Benq MS536, MX536, MW536, MH536, TH536 User Manual [pl]

Projektor cyfrowy
Podręcznik użytkownika
MS536 / MX536 / MW536 / MH536 / TH536
V1.01

Informacje o gwarancji i prawach autorskich

Ograniczona gwarancja
Firma BenQ udziela gwarancji, że produkt ten pozbawiony jest jakichkolwiek wad materiałowych i wad wykonania w przypadku normalnego użytkowania i przechowywania.
W przypadku występowania z roszczeniami gwarancyjnymi wymagane będzie poświadczenie daty zakupu. Jeśli w okresie gwarancyjnym okaże się, że produkt ten jest wadliwy, firma BenQ zobowiązana jest tylko do wymiany uszkodzonych części (wliczając robociznę), co stanowi wyłączne zadośćuczynienie dla użytkownika. Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, należy o wszelkich uszkodzeniach niezwłocznie powiadomić sprzedawcę, u którego produkt został zakupiony.
Ważne: Powyższa gwarancja nie ma zastosowania, jeśli klient użytkuje urządzenia niezgodnie z pisemnymi zaleceniami firmy BenQ. W szczególności należy zapewnić, aby wilgotność otoczenia mieściła się w zakresie od 10% do 90%, temperatura wynosiła od 0°C do 35°C, wysokość n.p.m. była poniżej 4920 stóp. Należy także unikać niniejszej gwarancji użytkownik nabywa szczególne prawa, natomiast inne prawa użytkownik może uzyskać zależnie od przepisów obowiązujących w danym kraju.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy odwiedzić stronę internetową www.BenQ.com.
Prawa autorskie
użytkowania projektora w pomieszczeniach zapylonych. Na mocy
Copyright © 2020 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być kopiowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemach wyszukiwania danych lub tłumaczona na inny język lub język programowania, pod żadną postacią lub przy użyciu jakichkolwiek środków, w sposób elektroniczny, mechaniczny, magnetyczny, optyczny, chemiczny, ręczny bądź w jakikolwiek innym sposób, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody firmy BenQ Corporation.
Wyłączenie
Firma BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń i nie udziela żadnych gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do treści niniejszego dokumentu, a w szczególności wyłącza wszelkie gwarancje, gwarancję pokupności i przydatności do określonego celu. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do dokonywania korekt niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian treści w niej zawartych, bez obowiązku wcześniejszego powiadamiania użytkownika o dokonanych korektach i zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do ich prawowitych firm lub organizacji.
Patenty
W celu uzyskania szczegółowych informacji o ochronie patentowej projektora BenQ proszę przejść do strony http://patmarking.benq.com/.
2 Informacje o gwarancji i prawach
Spis treści
Informacje o gwarancji i prawach autorskich .................................................................... 2
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ..................................................................................... 4
Wprowadzenie ...................................................................................................................... 7
Zawartość opakowania ............................................................................................................................. 7
Widok projektora z zewnątrz ................................................................................................................. 8
Elementy sterowania i ich funkcje .......................................................................................................... 9
Ustawianie projektora ........................................................................................................ 11
Wybór miejsca ..........................................................................................................................................11
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu............................................................. 12
Montaż projektora ................................................................................................................................... 16
Regulacja wyświetlanego obrazu ...........................................................................................................17
Podłączanie .........................................................................................................................19
Podłączanie InstaShow (WDC10) ........................................................................................................20
Obsługa ...........................................................................................................................
Uruchamianie projektora .......................................................................................................................21
Korzystanie z menu ................................................................................................................................. 22
Zabezpieczanie projektora..................................................................................................................... 24
Przełączanie sygnału wejścia ..................................................................................................................25
Wyłączanie projektora............................................................................................................................ 26
Bezpośrednie wyłączenie zasilania ........................................................................................................26
Obsługa menu ..................................................................................................................... 27
Menu Podst ..............................................................................................................................................27
Menu Zaawans........................................................................................................................................ 29
Konserwacja urządzenia .................................................................................................... 37
Jak dbać o projektor ................................................................................................................................37
Informacje na temat lampy .....................................................................................................................38
Rozwiązywanie problemów ............................................................................................... 43
Parametry techniczne ........................................................................................................ 44
Specyfikacje projektora ........................................................................................................................... 44
Wymiary .....................................................................................................................................................45
Tabela częstotliwości synchronizacji.................................................................................................... 46
..... 21
3 Spis treści

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego. Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z oznaczeniami na tym produkcie.
1. Przed rozpoczęciem użytkowania
projektora należy przeczytać niniejszą Instrukcję. Należy zachować go do
wykorzystania w przyszłości.
2. Podczas obsługi projektora nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw. Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok.
3. Naprawy mogą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu.
6. W niektórych krajach napięcie w sieci
energetycznej NIE jest stabilne. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V, ale może zawodzić, jeśli występują przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia +/- 10 V.
W miejscach, gdzie wartość napięcia sieciowego waha się lub występują przerwy w dostawie prądu, zalecane jest używanie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilacza awaryjnego (UPS).
7. Nie wolno zasłaniać obiektywu żadnymi przedmiotami podczas działania projektora, gdyż może to doprowadzić do nagrzania i odkształcenia tych przedmiotów, a także przyczynić się do powstania pożaru. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, należy użyć funkcji pustego ekranu.
4. W przypadku włączania lampy
projektora należy zawsze otworzyć przesłonę obiektywu (jeśli występuje) lub zdjąć zaślepkę obiektywu (jeśli występuje).
5. Lampa silnie nagrzewa się podczas działania projektora. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu jej wymiany należy odczekać ok. 45 minut, aż projektor ulegnie schłodzeniu.
4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
8. Nie wolno użytkować lampy po upływie okresu jej żywotności. Eksploatacja lamp po upływie ustalonego okresu żywotności może spowodować, że w niektórych sytuacjach mogą one ulec uszkodzeniu.
9. Nie wolno wymieniać zespołu lampy ani żadnych podzespołów elektronicznych, jeśli projektor podłączony jest do gniazda elektrycznego.
10. Nie wolno ustawiać tego urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Urządzenie mogłoby spać, doprowadzając do jego poważnego uszkodzenia.
11. Nie wolno demontować tego projektora. Wewnątrz urządzenia występuje niebezpiecznie wysokie napięcie, które może doprowadzić do zgonu, jeśli nastąpi dotknięcie części znajdujących się pod napięciem. Jedyną częścią, obsługiwaną przez użytkownika w ramach serwisowania, jest lampa, która wyposażona jest w osłonę.
W żadnym wypadku nie wolno usuwać ani zdejmować innych pokryw. Naprawę urządzenia należy powierzać tylko odpowiednio wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Jeżeli otwory wentylacyjne zostaną zatkane, przegrzanie urządzenia może spowodować zapalenie się elementów w jego wnętrzu.
13. Projektor należy ustawiać na równej i płaskiej powierzchni podczas obsługi.
- Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli jest ono pochylone pod kątem większym niż 10 stopni z lewej strony na prawą, bądź pod kątem większym niż 15 stopni od tyłu do przodu. Używanie projektora w pozycji, która nie zapewnia jego całkowitego ustawienia w poziomie, może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
14. Nie wolno ustawiać projektora na żadnym z boków w pozycji pionowej. Może to spowodować przewrócenie się urządzenia, a tym samym doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia projektora.
15. Nie wolno stawać na projektorze i umieszczać na nim żadnych przedmiotów. Poza możliwym uszkodzeniem projektora, może to doprowadzić do wypadku i spowodować obrażenia ciała.
12. Nie wolno blokować otworów
wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na kocu, pościeli lub innych miękkich powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora materiałami ani innymi przedmiotami.
- Nie wolno umieszczać żadnych materiałów łatwopalnych w pobliżu projektora.
16. Podczas pracy projektora ze szczeliny
wentylacyjnej może wydobywać się rozgrzane powietrze i charakterystyczny zapach. Jest to typowe zjawisko i nie świadczy o wadliwości produktu.
5 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
17. Na projektorze ani w jego pobliżu nie wolno
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
umieszczać żadnych cieczy. Płyny, które zostaną rozlane na projektorze, mogą spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor uległ zamoczeniu, należy go odłączyć od gniazda zasilania i skontaktować się z firmą BenQ w celu wykonania naprawy.
20. Nie wolno ustawiać projektora w miejscach, w których panują następujące warunki:
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Brak możliwości zapewnienia co najmniej 50-centymetrowego odstępu od ścian i swobodnego przepływu powietrza wokół projektora,
- Miejsca, które mogą się silnie nagrzewać, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
- Nadmierna wilgotność, zapylenie lub dym papierosowy, mogą spowodować zanieczyszczenie komponentów optycznych, skrócenie żywotności projektora oraz przyciemnienie obrazu.
18. Ten produkt umożliwia wyświetlanie
odwróconych obrazów przy instalacji na suficie/ścianie.
19. To urządzenie należy uziemić.
- Miejsca w pobliżu czujników przeciwpożarowych.
- Temperatura otoczenia jest większa niż 40°C (104°F),
- Miejsca znajdujące sie na wysokości powyżej 3000 metrów (10000 stóp).
6 Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Wprowadzenie

Zawartość opakowania

Należy ostrożnie rozpakować i sprawdzić, czy zostały dostarczone wszystkie wymienione poniżej elementy. Jeśli którychkolwiek elementów brakuje, należy się skontaktować ze sprzedawcą w miejscu zakupienia.
Standardowe akcesoria
Projektor Przewód zasilający Przewód VGA
Skrócona instrukcja obsługi Karta gwarancyjna* Pilot z bateriami
• Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które przedstawione jest
na rysunku.
• *Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Akcesoria opcjonalne
1. Zapasowy zestaw lamp
2. Sufitowy zestaw montażowy
3. Torba
4. Okulary 3D
5. InstaShow (WDC10)
Wymiana baterii pilota
1. Naciśnij i otwórz pokrywę baterii, jak pokazano na
ilustracji.
2. Wyjmij stare baterie (jeśli są stare) i zainstaluj dwie baterie AAA. Upewnij się, że końce plus i minus są prawidłowo ukierunkowane, jak na ilustracji.
3. Załóż pokrywę baterii, aż do zaskoczenia na miejsce.
• Należy unikać pozostawiania pilota i baterii w miejscu o zbyt wysokiej temperaturze lub wilgotności, takim jak kuchnia, łazienka, sauna, oszklona weranda lub w zamkniętym samochodzie.
• Baterię można wymieniać wyłącznie na baterię tego samego typu lub ich odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
• Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta i lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego dla regionu użytkownika.
• Baterii nigdy nie wolno wrzucać do ognia. Może to spowodować ich wybuch.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniu pilota z powodu możliwego wycieku z baterii elektrolitu.
7 Wprowadzenie

Widok projektora z zewnątrz

1
2
9
3
4
5
6
7
8
11 12 13 14 15 16 17
10
18
1920
21
20
22
23
24
25
1. Zewnętrzny panel sterowania (patrz rozdział Projektor i pilot na stronie 9 w celu uzyskania szczegółowych informacji)
2. Osłona lampy
3. Wentylacja (wlot powietrza)
4. Pierścień regulacji ostrości
5. Pierścień zmiany wielkości obrazu
6. Przedni czujnik podczerwieni
7. Obiektyw projektora
8. Dźwignia do szybkiego zwalniania
9. Gniazdo wyjścia sygnału RGB
10. Gniazdo wejściowe USB typ mini-B
11. Złącze sterowania RS-232
12. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/Component video (YPbPr/ YCbCr)
13. Gniazdo wejścia S-Video
14. Gniazdo wejścia HDMI
15. Gniazdo wejścia audio
16. Port USB typu A
17. Gniazdo wyjścia audio
18. Wywietrznik (wylot nagrzanego powietrza)
19. Listwa zabezpieczeń
20. Tylna nóżka do regulacji
21. Przednia nóżka do regulacji
22. Gniazdo blokady zabezpieczenia przed
kradzieżą Kensington
23. Otwory do montażu w suficie
24. Gniazdo wejścia video
25. Gniazdo przewodu zasilającego
8 Wprowadzenie

Elementy sterowania i ich funkcje

Wszystkie naciśnięcia przycisków opisane w tym dokumencie są dostępne na pilocie lub projektorze.
3 4
5
7
6
8
2
1
9
1
3
4
5
6
7
9
8
11
12
13 14
16 17
18
20
21
19
15
10
Projektor i pilot
1. POWER
Do przełączania projektora pomiędzy trybem gotowości a włączeniem.
2. Kontrolka POWER/Kontrolka
3. SOURCE
4. BACK
ON/ OFF
Wyłączanie lub włączanie projektora.
ostrzeżenia TEMP/Kontrolka wskaźnika LIGHT
(Patrz Kontrolki na stronie 42.)
Służy do wyświetlania paska wyboru źródła.
Przechodzenie z powrotem do poprzedniego menu OSD. Wychodzenie i zapisywanie ustawień menu w przypadku najwyższego poziomu menu OSD.
5. Przyciski strzałek ( , , , )
Po uaktywnieniu menu ekranowego OSD, przyciski te służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji.
Przyciski korekcji trapezowej ( , ) Wyświetlona zostanie strona korekcji
trapezowej.
Przyciski poziomu głośności / Zmniejszanie lub zwiększanie głośności
projektora.
6. ECO BLANK
Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć obraz na określony czasu, uzyskując w ten sposób do 70% oszczędności energii lampy. Aby ponownie wyświetlić obraz, należy nacisnąć ponownie ten przycisk.
Nie należy blokować obiektywu projekcji żadnym przedmiotem, ponieważ może to spowodować rozgrzanie się i deformację przedmiotu, a nawet pożar.
9 Wprowadzenie
7. OK
O
k
o
ł
o
3
0
°
14. 3D SETTINGS
Potwierdzanie wybranej pozycji menu ekranowego OSD.
Przechodzenie do następnego poziomu menu OSD.
8. AUTO Automatyczne określanie najlepszego
taktowania dla wyświetlanego obrazu, po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
9. MENU Wyświetlanie lub wychodzenie z menu
ekranowego (OSD).
10. Przycisk wyboru źródła: PC 1 Wybieranie do wyświetlania źródła wejścia PC
1.
11. FREEZE Służy do chwilowego zatrzymywania
wyświetlanego obrazu.
12. PAGE+/PAGE­Strzałki w górę/w dół, przy podłączeniu do
komputera PC z wykorzystaniem USB mini-B. Obsługa oprogramowania wyświetlania
(zainstalowanego w podłączonym komputerze), które reaguje na polecenia przełączenia strony w górę/w dół (np. Microsoft PowerPoint).
Uaktywnianie pozycji menu ekranowego (OSD) 3D.
15. ASPECT
Umożliwia wybór formatu obrazu.
16.
Służy do włączania i wyłączania dźwięku w projektorze.
17. ZOOM+/ZOOM-
Służą do powiększanie lub zmniejszania rozmiaru wyświetlanego obrazu.
18. Przyciski poziomu głośności / Zmniejszanie lub zwiększanie głośności
projektora.
19. SMART ECO Wyświetlanie menu Tryb światła do wyboru
odpowiedniego trybu działania lampy
20. INFO Wyświetlanie menu informacji o projektorze.
21. QUICK INSTALL Wyświetlanie menu QUICK INSTALL
włącznie z Instalacja projektora, Wzorzec testowy i Korekcja trapezowa.
13. PICTURE MODE
Wybór trybu obrazu.
Efektywny zasięg działania pilota zdalnego sterowania
W celu zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego sterowania należy trzymać prostopadle, pod kątem nie większym niż 30 stopni, do czujnika(w) podczerwieni pilota w projektorze. Odległość pomiędzy pilotem a czujnikiem(i) nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Należy się upewnić, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem(i) podczerwieni IR w projektorze nie występują żadne przeszkody, które mogą zakłócać strumień podczerwieni.
•Obsługa projektora od przodu
10 Wprowadzenie

Ustawianie projektora

Wybór miejsca

Przed wybraniem miejsca instalacji dla projektora, należy wziąć pod uwagę następujące czynniki:
• Wielkość i pozycja ekranu
• Miejsce gniazda zasilania prądem elektrycznym
• Miejsce i odległość pomiędzy projektorem i resztą sprzętu Projektor można zainstalować w następujący sposób.
1. Przód – stół Wybierz to ustawienie, gdy projektor znajduje się
na stole z przodu ekranu. Jest to najbardziej popularny sposób ustawiania projektora, zapewniający szybkość jego konfiguracji i przenośność.
3. Przód – sufit
Wybierz to ustawienie, gdy projektor jest podwieszony do sufitu górą w dół z przodu ekranu. W celu zamocowania projektora do sufitu, należy zakupić u sprzedawcy zestaw do montażu projektora BenQ pod sufitem/na ścianie.
2. Tył – stół Wybierz to ustawienie, gdy projektor znajduje się
na stole za ekranem. Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
4. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, gdy projektor jest podwieszony do sufitu górą w dół za ekranem. Należy pamiętać, że w przypadku takiego sposobu montażu wymagane jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji oraz do montażu projektora BenQ pod sufitem/na ścianie.
Po włączeniu projektora, przejdź do Menu Zaawans. - Ustaw. > Instalacja projektora > Instalacja projektora i naciśnij OK. Użyj / , aby wybrać ustawienie.
W celu dostępu do menu można również użyć QUICK INSTALL na pilocie.
11 Ustawianie projektora

Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu

H
S
Odległość projekcji
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna ekranu 4:3
Przesunięcie pionowe
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawianie zmiany wielkości obrazu (jeśli jest dostępne), a także format wideo są czynnikami wpływającymi na wielkość wyświetlanego obrazu.
Wymiary projekcji
SVGA
• Współczynnik proporcji ekranu to 4:3, a format wyświetlanego obrazu to 4:3.
Rozmiar ekranu Odległość projekcji (mm)
Przekątna
S (mm) W (mm)
cale mm
40 1016 813 610 1579 1738 1896 40
50 1270 1016 762 1987 2186 2384 50
60 1524 1219 914 2395 2634 2873 60
70 1778 1422 1067 2804 3083 3362 70
80 2032 1626 1219 3212 3531 3850 80
90 2286 1829 1372 3621 3980 4339 90
100 2540 2032 1524 4029 4429 4828 100
120 3048 2438 1829 4846 5326 5805 120
150 3810 3048 2286 6071 6671 7271 150
200 5080 4064 3048 8113 8914 9715 201
250 6350 5080 3810 10155 11157 12158 251
300 7620 6096 4572 12197 13400 14602 301
Min. odległość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maks.
odległość
(min.
powiększenie)
Przesunięcie
pionowe
(w mm)
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, zalecana odległość projekcji wynosi 5326 mm.
• Jeśli zmierzona odległość projekcji wynosi 8000 mm, to najbliższa pasująca wartość w kolumnie
„Odległość projekcji (mm)” wynosi 8914 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że
wymagany jest ekran o przekątnej 200” (około 5,0 m).
12 Ustawianie projektora
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą siężnić od rozmiarów rzeczywistych. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora in situ przed jego zamocowaniem na stałe, aby wziąć pod uwagę właściwości optyczne tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
XGA
H
S
Odległość projekcji
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna ekranu 4:3
Przesunięcie pionowe
• Współczynnik proporcji ekranu to 4:3, a format wyświetlanego obrazu to 4:3.
Rozmiar ekranu Odległość projekcji (mm)
Przekątna
S (mm) W (mm)
cale mm
40 1016 813 610 1558 1717 1875 37
50 1270 1016 762 1963 2161 2359 46
60 1524 1219 914 2368 2606 2843 55
70 1778 1422 1067 2772 3049 3326 64
80 2032 1626 1219 3177 3494 3810 73
90 2286 1829 1372 3582 3938 4294 82
100 2540 2032 1524 3987 4382 4777 91
120 3048 2438 1829 4796 5271 5745 110
150 3810 3048 2286 6010 6603 7195 137
200 5080 4064 3048 8034 8824 9614 183
250 6350 5080 3810 10057 11045 12032 229
300 7620 6096 4572 12081 13266 14450 274
Min. odległość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maks.
odległość
(min.
powiększenie)
Przesunięcie
pionowe
(w mm)
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, zalecana odległość projekcji wynosi 5271 mm.
• Jeśli zmierzona odległość projekcji wynosi 8000 mm, to najbliższa pasująca wartość w kolumnie
„Odległość projekcji (mm)” wynosi 8824 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że
wymagany jest ekran o przekątnej 200” (około 5,0 m).
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą siężnić od rozmiarów rzeczywistych. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora in situ przed jego zamocowaniem na stałe, aby wziąć pod uwagę właściwości optyczne tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
13 Ustawianie projektora
WXGA
H
S
Odległość projekcji
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna ekranu
Przesunięcie pionowe
• Współczynnik proporcji ekranu to 16:10, a format wyświetlanego obrazu to 16:10.
Rozmiar ekranu Odległość projekcji (mm)
Przekątna
S (mm) W (mm)
cale mm
40 1016 862 538 1310 1447 1583 20
50 1270 1077 673 1652 1823 1993 25
60 1524 1292 808 1995 2200 2404 30
70 1778 1508 942 2337 2576 2814 36
80 2032 1723 1077 2680 2953 3225 41
90 2286 1939 1212 3022 3329 3636 46
100 2540 2154 1346 3365 3706 4046 51
120 3048 2585 1615 4050 4459 4867 61
150 3810 3231 2019 5077 5588 6099 76
200 5080 4308 2692 6790 7471 8152 102
250 6350 5385 3365 8502 9353 10204 127
300 7620 6462 4039 10215 11236 12257 152
Min. odległość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maks.
odległość
(min.
powiększenie)
Przesunięcie
pionowe
(w mm)
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, zalecana odległość projekcji wynosi 4459 mm.
• Jeśli zmierzona odległość projekcji wynosi 7500 mm, to najbliższa pasująca wartość w kolumnie
„Odległość projekcji (mm)” wynosi 7471 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że
wymagany jest ekran o przekątnej 200” (około 5,0 m).
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą siężnić od rozmiarów rzeczywistych. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora in situ przed jego zamocowaniem na stałe, aby wziąć pod uwagę właściwości optyczne tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
14 Ustawianie projektora
1080p
H
S
Odległość projekcji
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna ekranu 16:9
Przesunięcie pionowe
• Współczynnik proporcji ekranu to 16:9, a format wyświetlanego obrazu to 16:9.
Rozmiar ekranu Odległość projekcji (mm)
Przekątna
S (mm) W (mm)
cale mm
40 1016 886 498 1319 1439 1559 35
60 1524 1328 747 1979 2158 2338 52
80 2032 1771 996 2639 2878 3117 70
100 2540 2214 1245 3299 3597 3896 87
120 3048 2657 1494 3958 4317 4676 105
150 3810 3321 1868 4948 5396 5844 131
200 5080 4428 2491 6597 7195 7793 174
220 5588 4870 2740 7257 7914 8572 192
250 6350 5535 3113 8246 8994 9741 218
300 7620 6641 3736 9896 10792 11689 262
Min. odległość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maks.
odległość
(min.
powiększenie)
Przesunięcie
pionowe
(w mm)
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, zalecana odległość projekcji wynosi 4317 mm.
• Jeśli zmierzona odległość projekcji wynosi 5000 mm, to najbliższa pasująca wartość w kolumnie
„Odległość projekcji (mm)” wynosi 5396 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że
wymagany jest ekran o przekątnej 150” (około 3,8 m).
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą siężnić od rozmiarów rzeczywistych. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora in situ przed jego zamocowaniem na stałe, aby wziąć pod uwagę właściwości optyczne tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
15 Ustawianie projektora

Montaż projektora

Śruba do montażu pod sufitem/na ścianie: M4 (Maks. L = 25 mm; Min. L = 20 mm)
Jednostka: mm
Jeśli planowany jest montaż projektora, zdecydowanie zalecamy użycie właściwie dopasowanego zestawu montażowego dla projektora BenQ i upewnienie się, że zestaw ten został pewnie i bezpiecznie zainstalowany.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki niż BenQ, istnieje niebezpieczeństwo,
że projektor spadnie z powodu niewłaściwego zamocowania w wyniku użycia śrub o nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Przed montażem projektora
• Zakup zestaw do montażu projektora BenQ w miejscu, gdzie zakupiony został projektor BenQ.
• BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu montażowego. Linka ta będzie pełnić dodatkową funkcję utrzymywania projektora na miejscu w przypadku, gdy mocowanie wspornika montażowego ulegnie poluzowaniu.
• Poproś dostawcę o instalację projektora. Samodzielna instalacja projektora może spowodować jego upadek i obrażenia.
• Należy wykonać niezbędne procedury, aby zapobiec upadkowi projektora w takich sytuacjach, jak podczas trzęsienia ziemi.
• Ta gwarancja nie pokrywa wszelkich uszkodzeń produktu spowodowanych montażem projektora z użyciem zestawu do montażu projektora innej marki niż BenQ.
• Podczas montażu projektora pod sufitem/na ścianie należy rozważyć temperaturę otoczenia. Jeśli używana jest grzejnik, temperatura pod sufitem/na ścianie może być wyższa od oczekiwanej.
• Należy przeczytać w podręczniku użytkownika informacje o zakresie zalecanego momentu obrotowego dokręcania. Dokręcanie z użyciem momentu obrotowego przekraczającego zalecany zakres, może spowodować uszkodzenie projektora i jego oderwanie.
• Należy się upewnić, że gniazdo zasilania znajduje się wysokości zapewniającej dostęp do niego i łatwe wyłączenie projektora.
Schemat instalacji przy montażu pod sufitem/na ścianie
149,5
242
84
16 Ustawianie projektora
228

Regulacja wyświetlanego obrazu

Regulacja kąta projekcji
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do siebie ustawione prostopadle, wyświetlany obraz ulega zniekształceniu trapezoidalnemu. Tylne nóżki do regulacji można obracać w celu dokładnej regulacji kąta poziomego.
Aby cofnąćżki, należy obrócićżki regulacji w kierunku odwrotnym.
Do not look into the lens while the lamp is on. Silny strumień światła z lampy może spowodować uszkodzenie narządów wzroku.
Automatyczna regulacja obrazu W niektórych przypadkach konieczna może być optymalizacja jakości obrazu. Aby to zrobić, naciśnij
AUTO. Aby zapewnić najlepszą jakość obrazu, wbudowana funkcja „Inteligentne automatyczne dostrajanie” w ciągu 3 sekund ponownie dopasuje wartości dla częstotliwości i zegara.
Informacja o bieżącym źródle będzie wyświetlana w górnym, lewym rogu ekranu przez 3 sekundy.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC (analogowego sygnału RGB).
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu
Użyj pierścienia powiększenia, aby wyregulować wielkość wyświetlanego obrazu.
Wyostrz obraz obracając pokrętło ostrości.
17 Ustawianie projektora
Korekcja zniekształceń trapezowych
Naciśnij / .
Naciśnij / .
Zniekształcenia trapezowe odnosi się do sytuacji, kiedy dolna lub górna krawędź wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Zjawisko to występuje, gdy projektor nie jest ustawiony prostopadle do ekranu.
Aby to poprawić, poza dopasowaniem wysokości projektora, należy ręcznie dokonać korekty poprzez wykonanie jednej z poniższych czynności.
• Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
Naciśnij przyciski / na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić ekran korekcyjny dla „Korekcji trapezowej”. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu.
• Używając menu OSD
1. Naciśnij MENU, a następnie naciśnij , aż do
podświetlenia menu Wyświetlacz i naciśnij OK.
2. Upewnij się, że Aut. kor. trap. w pionie jest Wył..
3. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Korekcja trapezowa, a następnie naciśnij przycisk OK.
Następuje wyświetlenie strony korekcyjnej Korekcja trapezowa.
4. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu lub
przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu.
18 Ustawianie projektora

Podłączanie

Komputer przenośny lub stacjonarny
Przewód VGA
Przewód VGA - DVI-A
Kabel USB
Kabel HDMI
Przewód audio (gniazdo PC/RCA)
Kabel adaptera Component Video do VGA (D-Sub)
Przewód S-Video
Przewód wideo
1
234
5
678
Głośniki
Monitor
Urządzenie
Urządzenie A/V
1
1
2
3
4 4
5
5
5 6 7 8
Podczas podłączania źródła sygnału do projektora należy sprawdzić, czy:
1. Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.
2. Użyto prawidłowych kabli sygnałowych dla każdego źródła.
3. Kable zostały prawidłowo podłączone.
• W przedstawionych powyżej połączeniach, niektóre kable mogą nie znajdować się na wyposażeniu projektora (patrz Zawartość opakowania na stronie 7). Są one dostępne na rynku w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
• Ilustracje połączenia służą tylko jako odniesienie. Dostępne z tyłu projektora gniazda połączeń zależą od modelu projektora.
• W wielu notebookach, po podłączeniu do projektora, nie można włączyć ich zewnętrznych portów wideo. Włączanie/wyłączanie zewnętrznego wyświetlacza zazwyczaj jest wykonywane kombinacją przycisków, taką jak FN + przycisk funkcji z symbolem monitora. Należy jednocześnie nacisnąć klawisz FN i odpowiednio oznaczony klawisz funkcyjny. Aby odszukać właściwą kombinację klawiszy, należy zapoznać się z dokumentacją dołączaną do notebooka.
• Jeśli wybrany obraz nie jest wyś należy sprawdzić, czy urządzenie źródła wideo jest włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania sygnału są prawidłowo podłączone.
wietlany po włączeniu projektora, pomimo wybrania prawidłowego źródła obrazu,
19 Podłączanie
Należy podłączyć projektor do urządzenia źródła wideo poprzez zastosowanie tylko jednego z wyżej opisanych sposobów wykonania połączenia, jednak każdy z tych sposobów oferuje inny poziom jakości obrazu.
Terminal Jakość obrazu
HDMI
Component Video (przez wejście RGB)
S-Video
Wideo
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Normal
Podłączenie audio
ten projektor posiada wbudowany(e) głośnik(i) mono, przeznaczony(e) do zapewniania podstawowych funkcji audio, towarzyszącemu prezentacjom danych, wyłącznie do celów biznesowych. Nie są one przeznaczone i nie służą do odtwarzania audio stereo, z aplikacji kina domowego. Dowolne wejście audio stereo (jeśli jest dostarczane), jest miksowane do zwykłego wyjścia audio mono, przez głośnik(i) projektora.
Wbudowany głośnik(i) zostanie wyciszony po podłączeniu gniazda AUDIO OUT.
• Projektor może odtwarzać zmiksowane audio mono nawet, jeśli podłączone jest audio stereo.
• Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo wybrania prawidłowego źródła obrazu, należy sprawdzić, czy urządzenie źródła wideo jest włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania sygnału są prawidłowo podłączone.

Podłączanie InstaShow (WDC10)

• Podłącz kabel HDMI do gniazda wyjścia HDMI hosta InstaShow i do gniazda wejścia HDMI projektora.
• Podłącz jeden koniec dostarczonego kabla USB do gniazda mini USB hosta InstaShow, a drugi koniec
do gniazda USB typ A (1,5A) projektora.
20 Podłączanie

Obsługa

Uruchamianie projektora

1. Podłącz przewód zasilający. Włącz przełącznik gniazda elektrycznego (zależnie od wyposażenia). Sprawdź, czy po włączeniu zasilania kontrolka POWER na projektorze świeci pomarańczowym światłem.
2. Naciśnij przycisk na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania, aby uruchomić projektor. Po
włączeniu projektora, wskaźnik POWER zamiga zielonym światłem i zacznie świecić stałym zielonym światłem.
Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund. Na dalszym etapie uruchamiania wyświetlane jest logo startowe.
Obróć pierścień ostrości, aby dopasować wyrazistość obrazu (w razie potrzeby).
3. Jeśli projektor jest uaktywniany po raz pierwszy, wybierz język menu ekranowego OSD, wykonując polecenia wyświetlane na ekranie.
4. Po wyświetleniu polecenia wprowadzenia hasła, naciśnij przyciski strzałek, aby wprowadzić 6-cyfrowe hasło. Zobacz Korzystanie z funkcji hasła na stronie 24.
5. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
6. Projektor wyszuka sygnały wejścia. Wyświetlony zostanie wyszukany sygnał aktualnego wejścia. Jeśli projektor nie wykryje prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie komunikat „Brak sygnału”, aż do znalezienia sygnału wejścia.
Aby wybrać wymagany sygnał wejścia, można także nacisnąć SOURCE. Zobacz Przełączanie
sygnału wejścia na stronie 25.
• Aby uniknąć ewentualnych zagrożeń, np. porażenia prądem elektrycznym lub pożar, należy używać tylko oryginalnych akcesoriów (np. przewód zasilający).
• Jeśli projektor jest nadal gorący od ostatniego użycia, przed włączeniem zasilania lampy zostanie uruchomiony wentylator chłodzący na około 90 sekund.
• Zrzuty ekranowe kreatora konfiguracji służą wyłącznie jako odniesienie i mogą siężnić od wyświetlanych w rzeczywistości.
• Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejścia przekracza zakres działania projektora, na ekranie tła wyświetlony zostanie komunikat „Poza zakresem” . Należy zmienić sygnał wejścia na sygnał zgodny z rozdzielczością projektora lub ustawić niższe parametry sygnału wejścia. Zobacz Tabela częstotliwości
synchronizacji na stronie 46.
• Jeśli przez 3 minuty nie zostanie wykryty żaden sygnał, projektor automatycznie przejdzie do trybu oszczędzania energii.
21 Obsługa

Korzystanie z menu

2
1
2
6
5
3
4
1
4
253
6
Ten projektor jest wyposażony w 2 rodzaje menu ekranowego OSD, do wykonywania różnych regulacji i dopasowywania ustawień.
• Menu OSD Podst: udostępnia podstawowe funkcje menu. (Patrz Menu Podst na stronie 27)
• Menu OSD Zaawans.: udostępnia pełne funkcje menu. (Patrz Menu Zaawans. na stronie 29) W celu dostępu do z menu OSD Podst , naciśnij MENU na projektorze lub na pilocie.
• Użyj przycisków strzałek ( / / / ) na projektorze lub na pilocie do poruszania się pomiędzy
pozycjami menu.
• Użyj OK na projektorze lub na pilocie w celu potwierdzenia wybranych pozycji menu.
• Użyj przycisków strzałek ( / ) na projektorze lub na pilocie w celu wykonania regulacji. Przy pierwszym użyciu projektora (po zakończeniu początkowych ustawień),wyświetlane jest
podstawowe menu OSD Podst.
Pokazane poniżej zrzuty ekranowe OSD, służą wyłącznie jako odniesienie i mogą siężnić od rzeczywistej konstrukcji.
Poniżej znajduje się omówienie menu OSD Podst.
Typ menu
Naciśnij OK, aby przejść do menu.
Pozycja menu Stan
Aktualny sygnał wejściowy
Naciśnij MENU w celu wyjścia.
22 Obsługa
Aby przełączyć się z menu OSD Podst do menu OSD Zaawans., wykonaj instrukcje poniżej:
1
7
6
2
3
4
5
1
5
2
6
3
7
4
1. Przejdź do Menu Podst > Typ menu i naciśnij OK.
2. Naciśnij / , aby wybrać Zaawans. i naciśnij OK. Przy następnym włączeniu projektora, dostęp do menu OSD Zaawans. można uzyskać, naciskając MENU.
Poniżej znajduje się omówienie menu OSD Zaawans..
Menu główne i ikona Menu główne
Podmenu
Naciśnij BACK, aby powrócić do poprzedniej strony.
Naciśnij MENU w celu wyjścia.
Aktualny sygnał
Stan
wejściowy Naciśnij OK, aby przejść do menu.
W celu dostępu do z menu OSD Zaawans. , naciśnij MENU na projektorze lub na pilocie.
• Użyj przycisków strzałek ( / ) na projektorze lub na pilocie w celu poruszania się pomiędzy
pozycjami menu głównego.
• Użyj OK lub na projektorze lub na pilocie w celu potwierdzenia wybranego menu głównego i
przejdź do podmenu.
• Użyj przycisków strzałek ( / ) na projektorze lub na pilocie w celu poruszania się pomiędzy
elementami podmenu.
• Użyj OK na projektorze lub na pilocie w celu potwierdzenia lub przejścia do wybranej pozycji
podmenu.
• Użyj przycisków strzałek ( / ) na projektorze lub na pilocie w celu wykonania regulacji.
• Użyj OK lub BACK , aby zapisać ustawienia.
Podobnie, aby przełączyć się z menu OSD Zaawans. do menu OSD Podst, wykonaj instrukcje poniżej:
1. Przejdź do Menu Zaawans. - System > Menu ustawień i naciśnij OK.
2. Należy wybrać Typ menu i nacisnąć OK.
3. Naciśnij / , aby wybrać Podst i naciśnij OK. Przy następnym włączeniu projektora, dostęp do menu OSD Podst można uzyskać, naciskając MENU.
23 Obsługa

Zabezpieczanie projektora

Używanie linki zabezpieczającej
Projektor należy zamocować w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec jego kradzieży. W innym wypadku należy zakupić blokadę, np. linkę zabezpieczającą Kensington, w celu zabezpieczenia projektora. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z tylnej części projektora. Sprawdź element 22 na strona 8.
Linka zabezpieczająca Kensington jest zazwyczaj układem, który składa się z klucza i zamknięcia. Należy sprawdzić dokumentację blokady, aby uzyskać informacje o jej używaniu.
Korzystanie z funkcji hasła
Ustawianie hasła
1. Przejdź do Menu Zaawans. - Ustaw. > Ustawienia zabezpieczeń i naciśnij OK. Wyświetlona zostanie strona Ustawienia zabezpieczeń .
2. Podświetl opcję Zmień hasło i naciśnij przycisk OK.
3. Cztery przyciski strzałek ( , , , ) reprezentują odpowiednio 4 cyfry (1, 2, 3, 4). Zależnie od ustawianego hasła, naciśnij odpowiednio przyciski strzałek, aby wprowadzić sześć cyfr dla hasła.
4. Potwierdź nowe hasło wprowadzając ponownie to hasło. Aby uaktywnić funkcję Blokada włączania, przejdź z powrotem do Ustawienia zabezpieczeń i naciśnij OK, aby podświetlić Blokada włączania i naciśnij OK. Naciśnij przycisk / , aby wybrać Wł.. Wprowadź ponownie hasło.
• Wprowadzane cyfry wyświetlane będą na ekranie w postaci gwiazdek. Zapisz wybrane hasło i umieść je w bezpiecznym miejscu, przed lub zaraz po wprowadzeniu hasła, aby był do niego dostęp na wypadek zapomnienia.
• Po ustawieniu hasła i uaktywnieniu blokady włączania zasilania, nie można będzie używać projektora, bez każdorazowego wprowadzenia prawidłowego hasła, przy każdym uruchomieniu projektora.
Postępowanie w przypadku zapomnienia hasła
W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła następuje wyświetlenie komunikatu błędu hasła, po którym jest wyświetlany komunikat „Wprowadź stare hasło”. Jeśli hasło zostało zapomniane, można użyć procedurę przywracania hasła. Patrz Wprowadzane procedury
przywracania hasła na stronie 24.
Wprowadzenie 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła powoduje automatyczne wyłączenie projektora.
Wprowadzane procedury przywracania hasła
1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy AUTO. Na ekranie wyświetli się zakodowany numer.
2. Zapisz numer i wyłącz projektor.
3. Aby odszyfrować ten numer, skorzystaj z pomocy lokalnego centrum serwisowego firmy BenQ. Konieczne może być przedłożenie dowodu zakupu w celu potwierdzenia, że jesteś uprawnionym użytkownikiem danego projektora.
24 Obsługa
Zmiana hasła
1. Przejdź do Menu Zaawans. - Ustaw. > Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło i naciśnij
OK.
2. Na ekranie pojawi się komunikat „Wprowadź stare hasło”.
3. Wprowadź stare hasło.
• Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się kolejny komunikat „Wprowadź nowe hasło”.
• Jeśli hasło jest nieprawidłowe, pojawi się komunikat błędu hasła, a następnie pojawi się komunikat
„Wprowadź stare hasło” w celu ponownego wprowadzenia. Możesz nacisnąć przycisk BACK, aby anulować zmianę lub wypróbować inne hasło.
4. Wprowadź nowe hasło.
5. Potwierdź nowe hasło wprowadzając ponownie to hasło.
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć zabezpieczenie hasłem, przejdź do Menu Zaawans. - Ustaw. > Ustawienia zabezpieczeń > Blokada włączania i naciśnij OK. Użyj / , aby wybrać Wył.. Na ekranie pojawi się komunikat „Wprowadź hasło”. Wprowadź aktualne hasło.
• Jeśli hasło jest prawidłowe, menu ekranowe OSD powróci do Blokada włączania. Przy kolejnym
włączaniu projektora nie będzie wymagane wprowadzenie hasła.
• Jeśli hasło jest nieprawidłowe, pojawi się komunikat błędu hasła, a następnie pojawi się komunikat
„Wprowadź hasło” w celu ponownego wprowadzenia. Możesz nacisnąć przycisk BACK, aby anulować zmianę lub wypróbować inne hasło.
Pomimo, że funkcja hasła jest wyłączona, stare hasło należy trzymać przy sobie w każdym momencie, gdy konieczne będzie ponowne uaktywnienie funkcji hasła poprzez wprowadzenie tego hasła.

Przełączanie sygnału wejścia

Projektor może być podłączony jednocześnie do kilku urządzeń. W danym czasie może on jednak wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Po uruchomieniu projektor automatycznie wyszukuje dostępne źródła sygnału.
Upewnij się, że menu Menu Zaawans. - Ustaw. > Autom. szukanie źródła jest Wł. , jeżeli projektor ma automatycznie wyszukiwać sygnały.
W celu wyboru źródła:
1. Naciśnij SOURCE. Wyświetlony zostanie pasek wyboru źródła.
2. Naciśnij odpowiednio przyciski / / / , aż wybrany zostanie żądany sygnał, a następnie naciśnij
przycisk OK. Po wykryciu, przez kilka sekund na ekranie wyświetlane będą informacje o wybranym źródle. W
przypadku podłączenia wielu urządzeń do projektora, powtórz czynności 1-2, aby wyszukać kolejny sygnał.
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie odpowiednio ulegał zmianie podczas przełączania się pomiędzy żnymi sygnałami wejściowymi.
• W celu uzyskania najlepszych rezultatów dla wyświetlanego obrazu należy wybrać i używać sygnał wejścia, który dostarczany jest z rozdzielczością natywną. Pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia „współczynnika proporcji ekranu”, które może doprowadzić do pewnego zniekształcenia lub utraty czystości obrazu. Patrz Proporcje obrazu na stronie 27.
25 Obsługa

Wyłączanie projektora

1. Naciśnij na projektorze, po czym zostanie komunikat
z poleceniem potwierdzenia. W przypadku braku reakcji w ciągu kilku sekund, ten komunikat zniknie.
2. Naciśnij ponownie przycisk . Jeśli używany jest pilot, naciśnij OFF w celu wyłączenia projektora.
Wskaźnik zasilania zaczyna migać na pomarańczowo, lampa projektora wyłącza się, a wentylatory nadal działają przez około 90 sekund w celu schłodzenia projektora.
3. Po zakończeniu procesu chłodzenia, wskaźnik zasilania zacznie świecić pomarańczowym światłem, a wentylatory zatrzymają się. Odłącz przewód zasilający od gniazda zasilania.
• W celu ochrony lampy projektor nie będzie reagował na żadne polecenia podczas procesu chłodzenia.
• Należy unikać natychmiastowego włączania projektora po uprzednim jego wyłączeniu, ponieważ nadmierne ciepło może skrócić żywotność lampy.
Żywotność lampy uzależniona jest od warunków środowiska pracy oraz intensywności użytkowania

Bezpośrednie wyłączenie zasilania

Po wyłączeniu projektora, można wyciągnąć przewód prądu zmiennego. Aby zabezpieczyć lampę należy zaczekać około 10 minut przed ponownym uruchomieniem projektora. Podczas próby ponownego uruchomienia projektora, na kilka minut mogą uruchomić się wentylatory w celu schłodzenia. W takich
przypadku, naciśnij ponownie lub , aby uruchomić projektor, po zatrzymaniu wentylatorów, po czym wskaźnik zasilania zmieni kolor na pomarańczowy.
26 Obsługa

Obsługa menu

Obraz 15:9
(SVGA/XGA)
(WXGA)
(1080p)
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 4:3 Obraz 16:9
Obraz 16:10
Należy pamiętać, że menu ekranowe OSD zależy od wybranego typu sygnału i modelu używanego projektora.
Pozycje menu są dostępne gdy projektor wykryje co najmniej jeden prawidłowy sygnał wideo. Jeśli nie zostanie wykryte żadne urządzenie podłączone do projektora lub żaden sygnał, dostępne są ograniczone pozycje menu.

Menu Podst

Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Należy dostosować ten element
Jasność
sterowania tak, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście czarne oraz, żeby były widoczne szczegóły na ciemnych obszarach.
Dostępnych jest kilka opcji ustawienia współczynnika kształtu obrazu, w zależności od źródła sygnału wejścia.
Auto: umożliwia proporcjonalne skalowanie obrazu, aby dopasować natywną rozdzielczość projektora na jego szerokości w pionie i poziomie.
Proporcje obrazu
Rzeczywiste: Projekcja obrazu w jego oryginalnej rozdzielczości i zmiana rozmiaru w celu dopasowania do obszaru wyświetlania. W celu wprowadzenia sygnałów z niższymi rozdzielczościami, obraz projekcji będzie wyświetlany w oryginalnej wielkości.
4:3: Skalowanie obrazu w taki sposób, że jest on wyświetlany na środku ekranu w formacie 4:3.
16:9: Skalowanie obrazu w taki sposób, że jest on wyświetlany na środku ekranu w formacie 16:9.
16:10: Skaluje obraz, aby można go było wyświetlać na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu 16:10.
27 Obsługa menu
Ten projektor ma wstępnie ustawionych kilka predefiniowanych trybów obrazu, dzięki czemu można wybrać jeden z nich pasujący do środowiska pracy i typu sygnału wejścia obrazu.
Jasny: powoduje zwiększenie poziomu jasności wyświetlanego obrazu. Tryb ten jest odpowiedni dla warunków, w których wymagana jest wyjątkowo wysoka jasność, np. w przypadku używania projektora w dobrze oświetlonych pomieszczeniach.
Prezentacja: przeznaczony jest dla prezentacji. W tym trybie jasność jest podbita i dostosowana do kolorów komputera lub notebooka.
Infografika: Dzięki wysokiej jasności kolorów i lepszemu stopniowaniu kolorów, co umożliwia wyraźne widzenie szczegółów, doskonale nadaje się do prezentacji z tekstem i grafiką.
Tryb obrazu
Wideo: Jest odpowiedni do oglądania filmów w miejscach oświetlonych światłem otoczenia. Użycie wyjątkowej technologii regulacji BenQ, umożliwia uzyskanie żywych detali kolorów na dynamicznych obrazach.
sRGB: powoduje zwiększenie czystości kolorów RGB w celu zapewnienia najbardziej naturalnych obrazów, niezależnie od ustawień poziomu jasno ten jest najbardziej odpowiedni w przypadku oglądania zdjęć wykonanych aparatem cyfrowym zgodnym z przestrzenią sRGB i odpowiednio skalibrowanym, a także w przypadku uzyskiwania podglądu programów graficznych i do rysowania, np. AutoCAD.
Arkusz kalkulacyjny: Jest odpowiedni do wyświetlania arkuszy kalkulacyjnych.
3D: Jest odpowiedni do odtwarzania obrazów 3D i wideoklipów 3D.
Użytkownik 1/Użytkownik 2: umożliwia przywołanie ustawień dopasowanych do aktualnie dostępnych trybów obrazu. Zobacz Tryb odniesienia na stronie 29.
Głośność Służą do regulacji poziomu głośności. Tryb światła Zobacz Ustawianie Tryb światła na stronie 38.
Standardowa rozdzielczość: Pokazuje natywną rozdzielczość projektora.
Wykryta rozdzielczość: Pokazuje natywną rozdzielczość sygnału wejścia.
Źródło: Pokazuje bieżące źródło sygnału.
ści. Tryb
Tryb obrazu: Służy do wyświetlania wybranego trybu w menu Obraz.
Tryb światła: Służy do wyświetlania wybranego trybu w menu Ustawenia św..
Informacje
Format 3D: Pokazuje bieżący tryb 3D.
System kolorów: Pokazuje format systemu wejścia.
Czas używania światła: Służy do wyświetlania liczby godzin użytkowania lampy.
Wersja oprogramowania: Pokazuje wersję firmware projektora.
Kod serwisowy: Pokazuje kod serwisowy posiadanego projektora.
Typ menu Przełączanie na menu OSD Zaawans.. Zobacz Korzystanie z menu na stronie 22.
28 Obsługa menu

Menu Zaawans.

Obraz
Ten projektor ma wstępnie ustawionych kilka predefiniowanych trybów obrazu, dzięki czemu można wybrać jeden z nich pasujący do środowiska pracy i typu sygnału wejścia obrazu.
Jasny: powoduje zwiększenie poziomu jasności wyświetlanego obrazu. Tryb ten jest odpowiedni dla warunków, w których wymagana jest wyjątkowo wysoka jasność, np. w przypadku używania projektora w dobrze oświetlonych pomieszczeniach.
Prezentacja: przeznaczony jest dla prezentacji. W tym trybie jasność jest podbita i dostosowana do kolorów komputera lub notebooka.
Infografika: Dzięki wysokiej jasności kolorów i lepszemu stopniowaniu kolorów, co umożliwia wyraźne widzenie szczegółów, doskonale nadaje się do prezentacji z tekstem i grafiką.
Tryb obrazu
Wideo: Jest odpowiedni do oglądania filmów w miejscach oświetlonych światłem otoczenia. Użycie wyjątkowej technologii regulacji BenQ, umożliwia
uzyskanie żywych detali kolorów na dynamicznych obrazach.
sRGB: powoduje zwiększenie czystości kolorów RGB w celu zapewnienia najbardziej naturalnych obrazów, niezależnie od ustawień poziomu jasności. Tryb ten jest najbardziej odpowiedni w przypadku oglądania zdjęć wykonanych aparatem cyfrowym zgodnym z przestrzenią sRGB i odpowiednio skalibrowanym, a także w przypadku uzyskiwania podglądu programów graficznych i do rysowania, np. AutoCAD.
Arkusz kalkulacyjny: Jest odpowiedni do wyświetlania arkuszy kalkulacyjnych.
3D: Jest odpowiedni do odtwarzania obrazów 3D i wideoklipów 3D.
Tryb odniesienia
Jasność
Kontrast
Kolor
Użytkownik 1/Użytkownik 2: umożliwia przywołanie ustawień dopasowanych do aktualnie dostępnych trybów obrazu. Zobacz Tryb odniesienia na stronie 29.
Jeżeli aktualnie dostępne tryby obrazu nie spełniają oczekiwań, dostępne są 2 tryby definiowane przez użytkownika. Można użyć jednego z trybów obrazu (oprócz Użytkownik 1/Użytkownik 2) jako punkt początkowy i dopasować ustawienia dla wybranego trybu.
1. Przejdź do Obraz > Tryb obrazu.
2. Naciśnij / , aby wybrać Uż
3. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Tryb odniesienia, a następnie naciśnij
przycisk OK. Użyj / , aby wybrać tryb obrazu, który najbardziej odpowiada oczekiwaniom i naciśnij OK.
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Należy dostosować ten element sterowania tak, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście czarne oraz, żeby były widoczne szczegóły na ciemnych obszarach.
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Użyj tej regulacji do ustawienia maksymalnej wartości poziomu bieli, po poprzedniej regulacji ustawienia Brightness (Jasność) w celu dopasowania do wybranego wejścia i środowiska przeglądania.
Niższa wartość ustawienia generuje mniej nasycone kolory. Zbyt wysokie ustawienie zapewnia zbyt mocne kolory, które wyglądają nierealistycznie.
ytkownik 1 lub Użytkownik 2 i naciśnij OK.
Odcień
Ostrość Im wyższa wartość, tym obraz jest ostrzejszy.
Im wyż czewony jest obraz.
sza wartość, tym bardziej zielony jest obraz. Im niższa wartość, tym bardziej
29 Obsługa menu
Brilliant Color
Czerwony
NIEBIESKI
ZIELONY
Żółty
Cyjan
Magenta
W przypadku tej funkcji zastosowany jest nowy algorytm przetwarzania kolorów oraz ulepszenia poziomów systemowych, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności przy jednoczesnym zapewnieniu bardziej realnych i bardziej wyrazistych kolorów na obrazie. Umożliwia to uzyskanie o ponad 50% większej jasności w obrazach średnio stonowanych, które są charakterystyczne dla materiałów wideo i scen naturalnych w taki sposób, aby projektor generował obrazy w realistycznych i naturalnych kolorach. Jeśli preferowane są obrazy z taką jakością, należy wybrać opcję Wł.. Po wybraniu Wył., funkcja Temper. kolorów nie jest dostępna.
Temper. kolorów
Dostępnych jest kilka wstępnych ustawień temperatury barwowej. Dostępne ustawienia zależą od typu wybranego sygnału.
Normalny: Zachowuje normalne odcienie bieli.
Zimno: Daje wrażenie niebieskiego odcienia bieli obrazów.
Ciepło: Daje wrażenie czerwonego odcienia bieli obrazów.
Regulowanie temper. koloru
Przez dostosowanie następujących opcji można także ustawić preferowaną temperaturę barwową.
Wzmocnienie R/Wzmocnienie G/Wzmocnienie B: Regulacja poziomów kontrastu kolorów czerwony, zielony i niebieski.
Przesunięcie R/Przesunięcie G/Przesunięcie B: Regulacja poziomów jasności kolorów czerwony, zielony i niebieski.
Zaawansowane ustawienia koloru
Zarządzanie kolorami
Ta funkcja udostępnia do regulacji sześć zestawów kolorów (RGBCMY). W przypadku wybrania każdego koloru, możliwe jest niezależne dopasowanie jego zakresu i nasycenia zgodnie z własnymi preferencjami.
Kolor podstawowy: Wybór koloru spośród R (Czerwony), G (Zielony), B (Niebieski), C (Cyjan), M (Magenta) lub Y (Żółty).
Barwa: Zwiększenie zakresu powoduje uwzględnienie kolorów składających się w większych proporcjach z dwóch sąsiadujących kolorów. Aby uzyskać informacje na temat wzajemnej zależności kolorów, należy sprawdzić ilustrację. Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego zakres ustawiony będzie na wartość 0, nastąpi wybranie tylko czystego koloru czerwonego dla wyświetlanego obrazu. Zwiększenie tego zakresu spowoduje uwzględnienie koloru czerwonego zbliżonego do koloru żółtego i magenta.
Nasycenie: Regulacja wartości do własnych preferencji. Wszelkie dokonane regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie. Na przykład po wybraniu czerwonego i ustawieniu wartości 0 zmienione zostanie nasycenie tylko czystej czerwieni.
30 Obsługa menu
Nasycenie określa ilość koloru dla danego obrazu. Niższe ustawienia generują mniej nasycone kolory; ustawienie „0” całkowicie usuwa dany kolor z obrazu. Jeśli nasycenie jest zbyt wysokie, kolor będzie zbyt mocny i nierealistyczny.
Wzmocnienie: Regulacja wartości do własnych preferencji. Wpłynie to na poziom kontrastu wybranego koloru podstawowego. Wszelkie dokonane regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
Kolor ściany
Obraz 15:9
(SVGA/XGA)
(WXGA)
(1080p)
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 4:3 Obraz 16:9
Obraz 16:10
Zaawansowane ustawienia koloru
Resetuj obraz
Wyświetlacz
Proporcje obrazu
Podczas projekcji na malowanej ścianie, pomalowanej na inny kolor niż biały, ta funkcja umożliwia korekcję kolorów wyświetlanego obrazu, aby zapobiec ewentualnym rozbieżnościom kolorów pomiędzy obrazem źródła i obrazami wyświetlanymi. Dostępnych jest do wyboru wiele wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty, żowy, Jasnozielony, Niebieski i Tablica.
Przywracanie wszystkich regulacji wykonanych w menu Obraz do wstępnie ustawionych wartości fabrycznych.
Dostępnych jest kilka opcji ustawienia współczynnika kształtu obrazu, w zależności od źródła sygnału wejścia.
Auto: umożliwia proporcjonalne
skalowanie obrazu, aby dopasować natywną rozdzielczość projektora na jego szerokości w pionie i poziomie.
Rzeczywiste: Projekcja obrazu
w jego oryginalnej rozdzielczości i zmiana rozmiaru w celu dopasowania do obszaru wyświetlania. W celu wprowadzenia sygnałów z niższymi rozdzielczościami, obraz projekcji będzie wyświetlany w oryginalnej wielkości.
Korekcja trapezowa
Aut. kor. trap. w pionie
4:3: Skalowanie obrazu w taki
sposób, że jest on wyświetlany na środku ekranu w formacie 4:3.
16:9: Skalowanie obrazu w taki
sposób, że jest on wyświetlany na środku ekranu w formacie 16:9.
16:10: Skaluje obraz, aby można go było wyświetlać na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu 16:10.
Służy do ręcznej korekcji zniekształceń trapezowych obrazu w pionie. Zobacz
Korekcja zniekształceń trapezowych na stronie 18.
Włącz tę funkcję, aby umożliwić automatyczną regulację przez projektor ustawień zniekształceń geometrycznych po wybraniu Wł..
Po włączeniu Aut. kor. trap. w pionie, Korekcja trapezowa jest wyszarzona.
31 Obsługa menu
Wzorzec testowy
Regulacja PC i YPbPr
Położenie
Regulacja rozmiaru i ostrości obrazu oraz sprawdzenie, czy na wyświetlanym obrazie nie ma zniekształceń.
Faza: Regulacja fazy zegara w celu zmniejszenia
zniekształcenia obrazu. Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB) lub YPbPr.
Wielkość horyz.: Regulacja poziomej szerokości obrazu. Funkcja ta jest
dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
Wyświetlanie strony regulacji położenia. Aby przesunąć wyświetlany obraz, użyj kierunkowych przycisków strzałek. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
Projektor wyposażony jest w funkcję 3D, która umożliwia oglądanie filmów, klipów wideo i wydarzeń sportowych 3D w bardziej realistyczny sposób poprzez uzyskanie odpowiedniej głębi obrazu. Do oglądania obrazów 3D należy zakładać okulary 3D.
3D
Tryb 3D: Domyślne ustawienie to Wył.. Aby projektor automatycznie wybierał
odpowiedni format 3D podczas wykrywania treści 3D, wybierz Auto. Jeśli projektor nie rozpoznaje formatu 3D, naciśnij / , aby wybrać tryb 3D spośród Góra-dół, Ramka sekwen., Pakowanie ramek i Obok siebie.
Po uaktywnieniu funkcji 3D:
• Zmniejszy się poziom jasności wyświetlanego obrazu.
• Nie można regulować następujących ustawień: Tryb obrazu, Tryb odniesienia.
Korekcja trapezowa można regulować jedynie w ograniczonym zakresie stopni.
Synchronizacja 3D, odwrócony: Po wykryciu inwersji głębi obrazu, należy włączyć tę funkcję, aby rozwiązać problem.
Zastosuj ustawienia 3D: Po zapisaniu ustawień 3D, można zdecydować, czy je zastosować przez wybranie zestawu zapisanych ustawień 3D. Po zastosowaniu, projektor automatycznie odtwarza nadchodzące treści 3D, jeśli pasują do zapisanych ustawień 3D.
Dostępny jest jedynie zestaw(y) ustawień 3D z zapamiętanych danych.
32 Obsługa menu
Zapisz ustawienia 3D: Po pomyślnym wyświetleniu treści 3D po wykonaniu odpowiednich regulacji, można włączyć tę funkcję i wybrać zestaw ustawień 3D w celu zapamiętania bieżących ustawień 3D.
Wybór odpowiedniego formatu koloru w celu optymalizacji jakości wyświetlania.
Auto: Automatyczny wybór odpowiedniej przestrzeni barwowej i poziomu
szarości dla przychodzącego sygnału HDMI.
Format HDMI
Zoom cyfrowy
Resetuj wyświetlacz
Ustaw.
RGB Ograniczony: Wykorzystanie ograniczonego zakresu RGB 16-235.
RGB Pełny: Wykorzystanie pełnego zakresu RGB 0-255.
YUV Ograniczony: Wykorzystanie ograniczonego zakresu YUV 16-235.
YUV Pełny: Wykorzystanie pełnego zakresu YUV 0-255. Powiększanie lub zmniejszanie rozmiaru wyświetlanego obrazu. Po wyświetleniu
strony Zoom cyfrowy , naciśnij ZOOM+/ZOOM- w celu powiększenia lub zmniejszenia obrazu do wymaganego rozmiaru. W celu poruszania się po obrazie, naciśnij OK , aby przełączyć na tryb panoramy i naciśnij strzałki kierunków ( , ,
, ) w celu przemieszczania się po obrazie. Aby przywrócić oryginalny rozmiar
obrazu, naciśnij AUTO.
Po obrazie można przemieszczać się jedynie po jego powiększeniu. Obraz można bardziej powiększyć podczas wyszukiwania szczegółów.
Przywracanie wszystkich regulacji wykonanych w menu Wyświetlacz do wstępnie ustawionych wartości fabrycznych.
Instalacja projektora
Autom. szukanie źródła
Autosynch.
Ustawenia św.
Zobacz Wybór miejsca na stronie 11.
Umożliwia automatyczne wyszukiwanie sygnału przez projektor.
Wł.: Umożliwia automatyczne określanie przez projektor najlepszego
taktowania dla wyświetlanego obrazu, po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB) i naciśnięciu AUTO.
Wył.: Ten projektor nie odpowie po naciśnięciu AUTO.
Tryb światła: Patrz Ustawianie Tryb światła na stronie 38.
Reset licz. św.: Patrz Zerowanie licznika lampy na stronie 41.
Czas używania światła: Służy do wyświetlania informacji o liczbie godzin
używania lampy.
33 Obsługa menu
Szybkie chłodzenie
Wybór Wł. włącza tę funkcję, a czas chłodzenia projektora zostanie skróceniu do kilku sekund.
Przy próbie ponownego uruchomienia projektora zaraz po procesie szybkiego schłodzenia, może się on nie włączyć pomyślnie i nastąpi ponowne uruchomienie wentylatorów chłodzących.
Timer wygaszenia
Do ustawiania czasu wyświetlania pustego ekranu, przy braku akcji na pustym ekranie, po którym nastąpi powrót do wyświetlania obrazu na ekranie. Jeśli wstępnie ustawiony czas jest odpowiedni do wymagań użytkownika, należy wybrać Wył.. Bez względu na to, czy uaktywniona jest funkcja Timer wygaszenia, można nacisnąć dowolny przycisk na projektorze lub na pilocie w celu przywrócenia obrazu.
Komunikat przypomnienia
Ustawianie włączenia lub wyłączenia komunikatów przypomnienia.
Tryb dużej wysokości
Zalecamy używanie Tryb dużej wysokości, gdy miejsce użytkowania projektora znajduje się na wysokości 1500 - 3000 m nad poziomem morza, a temperatura otoczenia mieści się w zakresie 0°C - 30°C.
Ustawienia operacyjne
Praca w trybie „Tryb dużej wysokości” może spowodować większy poziom hałasu, ponieważ konieczne jest uzyskanie większej prędkości działania wentylatora w celu poprawy chłodzenia i wydajności całego systemu.
W przypadku użytkowania projektora w innych ekstremalnych warunkach, poza opisanymi powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego wyłączania w celu ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy przełączyć urządzenie w tryb „Duża wysokość”, aby rozwiązać te problemy. Jednakże, nie oznacza to, że projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych lub ekstremalnych warunkach.
Nie należy używać Tryb dużej wysokości, jeżeli wysokość nad poziomem morza mieści się w zakresie 0 m do 1500 m, a temperatura otoczenia wynosi 0°C do 35°C. Jeśli t, p,n tryb zostanie włączony w takich warunkach, projektor zostanie nadmiernie schłodzony.
Ustawienia wł./wył. zasilania
Bezpośrednie zasilanie wł.: Umożliwia automatyczne włączenie projektora
przy zasilaniu przez przewód zasilający.
Zasilanie sygnału wł.: Ustawienie, czy projektor będzie włączany bezpośrednio
bez naciskania POWER lub ON, gdy projektor znajduje się w trybie gotowości i wykrywa sygnał VGA lub sygnał HDMI z zasilaniem 5V.
Ustawienia zabezpieczeń
34 Obsługa menu
Automatyczne wyłączanie: Umożliwia automatyczne wyłączanie projektora,
jeśli po ustalonym czasie nie zostanie wykryty żaden sygnał wejścia, aby nie doprowadzać do niepotrzebnego zużywania się lampy.
Licznik wyłączania zasilania: Do ustawiania timera automatycznego
wyłączania.
Zobacz Korzystanie z funkcji hasła na stronie 24.
Prędkość transmisji
Korektor HDMI
Wybór szybkości przesyłania identycznej z szybkością przesyłania komputera, co umożliwia podłączenie projektora kablem RS-232 i aktualizację lub pobranie oprogramowania układowego projektora. Funkcja ta przeznaczona jest tylko dla wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Regulacja ustawień wzmocnienia korektora dla sygnału HDMI. Im wyższe ustawienie, tym silniejsza wartość wzmocnienia. Jeśli w projektorze znajduje się więcej niż jeden port HDMI, wybierz najpierw port HDMI przed regulacją wartości.
Resetuj ustawienia
Przywracanie wszystkich regulacji wykonanych w menu Ustaw. do wstępnie ustawionych wartości fabrycznych.
System
Język Ustawianie języka menu ekranowego (OSD).
Tryb gotowości: Ustawianie trybu gotowości dla projektora.
Audio przejście: Ten projektor może odtwarzać dźwięk, gdy znajduje się w
Ust. gotow.
Ustawienia tła
Menu ustawień
trybie oczekiwania, a do urządze źródło, które ma być używane. Patrz rozdział Podłączanie na stronie 19 w celu
uzyskania informacji na temat sposobów wykonywania połączeń.
Tło: Ustawianie koloru tła dla projektora.
Ekran powitalny: Umożliwia wybór ekranu logo, wyświetlanego w trakcie
uruchamiania projektora.
Typ menu: Przełączanie na menu OSD Podst.
Menu czasu wyświetlania: Ustawianie długości czasu, utrzymywania
aktywności OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Wycisz: Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
ń są podłączone odpowiednie gniazda. Wybierz
Ustawienia dźwięku
Domyślna wartość fabryczna
Resetuj system
Głośność: Służą do regulacji poziomu głośnoś
ci.
Dźwięk włączania/wyłączania: Włączanie lub wyłączanie sygnału
dźwiękowego, po uruchomieniu projektora w procesie uruchamiania i wyłączania.
Jedynym sposobem na zmianę ustawienia Dźwięk włączania/wyłączania, jest wybranie dla niego w tym miejscu opcji Wł. lub Wył.. Ustawienie wyciszenia dźwięku lub zmiana poziomu głośności nie mają wpływu na ustawienie Dźwięk włączania/wyłączania.
Przywracanie wartości fabrycznych wszystkich ustawień.
Następujące ustawienia nie zostaną zresetowane: Instalacja projektora, Tryb dużej wysokości, Prędkość transmisji i Ustawienia zabezpieczeń.
Przywracanie wszystkich regulacji wykonanych w menu System do wstępnie ustawionych wartości fabrycznych.
35 Obsługa menu
Informacje
Standardowa rozdzielczość: Pokazuje natywną rozdzielczość projektora.
Wykryta rozdzielczość: Pokazuje natywną rozdzielczość sygnału wejścia.
Źródło: Pokazuje bieżące źródło sygnału.
Tryb obrazu: Służy do wyświetlania wybranego trybu w menu Obraz.
Informacje
Tryb światła: Służy do wyświetlania wybranego trybu w menu Ustawenia św..
Format 3D: Pokazuje bieżący tryb 3D.
System kolorów: Pokazuje format systemu wejścia.
Czas używania światła: Służy do wyświetlania liczby godzin użytkowania lampy.
Wersja oprogramowania: Pokazuje wersję firmware projektora.
Kod serwisowy: Pokazuje kod serwisowy posiadanego projektora.
36 Obsługa menu

Konserwacja urządzenia

Jak dbać o projektor

Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić za każdym razem, gdy na jego powierzchni widoczny będzie kurz lub zabrudzenia. Przed czyszczeniem należy wyłączyć projektor i zaczekać na jego całkowite schłodzenie.
• Do usuwania zanieczyszczeń należy stosować sprężone powietrze.
• W przypadku wystąpienia kurzu lub plam, należy użyć papieru do czyszczenia obiektywów lub miękkiej szmatki nasączonej środkiem do czyszczenia obiektywów, aby delikatnie przetrzeć powierzchnię obiektywu.
• Nie wolno używać żadnych włóknin ściernych, środków do czyszczenia o właściwościach zasadowych/kwasowych, proszków ściernych lub rozpuszczalników lotnych, np. alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub środka owadobójczego. Używanie takich materiałów lub utrzymywanie styczności z gumą lub materiałami winylowymi przez dłuż projektora i materiału, z którego wykonana jest obudowa.
Czyszczenie obudowy projektora
szy czas, może spowodować uszkodzenie powierzchni
Przed czyszczeniem obudowy należy wyłączyć projektor postępując zgodnie z właściwą procedurą wyłączania, która opisana jest w rozdziale Wyłączanie projektora na stronie 26, a następnie odłączyć przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, należy przetrzeć obudowę miękką szmatką niepozostawiającą włókien.
• W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, należy nawilżyć miękką szmatkę wodą i detergentem o neutralnym odczynie pH. Następnie należy wytrzeć obudowę.
Nigdy nie należy używać wosku, alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub innych środkó chemicznych. Mogą one uszkodzić obudowę.
Przechowywanie projektora
W przypadku konieczności przechowywania projektora przez dłuższy okres czasu, należy wykonać poniższe czynności:
• Upewnij się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieszczą się w zalecanych granicach. W celu uzyskania informacji na temat tego zakresu, należy przejść do rozdziału Parametry
techniczne na stronie 44 lub skontaktować się ze sprzedawcą.
• Należy wysunąćżkę do regulacji.
• Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania.
• Należy zapakować projektor w oryginalnym opakowaniu lub jego odpowiedniku.
Transport projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym opakowaniu lub jego odpowiedniku.
37 Konserwacja urządzenia

Informacje na temat lampy

Obliczenie godzin pracy lampy
Gdy projektor jest użytkowany, czas używania lampy (w godzinach) jest automatycznie obliczany przez wbudowany licznik. Metoda obliczania adekwatnego czasu pracy lampy jest następująca:
Godziny lampy = Łączna liczba godzin = X (godziny działania w trybie normalnym) + Y (godziny działania w trybie Eko) + Z (godziny działania w trybie SmartEco) + A (godziny działania w nowym SmartEco)
X= specyfikacja czasu eksploatacji lampy w nowym trybie SmartEco/specyfikacja czasu eksploatacji lampy w trybie normalnym
Y= specyfikacja czasu eksploatacji lampy w nowym trybie SmartEco/specyfikacja czasu eksploatacji lampy w trybie Eko
Z= specyfikacja czasu eksploatacji lampy w nowym trybie SmartEco/specyfikacja czasu eksploatacji lampy w trybie SmartEco
A= specyfikacja czasu eksploatacji lampy w nowym trybie SmartEco/specyfikacja czasu eksploatacji lampy w nowym trybie SmartEco
Aby uzyskać informacje o czasie pracy lampy:
1. Przejdź do Menu Zaawans. - Ustaw. > Ustawenia św. i naciśnij OK.
2. Należy wybrać Czas używania światła i nacisnąć OK. W tym menu wyświetlane są informacje Czas używania światła.
3. Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk MENU.
4. Ponadto informacje dotyczące czasu pracy lampy można uzyskać w menu INFORMACJE.
Wydłużanie żywotności lampy
• Ustawianie Tryb światła
Przejdź do Menu Zaawans. - Ustaw. > Ustawenia św. > Tryb światła i naciśnij OK. Użyj / do wyboru odpowiedniej mocy lampy spośród dostarczonych trybów i naciśnij OK w celu potwierdzenia.
Ustawienie projektora w trybie ECO, SmartEco, LampSave lub LongECO wydłuża czas eksploatacji lampy.
Tryb światła Opis
Normalny Zapewnia pełną jasność lampy ECO Obniża jasność w celu wydłużenia żywotności lampy i zmniejsza hałas wentylatora
SmartEco
LampSave
LongECO
• Ustawienie Automatyczne wyłączanie
Umożliwia automatyczną regulację mocy lampy zależnie od poziomu jasności zawartości, jednocześnie optymalizując jakość wyświetlania.
Umożliwia automatyczną regulację mocy lampy zależnie od poziomu jasności treści, jednocześnie oferując dłuższy czas eksploatacji.
Przyciemnia światło projektora do bardzo niskiego poziomu, co wydłuży czas eksploatacji lampy do 20 000 godzin.
Funkcja ta umożliwia automatyczne wyłączanie projektora, jeśli po ustalonym czasie nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału wejścia, aby nie doprowadzać do niepotrzebnego zużywania się lampy.
Aby ustawić Automatyczne wyłączanie, przejdź do Menu Zaawans. - Ustaw. > Ustawienia operacyjne > Ustawienia wł./wył. zasilania > Automatyczne wy
/ w celu wyboru wymaganego ustawienia i naciśnij OK w celu potwierdzenia.
38 Konserwacja urządzenia
łączanie i naciśnij OK. Użyj
Ustalanie czasu wymiany lampy
Gdy wskaźnik lampy zaświeci czerwonym światłem lub, gdy na ekranie wyświetlany jest komunikat wskazujący, że konieczna jest już wymiana lampy należy zainstalować nową lampę lub skontaktować się ze sprzedawcą. Przestarzała lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych przypadkach lampa może nawet wybuchnąć.
• Nie należy wymieniać lampy samodzielnie. Należy skontaktować się z wykwalifikowanym serwisem w celu
dokonania wymiany.
• Wskaźnik lampy oraz kontrolka ostrzeżenia o temperaturze zaświeci się, jeśli lampa będzie zbyt gorąca. Patrz rozdział Kontrolki na stronie 42 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Poniższe komunikaty ostrzegawcze, które wyświetlane są w przypadku lampy, będą przypominać o konieczności wymiany lampy.
Te komunikaty ostrzegawcze podawane są tylko dla odniesienia. Należy wykonać wszystkie polecenia wyświetlane na ekranie, aby przygotować lampę i dokonać jej wymiany.
Zainstaluj nową lampę w celu zapewnienia optymalnego działania urządzenia. Jeśli projektor działa normalnie przy wybranym trybie ECO (Ustawianie Tryb światła na stronie 38), możesz w dalszym ciągu użytkować projektor do momentu wyświetlenia na ekranie kolejnego ostrzeżenia dotyczącego lampy.
Należy założyć nową lampę, aby uniknąć kłopotliwych sytuacji, gdy lampa wypali się całkowicie.
Zalecana jest wymiana lampy już na tym etapie. Lampa jest materiałem eksploatacyjnym. Jaskrawość lampy obniża się wraz z upływem czasu jej użytkowania. Jest to typowy objaw w przypadku lampy. Lampę można wymieniać za każdym razem, kiedy widoczne będzie znaczące obniżenie się poziomu jaskrawości.
Lampę NALE
ŻY wymienić przed rozpoczęciem typowej
eksploatacji projektora.
Widoczne w powyższych komunikatach znaki „XXXX” to cyfry, które różnią się w zależności od modelu.
39 Konserwacja urządzenia
Wymiana lampy (TYLKO DLA PERSONELU SERWISOWEGO)
(a)
(b)
4
5
• Hg - Lampa zawiera rtęć. Należy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa w zakresie utylizacji odpadów. Przejdź na stronę internetową www.lamprecycle.org.
• W przypadku wymiany lampy, gdy projektor zamocowany jest na suficie górną stroną skierowaną do dołu, należy upewnić się, że pod gniazdem lampy nie znajdują się osoby postronne, aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia ciała lub narządów wzroku pękniętymi kawałkami lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, należy wyłączać projektor i odłączać przewód zasilający przed każdorazową wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, należy odczekać co najmniej 45 minut na całkowicie schłodzenie się projektora przez wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części projektora, należy zachować ostrożność podczas wyjmowania ostrych kawałków szkła, na jakie rozleciała się lampa.
• Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń palców i/lub pogorszenia się jakości obrazu w wyniku dotknięcia obiektywu, nie należy dotykać pustej oprawy lampy po wyjęciu lampy.
• Ta lampa zawiera rtęć. Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami prawa dotyczącymi postępowania z niebezpiecznymi odpadami, aby wykonać utylizację lampy w prawidłowy sposób.
• Aby zapewnić optymalne działanie projektora, zalecany jest zakup wyłącznie lamp do projektora firmy BenQ.
• Podczas manipulowania uszkodzonymi lampami zapewnić dobrą wentylację. Zalecamy zastosowanie aparatu oddechowego, okularów lub gogli ochronnych, albo przyłbicy i korzystanie z odzieży ochronnej, takiej jak rękawice ochronne.
1. Wyłącz zasilanie i odłącz projektor od gniazda elektrycznego. Jeśli lampa jest gorąca, odczekaj około 45 minut w celu schłodzenia się lampy, aby uniknąć poparzenia ciała.
2. Odkręć śrubę na osłonie lampy.
3. Zdejmij osłonę lampy poprzez (a) wysunięcie osłony w stronę jednego z boków projektora i (b) odsunięcie jej od obudowy.
• Nie należy włączać zasilania, gdy jest zdjęta osłona lampy.
• Nie należy wkładać palców pomiędzy lampę a projektor. Ostre krawędzie wewnątrz projektora mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
4. Odkręć śrubki mocujące lampę.
5. Podnieś uchwyt w taki sposób, aby znalazł się on w pozycji pionowej. Użyj uchwytu, aby wolno wysunąć lampę z projektora.
• Zbyt szybkie wysunięcie może spowodować pęknięcie lampy i rozpryśnięcie się kawałków szkła wewnątrz projektora.
• Nie wolno umieszczać lampy w miejscach, gdzie jest ona narażona na zachlapanie wodą, w miejscach niedostępnych dla dzieci lub w pobliżu materiałów łatwopalnych.
• Nie wolno wkładać rąk do wnętrza projektora po wyjęciu lampy. W przypadku dotknięcie części optycznych, które znajdują się wewnątrz projektora, może dojść do pogorszenia jakości kolorów i zniekształcenie wyświetlanych obrazów.
40 Konserwacja urządzenia
6. Włóż nową lampę do wnęki i upewnij się, że pasuje do projektora.
7
6
7. Dokręć śrubki, które mocują lampę w projektorze.
• Poluzowana śrubka może spowodować wykonanie połączenia w sposób nieprawidłowy i w rezultacie doprowadzić do wadliwego działanie urządzenia.
• Nie należy zbyt mocno dokręcać śrubek.
8. Upewnij się, że uchwyt jest całkowicie schowany i właściwie
unieruchomiony.
9. Załóż osłonę lampy wsuwając ją na miejsce.
10. Dokręć śrubkę, która mocuje osłonę lampy.
• Poluzowana śrubka może spowodować wykonanie połączenia w sposób nieprawidłowy i w rezultacie doprowadzić do wadliwego działanie urządzenia.
• Nie należy zbyt mocno dokręcać tej śrubki.
(a)
(b)
11. Ponownie uruchom projektor.
• Nie należy włączać zasilania, gdy jest zdjęta osłona lampy.
Zerowanie licznika lampy
12. Po wyświetleniu logotypu rozruchowego otwórz menu ekranowe
OSD. Przejdź do Menu Zaawans. - Ustaw. > Ustawenia św. i naciśnij OK. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Reset licz. św., a następnie naciśnij przycisk OK. Nastąpi wyświetlenie komunikatu ostrzegawczy z prośbą o potwierdzenie, czy licznik lampy ma być wyzerowany. Podświetl opcję Resetuj i naciśnij przycisk OK. Czas pracy lampy zostanie zresetowany do wartości „0”.
• Nie należy zerować licznika lampy, gdy lampa nie jest nowa lub wymieniona, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie lampy.
41 Konserwacja urządzenia
Kontrolki
Lampka
Status i opis
Komunikaty systemowe
Tryb gotowości
Uruchamianie
Normalna praca
Normalne chłodzenie przy wyłączaniu zasilania
Pobieranie
Nieudane uruchomienie CW
Komunikaty komunikat o przepaleniu
Włączony komunikat o przepaleniu
Wyłączony komunikat o przepaleniu
Komunikaty o błędach lampy
Błąd lampy podczas normalnego działania
: Wył.
Lampa nie świeci
Komunikaty błędów cieplnych
Błąd wentylatora 1 (rzeczywista prędkość obrotowa wentylatora jest poza wymaganą prędkością) Błąd wentylatora 2 (rzeczywista prędkość obrotowa wentylatora jest poza wymaganą prędkością)
Błąd temperatury 1 (przekroczona temperatura)
Błąd otwarcia czujnika cieplnego 1
Błąd zwarcia czujnika cieplnego 1
Błąd połączenia wyłącznika termicznego IC #1 I2C
: Włączone
pomarańczowe
: Włączone zielone : Włączone czerwone
: Migające pomarańczowe : Migające zielone : Migające czerwone
42 Konserwacja urządzenia

Rozwiązywanie problemów

Projektor nie włacza się.
Przyczyna Rozwiązanie
Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do gniazda
Brak prądu w przewodzie zasilającym.
Podjęto próbę ponownego włączenia projektora w czasie procesu chłodzenia.
Brak obrazu
Przyczyna Rozwiązanie
prądu zmiennego projektora, a drugi koniec do gniazda zasilania. Jeśli gniazdo elektryczne ma włącznik, upewnij się, że jest on włączony.
Zaczekaj na zakończenie procesu chłodzenia.
Źródło obrazu nie jest włączone lub jest podłączone nieprawidłowo.
Projektor nie jest prawidłowo podłączony do urządzenia źródłowego.
Wybrano nieprawidłowy sygnał wejścia. Wybierz prawidłowy sygnał wejścia przyciskiem SOURCE.
Włącz źródło obrazu i sprawdź, czy przewód doprowadzania sygnału jest podłączony prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Rozmazany obraz
Przyczyna Rozwiązanie
Ostrość obiektywu projekcji nie została prawidłowo ustawiona.
Projektor i ekran nie są ustawione prawidłowo względem siebie.
Wyreguluj ostrość obiektywu za pomocą pierścienia ostrości.
Wyreguluj kąt oraz kierunek projekcji i w razie potrzeby wysokość ustawienia projektora.
Nie działa pilot.
Przyczyna Rozwiązanie
Rozładowane baterie. Wymień obie baterie na nowe. Między pilotem a projektorem znajduje się jakaś
przeszkoda. Projektor znajduje się za daleko. Stań w odległości do 8 metrów (26 stóp) od projektora.
Usuń przeszkodę.
Nieprawidłowe hasło.
Przyczyna Rozwiązanie
Użytkownik zapomniał hasła.
Zobacz Wprowadzane procedury przywracania hasła na
stronie 24.
43 Rozwiązywanie problemów

Parametry techniczne

Specyfikacje projektora

Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Parametry optyczne
Resolution (Rozdzielczość)
MS536: 800 x 600 SVGA MX536: 1024 x 768 XGA MW536: 1280 x 800 WXGA MH536/TH536: 1920 x 1080 1080p
Układ wyświetlania
1-CHIP DMD
Obiektyw
SVGA/XGA/WXGA: F = 2,42 do 2,62 f = od 22 do 25,79 mm 1080p: F = 2,5 do 2,66 f = od 22 do 25.42 mm
Przesunięcie
SVGA: 107% ± 5% XGA: 106% ± 5% WXGA: 104% ± 5% 1080p: 107% ± 5%
Współczynnik powiększenia
1,2x ± 2%
Lampa
Lampa 210 W (maks.)
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny 100 - 240 V; 2,60 A, 50-60 Hz (automatyczna)
Zużycie energii
260 W (Maks.); < 0,5 W (Gotowość)
Parametry mechaniczne
Waga
2,6 kg ± 100 g (5,7 funta ± 0,22 funta)
Złącza wyjścia
Wyjście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 1
Głośnik
2 Wat x 1
Wyjście sygnału audio
Gniazdo audio PC x 1
Sterowanie
Port szeregowy RS-232
9 pinowe x 1
Odbiornik podczerwieni x 1
USB
Mini-B x 1; Typ-A x 1: Zasilanie (5V, 1,5A)
Złącza wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 2
Wejście sygnału wideo
S-VIDEO
Mini DIN 4-pinowe x 1
VIDEO
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Analogowy - gniazdo Component RCA x 3 (przez wejście RGB) Cyfrowy - HDMI x 2
Wejście sygnału audio
Gniazdo audio PC x 1
Wymagania środowiskowe
Temperatura
Praca: 0°C-40°C na poziomie morza Przechowywanie: -20°C-60°C na poziomie morza
Wilgotność względna
Praca: 10%-90% RH (bez kondensacji) Przechowywanie: 10%-90% RH (bez kondensacji)
Wysokość
Praca: 0-1499 m przy temperaturze 0°C-35°C; 1500-3000 m przy temperaturze 0°C-30°C (przy włączonym trybie dużej wysokości) Przechowywanie: 0-12200 m przy temperaturze 30°C
Transport
Zalecane jest oryginalne opakowanie lub jego odpowiednik
Naprawy
Odwidź wskazaną poniżej stronę internetową i wybierz swój kraj, aby znaleźć okno kontaktu z serwisem. http://www.benq.com/welcome
Żywotność lampy uzależniona jest od warunków środowiska pracy oraz intensywności użytkowania
44 Parametry techniczne

Wymiary

Jednostka: mm
241,3
99
332,4
332,4 mm (szer.) x 99 mm (wys.) x 241,3 mm (głęb.)
45 Parametry techniczne

Tabela częstotliwości synchronizacji

Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia PC
Resolution
(Rozdzielczość)
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480 @ 67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 @ 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 @ 75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870 @ 75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
Tryb
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Zmniejszenie
migania) XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Zmniejszenie
migania)
Taktowanie_
notebooka BenQ
Taktowanie_
notebooka BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Zmniejszenie
migania) SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Częstotliwość
pionowa (Hz)
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
Obsługiwany format 3D
Ramka
sekwen.
Góra-dół
Obok siebie
Synchronizacja pokazana wyżej może nie być obsługiwana zależnie od ograniczeń pliku EDID i karty graficznej VGA. Możliwe jest że niektórych synchronizacji nie będzie można wybrać.
46 Parametry techniczne
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia HDMI (HDCP)
• Taktowania PC
Resolution
(Rozdzielczość)
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 @ 60Hz
1024 x 600 @ 65Hz
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480 @ 67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624 @ 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768 @ 75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000
1152 x 870 @ 75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080 @
60Hz
1920 x 1200
1920x1080 przy
120Hz
1920x1200 przy
120Hz
Tryb
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Zmniejszenie
migania) XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Zmniejszenie
migania)
Taktowanie
notebooka BenQ
Taktowanie
notebooka BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120(Zmniej
szenie migania)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 V V V
1920 x 1200_60
(Zmniejszenie
migania)
1920x1080_120 120,000 135,000 297 V
1920x1200_120
(Zmniejszenie
migania)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
59,95 74,038 154 V V V
119,909 152,404 317,00 V
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
Obsługiwany format 3D
Ramka
sekwen.
Góra-
ł
Obok siebie
Synchronizacja pokazana wyżej może nie być obsługiwana zależnie od ograniczeń pliku EDID i karty graficznej VGA. Możliwe jest że niektórych synchronizacji nie będzie można wybrać.
47 Parametry techniczne
• Taktowania wideo
Taktowanie
480i 720 x 480 59,94 15,73 27 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 V V V 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V V V V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 V
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 V 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 V V V 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 V V 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 V V
Resolution
(Rozdzielczość)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
Obsługiwany format 3D
Ramka
sekwen.
Pakowanie
ramek
Góra-
ł
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia Component Video-YPbPr
Taktowanie
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Resolution
(Rozdzielczość)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
Obsługiwany
format 3D
Ramka sekwen.
Obok siebie
Wyświetlanie sygnału 1080i(1125i) przy 60Hz lub 1080i (1125i) przy 50Hz, może doprowadzić do nieznacznych drgań obrazu.
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejść Video i S-Video
Tryb wideo
NTSC 15.73 60 3.58 V
PAL 15.63 50 4.43
SECAM 15.63 50 4,25 lub 4,41
PAL-M 15.73 60 3.58
PAL-N 15.63 50 3.58
PAL-60 15.73 60 4.43
NTSC4.43 15.73 60 4.43
Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
podnośnej koloru
(MHz)
Obsługiwany format
3D
Ramka sekwen.
48 Parametry techniczne
Loading...