Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający
spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego.
Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy
przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z
oznaczeniami na tym produkcie.
Zasady bezpieczeństwa
1.Przed rozpoczęciem
użytkowania projektora należy
przeczytać niniejszą Instrukcję.
Należy zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
2.Podczas obsługi projektora nie
wolno patrzeć bezpośrednio na
obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
4.W przypadku włączania lampy
projektora należy otwierać
przysłonę lub zdejmować
zaślepkę obiektywu.
5.W niektórych krajach napięcie w
sieci energetycznej NIE jest
stabilne. Projektor przystosowany
jest do prawidłowego działania w
przedziale od 100 do 240 V, ale
może zawodzić, jeśli występuj
przerwy w dopływie prądu lub
wahania napięcia +/- 10 V. W
miejscach, gdzie wartość
napięcia sieciowego waha się
lub występują przerwy w
dostawie prądu, zalecane jest
używanie stabilizatora napięcia,
listwy przeciwprzepięciowej lub
zasilacza awaryjnego (UPS).
ą
3.Naprawę urządzenia należy
powierzać wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
6.Nie wolno zasłaniać obiektywu
żadnymi przedmiotami podczas
działania projektora, gdyż może to
doprowadzić do nagrzania i
odkształcenia tych przedmiotów, a
także przyczynić się do powstania
pożaru.
Ważne zasady bezpieczeństwa 3
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
7.Lampa silnie nagrzewa się
podczas działania projektora.
Przed wymontowaniem zespołu
lampy w celu jej wymiany należy
odczekać ok. 45 minut, aż
projektor ulegnie schłodzeniu.
10. Nie wolno ustawiać tego
urządzenia na niestabilnym
wózku, stojaku lub stole.
Urządzenie mogłoby spać,
doprowadzając do jego
poważnego uszkodzenia.
8.Nie wolno użytkować lampy po
upływie okresu jej żywotności.
Eksploatacja lamp po upływie
ustalonego okresu żywotności
może spowodować, że w
niektórych sytuacjach mogą one
ulec uszkodzeniu.
9.Nie wolno wymieniać zespołu
lampy ani żadnych podzespołów
elektronicznych, jeśli projektor
podłączony jest do gniazda
elektrycznego.
11. Nie wolno samodzielnie
rozkręcać tego projektora.
Wewnątrz urządzenia występuje
niebezpiecznie wysokie
napięcie, które może
doprowadzić do zgonu, jeśli
nastąpi dotknięcie części
znajdujących się pod napięciem.
W żadnym wypadku nie wolno
odłączać lub zdejmować żadnych
innych osłon. Naprawę urządzenia
należy powierzać tylko
odpowiednio wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
12. W trakcie obsługi urządzenia
odczuwalne może być
wydostające sie przez kratkę
wentylacyjną ciepłe powietrze i
nieprzyjemny zapach. Jest to
typowe zjawisko i nie świadczy o
wadliwości produktu.
Ważne zasady bezpieczeństwa4
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
13. Nie wolno ustawiać projektora w
miejscach, w których panują
następujące warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona
przestrzeń, Brak możliwości
zapewnienia co najmniej 50centymetrowego odstępu od ścian i
swobodnego przepływu powietrza
wokół projektora,
- Nadmiernie wysoka temperatura,
np. wewnątrz samochodu z
zamkniętymi szybami,
- Nadmierna wilgotność,
występowanie kurzu lub dymu
papierosowego. W takich
warunkach może dochodzić do
zanieczyszczenia części
optycznych, które skraca
żywotność projektora oraz
powoduje zaciemnienie obrazu,
- Miejsca w pobliżu czujników
przeciwpożarowych,
- Temperatura otoczenia jest większa
niż 40°C (104°F),
- Miejsca znajdujące sie na
wysokości powyżej 3000 metrów
(10000 stóp).
14. Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na
kocu, pościeli lub innych miękkich
powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora
łótnem lub innymi materiałami.
p
- Nie wolno umieszczać żadnych
materiałów łatwopalnych w pobliżu
projektora.
Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie
zatkane, przegrzanie występujące
wewnątrz urządzenia może
doprowadzić do powstania pożaru.
15. Projektor należy ustawiać na
równej i płaskiej powierzchni
podczas obsługi.
- Nie wolno użytkować urządzenia,
jeśli jest ono pochylone pod kątem
większym niż 10 stopni z lewej
strony na prawą, bądź pod kątem
większym niż 15 stopni od tyłu do
przodu. Używanie projektora w
pozycji, która nie zapewnia jego
całkowitego ustawienia w
poziomie, może spowodować
wadliwe działanie lub uszkodzenie
lampy.
Ważne zasady bezpieczeństwa 5
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
16. Nie wolno ustawiać projektora na
żadnym z boków w pozycji
pionowej. Może to spowodować
przewrócenie się urządzenia, a tym
samym doprowadzić do obrażeń
ciała lub uszkodzenia projektora.
17. Nie wolno stawać na projektorze i
umieszczać na nim żadnych
przedmiotów. Poza możliwym
uszkodzeniem projektora, może to
doprowadzić do wypadku i
spowodować obrażenia ciała.
18. W pobliżu projektora nie wolno
ustawiać żadnych płynów. Płyny,
które zostaną rozlane na
projektorze, mogą spowodować
jego uszkodzenie. Jeśli projektor
nie uległ zamoczeniu, należy go
odłączyć od gniazda elektrycznego
i skontaktować się z firmą BenQ w
celu wykonania naprawy.
19. Urządzenie to umożliwia
wyświetlanie odwróconych
obrazów w przypadku jego
montażu na suficie.
Do mocowania projektora
należy używać tylko
sufitowego zestawu
montażowego firmy BenQ.
Należy upewnić się, że jest on
solidnie zamocowany.
Ważne zasady bezpieczeństwa6
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Ten model to jeden z najlepszych dostępnych na świecie projektorów. W celu
wdrażania nowych możliwości, można korzystać z najlepszej jakości wideo,
wyświetlając na ekranie o wielkości do 300 cali obraz z różnych urządzeń, takich
jak komputer PC, laptop, DVD i VCR, a nawet kamera do dokumentów.
Ten projektor oferuje następujące funkcje
• SmartEco™ uruchamia dynamiczne oszczędzanie energii
Technologia SmartEco™ redukuje pobór mocy przez lampę zależnie od
poziomu jasności zawartości, kiedy wybrany jest tryb SmartEco
Technologia SmartEco™ zwiększa żywotność lampy, po wybraniu trybu
SmartEco w celu obniżenia zużycia energii
• Pusty Eko redukuje zużycie energii przez lampę
Naciśnięcie przycisku ECO BLANK powoduje natychmiastowe ukrycie
obrazu, obniżając pobór mocy przez lampę w tym samym momencie, kiedy
obraz jest ukrywany
•Mniej niż 0,5W w trybie oczekiwania
Zużycie energii poniżej 0,5W w trybie oczekiwania
• Jednoprzyciskowa automatyczna regulacja
nięcie AUTO na klawiaturze lub na pilocie w celu szybkiego pokazania
Funkcja Szybkie chłodzenie zwiększa szybkość procesu chłodzenia podczas
wyłączania projektora. Funkcja Automatyczne wyłączanie umożliwia
automatyczne wyłączenie projektora, jeśli w określonym przedziale czasu nie
zostanie wykryte żadne źródło sygnału wejściowego. Bezpośrednie włączenie
zasilania włącza projektor po uruchomieniu zasilania.
• Natych. ponow. uruch.
Wybierana funkcja Natych. ponow. uruch. umożliwia szybkie ponowne
uruchomirnie projektora w ciągu 90 sekund po jego wyłączeniu.
•Obsługiwana funkcja 3D
Rożne formaty 3D zwiększają elastyczność funkcji 3D. Poprzez prezentację
głębi obrazów, okulary BenQ 3D umożliwiają oglądanie filmów 3D, wideo i
wydarzeń sportowych w bardziej realistyczny sposób.
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie zależe
oświetleniowych otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności dla
sygnału wejściowego, a także jest proporcjonalna do odległości projekcji.
•Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może odbiegać od specyfikacji
podawanej przez producenta lamp. Jest to typowy i przewidywany objaw.
ć od warunków
Wprowadzenie 7
Zawartość opakowania
Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie
elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych
elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało
zakupione.
Standardowe wyposażenie
Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może
odbiegać od tego, które przedstawione jest na rysunku.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W
celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
ProjektorPrzewód zasilającyPrzewód VGA
Skrócona instrukcja obsługiKarta gwarancyjna*Pilot z bateriami
Wprowadzenie8
Wyposażenie dodatkowe
1.Zapasowy zestaw lamp
2.Sufitowy zestaw montażowy
3.Torba
4.Okulary 3D
Wprowadzenie 9
Widok projektora z zewnątrz
1
2
7
6
8
4
5
3
Widok z przodu od góry
Widok z tyłu od dołu
1.Zewnętrzny panel sterowania
2.Osłona lampy
3.Szczeliny wentylacyjne (wlot
4.Pierścień regulacji ostrości
5.Pierścień zmiany wielkości
6.Przedni czujnik podczerwieni
7.Obiektyw projektora
8.Dźwignia szybkiego
9.Gniazdo wyjścia sygnału RGB
10. Gniazdo USB typu mini-B
11. Złącze sterowania RS-232
12. Gniazdo wejścia sygnału RGB
13. Gniazdo wejścia S-Video
14. Gniazdo wejścia HDMI
15. Gniazdo wejścia audio
16. Gniazdo wyjścia audio
17. Gniazdo blokady
19
18. Listwa zabezpieczeń
19. Otwory wentylacyjne (wylot
20. Tylna nóżka do regulacji
21. Przednia nóżka regulacji
22. Otwory do montażu w suficie
23. Gniazdo wejścia video
24. Gniazdo przewodu zasilającego
20
10
9
11 12
24
13
15 161718
14
2223
2021
(patrz rozdział "Projektor" na
stronie 11 w celu uzyskania
szczegółowych informacji)
powietrza)
obrazu
odblokowania
(PC)/Component video (YPbPr/
YCbCr)
zabezpieczenia przed kradzieżą
Kensington
nagrzanego powietrza)
Wprowadzenie10
Elementy sterowania i ich funkcje
1
2
4
5
6
8
9
7
12
12
13
1011
14
14
3
I
I
Projektor
5.Kontrolka ostrzegawcza TEMP
(temperature)
Świeci się na czerwono, gdy
temperatura projektora jest zbyt
wysoka. Patrz rozdział "Kontrolki" na
stronie 65 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
6.Kontrolka LAMP
Służy do wskazywania statusu lampy.
Świeci się lub miga w przypadku
wystąpienia problemów z lampą.
Patrz rozdział "Kontrolki" na stronie
65 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
1.Pierścień regulacji ostrości
Służy do regulacji ostrości
wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział
"Precyzyjna regulacja wielkości i
wyrazistości obrazu" na stronie 29 w
celu uzyskania szczegółowych
informacji.
2.Pierścień zmiany wielkości obrazu
Służy do regulacji rozmiaru obrazu.
Patrz rozdział "Precyzyjna regulacja
wielkości i wyrazistości obrazu" na
stronie 29 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
3.OK
Umożliwia wybór dostępnego trybu
ustawień obrazu. Patrz rozdział "Wybór
trybu obrazu" na stronie 36 w celu
uzyskania szczegó
Służy do uaktywniania wybranej
pozycji menu ekranowego OSD. Patrz
rozdział "Używanie menu" na stronie
30 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
4.Kontrolka POWER
Zapala się lub miga podczas pracy
projektora. Patrz rozdział "Kontrolki" na
stronie 65 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
łowych informacji.
7. POWER
Służy do przełączania projektora
pomiędzy trybem gotowości a stanem
włączenia. Patrz rozdziały
"Uruchamianie projektora" na stronie
26 i "Wyłączanie projektora" na
stronie 44 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
8.SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru
źródła. Patrz rozdział "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 33
w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
9.BACK
Powrót do poprzedniego menu OSD
lub opuszczanie menu z zapisem
ustawień, gdy aktywny jest najwyż
poziom menu OSD.
10. MENU
Włączanie menu ekranowego (OSD),
wychodzenie i zapisywanie ustawień
menu.
11. AUTO
Służy do automatycznego ustalania
najlepszej synchronizacji obrazu w
przypadku wyświetlanego obrazu.
Patrz rozdział "Automatyczna
regulacja obrazu" na stronie 28 w
celu uzyskania szczegółowych
informacji.
szy
Wprowadzenie 11
12. Przyciski korekcji trapezowej/
strzałek (w górę /, w dół /
)
Służą do ręcznego korygowania
zniekształconego obrazu ze względu
na projekcję pod kątem. Patrz
rozdział "Wykonywanie korekcji
trapezowej" na stronie 29 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
13. ECO BLANK
Przycisk używany do ukrywania
wyświetlanego obrazu na ekranie.
Patrz rozdział "Ukrywanie obrazu" na
stronie 41 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Mocowanie projektora do sufitu
Pragnąc zapewnić komfort użytkowania projektora BenQ, poczuwamy się do
zwrócenia szczególnej uwagi na poniższe kwestie bezpieczeństwa, aby
zapobiec ewentualnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom ciała
użytkowników.
Jeśli planowany jest montaż projektora na suficie, zalecamy używanie
właściwego sufitowego zestawu montażowego dla projektora BenQ i
zapewnienie, że montaż ten zostanie wykonany solidnie i w sposób
bezpieczny.
W przypadku używania sufitowego zestawu montażowego projektora innego
producenta, istnieje zagrożenie, że projektor może oderwać sie od sufitu ze
względu na nieprawidłowe wykonanie mocowania przy użyciu błędnej
średnicy lub długości śrub.
Sufitowy zestaw montażowy projektora firmy BenQ można nabyć w miejscu,
gdzie zakupiony został projektor BenQ. Firma BenQ zaleca także zakup
osobno linki zabezpieczającej zgodnej z blokadą Kensington i solidne
przymocowanie jej do gniazda blokady Kensington w projektorze i do
podstawy sufitowego wspornika montażowego. Linka ta będzie pełnić
dodatkow
mocowanie wspornika montażowego ulegnie poluzowaniu.
ą funkcję utrzymywania projektora na miejscu w przypadku, gdy
14. Głośność /przyciski strzałek (w lewo
/, w prawo /)
Służą do regulacji poziomu głośności.
W przypadku uaktywnienia menu
ekranowego OSD przyciski 12 i 14
używane są jako strzałki kierunkowe w
celu wyboru żądanych pozycji menu i
wykonywania regulacji. Patrz rozdział
"Używanie menu" na stronie 30 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Wprowadzenie12
Pilot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. ON
Włączanie projektora. Patrz rozdział
"Uruchamianie projektora" na stronie 26 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
2.PC 1
Wyszukiwanie sygnału wejściowego i
wyświetlenie sygnału PC-1.
3. (w lewo)/ (w prawo)
W przypadku uaktywnienia menu
ekranowego OSD przyciski #3 i #11 są
używane jako strzałki kierunkowe w celu
wyboru żądanych pozycji menu i
wykonywania regulacji. Patrz rozdział
"Używanie menu" na stronie 30 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
4.BACK
Powrót do poprzedniego menu OSD lub
opuszczanie menu z zapisem ustawień,
gdy aktywny jest najwyższy poziom menu
OSD.
5.ECO BLANK
Naciśnij przycisk ECO BLANK, aby
wyłączyć obraz na określony czasu,
uzyskując w ten sposób do 70%
oszczędności energii lampy. Aby
ponownie wyświetlić obraz, należy
nacisnąć ponownie ten przycisk. Patrz
rozdział "Ukrywanie obrazu" na stronie 41
w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
10
11
12
3
13
14
11
15
16
17
18
19
20
21
22
6.FREEZE
Służy do chwilowego zatrzymywania
świetlanego obrazu. Patrz rozdział
wy
"Zamrażanie obrazu" na stronie 41 w
celu uzyskania szczegółowych
informacji.
7.Przyciski Strona w górę/w dół
(STRONA + / - +/-)
Strzałki w górę/w dół w przypadku
podłączenia do komputera przy użyciu
złącza USB. Patrz rozdział"Zdalne
przełączanie stron" na stronie 41 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
8.CC
Służy do wyświetlania na ekranie
opisów dla materiałów audiowizualnych
na potrzeby osób niesłyszących.
9.3D SETTINGS
Uaktywnianie pozycji menu
ekranowego (OSD) 3D.
10. OFF
Wyłączanie projektora. Patrz rozdział
"Wyłączanie projektora" na stronie 44 w
celu uzyskania szczegółowych
informacji.
11. Przyciski korekcji trapezowej/
strzałek (w górę/, w dół /)
Służą do ręcznego korygowania
zniekształconego obrazu ze względu
na projekcję pod kątem. Patrz rozdział
"Wykonywanie korekcji trapezowej" na
stronie 29 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
12. SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru
źródła. Patrz rozdział "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 33 w
celu uzyskania szczegółowych
informacji.
13. OK
Umożliwia wybór dostępnego trybu
ustawień obrazu. Patrz rozdział "Wybór
trybu obrazu" na stronie 36 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do uaktywniania wybranej
pozycji menu OSD. Patrz rozdział
"Używanie menu" na stronie 30 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
14. MENU
Włączanie menu ekranowego (OSD),
wychodzenie i zapisywanie ustawień
Patrz rozdział "Używanie menu"
menu.
na stronie 30
szczegółowych informacji.
w celu uzyskania
Wprowadzenie 13
15. AUTO
O
k
oł
o
30
°
Służy do automatycznego ustalania
najlepszej synchronizacji obrazu w
przypadku wyświetlanego obrazu.
Patrz rozdział "Automatyczna
regulacja obrazu" na stronie 28 w
celu uzyskania szczegółowych
informacji.
16. Wycisz
Służy do włączania i wyłączania
dźwięku w projektorze.
17.
Przyciski Zoom cyfrowy (ZOOM
Służą do powiększanie lub
zmniejszania rozmiaru
wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział
"Powiększanie i wyszukiwanie
19. SMART ECO
Wyświetla pasek wyboru trybu lampy
(Normalny/Ekonomiczny/SmartEco).
20. INFO
Wyświetlanie informacji dotyczących
stanu projektora.
21. QUICK INSTALL
Wyświetlanie menu QUICK INSTALL
zawierającego pozycje Położenie
projektora, Wzorzec testowy i Korekcja
trapezowa.
22. ASPECT
+/-)
Umożliwia wybór formatu obrazu. Patrz
rozdział "Informacje na temat formatu
obrazu" na stronie 35 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
szczegółów" na stronie 34 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
18. Przyciski głośności (GŁOŚNOŚĆ
/)
Służą do regulacji poziomu
głośności.
Czujnik podczerwieni pilota zdalnego sterowania (IR) znajduje się z przodu
projektora. W celu zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego sterowania
należy trzymać prostopadle, pod kątem nie większym niż 30 stopni, do czujnika
podczerwieni pilota w projektorze. Odległość między pilotem zdalnego sterowania
a czujnikiem nie powinna być większa niż 8 metrów (ok. 26 stóp).
Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem
podczerwieni IR w projektorze nie występują żadne przeszkody, które mogą
zakłócać strumień podczerwieni.
•Obsługa projektora od przodu
Wprowadzenie14
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1.Aby otworzyć pokrywę komory baterii w pilocie zdalnego sterowania, należy
odwrócić go spodem do góry, nacisnąć palcem zacisk pokrywy i przesunąć go
do góry zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę. Pokrywa wysunie
się.
2.Należy wyjąć aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włożyć dwie
baterie AAA, zwracając uwagę na biegunowość baterii oznaczoną wewnątrz
komory baterii. Biegun dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a
ujemny (-) biegunowi ujemnemu baterii.
3.Należy ponownie przymocować pokrywę, dopasowując ją do podstawy
obudowy i wsuwając z powrotem na miejsce. Czynność tę należy zakończyć,
gdy słyszalne będzie zatrzaśnięcie się pokrywy.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą
uszkodzeniu.
•Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich
odpowiednik zalecany przez producenta.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z zaleceniami producenta baterii.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie
wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie
użytkowany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec
uszkodzeniu pilota ze względu na możliwy wyciek elektrolitu.
one ulec
Wprowadzenie 15
Ustawianie projektora
Wybór odpowiedniego miejsca
Układ pomieszczenia lub własne preferencje użytkownika są czynnikami
decydującymi o wyborze miejsca montażu projektora. Należy uwzględniać rozmiar i
umiejscowienie ekranu, położenie właściwego gniazda elektrycznego,a także
ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i pozostałym sprzętem.
Możliwe jest zamocowanie projektora na cztery różne sposoby:
1.Przód – stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
znajduje się blisko podłogi z przodu ekranu. Jest to
najbardziej popularny sposób ustawiania projektora,
zapewniający szybkość jego konfiguracji i
przenośność.
2.Przód – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną
do dołu z przodu ekranu.
W celu przymocowania projektora do sufitu, należy
zakupić u sprzedawcy sufitowy zestaw montażowy
firmy BenQ.
Po włączeniu projektora należy ustawić
sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa >
Położenie projektora.
3.Tył – stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
znajduje się blisko podłogi za ekranem.
Należy zawrócić uwagę, że konieczne jest
zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej
projekcji.
Po włączeniu projektora należy ustawić Tył – stół w
menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa >
Położenie projektora.
4.Tył – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną
do dołu za ekranem.
Należy zwrócić uwagę, że w przypadku takiego
sposobu montażu wymagane jest zastosowanie
specjalnego ekranu do tylnej projekcji oraz sufitowy
zestaw montażowy firmy BenQ.
Po włączeniu projektora należy ustawić Tył
w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa >
Położenie projektora.
Przód –
– sufit
Ustawianie projektora16
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
Odległość projekcji
Środek obiektywu
Ekran
Przesunięcie
pionowe
Przekątna
S
W
Przekątna
S
wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawianie zmiany wielkości obrazu
(jeśli jest dostępne), a także format wideo są czynnikami wpływającymi na wielkość
wyświetlanego obrazu.
Wymiary projekcji
Przed obliczeniem odpowiedniego położenia należy przejść do rozdziału
"Wymiary" na stronie 68 w celu uzyskania informacji na temat wyśrodkowania
wymiarów obiektywu.
MS535/MX535
Współczynnik proporcji wynosi 4:3, a wyświetlany obraz ma proporcje 4:3
Na przykład, jeśli projektor to MS535/MX535 i używany jest ekran 120-cali, średnia
odległość projekcji wynosi 5270 mm, przy pionowym przesunięciu 110 mm.
Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcji to 5,0 m (5000 mm), to najbliższa
pasująca wartość w kolumnie "Odległość projekcji (mm)" wynosi 5270 mm.
Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że wymagany jest ekran 120" (około
3,0 m).
Min.
odległość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maks.
odległość
(min.
powiększenie)
Przesunięcie
pionowe (mm)
Ustawianie projektora 17
MW535/TW535
Współczynnik proporcji wynosi 16:10, a wyświetlany obraz ma proporcje 16:10
Na przykład, jeśli projektor to MW535/TW535 i używany jest ekran 120-cali, średnia
odległość projekcji wynosi 4459 mm, przy pionowym przesunięciu 61 mm.
Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcji to 5,0 m (5000 mm), to najbliższa
pasująca wartość w kolumnie "Odległość projekcji (mm)" wynosi 4459 mm.
Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że wymagany jest ekran 120" (około
3,0 m).
Min.
odległość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maks.
odległość
(min.
powiększenie)
Przesunięcie
pionowe (mm)
Ustawianie projektora18
MH535/TH535
Współczynnik proporcji wynosi 16:9, a wyświetlany obraz ma proporcje 16:9
Na przykład, jeśli posiadany projektor to MH535/TH535 i używany jest 120-calowy
ekran, średnia odległość projekcji wynosi 4069 mm z pionowym przesunięciem 103
mm.
Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcji to 5,0 m (5000 mm), to najbliższa
pasująca wartość w kolumnie "Odległość projekcji (mm)" wynosi 5099 mm.
Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że wymagany jest ekran 150" (około
4,0 m).
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą się różnić od rozmiarów
rzeczywistych. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na
stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu
rzeczywistego projektora in situ przed jego zamocowaniem na stałe, aby
wziąć pod uwagę właściwośc
wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej
odpowiadały one miejscu montażu.
Min.
odległość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maks.
odległość
(min.
powiększenie)
i optyczne tego projektora. Umożliwi to
Przesunięcie
pionowe (mm)
Ustawianie projektora 19
Podłączanie projektora
W przypadku podłączania do projektora źródła sygnału należy upewnić się, że:
1.Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.
2.Używane są prawidłowe przewody doprowadzania sygnału dla każdego
źródła.
3.Przewody są dokładnie podpięte.
1
1
3
2
4
5
7
6
4
58
1.Przewód VGA2.Przewód VGA - DVI-A
3.Przewód USB4.Przewód HDMI
5.Kabel audio (gniazdo
PC/RCA)
6.Przejściówka Component Video - VGA
(DSub)
7.Przewód S-Video8.Przewód wideo
Podłączanie projektora20
5
• W przedstawionych powyżej połączeniach, niektóre kable mogą nie być
dostarczane znajdować się na wyposażeniu projektora (patrz "Zawartość
opakowania" na stronie 8). Są one dostępne na rynku w sklepach ze
sprzętem elektronicznym.
• W celu uzyskania szczegółowych informacji o różnych sposobach
wykonania połączeń, należy sprawdzić opis na stronach 21-25.
• Dla kombinacji aktywnego audio w źródle, należy sprawdzić znaki na
ilustracji.
Podłączanie komputera lub monitora
Podłączanie projektora do komputera
Projektor można podłączyć do komputerów klasy IBM® i komputerów Macintosh®.
W przypadku podłączania do starszych wersji komputerów Macintosh, konieczne
jest zastosowanie odpowiedniego adaptera Mac.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub
stacjonarnego (za pomocą kabla VGA):
1.Użyj dostarczonego przewodu VGA i podłącz jeden koniec do gniazda wyjścia
D-Sub w komputerze.
2.Podłącz drugi koniec przewodu VGA do gniazda wejścia sygnału PC1 lub
PC2 w projektorze.
3.Aby używać w prezentacjach głośnik(i) projektora, należy użyć
odpowiedniego przewodu audio i podłączyć jego jeden koniec do gniazda
wyjścia audio w komputerze, a drugi koniec do gniazda AUDIO IN w
projektorze. W przypadku podłączania sygnał wyjścia audio z komputera,
należy odpowiednio zrównoważyć pasek sterowania poziomem głośności,
aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub
stacjonarnego (za pomocą kabla HDMI):
1.Podłącz jeden koniec kabla HDMI do gniazda HDMI komputera.
2.Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda HDMI1 lub HDMI2 w projektorze.
W wielu notebookach nie następuje włączenie zewnętrznych złączy wideo w
przypadku podłączania do nich projektora. Należy odszukać w notebooku
klawisz funkcyjny, który oznaczony jest etykietą CRT/LCD lub klawisz
funkcyjny oznaczony symbolem monitora. Należy jednocześnie nacisnąć
klawisz FN i odpowiednio oznaczony klawisz funkcyjny. Aby odszukać
właściwą kombinację klawiszy, należy zapoznać się z dokumentacją
dołączaną do notebooka.
Podłączanie projektora do monitora
W przypadku, gdy zbliżenie prezentacji ma być przeglądane na monitorze oraz na
ekranie, można podłączyć gniazdo wyjścia sygnału MONITOR OUT w projektorze
do zewnętrznego monitora, wykonując poniższe czynności:
Aby podłączyć projektor do monitora:
1.Podłącz projektor do komputera zgodnie z zasadami opisanymi w rozdziale
"Podłączanie projektora do komputera" na stronie 21.
2.Użyj odpowiedniego przewodu VGA (ten, który został dostarczony z
projektorem) i podłącz jeden koniec przewodu do gniazda wejścia D-Sub w
monitorze.
Podłączanie projektora 21
Jeśli jednak monitor wyposażony jest w gniazdo wejścia DVI, użyj przewodu
VGA - DVI-A i podłącz końcówkę DVI tego przewodu do gniazda wejścia DVI
w monitorze.
3.Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda MONITOR OUT w projektorze.
•Sygnał wyjścia dla gniazda MONITOR OUT (WYJŚCIE MONITORA) działa
wyłącznie wtedy, gdy sygnał wejścia pochodzi z gniazda PC. Gdy
włączone jest zasilanie projektora, sygnał wyjścia z gniazda MONITOR
OUT (WYJŚCIE MONITORA) zależy od sygnału wejścia z gniazda PC.
•Aby użyć tego sposobu połączenia, gdy projektor ustawiony jest w tryb
gotowości, należy upewnić się, że funkcja Monitor Out (Wyjście monitora)
jest włączona w SYSTEM SETUP (KONFIG. SYSTEMU): Menu
zaawansowane Patrz rozdział "Ust. gotow." na stronie 56 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Podłączanie urządzeń źródłowych obrazu
Należy podłączyć projektor do urządzenia źródłowego obrazu poprzez
zastosowanie tylko jednego z wyżej opisanego sposobu wykonania połączenia,
jednak każdy z tych sposobów oferuje inny poziom jakości obrazu. Wybór sposobu
w większości przypadków uzależniony będzie od dostępności odpowiednich złączy
w projektorze i urządzeniu źródłowym obrazu, zgodnie z poniższym opisem:
Nazwa złączaWygląd złączaOdnośnikJakość obrazu
HDMI 1/HDMI 2HDM1 1/HDMI 2"Podłączanie
urządzenia
źródłowego HDMI"
na stronie 23
Component VideoPC 1/PC 2"Podłączanie
projektora do
urządzenia
źródłowego
Component Video"
na stronie 24
S-VideoS-VIDEO"Podłączenie
urządzenia
źródłowego S-
WideoVIDEONormalny
Video/composite"
na stronie 25
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Podłączanie projektora22
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.