Benq MS550, MX550, MW550, TH550 User Manual [de]

MS550/MX550/MW550/ MH550/TH550
Digitalprojektor Benutzerhandbuch
V 1.01

Informationen zu Garantie und Copyright

Beschränkte Garantie
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Um Garantieleistungen zu erhalten, informieren Sie im Falle von Defekten sofort Ihren Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen von BenQ verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 4920 Fuß nicht überschreiten. Zudem darf der Projektor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2018 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Diese Veröffentlichung darf nicht ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von BenQ Corporation in irgendeiner Form oder durch elektronische, mechanische, magnetische, optische, chemische, manuelle oder andere Mittel reproduziert, übertragen, umgeschrieben, in einem Datenabfragesystem gespeichert oder in irgendeine Sprache oder Computersprache übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
BenQ Corporation übernimmt weder direkte noch indirekte Garantie für die Richtigkeit dieses Handbuchs und übernimmt insbesondere keine Gewährleistung hinsichtlich der Qualität oder der Eignung zu einem bestimmten Zweck. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Patente
Bitte gehen Sie zu http://patmarking.benq.com/, um mehr über die BenQ Projektor Patentabdeckung zu erfahren.
2 Informationen zu Garantie und Copyright
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu Garantie und Copyright ........................................................................ 2
Wichtige Sicherheitshinweise ............................................................................................. 4
Einleitung ............................................................................................................................... 7
Lieferumfang ................................................................................................................................................ 7
Außenansicht des Projektors ................................................................................................................... 8
Bedienelemente und Funktionen ............................................................................................................ 9
Aufstellen des Projektors ................................................................................................... 11
Auswählen des Standortes .....................................................................................................................11
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion................................................................ 12
Befestigung des Projektors..................................................................................................................... 15
Einstellen des projizierten Bildes ..........................................................................................................16
Verbindungen ...................................................................................................................... 18
Bedienung ............................................................................................................................ 20
Einschalten des Projektors .....................................................................................................................20
Verwendung der Menüs.......................................................................................................................... 21
Projektor sichern...................................................................................................................................... 23
Wechseln des Eingangssignals ...............................................................................................................24
Ausschalten des Projektors ...................................................................................................................25
Direktes Ausschalten ..............................................................................................................................25
Menübedienung ................................................................................................................... 26
Standard-Menü .......................................................................................................................................26
Erweitert-Menü...................................................................................................................................... 28
Wartung .............................................................................................................................. 36
Pflege des Projektors ............................................................................................................................... 36
Lampeninformationen.............................................................................................................................. 37
Fehlerbehebung .................................................................................................................. 43
Technische Daten ...............................................................................................................44
Technische Daten des Projektors ........................................................................................................44
Abmessungen ............................................................................................................................................45
Timingtabelle ............................................................................................................................................. 46
3 Inhaltsverzeichnis

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
3. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen.
6. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit Stromausfällen
oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
7. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, verwenden Sie die Keine Anzeige Funktion.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse
(falls vorhanden), oder entfernen Sie die Schutzkappe (falls vorhanden) von der Linse, wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
5. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
4 Wichtige Sicherheitshinweise
8. Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der Lampe erreicht wurde. Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
9. Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Gerätes. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen.
12. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
13. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad (nach rechts/links) bzw. 15 Grad (nach vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
14. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
5 Wichtige Sicherheitshinweise
15. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen
3000 m
(10000
Fuß)
0 m
(0 Fuß)
Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
16. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Gerätes hin.
20. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
18. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht anzeigen, so dass er auch an der Decke/Wand montiert werden kann.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40°C / 104°F
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß).
19. Dieses Gerät muss geerdet werden.
Quecksilber - Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie sie entsprechend der vor Ort geltenden Gesetze und Bestimmungen. Siehe www.lamprecycle.org.
6 Wichtige Sicherheitshinweise

Einleitung

Digital Projector
Quick Start Guide

Lieferumfang

Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Standardzubehör
Projektor Fernbedienung mit Batterien VGA Kabel
Kurzanleitung Garantiekarte* Netzkabel
• Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
• *Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Optionales Zubehör
1. Ersatzlampe
2. 3D-Brille
3. Staubfilter
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
1. Drücken und öffnen Sie die Batteriefachabdeckung, wie es in der Abbildung gezeigt wird.
2. Entfernen Sie die alten Batterien (sofern vorhanden) und legen Sie zwei Batterien der Größe AAA ein. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Pole (siehe Abbildung).
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an, bis sie einrastet.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
7 Einleitung

Außenansicht des Projektors

7
6
18
19
20
20
20
8 3
3
3
3
5
4
1
10
11 12
1513
16
17
14
2
9
1. Fokus- und Zoomring
2. Lüftungsöffnungen (Luftauslass)
3. Einstellfüße
4. Projektionslinse
5. IR-Fernbedienungssensor
6. Externes Bedienfeld (Siehe Bedienelemente und Funktionen auf
12. Signaleingangsbuchse für RGB (PC)
13. Signalausgangsbuchse für RGB (PC)
14. RS-232-Kontrollanschluss
15. USB Mini-B Anschluss
16. S-Video-Eingangsbuchse
17. Videoeingangsbuchse
18. Netzstrombuchse
Seite 9.)
19. Aussparung für Kensington-Schloss
7. Lampenabdeckung
8. Lüftungsöffnungen (Lufteinlass)
9. Audioeingangsbuchse Audioausgangsbuchse
(Diebstahlschutz)
20. Löcher für Wandmontage
10. HDMI 1-Eingabeanschluss
11. HDMI 2-Eingabeanschluss
8 Einleitung

Bedienelemente und Funktionen

Sämtliche in diesem Dokument beschriebenen Tastendrücke sind auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung verfügbar.
Projektor & Fernbedienung
1 2
5 6 7
8
3 4
9
10
1
11
12
5
6
8
4
10
7
9 15 16 17
13
14
18
19
20
1. EIN/AUS
Schaltet den Projektor in den Standbymodus oder ein.
ON/ Off
Schaltet den Projektor in den Standbymodus oder ein.
2. POWER (Kontrollleuchte)/TEMP
(Temperaturwarnleuchte)/LAMP (Kontrollleuchte)
(Siehe Signalleuchten auf Seite 42.)
3. IR-Fernbedienungssensor
4. BACK
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
5. Pfeiltasten ( , , , ) Wenn das On-Screen Display (OSD)-Menü
aktiviert ist, dienen die Tasten als Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können.
Schrägposition-Tasten ( , ) Zeigt die Seite für die Korrektur der
Schrägposition an.
Lautstärketasten / Hiermit können Sie die Projektorlautstärke
verringern oder erhöhen.
9 Einleitung
6. SOURCE
E
t
w
a
+
3
0
º
E
t
w
a
+
3
0
º
13. PAG E+/PAG E-
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
7. ECO BLANK
Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich andernfalls die sich auf der Linse befindenden Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.
8. OK
Bestätigt das im On-Screen Display (OSD)-Menü ausgewählte Menüelement.
9. AUTO
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
10. MENU
Aktiviert das On-Screen Display (OSD)-Menü.
11. Quellenauswahltaste: PC 1 Wählt die PC 1 Eingangsquelle für die Anzeige
aus.
12. Quellenauswahltaste: HDMI Wählt die HDMI Eingangsquelle für die
Anzeige aus.
Dient dem Steuern eines Anzeigeprogramms (auf einem angeschlossenen PC), das auf Bild-nach-oben- und Bild-nach-unten-Befehle reagiert (z.B. Microsoft PowerPoint).
14. SMART ECO Zeigt das Lampenmodus Menü für die
Auswahl eines geeigneten Lampenbetriebsmodus an.
15. FREEZE Friert das projizierte Bild ein.
16. ASPECT Dient der Auswahl des projizierten
Bildformates.
17. Lautstärketasten / Hiermit können Sie die Projektorlautstärke
verringern oder erhöhen.
18. ZOOM+/ZOOM- Vergrößert oder verkleinert das projizierte
Bildgröße.
19. QUICK INSTALL Schnelle Auswahl verschiedener Funktion, um
das projizierte Bild anzupassen und das Testmuster anzuzeigen.
20. Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
• Bedienung des Projektors von der Vorderseite • Bedienung des Projektors von der Oberseite
10 Einleitung

Aufstellen des Projektors

Auswählen des Standortes

Bedenken Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich für einen Installationsort für den Projektor entscheiden:
• Größe und Position der Leinwand
• Ort der Netzsteckdose
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten Sie können den Projektor auf eine der folgenden Weisen installieren.
1. Tisch vorne Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch vor der Leinwand gestellt. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
3. Decke vorne Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten vor der Leinwand befestigt. Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors den speziellen BenQ Decken-/Wandmontagesatz (im Fachhandel erhältlich).
2. Tisch hinten Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch hinter der Leinwand aufgestellt. Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
4. Decke hinten Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten hinter der Leinwand befestigt. Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQ Decken-/Wandmontagesatz erforderlich ist.
Rufen Sie nach dem Einschalten des Projektors das Erweitert Menü - Einstellungen > Projektor Installation > Projektor Installation auf und drücken Sie auf / , um eine Einstellung auszuwählen.
Sie können auch QUICK INSTALL auf der Fernbedienung verwenden, um auf dieses Menü zuzugreifen.
11 Aufstellen des Projektors

Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion

H
B
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Bildschirm
4:3 Leinwanddurchmesser
Ve rs at z
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die Zoomeinstellung (falls verfügbar) und das Videoformat beeinflusst.
Projektionsgrößen
MS550/MX550
• Das Bildformat der Leinwand beträgt 4:3 und das des projizierten Bildes beträgt 4:3
Bildschirmgröße Projektionsabstand (mm)
Zoll mm (max. Zoom) (min. Zoom)
30 762 457 610 119 5 1253 1311 45
40 1016 610 813 1593 1670 1748 61
50 1270 762 1016 1991 2088 2184 76
60 1524 914 1219 2390 2505 2621 91
70 1778 1067 1422 2788 2923 3058 107
80 2032 1219 1626 3186 3341 3495 122
90 2286 1372 1829 3584 3758 3932 137
100 2540 1524 2032 3983 4176 4369 152
110 2794 1676 2235 4381 4593 4806 168
120 3048 1829 2438 4779 5011 5243 183
130 3302 1981 2642 5178 5428 5679 198
140 3556 2134 2845 5576 5846 6116 213
150 3810 2286 3048 5974 6264 6553 229
160 4064 2438 3251 6372 6681 6990 244
170 4318 2591 3454 6771 7099 7427 259
180 4572 2743 3658 7169 7516 7864 274
190 4826 2896 3861 7567 7934 8301 290
200 5080 3048 4064 7965 8352 8738 305
250 6350 3810 5080 9957 10439 10922 381
300 7620 4572 6096 11948 12527 13106 457
H (mm) B (mm)
Min. Abstand
Durchschnitt
Max. Abstand
Vers at z ( mm )Diagonal
Wenn Sie zum Beispiel eine 120 Zoll Leinwand verwenden, beträgt der empfohlene Projektionsabstand 5011 mm.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 6200 mm beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der Spalte "Projektionsabstand (mm)" 6264 mm. Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine 150 Zoll (etwa 3,8 Meter) große Leinwand benötigt wird.
12 Aufstellen des Projektors
Um Ihre Projektionsqualität zu optimieren, empfehlen wir Ihnen, die Projektion im nicht grauen Bereich zu machen.
H
B
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Bildschirm
16:10 Bildschirmdiagonale
Ve rs at z
Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
MW550
• Das Bildformat der Leinwand beträgt 16:10 und das des projizierten Bildes beträgt 16:10
Bildschirmgröße Projektionsabstand (mm)
Zoll mm (max. Zoom) (min. Zoom)
30 762 406 646 1002 1050 1098 0
40 1016 538 862 1335 1400 1465 0
50 1270 673 1077 1669 1750 1831 0
60 1524 808 1292 2003 2100 2197 0
70 1778 942 1508 2337 2450 2563 0
80 2032 1007 1723 2671 2800 2929 0
90 2286 1212 1939 3005 3150 3295 0
100 2540 1346 2154 3339 3500 3662 0
110 2794 1481 2369 3672 3850 4028 0
120 3048 1615 2585 4006 4200 4394 0
130 3302 1750 2800 4340 4550 4760 0
140 3556 1885 3015 4676 4900 5126 0
150 3810 2019 3231 5008 5250 5492 0
160 4064 2154 3446 5342 5600 5859 0
170 4318 2289 3662 5676 5950 6225 0
180 4572 2423 3877 6009 6300 6591 0
190 4826 2558 4092 6343 6650 6957 0
200 5080 2692 4308 6677 7000 7323 0
250 6350 3365 5385 8346 8750 9154 0
300 7620 4039 6462 10016 10500 10985 0
H (mm) B (mm)
Min. Abstand
Durchschnitt
Max. Abstand
Vers at z ( mm)Diagonal
Wenn Sie zum Beispiel eine 120 Zoll Leinwand verwenden, beträgt der empfohlene Projektionsabstand 4200 mm.
• Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 5200 mm beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der Spalte "Projektionsabstand (mm)" 5250 mm. Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine 150 Zoll (etwa 3,8 Meter) große Leinwand benötigt wird.
Um Ihre Projektionsqualität zu optimieren, empfehlen wir Ihnen, die Projektion im nicht grauen Bereich zu machen. Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
13 Aufstellen des Projektors
MH550/TH550
H
B
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Bildschirm
16:9 Leinwanddurchmesser
Ve rs at z
• Das Bildformat der Leinwand beträgt 16:9 und das des projizierten Bildes beträgt 16:9
Bildschirmgröße Projektionsabstand (mm)
Zoll mm (max. Zoom) (min. Zoom)
30 762 374 664 990 1039 1089 30
40 1016 498 886 1319 1386 1452 40
50 1270 623 1107 1649 1732 1815 50
60 1524 747 1328 1979 2079 2178 60
70 1778 872 1550 2309 2425 2541 70
80 2032 996 1771 2639 2772 2905 80
90 2286 1121 1992 2969 3118 3268 90
100 2540 1245 2214 3299 3465 3631 100
110 2794 1370 2435 3628 3811 3994 110
120 3048 1494 2657 3958 4158 4357 120
130 3302 1619 2878 4288 4504 4720 130
140 3556 1743 3099 4618 4850 5083 139
150 3810 1868 3321 4948 5197 5446 149
160 4064 1992 3542 5278 5543 5809 159
170 4318 2117 3763 5608 5890 6172 169
180 4572 2241 3985 5937 6236 6535 179
190 4826 2366 4206 6267 6583 6898 189
200 5080 2491 4428 6597 6929 7261 199
250 6350 3113 5535 8246 8661 9077 249
300 7620 3736 6641 9896 10394 10892 299
H (mm) B (mm)
Min. Abstand
Durchschnitt
Max. Abstand
Vers at z ( mm )Diagonal
Wenn Sie zum Beispiel eine 120 Zoll Leinwand verwenden, beträgt der empfohlene Projektionsabstand 4158 mm.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 5200 mm beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der Spalte "Projektionsabstand (mm)" 5197 mm. Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine 150 Zoll (etwa 3,8 Meter) große Leinwand benötigt wird.
14 Aufstellen des Projektors
Um Ihre Projektionsqualität zu optimieren, empfehlen wir Ihnen, die Projektion im nicht grauen Bereich zu machen. Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.

Befestigung des Projektors

Schraube für Decken-/Wandmontage: M4 (Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Einheit: mm
75146
100
75 27
Wenn Sie den Projektor befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ-Projektormontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Montagesatz eines anderen Herstellers als BenQ verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben herunterfällt.
Vor der Befestigung des Projektors
• Der BenQ-Montagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben.
• BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte der Montagehalterung anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
• Bitten Sie Ihren Händler, den Projektor für Sie zu installieren. Wenn Sie den Projektor selbst installieren, könnte er herunterfallen und zu Verletzungen führen.
• Nehmen Sie erforderliche Maßnahmen vor, um ein Herunterfallen des Projektors, z.B. während eines Erdbebens, zu verhindern.
• Die Garantie gilt nicht für Produktschäden durch die Befestigung des Projektors mit einem Projektormontagesatz, der nicht von BenQ stammt.
• Beachten Sie die Umgebungstemperatur an der Stelle, an welcher der Projektor an der Decke/Wand befestigt wird. Wenn eine Heizung verwendet wird, könnte die Temperatur an der Decke/Wand höher als erwartet sein.
• Lesen Sie die Anleitung des Montagesatzes, um etwas über das zulässige Anzugsmoment zu erfahren. Ein zu hohes Anzugsmoment könnte zu Schäden und Herunterfallen des Projektors führen.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in erreichbarer Höhe befindet, um den Projektor bequem herunterfahren zu können.
Decke/Wand Montageinstallation Abbildung
15 Aufstellen des Projektors

Einstellen des projizierten Bildes

Projektionswinkel einstellen
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht oder die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Durch Drehen der Einstellfüße können Sie die Feineinstellung für den horizontalen Winkel vornehmen.
Um die Füße einzufahren, schrauben Sie den Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
Automatische Einstellung des Bildes
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie hierfür auf AUTO. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in einer Ecke des Bildschirms angezeigt.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen
Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem Zoomrad ein.
Machen Sie das Bild schärfer, indem Sie am Fokusring drehen.
Korrektur der Schrägprojektion
Bei einer Schrägprojektion sieht das projizierte Bild aufgrund einer gewinkelten Projektion wie ein Trape z a u s .
Um dies zu korrigieren, gehen Sie manuell vor, indem Sie einen der folgenden Schritte ausführen.
16 Aufstellen des Projektors
1. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um die
Drücken Sie auf
.
Drücken Sie auf
.
Schrägpositionskorrekturseite anzuzeigen.
• Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung auf /.
• Drücken Sie auf der Fernbedienung auf QUICK INSTALL.
Drücken Sie auf , um Trapezkorrektur zu markieren, und drücken Sie auf OK.
• Rufen Sie das Erweitert Menü - Anzeige > Trapezkorrektur auf und drücken Sie auf OK.
2. Die Seite für die Trapezkorrektur Korrektur wird angezeigt. Drücken Sie auf , um die
Schrägposition oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf , um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
17 Aufstellen des Projektors

Verbindungen

2
7
8
1
1
9
9
5
6
3
7
4
Notebook- oder Desktop-Computer
Lautsprecher
Monitor
A/V-Gerät
VGA Kabel
VGA-DVI-A-Kabel
USB-Kabel Component-Video auf VGA
(D-Sub) Adapterkabel S-Video Kabel
Videokabel
Audiokabel
Audio-L/R-Kabel
HDMI-Kabel
1
2
3456789
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
• Die für die obigen Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe Lieferumfang auf Seite 7). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
• Die Illustrationen der Anschlüsse dienen lediglich der Veranschaulichung. Die auf der Rückseite des Projektors zur Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell zu Modell unterscheiden.
• Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z.B. FN + Funktionstaste mit einem Monitorsymbol wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
18 Verbindungen
Für den Anschluss des Projektors an ein Videoquellgerät wird nur eine der Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau.
Anschluss Bildqualität
HDMI
Component Video (über RGB Eingang)
S-Video
Video
Am besten
Besser
Gut
Normal
Anschließen von Audiogeräten
Der Projektor verfügt über integrierte Mono-Lautsprecher mit einfachen Audiofähigkeiten, die ausschließlich auf Datenpräsentationen für geschäftliche Zwecke ausgelegt sind. Für die Reproduktion von Stereoaudio, wie dies von Heimkinoanwendungen möglicherweise erwartet wird, ist der Lautsprecher weder konzipiert noch gedacht. Jedes Stereoaudio-Eingangssignal (sofern angeschlossen) wird über die Projektorlautsprecher zu einem gemeinsamen Monoaudio-Ausgangssignal vermischt.
Die integrierten Lautsprecher werden deaktiviert, wenn eine Verbindung mit der AUDIO OUT-Buchse besteht.
• Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein Stereosignal eingeht.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
19 Verbindungen

Bedienung

Einschalten des Projektors

1. Schließen Sie das Stromkabel an. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Die Stromanzeige am Projektor leuchtet nach Anschließen des Netzkabels orange auf.
2. Drücken Sie auf am Projektor oder auf auf der Fernbedienung, um den Projektor zu starten. Die
Stromanzeige blinkt zunächst grün und zeigt dann durch grünes Dauerlicht an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
3. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wählen Sie nach der Anzeige der Anweisungen auf dem Bildschirm eine Sprache für das OSD-Menü aus.
4. Wenn Sie zur Eingabe eines Passwortes aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe Verwendung der
Passwortfunktion auf Seite 23.
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6. Der Projektor wird nach Eingangssignalen suchen. Das aktuell gesuchte Eingangssignal wird angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung "Kein Signal" angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch auf SOURCE drücken, um Ihr gewünschtes Eingangssignal auszuwählen. Siehe
Wechseln des Eingangssignals auf Seite 24.
• Verwenden Sie bitte nur Originalzubehör (z.B. Netzkabel), um Gefahren wie z.B. Stromschlag und Feuer nach Möglichkeit auszuschließen.
• Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse für ca. 90 Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
• Die Bildschirmabbildungen des Setup-Assistenten dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
• Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung "Bereich überschritten" auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe Timingtabelle auf Seite 46.
• Wenn 3 Minuten lang kein Signal erkannt wird, schaltet der Projektor automatisch in den Sparmodus.
20 Bedienung

Verwendung der Menüs

Standard Menü
Helligkeit
Seitenverhältnis
2
1
2
6
Lampenmodus
Bildmodus
Lautstärke
Informationen
Menütyp
Auto
Präsentation
SmartEco
Eingabe
Beenden
5
3
4
WLAN
14253
6
Der Projektor ist mit 2 Arten von OSD-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Standard OSD-Menü: Enthält grundlegende Menüfunktionen. (Siehe Standard-Menü auf Seite 26)
Erweitert OSD-Menü: Enthält alle Menüfunktionen. (Siehe Erweitert-Menü auf Seite 28) Drücken Sie auf MENU am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü aufzurufen.
• Wechseln Sie mit den Pfeiltasten ( / / / ) am Projektor oder auf der Fernbedienung durch die Menüelemente.
• Verwenden Sie OK am Projektor oder der Fernbedienung, um das ausgewählte Menüelement zu bestätigen.
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal (nach der erstmaligen Einrichtung) benutzen, wird das Basis OSD Menü angezeigt.
Die folgenden OSD-Bildschirmabbildungen dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
Es folgt ein Überblick über das Standard OSD-Menü
Drücken Sie auf OK
Menütyp
zum Aufruf des Menüs.
Hauptmenü Status
Drücken Sie zur Aktuelles Eingangssignal
Beendigung des
Vorgangs auf
MENU.
Sehen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie vom Standard OSD-Menü zum Erweitert OSD-Menü wechseln möchten:
1. Rufen Sie das Standard Menü > Menütyp auf.
2. Drücken Sie auf OK und drücken Sie auf / zur Auswahl von Erweitert. Wenn Sie den Projektor das nächste Mal einschalten, können Sie das Erweitert OSD-Menü aufrufen, indem Sie auf MENU drücken.
21 Bedienung
Es folgt ein Überblick über das Erweitert OSD-Menü
BILD
Bildmodus
Helligkeit Kontrast Farbe Farbton
Bildschärfe
Aus
Referenzmodus
1
7
6
Brilliant Color
Erweiterte Farbeinstellungen
Anzeige
Einstel.
Informationen
Eingabe Beenden
Zurück
Präsentation Präsentation
Bild zurücksetzen
System
2
3
4
5
15263
7
4
Hauptmenü & Hauptmenü symbol
Drücken Sie auf BACK, um zur vorherigen Seite zu gehen. Drücken Sie zur
Untermenü
Beendigung des Vorgangs auf MENU.
Aktuelles Eingangssig-
Status nal Drücken Sie auf OK zum Aufruf des Menüs.
Sehen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie vom Erweitert OSD-Menü zum Standard OSD-Menü wechseln möchten:
1. Rufen Sie das Erweitert Menü - System > Menüeinstellungen auf und drücken Sie auf OK.
2. Wählen Sie Menütyp und OK.
3. Drücken Sie auf / , um Standard auszuwählen. Wenn Sie den Projektor das nächste Mal einschalten, können Sie das Standard OSD-Menü aufrufen, indem Sie auf MENU drücken.
22 Bedienung

Projektor sichern

Neues Kennwort Eingeben
Zurück
Kennwortfehler
Bitte erneut versuchen.
Kabel mit Sicherheitsschloss verwenden
Der Projektor sollte an einem sicheren Ort installiert werden, damit er nicht gestohlen werden kann. Sie können auch ein Schloss, z.B. das Kensington-Schloss kaufen, um den Projektor zu sichern. Auf der Rückseite des Projektors finden Sie eine Auslassung, an der Sie ein Kensington-Schloss befestigen können. Siehe Punkte 19 auf Seite 8.
Ein Sicherheitskabel mit Kensington-Schloss besteht in der Regel aus Schlüssel(n) und dem Schloss. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Schlosses, um zu erfahren, wie Sie es benutzen können.
Verwendung der Passwortfunktion
Einstellen eines Passwortes
1. Rufen Sie das Erweitert Menü - Einstellungen > Sicherheitseinstellungen auf. Drücken Sie auf OK. Die Seite Sicherheitseinstellungen wird angezeigt.
2. Markieren Sie Kennwort ändern und drücken Sie auf OK.
3. Die vier Pfeiltasten ( , , , ) stehen jeweils für die 4 Stellen (1, 2, 3, 4). Drücken Sie je nach dem Passwort, das Sie einstellen möchten, die Pfeiltasten, um das sechsstellige Passwort einzugeben.
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben. Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstellungen zurück.
5. Um die Funktion Einschaltsperre zu aktivieren, drücken Sie auf / und markieren Sie Einschaltsperre. Drücken Sie dann auf / , um Ein auszuwählen. Geben Sie das Passwort erneut ein.
• Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewünschte Passwort vorab oder nach der Eingabe und bewahren Sie es an einem sicherem Ort auf, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
• Nachdem ein Passwort festgelegt und die Einschaltsperre aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann eingesetzt werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt, gefolgt von der Meldung Aktuelles Kennwort Eingeben. Wenn Sie sich absolut nicht mehr an das Passwort erinnern können, können Sie den Passwortrückruf verwenden. Siehe Passwortrückruf einleiten
auf Seite 24.
Wenn Sie fünf Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
23 Bedienung
Passwortrückruf einleiten
Notieren Sie den Rückrufcode und wenden Sie sich an den BenQ Kundendienst.
Rückrufcode:
Kennwort wiederherstellen
Zurück
1. Halten Sie AUTO 3 Sekunden lang gedrückt. Auf dem
Display des Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an einen BenQ-Kundendienst in Ihrer Nähe, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u.U. aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
Passwort ändern
1. Rufen Sie das Erweitert Menü - Einstellungen > Sicherheitseinstellungen > Kennwort ändern auf.
2. Drücken Sie auf OK. Die Meldung "PASSWORT EINGEBEN" wird angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung "Neues Kennwort Eingeben"
angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt. Anschließend
wird die Meldung "PASSWORT EINGEBEN" angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort zu versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
Deaktivierung der Passwort-Funktion
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, gehen Sie zu Erweitert Menü - Einstellungen > Sicherheitseinstellungen > Einschaltsperre und drücken Sie auf / zur Auswahl von Aus. Die Meldung "PASSWORT EINGEBEN" wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
• Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite
Sicherheitseinstellungen zurück. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt. Anschließend
wird die Meldung "PASSWORT EINGEBEN" angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort zu versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passwortes wieder reaktivieren müssen.

Wechseln des Eingangssignals

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden. Beim Start des Projektors sucht dieser automatisch nach verfügbaren Signalen.
24 Bedienung
Stellen Sie sicher, dass das Erweitert Einstellungen > Automatische Quellensuche Menü auf Ein gestellt ist, wenn der Projektor automatisch nach den Signalen suchen soll.
So wählen Sie die Quelle aus:
1. Drücken Sie auf SOURCE. Eine Quellenauswahlleiste wird angezeigt.
2. Drücken Sie wiederholt auf / bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf OK.
Nachdem sie gefunden wurde, werden die Informationen zur ausgewählten Quelle ein paar Sekunden lang in der Ecke des Bildschirmes angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
• Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes entsprechend.
• Um bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das die native Auflösung des Projektors ausgeben kann. Andere Auflösungen werden, entsprechend der Einstellung für das "Bildformat", auf den Projektor angepasst, wobei es zu Verzerrungen und zum Verschwimmen des Bildes kommen kann. Siehe Seitenverhältnis auf Seite 26.

Ausschalten des Projektors

1. Drücken Sie auf am Projektor oder auf auf der Fernbedienung. Es wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb
einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie erneut auf oder . Die Stromanzeige blinkt orange, und die Projektionslampe wird
ausgeschaltet, während das Gebläse noch etwa 90 Sekunden weiterläuft, um den Projektor abzukühlen.
3. Wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist, wechselt die Stromanzeige nach Orange und das Gebläse schaltet sich ab. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
• Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
• Um die Kühlzeit zu verkürzen, können Sie auch die Schnellkühlung aktivieren. Siehe Schnellkühlung auf Seite 33.
• Vermeiden Sie nach Möglichkeit das Wiedereinschalten des Projektors direkt nach dem Ausschalten, da eine übermäßige Hitze die Lampennutzungsdauer verringern kann.
• Die Lampennutzungsdauer unterscheidet sich je nach Umgebung und Verwendungsweise.

Direktes Ausschalten

Das Netzkabel kann direkt nach Ausschalten des Projektors abgetrennt werden. Um die Lampe zu schonen, sollten Sie 10 Minuten warten, bevor Sie den Projektor wieder einschalten. Wenn Sie versuchen, den Projektor neu zu starten, kann das Gebläse für ein paar Minuten weiter laufen, um das
Gerät zu kühlen. Drücken Sie in diesem Fall erneut die Taste oder , um den Projektor zu starten, nachdem das Gebläse abgeschaltet wurde und die Stromanzeige orange aufleuchtet.
25 Bedienung

Menübedienung

15:9-Bild
(MS550/ MX550)
(MW550)
(MH550/ TH550)
4:3-Bild
16:9-Bild
4:3-Bild 16:9-Bild
16:10-Bild
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp und dem Projektormodell, das Sie verwenden, variieren können.
Die Menüoptionen stehen zur Verfügung, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.

Standard-Menü

Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein,
Helligkeit
dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung des Bildformats.
Auto: Skaliert ein Bild
proportional, um es an die native Auflösung des Projektors in horizontaler oder vertikaler Breite anzupassen.
Seitenverhält­nis
Real: Projiziert ein Bild in seiner
ursprünglichen Auflösung und ändert es so in der Größe, dass es in den Anzeigebereich hineinpasst. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen wird das projizierte Bild in der ursprünglichen Größe angezeigt.
4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in
der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert wird.
16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in
der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird.
16:10: Skaliert ein Bild so, dass es
in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:10 projiziert wird.
26 Menübedienung
Bildmodus
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können.
Hell: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für
Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Präsentation: Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus wird die Helligkeit
verstärkt, um die Farben des PCs und des Notebooks getreu wiederzugeben.
sRGB: Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische Bilder
ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet sich am besten für Fotos, die mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten Kamera aufgenommen wurden, und für PC-Daten aus Grafik- und Zeichenanwendungen wie AutoCAD.
Infografik: Perfekt für Präsentationen mit einer Kombination aus Text und
Grafiken aufgrund hoher Farbhelligkeit und besserer Farbabstufung für klare Details.
3D: Geeignet für die Wiedergabe von 3D-Bildern und 3D-Videoclips.
Benutzer 1/Benutzer 2: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf
den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe Referenzmodus
auf Seite 28.
Lautstärke Stellen Sie hiermit die Tonstufe ein. Lampenmo-
Siehe Einstellung des Lampenmodus auf Seite 38.
dus
Native Auflösung: Zeigt die native Auflösung des Projektors.
Erkannte Auflösung: Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Quelle: Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Bildmodus: Zeigt den ausgewählten Modus im Menü Bild an.
Informationen
Lampenmodus: Zeigt den ausgewählten Modus im Menü Lampeneinstellungen an.
3D-Format: Zeigt den aktuellen 3D-Modus an.
Farbsystem: Zeigt das Eingangssystemformat an.
Lampennutzungsdauer: Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Firmware-Version: Zeigt die Firmwareversion des Projektors an.
Menütyp
Hiermit wechseln Sie zum Erweitert OSD-Menü. Siehe Verwendung der Menüs auf
Seite 21.
27 Menübedienung

Erweitert-Menü

Bild
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können.
Hell: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich
für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Präsentation: Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus wird die
Helligkeit verstärkt, um die Farben des PCs und des Notebooks getreu wiederzugeben.
sRGB: Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische Bilder
Bildmodus
ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet sich am besten für Fotos, die mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten Kamera aufgenommen wurden, und für PC-Daten aus Grafik- und Zeichenanwendungen wie AutoCAD.
Infografik: Perfekt für Präsentationen mit einer Kombination aus Text und
Grafiken aufgrund hoher Farbhelligkeit und besserer Farbabstufung für klare Details.
Referenzmo­dus
Helligkeit
3D: Geeignet für die Wiedergabe von 3D-Bildern und 3D-Videoclips.
Benutzer 1/Benutzer 2: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf
den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe Referenzmodus
auf Seite 28.
Es gibt 2 benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für Ihren Bedarf geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von Benutzer 1/Benutzer 2) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1. Rufen Sie Bild > Bildmodus auf.
2. Drücken Sie auf / , um Benutzer 1 oder Benutzer 2 auszuwählen.
3. Drücken Sie auf zur Auswahl von Referenzmodus und drücken Sie auf
/ , um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren Bedürfnissen am ehesten
entspricht.
4. Drücken Sie auf , um das Menüelement auszuwählen, das geändert werden soll, und stellen Sie den Wert ein. Die Änderungen legen den ausgewählten Benutzermodus fest.
Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Je höher der Wert ist, desto größer wird der Kontrast. Stellen Sie hiermit den
Kontrast
28 Menübedienung
maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Helligkeitseinstellung unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Farbe
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Tönung
Je höher der Wert ist, desto intensiver wird die Grüntönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver wird die Rottönung des Bildes.
Schärfe Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild.
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit in Mitteltonbildern, die in Videos und
Brilliant Color
Naturszenen häufig vorkommen. Der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie sich Bilder mit dieser Qualität wünschen, wählen Sie Ein. Wenn Aus ausgewählt ist, steht die Funktion Farbtemperatur nicht zur Verfügung.
Farbtemperatur
Es stehen mehrere Voreinstellungen für die Farbtemperatur zur Verfügung. Die verfügbaren Einstellungen unterscheiden sich je nach ausgewähltem Signaltyp.
Normal: Behält das normale Weiß bei.
Kühl: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
Erweiterte Farbeinstel-
Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Farbtemperatur Einstellung
lungen
Sie können auch eine bevorzugte Farbtemperatur einstellen, indem Sie die folgenden Optionen anpassen.
R Verstärkung/G Verstärkung/B Verstärkung: Stellt die Kontraststufen
von Rot, Grün und Blau ein.
R Versatz/G Versatz/B Versatz: Stellt die Helligkeitsstufen von Rot, Grün
und Blau ein.
29 Menübedienung
Erweiterte
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
Zyan
Magenta
Farbeinstel­lungen
Farbverwaltung
Diese Funktion bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
Primärfarben: Wählt eine Farbe aus R (Rot), G (Grün), B (Blau), C (Zyan), M (Magenta) oder Y (Gelb) aus.
Farbton: Je größer der Bereich ist, desto mehr der zwei benachbarten Farben sind in der Farbe enthalten. Sehen Sie die Abbildung, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen. Wenn Sie z.B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
Sättigung: Stellt diese Werte ganz nach Bedarf ein. Jede Einstellung wird direkt auf dem Bild sichtbar sein. Wenn Sie z.B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
Bild zurücksetzen
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen
weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von "0" entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
Verstärkung: Stellt diese Werte ganz nach Bedarf ein. Die Kontraststufe der von Ihnen ausgewählten Primärfarbe wird beeinflusst. Jede Einstellung wird direkt auf dem Bild sichtbar sein.
Wandfarbe
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z.B. eine Wand, die nicht weiß ist, um zu vermeiden, dass sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden. Sie können unter mehreren voreingestellten Farben auswählen: Hellgelb, Rosa, Hellgrün, Blau und Schultafel.
Alle Anpassungen für das ausgewählte Bild Menü werden hiermit auf die Standardwerte ab Werk zurückgesetzt.
30 Menübedienung
Anzeige
15:9-Bild
(MS550/ MX550)
(MW550)
(MH550/ TH550)
4:3-Bild
16:9-Bild
4:3-Bild 16:9-Bild
16:10-Bild
Seitenverhält­nis
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung des Bildformats.
Auto: Skaliert ein Bild
proportional, um es an die native Auflösung des Projektors in horizontaler oder vertikaler Breite anzupassen.
Real: Projiziert ein Bild in seiner
ursprünglichen Auflösung und ändert es so in der Größe, dass es in den Anzeigebereich hineinpasst. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen wird das projizierte Bild in der ursprünglichen Größe angezeigt.
4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in
der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert wird.
Trapezkor­rektur
Testmuster
PC & Component YPbPr Einstellung
16:9: Skaliert ein Bild so, dass es
in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird.
16:10: Skaliert ein Bild so, dass es
in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:10 projiziert wird.
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Siehe Korrektur der Schrägprojektion
auf Seite 16.
Stellt die Bildgröße und die Bildschärfe ein, so dass Sie sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Phase: Dient der Anpassung der Phase des
Taktsignals, um Bildverzerrungen zu verringern. Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-Signal (analoges RGB) oder YPbPr Signal ausgewählt ist.
H-Größe: Passt die horizontale Breite des Bildes an. Diese Funktion steht nur
zur Verfügung, wenn ein PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Position
Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
31 Menübedienung
3D
Dieser Projektor verfügt über eine 3D-Funktion, mit der Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignisse in einer realistischeren Weise durch die Darstellung der Bildschärfe genießen können. Sie müssen eine 3D-Brille tragen, um 3D-Bilder sehen zu können.
3D-Modus: Die Standardeinstellung ist Aus. Wenn der Projektor automatisch
ein passendes 3D-Format bei der Erkennung von 3D-Inhalten einstellen soll, wählen Sie Auto. Wenn der Projektor das 3D-Format nicht erkennen kann, drücken Sie auf / , um einen 3D-Modus aus Oben-Unten, Frame Sequential, Frame-Packing und Seite an Seite auszuwählen.
Wenn die 3D-Funktion aktiviert ist:
• Die Helligkeitsstufe des projizierten Bild wird niedriger sein.
• Die folgenden Einstellungen können nicht angepasst werden: Bildmodus, Referenzmodus.
• Die Trapezkorrektur kann nur innerhalb eines bestimmtes Bereichs eingestellt werden.
3D Sync Invert.: Wenn Sie eine Umkehrung der Bildtiefe feststellen, aktivieren
Sie diese Funktion, um das Problem zu beheben.
3D-Einstellungen übernehmen: Nach dem Speichern der 3D-Einstellungen
können Sie entscheiden, ob Sie sie durch Auswahl eines von Ihnen gespeicherten 3D-Einstellungssatzes anwenden möchten. Nach der Anwendung wird der Projektor die eingehenden 3D-Inhalte automatisch wiedergeben, wenn sie den gespeicherten 3D-Einstellungen entsprechen.
HDMI-Format
Digital-Zoom
Stellt nur die 3D-Einstellungen ein, wenn gespeicherte Daten verfügbar sind.
3D-Einstellungen speichern: Wenn Sie den 3D-Inhalt erfolgreich nach
Vornehmen der entsprechenden Änderungen angezeigt haben, können Sie diese Funktion aktivieren und einen 3D-Einstellungssatz auswählen, um die aktuellen 3D-Einstellungen zu speichern.
Wählt ein passendes Farbformat, um die Anzeigequalität zu verbessern.
Auto: Wählt automatisch einen passenden Farbraum und Graustufe für das
eingehende HDMI-Signal.
RGB Limitiert: Nutzt den begrenzten Bereich von RGB 16-235.
RGB Voll: Nutzt den vollen Bereich von RGB 0-255.
YUV Limitiert: Nutzt den begrenzten Bereich von YUV 16-235.
YUV Voll: Nutzt den begrenzten Bereich von YUV 0-255. Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild. Drücken Sie nach der Anzeige der
Digital-Zoom Seite auf ZOOM+/ZOOM- zur Vekleinerung oder Vergrößerung des Bildes auf eine gewünschte Größe. Drücken Sie auf die Richtungspfeile ( , ,
, ) auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Bild zu verschieben.
Das Bild kann nur verschoben werden, nachdem es vergrößert wurde. Sie können das Bild weiter vergrößern, um noch mehr Details anzuzeigen.
Anzeige zurücksetzen
32 Menübedienung
Alle Anpassungen für das ausgewählte Anzeige Menü werden hiermit auf die Standardwerte ab Werk zurückgesetzt.
Einstellungen
Projektor Installation
Remote Empfänger
Automatische Quellensuche
Automa­tische Signa­lanpassung
Lampenein­stellungen
Siehe Auswählen des Standortes auf Seite 11.
Hiermit können Sie alle oder einen bestimmten Fernbedienungsempfänger am Projektor aktivieren.
Erlaubt dem Projektor die automatische Suche nach einem Signal.
Ein: Erlaubt dem Projektor, das beste Bildtiming für das dargestellte Bild automatisch zu ermitteln, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt und AUTO gedrückt ist.
Aus: Der Projektor wird nicht reagierten, wenn AUTO gedrückt wird.
Lampenmodus: Siehe Einstellung des Lampenmodus auf Seite 38.
Lampenzähler zurücksetzen: Siehe Lampentimer zurücksetzen auf Seite 41.
Lampenzähler: Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Schnellkühlung:
Bei Wahl von Ein wird die Funktion aktiviert und die Kühlphase des Projektors von den normalen 90 Sekunden auf ungefähr 15 Sekunden verkürzt.
Keine Anzeige Timer
Betriebsein­stellungen
Stellt die Wartezeit für das Bild ein, wenn keine Aktion auf dem leeren Bildschirm vorgenommen wird; nach Verstreichen der Zeit wird das Bild wieder angezeigt. Wenn Ihnen die voreingestellten Zeitspannen für die Präsentation nicht gefallen, wählen Sie Deaktivieren. Unabhängig davon, ob Keine Anzeige Timer aktiviert ist oder nicht, können Sie auf die meisten der Tasten am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um das Projektionsbild wieder einzublenden.
Erinnerungsmeldung
Aktiviert oder deaktiviert Erinnerungsnachrichten.
Höhenmodus
Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor an einem Ort 1500 m - 3000 m über dem Meeresspiegel mit einer Umgebungstemperatur von 0°C - 30°C benutzen.
Die Verwendung von "Höhenmodus" führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Lüftergeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie zum Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m und die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
33 Menübedienung
Betriebsein­stellungen
Ein-/Ausschalten Einstellungen
Direkt einschalten: Ermöglicht die automatische Einschaltung des Projektors,
sobald dieser über das Netzkabel mit Strom versorgt wird.
Signal einschalten: Legt fest, ob der Projektor direkt, ohne Drücken auf die EIN/AUS oder ON-Taste eingeschaltet wird, wenn er sich im
Standbymodus befindet und ein VGA- oder HDMI-Signal mit 5V empfangen wird.
Automatische Abschaltung: Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen.
Ausschalt-Timer: Stellt den automatischen Ausschalttimer ein.
Sofortiger Neustart
Der Projektor kann innerhalb von 90 Sekunden nach dem Ausschalten sofort wieder eingeschaltet werden.
Sicherheit­seinstellungen
Baudrate
HDMI Equalizer
Einstellungen zurücksetzen
Siehe Verwendung der Passwortfunktion auf Seite 23.
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so dass Sie eine Verbindung zum Computer über ein RS-232-Kabel herstellen und die Firmware des Projektors aktualisieren bzw. herunterladen können. Diese Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.
Passt die Equalizer Verstärkungseinstellungen für ein HDMI-Signal an. Je höher die Einstellung, desto stärker der Verstärkungswert. Wenn mehr als ein HDMI-Anschluss am Projektor vorhanden ist, wählen Sie zuerst den HDMI-Anschluss aus, bevor Sie den Wert anpassen.
Alle Anpassungen für das ausgewählte Einstellungen Menü werden hiermit auf die Standardwerte ab Werk zurückgesetzt.
System
Sprache Hiermit können Sie die Sprache des On-Screen Display (OSD)-Menüs festlegen.
Monitorausgang: Der Projektor kann ein VGA-Signal ausgeben, wenn er sich im Standbymodus befindet und die PC- und MONITOR OUT-Buchsen korrekt mit den Geräten verbunden sind.
Standby-Einst ellungen
Audio Passthrough: Der Projektor kann Ton ausgeben, wenn er sich im Standby-Modus befindet und die entsprechenden Anschlüsse korrekt mit dem Geräten verbunden sind. Drücken Sie auf / zur Auswahl der gewünschten Quelle. Siehe Verbindungen auf Seite 18, um zu erfahren, wie Sie die Verbindung herstellen können.
Hinter­grundeinstel­lungen
Menüeinstel­lungen
34 Menübedienung
Hintergrund
Startbild: Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des
Menütyp: Hiermit wechseln Sie zum Standard OSD-Menü.
Menü-Anzeigezeit: Hiermit können Sie festlegen, für wie lange das OSD-Menü
: Stellt die Hintergrundfarbe für den Projektor ein.
Projektors angezeigt wird.
nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt.
Audioeinstel­lungen
Ton aus: Ton vorübergehend ausschalten.
Lautstärke: Stellt die Tonstufe ein.
Signalton Ein/Aus: Schaltet den Signalton ein oder aus, wenn der Projektor
startet oder herunterfährt.
Die einzige Möglichkeit zum Ändern von Signalton Ein/Aus ist das Einstellen von Ein oder Aus hier. Ausschalten des Tons oder Änderung der Tonstufe hat keinen Einfluss auf den Signalton Ein/Aus.
Verdeckte Untertitel aktivieren: Aktiviert die Funktion durch Auswahl von
Ein, wenn das ausgewählte Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt.
Verdeckte Untertitel
Untertitel: Eine Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen und Soundeffekten in TV-Sendungen und Videos, die verdeckt sind (und in der Regel in Fernsehprogrammen mit "CC" gekennzeichnet sind).
Untert.-Version: Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus. Um
Hiermit setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitig eingestellten Werte zurück.
Werkseinstel­lung
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Trapezkorrektur, Projektor Installation, Lampenzähler, Höhenmodus, Sicherheitseinstellungen, Baudrate, HDMI Equalizer.
System zurücksetzen
Alle Anpassungen für das ausgewählte System Menü werden hiermit auf die Standardwerte ab Werk zurückgesetzt.
Informationen
Native Auflösung: Zeigt die native Auflösung des Projektors.
Erkannte Auflösung: Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Quelle: Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Untertitel anzuzeigen, wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt Untertitel in der vorherrschenden Sprache Ihrer Region an).
Informationen
Bildmodus: Zeigt den ausgewählten Modus im Menü Bild an.
Lampenmodus: Zeigt den ausgewählten Modus im Menü Lampeneinstellungen an.
3D-Format: Zeigt den aktuellen 3D-Modus an.
Farbsystem: Zeigt das Eingangssystemformat an.
Lampennutzungsdauer: Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Firmware-Version: Zeigt die Firmwareversion des Projektors an.
35 Menübedienung

Wartung

Pflege des Projektors

Reinigung der Objektivlinse
Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen. Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie das Objektiv reinigen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem Optikreinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuertücher, alkaline/saure Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder ätherische Lösungsmittel wie z.B. Alkohol, Benzin, Verdünnung und Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder sie über einen längeren Zeitraum mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Kontakt bringen, kann die Oberfläche und das Gehäuse des Projektors dabei beschädigt werden.
Reinigen des Projektorgehäuses
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter Ausschalten des Projektors auf
Seite 25 beschrieben aus und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie anschließend das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.
Lagerung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter Technische Daten auf
Seite 44 oder wenden Sie sich bezüglich des Bereiches an Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung.
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu transportieren.
36 Wartung

Lampeninformationen

α
A'
X
----
xχ
A'
Y
----
xy
A'
Z
----
xz
A'
A
----
xa+++=
Lampenbetriebsstunden
Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Betriebsstunden werden mit der folgenden Formel berechnet:
1. Lichtnutzungsdauer = (x+y+z+a) Stunden, wenn: Zeitliche Nutzung im Normal Modus = x Stunden Zeitliche Nutzung im Eco Modus = y Stunden Zeitliche Nutzung im SmartEco Modus = z Stunden Zeitliche Nutzung im LampSave Modus = a Stunden
Entsprechende Lampenstunden = Stunden
2.
, wenn X= Lebensdauer der Lampe im Normal Modus Y= Lebensdauer der Lampe im Eco Modus Z= Lebensdauer der Lampe im SmartEco Modus A= Lebensdauer der Lampe im LampSave Modus A' ist die längste Lebensdauer der Lampe unter X, Y, Z, A
Für die Nutzungszeit in jedem Lampenmodus, die im OSD-Menü angezeigt wird:
• Die benötigte Zeit wird kumuliert und auf eine ganze Zahl in Stunden abgerundet.
• Wenn die Nutzungszeit weniger als 1 Stunde beträgt, wird 0 Stunden angezeigt.
Wenn Sie die entsprechende Lampenstunde manuell berechnen, weist sie wahrscheinlich eine Abweichung von dem im OSD-Menü angezeigten Wert auf, da das Projektorsystem die Nutzungszeit für jeden Lampenmodus in "Minuten" berechnet und dann auf eine ganze Zahl in Stunden im OSD aufrundet.
So holen Sie Informationen über Lampenbetriebsstunden ein:
1. Rufen Sie das Erweitert Menü - Einstellungen > Lampeneinstellungen auf und drücken Sie auf OK. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt.
2. Drücken Sie auf , um Lampenzähler zu markieren, und drücken Sie auf OK. Die Lampenzähler Informationen werden angezeigt.
Sie können Informationen über die Lampenstunden auch im Menü Informationen ansehen.
37 Wartung
Verlängerung der Lampenbetriebsdauer
Ersatzlampe bestellen
Entsprechende Lampenstunden > XXXX Stun den
Bestellen Sie eine neue Lampe bei www.BenQ.co m
Hinweis
• Einstellung des Lampenmodus Gehen Sie zum Erweitert Menü - Einstellungen > Lampeneinstellungen > Lampenmodus und
wählen Sie eine entsprechende Lampenleistung aus den angebotenen Modi aus. Wenn Sie den Projektor in den Sparmodus, SmartEco oder LampSave Modus versetzen,
verlängert sich auch die Betriebsdauer der Lampe.
Lampenmodus Beschreibung
Normal Bietet volle Helligkeit der Lampe
Sparmodus
SmartEco
LampSave
• Einstellung Automatische Abschaltung Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten
Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen. Um Automatische Abschaltung einzustellen, rufen Sie das Erweitert Menü - Einstellungen >
Betriebseinstellungen > Ein-/Ausschalten Einstellungen > Automatische Abschaltung auf und drücken Sie auf / .
Verringert die Helligkeit, um die Lampenbetriebsdauer zu verlängern und das Lüftergeräusch zu verringern
Stellt die Lampenleistung je nach Helligkeitsstufe des Inhalts bei Optimierung der Anzeigequalität automatisch ein
Stellt die Lampenleistung je nach Helligkeitsstufe des Inhalts für eine längere Betriebsdauer der Lampe automatisch ein
Zeit des Lampenaustausches
Wenn die Lampenanzeige aufleuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler oder gehen Sie zu http://www.BenQ.com, bevor Sie eine neue Lampe einsetzen. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren.
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal und ein erwartetes Verhalten.
• Die LAMP (Kontrollleuchte) und TEMP (Temperaturwarnleuchte) leuchten auf, wenn die Lampe zu heiß wird. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die Lampen- oder Temperatur-Signalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Händler. Siehe Signalleuchten auf Seite 42.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe auszuwechseln.
Setzen Sie eine neue Lampe ein, um die optimale Leistung zu erzielen. Drücken Sie auf
OK, um die Meldung zu ignorieren.
38 Wartung
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht werden. Die
Lampe bald ersetzen
Entsprechende Lampenstunden > XXXX Stunden
Bestellen Sie eine neue Lampe bei www.BenQ.com
Hinweis
Nutzungsdauer der Lampe abgelaufen
Ersetzen Sie die Lampe (siehe Handbuch) und setzen Sie anschließend den Lampenzähler zurück
Bestellen Sie eine neue Lampe bei www.BenQ.com
Hinweis
Lampe jetzt ersetzen
Entsprechende Lampenstunden > XXXX Stunden
Bestellen Sie eine neue Lampe bei www.BenQ.com
Hinweis
Lampe ist ein Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal. Die Lampe kann ausgetauscht werden, wann immer die Leistung merkbar nachlässt. Drücken Sie auf
OK, um die Meldung zu ignorieren.
Die Lampe MUSS ausgetauscht werden, bevor der Projektor wieder normal betrieben werden kann. Drücken Sie auf
"XXXX" in den oben beschriebenen Meldungen sind Nummern, die sich je nach Modell unterscheiden.
OK, um die Meldung zu ignorieren.
Lampe auswechseln (Nur für Servicepersonal)
• Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten und das Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45 Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig entfernen.
• Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Beeinträchtigung der Bildqualität durch Berührung der Objektivlinse, indem Sie das leere Lampenfach nach dem Entfernen der Lampe nicht berühren.
• Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für Problemabfall.
• Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, sollten Sie eine alte Lampe nur durch eine geeignete Projektorlampe ersetzen.
• Wenn die Lampe ausgetauscht wird, während der Projektor mit der Oberseite nach unten zeigend angebracht ist, stellen Sie sicher, dass sich niemand unter der Lampenfassung befindet, um zu vermeiden, dass Personen (z. B. am Auge) durch eine gebrochene Lampe verletzt werden.
• Sorgen Sie für ein gute Belüftung, wenn Sie mit zerbrochenen Lampen umgehen. Wir empfehlen die Verwendung von Atemgeräten, Schutzbrillen, Brillen oder Gesichtsmasken, sowie das Tragen von Schutzkleidung wie z.B. Handschuhe.
1. Drücken Sie anschließend auf . Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis sie sich abgekühlt hat, um Verbrennungen zu vermeiden.
39 Wartung
2. Lösen Sie die Schraube(n) an der Seite des Projektors,
4
5
6
4
8
8
9
mit der die Lampenabdeckung befestigt ist, um diese entfernen zu können.
3. Heben Sie die Lampenabdeckung vom Projektor ab .
• Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
• Führen Sie Ihre Finger nicht zwischen Lampe und Projektor. Die scharfen Kanten im Projektor können zu Verletzungen führen.
4. Trennen Sie die Lampenverbindung.
5. Lösen Sie die Befestigungsschraube(n) der Lampe.
6. Heben Sie den Griff nach oben an.
7. Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff aus dem Projektor.
• Wenn sie zu schnell herausgezogen wird, kann die Lampe zerbrechen, und die Glassplitter können in den Projektor fallen.
• Legen Sie die Lampe des Projektors nicht in der Nähe von brennbaren Materialien oder an Orten ab, an denen sie mit Wasser in Kontakt kommen kann oder die für Kinder zugänglich sind.
• Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht mit der Hand in das Projektorinnere. Die scharfen Kanten im Projektor können zu Verletzungen führen. Durch Berührung können Sie optische Bauteile beschädigen, was zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen kann.
8. Setzen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, die neue Lampe ein. Richten Sie den Lampenanschluss und die 2 spitzen Punkte mit dem Projektor aus und schieben Sie die Lampe ein wenig in die Sperrposition.
9. Stellen Sie die Lampenverbindung her.
40 Wartung
10. Ziehen Sie die Befestigungsschraube(n) der Lampe an.
10
11
11. Achten Sie darauf, dass der Griff absolut flach liegt und arretiert ist.
• Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
12. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder am Projektor an.
13. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung an.
• Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
14. Schließen Sie die Stromquelle an und starten Sie den Projektor neu.
Lampentimer zurücksetzen
15. Öffnen Sie das On-Screen Display (OSD)-Menü, nachdem das Startbild angezeigt wurde. Rufen Sie das Erweitert Menü - Einstellungen > Lampeneinstellungen auf und drücken Sie auf OK. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt. Markieren Sie Lampenzähler zurücksetzen und drücken Sie auf OK. Eine Warnmeldung wird angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie den Lampentimer zurücksetzen möchten. Markieren Sie Zurücksetzen und drücken Sie auf OK. Der Lampentimer wird auf "0" zurückgesetzt.
Setzen Sie den Zähler nicht zurück, wenn die Lampe nicht neu ist oder ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen könnte.
41 Wartung
Signalleuchten
Signalleuchte
Status und Beschreibung
Betriebsanzeigen
Standbymodus
Einschalten
Normalbetrieb
Normale Abkühlung beim Ausschalten
Download
CW Start fehlgeschlagen
Lampenanzeigen
Lampe Fehler im normalen Betrieb
Lampe leuchtet nicht
Ende der Lampennutzungsdauer erreicht
Temperaturanzeigen
Lüfter 1 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der gewünschten Geschwindigkeit) Lüfter 2 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der gewünschten Geschwindigkeit)
: Aus
Temperatur 1 Fehler (Temperaturlimit überschritten)
: Orange ein : Grün ein : Rot ein
: Orange blinkt : Grün blinkt : Rot blinkt
42 Wartung

Fehlerbehebung

Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
Ursache Lösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
Ursache Lösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Linsenabdeckung befindet sich weiterhin vor der Objektivlinse.
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzbuchse am Projektor und in die Netzsteckdose. Wenn die Steckdose über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an und vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie das richtige Eingangssignal mit der SOURCE Ta st e .
Öffnen Sie die Linsenabdeckung.
Unscharfes Bild
Ursache Lösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht korrekt ausgerichtet.
Die Linsenabdeckung befindet sich weiterhin vor der Objektivlinse.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Ursache Lösung
Die Batterien sind leer. Tauschen Sie beide Batterien aus. Zwischen Fernbedienung und Projektor befindet
sich ein Hindernis.
Sie befinden sich zu weit vom Projektor entfernt.
Das Kennwort ist falsch.
Ursache Lösung
Sie haben das Passwort vergessen. Siehe Passwortrückruf einleiten auf Seite 24.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung sowie die Höhe des Projektors ein.
Öffnen Sie die Linsenabdeckung.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß) vom Projektor entfernt.
43 Fehlerbehebung

Technische Daten

Technische Daten des Projektors

Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optische Daten
Auflösung
800 x 600 SVGA (MS550) 1024 x 768 XGA (MX550) 1280 x 800 WXGA (MW550) 1920 (H) x 1080 (V) (MH550/TH550)
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
Objektivlinse
F = 2,56 ~ 2,68, f = 22 ~ 24,1 mm
Lampe
200 W-Lampe
Elektrische
Stromversorgung
AC 100–240 V, 2,6 A, 50-60 Hz (Automatisch)
Stromverbrauch
280 W (Max); < 0,5 W (Standby)
Mechanisches
Gewicht
2,3 Kg (5,1 lbs)
Ausgänge
RGB Ausgang
D-Sub 15-polig (Buchse) x 1
Lautsprecher
2 Watt x 1
Audiosignalausgang
PC-Audiobuchse x 1
Steuerung
USB
Mini-B x 1
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
IR-Empfänger x 2
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
D-Sub 15-polig (Buchse) x 1
Videosignaleingang
S-VIDEO
4-polige Mini-DIN-Buchse x 1
VIDEO
RCA-Buchse x 1
SD/HDTV-Eingangssignal
Analog - Component
(über RGB-Eingang)
Digital - HDMI x 2
Audiosignaleingang
Audioeingang
PC-Audiobuchse x 1
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0°C-40°C auf Meereshöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%–90% (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb
0-1499 m bei 0°C-35°C 1500–3000 m bei 0°C–30°C (mit Höhenmodus eingeschaltet)
Lagerungstemperatur
-20°C-60°C auf Meereshöhe
Lagerungsluftfeuchtigkeit
10%–90% RF (nicht kondensierend)
Lagerungshöhe
30°C@ 0~12.200m über dem Meeresspiegel
Transport
Originalverpackung oder entsprechende Verpackung wird empfohlen
Reparatur
Bitte besuchen Sie die unten stehende Webseite und wählen Sie Ihr Land aus, um das Service Kontaktfenster zu finden. http://www.benq.com/welcome
44 Technische Daten

Abmessungen

296
221
120
Einheit: mm
296 mm (B) x 120 mm (H) x 221 mm (T)
45 Technische Daten

Timingtabelle

Unterstütztes Timing für PC-Eingang
Ver tik al e
Auflösung Modus
Frequenz
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480@67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75 Hz MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870@75 Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120 (Reduce
Blanking)
BenQ
Notebook_timing
BenQ
Notebook_timing
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
Horizontal-
frequenz
(kHz)
Pixelfrequenz
(MHz)
Unterstütztes 3D Format
Frame
Sequential
Oben-Un
ten
Seite an
Seite
Die oben stehenden Timings könnten aufgrund von EDID-Datei- und VGA-Grafikkarteneinschränkungen nicht unterstützt werden. Es ist möglich, dass einige Timings nicht ausgewählt werden können.
46 Technische Daten
Unterstütztes Timing für HDMI (HDCP)-Eingang
• PC-Timings
Ver tik al e
Auflösung Modus
Frequenz
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576@60 Hz
1024 x 600@65 Hz
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480@67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75 Hz MAC19 75,020 60,241 80,000
1152 x 870@75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080@60 Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 V V
1920 x 1200
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120 (Reduce
Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120 (Reduce
Blanking)
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
59,950 74,038 154,0000 V V
Horizontal-
frequenz
(kHz)
Pixelfre-
quenz
(MHz)
Unterstütztes 3D Format
Frame
Sequential
Oben-Un
ten
Seite an
Seite
Die oben stehenden Timings könnten aufgrund von EDID-Datei- und VGA-Grafikkarteneinschränkungen nicht unterstützt werden. Es ist möglich, dass einige Timings nicht ausgewählt werden können.
47 Technische Daten
• Video-Timings
Ver tik al e
Timing Auflösung
Frequenz
(Hz)
480i 720 x 480 59,94 15,73 27 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 V V V 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V V V V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 V
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 V 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 V V V 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 V V 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 V V
Horizontalfre-
quenz (kHz)
Pixelfre-
quenz
(MHz)
Sequential
Unterstütztes 3D Format
Frame
Frame-Pa
cking
Oben-Un
ten
Seite an
Unterstütztes Timing für Component-YPbPr-Eingang
Unterstütztes
Timing Auflösung
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Vertikale Frequenz
(Hz)
Horizontalfrequenz
(kHz)
Pixelfrequenz
(MHz)
3D Format
Frame
Sequential
Seite
Bei Anzeige eines 1080i(1125i)@60 Hz- oder 1080i(1125i)@50 Hz-Signals kann es zu leichter Bildvibration kommen.
Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge
Videomodus
NTSC 15,73 60 3,58 V
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 oder 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
Horizontalfrequenz
(kHz)
Vertikale Frequenz
(Hz)
Subcarrier-Frequenz
48 Technische Daten
Farbe
(MHz)
Unterstütztes 3D
Format
Frame Sequential
Loading...