A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições
normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na
eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva
obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas
(mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar
imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as
instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a
temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num
ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros
direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita
a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para
qualquer objetivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta
publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar
qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas
são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projetor BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de autor
Tabela de conteúdos
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes sobre segurança ........................................................................... 4
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projetor ....................................................................................................................... 8
Controlos e funções.................................................................................................................................. 9
Posicionar o projector ........................................................................................................ 12
Escolher um local ..................................................................................................................................... 12
Obter um tamanho de imagem projetada preferido........................................................................ 13
Montar o projetor.................................................................................................................................... 16
Ajustar a imagem projetada ...................................................................................................................17
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 21
Utilizar os menus...................................................................................................................................... 22
Segurança do projetor ............................................................................................................................23
Alteração do sinal de entrada ...............................................................................................................25
Encerrar o projetor .................................................................................................................................25
Funcionamento do menu ................................................................................................... 27
Sistema de menus .....................................................................................................................................27
Menu Bás................................................................................................................................................... 32
Menu Avançado ..................................................................................................................................... 34
Tabela de tempos..................................................................................................................................... 52
3 Tabela de conteúdos
Instruções importantes sobre segurança
O seu projetor foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura
deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projetor durante o funcionamento. O
intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO
é estável. Este projetor foi concebido para
funcionar com segurança com uma tensão de
rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou picos de
corrente de ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações
ou cortes, recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de
corrente, um protector contra picos de
tensão ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o projetor estiver
a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer
ou deformar os objectos, ou mesmo provocar
um incêndio. Para desligar temporariamente a
lâmpada, use a função vazio.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso
exista) ou retire a respectiva tampa
(caso exista) quando a lâmpada do
projector estiver acesa.
5. A lâmpada atinge temperaturas extremamente
elevadas durante o funcionamento. Antes de
retirar o conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projector arrefecer
durante cerca de 45 minutos.
8. Não continue a utilizar a lâmpada quando esta
atingir o fim da sua vida útil. Embora seja raro,
as lâmpadas podem partir caso sejam
utilizadas excessivamente para além do prazo
de validade.
4 Instruções importantes sobre segurança
9. Nunca substitua a lâmpada ou quaisquer
componentes electrónicos a não ser que o
projector esteja desligado.
10. Não coloque este produto num carro,
bancada ou mesa que sejam instáveis. O
produto pode cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projetor. Existem
altas tensões no interior que podem provocar
a morte, caso entre em contacto com peças
sob tensão. O único componente deste
projector que requer manutenção é a
lâmpada e esta dispõe de uma tampa amovível
própria.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente
obstruídos, o sobreaquecimento no interior
do projetor pode provocar um incêndio.
13. Coloque sempre o projetor numa superfície
nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
- Não utilizar caso a inclinação for de um ângulo
superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou
superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um
projector que não esteja completamente horizontal
poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a
lâmpada.
14. Não coloque o projetor na vertical. Caso
contrário, poderá provocar a queda do
projector, causando ferimentos ou danos no
projector.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer
uma das tampas. A manutenção só deve ser
efetuada por técnicos devidamente
qualificados.
12. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projetor sobre um cobertor, roupa
de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projetor com um pano ou qualquer outro
material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do
projector.
15. Não utilize o projetor como degrau, nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Além dos prováveis danos físicos no
projector, este comportamento poderá
provocar acidentes e eventuais lesões.
16. Quando o projetor estiver a funcionar,
poderá sentir algum ar aquecido e odor da
grelha de ventilação. Trata-se de um
fenómeno natural e não de um defeito do
produto.
5 Instruções importantes sobre segurança
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o
3.000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
projetor. O derramamento de líquidos para o
interior do projetor pode provocar avarias. Se
o projector ficar molhado, desligue-o da
tomada de alimentação da fonte e contacte a
BenQ para pedir assistência técnica.
18. Este produto tem capacidade para projectar
imagens invertidas, para instalação de
montagem no tecto/parede.
20. Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma
distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a
deixar o ar circular livremente em redor do projetor.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como o interior de uma
viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo
de cigarro possam contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a
40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000
pés).
19. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Grupo de Risco 2
1. De acordo com a classificação de segurança fotobiológica de fontes de luz e sistemas de fonte de
luz, este produto pertence ao Grupo de Risco 2, IEC 62471-5:2015.
2. Existe radiação óptica possivelmente prejudicial emitida por este produto.
3. Não olhe directamente para a fonte de luz em funcionamento. Poderá ser prejudicial aos olhos.
4. Tal como qualquer fonte de luz intensa, não olhe directamente para o feixe de luz.
Para evitar danificar os chips DLP, nunca aponte um feixe laser de alta potência à lente de projeção.
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de acordo com as leis locais de gestão de resíduos. Consulte
www.lamprecycle.org.
6 Instruções importantes sobre segurança
Introdução
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum
dos itens, contacte o revendedor onde comprou o projetor.
Acessórios padrão
ProjetorTelecomando com pilhasCabo VGA
Guia de iniciação rápidaCartão de garantia*Cabo de Alimentação
• Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter
informações detalhadas.
Acessórios opcionais
1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Óculos 3D
3. Filtro de poeiras
Substituição das pilhas do telecomando
1. Pressione e abra a tampa das pilhas, como indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas
pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais
positivos e negativos estão correctamente colocados,
como indicado.
3. Encaixe a tampa das pilhas até fechar com um estalido.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de
banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas com o mesmo tipo o tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respetivo fabricante e com a legislação ambiental da sua
zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o controlo remoto por um longo período de tempo, remova as
pilhas para evitar danificar o controlo remoto por possível verter das pilhas.
7 Introdução
Vista exterior do projetor
7
6
19
20
21
21
21
8
3
3
3
3
5
4
1
10
111312
1614
17
2
9
1518
1. Anel de focagem e anel de zoom
2. Ventilação (saída de ar)
3. Pé de ajuste
4. Lente de projeção
5. Sensor de IR do telecomando
6. Painel de controlo externo
(Consulte Controlos e funções na página 9.)
7. Tampa da lâmpada
8. Ventilação (entrada de ar)
9. Tomadas de entrada de áudio
Tomada de saída de áudio
10. Porta de entrada HDMI 1
12. Porta USB Tipo A com carregamento
13. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)
14. Tomada de saída de sinal RGB (PC)
15. Porta de controlo RS-232
16. Porta USB Mini-B
17. Tomada de entrada S-Video
18. Tomada de entrada de vídeo
19. Tomada de alimentação CA
20. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
21. Orifícios de instalação numa parede
11. Porta de entrada HDMI 2
8 Introdução
Controlos e funções
Todas as teclas premidas, como descrito neste
documento, estão disponíveis no telecomando ou
projetor.
Projetor & Telecomando
1
2
5
6
7
8
3
4
9
10
1
11
12
5
6
8
4
10
7
9
15
16
17
13
14
18
19
20
1. ENERGIA
Alterna o projector entre ligado e o modo de
espera.
ON/ Off
Alterna o projetor entre ligado e o modo de
espera.
2. POWER (Luz indicadora de
CORRENTE)/TEMP (Luz de aviso da
TEMPERATURA)/LIGHT (Luz
indicadora de LUZ)
(Consulte Indicadores na página 48.)
3. Sensor de IR do telecomando
4. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda
as definições de menu.
5. Teclas de seta (, , , )
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
estas teclas são utilizadas como setas de
direcção, para seleccionar os itens do menu
pretendidos e para fazer ajustes.
Teclas de distorção (, )
Apresenta a página de correção de distorções.
Te c l as de vo l u m e /
Aumenta ou reduz o volume do projector.
9 Introdução
6. SOURCE
14. SMART ECO
Apresenta a barra de selecção de fonte.
7. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente de projecção com
nenhum objecto, uma vez que isto poderia
aquecer e deformar esse objecto, ou até
provocar um incêndio.
8. OK
Confirma a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
9. AUTO
Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem exibida quando
é seleccionado um sinal PC (RGB analógico).
10. MENU
Liga o menu de ecrã (OSD).
11. Botão de seleção de fonte: PC 1
Selecciona PC 1 fonte de entrada para
exibição.
12. Botão de seleção de fonte: HDMI
Apresenta o menu Modo Luz para
seleccionar um modo de funcionamento da
lâmpada adequado.
15. FREEZE
Congela a imagem projectada.
16. ASPECT
Selecciona o formato de exibição da imagem.
17. Teclas de volume/
Aumenta ou reduz o volume do projector.
18. ZOOM+/ZOOM-
Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projetada.
19. QUICK INSTALL
Selecciona rapidamente várias funções para
ajustar a imagem projectada e exibe o padrão
de teste.
20. PICTURE MODE
Selecciona o modo de imagem.
Selecciona HDMI fonte de entrada para
exibição.
13. PAGE/PAG E
Trabalhe com o seu software de imagem (num
PC ligado) que responde a comandos page
up/down (como o Microsoft PowerPoint).
10 Introdução
Alcance efectivo do telecomando
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
O controlo remoto deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do
controlo remoto do projetor para funcionar correctamente. A distância entre o controlo remoto e
sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o(s) sensor(es) IR no projetor que
possam obstruir o feixe infra vermelho.
• Controlar o projetor pela frente• Trabalhar com o projetor a partir do topo
11 Introdução
Posicionar o projector
Escolher um local
Antes de escolher um local para a instalação do projetor, tenha em consideração os seguintes fatores:
• Tamanho e posição do ecrã.
• Localização da tomada elétrica.
• Localização e distância entre o projetor e o restante equipamento.
Poderá instalar o projetor das seguintes formas:
1. Proj front
Seleccione esta posição com o projetor colocado
sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a maneira
mais comum de posicionar o projetor, para uma
definição rápida e maior facilidade de transporte.
3. Proj tecto
Seleccione esta localização com o projetor
suspenso, em posição invertida, e de frente para o
ecrã. Adquira o Kit de Montagem no Tecto/Parede
para Projetores BenQ no seu revendedor para
instalar o seu projetor.
2. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projetor colocado
perto sobre a mesa por detrás do ecrã. Note que
é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
4. Retroproj. tecto
Seleccione esta localização com o projetor
suspenso, em posição invertida, e por detrás do
ecrã. Note que para esta instalação são
necessários um ecrã especial para retroprojecção
e um Kit de Montagem no Tecto/Parede para
Projetores BenQ.
Depois de ligar o projetor, aceda a Menu Avançado - Defin. > Instalação do projector > Instalação do projector e prima / para selecionar uma definição.
Pode também usar QUICK INSTALL no telecomando para aceder a este menu.
12 Posicionar o projector
Obter um tamanho de imagem projetada preferido.
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Ecrã diagonal 4:3
Compensação
A distância entre a lente do projetor e o ecrã, a definição do zoom (caso disponível) e o formato do
vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
MS560/MX560
• O formato de imagem do ecrã é 4:3 e a imagem projectada está no formato de imagem 4:3
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de
5011 mm.
Se a distância de projeção medida é de 6200 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 6264 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de 150
polegadas (cerca de 3,8 m).
13 Posicionar o projector
Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que projecte dentro da área não cinzenta.
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal do ecrã 16:10
Compensação
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada ao local de instalação.
MW560
• O formato de imagem do ecrã é 16:10 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:10
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de
4200 mm.
Se a distância de projeção medida é de 5200 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 5250 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de 150
polegadas (cerca de 3,8 m).
14 Posicionar o projector
Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que projecte dentro da área não cinzenta.
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Ecrã diagonal 16:9
Compensação
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada ao local de instalação.
MH560
• O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de
4158 mm.
Se a distância de projeção medida é de 5200 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 5197 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de 150
polegadas (cerca de 3,8 m).
Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que projecte dentro da área não cinzenta.
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada ao local de instalação.
15 Posicionar o projector
Montar o projetor
Parafuso de montagem no tecto/parede: M4
(Máx. L = 25 mm; Mín. L = 20 mm)
Unidade: mm
Se pretender montar o projetor, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de
montagem para projetores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projetores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda
do projetor devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Antes da montagem do projetor
• Compre um kit de montagem para projetores BenQ no local onde adquiriu o projetor BenQ.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio
Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no
projector e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional
para a fixação do projetor, caso o suporte de montagem se solte.
• Peça ao seu distribuidor para instalar o projetor por si. Instalar o projetor sem ajuda poderá levar a
que o mesmo caia, resultando em ferimentos.
• Tome as devidas precauções para evitar que o projetor caia, como no caso de um sismo.
• A garantia não abrange danos ao produto causados por montagem do projetor com um kit de
montagem para projetores não fornecido pela BenQ.
• Tenha em conta a temperatura circundante no local o projetor está montado no tecto/parede. Se usar
um aquecedor, a temperatura na zona do tecto/parede poderá ser superior ao esperado.
• Leia o manual do utilizador para kit de montagem relativamente à amplitude de torção. Apertar com
torção acima da amplitude recomendada poderá danificar o projetor, que poderá cair como
consequência disso.
• Certifique-se que a tomada de alimentação está a uma altura acessível, para que possa encerrar o
projetor facilmente.
Diagrama de instalação no tecto/parede
7527
16 Posicionar o projector
100
75146
Ajustar a imagem projetada
Ajustar o ângulo de projecção
Se o projetor não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã e o projetor não estiverem
perpendiculares em relação um ao outro, a imagem
projetada aparece como um trapézio. Pode apertar
os reguladores para afinar o ângulo horizontal.
Para recolher o suporte, aparafuse os pés ajustáveis
na direcção oposta.
Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte proveniente da lâmpada pode causar danos aos
seus olhos.
Ajustar automaticamente a imagem
Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para tal, prima AUTO. No
espaço de 3 segundos, a função Ajustamento automático inteligente integrada reajustará os valores de
frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto do ecrã.
Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC (analog RGB).
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem
Ajuste a imagem projectada para o tamanho
desejado, usando o anel de zoom.
Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
17 Posicionar o projector
Correção da distorção
Prima.
Prima .
A distorção refere-se às situações em que a imagem projetada se assemelha a um trapézio devido à
projeção inclinada.
Para corrigir, terá de corrigir manualmente seguindo estes passos.
1. Faça um dos seguintes passos para apresentar a página de
correção de distorção.
• Prima / no projetor ou telecomando.
• Prima QUICK INSTALL no telecomando. Prima para
realçar Distorção e prima OK.
• Aceda a Menu Avançado - Visualização > Distorção e prima OK.
2. Depois de apresentada a página de correcção Distorção. Prima para corrigir a distorção da
parte superior da imagem. Prima para corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
18 Posicionar o projector
Ligação
2
7
1
1
9
5
6
7
4
9
8
33
Computador portátil
ou de secretária
Cabo VGA
Cabo VGA para DVI-A
Cabo USB
Cabo adaptador para ligação
Component Video a VGA
(D-Sub)
Cabo S-Video
Cabo de vídeo
Cabo áudio
Cabo áudio L/R
Cabo HDMI
1
2
34567
8
9
Altifalantes
Monitor
Dispositivo A/V
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
• Nas ligações apresentadas cima, alguns cabos podem não estar incluídos com o projetor (consulte Conteúdo da
embalagem na página 7). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligação servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de ligação existentes no projetor
variam consoante o modelo do projetor.
• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projetor. Normalmente, para
activar e desactivar o monitor externo, utiliza-se uma combinação de teclas, como FN + tecla de função com o
símbolo do monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para
saber qual é a combinação de teclas.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projetor ser ligado e de a fonte de vídeo
correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique,
também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
19 Ligação
Basta ligar o projetor a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação. No entanto, cada
método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo.
Te r m i n a lQualidade da imagem
HDMI
Component Video (através de entrada
RGB)
S-Video
Video
Óptima
Melhor
Boa
Normal
Ligação de áudio
O projetor dispõe de altifalantes mono integrados, concebidos para proporcionar uma funcionalidade
de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foram
concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de
cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída de áudio
mono comum através dos altifalantes do projetor.
O altifalante integrado ficará sem som quando a tomada AUDIO OUT for ligada.
• O projetor apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a uma entrada áudio estéreo.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projetor ser ligado e de a fonte de vídeo
correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique,
também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
20 Ligação
Operação
Ligar o projector
1. Ligue o cabo de alimentação. Ligue o interruptor da
tomada (caso exista). O indicador de alimentação no
projector acende-se a laranja após ligar a alimentação.
2. Prima no projetor ou no telecomando para ligar
o projetor. O indicador de alimentação pisca a verde e
fica verde fixo quando o projetor está ligado.
O procedimento de inicialização demora cerca de 30
segundos. Na última etapa do arranque, é apresentado
um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de foco para ajustar a clareza da imagem.
3. Se o projector for activado pela primeira vez, seleccione
o seu idioma OSD e siga as instruções no ecrã.
4. Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões de seta
para introduzir uma palavra-passe de 6 dígitos. Consulte
Utilizar a função de palavra-passe na página 23.
5. Ligue todos os equipamentos conectados.
6. O projector irá pesquisar sinais de entrada. Aparecerá o
sinal de entrada em análise. Se o projector não detectar
um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser
apresentada até que seja encontrado um sinal de entrada.
Poderá pressionar SOURCE para selecionar o sinal de entrada desejado. Consulte Alteração do
sinal de entrada na página 25.
• Utilize apenas acessórios originais (por ex, cabo de alimentação) para evitar possíveis perigos como choque
eléctrico e incêndio.
• Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento trabalhar durante
aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
• As imagens de ecrã do assistente de configuração são apenas de referência, e podem divergir do design actual.
• Se a frequência / resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, aparecerá a
mensagem "Fora do alcance"num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a
resolução do projetor ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte Tabela de tempos na
página 52.
• Se não for detectado sinal durante 3 minutos, o projetor entra automaticamente no modo de poupança.
21 Operação
Utilizar os menus
Menu Bás.
Luminosidade
Formato de imagem
2
1
2
6
Modo Luz
Modo de Imagem
Volume
Informações
Tipo menu
Automático
Apresentação
SmartEco
Introd
Sair
5
3
4
LAN sem fios
14253
6
O projetor está equipado com 2 tipos de menus de ecrã (OSD) para a realização de diversos ajustes e
definições.
• OSD do Menu Bás.: fornece funções de menu primárias. (Consulte Menu Bás. na página 32)
• OSD do Menu Avançado: fornece funções de menu completas. (Consulte Menu Avançado na página
34)
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projetor ou no controlo remoto.
• Utilize as teclas de seta ( / // ) no projector ou no telecomando para se deslocar pelos itens de
menu.
• Use OK no projetor ou no controlo remoto para confirmar o item de menu seleccionado.
Da primeira vez que utiliza o projector (depois de concluída a configuração inicial), é apresentado o
menu OSD básico.
As imagens OSD que se seguem servem apenas de referência, e podem ser diferentes do design efectivo.
A seguir está uma descrição geral do menu OSD Bás.
Tipo de menu
Prima OK para
entrar no menu.
Menu principalEstado
Sinal de
entrada atual
Prima MENU para
sair.
Se desejar alternar do menu OSD Bás. para o menu OSD Avançado, siga as instruções abaixo:
1. Aceda a Menu Bás. > Tipo menu.
2. Prima OK e prima / para seleccionar Avançado. Da próxima vez que ligar o projetor, poderá
aceder ao menu OSD Avançado premindo MENU.
22 Operação
A seguir está uma descrição geral do menu OSD Avançado.
IMAGEM
Modo de Imagem
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Nitidez
Desligar
Modo de referência
1
7
6
Brilliant Color
Definições de Cor Avançadas
Visualização
Defin.
Informações
IntrodSair
Regressar
Apresentação
Apresentação
Repor Imagem
Sistema
2
3
4
5
1
5
2
6
3
7
4
Introd. Nova Palavra-passe
Regressar
Menu principal
e ícone do
menu principal
Sub-menu
Sinal de
entrada atual
Prima BACK
para regressar à
página anterior.
Prima MENU
para sair.
Estado
Prima OK
para entrar no
menu.
Do mesmo modo, se desejar alternar do menu OSD Avançado para o menu OSD Bás., siga as
instruções abaixo:
1. Aceda a Menu Avançado - Sistema > Definições de Menu e prima OK.
2. Seleccione Tipo menu e OK.
3. Prima / para seleccionar Bás. Da próxima vez que ligar o projetor, poderá aceder ao menu
OSD Bás. premindo MENU.
Segurança do projetor
Utilizar um bloqueio de cabo de segurança
O projetor deve ser instalado num local seguro para evitar furtos. Caso contrário, compre um bloqueio,
como o bloqueio Kensington, para a segurança do projetor. Pode localizar uma ranhura de bloqueio
Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 20 em página 8.
Um bloqueio de cabo de segurança Kensington é geralmente a combinação de chave(s) e bloqueio.
Consulte a documentação do bloqueio para saber como o utilizar.
Utilizar a função de palavra-passe
Definir uma palavra-passe
1. Aceda ao MenuAvançado - Defin. > Defin. Segurança. Prima OK. A página Defin. Segurança é apresentada.
2. Realce Alterar senha e prima OK.
3. As quatro setas ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo com a
palavra-passe que deseja definir, prima as teclas de seta
para introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
4. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a
nova palavra-passe.
Quando a palavra-passe estiver definida, o menu OSD
regressa à página Defin. Segurança.
5. Para activar a função Bloqueio De Ligação, prima /
para realçar Bloqueio De Ligação e prima / para seleccionar Ligar. Introduza novamente a
palavra-passe.
23 Operação
• Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada e
Erro de palavra-passe
Tente de novo.
Introduza o código de resgate e contacte o
apoio cliente BenQ.
Código de recuperação:
Invoc. Senha
Regress ar
guarde-a em local seguro de antemão, ou assim que introduza a palavra-passe, para que possa consultá-la caso se
esqueça dela.
• Depois de ser definida uma palavra-passe e de o bloqueio de ligação ser activado, o projetor não pode ser usado,
a menos que a palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se ligar o projetor.
Se se esquecer da palavra-passe
Se introduziu a palavra-passe incorrecta, é apresentada a
mensagem de erro de palavra-passe, seguida da mensagem
Introduza Palavra-passe. Caso se tenha esquecido
completamente da palavra-passe, pode usar o procedimento
de recuperação da mesma. Consulte Procedimento para
recuperar a palavra-passe na página 24.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas,
o projetor será automaticamente encerrado após pouco tempo.
Procedimento para recuperar a palavra-passe
1. Prima AUTO durante 3 segundos. O projetor apresenta
um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projetor.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua
área para descodificar o número. Poderá ser necessário
fornecer documentação comprovativa de compra, para
confirmar que é um utilizador autorizado do projetor.
Alterar a palavra-passe
1. Aceda ao Menu Avançado - Defin. > Defin. Segurança > Alterar Senha.
2. Prima OK. É apresentada a mensagem "Introduzir Palavra-passe".
3. Introduza a palavra-passe antiga.
• Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem "Introd. Nova Palavra-passe".
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro de palavra-passe e surge a
janela "Introduza Palavra-passe" para que tente novamente. Pode premir BACK para cancelar
a alteração ou tentar outra palavra-passe.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
5. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
Desactivar a função de palavra-passe
Para desactivar a proteção de palavra-passe, aceda ao Menu Avançado - Defin. > Defin. Segurança > Bloqueio De Ligação e prima / para seleccionar Desligar. É apresentada a
mensagem "Introduza Palavra-passe". Introduza a palavra-passe actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página Defin. Segurança. Não terá
de introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o projetor.
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro de palavra-passe e surge a
janela "Introduza Palavra-passe" para que tente novamente. Pode premir BACK para cancelar
a alteração ou tentar outra palavra-passe.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à mão, caso tenha de
reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.
24 Operação
Alteração do sinal de entrada
O projetor pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo
tempo. No entanto, só pode mostrar um ecrã total de cada vez.
Durante o arranque, o projetor pesquisa automaticamente por sinais
disponíveis.
Certifique-se que o Menu Avançado - Defin. > Pesq. fonte auto
está Ligar caso deseje que o projector pesquise automaticamente
por sinais.
Para seleccionar a fonte:
1. Prima SOURCE. A barra de selecção da fonte aparece.
2. Prima / até que o sinal desejado seja seleccionado e prima OK.
Quando detectada, as informações da fonte seleccionada serão apresentadas durante alguns
segundos no canto do ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos
1-2 para procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem projectada varia à medida que muda de sinal de entrada.
• Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deve seleccionar e utilizar um sinal de entrada que
tenha saída com a resolução nativa do projector. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector
dependendo da definição de 'formato de imagem', o que pode causar distorção de imagens ou perda da claridade
da imagem. Consulte Formato de imagem na página 32.
Encerrar o projetor
1. Prima no projector ou no telecomando, e uma
mensagem de confirmação será exibida, a pedir a sua
intervenção. Se não responder após alguns segundos, a
mensagem desaparecerá.
2. Prima ou uma segunda vez. O indicador de
alimentação fica cor-de-laranja e intermitente, a lâmpada
apaga-se e as ventoinhas continuam a trabalhar durante
aproximadamente 90 segundos para arrefecer o
projector.
3. Uma vez concluído o processo de arrefecimento, o
indicador de alimentação ficará laranja estável e as ventoinhas pararão. Desligue o cabo de
alimentação da tomada.
• Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de
arrefecimento.
• Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento rápido. Consulte
Arrefecimento rápido na página 39.
• Evite ligar o projetor imediatamente após o desligar, pois o calor em excesso poderá encurtar a vida útil da
lâmpada.
• A vida útil da lâmpada varia consoante as condições ambientais e de utilização.
25 Operação
Desligar directamente
O cabo de alimentação CA pode ser desligado logo após desligar o projector. Para proteger a lâmpada,
aguarde 10 minutos antes de voltar a iniciar o projector. Caso tente reiniciar o projector, as ventoinhas
poderão correr uns minutos para arrefecer. Nestes casos, prima novamente ou para iniciar o
projector depois de paradas as ventoinhas e o indicador de alimentação ficar laranja.
26 Operação
Funcionamento do menu
Tenha em atenção que os menus de ecrã (OSD) variam consoante o tipo de sinal seleccionado e o
modelo de projector a ser utilizado.
Os itens de menu apenas ficam disponíveis quando o projector detecta pelo menos um sinal válido. Se
não existir qualquer equipamento ligado ao projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas
estará acessível um número limitado de itens de menu.
Sistema de menus
Menu Bás.
Menu principalOpções
Luminosidade
Formato de imagemAutomático/Real/4:3/16:9/16:10
Modo de Imagem
Volume
0~50~100
Luminosidade/Apresentação/Infográfico/
Vídeo/sRGB/Folha de cálculo/(3D)/
Utilizador 1/Utilizador 2
0~5~10
Modo LuzNormal/ECO/SmartEco/LampSave
Resolução nativa
Detetada resolução
Fonte
Modo de Imagem
Informações
Tipo menuBás./Avançado
Modo Luz
Formato 3D
Sistema de cor
Tempo de utilização de luz
Versão do Firmware
Código de Serviço
Infográfico/Vídeo/sRGB/
Folha de cálculo/(3D)/Utilizador 1/
Utilizador 2
Luminosidade/Apresentação/
Infográfico/Vídeo/sRGB/Folha de
cálculo/(3D)
0~50~100
-50~0~50
-50~0~50
-50~0~50
0~15~31
IMAGEM
Definições de
Cor Avançadas
Temperatura
de Cor
Ajuste de
Temperatura
de Cor
Gestão da cor
Fresco/Normal/Quente
Incremento R (0~50~100)
Incremento G (0~50~100)
Incremento B (0~50~100)
Compensação R (-50~0~50)
Compensação G (-50~0~50)
Compensação B (-50~0~50)
R (Cor Primária/Cor/Saturação/
Ganho)
G (Cor Primária/Cor/Saturação/
Ganho)
B (Cor Primária/Cor/Saturação/
Ganho)
C (Cor Primária/Cor/Saturação/
Ganho)
M (Cor Primária/Cor/Saturação/
Ganho)
Repor ImagemRepo/Cancel.
28 Funcionamento do menu
Cor da parede
Y (Cor Primária/Cor/Saturação/
Ganho)
Desligar/Luz Amarela/Rosa/Luz
Verde/Azul/Quadro
Menu principalSubmenuOpções
Visualização
Formato de
imagem
Distorção
Distorção
Vertical Auto
Padrão de
teste
Sintonização PC e Comp. YPbPr
Posição
Modo 3D
Inverter Sinc.
3D
3D
Aplicar
definições 3D
Guardar
definições 3D
Automático/Real/4:3/16:9/16:10
-40~0~40
-40~0~40
Ligar/Desligar
Fase
Tamanho H.
H: -5~0~5
V: -5~0~5
Automático/Topo-Fundo/
Fotograma Sequ./Frame Packing/
Side by Side/Desligar
Desactivar/Inverter
Definições 3D 1/Definições 3D 2/
Definições 3D 3/Desligar
Definições 3D 1/Definições 3D 2/
Definições 3D 3
Formato
HDMI
Zoom digital
HDMI-1
HDMI-2
PC
Vídeo
Automático/RGB Limitado/RGB
Total/YUV Limitado/YUV Total
FundoBenQ/Preto/Azul/Roxo
Ecrã SplashBenQ/Preto/Azul
Tipo menuBás./Avançado
Definições de
Menu
Tempo Visualiz.
Menu
5 seg/10 seg/20 seg/30 seg/Sempre
Sem somLigar/Desligar
Definições de
Som
Volume
Ligar/desligar
som
Activar
Legendas
0~5~10
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Legendas
Versão
Legendas
Lg1/Lg2/Lg3/Lg4
Predefinição de fábricaRepo/Cancel.
Repor SistemaRepo/Cancel.
Informações
Resolução nativa
Detetada resolução
Fonte
Modo de Imagem
Modo Luz
Formato 3D
Sistema de cor
Tempo de utilização de luz
Versão do Firmware
Código de
Serviço
31 Funcionamento do menu
Menu Bás.
Imagem 15:9
(MS560/
MX560)
(MW560)
(MH560)
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Luminosidade
Formato de
imagem
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a imagem. Ajuste este controlo de
forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e de forma a que
os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Existem várias opções para definir o formato de imagem consoante a fonte de sinal
de entrada.
• Automático: Dimensiona uma
imagem proporcionalmente para
caber na resolução nativa do
projetor na largura vertical ou
horizontal.
• Real: Projeta uma imagem com a
sua resolução original e
redimensionada para preencher a
área de visualização. Para sinais de
entrada com menores resoluções,
a imagem projectada será exibida
no tamanho original.
• 4:3: Dimensiona uma imagem, de
forma a que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de
imagem 4:3.
• 16:9: Dimensiona uma imagem, de
forma a que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de
imagem 16:9.
• 16:10: Dimensiona uma imagem,
de forma que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de
imagem 16:10.
32 Funcionamento do menu
O projetor está configurado para vários modos de imagem predefinidos, para que
possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de
imagem do sinal de entrada.
• Luminosidade: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito alta, como
quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
• Apresentação: Concebido para apresentações. Neste modo, a luminosidade é
realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
• Infográfico: É perfeito para apresentações com mistura de texto e gráficos,
devido ao alto brilho da cor e melhor gradação de cor para apresentar os detalhes
com clareza.
Modo de
Imagem
• Vídeo: Adequado para reprodução de vídeos num ambiente onde existe luz
ambiente. Os detalhes de cor dinâmica são preservados graças à tecnologia de
melhoramento BenQ.
• sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB para oferecer imagens realistas
independentemente da definição de luminosidade. Destina-se à visualização de
fotografias tiradas com uma máquina fotográfica devidamente calibrada, compatível
com sRGB, e para visualização de aplicações de desenho e de gráficos para PC,
como o AutoCAD.
• Folha de cálculo: Design para utilizadores que utilizam bastante o excel e tabelas
para debater números financeiros ou números de qualidade em reuniões.
• 3D: É apropriado para imagens 3D e clipes de vídeo 3D.
• Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base nos
modos de imagem actuais disponíveis. Consulte Modo de referência na página 34.
VolumeAjusta o nível de som.
Modo LuzConsulte Configurar o Modo Luz na página 44.
• Resolução nativa: Exibe a resolução nativa do projector.
• Detetada resolução: Exibe a resolução nativa do sinal de entrada.
• Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
• Modo de Imagem: Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
• Modo Luz: Mostra o modo seleccionado no menu Defin. Luz.
Informações
• Formato 3D: Mostra o modo 3D atual.
• Sistema de cor: Mostra o formato de sistema de entrada.
• Tempo de utilização de luz: Mostra o número de horas de funcionamento da
lâmpada.
• Versão do Firmware: Mostra a versão do firmware do seu projector.
• Código de Serviço: Mostra o código de serviço do seu projector.
Tipo menuAlterna para o menu OSD Avançado. Consulte Utilizar os menus na página 22.
33 Funcionamento do menu
Menu Avançado
IMAGEM
O projetor está configurado para vários modos de imagem predefinidos, para que
possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de
imagem do sinal de entrada.
• Luminosidade: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito alta, como
quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
• Apresentação: Concebido para apresentações. Neste modo, a luminosidade é
realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
• Infográfico: É perfeito para apresentações com mistura de texto e gráficos,
devido ao alto brilho da cor e melhor gradação de cor para apresentar os detalhes
com clareza.
Modo de
Imagem
Modo de
referência
• Vídeo: Adequado para reprodução de vídeos num ambiente onde existe luz
ambiente. Os detalhes de cor dinâmica são preservados graças à tecnologia de
melhoramento BenQ.
• sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB para oferecer imagens realistas
independentemente da definição de luminosidade. Destina-se à visualização de
fotografias tiradas com uma máquina fotográfica devidamente calibrada, compatível
com sRGB, e para visualização de aplicações de desenho e de gráficos para PC,
como o AutoCAD.
• Folha de cálculo: Design para utilizadores que utilizam bastante o excel e
tabelas para debater números financeiros ou números de qualidade em reuniões.
• 3D: É apropriado para imagens 3D e clipes de vídeo 3D.
• Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base nos
modos de imagem actuais disponíveis. Consulte Modo de referência na página 34.
Existem 2 modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem actualmente
disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos
de imagem (excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e
personalizar as definições.
1. Aceda a IMAGEM > Modo de Imagem.
2. Prima / para selecionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
3. Prima para destacar Modo de referência, e prima / para selecionar
um modo de imagem que mais se aproxime das suas necessidades.
4. Prima para seleccionar um item no menu a alterar e ajuste o valor. Os
ajustes definem o modo de utilizador seleccionado.
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a imagem. Ajuste este controlo de
Luminosidade
Contraste
34 Funcionamento do menu
forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e de forma a que
os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir
os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição Luminosidade de
acordo com a entrada e o ambiente de visualização que seleccionou.
Cor
As definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for
demasiado elevada, as cores na imagem serão demasiado intensas, o que torna a
imagem pouco realista.
Apenas é suportado o espaço de cores YUV.
Tonalidade
Quanto mais alto for o valor, mais esverdeada será a imagem. Quanto mais baixo
for o valor, mais avermelhada será a imagem.
NitidezQuanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem.
Esta função utiliza um novo algoritmo de processamento de cores e melhorias do
nível do sistema para possibilitar uma luminosidade maior e, ao mesmo tempo,
produzir cores mais verdadeiras e vibrantes da imagem. Permite um aumento
Brilliant Color
superior a 50% da luminosidade em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em
cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e
verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione Ligar.
Quando Desligar está seleccionado, a função Temperatura de Cor não está
disponível.
Temperatura de Cor
Estão disponíveis várias predefinições de temperatura de cor. As definições
disponíveis variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
• Normal: Mantém a coloração normal de branco.
• Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
Definições de
Cor
• Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
Ajuste de Temperatura de Cor
Avançadas
Pode também definir uma temperatura de cor preferida ajustando as seguintes
opções.
• Incremento R/Incremento G/Incremento B: Ajusta os níveis de
contraste do Vermelho, Verde e Azul.
• Compensação R/Compensação G/Compensação B: Ajusta os níveis de
luminosidade do Vermelho, Verde e Azul.
35 Funcionamento do menu
Definições de
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
Cor
Avançadas
Gestão da cor
Esta função oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Sempre que
selecciona cada cor, pode ajustar a sua gama e saturação independentemente e de
acordo com o desejado.
• Cor Primária: Seleciona uma cor de entre R (Vermelho), G (Verde), B
(Azul), C (Ciano), M (Magenta), ou Y (Amarelo).
• Cor: Aumente o alcance para incluir cores com
mais proporção das duas cores adjacentes.
Consulte a ilustração para saber como as cores
se relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a
sua gama para 0, apenas é seleccionado o
vermelho puro na imagem projectada. Aumentar
a sua gama incluirá vermelho perto do amarelo e
vermelho perto do magenta.
• Saturação: Ajusta os valores de acordo com a
sua preferência. Cada ajuste realizado reflectir-se-á imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas é
afectada a saturação do vermelho puro.
Definições de
Cor
Avançadas
Repor
Imagem
Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Definições mais baixas
produzem cores menos saturadas. Uma definição de "0" remove aquela cor da imagem por inteiro.
Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado intensa e pouco realista.
• Ganho: Ajusta os valores de acordo com a sua preferência. Será afetado o
nível de contraste da cor primária que selecionou. Cada ajuste realizado
reflectir-se-á imediatamente na imagem.
Cor da parede
Corrige a cor da imagem projetada quando a superfície de projeção é por exemplo
uma parede pintada, que pode não ser branca; a funcionalidade Cor da parede pode
corrigir as cores da imagem projetada para evitar possíveis diferenças de cor entre a
fonte e as imagens projetadas. Existem várias cores pré-calibradas para seleccionar:
Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e Quadro.
Coloca todos os ajustes que realizou para o menu IMAGEM de volta aos valores
de fábrica.
36 Funcionamento do menu
Visualização
Imagem 15:9
(MS560/
MX560)
(MW560)
(MH560)
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Formato de
imagem
Existem várias opções para definir o formato de imagem consoante a fonte de sinal
de entrada.
• Automático: Dimensiona uma
imagem proporcionalmente para
caber na resolução nativa do
projetor na largura vertical ou
horizontal.
• Real: Projeta uma imagem com a
sua resolução original e
redimensionada para preencher a
área de visualização. Para sinais de
entrada com menores resoluções,
a imagem projectada será exibida
no tamanho original.
• 4:3: Dimensiona uma imagem, de
forma a que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de
imagem 4:3.
Distorção
Distorção
Vertical Auto
Padrão de
teste
• 16:9: Dimensiona uma imagem, de
forma a que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de
imagem 16:9.
• 16:10: Dimensiona uma imagem,
de forma que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de
imagem 16:10.
•
Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte Correção da distorção na página
18.
Quando seleciona Distorção Vertical Auto, a imagem do projetor ajusta
automaticamente a distorção.
Ajusta o tamanho da imagem e o foco e garante que
a imagem projectada está sem distorções.
Sintonização
PC e Comp.
YPbPr
• Fase: Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção
da imagem. Esta função só está disponível quando está
seleccionado um sinal PC (RGB analógico) ou sinal
YPbPr.
• Tamanho H.: Ajusta a largura horizontal da imagem. Esta função só está
disponível quando está seleccionado um sinal PC (analog RGB).
37 Funcionamento do menu
Posição
3D
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada, utilize
as setas direccionais. Esta função só está disponível quando está seleccionado um
sinal PC (analog RGB).
Este projetor apresenta uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes, vídeos
e eventos desportivos numa forma ainda mais realista, em 3D, apresentando
profundidade de imagens. É necessário usar óculos 3D para ver as imagens 3D.
• Modo 3D: A predefinição é Desligar. Caso deseje que o projetor escolha
automaticamente um formato 3D adequado quando deteta conteúdo 3D,
selecione Automático. Se o projector não conseguir reconhecer o formato 3D,
prima / para escolher um modo 3D de entre Topo-Fundo, Fotograma Sequ., Frame Packing e Side by Side.
Quando a função 3D é ativada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.
• As definições seguintes não podem ser ajustadas: Modo de Imagem, Modo de referência.
• A Distorção pode apenas ser ajustada dentro de graus limitados.
• Inverter Sinc. 3D: Quando verificar que existe inversão da profundidade de
imagem, active esta função para corrigir o problema.
Formato
HDMI
Zoom digital
• Aplicar definições 3D: Após guardadas as definições 3D, poderá decidir se
pretende aplicá-las escolhendo um conjunto de definições 3D que gravou. Uma
vez aplicadas, o projector reproduzirá automaticamente os conteúdos 3D actuais
caso corresponda às definições 3D guardadas.
Apenas o(s) conjunto(s) de definições 3D com dados memorizados está(ão) disponível(eis).
• Guardar definições 3D: Quando os conteúdos 3D forem exibidos com sucesso
após os ajustes apropriados, poderá activar esta função e escolher um conjunto de
definições 3D para memorizar as definições 3D actuais.
Selecciona um formato de cor adequado para optimizar a qualidade da imagem.
• Automático: Seleciona automaticamente um espaço de cores e nível de cinzento
adequado para o sinal HDMI a ser recebido.
• RGB Limitado: Utiliza a gama limitada RGB 16-235.
• RGB Total: Utiliza a gama completa RGB 0-255.
• YUV Limitado: Utiliza a gama limitada YUV 16-235.
• YUV Total: Utiliza a gama completa YUV 0-255.
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Depois de aparecer a página
Zoom digital, prima ZOOM+/ZOOM- para reduzir ou ampliar a Imagem até ao
tamanho desejado. Prima as setas direccionais ( , , , ) no projetor ou
telecomando para navegar pela imagem.
A imagem apenas pode ser navegada depois de ampliada. Pode ampliar ainda mais a imagem
enquanto pesquisa por detalhes.
38 Funcionamento do menu
Repor Ecrã
Defin.
Coloca todos os ajustes que realizou para o menu Visualização de volta aos
valores de fábrica.
Instalação do
projector
Receptor
remoto
Pesq. fonte
auto
Sinc Auto
Defin. Luz
Consulte Escolher um local na página 12.
Permite-lhe activar todos os receptores ou um em concreto no projector.
Permite ao projector procurar automaticamente um sinal.
• Ligar: Permite ao projector determinar automaticamente as melhores
temporizações para a imagem exibida quando é seleccionado um sinal PC (RGB
analógico) e AUTO é premido.
• Desligar: O projector não respode quando AUTO é premido.
• Modo Luz: Consulte Configurar o Modo Luz na página 44.
• Repor Temp. Luz: Consulte Reiniciar o temporizador da Luz na página 47.
• Tempo de utilização de luz: Exibe o número de horas de funcionamento da
lâmpada.
Arrefecimento rápido:
Seleccionar Ligar activa a função e o tempo de arrefecimento do projector é
encurtado de uma duração normal de 90 segundos para aproximadamente 15
segundos.
Definições de
operação
Tempo sem imagem
Define o período sem imagem quando não é tomada qualquer ação no ecrã sem
imagem; após decorrido esse tempo, a imagem regressará ao ecrã. Se os intervalos
de tempo predefinidos não forem os adequados à sua apresentação, seleccione
Desactivar. Independentemente de Tempo sem imagem estar activado ou não,
pode premir quase todas as teclas no telecomando ou projector, para repor a
imagem.
Mensagem de lembrete
Activa ou desactiva as mensagens de lembrete.
39 Funcionamento do menu
Definições de
operação
Modo Grande Altitude
Recomendamos que utilize o Modo Grande Altitude quando estiver entre
1500 m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura ambiente estiver entre
0°C–30°C.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para
se melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de desactivação automática,
destinados a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas
circunstâncias, deve mudar para Modo Grande Altitude para resolver esses
sintomas. Contudo, tal não significa que este projetor pode funcionar em todas as
condições ambientais extremas.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura
ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio se ligar o modo nessas
condições.
Definições de ligar/desligar
Defin.
Segurança
Taxa de baud
• Ligar Directo: Permite ao projector ligar-se automaticamente quando houver
energia pelo cabo de alimentação.
• Ligar com sinal: Define se o projector será ligado directamente sem premir ENERGIA ou ON quando o projector estiver no modo de suspensão e
detectar um sinal VGA ou HDMI com alimentação de 5 V.
• Desactivação autom.: Permite ao projector desligar-se automaticamente se
não for detectado qualquer sinal de entrada após um dado período de tempo para
evitar o gasto desnecessário da vida útil da lâmpada.
• Temporizador de Encerramento: Define o temporizador de inactividade
automático.
Reiniciar Instantâneo
Permite-lhe reiniciar o projector imediatamente dentro de 90 segundos depois de o
desligar.
Consulte Utilizar a função de palavra-passe na página 23.
Selecciona uma taxa baud idêntica à do seu computador de forma a que possa ligar
o projector através de um cabo RS-232 adequado e actualizar ou transferir a
firmware do projector. Esta função só se destina a técnicos qualificados.
Equalizador
HDMI
Switch de
alimentação
USB
40 Funcionamento do menu
Ajusta as definições de ganho de equalizador para um sinal HDMI. Quanto mais alta
for a definição, maior o valor de ganho. Se houver mais que uma porta HDMI no
projetor, selecione primeiro a porta HDMI antes de ajustar o valor.
Desativa ou ativa a saída de alimentação 5V "Conector Tipo A". Para ativar esta
função, selecione Ligar. Selecione Desligar quando o Módulo Tátil PointWrite
não estiver a uso, para evitar danos.
Repor
Definições
Coloca todos os ajustes que realizou para o menu Defin. de volta aos valores de
fábrica.
Sistema
IdiomaDefine o idioma para os menus de ecrã (OSD).
• Modo de espera
• ECO: O projetor mantém o modo de suspensão com menos de 0,5W de
consumo de energia.
• Normal: Permite ao projetor fornecer as funções Passagem de Áudio e
Saída do monitor no modo de suspensão.
Definições em
espera
Não é fornecida alimentação pela porta USB quando o projetor está no modo de suspensão.
• Passagem de Áudio: O projector pode reproduzir sons quando está no modo
de suspensão e as tomadas correspondentes estiverem devidamente ligadas aos
dispositivos. Prima / para escolher a fonte a usar. Consulte Ligação na página
19 para saber como realizar a ligação.
Definições de
Fundo
Definições de
Menu
Definições de
Som
• Fundo: Define a cor de fundo para o projetor.
• Ecrã Splash: Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a
inicialização do projetor.
• Tipo menu: Alterna para o menu OSD Bás.
• Tempo Visualiz. Menu: Define o período de tempo durante o qual o menu
OSD permanece activo após a última vez em que se premiu um botão.
• Sem som: Desliga temporariamente o som.
• Volume: Ajusta o nível de som.
• Ligar/desligar som: Liga o desliga o sinal sonoro quando o projetor está no
processo de arranque e encerramento.
A única forma de alterar Ligar/desligar som é definir aqui Ligar ou Desligar. Retirar o som ou
alterar o nível de som não afetará o Ligar/desligar som.
• Activar Legendas: Ativa a função seleciondo Ligar quando o sinal de entrada
selecionado incluir legendas.
Legendas
Predefinição
de fábrica
Legendas: Exibe no ecrã o diálogo, narração e efeitos sonoros de programas TV e vídeos com
legendas (normalmente assinalados "CC" em guias TV).
• Versão Legendas: Seleciona um modo preferido de legendas. Para ver legendas,
seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma principal na
sua área).
Repõe todas as definições para os valores predefinidos de fábrica.
Manter-se-ão as seguintes definições: Distorção, Instalação do projector, Temporiz. da lâmpada, Modo Grande Altitude, Defin. Segurança, Taxa de baud, Equalizador HDMI.
41 Funcionamento do menu
Repor
Sistema
Informações
Informações
Coloca todos os ajustes que realizou para o menu Sistema de volta aos valores de
fábrica.
• Resolução nativa: Exibe a resolução nativa do projector.
• Detetada resolução: Exibe a resolução nativa do sinal de entrada.
• Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
• Modo de Imagem: Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
• Modo Luz: Mostra o modo seleccionado no menu Defin. Luz.
• Formato 3D: Mostra o modo 3D atual.
• Sistema de cor: Mostra o formato de sistema de entrada.
• Tempo de utilização de luz: Mostra o número de horas de funcionamento da
lâmpada.
• Versão do Firmware: Mostra a versão do firmware do seu projector.
• Código de Serviço: Mostra o código de serviço do seu projector.
42 Funcionamento do menu
Manutenção
Cuidados com o projector
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó. Certifique-se de que desliga o
projector e que o deixa arrefecer totalmente antes de limpar a lente.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um pano macio com
um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a superfície da lente.
• Nunca utilize esfregões abrasivos, produtos de limpeza alcalinos/acídicos, pós de limpeza ou solvente
volátil, como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. Utilizar tais materiais ou manter o projector em
contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil poderá danificar a superfície e material do
projector.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de desactivação,
conforme descrito em Encerrar o projetor na página 25 e retire a ficha do cabo de alimentação da
tomada.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente
neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as instruções que se
seguem:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram
dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte Especificações na página 50 ou contacte o
seu revendedor para se informar acerca da gama.
• Recolha os pés ajustáveis.
• Retire as pilhas do telecomando.
• Embale o projetor na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projetor
Recomenda-se o transporte do projetor na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
Informações da lâmpada
Conhecer as horas da lâmpada
Quando o projetor está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são calculadas
automaticamente pelo temporizador integrado. O método para calcular o número de horas da lâmpada
equivalente é o seguinte:
43 Manutenção
Tempo de Utilização da Lâmpada = (horas usadas no modo Normal) + (horas usadas no modo ECO)
+ (horas usadas no modo SmartEco) + (horas usadas no modo LampSave)
Total (equivalente) de horas de lâmpada = 3 x (horas usadas no modo Normal) + 1,5 x (horas usadas
no modo ECO) + 1,5 x (horas usadas no modo SmartEco) + 1 x (horas usadas no modo
LampSave)
Para obter informações acerca das horas da lâmpada:
1. Aceda a Menu Avançado - Defin. > Defin. Luz e prima OK. A página Defin. Luz é apresentada.
2. Prima para seleccionar Tempo de utilização de luz e prima OK. É apresentada a informação
Tempo de utilização de luz.
Também pode obter as informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada no menu
Informações.
Prolongar a vida útil da lâmpada
• Configurar o Modo Luz
Aceda ao Menu Avançado - Defin. > Defin. Luz > Modo Luz e selecione uma potência de lâmpada
adequada de entre os modos fornecidos.
Se colocar o projector no modo ECO, SmartEco ou LampSave, irá também aumentar a duração da
lâmpada.
Modo luzDescrição
NormalFornece completa luminosidade da lâmpada.
ECODiminui a luminosidade para aumentar a duração da lâmpada e reduz o ruído da ventoinha.
SmartEco
LampSave
Ajusta a potência da lâmpada automaticamente consoante o nível de luminosidade do
conteúdo, ao mesmo tempo que optimiza a qualidade da imagem.
Ajusta a potência da lâmpada automaticamente consoante o nível de luminosidade do
conteúdo, ao mesmo tempo que prolonga a duração da lâmpada.
• Configurar Desactivação autom.
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer sinal de
entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida útil da lâmpada.
Para definir Desactivação autom., aceda ao Menu Avançado - Defin. > Definições de operação > Definições de ligar/desligar > Desactivação autom. e prima /.
Tempo de substituir a lâmpada
Quando o Indicador luz acender ou aparecer uma mensagem a indicar que está na altura de substituir
a lâmpada, consulte o seu revendedor ou visite http://www.BenQ.com antes de instalar uma nova
lâmpada. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta
pode inclusivamente explodir.
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de
contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos
fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
• A LIGHT (Luz indicadora de LUZ) e TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA) acender-se-ão caso a
lâmpada aqueça em demasia. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de
ligar novamente a corrente, o indicador Lâmpada ou Temperatura continuar aceso, contacte o seu revendedor
local. Consulte Indicadores na página 48.
44 Manutenção
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.
Solicitar uma lâmpada de substituição
Hora da Lâmpada Equivalente > XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.BenQ.com
Aviso
Substituir lâmpada logo
Hora da Lâmpada Equivalente > XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.BenQ.com
Aviso
Vida útil da lâmpada terminada
Substituir lâmpada (consulte o manual do utiliz.).
Em seguida reinicie o temp. lâmp.
Peça nova lâmpada em www.BenQ.com
Aviso
Substituir lâmpada agora
Hora da Lâmpada Equivalente > XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.BenQ.com
Aviso
Coloque uma lâmpada nova para obter os melhores resultados.
Prima
OK para fechar a mensagem.
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada nesta altura.
A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada
diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é
normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o
nível de luminosidade diminuiu significativamente.
OK para fechar a mensagem.
Prima
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada
DEVE ser substituída.
OK para fechar a mensagem.
Prima
"XXXX" mostrado nas mensagens acima são números que variam dependendo dos diferentes modelos.
Substituir a lâmpada (APENAS TÉCNICOS DE MANUTENÇÃO)
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de
substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo menos, 45 minutos, antes
de substituir a lâmpada.
• Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um vidro da lâmpada que
esteja partido.
• Para evitar cortar-se e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no compartimento
vazio da lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos perigosos e deite fora a
lâmpada de acordo com essa regulamentação.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se comprar uma lâmpada adequada para projector
para substituição da lâmpada.
• Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projetor está suspenso de forma invertida, certifique-se
que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a evitar possíveis ferimentos ou danos
oculares provocados por fragmentos da lâmpada partida.
• Certifique-se que há boa ventilação quando manuseia lâmpada partidas. Recomendamos a utilização de máscaras,
óculos de protecção ou similares e equipamento de protecção, como luvas.
45 Manutenção
1. Desligue o projector e retire a ficha da tomada. Se a lâmpada estiver quente, evite queimaduras
4
5
6
4
8
8
9
aguardando cerca de 45 minutos até que a lâmpada arrefeça.
2. Solte o(s) parafuso(s) que prende(m) a tampa da lâmpada
na lateral do projector até que a tampa se solte.
3. Remova a tampa da lâmpada do projector.
• Não ligue o projector com a tampa da lâmpada aberta.
• Não ponha os dedos entre a lâmpada e o projector. As partes
afiadas dentro do projector podem causar ferimentos.
4. Desligue o conector da lâmpada.
5. Desaperte o(s) parafuso(s) que prende(m) a lâmpada
interna.
6. Levante a pega para que fique erguida.
7. Utilize a pega para, lentamente, puxar a lâmpada para
fora do projector.
• Se puxar muito depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando
vidros partidos pelo projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde possa ser salpicada
com água, ao alcance de crianças nem perto de materiais
inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector, depois de a lâmpada ter
sido removida. As partes afiadas dentro do projector podem
causar ferimentos. Se tocar nos componentes ópticos lá
dentro, poderá causar um desnível de cores e distorção das
imagens projectadas.
8. Encaixe a nova lâmpada, conforme mostrado na imagem.
Alinhe o conector da lâmpada e 2 pontas afiadas com o
projector e empurre a lâmpada ligeiramente para a
posição de bloqueio.
9. Insira o conector da lâmpada.
46 Manutenção
10. Aperte o(s) parafuso(s) que prende(m) a lâmpada.
10
11
11. Certifique-se de que a pega está totalmente plana e presa
no sítio.
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar
origem a uma avaria.
• Não aperte os parafusos em demasia.
12. Volte a colocar a tampa da lâmpada do projector.
13. Aperte o parafuso que prende a tampa da lâmpada.
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar
origem a uma avaria.
• Não aperte os parafusos em demasia.
14. Ligue à electricidade e reinicie o projector.
Reiniciar o temporizador da Luz
15. Após o logótipo de arranque, abra o menu de ecrã
(OSD). Aceda a Menu Avançado - Defin. > Defin. Luz e prima OK. A página Defin. Luz é
apresentada. Seleccione Repor Temp. Luz e prima OK. É apresentada uma mensagem de aviso a
perguntar se pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Seleccione Repo e prima OK. O
temporizador da lâmpada será recolocado a "0".
Não reponha a lâmpada se não a substituir ou se a lâmpada não for nova,
pois pode provocar uma avaria.
47 Manutenção
Indicadores
Luz
Estado e descrição
Eventos de energia
Modo de espera
Iniciar
Funcionamento normal
Arrefecimento normal em encerramento
Transferência
Falha no arranque CW
Abortar dados, escalonador encerrou de forma anormal
Falha na reposição do escalonador
Eventos burn-in
Burn-in ligado
Burn-in desligado
:
Desligar
Eventos de luz
Duração da luz expirada
Erro na luz em funcionamento normal
A luz não está acesa
Eventos térmicos
Erro na ventoinha 1 (a velocidade efectiva da ventoinha está
fora da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 2 (a velocidade efectiva da ventoinha está
fora da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 3 (a velocidade efectiva da ventoinha está
fora da velocidade desejada)
Erro na temperatura 1 (temperatura acima do limite)
: Laranja Ligado: Verde Ligado: Vermelho Ligado
: Laranja a piscar: Verde a piscar: Vermelho a piscar
48 Manutenção
Resolução de problemas
O projector não liga.
CausaSolução
Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA do projector
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o
processo de arrefecimento.
Sem imagem
CausaSolução
e ligue a ficha do cabo à tomada de parede. Se a tomada
eléctrica tiver um interruptor, certifique-se de que este está
na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento tenha
terminado.
A fonte de vídeo não está ligada ou não está ligada
à corrente correctamente.
O projector não está correctamente ligado ao
dispositivo de sinal de entrada.
O sinal de entrada não foi seleccionado
correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada.Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
CausaSolução
A lente de projecção não está focada
correctamente.
O projector e o ecrã não estão bem alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada.Abra a tampa da lente.
O telecomando não funciona.
CausaSolução
As pilhas estão esgotadas.Substitua as duas pilhas por outras novas.
Há um obstáculo entre o controlo remoto e o
projetor.
Está demasiadamente longe do projector.Coloque-se a 8 metros (26 pés) do projector.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está
ligado correctamente.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com a tecla
SOURCE.
Ajuste o foco da lente com o anel de foco.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a
altura do projector, se for necessário.
Remova o obstáculo.
A palavra-passe está incorrecta.
CausaSolução
Não se recorda da palavra-passe.
Consulte Procedimento para recuperar a palavra-passe na
página 24.
49 Resolução de problemas
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ótico
Resolução
800 x 600 SVGA (MS560)
1024 x 768 XGA (MX560)
1280 x 800 WXGA (MW560)
1920 (H) x 1080 (V) (MH560)
Sistema de ecrã
1-CHIP DMD
Lente
F = 2,56 ~ 2,68, f = 22 ~ 24,1 mm
Lâmpada
Lâmpada de 200 W
Elétrico
Fonte de alimentação
100-240 V CA, 3,2 A, 50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
280 W (Máx.); < 0,5 W (Em espera)
Mecânicas
Peso
2,5 Kg (5,5 lbs)
Terminais de saída
Saída RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1
Altifalante
10 watt x 1
Saída de sinal áudio
Tomada áudio PC x 1
Controlo
USB?
Alimentação 5V/1,5 A x 1 de tipo A; Mini-B x 1
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Receptor IR x 2
Terminais de entrada
Entrada para computador
Entrada RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1
Entrada do sinal de vídeo
S-VIDEO
Mini DIN 4 pinos x 1
VÍDEO
Tomada RCA x 1
Entrada de sinal SD/HDTV
Analógico - Componente
(através de entrada RGB)
Digital - HDMI x 2
Entrada do sinal áudio
Entrada áudio
Tomada áudio PC x 1
Requisitos ambientais
Temperatura de funcionamento
0°C–40°C ao nível do mar
Humidade de funcionamento
10%–90% (sem condensação)
Altitude de funcionamento
0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C (com
Modo Grande Altitude ligado)
Temperatura de armazenamento
-20°C–60°C ao nível do mar
Humidade de armazenamento
10%–90% HR (sem condensação)
Altitude de armazenamento
30°C@ 0~12.200 m acima do nível do mar
Transporte
Embalagem original ou equivalente é recomendado
Reparação
Visite o site abaixo e escolha o seu país para localizar
a janela de contacto para reparações.
http://www.benq.com/welcome
50 Especificações
Dimensões
296
221
120
Unidade: mm
296 mm (L) x 120 mm (A) x 221 mm (P)
51 Especificações
Tabela de tempos
Tempo suportado para entrada de PC
ResoluçãoModo
VGA_6059,94031,46925,175VVV
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VVV
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5VVV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,5VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750VV
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000VV
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480@67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75 HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870@75 HzMAC2175,06068,680100,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108,000VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
Frequência
Vertica l (Hz)
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,035,82046,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
dos píxeis
(MHz)
Formato 3D suportado
Fotograma
Sequ.
Topo-Fu
ndo
Side by
Side
Os tempos acima indicados poderão não ser suportados devido às limitações da placa gráfica VGA e ficheiro EDID.
É possível que algumas temporizações possam não ser escolhidas.
52 Especificações
Tempo suportado para entrada HDMI (HDCP)
• Tempos PC
Frequência
ResoluçãoModo
Vertica l
(Hz)
VGA_6059,940 31,469 25,175 VVV
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576@60 Hz
1024 x 600@65 Hz
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VVV
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5VVV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750VV
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000VV
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480@67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75 HzMAC1674,54649,72257,280
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
59,95074,038154,0000VVV
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
dos píxeis
(MHz)
Formato 3D suportado
Fotograma
Sequ.
Topo-Fundo
Side by
Side
Os tempos acima indicados poderão não ser suportados devido às limitações da placa gráfica VGA e ficheiro EDID.
É possível que algumas temporizações possam não ser escolhidas.
53 Especificações
• Tempos vídeo
Te m p oResolução
480i
480p720 x 48059,9431,4727V
576i
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25VVV
720/60p1280 x 7206045,0074,25VVVV
1080/50i1920 x 10805028,1374,25V
1080/60i1920 x 10806033,7574,25V
1080/24P 1920 x 1080242774,25VVV
1080/25P 1920 x 10802528,1374,25
1080/30P 1920 x 10803033,7574,25
1080/50P 1920 x 10805056,25148,5VV
1080/60P 1920 x 1080 6067,5148,5VV
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
Frequência
Vertica l (Hz)
59,9415,7327V
5015,6327
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
Fotograma
Sequ.
Formato 3D suportado
Frame
Packing
TopoFundo
Side by Side
Temporização suportada para entrada de Component-YPbPr
Formato 3D
Te m p oResolução
480i720 x 48059,9415,7313,5V
480p720 x 48059,9431,4727V
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25V
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
Frequência Vertical
(Hz)
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência de
píxeis (MHz)
suportado
Fotograma
Sequ.
A apresentação de um sinal 1080i(1125i)@60 Hz ou 1080i(1125i)@50 Hz poderá resultar numa ligeira vibração da
imagem.
Temporização suportada para a entrada Video e S-Video
Modo de vídeo
NTSC15,73603,58V
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 ou 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4,4315,73604,43
Frequência Horizontal
(kHz)
Frequência Vertical
(Hz)
54 Especificações
Frequência
sub-portadora de
cor (MHz)
Formato 3D
suportado
Fotograma Sequ.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.