O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para
garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções
mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de
utilizar o projector. Guarde-o
para consulta futura.
2.Não olhe directamente para a
lente do projector durante o
seu funcionamento. O feixe de
luz intenso poderá provocar danos
oculares.
4.Abra sempre o obturador da
lente ou retire a respectiva
tampa quando a lâmpada do
projector estiver acesa.
5.Em alguns países, a tensão da
corrente NÃO é estável. Este
projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma
tensão de rede entre 100 e 240
volts CA, mas pode falhar caso se
registem quebras ou picos de
corrente de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes,
recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador
de corrente, um protector
contra picos de tensão ou uma
fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
3.A manutenção deve ser
efectuada apenas por técnicos
qualificados.
6.Não bloqueie a lente de projecção
com quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma
vez que isto poderia aquecer ou
deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio.
Instruções importantes de segurança 3
Instruções de segurança (continuação)
7.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar a
lâmpada para substituição, deixe o
projector arrefecer durante cerca
de 45 minutos.
8.Não utilize lâmpadas que já
tenham excedido o prazo de
validade. A utilização excessiva
das lâmpadas para além do prazo
de validade poderá, em casos
raros, provocar a quebra das
mesmas.
10. Não coloque este produto num
carro, bancada ou mesa instáveis.
O produto poderá cair e sofrer
danos graves.
11. Não tente desmontar o projector.
Existem altas tensões no interior
que podem provocar a morte,
caso entre em contacto com
peças sob tensão.
Em nenhuma circunstância poderá
desmontar ou remover quaisquer
outras tampas. A manutenção deve
ser efectuada apenas por técnicos
devidamente qualificados.
9.Substitua a lâmpada ou quaisquer
componentes electrónicos apenas
depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá expelir algum ar
quente e odor a partir da grelha
de ventilação. Trata-se de um
fenómeno normal e não de um
defeito do produto.
3.000 m
(10.000
pés)
0 m
(0 pés)
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em
nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância
mínima de 50 cm entre o projector
e as paredes, para permitir que o ar
circule livremente à volta do
projector.
- Locais em que as temperaturas
possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como
o interior de uma viatura com as
janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumos de cigarros
possam contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do
projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura
ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de
ventilação.
- Não coloque este projector sobre
um cobertor, roupa de cama ou
qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um
pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis
próximo do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
obstruídos, o sobreaquecimento no
interior do projector poderá provocar
um incêndio.
15. Coloque o projector sempre numa
superfície nivelada e horizontal
durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo
de inclinação for superior a 10 graus
da esquerda para a direita, ou
superior a 15 graus da frente para
trás. A utilização de um projector
que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau
funcionamento ou danificar a
lâmpada.
Instruções importantes de segurança 5
Instruções de segurança (continuação)
16. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como
degrau, nem coloque objectos
pesados sobre o mesmo. Além dos
prováveis danos físicos no projector,
este comportamento poderá
provocar acidentes e eventuais
ferimentos.
18. Não coloque líquidos junto ou
sobre o projector. O
derramamento de líquidos para o
interior do projector poderá
provocar avarias. Se o projector
ficar molhado, desligue-o da tomada
de alimentação e contacte a BenQ
para solicitar assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para
projectar imagens invertidas, o que é
útil para instalações com montagem
no tecto.
Utilize apenas o Kit de
Montagem no Tecto da BenQ
para efectuar a montagem do
projector e certifique-se que o
mesmo de encontra instalado
com segurança.
Instruções importantes de segurança6
Introdução
Características do projector
Este modelo é um dos melhores projectores do mundo. Pode desfrutar da melhor
qualidade de vídeo com projecção até 300 polegadas em vários dispositivos como,
por exemplo, PC, computadores portáteis, DVD e videogravadores e mesmo câmaras
de documentos, com todas as possibilidades disponíveis.
O projector disponibiliza as seguintes funcionalidades
• A funcionalidade SmartEco™ oferece poupança de energia dinâmica
A tecnologia SmartEco™ diminui o consumo de energia da lâmpada,
dependendo do nível de brilho do conteúdo quando o modo SmartEco está
activado
• Maior duração da lâmpada com a tecnologia SmartEco™
A tecnologia SmartEco™ aumenta a duração da lâmpada quando o modo
SmartEco está activado para diminuir o consumo de energia
• A função Vazio Eco poupa energia da lâmpada
Prima o botão ECO BLANK para ocultar imediatamente a imagem, poupando
ainda a energia da lâmpada
• Consumo inferior a 0,5 W em suspensão
Menos de 0,5 W de consumo de energia em modo de suspensão
• Ajuste automático com apenas um botão
Prima o botão AUTO no painel do projector ou no controlo remoto para
mostrar imediatamente a melhor qualidade da imagem
A função Arrefecimento rápido acelera o processo de arrefecimento ao desligar
o projector. A função Desactivação autom. permite o encerramento automático
do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de
tempo especificado. A função Ligar Directo liga o projector quando a
alimentação é ligada.
• Reiniciar Instantâneo
A função Reiniciar Instantâneo permite reiniciar o projector imediatamente no
espaço de 90 segundos depois de desligar o projector.
• Função 3D suportada
Vários formatos 3D tornam a função 3D mais flexível. Ao apresentar a
profundidade das imagens, pode utilizar os óculos 3D BenQ para visualizar
filmes, vídeos e eventos desportivos em 3D de forma mais realista.
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia de acordo com as
condições de luz ambiente, com as definições de contraste/
luminosidade seleccionadas da fonte de entrada e é proporcional à
distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar
de acordo com as especificações dos fabricantes. Este comportamento
é normal e esperado.
Introdução 7
Conteúdo da embalagem
D
igit
al Projector
QQ
uick Start G
uid
euick Start G
uid
e
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens
indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o
equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser
diferentes dos ilustrados.
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões
específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações mais
detalhadas.
ProjectorCabo de
Cabo VGA
alimentação
Guia de consulta rápidaCertificado de
garantia*
Controlo remoto
com pilhas
Introdução8
Acessórios opcionais
1.Kit de lâmpada de substituição
2.Kit de montagem no tecto
3.Mala de transporte
4.Óculos 3D
Introdução 9
Vista exterior do projector
1
2
7
6
8
4
5
3
Parte frontal/superior
Parte traseira/inferior
1.Painel de controlo externo
2.Tampa da lâmpada
3.Abertura de ventilação (entrada
4.Anel de focagem
5.Anel de zoom
6.Sensor frontal IR do telecomando
7.Lente de projecção
8.Alavanca de desengate rápido
9.Tomada de saída de sinal RGB
10. Tomada de entrada USB mini-B
11. Porta de controlo RS-232
12. Tomada de entrada de sinal RGB
13. Tomada de entrada S-Video
14. Tomada de entrada HDMI
15. Tomada de entrada de áudio
16. Tomada de saída de áudio
17. Bloqueio Kensigton anti roubo
18. Barra de segurança
19. Abertura de ventilação (saída de
19
20. Pé regulador traseiro
21. Pé regulador frontal
22. Orifícios para montagem no
23. Tomada de entrada de vídeo
24. Entrada para o cabo de
20
10
9
11 12
24
13
15 161718
14
2223
2021
(Consulte "Projector" na página
11 para obter mais informações).
de ar)
(PC)/vídeo componente (YPbPr/
YCbCr)
ar quente)
tecto
alimentação AC
Introdução10
Controlos e funções
1
2
4
5
6
8
9
7
12
12
13
1011
14
14
3
I
I
Projector
5.Luz de aviso TEMP (temperatura)
Acende em vermelho se a temperatura
do projector se tornar demasiado
elevada. Consulte "Instalação do filtro
de pó (Acessório opcional)" na página
65 para obter mais informações.
6.Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou
fica intermitente quando a lâmpada
tem um problema. Consulte
"Instalação do filtro de pó (Acessório
opcional)" na página 65 para obter mais
1.Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
Consulte "Ajustar o tamanho e a nitidez
da imagem" na página 29 para obter mais
informações.
2.Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem. Consulte
"Ajustar o tamanho e a nitidez da
imagem" na página 29 para obter mais
informações.
3.OK
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na
página 36 para obter mais informações.
Activa a selecção do item de menu de
ecrã (OSD). Consulte "Utilizar os
menus" na página 30 para obter mais
informações.
4.Luz indicadora da ENERGIA
Acende ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
Consulte "Instalação do filtro de pó
(Acessório opcional)" na página 65 para
obter mais informações.
informações.
7. ENERGIA
Alterna entre os modos de espera e
ligado. Ver "Ligar o projector" na
página 26 e "Desligar o projector" na
página 44 para mais informação.
8.SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte
de entrada. Consulte "Alterar o sinal
de entrada" na página 33 para obter
mais informações.
9.BACK
Regressa ao menu OSD anterior ou
abandona e guarda as definições do
menu quando se encontra no menu
OSD de nível superior.
10. MENU
Activa o menu apresentado no ecrã
(OSD), abandona e guarda as
definições do menu.
11. AUTO
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada. Consulte "Ajustar a
imagem automaticamente" na página
28 para obter mais informações.
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes de projecções
oblíquas. Consulte "Correcção da
distorção" na página 29 para obter
mais informações.
13. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do
ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na
página 41 para obter mais
informações.
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector
BenQ, por isso, chamamos a sua atenção para esta questão da segurança, de
modo a evitar possíveis ferimentos e danos materiais.
Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização
de um kit de montagem no tecto adequado para projectores BenQ e que se
certifique de que o mesmo se encontra instalado de forma segura.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de outra marca, que
não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação
incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou
calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local
onde adquiriu o seu projector BenQ. A BenQ recomenda também a aquisição
de um cabo de segurança compatível com bloqueio de segurança Kensington,
que deverá ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio de
segurança Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto.
Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a fixação do projector,
caso este se solte do suporte de montagem.
14. Botões de Volume / Direccionais
(/ Esquerda, / Direita)
Ajusta o nível do volume.
Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #12 e #14 são usados
como setas de direcção, para seleccionar
os itens de menu pretendidos e para
fazer ajustes. Consulte "Utilizar os
menus" na página 30 para obter mais
informações.
Introdução12
Controlo remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. ON
Liga o projector. Consulte "Ligar o
projector" na página 26 para obter mais
informações.
2.PC 1
Procura uma entrada de sinal e exibe o
sinal PC-1.
3.Esquerda/Direita
Quando o menu apresentado no ecrã
(OSD) está activo, os botões #3 e #11 são
usados como botões direccionais para
seleccionar os itens do menu pretendidos
e para efectuar ajustes. Consulte "Utilizar
os menus" na página 30 para obter mais
informações.
4.BACK
Regressa ao menu OSD anterior ou
abandona e guarda as definições do menu
quando se encontra no menu OSD de nível
superior.
5.ECO BLANK
Prima o botão ECO BLANK para
desactivar a imagem durante um
determinado período de tempo para
poupar até 70% no consumo de energia da
lâmpada. Prima novamente para restaurar a
imagem. Consulte "Ocultar a imagem" na
página 41 para obter mais informações.
10
11
12
3
13
14
11
15
16
17
18
19
20
21
22
6.FREEZE
Pára a imagem projectada. Consulte
"Parar a imagem" na página 41 para
obter mais informações.
7.Botões Página Acima/Abaixo
(PÁGINA +/-)
Página acima/abaixo quando ligado
através de USB a um PC. Consulte
"Operações remotas de paginação" na
página 41 para obter mais informações.
8.CC (LG)
Exibe a descrição do vídeo no ecrã. Esta
descrição é fornecida para espectadores
com deficiência auditiva.
9.3D SETTINGS
Activa o item 3D do menu apresentado
no ecrã (OSD).
10. OFF
Desliga o televisor. Consulte "Desligar o
projector" na página 44 para obter mais
informações.
11. Distorção/Botões direccionais (/
Cima, / Baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes de projecções
oblíquas. Consulte "Correcção da
distorção" na página 29 para obter mais
informações.
12. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte
de entrada. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 33 para obter mais
informações.
13. OK
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na
página 36 para obter mais informações.
Activa o item seleccionado do menu
item de menu de ecrã (OSD). Consulte
"Utilizar os menus" na página 30 para
obter mais informações.
14. MENU
Activa o menu apresentado no ecrã
(OSD), abandona e guarda as definições
do menu.
página 30
Consulte "Utilizar os menus" na
para obter mais informações.
Introdução 13
15. AUTO
A
p
r
o
x
.
3
0
°
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada. Consulte "Ajustar a
imagem automaticamente" na página
28 para obter mais informações.
16. Sem som
Liga e desliga o áudio do projector.
17. Botões de Zoom digital (ZOOM
+/-)
Amplia ou reduz o tamanho da
imagem projectada. Consulte
"Ampliar e procurar pormenores" na
página 34 para obter mais
informações.
18. Botões de Volume (VOL /)
19. SMART ECO
Apresenta a barra de selecção do modo
de lâmpada (Normal/Económico/
SmartEco).
20. INFO
Apresenta as informações do estado do
projector.
21. QUICK INSTALL
Apresenta o menu QUICK INSTALL
incluindo as opções Instalação do
projector, Padrão de teste e Distorção.
22. ASPECT
Permite seleccionar o formato da
imagem. Consulte "Sobre o formato de
imagem" na página 35 para obter mais
informações.
Ajusta o nível do volume.
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado na parte frontal
do projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado
a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV do projector.
A distância entre o controlo remoto e o sensor não deve ser superior a 8 metros
(26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV
do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Utilizar o projector pela parte
frontal
Introdução14
Substituição das pilhas do controlo remoto
1.Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao
contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como
ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2.Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo
em atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do
compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo
positivo da pilha e o pólo negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da
pilha.
3.Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta.
Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
• Evite humidade e calor excessivos.
• Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas
incorrectamente.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado
pelo fabricante.
• Deite fora as pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
• Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo
remoto durante um longo período de tempo, deverá retirar as pilhas
para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das pilhas.
Introdução 15
Posicionar o projector
Escolher um local
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de
instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a
localização de uma tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância
entre o projector e o restante equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1.Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado
próximo do solo e à frente do ecrã. Esta é a forma
mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2.Proj tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ no seu revendedor e instale o
projector no tecto.
Depois de ligar o projector, seleccione Proj tecto no
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do
projector.
3.Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado
próximo do solo e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que é necessário utilizar um ecrã
especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector, seleccione
Retroprojecção no menu DEFIN. SISTEMA:
Básica > Posição do projector.
4.Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que para esta instalação será
necessário utilizar um ecrã especial para
retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, seleccione Retroproj.
tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Posição do projector.
Posicionar o projector16
Obter o tamanho ideal da imagem projectada
A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o
formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões de projecção
Consulte "Dimensões" na página 69 para verificar as dimensões do centro da lente
deste projector antes de calcular a posição adequada.
Diagonal
A
Diagonal
Ecrã
Centro da lente
L
L
Desvio
vertical
Distância de projecção
MS531/MX532/MS521H
A proporção do ecrã é 4:3 e a imagem projectada é 4:3
Por exemplo, se estiver a utilizar o projector MS531/MX532/MS521H e um ecrã de 120
polegadas, a distância de projecção média é de 5.194 mm e com um deslocamento vertical
de 110 mm.
Se a sua distância de projecção medida for de 5 m (5.000 mm), a ocorrência mais
aproximada na coluna "Distância de projecção (mm)" é de 5.194 mm. Procurando na outra
extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 120'' (cerca de 3 m).
Min.
distância
máx.)
MédiaMáx.
distância
(zoom
mín.)
vertical
(mm)
Posicionar o projector 17
MW533/TW533
A proporção do ecrã é 16:10 e a imagem projectada é 16:10
Tamanho d o e c r ãDistância de projecção (mm)Desvio
Por exemplo, se estiver a utilizar o projector MW533/TW533 e um ecrã de 120 polegadas,
a distância de projecção média é de 4.407 mm e com um deslocamento vertical de 65 mm.
Se a sua distância de projecção medida for de 5 m (5.000 mm), a ocorrência mais
aproximada na coluna "Distância de projecção (mm)" é de 5.509 mm. Procurando na outra
extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 150'' (cerca de 4 m).
Min.
distância
máx.)
MédiaMáx.
distância
(zoom
mín.)
vertical
(mm)
Posicionar o projector18
MH534/TH534
A proporção do ecrã é 16:9 e a imagem projectada é 16:9
Ta m a n h o d o ecrãDistância de projecção (mm)Desvio
Por exemplo, se estiver a utilizar o projector MH534/TH534 e um ecrã de 120 polegadas,
a distância de projecção média é de 4.069 mm e com um deslocamento vertical de 105
mm.
Se a sua distância de projecção medida for de 5 m (5.000 mm), a ocorrência mais
aproximada na coluna "Distância de projecção (mm)" é de 5.100 mm. Procurando na outra
extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 150'' (cerca de 4 m).
Todas as medidas são aproximadas e poderão ser diferentes dos tamanhos
reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar o projector de
forma permanente, teste previamente o tamanho e distância de projecção
utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para ter em conta as
características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição
exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de
instalação.
Min.
distância
máx.)
MédiaMáx.
distância
(zoom
mín.)
vertical
(mm)
Posicionar o projector 19
Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão correctamente inseridos.
1
1
3
2
5
4
7
6
4
58
1.Cabo VGA2.Cabo VGA para DVI-A
3.Cabo USB4.Cabo HDMI
5.Cabo de áudio (tomada
PC/RCA)
6.Cabo adaptador de Vídeo componente
para VGA (DSub)
7.Cabo S-Video8.Cabo de vídeo
Ligações20
5
• Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas acima, podem não ser
fornecidos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na
página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• Para mais detalhes sobre os métodos de ligação, consulte as páginas 21-25.
• Para a combinação de áudio activo na fonte de entrada, consulte as
marcas na ilustração.
Ligação a um computador ou monitor
Ligação a um computador
O projector pode ser ligado a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®.
Se estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário utilizar um
adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop
(com VGA):
1.Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub
do computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo VGA ao terminal de entrada de sinal PC1 ou
PC2 do projector.
3.Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações,
utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do
computador e a outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector.
Quando ligar à saída de áudio no computador, ajuste a barra de controlo de
volume para obter um melhor efeito sonoro.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop
(com HDMI):
1.Use um cabo HDMI e ligue uma das extremidades à tomada HDMI do
computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo à tomada HDMI 1 ou HDMI 2 no
projector.
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas
quando são ligados a um projector. Localize, no computador portátil, uma
tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o
símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo.
Consulte a documentação do seu computador portátil para saber qual é a
combinação de teclas.
Ligação a um monitor
Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no
ecrã, pode ligar a tomada de saída de sinal MONITOR OUT no projector a um
monitor externo seguindo estas instruções:
Para ligar o projector a um monitor:
1.Ligue o projector a um computador, tal como descrito em "Ligação a um
computador" na página 21.
2.Utilize um cabo VGA adequado (apenas é fornecido um cabo) e ligue uma
extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo.
Ligações 21
Ou, se o seu monitor estiver equipado com uma tomada de entrada DVI, utilize
um cabo VGA para DVI-A e ligue a extremidade DVI do cabo à tomada de
entrada DVI do monitor de vídeo.
3.Ligue a outra extremidade do cabo à porta MONITOR OUT do projector.
• O sinal de saída para a tomada MONITOR OUT apenas funciona
quando o sinal de entrada for proveniente da tomada PC. Quando o
projector estiver ligado, o sinal de saída da tomada MONITOR OUT
varia de acordo com o sinal de entrada da tomada PC.
• Se deseja utilizar este método de ligação quando o projector está em
modo de espera, certifique-se de que a função Saída do Monitor está
activada no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada. Consulte "Definições
em espera" na página 56 para obter mais informações.
Ligação a fontes de vídeo
Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos
métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível
diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender
da disponibilidade dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de
vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome
do terminal
HDMI 1/HDMI 2
Vídeo Componente
S-Video
Vídeo
Ligações22
Aparência do
terminal
HDM1 1/HDMI 2"Ligação a um
PC 1/PC 2"Ligação a um
S-VIDEO
VIDEO
ReferênciaQualidade da
dispositivo HDMI"
na página 23
dispositivo fonte de
Vídeo
Componente" na
página 24
"Ligação a um
dispositivo de fonte
S-Video/composto"
na página 25
imagem
Melhor
Muito bom
Bom
Normal
Ligação a um dispositivo HDMI
O projector está equipado com uma tomada de entrada HDMI que permite a ligação
a um dispositivo HDMI, tal como um leitor de DVD, um sintonizador de TV Digital ou
a um monitor.
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de
dados de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como
sintonizadores de TV Digital, leitores de DVD e monitores através de apenas um
cabo. Oferece uma experiência visual e sonora totalmente digital.
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem tomadas de saída HDMI disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais
adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo HDMI:
1.Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do
dispositivo HDMI. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de
sinal HDMI no projector. Após a ligação, o áudio pode ser controlado através
dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Definições de
Som" na página 55 para obter mais informações.
2.Ligue a outra extremidade do HDMI cabo à tomada HDMI 1 ou HDMI 2 no
projector.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o
projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido
seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar
correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
• No caso improvável de após a ligação do projector a um leitor de DVD
através da entrada HDMI do projector, a imagem projectada exibir
cores erradas, altere o espaço de cor para YUV. Consulte "Alterar o
espaço de cor" na página 34 para obter mais informações.
Ligações 23
Ligação a um dispositivo fonte de Vídeo
Componente
Verifique se o seu dispositivo de fonte de Vídeo tem um conjunto de tomadas de saída
de Vídeo Componente disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais
adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de Vídeo Componente:
1.Utilize um cabo adaptador de Vídeo Componente para VGA (D-Sub) e ligue a
extremidade com os 3 conectores tipo RCA às tomadas de saída de Vídeo
Componente do dispositivo de Vídeo. Faça corresponder as cores das tomadas
com as cores das fichas; verde com verde, azul com azul e vermelho com
vermelho.
2.Ligue a outra extremidade do cabo adaptador Vídeo componente para VGA (D-
Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à tomada PC1 ou PC2 do projector.
3.Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações,
utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do
dispositivo e a outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o
projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido
seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar
correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
Ligações24
Ligação a um dispositivo de fonte S-Video/
composto
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem uma tomada de S-Video/composto
disponível:
• Se o dispositivo estiver equipado com ambas as tomadas, utilize a saída
S-Video para efectuar a ligação, pois o terminal S-Video oferece uma
melhor qualidade de imagem do que a oferecida pelo terminal Vídeo.
• Se tiver qualquer uma destas tomadas de saída, poderá continuar com
este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais
adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo de fonte S-Video/Vídeo:
1.Utilize um cabo S-Video/Vídeo e ligue uma extremidade à tomada de saída S-
Video/Vídeo do dispositivo de Vídeo.
2.Ligue a outra extremidade do cabo S-Video/Vídeo à tomada S-VIDEO/VIDEO
no projector.
3.Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações,
utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do
dispositivo e a outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o
projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido
seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar
correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
Ligações 25
Utilização
Ligar o projector
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a
uma tomada eléctrica. Ligue o interruptor da
tomada eléctrica (caso exista). Verifique se a
Luz indicadora de Energia no projector
acende em cor de laranja depois a ligação à
alimentação.
• Utilize apenas os acessórios originais (por
exemplo, o cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de choque
eléctrico e incêndio.
• Se a função Ligação directa estiver activada no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Definições de operação, o projector ligará
automaticamente após a ligação do cabo de alimentação e quando
houver fornecimento de energia. Consulte "Ligação directa" na página
54 para obter mais informações.
• Se a função Ligar com sinal estiver activada no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Definições de operação, o projector irá ligar
automaticamente quando for detectado um sinal VGA. Consulte
""Ligar com sinal" na página 54" na página 60 para obter mais
informações.
I
2.Prima o botão Energia no projector ou
o botão ON no controlo remoto para
ligar o projector. O botão Energia pisca e
fica laranja quando o projector está ligado.
O procedimento de arranque demora cerca
de 30 segundos. Na última etapa do arranque,
será apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para
ajustar a nitidez da imagem.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a
ventoinha de arrefecimento irá funcionar durante aproximadamente 90
segundos antes de ligar a lâmpada.
I
26
Utilização
3.Quando ligar o projector pela primeira vez,
seleccione o idioma do menu OSD
seguindo as instruções exibidas no ecrã.
4.Se lhe for solicitada uma senha, prima os
botões direccionais para introduzir uma
senha de seis dígitos. Consulte "Utilizando a
função de senha" na página 31 para obter
mais informações.
5.Ligue todos os equipamentos ligados ao
projector.
6.O projector começará a pesquisar sinais de
entrada. O sinal de entrada detectado será
exibido no ecrã. Se o projector não
detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja encontrado uma entrada sinal.
Pode também premir Source no projector ou no controlo remoto, para seleccionar
a entrada de sinal desejada. Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 33 para
obter mais informações.
• Se não for detectado nenhum sinal durante 3 minutos, o projector
entrará automaticamente no modo Vazio Eco.
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com 1 pé regulador frontal e 2 pés reguladores traseiro.
Estes pés reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para
ajustar o projector:
1.Puxe a alavanca de desengate rápido e
levante a parte frontal do projector.
Quando a imagem estiver posicionada onde
deseja, liberte a alavanca de desengate rápido
para fixar o pé do projector nessa posição.
Pode também apertar o pé regulador frontal
para alterar a altura da imagem.
2.Aperte os pés reguladores traseiros para
ajustar o ângulo horizontal.
Se o projector não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao projector, a imagem projectada
apresentará a forma de um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte "Ampliar e
procurar pormenores" na página 34 para obter mais informações.
• Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa.
A luz forte da lâmpada pode causar danos oculares.
• Tenha cuidado ao premir o botão de regulação, dado que este se
encontra próximo da saída de ar quente.
Utilização 27
Ajustar a imagem automaticamente
Em alguns casos, poderá ser necessário
optimizar a qualidade da imagem. Para o
fazer, prima AUTO no projector ou no
controlo remoto. Num período de 3
segundos, a função integrada de ajuste
automático inteligente reajustará os valores
de frequência e do relógio, para
proporcionar a melhor qualidade de
imagem.
• Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal
de PC (RGB analógico).
Utilizar o padrão de teste incorporado
Pode ajustar a forma e a focagem da imagem através da observação do conteúdo da
sinal de entrada ou utilizando o padrão de teste incorporado no menu OSD, que pode
ser acedido a partir do menu OSD ou do controlo remoto, para observar melhor as
alterações.
• Utilização do controlo remoto
Prima Quick Install para exibir o menu
Instalação rápida e aceda ao Padrão de
teste > Ligar. Será apresentado o Padrão
de teste.
• Utilizando o menu OSD
Aceda ao menu OSD e seleccione DEFIN.
SISTEMA: Avançada > Padrão de
teste > Ligar. Será apresentado o Padrão de teste.
28
Utilização
Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem
Prima
/.
Prima
/.
1.Ajuste a imagem projectada ao tamanho
pretendido utilizando o anel de zoom.
2.Em seguida, ajuste a nitidez da imagem
rodando o anel de focagem.
Correcção da distorção
A distorção ocorre quando a imagem projectada se apresenta visivelmente mais larga na
parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, será necessário
proceder à correcção manual, utilizando um dos seguintes passos.
• Utilizando o controlo remoto
Prima / no projector ou controlo
remoto para exibir a página de correcção de
distorção. Prima para corrigir a distorção
da parte superior da imagem. Prima para
corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima MENU e depois prima / até
realçar o menu VISOR.
2.Prima para realçar Distorção e prima
OK. Será apresentada a página de
correcção de Distorção.
3.Prima para corrigir a distorção da
parte superior da imagem ou prima
para corrigir a distorção da parte inferior
da imagem.
Utilização 29
Utilizar os menus
Sinal de
entrada actual
Ícone do menu
principal
Menu principal
Submenu
Realce
Prima
MENU
para voltar
à página
anterior ou
para sair.
Estado
O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização
de diversos ajustes e definições.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD.
O seguinte exemplo descreve como definir o idioma do menu OSD.
1.Prima MENU no projector ou no
controlo remoto para activar o
menu OSD.
3.Prima para realçar Idioma
e prima OK.
Utilização
30
2.Utilize / para realçar o menu
DEFIN. SISTEMA: Básica.
4. Prima / // para
seleccionar um idioma
preferido e prima OK para
sair e guardar as definições.
* Prima MENU para abrir e
fechar o menu OSD.
* Prima BACK para
menu OSD anterior ou sair e
guardar as definições do menu
quando se encontra no menu
OSD de nível superior.
voltar ao
Proteger o projector
Utilizando um cabo com fecho de segurança
O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não
for possível, adquira um cadeado, como por exemplo um cadeado de segurança
Kensington, para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o cadeado de
segurança Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 17 na página 10
para obter mais informações.
Um cabo com cadeado de segurança Kensington inclui normalmente uma combinação
de chave(s) e o cadeado. Consulte a documentação do cadeado para saber como
utilizá-lo.
Utilizando a função de senha
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui
uma opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no
menu apresentado no ecrã (OSD).
AVISO: Se activar a função de bloqueio de ligação e mais tarde se
esquecer da senha, poderá ter alguns problemas. Imprima este manual (se
necessário), escreva a senha neste manual e guarde-o num local seguro,
para poder consultá-lo futuramente.
Definir uma senha
Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a
menos que a senha correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1.Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Defin. Segurança > Alterar definições de segurança. Prima OK.
2.Introduza uma palavra-passe nova ou a actual.
Tal como ilustrado à direita, os quatro botões
direccionais ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De
acordo com a senha que pretende definir,
prima os botões direccionais para introduzir
seis dígitos para a senha.
3.Confirme a nova senha voltando a
introduzi-la.
Se a palavra-passe estiver definida, o menu OSD voltará à página Defin.
Segurança com "Desligar" apresentado na linha do Bloqueio de ligação.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como
asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa
consultá-la caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
4.Seleccione Ligar premindo / .
5.Para sair do menu OSD, prima MENU.
Utilização 31
Se se esquecer da senha
Se a função de senha for activada, ser-lhe-á pedido
que introduza a senha de seis dígitos sempre que
ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe
incorrecta, será apresentada durante três segundos
a mensagem de erro ilustrada à direita e, em
seguida, será apresentada a mensagem
"INTRODUZIR SENHA". Poderá tentar novamente, introduzindo outra senha de
seis dígitos ou, caso não tenha anotado a senha neste manual e realmente não se
lembra dela, poderá usar o procedimento de recuperação da senha. Consulte
"Aceder ao procedimento de recuperação da senha" na página 32 para obter mais
informações.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar
automaticamente após poucos alguns instantes.
Aceder ao procedimento de recuperação da
senha
1.Mantenha premido o botão Auto no
projector ou no controlo remoto durante 3
segundos. O projector irá apresentar um
número codificado no ecrã.
2.Anote o número e desligue o projector.
3.Consulte o centro de assistência técnica
BenQ da sua área para descodificar o
número. Poderá ser necessário fornecer
documentação comprovativa de compra, para
confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
Alterar a senha
1.Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Defin. Segurança > Alterar senha.
2.Prima OK. Será apresentada a mensagem 'I N TRO D. PA LAVRA- PASSE
ACTUAL'.
3.Introduza a senha antiga.
• Se a palavra-passe estiver correcta, será apresentada outra mensagem
'IN T ROD. NOVA PAL AV RA-PA S SE'.
• Se a palavra-passe for incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da
palavra-passe. Pode premir MENU para cancelar a alteração ou tentar outra
senha.
4.Introduza uma nova senha.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como
asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa
consultá-la caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
5.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Utilização
32
6.Atribuiu com sucesso uma nova senha ao
projector. Lembre-se de introduzir a nova
senha da próxima vez que ligar o projector.
7.Para sair do menu OSD, prima MENU.
Desactivar a função da senha
Para desactivar a protecção por senha, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Defin. Segurança > Alterar definições de segurança após aceder
ao menu OSD. Será apresentada a mensagem 'INTRODUZIR SENHA'. Introduza
a senha actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressará à página Defin.
Segurança com "Desligar" apresentado na linha Bloqueio de ligação.
Não será necessário introduzir a senha da próxima vez que ligar o projector.
• Se a palavra-passe for incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da
palavra-passe. Pode premir MENU para cancelar a alteração ou tentar outra
senha.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha
antiga num local seguro, caso necessite de introduzir a senha antiga para
reactivar a função de senha.
Alterar o sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto,
apenas poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez. O projector
procurará automaticamente os sinais disponíveis ao iniciar.
Certifique-se de que a função Busca Automática Rápida no menu FONTE está
definida para Ligar (predefinição deste projector) se deseja que o projector procure
automaticamente os sinais.
Poderá também percorrer manualmente os
vários sinais de entrada disponíveis.
1.Prima Source no projector ou no
controlo remoto. Será apresentada uma
barra de selecção da fontes de entrada.
2.Prima / até seleccionar o sinal
desejado e depois prima OK.
Quando detectada, a informação da fonte
seleccionada será apresentada durante
alguns segundos no ecrã. Se houver vários
dispositivos ligados ao projector, repita os
passos 1-2 para procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem
projectada irá variar à medida que
muda de sinal de entrada. As
apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente
imagens estáticas têm, geralmente, maior luminosidade do que as
apresentações "Vídeo" que utilizam essencialmente imagens em
movimento (filmes).
Utilização 33
• O tipo de sinal de entrada afecta as opções disponíveis para o Modo de
Imagem. Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 36
para obter mais informações.
Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deverá
seleccionar e utilizar um sinal de entrada que suporte essa resolução.
Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector
dependendo da definição de “formato de imagem”, o que poderá causar
distorção ou perda de nitidez das imagens. Consulte "Seleccionar o
formato de imagem" na página 35 para obter mais informações.
Alterar o espaço de cor
No caso improvável de após a ligação do projector a um leitor de DVD através da
entrada HDMI do projector, a imagem projectada exibir cores erradas, altere o
espaço de cor para YUV.
1.Prima MENU e depois prima / até realçar o menu FONTE.
2.Prima para realçar Transferência de espaço de cor e prima / para
seleccionar um espaço de cor apropriado.
Esta função apenas está disponível quando a porta de entrada HDMI
estiver a ser utilizada.
Ampliar e procurar pormenores
Amplie a imagem se precisar encontrar pormenores na imagem projectada. Utilize os
botões direccionais para navegar na imagem.
• Utilização do controlo remoto
1.Prima ZOOM +/- para apresentar a barra
de Zoom.
2.Prima ZOOM + para ampliar o centro da
imagem. Prima o botão repetidamente até
que o tamanho da imagem se adeqúe às
suas necessidades.
3.Utilize os botões direccionais ( , , ,
) no projector ou controlo remoto para
deslocar a imagem.
4.Para restaurar o tamanho original da
imagem, prima AUTO. Poderá também premir ZOOM -. Ao premir o botão
novamente, a imagem será reduzida ainda mais até voltar ao tamanho original.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima MENU e depois prima / até realçar o menu VISOR.
2.Prima para realçar Zoom digital e prima OK. Será apresentada a barra de
Zoom.
3.Repita os passos 2-4 da secção anterior "Utilização do controlo remoto". Ou, se
utilizar o painel de controlo do projector, continue com os passos seguintes.
4.Prima repetidamente no projector para ampliar a imagem até o tamanho
desejado.
5.Para navegar na imagem, prima OK para mudar para o modo panorâmico e
prima os botões direccionais ( , , , ).
6.Utilize os botões direccionais ( , , , ) no projector ou controlo remoto
para deslocar a imagem.
34
Utilização
7.Para reduzir o tamanho da imagem, prima OK para regressar à funcionalidade
mais/menos zoom e prima AUTO para restaurar o tamanho original da
imagem. Pode também premir repetidamente até que a imagem seja
restaurada para o tamanho original.
A imagem apenas poderá ser deslocada depois de ampliada. É possível
ampliar ainda mais a imagem para procurar pormenores.
Seleccionar o formato de imagem
O “formato de imagem” é a relação entre a largura e a altura da imagem. A maior
parte dos computadores e televisores analógicos têm o formato 4:3 e os televisores
digitais e DVD têm geralmente o formato 16:9 ou 16:10.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de exibição
digital, como este projector, podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem
para um formato diferente do enviado pelo sinal de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem projectada (independentemente do formato da
fonte):
• Utilização do controlo remoto
1.Prima o botão ASPECT para mostrar a
definição actual.
2.Prima repetidamente o botão ASPECT para
seleccionar uma relação de aspecto que se
adeque ao formato do sinal de vídeo e aos
requisitos do seu ecrã.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima MENU e depois prima / até
realçar o menu VISOR.
2.Prima para realçar Formato de imagem.
3.Prima / para seleccionar um formato de
imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
Sobre o formato de imagem
1.Automático: Dimensiona proporcionalmente a imagem para se adaptar à
resolução nativa do projector relativamente à largura horizontal ou vertical. Este
formato é o adequado para uma fonte de imagem que não esteja no formato 4:3
ou 16:9 e pretenda utilizar o máximo do ecrã sem alterar o formato da imagem.
2.Real: A imagem é projectada na resolução original e dimensionada para se
ajustar à área de exibição. Para sinais de entrada com resoluções inferiores, a
imagem projectada será apresentada com um tamanho mais reduzido do que se
fosse redimensionada para ecrã inteiro. É possível ajustar a definição do zoom
ou aproximar o projector do ecrã para aumentar o tamanho da imagem, se
necessário. Depois de efectuar estes ajustes, poderá também ser necessário
efectuar novamente a focagem do projector.
3.4:3: Dimensiona uma imagem, para que seja apresentada no centro do ecrã, no
formato de imagem 4:3. É a definição mais adequada para imagens 4:3, como é o
caso de monitores de computador, televisores de definição convencional e
filmes em DVD no formato 4:3, uma vez que as apresenta sem alteração do
formato.
4.16:9: Dimensiona uma imagem, para que seja apresentada no centro do ecrã, no
formato de imagem 16:9. Este formato é o mais adequado para imagens que já se
encontram no formato 16:9, como é o caso dos televisores de alta definição,
uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
Utilização 35
5.16:10: Redimensiona a imagem para que esta seja apresentada no centro do
ecrã, no formato 16:10. Esta é a opção mais adequada para imagens que já se
encontram no formato 16:10, como é o caso dos televisores de alta definição,
uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
Optimizar a imagem
Seleccionar um modo de imagem
O projector está configurado com vários
modos de imagem predefinidos, para que possa
escolher um que se adapte ao seu ambiente de
funcionamento e tipo de imagem do sinal de
entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento
apropriado às suas necessidades, siga um dos
seguintes passos.
•Prima OK no projector ou no controlo remoto repetidamente até seleccionar o
modo desejado.
•Aceda ao menu
modo desejado.
Os modos de imagem são apresentados abaixo.
1.Luminosidade modo: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este
modo é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito
elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2.Modo Apresentação (Predefinição): Destinado a apresentações. Neste
modo, é realçada a luminosidade.
3.sRGB modo: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens
reais, independentemente da definição de luminosidade. Adequado para
visualização de fotografias tiradas com uma máquina fotográfica compatível com
sRGB devidamente calibrada e para visualização de gráficos e aplicações de
desenho para PC, como por exemplo o AutoCAD.
4.Cinema modo: É apropriado para filmes com muita cor, excertos de vídeo de
máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma
melhor visualização em espaços pouco iluminados.
5.Utilizador 1/Utilizador 2 modo: Recupera as definições personalizadas com
base nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Definir o modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 36 para obter mais informações.
Definir o modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis
não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem
(excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as
definições.
1.Prima MENU para abrir o menu OSD.
2.Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.
3.Prima / para seleccionar Utilizador 1 para Utilizador 2.
4.Prima para realçar Modo de referência.
Esta função está disponível apenas quando o modo Utilizador 1 ou
Utilizador 2 estiver seleccionado no submenu Modo de Imagem.
IMAGEM > Modo de Imagem e prima / para seleccionar o
36
Utilização
5.Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das
suas necessidades.
6.Prima para seleccionar um item no submenu para alterar e ajuste o valor
com / . Consulte a secção "Ajustar a qualidade de imagem nos modos de
utilizador" para obter mais informações.
7.Quando todas as definições estiverem concluídas, realce Guardar configurações e prima OK para guardar as definições.
8.Será apresentada a mensagem de confirmação "Definição guardada".
Utilizar da Cor da parede
Na situação em que está projectando sobre uma superfície colorida como uma
parede pintada que pode não ser branca, o recurso Cor da parede pode corrigir as
cores da imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as
imagens projectadas.
Para utilizar essa função, aceda ao menu VISOR > Cor da parede e prima /
para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias
cores previamente calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde,
Azul, e Quadro.
Ajustar a qualidade de imagem nos modos de
utilizador
Algumas das funções apresentadas abaixo poderão não estar disponíveis, de acordo
com o tipo de sinal detectado e o modo de imagem seleccionado. Pode ajustar estas
funções com base nas suas necessidade realçando-as e premindo / no projector
ou no controlo remoto.
Ajustar a Luminosidade
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a
imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais escura
será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que
as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto
e que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar o Contraste
Quanto mais elevado for o valor, maior será o
contraste. Utilize esta função para definir os níveis
de branco depois de ter ajustado previamente a
definição de Luminosidade de acordo com o
ambiente de visualização e a entrada seleccionada.
Ajustar a Cor
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem
demasiado elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a
imagem pouco realista.
Ajustar a Tonalidade
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo
for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar a Nitidez
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o
valor, mais desfocada será a imagem.
Ajustar a Cor brilhante
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a
nível do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que
apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade
Utilização 37
superior a 50% em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais,
para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir
imagens com essa qualidade, seleccione a opção Ligar. Se não for necessário,
seleccione Desligar.
Quando a opção Desligar está seleccionada, a função Temperatura de Cor não
está disponível.
Seleccionar uma Temperatura de cor
As opções disponíveis para as definições de temperatura de cor* variam de acordo
com o tipo de sinal seleccionado.
1.Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
2.Normal: Mantém a coloração normal do branco.
3.Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco".
Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como
"temperatura da cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é
apresentada como branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de
cor elevada parece conter mais azul.
Definir uma temperatura de cor preferida
Para definir uma temperatura de cor preferida:
1.Realce Temperatura de Cor e seleccione Quente, Normal ou Fresco
premindo / no projector ou no controlo remoto.
2.Prima para realçar Afinação da temperatura da cor e prima OK. Será
apresentada a página Afinação da temperatura da cor.
3.Prima / para realçar o item que deseja alterar e ajuste os valores premindo
/ .
• Incremento R /Incremento G/Incremento B : Ajusta o nível de
contraste de Vermelho, Verde e Azul.
• Compensação R /Compensação G /Compensação B : Ajusta o nível
de brilho de Vermelho, Verde e Azul.
4.Prima MENU para sair e guardar as definições.
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por exemplo,
numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes permanecem
acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do solar na sala.
A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com níveis
de iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência, bibliotecas, ou
cinema em casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor para permitir
uma reprodução de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização
controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor),
e deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de cores.
Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor
ou mesmo um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe orientações
adequadas.
A Gestão de cores oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Ao
seleccionar uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de
acordo com o desejado.
38
Utilização
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa
ser utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TV, projectores, etc.,
pode projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e aceder ao menu Gestão de Cores 3D para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1.Aceda ao menu IMAGEM e realce Gestão de Cores 3D.
2.Prima OK e será apresentada a página Gestão de Cores 3D.
3.Realce Cor Primária e prima / para seleccionar a cor entre Vermelho,
Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
4.Prima para realçar Cor e prima / para seleccionar a respectiva gama. O
aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas
duas cores adjacentes.
Consulte a imagem à direita para saber
como as cores se relacionam umas com as
outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir a sua gama para 0, apenas é
seleccionado o vermelho puro na imagem
projectada. Aumentando a sua gama, incluirá
vermelho perto do amarelo e vermelho
perto do magenta.
5.Prima para realçar Saturação e
ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo /. Cada ajuste
efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas será
afectada a saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais baixos
produzem cores menos saturadas; um valor de "0" remove totalmente essa cor da
imagem. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e
pouco realista.
6.Prima para realçar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo /. O nível de contraste da cor primária seleccionada
será afectado. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
7.Repita os passos 3 a 6 caso pretenda efectuar outros ajustes na cor.
8.Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9.Prima MENU para sair e guardar as definições.
Repor o modo actual ou todos os modos de imagem
1.Aceda ao menu IMAGEM e realce Reiniciar config. Imagem.
2.Prima OK e prima / para seleccionar Actual ou
Tudo.
• Actual: repõe as predefinições do modo de imagem actual.
• Tudo: repõe todas as predefinições, excepto Utilizador 1/Utilizador 2
no menu IMAGEM.
Utilização 39
Definir o temporizador de apresentação
O temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para
o ajudar a gerir melhor o tempo durante uma apresentação. Siga estes passos para
utilizar esta função:
1.Aceda a DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e
prima OK para exibir a página Temporizador de apresentação.
2.Seleccione Intervalo do temporizador e defina o período do temporizador
premindo / . O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos
de 1 minuto e de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.
3.Prima para realçar Exibição do temporizador e escolha se deseja que o
temporizador seja apresentado no ecrã premindo / .
SelecçãoDescrição
Sempre
3 min/2 min/
1 min
NuncaOculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
4.Prima para realçar Posição do temporizador e definir a posição do
temporizador premindo /.
Superior esquerdoInferior esquerdoSuperior direitoInferior
direito
5.Prima para realçar Método de contagem do temporizador e
seleccionar a direcção de contagem desejada premindo / .
Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de
apresentação.
Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 3/2/1 minuto(s).
40
SelecçãoDescrição
AvançarInicia em 0 e aumenta até ao tempo predefinido.
RetrocederInicia no tempo predefinido e diminui até 0.
6.Prima para realçar Alerta sonoro e prima / para seleccionar Ligar.
7.Para activar o temporizador de apresentação, prima e prima / para
seleccionar Ligar e prima OK.
8.Será apresentada uma mensagem de confirmação. Realce Sim e prima OK para
confirmar. O temporizador iniciará a contagem quando for ligado.
Para cancelar o temporizador, efectue os passos seguintes.
1.Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de
apresentação e realce Desligar.
Prima OK. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
2.Realce Sim e prima OK para confirmar.
Utilização
Operações remotas de paginação
Ligue o projector ao seu PC ou computador
portátil com um cabo USB antes de utilizar a
função de paginação.
Pode operar o seu programa de exibição (num
PC ligado ao projector) que responda aos
comandos de página acima/abaixo (tal como o
Microsoft PowerPoint) premindo PAGE +/- no
controlo remoto.
Se a função de paginação remota não funcionar,
verifique se a ligação USB foi efectuada
correctamente e se o controlador do rato no seu
computador está actualizado com a versão mais recente.
Ocultar a imagem
Prima o botão ECO BLANK no projector ou no controlo remoto para desligar a
imagem durante um determinado período de tempo obtendo uma poupança de
energia da lâmpada de até 70%. Prima qualquer botão no projector ou no controlo
remoto para restaurar a imagem.
• Vazio Eco: Poupa até 70% do consumo de
energia da lâmpada. Chegou o seu momento
para começar a salvar o planeta.
Quando esta função for activada com uma
entrada de áudio ligada, o áudio continuará a ser
ouvido.
O Modo ECO BLANK será activado
automaticamente quando o projector estiver
ligado e não for apresentada qualquer imagem durante três minutos, eliminando
gastos desnecessários de energia e prolongando a duração da lâmpada do projector
Pode definir o tempo sem imagem no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de operação > Tempo sem imagem para que o projector regresse à
imagem automaticamente após um determinado período de tempo em que não sejam
executadas acções no ecrã sem imagem. O período de tempo pode ser definido entre
5 e 30 minutos em incrementos de 5 minutos.
Não tape a lente durante a projecção com qualquer objecto, uma vez que
isso poderá aquecer demasiado esse objecto.
Parar a imagem
Prima o botão FREEZE no controlo remoto para
parar a imagem. A palavra "FREEZE" será
apresentada no ecrã. Para desactivar a função,
prima qualquer botão (excepto o botão PAGE)
no projector ou no controlo remoto.
Mesmo que uma imagem esteja parada no ecrã, as
imagens estarão a ser reproduzidas no vídeo ou
outro dispositivo. Se os dispositivos ligados
tiverem uma saída de áudio activa, continuará a
ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja parada.
Utilização 41
Utilização num ambiente de altitude elevada
Recomenda-se a utilização do Modo Grande Altitude quando estiver entre 1.500 e
3.000 m acima do nível do mar, e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C.
Não utilize o Modo de Grande Altitude se estiver entre 0 e 1.500 m de
altitude e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector
ficará excessivamente refrigerado, se ligar este modo nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1.Prima MENU e depois prima / até realçar o menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada.
2.Prima para realçar Modo Grande Altitude e prima / para
seleccionar Ligar. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
3.Realce Sim e prima OK.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para
melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se
destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas
circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses
sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as
condições ambientais extremas.
Ajustar o som
Os ajustes do som efectuados da forma descrita abaixo terão efeito no(s) altifalante(s)
do projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está
correcta. Consulte "Ligações" na página 20 para obter mais informações sobre a
ligação da entrada de áudio.
Interromper o som
Para desactivar temporariamente o som, prima
no controlo remoto ou:
1.Prima MENU e depois prima / até
realçar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada.
2.Prima para realçar Definições de Som
e prima OK. Será apresentada a página
Definições de Som.
3.Realce Sem som e prima / para
seleccionar Ligar.
Ajustar o nível do volume
Para ajustar o nível de som, prima VOL /
no controlo remoto ou:
1.Repita os passos 1-2 indicados acima.
2.Prima para realçar Volu me e prima /
para seleccionar o nível de volume
desejado.
42
Utilização
Personalizar a exibição do menu do projector
Os menus apresentados no ecrã (OSD) podem ser configurados de acordo com as
suas preferências. As definições seguintes não afectam as definições de projecção,
funcionamento ou desempenho.
•A opção Tempo Visualiz. Menu no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de Menu define o período de tempo que o menu OSD permanece
activo depois de premir o último botão. O período de tempo varia entre 5 e 30
segundos, em incrementos de 5 segundos. Utilize / para seleccionar um
período adequado.
•A opção Posição do menu no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de Menu define a posição do menu OSD em cinco locais. Utilize /
para seleccionar a posição preferida.
•A opção Idioma no menu DEFIN. SISTEMA: Básica define o idioma para o
menu OSD. Consulte "Utilizar os menus" na página 30 para obter mais
informações.
•A opção Mensagem de lembrete no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de Menu define a apresentação de lembretes no ecrã. Utilize os
botões / para seleccionar a opção desejada.
•A opção Ecrã Splash no menu DEFIN. SISTEMA: Básica define um ecrã de
logótipo a apresentar durante o arranque do projector. Utilize / para
seleccionar um ecrã.
• Modo de velocidade da ventoinha no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
é utilizado quando o projector tem instalada uma tampa de filtro. Utilize /
para definir para Alta. Consulte "Instalação do filtro de pó (Acessório opcional)"
na página 65 para obter mais informações.
Seleccionar o modo de poupança de energia
da lâmpada
• Utilizando o controlo remoto.
Prima ECO INTELIGENTE para seleccionar
Normal/Económico/SmartEco .
• Utilizando o menu OSD.
1.Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Definições da Lâmpada >
Modo de Lâmpada.
2.Prima / para seleccionar Normal/
Económico/SmartEco . O intensidade da lâmpada varia de acordo com os
diferentes modos. Consulte a lista de descrições na tabela seguinte.
Modo de LâmpadaDescrição
NormalOferece brilho máximo da lâmpada
Económico
SmartEco
Se for seleccionado o modo Económico ou SmartEco, a intensidade da luz
será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
Diminui o brilho para aumentar a duração da lâmpada e
diminuir o ruído da ventoinha
Ajusta automaticamente a potência da lâmpada
dependendo do nível de brilho do conteúdo
Utilização 43
Desligar o projector
I
1.Prima o botão POWER no projector
ou o botão OFF no controlo remoto e
será apresentada uma mensagem de
confirmação.
Se não responder após alguns segundos, a
mensagem desaparecerá.
I
2. Prima POWER no projector ou o
I
botão OFF no controlo remoto
novamente. O botão POWER piscará em
laranja, a lâmpada irá apagar-se e as
ventoinhas continuarão a funcionar durante
aproximadamente 90 segundos para
arrefecer o projector.
• Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer
comandos durante o processo de arrefecimento.
• Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a
função de Arrefecimento rápido no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de operação. Consulte "Arrefecimento rápido" na página 54
para obter mais informações.
3.Quando o processo de arrefecimento terminar, o botão POWER ficará estável
em laranja e as ventoinhas irão parar.
4.Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica se não pretender usar o
projector durante um longo período de tempo.
5.Quando a função Reiniciar Instantâneo estiver definida para Ligar, os
utilizadores poderão reiniciar o projector imediatamente num período de 90
segundos após terem desligado o projector. (O projector irá manter 30% da
energia durante 90 segundos)
Quando a função Reiniciar Instantâneo estiver definida para Desligar, os
utilizadores deverão aguardar que a lâmpada arrefeça antes de voltarem a ligar o
projector. Quando a função Arrefecimento rápido estiver ligada, o item de reinício
instantâneo estará desactivado
• Se o projector não for devidamente desligado e o tentar reiniciar, as
ventoinhas funcionarão durante alguns minutos para proceder ao
arrefecimento e proteger a lâmpada. Prima novamente POWER no
projector ou ON no controlo remoto para ligar o projector depois
das ventoinhas pararem e o botão de POWER ficar laranja.
I
I
I
44
• A duração da lâmpada depende das condições ambientais e de
utilização.
Utilização
Utilização do menu
Sistemas de menus
Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com
o tipo de sinal seleccionado.
Menu
principal
1.
VISOR
SubmenuOpções
Cor da parede
Formato de
imagem
Distorção
Pos içã o
Fase
Ta manho H .
Zoom digital
3D
Modo 3D
Inverter Sinc. 3D Desactivar/Inverter
Guardar
definições 3D
Aplicar definições 3DDefinições 3D 1/Definições 3D 2/
Desligar/Luz Amarela/Rosa/Luz
Verde/Azul/Quadro
Automático/Real/4:3/16:9/16:10
Automático/Topo-Fundo/Fotograma
Sequ./Frame Packing/Side By Side/
Desligar
Definições 3D 1/Definições 3D 2/
Definições 3D 3
Definições 3D 3/Desligar
Utilização 45
2.
IMAGEM
3. FONTE
Modo de
Imagem
Modo de
referência
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Nitidez
Brilliant ColorLigar/Desligar
Temperatura
de Cor
Afinação da
temperatura da
cor
Gestão de
Cores 3D
Reiniciar config.
Imagem
Busca Automática RápidaLigar/Desligar
Gama HDMIAutomático/Total/Limitada
Transferência de espaço de corAutomático/RGB/YUV
Centro/Superior esquerdo/
Superior direito/Inferior direito/
Inferior esquerdo
Desactivar/3 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Desactivar/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Desactivar/30 min/1 h/2 h /3 h /
4 h /8 h /12 h
Repo/Cancel.
Utilização 47
5.
DEFIN.
SISTEMA:
Avançada
6.
INFORMAÇÕES
Modo Grande
Altitude
Modo de
velocidade da
ventoinha
Definições de
Som
Definições da
Lâmpada
Defin.
Segurança
Taxa de baud
Padrão de testeLigar/Desligar
Legendas
Definições em
espera
Repor todas as
definições
Resolução nativa
Estado do Sistema Actual
Ligar/DesligarSim/Não
Alta/NormalSim/Não
Sem somLigar/Desligar
Volu me0 ~1 0
Ligar/desligar som Ligar/Desligar
Modo de LâmpadaNormal/Económico/SmartEco
Reajuste do temporiz.
Lâmpada
Hora da lâmpada equivalente
Alterar senha
Alterar definições de
segurança
Activar LegendasLigar/Desligar
Versão LegendasLg1/Lg2/Lg3/Lg4
Saída do monitorLigar/Desligar
Passagem de Áudio
Repo/Cancel.
Repo/Cancel.
Bloqueio de ligação
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Desligar/Entrada de áudio/HDMI
-1/HDMI -2
FONTE
Modo de Imagem
Resolução
Modo de Lâmpada
Formato 3D
Sistema de cor
Hora da lâmpada equivalente
Versão do Firmware
Tenha em atenção que os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector
detectar pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao
projector ou não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número
limitado de itens no menu.
48
Utilização
1. Menu VISOR
Descrição de cada menu
• Os valores predefinidos listados neste manual, especialmente nas
páginas 49-57, servem apenas como referência. Estes podem variar de
acordo com o projector devido aos constantes melhoramentos
efectuados nos produtos.
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Cor da
parede
Formato de
imagem
Distorção
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de
projecção não é branca. Consulte "Utilizar da Cor da parede" na
página 37 para obter mais informações.
Existem quatro opções para definir o formato da imagem de
acordo com a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de
imagem" na página 35 para obter mais informações.
Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte "Correcção
da distorção" na página 29 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem
projectada, utilize os botões direccionais. Os valores
apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez
que prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos
ou mínimos.
Esta função está disponível apenas quando um sinal
PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a fase do relógio para reduzir a
distorção da imagem.
Esta função está disponível
apenas quando um sinal PC (RGB analógico) ou
YPbPr (Componente) estiver seleccionado.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Esta função está disponível apenas quando um sinal
PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Ampliar e procurar pormenores" na página 34 para obter mais
informações.
Utilização 49
FUNÇÃODESCRIÇÃO
1. Menu VISOR
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de
filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista
apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens 3D
deverá utilizar óculos 3D.
Modo 3D
A predefinição é Automático e o projector escolherá
automaticamente um formato 3D apropriado quando detectar
conteúdo 3D. Se o projector não conseguir reconhecer o
3D
formato 3D, prima / para escolher um modo 3D.
Inverter Sinc. 3D
Se detectar inversão da profundidade da imagem, use esta função
para corrigir o problema.
Guardar definições 3D
O projector memorizará as definições de 3D actuais.
Aplicar definições 3D
O projector aplicará as definições de 3D guardadas e manterá
essas definições na próxima vez que o projector for reiniciado.
50
Utilização
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Modo de
Imagem
Modo de
referência
2. Menu IMAGEM
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Nitidez
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que
possa optimizar a definição da imagem do seu projector para se
adequar ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo
de imagem" na página 36 para obter mais informações.
Selecciona o modo de imagem mais adequado às suas
necessidades de qualidade de imagem e ajusta-a com base nas
selecções listadas na mesma página abaixo. Consulte "Definir o
modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página 36 para obter mais
informações.
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar a
Luminosidade" na página 37 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da
imagem. Consulte "Ajustar o Contraste" na página 37 para obter
mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor
numa imagem de vídeo. Consulte "Ajustar a Cor" na página 37
para obter mais informações.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte
"Ajustar a Tonalidade" na página 37 para obter mais informações.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave.
Consulte "Ajustar a Nitidez" na página 37 para obter mais
informações.
Utilização 51
FUNÇÃODESCRIÇÃO
2. Menu IMAGEM
3. Menu FONTE
Brilliant
Color
Temperatura
de Cor
Afinação da
temperatura
Consulte "Ajustar a Cor brilhante" na página 37 para obter mais
informações.
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de cor" na página 38
para obter mais informações.
Consulte "Definir uma temperatura de cor preferida" na página
38 para obter mais informações.
da cor
Gestão de
Cores 3D
Reiniciar
config.
Imagem
Busca
Automática
Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 38 para obter mais
informações.
Consulte "Repor o modo actual ou todos os modos de imagem"
na página 39 para obter mais informações.
Quando o Modo de Imagem estiver definido como Brilhante, se
escolher "Actual" irá repor apenas o valor predefinido do modo
Brilhante, no entanto, se escolher "Tudo" irá repor todos os
valores predefinidos do Modo de Imagem.
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 33 para obter mais
informações.
Rápida
Automático
Ajustar automaticamente a gama do espaço de cor HDMI RGB.
To t a l
Gama HDMI
Transferência
de espaço de
Espaço de cor de gama total. Nível de preto: 0, nível de branco:
255, intervalo válido: 0~255.
Limitada
Espaço de cor de gama limitada. Nível de preto: 16, nível de
branco: 235, intervalo válido: 1~254.
Consulte "Alterar o espaço de cor" na página 34 para obter mais
informações.
cor
52
Utilização
FUNÇÃODESCRIÇÃO
4. Menu DEFIN.
SISTEMA: Básica
Temporizador
de apresentação
Idioma
Posição do
projector
Definições de
Menu
Lembra o apresentador que terá de terminar a apresentação
dentro de um determinado tempo. Consulte "Definir o
temporizador de apresentação" na página 40 para obter mais
informações.
Define o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD).
Consulte "Utilizar os menus" na página 30 para obter mais
informações.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã,
ou com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local"
na página 16 para obter mais informações.
Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD
permanece activo após premir o último botão. O intervalo é
de 5 a 30 segundos em incrementos de 5 segundos.
Posição do menu
Define a posição do menu apresentado no ecrã (OSD).
Mensagem de lembrete
Permite definir se deseja ou não exibir o lembrete.
Utilização 53
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Ligação directa
Ao seleccionar Ligar activará a função. Consulte "Ligar o
projector" na página 26 para obter mais informações.
Ligar com sinal
Se seleccionar Ligar, o projector irá ligar automaticamente
quando detectar um sinal VGA. Se seleccionar Desligar, o
projector deverá ser ligado manualmente (através do teclado ou
controlo remoto). Consulte "Ligar o projector" na página 26 para
obter mais informações.
Desactivação autom.
Permite o encerramento automático do projector se não for
detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado. Consulte "Definição da opção Auto Power Off
(Desactivação autom.)" na página 60 para obter mais
informações.
Arrefecimento rápido
Ao seleccionar Ligar activará a função e o tempo de
Definições de
operação
Bloqueio das
teclas do
arrefecimento do projector será diminuído para alguns segundos.
Se tentar reiniciar o projector logo após o
processo de arrefecimento rápido, o mesmo
poderá não ligar de forma adequada e poderá
voltar a ligar as ventoinhas de arrefecimento.
Reiniciar Instantâneo
Quando a função Reiniciar Instantâneo estiver ligada, os
utilizadores podem reiniciar o projector imediatamente num
período de 90 segundos após ter desligado o projector.
Te m p o se m i mag e m
Define o período de tempo sem imagem quando a função Sem
imagem está activada; após esse tempo, a imagem regressará ao
ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na página 41 para obter mais
informações.
Minutos inact
Define o temporizador de encerramento automático. O temporizador
pode ser definido num valor entre 30 minutos e 12 horas.
Repor tempo do filtro
Repõe o temporizador do filtro depois de colocar um novo filtro.
Desactiva ou activa todas as funções dos botões, à excepção do
botão de Energia do projector.
painel
Permite seleccionar a cor de fundo que é exibida quando não
Cor de fundo
Ecrã Splash
existe entrada de sinal no projector. Estão disponíveis quatro
opções: Logótipo BenQ, Preto, Azul ou Roxo.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante
a inicialização do projector. Existem três opções disponíveis:
Logótipo BenQ, ecrã preto ou ecrã azul.
54
Utilização
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Modo Grande
Altitude
Modo de
velocidade da
ventoinha
Definições de
Som
Definições da
Lâmpada
Defin.
Segurança
Taxa de baud
Padrão de
teste
Um modo para funcionamento em áreas de altitude elevada.
Consulte "Utilização num ambiente de altitude elevada" na página
42 para obter mais informações.
Se seleccionar Alta quando o projector tem um filtro de pó
instalado. Consulte "Instalação do filtro de pó (Acessório
opcional)" na página 65 para obter mais informações.
Permite-lhe aceder ao menu de definições de som. Consulte
"Ajustar o som" na página 42 para obter mais informações.
Sem som
Define a função sem som.
Volume
Ajusta o nível do volume de áudio.
Ligar/desligar som
Liga e desliga o som ao ligar/desligar o projector.
Modo de Lâmpada
Consulte "Definir o modo de Lâmpada" na página 59 para obter
mais informações.
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 64
para obter mais informações.
Hora da lâmpada equivalente
Consulte "Conhecer o tempo de utilização da lâmpada" na página
59 para obter mais informações sobre o cálculo do número total
de horas da lâmpada.
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar
para uma nova.
Alterar definições de segurança
Bloqueio de ligação
Consulte "Utilizando a função de senha" na página 31 para obter
mais informações.
Selecciona uma velocidade de transmissão que é idêntica à do
computador para que possa ligar o projector usando um cabo
RS-232 apropriado para poder actualizar ou transferir o firmware
do projector. Esta função destina-se apenas a técnicos
qualificados.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector
apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da
imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem
distorções. Consulte "Utilizar o padrão de teste incorporado"
na página 28 para obter mais informações.
Utilização 55
FUNÇÃODESCRIÇÃO
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada
seleccionado transmite legendas ocultas.
• Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e
efeitos de som dos programas de TV e vídeos que contenham
Legendas
legendas ocultas (geralmente marcados com “Lg” nas listas de
programação de TV).
Vers ão Legendas
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas,
seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no
idioma primário da sua região).
Saída do monitor
Ao seleccionar Ligar activará a função. O projector pode emitir
um sinal VGA quando estiver em modo de espera e as tomadas
PC e MONITOR OUT estiverem correctamente ligadas aos
dispositivos. Consulte "Ligação a um monitor" na página 21 para
obter mais informações sobre como efectuar a ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o
consumo de energia em modo de espera.
56
Utilização
Definições
em espera
Repor todas
as definições
A Saída do Monitor em Espera só funciona quando
for efectuada uma ligação D-SUB adequada à
tomada PC.
Passagem de Áudio
O projector pode emitir um som quando estiver em modo de
espera e as tomadas correspondentes estiverem correctamente
ligadas aos dispositivos. Prima/ para escolher a fonte que
deseja utilizar. Consulte "Ligações" na página 20 para obter mais
informações sobre como efectuar a ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o
consumo de energia em modo de espera.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
As definições seguintes não serão repostas:
Utilizador 1, Utilizador 2, Posição do projector,
Transferência de espaço de cor, Modo Grande
Altitude, Defin. Segurança e Taxa de baud.
FUNÇÃODESCRIÇÃO
6. Menu INFORMAÇÕES
Resolução
Mostra a resolução nativa do projector.
nativa
FONTE
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem
Mostra o modo seleccionado no menu
Resolução
Mostra a resolução suportada do sinal de entrada.
Estado do
Sistema
Actual
Modo de Lâmpada
Mostra o modo actual da lâmpada.
Formato 3D
Mostra o modo actual de 3D.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada RGB ou YUV.
Hora da lâmpada equivalente
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
Versão do Firmware
Mostra a versão do firmware.
IMAGEM.
Utilização 57
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. O único cuidado que precisa de ter é
manter a lente e a caixa limpas.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se
for necessário substituir outras peças.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça
um pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a
superfície da lente.
• Nunca utilize qualquer tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/
ácido, saponáceo ou dissolvente volátil, como por exemplo, álcool, benzeno,
diluente ou insecticida. A utilização deste tipo de materiais ou o contacto
prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície do projector e
na estrutura do mesmo.
Nunca esfregue a lente com materiais abrasivos.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de
encerramento adequado, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 44 e
desligue o cabo de alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com
água e um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes
químicos. Esses produtos poderão danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas
instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o
projector se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte
"Especificações" na página 68 ou consulte seu revendedor para obter informações
acerca dos limites de temperatura e humidade.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa
equivalente.
Manutenção
58
Informações da lâmpada
, se
Conhecer o tempo de utilização da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da
lâmpada é calculada automaticamente pelo temporizador integrado. O método de
cálculo do número equivalente de horas de utilização da lâmpada é o seguinte:
1.Tempo de utilização da lâmpada = (x+y+z) horas, se
Tempo de utilização no modo Normal = x horas
Tempo de utilização no modo Eco = y horas
Tempo de utilização no modo SmartEco = z horas
2.Hora da lâmpada equivalente = horas
X = especificações de duração da lâmpada no modo Normal
Y = especificações de duração da lâmpada no modo Eco
Z = especificações de duração da lâmpada no modo SmartEco
A' é a especificação mais longa de duração da lâmpada entre X, Y, Z
Consulte "Definir o modo de Lâmpada" para obter mais informações
sobre o modo Económico.
O número de horas de utilização da lâmpada em modo Económico e SmartEco é
calculado como sendo inferior ao do modo Normal. Ou seja, a utilização do projector
em modo Económico ou SmartEco permite um aumento das horas de utilização da
lâmpada.
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da lâmpada:
1.Prima MENU e depois prima / até realçar o menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada.
2.Prima para realçar Definições da Lâmpada e prima OK. Será apresentada
a página Definições da Lâmpada.
3.Verá as informações de Hora da lâmpada equivalente no menu.
4.Para sair do menu, prima MENU.
Poderá também obter as informações sobre as horas de utilização da lâmpada no
menu INFORMAÇÕES.
Aumentar a duração da lâmpada
A lâmpada de projecção é um item consumível. Para obter a máxima duração possível
da lâmpada, execute as seguintes configurações no menu OSD ou no controlo
remoto.
Definir o modo de Lâmpada
A utilização do modo Económico/SmartEco reduz o ruído do sistema e o
consumo de energia. Se for seleccionado o modo Económico/SmartEco , a
emissão de luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras, o que
prolongará a vida útil do projector.
Se colocar o projector no modo Económico/SmartEco , irá também aumentar a
duração da lâmpada. Para configurar o modo Económico/SmartEco , aceda ao
menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada > Modo de Lâmpada e prima / .
Manutenção 59
Os modos da lâmpada são apresentados na tabela seguinte.
Modo de
Lâmpada
Descrição
NormalOferece brilho máximo da lâmpada
Económico
SmartEco
Diminui o brilho para aumentar a duração da lâmpada e
diminuir o ruído da ventoinha
Ajusta automaticamente a potência da lâmpada dependendo
do nível de brilho do conteúdo
Definição da opção Auto Power Off (Desactivação autom.)
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada qualquer
entrada de sinal após um determinado período de tempo para evitar o desgaste
desnecessário da lâmpada.
Para configurar a função Desactivação autom. , aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Desactivação autom. e prima / . O período pode ser
definido entre 5 a 30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os intervalos de
tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector
não será automaticamente encerrado após um determinado período.
60
Manutenção
Tempo para substituição da lâmpada
Quando o indicador da lâmpada acender em vermelho, ou quando for apresentada
uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma
lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada usada pode provocar uma
avaria no projector e, em alguns casos, esta poderá explodir.
Não tente substituir a lâmpada por si próprio. Contacte um técnico de
assistência qualificado para efectuar a substituição.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso
da temperatura acendem-se. Consulte "Indicadores" na página 66 para
obter mais informações.
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário
substituir a lâmpada.
As seguintes mensagens de aviso servem apenas como referência. Siga as
instruções exibas no ecrã para preparar e substituir a lâmpada.
EstadoMensagem
Instale uma lâmpada nova para obter o
desempenho ideal. Se o projector for
geralmente usado com a opção Económico
seleccionada ("Definir o modo de Lâmpada" na
página 59), pode continuar a usar o projector
até que seja apresentada a próxima mensagem
de aviso.
É necessário instalar uma lâmpada nova, para
evitar o incómodo causado pelo esgotar do
tempo de utilização da lâmpada do projector.
Recomendamos-lhe vivamente que substitua a
lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item
consumível. A luminosidade da lâmpada diminui
com a utilização. Este comportamento da
lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada
sempre que verificar que o nível de
luminosidade diminuiu significativamente.
Para que o projector volte a funcionar
normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Os caracteres "XXXX" exibidos nas mensagens acima correspondem a
números que variam de acordo com o modelo do projector.
Manutenção 61
Substituir a lâmpada (APENAS PARA
TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA
QUALIFICADOS)
• A lâmpada Hg contém mercúrio. Proceda à eliminação da
lâmpada de acordo com as normas locais. Consulte
www.lamprecycle.org.
• Se a substituição da lâmpada for efectuada com o projector suspenso
no tecto e invertido, assegure-se de que ninguém se encontra debaixo
do projector para evitar ferimentos ou danos nos olhos em caso de
quebra da lâmpada.
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector
e o cabo de alimentação antes de substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer,
no mínimo 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
• Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos,
tenha cuidado ao retirar vidros de uma lâmpada que esteja partida.
• Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da
imagem por tocar na lente, não toque no compartimento vazio da
lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a
resíduos perigosos e elimine a lâmpada de acordo com essas normas.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que
adquira uma lâmpada para projectores BenQ para substituição da
lâmpada.
• Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas
partidas. Recomendamos que utilize máscaras, óculos de protecção,
óculos de segurança ou protecção para o rosto e vestuário de protecção
como, por exemplo, luvas.
1.Desligue o projector e retire o cabo de alimentação da tomada
eléctrica. Se a lâmpada estiver quente, deixe-a arrefecer
durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2.Desaperte os parafusos da tampa da
lâmpada.
62
Manutenção
3.Remova a tampa da lâmpada (a)
(a)
(b)
4
5
deslizando-a em direcção à parte
lateral do projector e (b) levante-a.
• Não ligue o projector antes de
voltar a colocar a tampa da
lâmpada.
• Não coloque os dedos entre a
lâmpada e o projector. As
extremidades afiadas dentro do
projector podem causar
ferimentos.
4.Desaperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
5.Levante a pega de forma a que esta
fique para cima. Utilize a pega para,
lentamente, retirar a lâmpada do
projector.
• Se puxar demasiadamente
depressa, poderá partir a
lâmpada, espalhando vidro
partido pelo projector.
• Não coloque a lâmpada em locais
onde a mesma possa ser salpicada
com água, ao alcance de crianças,
ou próximo de materiais
inflamáveis.
• Não introduza as mãos no
projector, após a remoção da
lâmpada. Se tocar nos
componentes ópticos que se
encontram no interior do
projector, poderá provocar
inconsistência de cores e distorção
das imagens projectadas.
6.Insira a nova lâmpada no
compartimento assegurando-se de
que esta encaixa no projector.
7.Aperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
• Os parafusos soltos poderão
provocar uma má ligação e dar
origem a avarias.
• Não aperte os parafusos em
demasia.
8.Certifique-se de que a pega se
encontra na horizontal e bloqueada.
7
6
Manutenção 63
9.Volte a colocar a tampa da lâmpada
(b)
(a)
deslizando-a até ao seu local.
10. Aperte o parafuso que fixa a tampa
da lâmpada.
• Os parafusos soltos poderão
provocar uma má ligação e dar
origem a avarias.
•Não aperte o parafuso em
demasia.
11. Reinicie o projector.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
12. Após o logótipo de arranque, abra o menu
apresentado no ecrã (OSD). Aceda ao
menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Definições da Lâmpada. Prima OK.
Será apresentada a página Definições da
Lâmpada. Prima para realçar
Reajuste do temporiz. Lâmpada e prima OK. Será apresentada uma
mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador da
lâmpada. Realce Repo e prima OK. O tempo de utilização da lâmpada será
definido para "0".
Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada
não for nova, pois poderá causar danos.
64
Manutenção
Instalação do filtro de pó (Acessório opcional)
O filtro de pó é um acessório opcional e varia de acordo com a região.
1.Siga a ilustração para instalar o filtro de pó. Alinhe o filtro de pó com as posições
das setas e encoste-o ao projector.
2.Pressione os ganchos até que este encaixem.
3.Ligue o projector e prima o botão MENU, aceda a DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Modo de velocidade da ventoinha > Alta e seleccione Sim.
4.Limpe o filtro de pó periodicamente. Para limpar o filtro de pó, utilize um
pequeno aspirador apropriado para computadores e equipamento de escritório.
O filtro de pó deve ser utilizado apenas em ambientes poeirentos. Os
filtros devem ser limpos/substituídos periodicamente, isto é, após cada 500
horas ou 3 meses, ou mais cedo, dependendo do ambiente de utilização.
Um filtro obstruído pode restringir a circulação de ar provocando o
aquecimento excessivo do projector e originando falhas prematuras da
lâmpada e/ou do projector.
5.Se a sujidade for difícil de remover ou se o filtro estiver partido, contacte o seu
revendedor ou o centro de assistência para obter um novo filtro.
6.Reponha o temporizador do filtro depois de colocar um novo filtro. Aceda ao
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de operação > Repor tempo do filtro e seleccione Repo.
DesligarDesligarVermelhoErro da Lâmpada 1 em operação normal
DesligarDesligar
Verm elh oVer me lhoDe sl iga r
Verm elh o
VerdeVermelhoDesligar
Ve rd e
VerdeVerdeDesligar
Ve rd e
intermitente
DesligarDesligarA arrancar
DesligarDesligarArrefecimento normal de encerramento
Verm elh o
intermitente
Verm elh o
intermitente
Verm elh o
intermitente
Ve rd e
intermitente
Ve rm elh o
intermitente
Mensagens Burn-in
Mensagens de erro da lâmpada
Laranja
intermitente
Mensagens de erro térmico
Desligar
DesligarErro de abertura do sensor térmico 1
DesligarErro de ligação de IC térmico #1 I2C
Tr a ns f e r ir
A lâmpada não está acesa
Erro da ventoinha 1 (a velocidade real
da ventoinha é superior à velocidade
desejada)
Erro da ventoinha 2 (a velocidade real
da ventoinha é superior à velocidade
desejada)
Erro de temperatura 1 (temperatura
superior ao limite)
Erro de curto-circuito do sensor
térmico 1
66
Manutenção
Resolução de problemas
O projector não liga.
CausaSolução
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC do
Não há corrente no cabo de
alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector
durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
CausaSolução
A fonte de vídeo não está activada
ou não está ligada correctamente ao
projector.
O projector não está correctamente
ligado ao dispositivo de entrada de
sinal.
O sinal de entrada não foi
seleccionado correctamente.
Imagem desfocada
CausaSolução
A lente de projecção não está
correctamente focada.
O projector e o ecrã não estão
devidamente alinhados.
O controlo remoto não funciona
CausaSolução
As pilhas estão esgotadas.Substitua as pilhas por outras novas.
Existe um obstáculo entre o
controlo remoto e o projector.
Está demasiadamente afastado do
projector.
A senha está incorrecta
CausaSolução
Não se recorda da senha.
projector e ligue a ficha do cabo à tomada
eléctrica. Se a tomada eléctrica estiver
equipada com um interruptor, certifique-se
de que este está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de
arrefecimento termine.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo
de sinal está correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com
o botão SOURCE no projector ou no
controlo remoto.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel
de focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção,
bem como a altura da unidade, caso seja
necessário.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a uma distância máxima de 8
metros (26 pés) do projector.
Consulte "Aceder ao procedimento de
recuperação da senha" na página 32 para
obter mais informações.
Resolução de problemas 67
Especificações
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
MS531/MS521H: 800 x 600 SVGA
MX532: 1024 x 768 XGA
MW533/TW533: 1280 x 800 WXGA
MH534/TH534: 1920 x 1080 1080p
Sistema de visualização
1-CHIP DMD
Lente F/Número
MS531/MX532/MW533/TW533/MS521H
F = 2,46 a 2,66
f = 21,8 a 25,6 mm
MH534/TH534
F = 2,42 a 2,62
f = 19,0 a 22,65 mm
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_606060108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
Frequência
Horizontal
(KHz)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,5
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
Frequência
Ve rt ic a l
(Hz)
6035,8246,966
Frequência
de píxeis
(MHz)
3D Campo
sequencial
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
3D
Superior
inferior
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
3D
Lado a
lado
70
Especificações
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
MAC1366,6673530,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,0260,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
• As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser
suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA.
É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser
escolhidas.
Resoluções e frequências suportadas para entrada de
Componente-YPbPr
FrequênciaResolução
480i720 x 48015,7359,9413,5
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 x 57615,635013,5
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24P1920 x 1080272474,25
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50P1920 x 108056,2550148,5
1080/60P1920 x 108067,5 60148,5
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_606060108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
MAC1366,6673530,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,0260,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
1920 x 1200_60
(Redução de
cintilação)
119,98997,551115,5
6035,8246,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
59,9574,038154,000
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas
devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que
algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
72
Especificações
Temporização suportada para entrada de vídeo
3D Empacotamento de fotogramas
3D Campo sequencial
3D Topo-Fundo
3D Lado a lado
FrequênciaResolução
480i
480p720 x 48031,4759,9427
576i
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24P1920 x 1080272474,25
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50P1920 x 108056,2550148,5
1080/60P1920 x 108067,5 60148,5
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre a cobertura de
patentes dos projectores da BenQ.
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico,
sob condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de
compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o
prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente
será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter
assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos
detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto
de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente
deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser
inferior a 4.920 pés e não deve ser utilizado num ambiente com pó. Esta garantia
concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que
podem variar de acordo com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2017 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma
parte desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada
num sistema de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de
programação, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico,
magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização expressa, por escrito,
da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas
explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando
particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins
específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta
publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem
obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
* DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas
Instruments. Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou
organizações.
Informações sobre a garantia e direitos de autor74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.