Benq MS531, MX532, MW533, MH534, MS521H User Manual [pt]

...
r
MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Projector Digital
anual do Utilizado
V1.02

Índice

Instruções importantes de
segurança...................... 3
Introdução .................... 7
Características do projector..................7
Conteúdo da embalagem ........................8
Vista exterior do projector..................10
Posicionar o
projector ..................... 16
Escolher um local....................................16
Obter o tamanho ideal da imagem
projectada .................................................17
Ligações ...................... 20
Ligação a um computador ou
monitor .....................................................21
Ligação a fontes de vídeo ......................22
Utilização.................... 26
Ligar o projector.....................................26
Ajustar a imagem projectada................27
Utilizar os menus ....................................30
Proteger o projector..............................31
Alterar o sinal de entrada .....................33
Ampliar e procurar pormenores.........34
Seleccionar o formato de imagem ......35
Optimizar a imagem ...............................36
Definir o temporizador de
apresentação ............................................40
Operações remotas de paginação.......41
Ocultar a imagem....................................41
Parar a imagem ........................................41
Utilização num ambiente de
altitude elevada........................................42
Ajustar o som ..........................................42
Personalizar a exibição do menu
do projector ............................................43
Seleccionar o modo de poupança
de energia da lâmpada ...........................43
Desligar o projector .............................. 44
Utilização do menu ................................45
Manutenção ................ 58
Cuidados com o projector...................58
Informações da lâmpada ....................... 59
Resolução de
problemas ................... 67
Especificações............. 68
Dimensões ...............................................69
Instalação em suporte de tecto...........69
Tabela de resoluções e frequências ... 70
Informações sobre a garantia e direitos
de autor....................... 74
Índice2

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o
para consulta futura.
2. Não olhe directamente para a
lente do projector durante o seu funcionamento. O feixe de
luz intenso poderá provocar danos oculares.
4. Abra sempre o obturador da
lente ou retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
3. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados.
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio.
Instruções importantes de segurança 3
Instruções de segurança (continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar a lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. A utilização excessiva das lâmpadas para além do prazo de validade poderá, em casos raros, provocar a quebra das mesmas.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa instáveis. O produto poderá cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão.
Em nenhuma circunstância poderá desmontar ou remover quaisquer outras tampas. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos devidamente qualificados.
9. Substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos apenas depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor a partir da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno normal e não de um defeito do produto.
3.000 m (10.000
pés)
0 m
(0 pés)
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm entre o projector e as paredes, para permitir que o ar circule livremente à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis próximo do projector.
Se os orifícios de ventilação forem obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector poderá provocar um incêndio.
15. Coloque o projector sempre numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de inclinação for superior a 10 graus da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. A utilização de um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
Instruções importantes de segurança 5
Instruções de segurança (continuação)
16. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais ferimentos.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector poderá provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para solicitar assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, o que é útil para instalações com montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se que o mesmo de encontra instalado com segurança.
Instruções importantes de segurança6

Introdução

Características do projector

Este modelo é um dos melhores projectores do mundo. Pode desfrutar da melhor qualidade de vídeo com projecção até 300 polegadas em vários dispositivos como, por exemplo, PC, computadores portáteis, DVD e videogravadores e mesmo câmaras de documentos, com todas as possibilidades disponíveis.
O projector disponibiliza as seguintes funcionalidades
• A funcionalidade SmartEco™ oferece poupança de energia dinâmica
A tecnologia SmartEco™ diminui o consumo de energia da lâmpada, dependendo do nível de brilho do conteúdo quando o modo SmartEco está activado
• Maior duração da lâmpada com a tecnologia SmartEco™
A tecnologia SmartEco™ aumenta a duração da lâmpada quando o modo SmartEco está activado para diminuir o consumo de energia
• A função Vazio Eco poupa energia da lâmpada
Prima o botão ECO BLANK para ocultar imediatamente a imagem, poupando ainda a energia da lâmpada
• Consumo inferior a 0,5 W em suspensão
Menos de 0,5 W de consumo de energia em modo de suspensão
• Ajuste automático com apenas um botão
Prima o botão AUTO no painel do projector ou no controlo remoto para mostrar imediatamente a melhor qualidade da imagem
• Arrefecimento rápido, Desactivação autom., Ligação directa
A função Arrefecimento rápido acelera o processo de arrefecimento ao desligar o projector. A função Desactivação autom. permite o encerramento automático do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. A função Ligar Directo liga o projector quando a alimentação é ligada.
• Reiniciar Instantâneo
A função Reiniciar Instantâneo permite reiniciar o projector imediatamente no espaço de 90 segundos depois de desligar o projector.
• Função 3D suportada
Vários formatos 3D tornam a função 3D mais flexível. Ao apresentar a profundidade das imagens, pode utilizar os óculos 3D BenQ para visualizar filmes, vídeos e eventos desportivos em 3D de forma mais realista.
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia de acordo com as condições de luz ambiente, com as definições de contraste/ luminosidade seleccionadas da fonte de entrada e é proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar de acordo com as especificações dos fabricantes. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução 7

Conteúdo da embalagem

D
igit
al Projector
QQ
uick Start G
uid
euick Start G
uid
e
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas.
Projector Cabo de
Cabo VGA
alimentação
Guia de consulta rápida Certificado de
garantia*
Controlo remoto
com pilhas
Introdução8

Acessórios opcionais

1. Kit de lâmpada de substituição
2. Kit de montagem no tecto
3. Mala de transporte
4. Óculos 3D
Introdução 9

Vista exterior do projector

1
2
7
6
8
4
5
3
Parte frontal/superior
Parte traseira/inferior
1. Painel de controlo externo
2. Tampa da lâmpada
3. Abertura de ventilação (entrada
4. Anel de focagem
5. Anel de zoom
6. Sensor frontal IR do telecomando
7. Lente de projecção
8. Alavanca de desengate rápido
9. Tomada de saída de sinal RGB
10. Tomada de entrada USB mini-B
11. Porta de controlo RS-232
12. Tomada de entrada de sinal RGB
13. Tomada de entrada S-Video
14. Tomada de entrada HDMI
15. Tomada de entrada de áudio
16. Tomada de saída de áudio
17. Bloqueio Kensigton anti roubo
18. Barra de segurança
19. Abertura de ventilação (saída de
19
20. Pé regulador traseiro
21. Pé regulador frontal
22. Orifícios para montagem no
23. Tomada de entrada de vídeo
24. Entrada para o cabo de
20
10
9
11 12
24
13
15 161718
14
2223
2021
(Consulte "Projector" na página
11 para obter mais informações).
de ar)
(PC)/vídeo componente (YPbPr/ YCbCr)
ar quente)
tecto
alimentação AC
Introdução10

Controlos e funções

1 2
4 5 6
8
9
7
12
12
13
1011
14
14
3
I
I

Projector

5. Luz de aviso TEMP (temperatura)
Acende em vermelho se a temperatura do projector se tornar demasiado elevada. Consulte "Instalação do filtro
de pó (Acessório opcional)" na página 65 para obter mais informações.
6. Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou fica intermitente quando a lâmpada tem um problema. Consulte
"Instalação do filtro de pó (Acessório opcional)" na página 65 para obter mais
1. Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada. Consulte "Ajustar o tamanho e a nitidez
da imagem" na página 29 para obter mais
informações.
2. Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem. Consulte
"Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem" na página 29 para obter mais
informações.
3. OK
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na página 36 para obter mais informações.
Activa a selecção do item de menu de ecrã (OSD). Consulte "Utilizar os
menus" na página 30 para obter mais
informações.
4. Luz indicadora da ENERGIA
Acende ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento. Consulte "Instalação do filtro de pó
(Acessório opcional)" na página 65 para
obter mais informações.
informações.
7. ENERGIA
Alterna entre os modos de espera e ligado. Ver "Ligar o projector" na
página 26 e "Desligar o projector" na página 44 para mais informação.
8. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada. Consulte "Alterar o sinal
de entrada" na página 33 para obter
mais informações.
9. BACK
Regressa ao menu OSD anterior ou abandona e guarda as definições do menu quando se encontra no menu OSD de nível superior.
10. MENU
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD), abandona e guarda as definições do menu.
11. AUTO
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar a
imagem automaticamente" na página 28 para obter mais informações.
Introdução 11
12. Distorção/Botões direccionais ( / Cima, / Baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas. Consulte "Correcção da
distorção" na página 29 para obter
mais informações.
13. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na
página 41 para obter mais
informações.
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ, por isso, chamamos a sua atenção para esta questão da segurança, de modo a evitar possíveis ferimentos e danos materiais. Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit de montagem no tecto adequado para projectores BenQ e que se certifique de que o mesmo se encontra instalado de forma segura. Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de outra marca, que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos. Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o seu projector BenQ. A BenQ recomenda também a aquisição de um cabo de segurança compatível com bloqueio de segurança Kensington, que deverá ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio de segurança Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.
14. Botões de Volume / Direccionais ( / Esquerda, / Direita)
Ajusta o nível do volume. Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #12 e #14 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar os
menus" na página 30 para obter mais
informações.
Introdução12

Controlo remoto

1
2
3
4
5
6
7
8 9
1. ON
Liga o projector. Consulte "Ligar o
projector" na página 26 para obter mais
informações.
2. PC 1
Procura uma entrada de sinal e exibe o sinal PC-1.
3. Esquerda/ Direita
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) está activo, os botões #3 e #11 são usados como botões direccionais para seleccionar os itens do menu pretendidos e para efectuar ajustes. Consulte "Utilizar
os menus" na página 30 para obter mais
informações.
4. BACK
Regressa ao menu OSD anterior ou abandona e guarda as definições do menu quando se encontra no menu OSD de nível superior.
5. ECO BLANK
Prima o botão ECO BLANK para desactivar a imagem durante um determinado período de tempo para poupar até 70% no consumo de energia da lâmpada. Prima novamente para restaurar a imagem. Consulte "Ocultar a imagem" na
página 41 para obter mais informações.
10 11 12
3 13
14 11 15
16 17
18
19 20 21 22
6. FREEZE
Pára a imagem projectada. Consulte
"Parar a imagem" na página 41 para
obter mais informações.
7. Botões Página Acima/Abaixo (PÁGINA +/-)
Página acima/abaixo quando ligado através de USB a um PC. Consulte
"Operações remotas de paginação" na página 41 para obter mais informações.
8. CC (LG)
Exibe a descrição do vídeo no ecrã. Esta descrição é fornecida para espectadores com deficiência auditiva.
9. 3D SETTINGS
Activa o item 3D do menu apresentado no ecrã (OSD).
10. OFF
Desliga o televisor. Consulte "Desligar o
projector" na página 44 para obter mais
informações.
11. Distorção/Botões direccionais ( /
Cima, / Baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas. Consulte "Correcção da
distorção" na página 29 para obter mais
informações.
12. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 33 para obter mais
informações.
13. OK
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na página 36 para obter mais informações.
Activa o item seleccionado do menu item de menu de ecrã (OSD). Consulte
"Utilizar os menus" na página 30 para
obter mais informações.
14. MENU
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD), abandona e guarda as definições do menu.
página 30
Consulte "Utilizar os menus" na
para obter mais informações.
Introdução 13
15. AUTO
A
p
r
o
x
.
3
0
°
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar a
imagem automaticamente" na página 28 para obter mais informações.
16. Sem som
Liga e desliga o áudio do projector.
17. Botões de Zoom digital (ZOOM +/-)
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Ampliar e procurar pormenores" na página 34 para obter mais
informações.
18. Botões de Volume (VOL / )
19. SMART ECO
Apresenta a barra de selecção do modo de lâmpada (Normal/Económico/ SmartEco).
20. INFO
Apresenta as informações do estado do projector.
21. QUICK INSTALL
Apresenta o menu QUICK INSTALL incluindo as opções Instalação do projector, Padrão de teste e Distorção.
22. ASPECT
Permite seleccionar o formato da imagem. Consulte "Sobre o formato de
imagem" na página 35 para obter mais
informações.
Ajusta o nível do volume.
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado na parte frontal do projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A distância entre o controlo remoto e o sensor não deve ser superior a 8 metros (26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Utilizar o projector pela parte frontal
Introdução14
Substituição das pilhas do controlo remoto
1. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2. Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo em atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo positivo da pilha e o pólo negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da pilha.
3. Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta. Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
• Evite humidade e calor excessivos.
• Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas
incorrectamente.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado
pelo fabricante.
• Deite fora as pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
• Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo
remoto durante um longo período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das pilhas.
Introdução 15

Posicionar o projector

Escolher um local

A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização de uma tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o restante equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
1. Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado próximo do solo e à frente do ecrã. Esta é a forma mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Proj tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Depois de ligar o projector, seleccione Proj tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do
projector.
3. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado próximo do solo e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que é necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector, seleccione
Retroprojecção no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
4. Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que para esta instalação será necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, seleccione Retroproj.
tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
Posicionar o projector16

Obter o tamanho ideal da imagem projectada

A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.

Dimensões de projecção

Consulte "Dimensões" na página 69 para verificar as dimensões do centro da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
Diagonal
A
Diagonal
Ecrã
Centro da lente
L
L
Desvio
vertical
Distância de projecção
MS531/MX532/MS521H
A proporção do ecrã é 4:3 e a imagem projectada é 4:3
Tamanho do ecrã Distância de projecção (mm) Desvio
Diagonal L
(mm)A(mm)
Polegadas mm (zoom
30 762 610 457 1183 1298 1414 27 35 889 711 533 1380 1515 1650 32 40 1016 813 610 1577 1731 1886 37 50 1270 1016 762 1971 2164 2357 46 60 1524 1219 914 2365 2597 2829 55
80 2032 1626 1219 3154 3463 3771 73 100 2540 2032 1524 3942 4328 4714 91 120 3048 2438 1829 4730 5194 5657 110 150 3810 3048 2286 5913 6492 7071 137 200 5080 4064 3048 7884 8656 9428 183 220 5588 4470 3353 8673 9522 10371 201 250 6350 5080 3810 9855 10820 11786 229 300 7620 6096 4572 11826 12984 14143 274
Por exemplo, se estiver a utilizar o projector MS531/MX532/MS521H e um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção média é de 5.194 mm e com um deslocamento vertical de 110 mm.
Se a sua distância de projecção medida for de 5 m (5.000 mm), a ocorrência mais aproximada na coluna "Distância de projecção (mm)" é de 5.194 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 120'' (cerca de 3 m).
Min.
distância
máx.)
Média Máx.
distância
(zoom
mín.)
vertical
(mm)
Posicionar o projector 17
MW533/TW533
A proporção do ecrã é 16:10 e a imagem projectada é 16:10
Tamanho d o e c r ã Distância de projecção (mm) Desvio
Diagonal L
(mm)A(mm)
Polegadas mm (zoom
30 762 646 404 1002 1102 1202 16
35 889 754 471 1168 1285 1402 19
40 1016 862 538 1335 1469 1603 22
50 1270 1077 673 1669 1836 2003 27
60 1524 1292 808 2003 2203 2404 32
80 2032 1723 1077 2671 2938 3205 43 100 2540 2154 1346 3339 3672 4006 54 120 3048 2585 1615 4006 4407 4808 65 150 3810 3231 2019 5008 5509 6009 81 200 5080 4308 2692 6677 7345 8013 108 220 5588 4739 2962 7345 8079 8814 118 250 6350 5385 3365 8346 9181 10016 135 300 7620 6462 4039 10016 11017 12019 162
Por exemplo, se estiver a utilizar o projector MW533/TW533 e um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção média é de 4.407 mm e com um deslocamento vertical de 65 mm.
Se a sua distância de projecção medida for de 5 m (5.000 mm), a ocorrência mais aproximada na coluna "Distância de projecção (mm)" é de 5.509 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 150'' (cerca de 4 m).
Min.
distância
máx.)
Média Máx.
distância
(zoom
mín.)
vertical
(mm)
Posicionar o projector18
MH534/TH534
A proporção do ecrã é 16:9 e a imagem projectada é 16:9
Ta m a n h o d o ecrã Distância de projecção (mm) Desvio
Diagonal L
(mm)A(mm)
Polegadas mm (zoom
30 762 664 374 881 977 1074 26
35 889 775 436 1037 1149 1262 31
40 1016 886 498 1192 1321 1450 35
50 1270 1107 623 1502 1664 1826 44
60 1524 1328 747 1813 2008 2202 52
80 2032 1771 996 2435 2695 2955 70 100 2540 2214 1245 3057 3382 3708 87 120 3048 2657 1494 3678 4069 4460 105 150 3810 3321 1868 4610 5100 5589 131 200 5080 4428 2491 6164 6817 7471 174 220 5588 4870 2740 6785 7504 8223 192 250 6350 5535 3113 7718 8535 9352 218 300 7620 6641 3736 9271 10253 11234 262
Por exemplo, se estiver a utilizar o projector MH534/TH534 e um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção média é de 4.069 mm e com um deslocamento vertical de 105 mm.
Se a sua distância de projecção medida for de 5 m (5.000 mm), a ocorrência mais aproximada na coluna "Distância de projecção (mm)" é de 5.100 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 150'' (cerca de 4 m).
Todas as medidas são aproximadas e poderão ser diferentes dos tamanhos reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar o projector de forma permanente, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.
Min.
distância
máx.)
Média Máx.
distância
(zoom
mín.)
vertical
(mm)
Posicionar o projector 19

Ligações

Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão correctamente inseridos.
1
1
3
2
5
4
7
6
4
5 8
1. Cabo VGA 2. Cabo VGA para DVI-A
3. Cabo USB 4. Cabo HDMI
5. Cabo de áudio (tomada PC/RCA)
6. Cabo adaptador de Vídeo componente para VGA (DSub)
7. Cabo S-Video 8. Cabo de vídeo
Ligações20
5
• Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas acima, podem não ser fornecidos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na
página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• Para mais detalhes sobre os métodos de ligação, consulte as páginas 21-25.
• Para a combinação de áudio activo na fonte de entrada, consulte as marcas na ilustração.

Ligação a um computador ou monitor

Ligação a um computador

O projector pode ser ligado a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário utilizar um adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com VGA):
1. Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub
do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo VGA ao terminal de entrada de sinal PC1 ou
PC2 do projector.
3. Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações,
utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do computador e a outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector. Quando ligar à saída de áudio no computador, ajuste a barra de controlo de volume para obter um melhor efeito sonoro.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com HDMI):
1. Use um cabo HDMI e ligue uma das extremidades à tomada HDMI do
computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada HDMI 1 ou HDMI 2 no
projector.
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Localize, no computador portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.

Ligação a um monitor

Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no ecrã, pode ligar a tomada de saída de sinal MONITOR OUT no projector a um monitor externo seguindo estas instruções:
Para ligar o projector a um monitor:
1. Ligue o projector a um computador, tal como descrito em "Ligação a um
computador" na página 21.
2. Utilize um cabo VGA adequado (apenas é fornecido um cabo) e ligue uma
extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo.
Ligações 21
Ou, se o seu monitor estiver equipado com uma tomada de entrada DVI, utilize um cabo VGA para DVI-A e ligue a extremidade DVI do cabo à tomada de entrada DVI do monitor de vídeo.
3. Ligue a outra extremidade do cabo à porta MONITOR OUT do projector.
• O sinal de saída para a tomada MONITOR OUT apenas funciona quando o sinal de entrada for proveniente da tomada PC. Quando o projector estiver ligado, o sinal de saída da tomada MONITOR OUT varia de acordo com o sinal de entrada da tomada PC.
• Se deseja utilizar este método de ligação quando o projector está em modo de espera, certifique-se de que a função Saída do Monitor está activada no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada. Consulte "Definições
em espera" na página 56 para obter mais informações.

Ligação a fontes de vídeo

Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome
do terminal
HDMI 1/HDMI 2
Vídeo Componente
S-Video
Vídeo
Ligações22
Aparência do
terminal
HDM1 1/HDMI 2 "Ligação a um
PC 1/PC 2 "Ligação a um
S-VIDEO
VIDEO
Referência Qualidade da
dispositivo HDMI"
na página 23
dispositivo fonte de
Vídeo
Componente" na
página 24
"Ligação a um
dispositivo de fonte
S-Video/composto"
na página 25
imagem
Melhor
Muito bom
Bom
Normal

Ligação a um dispositivo HDMI

O projector está equipado com uma tomada de entrada HDMI que permite a ligação a um dispositivo HDMI, tal como um leitor de DVD, um sintonizador de TV Digital ou a um monitor.
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de dados de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como sintonizadores de TV Digital, leitores de DVD e monitores através de apenas um cabo. Oferece uma experiência visual e sonora totalmente digital.
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem tomadas de saída HDMI disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo HDMI:
1. Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do
dispositivo HDMI. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de sinal HDMI no projector. Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Definições de
Som" na página 55 para obter mais informações.
2. Ligue a outra extremidade do HDMI cabo à tomada HDMI 1 ou HDMI 2 no
projector.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
• No caso improvável de após a ligação do projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do projector, a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor para YUV. Consulte "Alterar o
espaço de cor" na página 34 para obter mais informações.
Ligações 23
Loading...
+ 51 hidden pages