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun
obiect când proiectorul este utilizat,
întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar
producerea incendiilor. Pentru a opri
temporar lampa, utilizaţi funcţia GOL.
5. Lampa devine extrem de fierbinte în
timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să
se răcească pentru aproximativ 45 de
minute înainte de a demonta ansamblul
lămpii pentru înlocuire.
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de
viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste
durata nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii rare.
9. Nu înlocuiţi niciodată ansamblul lămpii sau
orice alte componente electronice, decât
dacă proiectorul este deconectat de la
reţea.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, stand sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce la
defectarea gravă.
11. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector.
În interiorul său sunt tensiuni înalte care
pot provoca moartea, dacă intraţi în
contact cu componentele sub tensiune.
Singura componentă care poate fi
servisată de utilizator este lampa, care
are propriul capac demontabil.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate provoca
incendii.
13. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o
suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul
utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de
peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau
într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în
spate. Folosirea proiectorului când nu este
complet orizontal poate provoca o funcţionare
nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
14. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit
pe partea din spate. Aceasta poate duce
la căderea proiectorului, provocând răniri
sau rezultând în defectarea sa.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi
sau să îndepărtaţi orice alte capace.
Lăsaţi reparaţiile doar în seama
personalului profesionist calificat pentru
service.
12. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă
moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile
sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
15. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele
defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta
poate duce la accidentări şi posibile răniri.
16. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi
puţin aer cald degajat şi un miros uşor
provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta
este un fenomen normal, nu un defect al
produsului.
5 Instrucţiuni importante privind siguranţa
17. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
3.000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
proiector. Lichidele scurse pe proiector
pot provoca defectarea acestuia. Dacă
proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi
apelaţi la BenQ pentru servisarea
acestuia.
18. Acest produs poate să afişeze imagini
întoarse pentru instalaţiile de montare pe
tavan/perete.
20. Nu amplasaţi acest proiector în oricare
dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este
închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă
de pereţi şi un curent liber de aer în jurul
proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv
de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf
sau fum de ţigară, care pot contamina
componentele optice, scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste
40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de
3000 m (10000 feet).
19. Acest aparat trebuie să fie împământat.
Clasa de risc 2
1. Conform clasificării privind securitatea fotobiologică a surselor de lumină şi a aparatelor cu
surse de lumină, acest produs se încadrează în Clasa de risc 2, IEC 62471-5:2015.
2. Acest produs poate emite radiaţii optice potenţial periculoase.
3. Nu priviţi direct în sursa de lumină a proiectorului. Acest lucru poate fi dăunător pentru
ochi.
4. La fel ca în cazul oricărei surse de lumină, nu priviţi direct spre fascicul.
Pentru a evita deteriorarea cip-urilor DLP, nu orientaţi niciodată un fascicul laser de mare putere în
lentilele de proiecţie.
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi normele privind reciclarea. Consultaţi
www.lamprecycle.org.
6 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Introducere
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre
aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
ProiectorTelecomandă cu bateriiCablu VGA
Ghid de pornire rapidăCertificat de garanţie*Cablu de alimentare
• Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
• *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Accesorii opţionale
1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Ochelari 3D
3. Filtru de praf
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Apăsaţi şi deschideţi capacul bateriei pentru a-l
deschide, după cum este ilustrat.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi
instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că
bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect,
după cum este ilustrat.
3. Puneţi la loc capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum
bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi
bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
7 Introducere
Vedere de la exterior a proiectorului
7
6
19
20
21
21
21
8
3
3
3
3
5
4
1
10
111312
1614
17
2
9
1518
1. Inel de focalizare şi inel de zoom
2. Ventilator (evacuare aer)
3. Picior reglabil
4. Obiectiv de proiecţie
5. Senzor IR pentru telecomandă
6. Panou de control extern
(Consultaţi Comenzi şi funcţii la pagina 9.)
7. Capac pentru lampă
8. Ventilaţie (admisie aer proaspăt)
9. Mufă de intrare audio
Mufă de ieşire audio
10. Port intrare HDMI 1
12. Port USB tip A cu alimentare electrică
13. Mufă de intrare a semnalului RGB (PC)
14. Mufă de ieşire a semnalului RGB (PC)
15. Port de control RS-232
16. Port USB Mini-B
17. Mufă de intrare S-Video
18. Mufă de intrare video
19. Mufă de alimentare CA
20. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
21. Orificii de montare pe perete
11. Port intrare HDMI 2
8 Introducere
Comenzi şi funcţii
Toate comenzile prezentate în acest document
sunt disponibile pe telecomandă sau pe proiector.
Proiector şi telecomandă
1
2
5
6
7
8
3
4
9
10
1
11
12
5
6
8
4
10
7
9
15
16
17
13
14
18
19
20
1. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
ON (PORNIT)/ Oprit
Comută proiectorul între modul stare de
veghe şi pornit.
2. Lumina indicatoare pentru Alimentare
(POWER)/Lumină avertizare
TEMPeratură (TEMP)/Lumina
indicatoare pentru Lampă (LIGHT)
(Consultaţi Indicatori la pagina 48.)
3. Senzor IR pentru telecomandă
4. BACK (ÎNAPOI)
Revine la meniul OSD precedent, iese şi
salvează setările meniului.
5. Taste săgeată (, , , )
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi
direcţionale pentru a selecta elementele
dorite de meniu şi pentru a efectua
reglajele.
Taste corecţie trapez (, )
Afişează pagina de corecţie a trapezului.
Taste pentru volum /
Scade sau creşte volumul proiectorului.
9 Introducere
6. SOURCE (SURSĂ)
14. SMART ECO (ECO INTELIGENT)
Afişează bara de selecţie a sursei.
7. ECO BLANK (FĂRĂ IMAGINE ECO)
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe
proiector, întrucât aceasta poate duce
la încălzirea şi deformarea obiectului
care blochează sau chiar poate
provoca un incendiu.
8. OK
Confirmă elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).
9. AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată când
este selectat semnalul PC (RGB analog).
10. MENU (MENIU)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
11. Butoane de selectare a sursei: PC 1
Selectează sursa de intrare PC 1 pentru
afişare.
Afişează meniul Mod iluminare pentru
selectarea unui mod adecvat de operare a
lămpii.
15. FREEZE (ÎNGHEŢARE)
Îngheaţă imaginea proiectată.
16. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
17. Taste pentru volum /
Scade sau creşte volumul proiectorului.
18. ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii
proiectate.
19. INSTALARE RAPIDĂ
Selectează rapid mai multe funcţii pentru a
regla imaginea proiectată şi afişează
modelul de test.
20. Mod imagine
Selectează modul de imagine.
12. Butoane de selectare a sursei: HDMI
Selectează sursa de intrare HDMI pentru
afişare.
13. PAGE (PAGINĂ)/PAGE (PAGINĂ)
Operează programul afişat (la un PC
conectat) care răspunde la comenzile
pagină sus/jos (precum în cazul Microsoft
PowerPoint).
10 Introducere
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al
proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să
depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar
putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Utilizarea proiectorului din faţă• Utilizarea proiectorului din partea superioară
11 Introducere
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta
este cea mai comună modalitate de a
amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
3. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe
plafon/perete a proiectorului BenQ de la
distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea
să montaţi proiectorul.
2. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe masă în spatele ecranului. Ţineţi
cont de faptul că este necesar un ecran
special pentru proiecţia din spate.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers din spatele ecranului. Ţineţi
cont de faptul că sunt necesare un ecran
special pentru proiecţia din spate şi un Kit de
montare pe plafon/perete a proiectorului
BenQ.
După pornirea proiectorului, mergeţi în Complex Meniu - Setări > Instalare proiector >
Instalare proiectorşi apăsaţi / pentru a selecta o setare.
De asemenea, puteţi utiliza QUICK INSTALL (INSTAL. RAP.) de pe telecomandă pentru a
accesa acest meniu.
12 Poziţionarea proiectorului
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
H
W
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 4:3
Decalaj
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea zoom (dacă este disponibil) şi formatul
video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
MS560/MX560
• Raportul de aspect al ecranului este 4:3, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată
este de 4:3
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de
5011 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 6200 mm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 6264 mm. Consultând această
coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 150'' (aproximativ 3,8 m).
Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia în zona non-gri.
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le
adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de
montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
13 Poziţionarea proiectorului
MW560
H
W
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonală ecran 16:10
Decalaj
• Raportul de aspect este 16:10, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de
16:10
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de
4200 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 5200 mm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 5250 mm. Consultând această
coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 150'' (aproximativ 3,8 m).
14 Poziţionarea proiectorului
Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia în zona non-gri.
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le
adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de
montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
MH560
H
W
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 16:9
Decalaj
• Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată
este de 16:9
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de
4158 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 5200 mm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 5197 mm. Consultând această
coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 150'' (aproximativ 3,8 m).
Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia în zona non-gri.
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le
adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de
montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
15 Poziţionarea proiectorului
Montarea proiectorului
Şurub pentru montarea pe plafon/perete: M4
(Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Unitate: mm
75146
100
7527
Dacă intenţionaţi să montaţi dvs. proiectorul, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit de
montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de
siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a
şuruburilor de altă lungime.
Înainte de montarea proiectorului
• Achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi
proiectorul BenQ.
• BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea
Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei
de montare. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa
faţă de consolă este slăbită.
• Rugaţi distribuitorul dvs. să vă instaleze proiectorul. Instalarea proiectorului după cum credeţi
dvs. poate face ca acesta să cadă şi să vă rănească.
• Luaţi măsurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului, cum ar fi, de exemplu, în
timpul unui cutremur.
• Garanţia nu acoperă nicio deteriorare a produsului cauzată de montarea proiectorului
utilizând un kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ.
• Ţineţi cont de temperatura ambientală din încăperea în care proiectorul este montat pe
tavan/perete. Dacă se utilizează un sistem de încălzire, temperatura din jurul
tavanului/peretelui ar putea fi mai mare decât vă aşteptaţi.
• Citiţi manualul de utilizare pentru kit-ul de montare cu privire la valoarea cuplului de strângere.
Utilizarea unui cuplu de strângere mai mare decât cel recomandat poate cauza deteriorarea
proiectorului şi, ulterior, căderea acestuia.
• Asiguraţi-vă că priza de alimentare cu curent se află la o înălţime accesibilă pentru a putea
opri cu uşurinţă proiectorului.
Diagrama pentru instalarea pe plafon/perete
16 Poziţionarea proiectorului
Reglarea imaginii proiectate
Reglarea unghiului de proiecţie
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o
suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu
sunt perpendiculare unul faţă de celălalt,
imaginea proiectată devine trapezoidală. Puteţi
roti piciorul de reglare pentru reglajul fin al
unghiului orizontal.
Pentru a retracta piciorul, înşurubaţi piciorul de
reglaj în direcţie inversă.
Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă poate afecta
ochii.
Reglarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru
aceasta apăsaţi AUTO. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Autoreglaj inteligent va
regla din nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de 3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii
Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea de
care aveţi nevoie prin folosirea inelului de
zoom.
Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de
focalizare.
17 Poziţionarea proiectorului
Corecţie trapez
Apăsaţi .
Apăsaţi .
Corecţia distorsiunii în trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată devine
trapezoidală din cauza proiecţiei unghiulare.
Pentru a remedia aceasta, trebuie să corectaţi manual, urmând paşii următori.
1. Parcurgeţi unul dintre paşii următori pentru a afişa pagina
Corecţie trapez.
• Apăsaţi / de pe proiector sau telecomandă.
• Apăsaţi QUICK INSTALL (INSTAL. RAP.) de pe
telecomandă. Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie trapezşi apăsaţi OK.
• Mergeţi în Meniul Complex - Afişaj > Corecţie trapez şi apăsaţi OK.
2. După Corecţie trapez este afişată pagina corecţie. Apăsaţi pentru a corecta trapezul
din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea inferioară
a imaginii.
18 Poziţionarea proiectorului
Conectarea
2
7
1
1
9
5
6
7
4
9
8
33
Notebook sau un
computer desktop
Cablu VGA
Cablu VGA la DVI-A
Cablu USB
Cablu adaptor
Component Video la VGA
(D-Sub)
Cablu S-Video
Cablu video
Cablu audio
Cablu Audio L/R
Cablu HDMI
1
2345678
9
Boxe
Monitor
Dispozitiv A/V
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai sus, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul
(consultaţi Conţinutul ambalajului la pagina 7). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente
electronice.
• Ilustraţiile de conexiune sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi
în funcţie de fiecare model.
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o
combinaţie de taste precum FN + tasta funcţională care are desenat simbolul unui monitor
porneşte/opreşte afişarea externă. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia
notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost
selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea,
verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
19 Conectarea
Trebuie doar să conectaţi proiectorul la un dispozitiv sursă video folosind doar una dintre
metodele de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video.
TerminalCalitatea imaginii
HDMI
Component Video (prin intrarea RGB)
S-Video
Video
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are difuzoare încorporate mono, care sunt realizate pentru a oferi o funcţionalitate
de bază pentru însoţirea prezentărilor de date în scopuri de afaceri. Acestea nu sunt realizate
pentru reproducerea semnalului audio stereo, aşa cum poate vă aşteptaţi, în aplicaţiile home
theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă este oferită), este transformată în
sunet comun mono prin boxa(le) proiectorului.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa IEŞIRE AUDIO este conectată.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare audio stereo.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost
selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea,
verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
20 Conectarea
Utilizarea
Pornirea proiectorului
1. Conectaţi cablul de alimentare. Cuplaţi comutatorul
prizei de perete (acolo unde acesta există).
Indicatorul de PORNIT/OPRIT de pe proiector
luminează în culoarea portocalie după conectarea la
sursa de alimentare.
2. Apăsaţi de pe proiector sau de pe
telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicatorul
luminos pentru alimentare luminează verde
intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul
este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire,
este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
3. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată,
selectaţi limba OSD, respectând instrucţiunile de pe
ecran.
4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele
săgeată pentru a introduce parola din 6 cifre.
Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina
23.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare.
Semnalul de intrare curent care este scanat este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu
detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când
este găsit un semnal de intrare.
De asemenea, puteţi să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) pentru a selecta semnalul de intrare
dorit. Consultaţi Comutarea semnalului de intrare la pagina 25.
• Vă rugăm să folosiţi accesoriile originale (de ex. cablul de alimentare) furnizate pentru a evita posibilele
pericole, precum electrocutarea şi incendiul.
• Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire
pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
• Capturile Expertului de setare sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
• Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului, veţi
vedea masajul „În afara intervalului”pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare
care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică.
Consultaţi Diagrama de timp la pagina 52.
• În cazul în care nu este detectat semnal timp de 3 minute, proiectorul intră automat în modul de
economic de funcţionare.
21 Utilizarea
Utilizarea meniurilor
Meniul De bază
Luminozitate
Raport aspect
2
1
2
6
Mod iluminare
Mod imagine
Volum
Informaţii
Tip meniu
Auto
Prezentare
SmartEco
Introducere
Ieşire
5
3
4
LAN fără fir
1
4
253
6
Proiectorul este echipat cu 2 tipuri de meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor
reglaje şi setări.
• De bazăMeniul OSD: oferă funcţiile meniului principal. (Consultaţi Meniul De bază la pagina
32)
• Complex Meniul OSD: oferă funcţiile meniului complet. (Consultaţi Meniul Complex la pagina
34)
Pentru a accesa meniul OSD, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau de pe telecomandă.
• Utilizaţi tastele săgeţi ( / // ) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă deplasa
prin elementele meniului.
• Utilizaţi OK de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma elementul meniului selectat.
Prima dată când utilizaţi proiectorul (după finalizarea configurării iniţiale), va fi afişat meniul
OSD de bază.
Capturile OSD de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD De bază.
Apăsaţi OK pentru
a intra în meniu.
Stare
Apăsaţi MENU (MENIU) pentru a
ieşi.
Dacă intenţionaţi să comutaţi din meniul OSD De bază
Tip meniu
Meniul
principal
Semnalul
curent de
intrare
în meniul OSD Complex, urmaţi
instrucţiunile de mai jos:
1. Mergeţi în Meniul De bază > Tip meniu.
2. Apăsaţi OK şi apăsaţi / pentru a selecta Complex. Data viitoare când porniţi proiectorul,
puteţi accesa meniul OSD Complex apăsând MENU (MENIU).
22 Utilizarea
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD Complex.
Imagine
Mod imagine
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Oprit
Mod referinţă
1
7
6
Brilliant Color
Setări complexe culoare
Afişaj
Setări
Informaţii
IntroducereIeşire
Revenire
Prezentare
Prezentare
Resetare imagine
Sistem
2
3
4
5
1
5
2
6
374
Meniul
principal şi
pictograma
meniului
principal
Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru
a reveni la
pagina
anterioară.
Apăsaţi MENU
Sub-meniu
(MENIU) pentru
a ieşi.
Semnalul
curent de
Stare
intrare
Apăsaţi
OK pentru
a intra în
meniu.
De asemenea, dacă doriţi să comutaţi din meniul OSD Complex în meniul OSD De bază,
urmaţi instrucţiunile de mai jos:
1. Mergeţi în Meniul Complex - Sistem > Setări meniu şi apăsaţi OK.
2. Selectaţi Tip meniu şi OK.
3. Apăsaţi / pentru a selecta De bază. Data viitoare când porniţi proiectorul, puteţi accesa
meniul OSD De bază apăsând MENU (MENIU).
Asigurarea proiectorului
Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă
Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar,
achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura
proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington pe partea din spate a
proiectorului. Consultaţi elementul 20 de la pagina 8.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt. Consultaţi
documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.
Utilizarea funcţiei de parolare
Setarea unei parole
1. Mergeţi în Meniul Complex - Setări > Setări securitate. Apăsaţi OK. Este afişată pagina
Setări securitate.
2. Evidenţiaţi Schimbare parolă şi apăsaţi OK.
23 Utilizarea
3. Cele patru taste săgeată (, , , ) reprezintă
Introduceţi parola nouă
Revenire
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
Notaţi codul de reamintire, şi con tactaţi Serviciul
Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
Reap. parolă
Revenire
cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu parola pe care
doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată pentru a
introduce cele patru cifre ale parolei.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la
pagina Setări securitate.
5. Pentru a activa funcţia Blocare pornire, apăsaţi /
pentru a evidenţia Blocare pornire şi apăsaţi/
pentru a selecta Pornit. Introduceţi parola din nou.
• Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată şi păstraţi-o la loc sigur,
înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
• Odată ce parola a fost setată şi Blocare pornire este activată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă
parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
Dacă uitaţi parola
Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul
Eroare parolă, acesta fiind urmat de mesajul Introduceţi parola. În cazul în care chiar nu vă mai amintiţi parola
curentă, puteţi utiliza procedura de reamintire a parolei.
Consultaţi Accesarea procedurii de reapelare a parolei
la pagina 24.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori,
proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.
Accesarea procedurii de reapelare a parolei
1. Apăsaţi lung AUTO timp de 3 secunde. Proiectorul
va afişa un număr codat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru
decodarea acelui număr. Este posibil să vi se
solicite documentaţia care face dovada achiziţiei,
pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator
autorizat al proiectorului.
2. Apăsaţi OK. Va fi afişat mesajul „Introduceţi parola”.
3. Introduceţi vechea parolă.
• Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj „Introduceţi parola nouă”.
• Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de mesajul
“Introduceţi parola” pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI) pentru a anula
schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi noua parolă.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
24 Utilizarea
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva funcţia de protecţie cu parolă, accesaţi Meniul Complex - Setări > Setări
securitate > Blocare pornire şi apăsaţi / pentru a selecta Oprit. Va fi afişat mesajul
„Introduceţi parola”. Introduceţi parola curentă.
• Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate. Nu va trebui să
introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
• Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de mesajul
“Introduceţi parola” pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI) pentru a anula
schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea
nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.
Comutarea semnalului de intrare
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi
timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran deodată. La pornire,
proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că meniul Complex Meniu - Setări > Căutare aut. sursă este Pornit dacă doriţi ca proiectorul să caute automat
semnalele.
Pentru a selecta sursa:
1. Apăsaţi SOURCE (SURSĂ). Apare o bară de selecţie a surselor.
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi OK.
Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de informaţii va fi afişată în colţul
ecranului pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente,
repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va modifica în acord când comutaţi între diferite semnale
de intrare.
• Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are
rezoluţia nativă a proiectorului. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea 'raport
aspect', ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi
Raport aspect la pagina 32.
Oprirea proiectorului
1. Apăsaţi pe proiector sau pe telecomandă şi
un mesaj de confirmare va fi afişat. Dacă nu
răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi sau a doua oară. Indicatorul
luminează intermitent portocaliu, lampa de proiecţie
se opreşte şi ventilatoarele vor continua să
funcţioneze pentru aproximativ 90 de secunde
pentru a răci proiectorul.
3. Odată ce procesul de răcire ia sfârşit, indicatorul
luminos devine portocaliu stabil şi ventilatoarele se
opresc. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete.
25 Utilizarea
• Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
• Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia de Răcire rapidă. Consultaţi
Răcire rapidă la pagina 40.
• Evitaţi pornirea proiectorului imediat după ce l-aţi oprit, întrucât căldura excesivă poate scurta durata de
viaţă a lămpii.
• Durata de viaţă a lămpii va depinde de condiţiile de mediu şi de utilizare.
Oprirea directă
Cablul de alimentare CA poate fi scos imediat după oprirea proiectorului. Pentru a proteja
lampa, aşteptaţi aproximativ 10 minute înainte de repornirea proiectorului. Dacă încercaţi să
reporniţi proiectorul, ventilatoarele ar putea funcţiona câteva minute pentru a răci dispozitivul.
În aceste situaţii, apăsaţi sau din nou pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele
se opresc şi indicatorul devine portocaliu.
26 Utilizarea
Utilizarea meniului
Vă rugăm săţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de
tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid.
Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt
accesibile elemente limitate de meniu.
Volum0~5~10
Mod iluminareNormal/ECO/SmartEco/LampSave
Informaţii
Tip meniuDe bază/Complex
Luminos/Prezentare/Infografic/Video/sRGB/
Foaie de calcul/(3D)/Utilizator 1/Utilizator 2
Rezoluţie nativă
Rezoluţie detectată
Sursă
Mod imagine
Mod iluminare
Format 3D
Sistem de culoare
Durată de utilizare lumină
Versiune firmware
Cod serviciu
Video/sRGB/Foaie de calcul/(3D)/
Utilizator 1/Utilizator 2
Luminos/Prezentare/Infografic/
Video/sRGB/Foaie de calcul/(3D)
Rece/Normal/Cald
Amplificare R (0~50~100)
Amplificare G (0~50~100)
Amplificare B (0~50~100)
Decalaj R (-50~0~50)
Decalaj G (-50~0~50)
Decalaj B (-50~0~50)
R (Culoare primară/Nuanţă/
Durată de utilizare lumină
Răcire rapidăPornit/Oprit
Setări
Setări
funcţionare
Temporizare
ecran gol
Mesaj
reamintire
Mod altitudine
mare
Setări
pornire/oprire
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Pornit/Oprit
Pornit/Oprit
Pornire directă
Pornire la semnal
Oprire automată
Contor oprire
Repornire
instantanee
Pornit/Oprit
Blocare tastePornit/Oprit
Setări
securitate
Schimbare parolă
Blocare pornire Pornit/Oprit
Rată transfer
Egalizator
HDMI
HDMI-1
HDMI-2
9600/14400/19200/38400/57600/
115200
Auto/Mai jos/Jos/Mijloc/Sus/
Mai sus
Comutator alimentare USBPornit/Oprit
Reiniţializare
setări
Reiniţializare/Anulare
30 Utilizarea meniului
Meniul principalSubmeniuOpţiuni
Bhs Ind
Limba
Sistem
Informaţii
Setări mod
aşteptare
Setări fundal
Mod aşteptareEco/Normal
Transfer audioOprit/Intrare audio/HDMI-1/HDMI-2
FundalBenQ/Negru/Albastru/Purpuriu
Ecran iniţialBenQ/Negru/Albastru
Tip meniuDe bază/Complex
Setări meniu
Timp afişare
meniu
5 sec/10 sec/20 sec/30
sec/Întotdeauna
Fără sonorPornit/Oprit
Setări audio
Subtitrare
Volum0~5~10
Alarmă
pornire/oprire
Activare
subtitrare
Versiune
subtitrare
Pornit/Oprit
Pornit/Oprit
CC1/CC2/CC3/CC4
Setările din fabricăReiniţializare/Anulare
Resetare
sistem
Reiniţializare/Anulare
Rezoluţie nativă
Rezoluţie detectată
Sursă
Mod imagine
Mod iluminare
Format 3D
Sistem de culoare
Durată de utilizare lumină
Versiune firmware
Cod serviciu
31 Utilizarea meniului
Meniul De bază
Imagine 15:9
(MS560/
MX560)
(MW560)
(MH560)
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:10
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Reglaţi
Luminozitate
Raport aspect
acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind total
negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în
funcţie de sursa semnalului de intrare.
• Auto: Scalează o imagine
proporţională pentru a se potrivi
la rezoluţia originală a
proiectorului în lăţimea sa
orizontală sau verticală.
• Real: Proiectează o imagine ca
la rezoluţia sa originală şi o
redimensionează pentru a se
potrivi cu zona de afişare.
Pentru semnalele de ieşire cu
rezoluţii mai slabe, imaginea
proiectată va fi afişată la
dimensiunea originală.
• 4:3: Scalează o imagine, astfel
încât să fie afişată în centrul
ecranului cu un raport aspect de
4:3.
• 16:9: Scalează o imagine,
astfel încât să fie afişată în
centrul ecranului cu un raport
aspect de 16:9.
• 16:10: Scalează o imagine,
astfel încât să fie afişată în
centrul ecranului cu un raport
aspect de 16:10.
32 Utilizarea meniului
Mod imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de culoare predefinite dintre
care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii
semnalului de intrare.
• Luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este
adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară,
precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
• Prezentare: Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată
în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.
• Infografic: Este perfect pentru prezentări care conţin text şi grafice, datorită
luminozităţii mari a culorilor şi a gradării mai bune a culorii care permit
vizualizarea mai clară a detaliilor.
• Video: Este potrivit pentru redarea videoclipurilor într-un mediu în care
există lumină ambientală. Detaliile dinamice ale culorilor sunt păstrate de
tehnologia de îmbunătăţire BenQ.
• sRGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru
vizionarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă sRGB şi bine
calibrată şi pentru vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de
desenare, precum AutoCAD.
• Foaie de calcul: Proiectat pentru utilizatorii care folosesc pe scară largă
fişiere excel şi tabele pentru a discuta despre numere financiare sau
numere de calitate la întâlniri.
• 3D: Este adecvat pentru redarea imaginilor 3D şi a filmelor 3D.
• Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor
de imagine disponibile. Consultaţi Mod referinţă la pagina 34.
VolumReglează nivelul de sunet.
Mod iluminare Consultaţi Setarea Mod iluminare la pagina 44.
• Rezoluţie nativă: Afişează rezoluţia nativă a proiectorului.
• Rezoluţie detectată: Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
• Sursă: Afişează sursa curentă
de semnal.
• Mod imagine: Afişează modul selectat în meniul Imagine.
• Mod iluminare: Afişează modul selectat în meniul Setări lampă.
Informaţii
• Format 3D: Arată modul curent 3D.
• Sistem de culoare: Arată formatul sistemului de intrare.
• Durată de utilizare lumină: Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.
Tip meniu
• Versiune firmware: Arată versiunea firmware a proiectorului.
• Cod serviciu: Arată codul de service al proiectorului.
Comută la meniul OSD Complex. Consultaţi Utilizarea meniurilor la pagina
22.
33 Utilizarea meniului
Meniul Complex
Imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de culoare predefinite dintre
care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii
semnalului de intrare.
• Luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este
adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară,
precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
• Prezentare: Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată
în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.
• Infografic: Este perfect pentru prezentări care conţin text şi grafice,
datorită luminozităţii mari a culorilor şi a gradării mai bune a culorii care
permit vizualizarea mai clară a detaliilor.
• Video: Este potrivit pentru redarea videoclipurilor într-un mediu în care
Mod imagine
există lumină ambientală. Detaliile dinamice ale culorilor sunt păstrate de
tehnologia de îmbunătăţire BenQ.
• sRGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru
vizionarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă sRGB şi bine
calibrată şi pentru vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de
desenare, precum AutoCAD.
Mod referinţă
• Foaie de calcul: Proiectat pentru utilizatorii care folosesc pe scară largă
fişiere excel şi tabele pentru a discuta despre numere financiare sau
numere de calitate la întâlniri.
• 3D: Este adecvat pentru redarea imaginilor 3D şi a filmelor 3D.
• Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor
de imagine disponibile. Consultaţi Mod referinţă la pagina 34.
Sunt 2 moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile de imagine
disponibile nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre
aceste moduri de imagine (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de
pornire şi realizarea setărilor.
1. Mergeţi la Imagine > Mod imagine.
2. Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator 1 sau Utilizator 2.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă şi apăsaţi / pentru a
selecta un mod imagine care este cât mai apropiat de ceea ce aveţi
nevoie.
4. Apăsaţi pentru a selecta elementul de meniu pentru schimbare şi
reglaţi valoarea. Reglajele definesc modul utilizator selectat.
34 Utilizarea meniului
Luminozitate
Contrast
Culoare
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Reglaţi
acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind total
negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi
această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglat anterior
setarea Luminozitate pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de
vizionare.
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este
prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca
imaginile să nu mai fie reale.
Doar spaţiul de culori YUV este suportat.
Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai verde. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai roşie.
ClaritateCu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată.
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o
îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai
mare care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face
Brilliant Color
posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate
medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât
proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate. Dacă preferaţi
o imagine de această calitate, selectaţi Pornit.
Când Oprit este selectat, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
35 Utilizarea meniului
Setări
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Bleu
Fucsia
complexe
culoare
Temperatură culoare
Sunt disponibile câteva setări pentru temperatura de culoare. Setările
disponibile pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat.
• Normal: Păstrează coloritul normal al albului.
• Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
• Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
Reglare temperatură culoare
De asemenea, puteţi set o temperatură de culoare preferată ajustând
opţiunile următoare.
• Amplificare R/Amplificare G/Amplificare B: Reglează nivelurile de
contrast ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
• Decalaj R/Decalaj G/Decalaj B: Reglează nivelurile de luminozitate ale
culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
Gestionare culoare
Această funcţie oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie
reglate. Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent
domeniul său şi saturaţia în acord cu preferinţele dumneavoastră.
• Culoare primară: Selectează o culoare dintre R (Roşu), G (Verde),
B (Albastru), C (Bleu), M (Fucsia) sau Y (Galben).
• Nuanţă: Creşteţi domeniul care include
culorile constituite din proporţii mai mari a
două culori adiacente. Vă rugăm să
consultaţi ilustraţia pentru a vedea cum se
relaţionează culorile una la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi
domeniul său la 0, doar roşul pur din
imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea
domeniului său va include roşul apropiat de
galben şi roşul apropiat de magenta.
• Saturaţie: Ajustează valorile în funcţie de preferinţa dvs. Fiecare reglaj
efectuat se va reflecta imediat la imagine. Spre exemplu, dacă selectaţi
Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.
36 Utilizarea meniului
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce
culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă
saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
• Adăugare: Ajustează valorile în funcţie de preferinţa dvs. Nivelul de
contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat
se va reflecta imediat la imagine.
Setări
Imagine 15:9
(MS560/
MX560)
(MW560)
(MH560)
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:10
complexe
culoare
Culoare perete
Corectează culoarea imaginii proiectate atunci când suprafaţa de proiecţie,
precum un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica
Culoarea peretelui poate ajuta la corectarea culorilor imaginii proiectate
pentru a preveni posibilelor diferenţe de culoare dintre imaginea sursă şi cea
proiectată. Sunt mai multe culori precalibrate dintre care puteţi alege:
Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru şi Fundal negru.
Resetare
imagine
Afişaj
Raport aspect
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru meniul Imagine la valorile
setate din fabrică.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în
funcţie de sursa semnalului de intrare.
• Auto: Scalează o imagine
proporţională pentru a se potrivi
la rezoluţia originală a
proiectorului în lăţimea sa
orizontală sau verticală.
• Real: Proiectează o imagine ca
la rezoluţia sa originală şi o
redimensionează pentru a se
potrivi cu zona de afişare.
Pentru semnalele de ieşire cu
rezoluţii mai slabe, imaginea
proiectată va fi afişată la
dimensiunea originală.
• 4:3: Scalează o imagine, astfel
încât să fie afişată în centrul
ecranului cu un raport aspect
de 4:3.
Corecţie
trapez
Corec. auto.
defor. vert.
• 16:9: Scalează o imagine,
astfel încât să fie afişată în
centrul ecranului cu un raport
aspect de 16:9.
• 16:10: Scalează o imagine,
astfel încât să fie afişată în
centrul ecranului cu un raport
aspect de 16:10.
Corectează trapezul imaginii. Consultaţi Corecţie trapez la pagina 18.
Când selectaţi corec. auto. defor. vert., imaginea proiectorului va ajusta
automat corecţia trapezului.
37 Utilizarea meniului
Model de test
Reglaj PC &
compus
YPbPr
Poziţie
Ajustează dimensiunea imaginii şi focalizarea şi
verifică dacă imaginea proiectată este fără
distorsiuni.
• Fază: Reglează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii. Această funcţie este
disponibilă doar când selectaţi un semnal PC
(analog RGB) sau YPbPr.
• Dimensiuni orizontale: Reglează lăţimea orizontală a imaginii. Această
funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea proiectată,
folosiţi tastele direcţionale săgeată. Această funcţie este disponibilă doar
când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Acest proiector are o funcţie 3D care vă dă posibilitatea de a vă bucura de
filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai realist, prin prezentarea
profunzimii imaginilor. Trebuie să purtaţi o pereche de ochelari 3D pentru a
vedea imaginile 3D.
3D
• Mod 3D: Setarea implicită este Oprit. Dacă doriţi ca proiectorul să aleagă
automat un format 3D corespunzător atunci când detectează conţinuturi
3D, selectaţi Auto. Dacă proiectorul nu poate recunoaşte formatul 3D,
apăsaţi / pentru a alege un format 3D dintre Sus-jos, Cadru secvenţial, Frame Packingşi Side By Side.
Când funcţia 3D este activată:
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate va scădea.
• Următoarele setări nu pot fi reglate: Mod imagine, Mod referinţă.
• Corecţie trapez poate fi reglat doar în grade limitate.
• Inversare sincroniz. 3D: Când descoperiţi inversarea profunzimii imaginii,
activaţi această funcţie pentru a corecta problema.
• Aplicare setări 3D: După ce setările 3D sunt salvate, vă puteţi decide dacă
doriţi să le aplicaţi prin alegerea unui set de configurări 3D pe care le-aţi
salvat. După aplicarea setărilor, proiectorul va reda automat conţinutul 3D,
în cazul în care se potriveşte cu setările 3D salvate.
Sunt disponibile setările 3D cu date salvate.
• Salvare setări 3D: După ce aţi proiectat cu succes conţinutul 3D după
efectuarea reglajelor adecvate, puteţi activa această funcţie şi puteţi alege
un set de configurări 3D pentru salvarea setărilor 3D curente.
38 Utilizarea meniului
Selectează un format de culoare potrivit pentru a optimiza calitatea afişajului.
• Auto: Selectează automat un spaţiu de culoare adecvat şi nivelul de gri
• YUV complet: Utilizează intervalul complet YUV 0-255.
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate. După afişarea paginii
Zoom digital, apăsaţi ZOOM+/ZOOM- pentru a reduce sau mări imaginea la
dimensiunea dorită. Apăsaţi săgeţile direcţionale (, , , ) de pe
proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
Prin imagine se poate naviga doar când este mărită. Puteţi să măriţi mai mult imaginea în
timp ce căutaţi detaliile.
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru meniul Afişaj la valorile
setate din fabrică.
Consultaţi Alegerea unei locaţii la pagina 12.
Receptor
telecom.
Căutare aut.
sursă
Sinc. auto.
Setări lampă
Vă permite să activaţi toate receptoarele la distanţa sau un anumit receptor
specific pentru proiector.
Permite proiectorului să caute automat un semnal.
• Pornit: Permite proiectorului să determine automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată când este selectat semnalul PC (RGB
analog) şi este apăsat AUTO.
• Oprit: Proiectorul nu va răspunde când apăsaţi AUTO.
• Mod iluminare: Consultaţi Setarea Mod iluminare la pagina 44.
• Res. contor lampă: Consultaţi Resetarea cronometrului lămpii la pagina
.
47
• Durată de utilizare lumină: Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.
39 Utilizarea meniului
Răcire rapidă
Selectarea Pornit activează funcţia şi timpul adecvat de răcire al
proiectorului va fi redus de la durata normală de 90 de secunde până la
aproximativ 15 secunde.
Temporizare ecran gol
Setează timpul de imaginea goală a ecranului atunci când nu este
întreprinsă nicio acţiune pe ecranul gol, odată ce timpul a trecut, imaginea va
reveni pe ecran. Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru necesităţile
dvs., selectaţi Dezactivare. Indiferent dacă Temporizare ecran gol este
activat sau dezactivat, puteţi apăsa orice tastă de pe proiector sau
telecomandă pentru a relua imaginea.
Mesaj reamintire
Porneşte sau porneşte mesajele de avertizare.
Mod altitudine mare
Noi vă recomandăm să utilizaţi Mod altitudine mare atunci când mediul în
care vă aflaţi este între 1.500 m –3.000 m deasupra nivelului mării, iar
temperatura ambientală este între 0°C–30°C.
Funcţionarea în "Mod altitudine mare" poate cauza un nivel de zgomot de
funcţionare mai ridicat din cauza vitezei crescute a ventilatorului pentru a
îmbunătăţi răcirea şi performanţa generală a sistemului.
Setări
funcţionare
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai
sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a
proteja proiectorul faţă de supraîncălzire. În asemenea cazuri, trebuie să
comutaţi la Mod altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu
aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona în orice condiţii
dure sau extreme.
Nu utilizaţi Mod altitudine mare dacă altitudinea la care vă aflaţi este între 0 m şi 1.500 m şi
temperatura ambientală între 0°C şi 35°C. Proiectul va fi răcit excesiv dacă activaţi acest
mod în asemenea condiţii.
Setări pornire/oprire
• Pornire directă: Permite pornirea automată a proiectorului, odată ce
alimentarea este disponibilă prin cablul de alimentare.
• Pornire la semnal: Stabileşte dacă proiectorul este pornit direct, fără
apăsarea tastei PORNIRE/OPRIRE sau ON (PORNIT), atunci
proiectorul este în modul stare de veghe şi detectează un semnal VGA sau
un semnal HDMI cu o putere de 5 V.
• Oprire automată: Permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este
detectat niciun semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a
preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
• Contor oprire: Setează cronometrul pentru oprire auto.
Repornire instantanee
Vă permite să reporniţi imediat proiectorul în 90 de secunde după oprire.
40 Utilizarea meniului
Setări
securitate
Rată transfer
Egalizator
HDMI
Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina 23.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a computerului, astfel
încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru
actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această
funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.
Reglează setările amplificării egalizatorului pentru un semnal HDMI. Cu cât
setarea este mai mare, cu atât valoarea amplificării este mai puternică. Dacă
există mai mult de un port HDMI pe proiector, selectaţi mai întâi portul HDMI
înainte de a regla valoarea.
Comutator
alimentare
USB
Reiniţializare
setări
Dezactivează sau activează ieşirea de alimentare de „Conector de tip A” 5V.
Pentru a activa această funcţie, selectaţi Pornit. Selectaţi Oprit când
modulul PointWrite Touch nu este utilizat pentru a preveni deteriorarea.
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru meniul Setări la valorile
setate din fabrică.
Sistem
LimbaSetează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).
• Mod aşteptare
• ECO: Proiectorul se menţine în modul de aşteptare, cu un consum mai
mic de 0,5 W.
• Normal: Permite proiectorului să ofere funcţiile Transfer audio şi
Ieşire monitor în modul de aşteptare.
Setări mod
aşteptare
Nu este furnizată alimentare electrică de la portul USB atunci când proiectorul este în regim
de aşteptare.
• Transfer audio: Proiectorul poate reda sunete când este în modul de
aşteptare şi mufele corespunzătoare sunt conectate corect la dispozitive.
Apăsaţi / pentru a alege sursa pe care doriţi să o folosiţi. Consultaţi
Conectarea la pagina 19 cu privire la modul de efectuare a conexiunii.
Setări fundal
Setări meniu
• Fundal: Setează culoarea de fundal a proiectorului.
• Ecran iniţial: Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul
pornirii proiectorului.
• Tip meniu: Comută la meniul OSD De bază.
• Timp afişare meniu: Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ
după cea mai recentă apăsare de tastă.
41 Utilizarea meniului
Setări audio
• Fără sonor: Opreşte temporar sunetul.
• Volum: Reglează nivelul de sunet.
• Alarmă pornire/oprire: Porneşte sau opreşte alarma când proiectorul este
în curs de pornire sau închidere.
Singura modalitate de a schimba Alarmă pornire/oprire este setarea Pornit sau Oprit aici.
Suprimarea sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta Alarmă pornire/oprire.
• Activare subtitrare: Activaţi funcţia prin selectarea Pornit, când semnalul
de intrare selectat are generice închise.
Subtitrare
Setările din
fabrică
Resetare
sistem
Informaţii
Subtitrările complexe: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectele sonore ale
programelor TV şi ale filmelor, care sunt cuprinse în subtitrările pentru persoanele cu
dizabilităţi auditive (marcate de obicei ca „CC" în listele TV).
• Versiune subtitrare: Selectează un mod preferat de subtitrare complexă.
Pentru a vedea subtitrările , selectaţi CC1, CC2, CC3, sau CC4
(CC1 afişează capturile în limba principală din zona dumneavoastră).
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Corecţie trapez, Instalare proiector, Contor bec, Mod altitudine mare, Setări securitate, Rată transfer, Egalizator HDMI.
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru meniul Sistem la valorile
setate din fabrică.
• Rezoluţie nativă: Afişează rezoluţia nativă a proiectorului.
• Rezoluţie detectată: Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
• Sursă: Afişează sursa curentă de semnal.
• Mod imagine: Afişează modul selectat în meniul Imagine.
• Mod iluminare: Afişează modul selectat în meniul Setări lampă.
Informaţii
• Format 3D: Arată modul curent 3D.
• Sistem de culoare: Arată formatul sistemului de intrare.
• Durată de utilizare lumină: Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.
• Versiune firmware: Arată versiunea firmware a proiectorului.
• Cod serviciu: Arată codul de service al proiectorului.
42 Utilizarea meniului
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Curăţarea obiectivului
Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.
Vă rugăm să vă asiguraţi că proiectorul este oprit şi că este răcit complet, înainte de curăţarea
obiectivului.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o cârpă uşor
înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţitor alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent
volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau
menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate
deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa cum
este descris în Oprirea proiectorului la pagina 25, şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un
detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora
carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să
respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat
pentru proiector. Vă rugăm să consultaţiSpecificaţii la pagina 50 sau să întrebaţi distribuitorul
dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj
echivalent.
Informaţii cu privire la lampă
Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii
Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat de
cronometrul încorporat. Metoda de calculare a orei echivalente lămpii este după cum urmează:
43 Întreţinerea
Durată de utilizare lampă = (ore utilizate în modul Normal) + (ore utilizate în modul ECO) + (ore
utilizate în modul SmartEco) + (ore utilizate în modul LampSave)
Timp total oră de funcţionare (echivalent) = 3 x (ore de folosire în modul Normal) + 1,5 x (ore
de folosire în modul ECO) + 1,5 x (ore de folosire în modul SmartEco) + 1 x (ore de folosire în
modul LampSave).
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:
1. Mergeţi în Meniul Complex - Setări > Setări lampă şi apăsaţi OK. Este afişată pagina
Setări lampă.
2. Apăsaţi pentru a selecta Durată de utilizare lumină şi apăsaţi OK. Sunt afişate
informaţiile privind Durată de utilizare lumină.
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţia orei lămpii din meniul Informaţii.
Extinderea vieţii lămpii
• Setarea Mod iluminare
Mergeţi în Complex Meniu - Setări > Setări lampă > Mod iluminareşi selectaţi o putere
potrivită a lămpii dintre modurile disponibile.
Setarea proiectorului în modurile ECO, SmartEco sau LampSave extinde durata de viaţă a
lămpii.
Mod iluminare Descriere
NormalOferă luminozitatea completă a lămpii
ECOScade luminozitatea lămpii şi scade zgomotul ventilatorului
SmartEco
LampSave
Reglează puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului,
optimizând calitatea afişajului
Reglează puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului,
prelungind durata de viaţă a lămpii
• Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun semnal
de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
Pentru a seta Oprire automată, mergeţi în Complex Meniul - Setări > Setări funcţionare >
Setări pornire/oprire > Oprire automatăşi apăsaţi /.
Timpul de înlocuire a lămpii
Când Indicatorul lampă se aprinde sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să
înlocuiţi lampa, vă rugăm să consultaţi un distribuitor sau să mergeţi la http://www.BenQ.com
înainte de a instala o nouă lampă. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale
proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de
contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de
proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile
fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
• Lumina indicatoare pentru Lampă (LIGHT)şi Lumină avertizare TEMPeratură (TEMP) se vor
aprinde dacă lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru
45 de minute. Dacă indicatorii Lamp sau Temp sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să
consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi Indicatori la pagina 48.
44 Întreţinerea
Următoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.
Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă optimă.
Apăsaţi
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această vechime.
Lampa este un element consumabil. Luminozitatea lămpii
scade în utilizare. Acesta este un comportament normal al
lămpii. Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când constataţi
că nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ.
Apăsaţi
Lampa TREBUIE înlocuită înainte ca proiectorul să
funcţioneze normal.
Apăsaţi
OK pentru a anula mesajul.
OK pentru a anula mesajul.
OK pentru a anula mesajul.
„XXXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.
Înlocuirea lămpii (DOAR PENTRU PERSONALUL DE SERVICII)
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare
înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de minute
înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi grijă când
scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea obiectivului,
nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a arunca
această lampă într-o modalitate adecvată.
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi o lampă de
înlocuire BenQ.
• Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers, asiguraţi-vă că nu
este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita r
lampă spartă.
• Asiguraţi o bună ventilaţie la manipularea lămpilor sparte. Vă recomandăm să folosiţi dispozitive de
respirat, ochelari de siguranţă, protecţie pentru faţă şi să purtaţi echipamente de protecţie, precum
mănuşi.
ănirile posibile şi afectarea ochilor, ce pot fi provocate de o
45 Întreţinerea
1. Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete. Dacă lampa este
4
5
6
4
8
8
9
fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ 45 de minute până când lampa s-a
răcit.
2. Slăbiţi şurubul(rile) care asigură capacul lămpii pe
partea laterală a proiectorului, până când capacul
lămpii se slăbeşte.
3. Demontaţi capacul lămpii de pe proiector.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii
deschis.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi proiector. Marginile
ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri
4. Deconectaţi conectorul lămpii.
5. Slăbiţi şurubul(urile) care asigură lampa internă.
6. Ridicaţi pârghia, astfel încât să stea vertical.
7. Folosiţi pârghia pentru a trage uşor lampa din
proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi
la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în
contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă
materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este
demontată. Marginile ascuţite din interiorul proiectorului
pot provoca răniri. Dacă atingeţi componentele optice
din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale
imaginilor proiectate.
8. Aşa cum este indicat în figură, introduceţi noua
lampă. Aliniaţi conectorul lămpii şi cele 2 puncte
ascuţite cu proiectorul şi împingeţi puţin lampa pe
poziţie.
9. Introduceţi conectorul lămpii.
46 Întreţinerea
10. Strângeţi şurubul(urile) care asigură lampa.
10
11
11. Asiguraţi-vă că pârghia este coborâtă în întregime şi
că este blocată în locul său.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă,
ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu strângeţi excesiv şurubul.
12. Montaţi capacul lămpii de pe proiector.
13. Strângeţi şurubul care asigură capacul lămpii.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă,
ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu strângeţi excesiv şurubul.
14. Conectaţi alimentarea şi reporniţi proiectorul.
Resetarea cronometrului lămpii
15. După logoul de pornire, deschideţi meniul afişat pe
ecran (OSD). Mergeţi în Meniul Complex - Setări > Setări lampă şi apăsaţi OK. Este
afişată pagina Setări lampă. Evidenţiaţi Res. contor lampă şi apăsaţi OK. Apare un
mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să resetaţi cronometrul lămpii. Evidenţiaţi Reiniţializareşi apăsaţi OK. Timpul lămpii va fi resetat la „0”.
Nu reiniţializaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât
aceasta ar putea provoca defecţiuni.
47 Întreţinerea
Indicatori
Lumină
Stare şi descriere
Evenimente legate de alimentare
Mod stare de veghe
Se alimentează
Funcţionare normală
Răcire normală la oprire
Descărcare
Eşec pornire CW
Anulare date, scalerul se opreşte anormal
Reiniţializarea demultiplicatorului nu a reuşit
Evenimente ardere
Ardere pornit
Ardere oprit
: Oprit
Evenimente lampă
Durata de viaţă a lămpii este epuizată
Eroare lampă la funcţionarea normală
Lampa nu este aprinsă
Evenimente termice
Eroare ventilator 1 (viteza actuală a ventilatorului este
peste viteza dorită)
Eroare ventilator 2 (viteza actuală a ventilatorului este
peste viteza dorită)
Eroare ventilator 3 (viteza actuală a ventilatorului este
peste viteza dorită)
Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul
procesului de răcire.
Fără imagine
CauzăRemediere
proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză.
În cazul în care cablul de alimentare are un comutator,
asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Sursa video nu este pornită sau nu este
conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la
dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Capacul obiectivului este încă închis.Deschideţi capacul obiectivului.
Imaginea este neclară
CauzăRemediere
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat
corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Capacul obiectivului este încă închis.Deschideţi capacul obiectivului.
Telecomanda nu funcţionează.
CauzăRemediere
Bateriile sunt fără energie.Înlocuiţi ambele baterii cu unele noi.
Este un obstacol între telecomandă şi
proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.Staţi la o distanţă de 8 metri (26 feet) de proiector.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal
este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect folosind tasta
SOURCE (SURSĂ).
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de
focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi
înălţimea proiectorului, dacă este necesar.
Îndepărtaţi obstacolul.
Parola este incorectă.
CauzăRemediere
Nu vă reamintiţi parola.
Consultaţi Accesarea procedurii de reapelare a parolei
la pagina 24.
49 Remedierea problemelor
Specificaţii
Specificaţiile proiectorului
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optic
Rezoluţie
800 x 600 SVGA (MS560)
1024 x 768 XGA (MX560)
1280 x 800 WXGA (MW560)
1920 (H) x 1080 (V) (MH560)
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
Obiectiv
F = 2,56 ~ 2,68, f = 22 ~ 24,1 mm
Lampă
Lampă 200 W
Partea electrică
Sursa de alimentare
100 – 240 Vc.a., 3,2 A, 50 - 60 Hz (Automat)
Consumul de energie
280 W (Max); < 0,5 W (Stare de veghe)
Partea mecanică
Greutate
2,5 Kg (5,5 lbs)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Difuzor
10 waţi x 1
Ieşirea semnalului audio
Jack PC audio x 1
Control
USB
Sursă de alimentare tip-A de 5V /1,5 A x 1; Mini-B
x 1
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Receptor IR x 2
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Intrare a semnalului video
S-VIDEO
Mini DIN 4-pin x 1
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare a semnalului SD/HDTV
Analog - Component
(prin intrarea RGB)
Digital - HDMI x 2
Intrarea semnalului audio
Intrare audio
Jack PC audio x 1
Cerinţele de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C–40 °C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare
10%–90% (fără condens)
Altitudinea de funcţionare
0–1499 m la 0°C–35°C
1500–3000 m la 0°C–30°C
(cu Mod altitudine mare pornit)
Temperatura de depozitare
-20°C–60°C la nivelul mării
Umiditatea de depozitare
10 %-90 % RH (fără condens)
Altitudine de depozitare
30 °C@ 0 ~ 12.200 m deasupra nivelului mării
Transportarea
Se recomandă utilizarea ambalajului original sau a
unuia echivalent
Reparaţii
Vă rugăm să utilizaţi site-ul web de mai jos şi să
alegeţi ţara dvs. pentru a găsi fereastra cu numărul de
contact pentru service. http://www.benq.com/welcome
50 Specificaţii
Dimensiuni
296
221
120
Unitate: mm
296 mm (W) x 120 mm (H) x 221 mm (D)
51 Specificaţii
Diagrama de timp
Sincronizare suportată pentru intrarea PC
Frecvenţa
RezoluţieMod
verticală
(Hz)
VGA_6059,94031,46925,175VVV
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VVV
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5VVV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,5VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750VV
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000VV
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,06068,680100,000
1280 x 960_6060,00060,000108,000VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,035,82046,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
Frecvenţa
orizontală
(kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Format 3D suportat
Cadru
secvenţial
Sus-jos
Side By
Side
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA
. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
52 Specificaţii
Sincronizare suportată pentru intrarea HDMI (HDCP)
• Sincronizări PC
Frecvenţa
RezoluţieMod
verticală
(Hz)
VGA_6059,940 31,469 25,175 VVV
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VVV
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5VVV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750VV
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000VV
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Mascare redusă)
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
59,95074,038154,0000VVV
Frecvenţa
orizontală
(kHz)
Frecv.
pixel
(MHz)
Format 3D suportat
Cadru
secvenţial
Sus-jos
Side By
Side
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA
. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
53 Specificaţii
• Sincronizări video
Sincroniza
re
480i
480p720 x 48059,9431,4727V
576i
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25VVV
720/60p1280 x 7206045,0074,25VVVV
1080/50i1920 x 10805028,1374,25V
1080/60i1920 x 10806033,7574,25V
1080/24P1920 x 1080242774,25VVV
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5VV
1080/60P1920 x 1080 6067,5148,5VV
Rezoluţie
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
Frecvenţa
verticală (Hz)
59,9415,7327V
5015,6327
Frecvenţa
orizontală
(kHz)
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
Cadru
secvenţial
Format 3D suportat
Frame
Packing
Sus-jos
Sincronizare acceptată pentru intrare Component-YPbPr
Format 3D
SincronizareRezoluţie
480i720 x 48059,9415,7313,5V
480p720 x 48059,9431,4727V
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25V
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
Frecvenţa verticală
(Hz)
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecvenţa pixelilor
(MHz)
suportat
Cadru
secvenţial
Side By
Side
Afişarea unui semnal 1080i(1125i)@60Hz sau 1080i(1125i)@50Hz poate rezulta într-o vibraţie uşoară a
imaginii.
Timpul suportat pentru intrările Video şi S-Video
Mod video
NTSC15,73603,58V
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 sau 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecvenţa verticală
(Hz)
54 Specificaţii
Frecvenţa undei
subpurtătoare color
(MHz)
Format 3D suportat
Cadru secvenţial
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.