Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin
olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları
izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1.Lütfen projektörünüzü
çalıştırmadan önce bu kullanma
kılavuzunu okuyun. İleride
kullanmak üzere onu saklayın.
2.Projektör çalışırken doğrudan
lensine bakmayın. Yoğun ışık
huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
5.Bazı ülkelerde şebeke gerilimi
dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100
ila 240 volt arası şebeke geriliminde
güvenlik bir şekilde çalışmak üzere
tasarlanmıştır ancak elektrik
kesintileri veya 10 voltluk
dalgalanmalar meydana gelirse
arıza yapabilir. Şebeke geriliminin
dalgalanabileceği veya
kesilebileceği bölgelerde
projektörünüzü bir güç
dengeleyicisi, dalgalanma
koruyucusu veya kesintisiz güç
kaynağı (UPS) üzerinden
bağlamanız tavsiye edilir.
3.Bakım için yetkili bakım
personeline başvurun.
4.Projektör lambası açıkken, daima
lens objektif kapağını (varsa) açın
veya lens kapağını (varsa)
kaldırın.
6.Projektör çalışırken projeksiyon
lensini herhangi bir nesneyle
engellemeyin; çünkü bu, söz konusu
nesnelerin ısınarak biçiminin
bozulmasına ve hatta yangına neden
olabilir. Lambayı geçici olarak
kapamak için, projektör veya
uzaktan kumanda üzerindeki
ECO BLANK (ECO EKRAN
KARARTMA) tuşuna basın.
Önemli güvenlik talimatları3
Güvenlik Talimatları (Devamı)
7.Lamba çalışırken aşırı derecede
ısınır. Lamba aksamını
değiştirmeden önce, projektörü
yaklaşık 45 dakika soğumaya
bırakın.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli
sehpa, tezgah veya masaya
koymayın. Ürün düşerek ciddi
şekilde hasar görebilir.
8.Lambaları, nominal lamba ömrünün
ötesinde çalıştırmayın. Lambaların
belirtilen kullanım ömrünün üzerinde
kullanılması, nadiren de olsa
kırılmalarına yol açabilir.
9.Lamba grubunu veya herhangi bir
elektronik parçayı, projektörü fişten
çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya
çalışmayın. İçinde parçalarla temas
etmeniz halinde ölüme neden
olabilecek tehlikeli gerilimler vard
Bakımı kullanıcı tarafından
yapılabilecek tek parça, kendi
çıkarılabilir kapağına sahip olan
lambadır.
Hiçbir koşulda diğer kapakları
açmaya veya çıkarmaya çalışmayın.
Bakım için yalnızca uygun şekilde
yetkili olan profesyonel bir bakım
personeline başvurun.
12. Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku
geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün
kusuru değil normal bir durumdur.
ır.
Önemli güvenlik talimatları4
Güvenlik Talimatları (Devamı)
3,000 m
(10000 feet)
0 m
(0.00 cm)
13. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan
hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan
alanlar. Duvarlardan en az 50 cm
açıklık bırakın ve projektör etrafında
serbest hava dolaşımı olmasını
sağlayın.
- Tüm camları kapalı bir otomobilin içi
gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek
olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının
optik parçaları kirleterek projektörün
hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü
kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın yerler
- 40°C / 104°F üzerinde bir ortam
sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den
(10000 feet) fazla olan yerler.
14. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya
diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi
bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler
bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi bir
şekilde engellenirse projektör
içerisindeki aşırı ısınma yangına yol
açabilir.
15. Projektörü çalışması sırasında daima
düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne
veya arkaya 15 dereceden fazla
eğildiği açılarda kullanmayın.
Projektörün tamamen yatay konumda
değilken kullanılması, lambanın yanlış
çalışmasına veya arızalanmasına yol
açabilir.
16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik
tutmayın. Aksi takdirde projektör
düşerek yaralanmaya yol açabilir veya
hasar görebilir.
Önemli güvenlik talimatları5
Güvenlik Talimatları (Devamı)
17. Projektörün üzerine basmayın veya
herhangi bir nesne koymayın.
Projektörün görebileceği olası
hasarların yanı sıra, bu şekilde
davranılması kazalara veya olası
yaralanmalara da yol açabilir.
18. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı
koymayın. Projektörün üzerine
dökülen sıvılar, arızalanmasına neden
olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden
çekin ve projektöre bakım yapması
için BenQ'yu arayın.
19. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat
için ters görüntü çıkışı yeteneğine
sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için
yalnızca BenQ'nun Tavan Montaj Kitini
kullanın ve güvenli bir şekilde
takıldığından emin olun.
Projektörün tavana monte
edilmesi
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş
bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu
yüzden size ya da malzemelerinize
olası bir zarar gelmemesi için bu
güvenlik konusunu dikkatinize
sunuyoruz.
Eğer projektörünüzü tavana
yerleştirmek istiyorsanız, doğru boyda
BenQ projektör tavan montaj kitini
kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli
bir şekilde takıldığından emin
olmanızı tavsiye ediyoruz.
Eğer BenQ haricinde bir markanın
projektör tavan montaj kitini
kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da vida
boyu yüzünden doğacak bağlantı
hataları projektörün tavandan düşme
riskine ve güvenlik problemlerine yol
açacaktır.
BenQ projektörünüzü aldığınız
yerden, BenQ projektör tavan montaj
kitini de temin edebilirsiniz. BenQ
ayrıca, ek olarak Kensington kilit
uyumlu güvenlik kablosu almanızı ve
hem Kensington kilit slotuna hem de
tavan montaj kiti desteğine dikkatlice
takmanı
zı tavsiye eder. Bu, eğer
projektör bağlantı kiti gevşerse,
tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.
Hg - Lamba cıva içermektedir. Yerel imha
kanunlarına göre işlem yapın. Bkz.
www.lamprecycle.org.
20. Bu aparat topraklanmalıdır.
Önemli güvenlik talimatları6
Giriş
Projektörün özellikleri
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır
• SmartEco™, dinamik enerji tasarruflu.
SmartEco™ teknolojisi projektör lambası sistemini çalıştırmaya yönelik yeni bir
yöntem sunar ve içeriğin parlaklık düzeyine bağlı olarak lamba gücünden tasarruf
sağlar.
• SmartEco™ teknolojisiyle en uzun lamba ömrü.
SmartEco™ teknolojisi güç tüketimini azaltır ve lamba ömrünü uzatır.
• ECO BLANK lambanızın gücünde tasarruf sağlar.
Görüntüyü gizlemek için ECO BLANK düğmesine bastığınızda, aynı anda lamba
gücü de anında azaltılır.
• Bekleme modunda 0.5W'tan daha az.
Bekleme modunda 0.5W'tan daha az güç tüketimi.
• Filtresiz.
Bakım ve kullanım maliyetlerini azaltmak için filtresiz tasarım.
• Tek tuşla otomatik ayarlama.
Anında en iyi resim kalitesini göstermek için klavyede veya uzaktan kumandada
bulunan AUTO (OTOMATİK) tuşuna basma.
• Dahili hoparlör(ler)
Ses girişi bağlantıs
• Hızlı Soğutma, Otomatik Kapanma, Sinyal Gelince Açılma, Doğrudan Açılış
Hızlı Soğutma işlevi, projektörü kapatırken soğutma sürecini hızlandırır. Otomatik
Kapanma fonksiyonu, belirlenen bir süre içerisinde giriş sinyali gelmemesi
durumunda projektörün otomatik olarak kapanmasını sağlar. Sinyal Gelince Açılma
işlevi, sinyal girişini tespit ettiğinde otomatik olarak projektörünüzü açar ve güç
sağlandığında Doğrudan Açılış, projektörünüzü açar.
• Hemen Tekrar Başlatma
Seçilebilir Hemen Tekrar Başlatma fonksiyonu, projektörü kapattıktan sonra
90 saniye içinde hemen yeniden başlatmanızı sağlar.
• 3D Fonksiyonu desteklenir
Çeşitli 3D formatları, 3D fonksiyonunu daha esnek hale getirir. Görüntülerin
derinliğini sunarak, 3D filmlerin, videoların ve spor etkinliklerinin daha gerçekçi bir
şekilde tadını çıkarmak için BenQ 3D gözlüklerinizi takabilirsiniz.
• Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali
kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru
orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri
dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
ı yapıldığında karışık mono ses sağlayan dahili hoparlör(ler).
Giriş7
Ambalaj içeriği
Q
1.Yedek lamba kiti
2.Tavan montaj kiti
3.3D gözlükler
4.Taşıma çantası
Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin
olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere
başvurun.
Standart aksesuarlar
Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
*Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lütfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle temasa
geçin.
ProjektörGüç kablosuVGA kablosu
Digital Projector
uick Start Guide
Quick Start Guide
Skrócona instrukcja obsługi
Hızlı başlangıç kılavuzu
Guide de démarrage rapide
Průvodce rychlým používáním
Kurzanleitung
Guida rapida
⿒怆ὦ䔏㋮⌾
Guía de inicio rápido
Guia de iniciação rápida
ڽବ҅ܶԧ
Snabbstartsguide
クイックスタートガイド
Краткое руководство
Snelgids
BenQ.com
Opsiyonel aksesuarlar
Giriş8
Hızlı başlangıç kılavuzuKullanım kılavuzu
CD'si
Uzaktan kumanda ve piller
Garanti kartı*
Projektör dış görünümü
4
5
6
7
8
1
2
3
Ön/üst taraf
Arka/alt taraf
9
1017111213 141615
1.Harici kontrol paneli
(Ayrıntılar için bkz. "Kumandalar ve
işlevleri" sayfa 10.)
2.Havalandırma deliği (sıcak hava çıkışı)
3.Ayarlama ayağı
4.Odak ve Yakınlaştırma halkası
5.Havalandırma deliği (soğuk hava girişi)
6.Hoparlör ızgarası
7.Ön IR uzak sensörü
8.Projeksiyon lensi
9.AC elektrik jakı
10. Ses girişi jakı
Ses çıkışı jakı
11. HDMI-giriş portu
12. RGB (PC)/Komponent video (YPbPr/
YCbCr) sinyal giriş jakı
13. RGB sinyal çıkış jakı
14. USB portu
15. RS232 kontrol portu
16. Tavan montaj delikleri
17. Kensington hırsızlık önleyici kilit slotu
Giriş9
Kumandalar ve işlevleri
1
2
3
4
5
7
8
9
7
6
11
12
13
14
10
Projektör
1.Odak halkası
Yansıtılan görüntünün odağını ayarlar.
2.Yakınlaştırma çemberi
Görüntünün boyutunu ayarlar.
3.TEMP (SICAKLIK) uyarı lambası
Projektörün sıcaklığı çok yükseldiğinde
yanar.
4.MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü
açar. Önceki OSD menüsüne geri döner,
menü ayarlarından çıkar ve kaydeder.
5. Sol/
Projektör ses düzeyini düşürür.
6.ECO BLANK (ECO EKRAN
KARARTMA)
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
7.Çarpıklık/Ok tuşları (/ Sol,
/Sağ)
Açılı yerleştirme yüzünden meydana
gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak
için kullanılır.
8.LAMP (LAMBA) göstergesi ışığı
Lambanın durumunu gösterir. Lambada
bir sorun meydana geldiğinde ışık yanar
veya yan
ıp söner.
9.AUTO (OTOMATİK)
Görüntülenen resim için en iyi resim
zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
10. POWER (GÜÇ) göstergesi ışığı
Projektör çalışır haldeyken yanar veya
yanıp söner.
11.POWER (GÜÇ)
Projektörün durumunu bekleme modu ile
açık arasında değiştirir.
12.Sağ/
Projektör ses düzeyini artırır.
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, #5, #7 , ve #12
düğmeleri; istenen menü ögelerini
seçmek ve ayarlamaları yapmak için yön
okları olarak kullanılırlar.
13. SOURCE (KAYNAK)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
14. MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ)
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu
seçer.
Seçilen ekrandan kumanda (OSD) menü
öğesini etkinleştirir.
Giriş10
Uzaktan kumanda
2
3
4
8
9
11
12
13
15
17
19
20
21
23
22
16
14
10
6
5
7
7
1
18
18
9.Aspect (En/Boy)
Görüntü en/boy oranını seçer.
10. Page Up/Page Down (Sayfa yukarı/Sayfa
aşağı)
Sayfa yukarı
/aşağı komutlarına (
PowerPoint gibi) yanıt veren görüntü yazılım
programını (bağlı PC'de) çalıştırır.
11. Digital Zoom (Dijital Zoom) (+, -)
Yan sıtılan resmin boyutunu büyütür veya
küçültür.
12. Timer On (Zamanlayıcı Açık)
Sizin kendi zamanlayıcı ayarınıza göre ekran
üzerinde bir zamanlayıcıyı etkinleştirir ya da
görüntüler.
13. Timer Set up (Zamanlayıcı Kurulumu)
Sunum zamanlayıcısı ayarını doğrudan girer.
1.POWER (GÜÇ)
Projektörün durumunu bekleme modu
ile açık arasında değiştirir.
2.Info (Bilgi)
Projektörün durum bilgisini gösterir.
3.MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü
açar. Önceki OSD menüsüne geri
döner, çıkar ve menü ayarlarını
kaydeder.
4.Sol
5.MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ)
Kullanılabilir bir görüntü kurulum
modunu seçer.
Seçilen ekrandan kumanda (OSD)
menü öğesini etkinleştirir.
6.ECO BLANK (ECO EKRAN
KARARTMA)
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
7.Keystone/Ok tuşları (/ Yukarı,
/Aşağı)
Açılı yerleştirme yüzünden meydana
gelen görüntü bozulmalarını manuel
olarak düzeltmek için kullanılır.
8.SmartEco
Lamba modu seçimi çubuğunu
görüntüler.
14. 3D settings (3D ayarları)
3D ayarını doğrudan girer.
15. AUTO (OTOMATİK)
Görüntülenen resim için en iyi resim
zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
16.Sağ
dan Kumanda (OSD) menüsü
Ekran
etkinleştirildiğinde, #4, #7 ve #16 tuşları;
istenen menü öğelerini seçmek ve
ayarlamaları yapmak için yön okları olarak
kullanılırlar.
17. SOURCE (KAYNAK)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
18. Volume (Ses Seviyesi) +/-
Ses seviyesini ayarlar.
19. Mute (Sessiz)
Projektörün ses seviyesini açar, kapatır.
20. Freeze (Dondurma)
Yan sıtılan görüntüyü dondurur.
21. Quick Install
Yan sıtılan görüntünün çeşitli özelliklerini
hızlıca seçer ve bir test deseni gösterir.
Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılarına
30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensörler
arasındaki mesafe 8 metreyi (~792.48 cm) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının
önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Uzaktan kumandanın pillerinin değiştirilmesi
1.Pil kapağını açmak için, uzaktan kumandayı ters döndürün, kapaktaki parmak
tutamağına bastırın ve resimde gösterildiği şekilde ok yönünde yukarı kaydırın.
Kapak açılacaktır.
2.Var olan pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği şekilde
pil kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Pozitif (+) pozitife ve negatif (-)
negatife gider.
3.Kapağı taban ile hizalayarak yerleştirin ve kaydırarak yerine oturtun. Bir 'klik'
sesiyle yerine oturduktan sonra durun.
• Uzaktan kumanda ve pilleri, mutfak, banyo, sauna, güneş odası veya kapalı bir otomobil gibi aşırı
sıcak veya nemli ortamlarda bırakmaktan kaçının.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştirin.
• Kullanılmış pili, üreticinin talimatlarına ve bölgeniz için geçerli olan yerel çevre düzenlemelerine
göre atın.
• Pilleri kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
• Eğer piller bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması
durumunda olabilecek hasarları önlemek için pilleri çıkartın.
Giriş12
Projektörünüzü yerleştirme
Konum seçimi
Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde
tasarlanmıştır:
1.Ön Masa
Projektör perdenin önünde masaya
yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu,
hızlı kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en
sık kullanılan projektör yerleştirme
yöntemidir.
2.Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde
tavandan baş aşağı asılı olarak
yerleştirildiğinde seçin.
Projektörünüzü tavana monte etmek için
yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan
Montaj Kitini satın alın.
Projektörünüzü açtıktan sonra Ön Tavan
seçeneğini SİSTEM KURULUMU: Basit >
Projektör Kurulumu menüden seçin.
3.Arkada Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında
tavandan baş aşağı asılı olarak
yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum yeri için özel bir arkadan
projeksiyon perdesi ve BenQ Projektör
Tavan Montaj Kiti gereklidir.
Projektörünüzü açtıktan sonra Arka
Tavan seçeneğini SİSTEM KURULUMU:
Basit > Projektör Kurulumu menüden
seçin.
4.Arka Masa
Bu konumu, projektörün perdenin
arkasında masaya yerleştirildiği
durumlarda seçin.
Özel arkadan projeksiyon perdesi
gereklidir.
Projektörünüzü açtıktan sonra Arka Masa
seçeneğini SİSTEM KURULUMU: Basit >
Projektör Kurulumu menüden seçin.
Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizi
belirleyecektir. Perdenizin boyutu ve konumu, uygun prizin yeri ve diğer donanımların
konumu ve projektöre mesafesini dikkate alın.
Projektörünüzü yerleştirme13
Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme
Y
G
Projeksiyon mesafesi
Lens merkezi
Ekran
Dikey
çıkıntı
4:3 perde diyagonal
Projektör camından perdeye mesafe, zoom ayarı ve video formatı seçeneklerinin her biri
yansıtılan görüntünün boyutuna etki eden faktörlerdir.
Projeksiyon boyutları
Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için "Boyutlar"
sayfa 54 bölümüne bakın.
Ekranın en/boy oranı 4:3, yansıtılan resim 4:3'tür
Örneğin, 120 inçlik bir perde kullanıyorsanız, tavsiye edilen projeksiyon mesafesi
5011 mm'dir ve dikey çıkıntı 183 mm'dir.
Ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 6,2 m (6200 mm) ise, "Perdeden uzaklık (mm)"
sütunundaki en yakın eşleşme 6264 mm'dir. Bu satır boyunca baktığınızda, 150 inçlik
(yaklaşık 3,8 m) bir perdenin gerektiğini göreceksiniz.
Tüm ölçümler yaklatyktyr ve gerçek boyutlardan farkly olabilirler.
BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba
katmak için, projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test
etmenizi önerir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu
belirlemenize yardımcı olur.
Projektörünüzü yerleştirme14
Maks
uzunluk
(min. zoom)
Dikey
çıkıntı
(mm)
Bağlantı
Dizüstü ya da
masaüstü bilgisayar
Hoparlörler
A/V aygıt
Monitör
(DVI)
(VGA)
veya
veya
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1.Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2.Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3.Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
• Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmeyebilir (bkz. "Ambalaj
içeriği" sayfa 8) Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
• Aşağıdaki bağlantı resimleri sadece referans amaçlıdır. Projektörde bulunan arka bağlantı jakları,
her bir projektörde farklılık gösterir.
5
5
1.VGA kablosu
2.VGA - DVI-A kablosu
3.USB kablosu
4.Komponent Video - VGA (D-Sub)
6
4
5.Ses kablosu
6.HDMI kablosu
1
3
5
12
adaptör kablosu
• Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar. Harici
ekranı açıp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları gereklidir.
Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli işlev tuşunu veya üzerinde monitör simgesi olan
tuşu bulunuz. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş
kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın
• D-Sub çıkışı sadece COMPUTER1 (BİLGİSAYAR1) jakına uygun bir D-Sub girişi bağlandığında
çalışır.
belgelerine bakın.
Bağlantı15
• Projektör bekleme modundayken bu bağlantı yöntemini kullanmak isterseniz, SİSTEM
KURULUMU: Gelişmiş’de Monitör Çıkışı fonksiyonunun açık olduğundan emin olun. Ayrıntılar
için bkz. "Bekleme Ayarları" sayfa 43.
Video kaynak cihazlarının bağlanması
Projektörü bir video kaynağına sadece bağlantı yöntemlerinden birisi ile bağlayabilirsiniz,
ancak her biri farklı video kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem çoğunlukla aşağıda
belirtildiği gibi projektör ve video kaynağının terminallerinin uyuşma yeteneğine bağlıdır:
Terminal adıTerminal görünümüGörüntü kalitesi
HDMI
En iyi
Bileşen Video
Daha iyi
Ses bağlantısı
Projektör, yalnızca iş amaçlı veri sunumlarına eşlik eden temel ses fonksiyonelliği
sağlaması için tasarlanmış olan mono hoparlör(ler) içine yerleştirilmiştir. Bu hoparlörler,
ev sinema sistemlerinden beklenecek stereo ses çıkışı vermesi düşünülerek
tasarlanmamıştır. Herhangi bir stereo ses çıkışı (eğer varsa) projektör hoparlör çıkışı
tarafından karışık mono sese dönüştürülür.
SES ÇIKIŞI jakına bağlantı yapıldığında dahili hoparlörler kapanacaktır.
• Projektör, stereo ses girişi yapılmışsa bile sadece karışık mono ses verir. Daha fazla bilgi için
bkz."Ses bağlantısı" sayfa 16.
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının
doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantı16
İşletim
Projektörün açılması
1.Elektrik kablosunu projektöre ve prize takın. Priz
şalterini (varsa) açın. Projektör açıldıktan sonra
projektördeki POWER (GÜÇ) göstergesi ışığı
lambasının turuncu yanıp yanmadığını kontrol
edin.
Elektrik çarpması ve yangın gibi olası tehlikeleri önlemek için
lütfen cihazla birlikte sadece orijinal aksesuarlar (örn. güç
kablosu) kullanın.
2.Projektörü çalıştırmak için POWER (GÜÇ) düğmesine basın. Lamba
yandığında, "Güç Açık" tonu duyulacaktır. POWER (GÜÇ) göstergesi ışığı renkte
yanıp söner ve projektör açık kaldığı sürece yeşil renkte kalır.
Çalıştırma prosedürü yaklaşık 30 saniye sürmektedir. İlk çalıştırmanın ileriki
aşamasında, bir ilk çalıştırma logosu yansıtılır.
(Eğer gerekirse) görüntü netliğini ayarlamak için odak halkasını döndürün.
Halka sesini kapatmak için, bkz. "Öğesinin kapatılması Açılış/kapanış
32.
Projektör önceki çalışmadan kaynaklı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90 saniye
süreyle soğutma fanını çalıştırır.
girmek için ok tuşlarına basın. Daha fazla
bilgi için bkz."Şifre fonksiyonunun
kullanımı" sayfa 21.
5.Bağlı tüm donanımı açın/çalıştırın.
6.Projektör, giriş sinyalleri aramaya başlar.
Taranan geçerli giriş sinyali, ekranın sol
üst köşesinde görünür. Eğer projektör
geçerli bir sinyal saptamaz ise, bir giriş
sinyali bulunana kadar 'Sinyal Yok' ibaresi
görüntülenmeye devam edecektir.
Ayrıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek
için uzaktan kumandadaki SOURCE (KAYNAK) tuşuna da basabilirsiniz. Daha
fazla bilgi için bkz."Giriş sinyalinin
iştirilmesi" sayfa 23.
değ
• Giriş sinyalinin frekansı/çözünürlüğü projektörün işletim aralığını aşarsa, boş ekranda 'Aralık Dışı'
mesajının görüntülendiğini göreceksiniz. Lütfen projektörün çözünürlüğü ile uyumlu bir giriş
sinyaline değiştirin ya da giriş sinyalini daha düşük bir ayara getirin. Daha fazla bilgi için
bkz."Zamanlama çizelgesi" sayfa 55.
• 3 dakika içinde hiçbir sinyal tespit edilmezse, projektör otomatik olarak koruma moduna geçer.
sesi" sayfa
İşletim17
Yansıtılan görüntünün ayarlanması
Lamba açıkken lensin içine
bakmayın. Lambanın güçlü ışığı
gözlerinize zarar verebilir.
Sıcak havanın geldiği hava çıkış
menfezine yakın olduğundan hızlı
açma düğmesine basarken
dikkatli olun.
1.Yakınlaştırma halkasını kullanarak
yansıtılan görüntüyü ihtiyaç
duyduğunuz boyuta ayarlayın.
2.Odak ayar halkasını çevirerek
görüntüyü netleştirin.
Yansıtma açısının ayarlanması
Projektör 1 adet ayarlayıcı ayağı ile donatılmıştır.
Görüntü yüksekliğini ve yansıtma açısını değiştirir.
Projektörü ayarlamak amacıyla yatay açıyı hassas
bir şekilde ayarlamak için ayarlayıcı ayağını
çevirin.
Ayağı geri çekmek için, ayarlayıcı ayağı ters yönde
çevirin.
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde
ve projektör birbirine dik değilse, yansıtılan görüntü
yamuk şeklinde olabilir. Bu durumu düzeltme ile
ilgili daha fazla bilgi için bkz. "Çarpıklığın
düzeltmesi" sayfa 19.
Otomatik görüntü ayarlama
Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize etmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için
projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki AUTO (OTOMATİK) düğmesine basın.
3 saniye içinde, yerleşik Akıllı Otomatik Ayarlama fonksiyonu, Frekans ve Saat
değerlerini en iyi resim kalitesini verecek şekilde yeniden ayarlayacaktır.
Geçerli kaynak bilgileri, ekranın köşesinde 3 saniye süreyle görüntülenecektir.
• Bu fonksiyon, sadece PC sinyali (analog RGB) seçili olduğunda kullanılabilir.
Görüntü netliğinin hassas olarak ayarlanması
İşletim18
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.