Фиксиране на изображението ... 41
Работа в среда с голяма
надморска височина .................. 42
Настройка на звука .................... 42
Учебен шаблон........................... 43
Персонализиране на показването
на менютата на проектора ........ 44
Избор на икономичния режим на
лампата....................................... 44
Изключване на проектора ......... 45
Работа с менюто ........................ 46
Поддръжка ................ 58
Поддръжка на проектора........... 58
Информация за лампата........... 59
Отстраняване на
неизправности.......... 67
Спецификации..........68
Размери ...................................... 69
Монтиране на таван................... 69
Схема на синхронизация........... 70
Информация за
гаранциите и
авторските права ..... 77
Съдържание2
Важни инструкции за безопасност
Проекторът е проектиран и тестван, за да отговаря на последните стандарти
за защита на ИТ оборудване. За да осигурите безопасното използване на
продукта, обаче, е важно да следвате посочените в настоящото ръководство
инструкции и маркировките върху продукта.
Инструкции за безопасност
1.Прочетете ръководството
преди да започнете работа с
проектора. Запазете го за
бъдещисправки.
2.Не гледайте директно в
обектива на проектора по
време на работа. Силният лъч
светлина може да нарани очите
Ви.
3.За сервизнообслужване,
свържете се с квалифициран
сервизен персонал.
4.Затворът наобективавинаги
трябва да е отворен
капачката, когато лампата на
проектора е включена.
5.В някои страни напрежение на
електрическата мрежа НЕ Е
стабилно. ози прожекционен
апарат е конструиран да работи
безопасно със захранващо
напрежение между 100 до 240
волта променливотоково
напрежение, но би могъл да се
повреди при отпадане на
захранването, или ако възникнат
колебания от ±
места, където напрежението
на електрическата мрежа
може да варира, се
препоръчва свързване на
проектора към стабилизатор,
защита от имулсно
напрежение или
непрекъсваем източник на
захранване (UPS).
. Махайте
10 волта. На
6.Неблокирайтеобективана
проектора с обекти докато
проекторът работи, защото това
може да доведе до нагряване и
деформиране или дори да
причини
Важни инструкции за безопасност 3
пожар.
Инструкции за безопасност (продължение)
7.Лампата става много гореща
по време на работа. Оставете
проектора да се охлади около
45 минути преди да свалите
модула на лампата за смяна.
10. Не поставяйте този продукт
върху нестабилна количка,
стойка или маса. Продуктът
може да падне и сериозно да
се повреди.
8.Не използвайте лампата след
номиналния й
експлоатационен период.
Използване на лампата дълго
време след изтичане на
номиналния й
експлоатационен период може
в редки случаи да доведе
счупването й.
9.Никога не сменяйте модула на
лампата или други
електрически компоненти при
включен проектор.
до
11. Не се опитвайте да
демонтирате проектора. В него
има места с опасно високо
напрежение.
части под високо напрежение
може да има фатален изход.
Единствената част, която
подлежи на обслужване, е
лампата и тя има собствен
отстраняем капак.
При никакви обстоятелства да
не се отстраняват или махат
другите капаци. Обслужването
да се извършва само от
подходящ, квалифициран
сервизен персонал.
12. Когато проекторът работи,
можете
въздух и миризма от
вентилационната му решетка.
Тов а е нормално и не е дефект
на продукта.
Докосването на
да усетите топъл
Важни инструкции за безопасност4
Инструкции за безопасност (продължение)
13. Не използвайте проектора при
следните условия.
- В затворени помещения или места
с лоша вентилация. Проекторът да
се монтира, така че между него и
стените да има разстояние от поне
50 см и да се осигури свободен
въздушен поток.
- Места, където температурата може
да стане много висока, като
например във вътрешността на
автомобил със затворени
прозорци.
- Места
свисокавлажност,
запрашеност или цигарен дим
могат да замърсят оптичните
компоненти, да скъсят
експлоатационния период на
проектора или да направят образа
по-тъмен.
- Места в близост до
противопожарни инсталации
- Местасоколнатемпературанад
40°C/104°F
- Местаснадморскависочинанад
3000 метра (10 000 фута).
14. Неблокирайтевентилационнитеотвори.
- Непоставяйтепроекторавърху
одеало, легло или други меки
повърхности.
- Не покривайте проектора с плат
или други подобни предмети.
- Не поставяйте запалими
материали близо до проектора.
Ако вентилационните отвори са
блокирани, прегряването във
вътрешността на проектора може
да доведе до пожар.
15. Винаги поставяйте проектора на
равна, хоризонтална повърхност
по време на работа.
- Не използвайте, ако проекторът е
наклонен под ъгъл по-голям от 10
градуса наляво или надясно или
под ъгъл по-голям от 15 градуса
напред или назад. Използването
на проектора, когато той не е
напълно хоризонтална позиция,
може да доведе до неизправност
или повреда на лампата.
3000 метра
(10000
фута)
0 метра
(0 фута)
Важниинструкциизабезопасност 5
Инструкции за безопасност (продължение)
16. Не изправяйте проектора
вертикално докрай. Ако го
направите, той може да се
преобърне и да причини
нараняване или да се повреди.
18. Не поставяйте течности в
близост до проектора.
Разливането на течности върху
него може да доведе до повреда.
Ако проекторът се навлажни,
изключете от контакта и
повикайте техник на BenQ за
сервиз.
17. Не настъпвайте проектора и не
поставяйте предмети върху него.
Освен физическите щети върху
проектора са възможни и
инциденти и евентуално
нараняване.
19. Продуктът може да показва
инвертирани изображения при
монтаж на тавана.
Използвайте набора за монтаж на
таван на BenQ, за да монтирате
проектора и да сте сигурни, че той е
здраво захванат.
Важни инструкции за безопасност6
Въведение
Функции на проектора
Тоз и модел е един от най-добрите проектори в света. Можете да се насладите
на най-доброто видео качество с проекция до 300 инча на сигнал от различни
устройства като компютър, лаптоп, DVD и VCR, дори и документи и снимки, за
да вдъхнете живот на всичко.
Прожекционниятапаратпредлагаследнитевъзможности
• SmartEco™ стартира динамична икономия на енергията
Технологи ята SmartEco™ консумира до 70% по-малко енергия в
зависимост от яркостта на екрана, когато е избран режим SmartEco
• Повече часове живот на лампата с технологията SmartEco™
Технологи ята SmartEco™ удължава живота на лампата, когато е избран
режим SmartEco за намаляване на консумацията на енергия
• ECO BLANK пести 70% от енергията на лампата
Натискането на ECO BLANK скрива
консумацията на лампата до 70% като в същото време Вашето
изображение е скрито.
• По-малкоот 0,5W врежимнаготовност
Консумация на енергия от по-малко от 0.5W в режим на готовност
• Безфилтър
Дизайн без филтър, за да се намалят разходите за поддръжка и работа.
• Автоматична настройка с едно
Натиснете AUTO (АВТОМ.) на клавиатурата или дистанционното
управление, за да видите незабавно най-доброто качество на картината
• Бързо охлаждане, Автом. изключване, Директно включване
Функцията за бързо охлаждане ускорява процеса на охлаждане при
изключване на проектора. Функцията "Автом. изключване" позволява на
проектора да се изключи автоматично, ако не е открит входен сигнал след
зададения период от време. "Директно включване" включва Вашия
проектор, когато той бъде захранен.
• Незабавно нулиране
Избираемата функция "Незабавно нулиране" Ви дава възможност да
рестартирате проектора незабавно, 90 секунди след като сте го изключили.
• Поддържа се 3D функция
Различни 3D формати правят 3D функцията по-гъвкава. За да видите
дълбочината на образите, можете да носите BenQ 3D
наслаждавате на филми, видео и спортни събития по по-реалистичен
начин.
изображението, намалява
натискане
очила и да се
• Видимата яркост на проектираното изображение може да варира в зависимост от
околното осветяване и избраните настройки на контраста/яркостта на входния
сигнал. Тя е пропорционална на разстоянието за проектиране.
• Яркостта на лампата намалява с течение на времето и може да варира в рамките на
спецификациите на производителя. Това е нормално
и очаквано поведение.
Въведение 7
Съдържание на доставката
QQ
uick Sta
rt
G
uid
e
uick Sta
rt
G
uid
e
Внимателно разопаковайте и проверете дали комплектът съдържа всички от
описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, обърнете се
към мястото, от където сте закупили продукта.
Стандарти аксесоари
Предоставените аксесоари са подходящи за Вашия регион и е възможно да се
различават от показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите
подробна информация от доставчика.
Регулира фокуса на проектираното
изображение. За подробности вижте
"Фина настройка на размера и
яснотата на изображението" на
страница 26.
2.Пръстензамащабиране
Настройва размера на
изображението. За подробности
вижте "Фина настройка на размера и
яснотата на изображението" на
страница 26.
3.TEMP (температура)
предупредителен индикатор
Свети червено, ако температурата
на проектора стане твърде висока.
За подробности вижте "Индикатори"
на страница 65.
4.MENU/EXIT
Включва екранното меню (OSD).
Връща се в предишното екранно
меню, изход и запис на настройките
на менюто.
5.Светлинениндикатор POWER
Свети или мига по време на работа
на проектора. Вижте "Индикатори"
на страница 65 за повече
информация.
6.POWER
Превключва между режим "В
готовност" и включване на
проектора. Вижте "Пускане на
проектора" на страница 24 и
"Изключване на проектора" на
страница 45 за подробности.
7.Силазвук/Стрелки (/Вляво,
/ Вдясно)
Настройва силата на звука.
Когато екранното меню (OSD) е
9
10
11
7
12
13
активирано, клавишите #7 и #9 се
използват като стрелки за избиране
на желаните опции на менюто и
конфигуриране на настройки. За
подробности вижте "Използване на
менютата" на страница 28.
8.ECO BLANK
Използва се за скриване на
картината на екрана. За
подробности вижте "Скриване на
изображението" на страница 41.
9.Трапец/Стрелки (/Нагоре,
/ Надолу)
Позволява ръчно коригиране на
изкривени изображения, дължащо
се на проектиране под ъгъл. За
подробности вижте "Коригиране на
трапецовидно изкривяване" на
страница 27.
10. Индикатор LAMP
Показва статуса на лампата. Свети
или мига при проблем в лампата.
За подробности вижте
"Индикатори" на страница 65.
11. AUTO
Автоматично определя най-добите
тайминги за показаното
изображение. За подробности
вижте "Автоматична настройка на
образа" на страница 25.
12. SOURCE
Показва лентата за избор на
източник. За подробности вижте
"Превключване на входния сигнал"
на страница 32.
13. MODE/ENTER
Избира наличен режим за
настройка на картината. За
подробности вижте "Избор
режим на картината" на страница
35.
Активира избраната от екранното
меню (OSD) опция. За подробности
вижте "Използване на менютата" на
страница 28.
на
Въведение10
Монтаж на тавана
Бихме желали да се наслаждавате, когато използвате проектора BenQ.
Поради тази причина искаме да Ви запознаем с мерките за безопасност,
които целят предотвратяването на евентуални наранявания и щети.
Ако възнамерявате да монтирате своя проектор към тавана, силно Ви
препоръчваме да използвате подходящ комплект за монтиране на стена
на проектор BenQ и да се
безопасно.
Ако използвате комплект за монтаж на стена, различен от BenQ,
съществува риск за безопасността, защото проекторът може да падне от
тавана заради неправилно прикрепване, дължащо се на използване на
болтове с неправилен диаметър или дължина.
Можете да закупите комплект за монтаж на стена
същото място, от което сте закупили самия проектор. BenQ препоръчва
да закупите също и отделен обезопасителен кабел за заключване тип
"Kensington" и да го прикрепите здраво както към съответния слот на
проектора, така и към основата на монтажната скоба. Това осигурява
допълнително задържане на проектора, в случай че монтажната
разхлаби.
уверите, че проекторът е прикрепен здраво и
на проектор BenQ от
скоба се
Въведение 11
Дистанционно управление
I
I
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1.Info
Показва информация за статуса на
проектора.
2.Menu/Exit
Включва екранното меню (OSD).
Връща се в предишното екранно
меню, изход и запис на настройките
на менюто.
За подробности вижте "Използване
на менютата" на страница 28.
3.Вляво/ Вдясно
Когато екранното меню (OSD) е
активирано, клавишите #3 и #12 се
използват като стрелки за избиране
на желаните опции на
менюто и
конфигуриране на настройки. За
подробности вижте "Използване на
менютата" на страница 28.
4.Mode/Enter
Избира наличен режим за настройка
на картината. За подробности вижте
"Избор на режим на картината" на
страница 35.
Активира избраната от екранното
меню (OSD) опция. За подробности
вижте "Използване на менютата" на
страница 28.
5.Eco Blank
11
12
13
Натиснете бутона
изключите изображението за
определен период от време с до
70% икономия на лампата.
Eco Blank, за да
Натиснете отново, за да
3
14
12
възстановите изображението. За
подробности вижте "Скриване на
изображението" на страница 41.
6.SmartEco
Показва лентата за избор на
режим на лампата (Нормална/
15
16
17
18
19
20
21
22
Икономична/SmartEco).
7.Aspect
Избира пропорциите на дисплея.
За подробности вижте
"Информацияза
пропорцията" на
страница 34.
8.Digital Zoom клавиши (+, -)
Увел ичава или намалява размера
на проектираната картина. За
подробности вижте "Увеличаване и
търсене на детайли" на страница
33.
9.Timer On
Активира или показва таймер на
екрана въз основа на Вашата
настройка на таймера. За
подробности вижте "Задаване на
таймер за презентация" на
страница 39.
10. Timer Setup
Влизадиректно
внастройкатана
таймера за презентация. За
подробности вижте "Задаване на
таймер за презентация" на
страница 39.
11.Вкл./Изкл.
Превключва между режим "В
готовност" и включване на
проектора. Вижте "Пускане на
проектора" на страница 24 и
"Изключване на проектора" на
страница 45 за подробности.
12. Трапец/Стрелки (/Нагоре,
/ Надолу)
Позволява
ръчно коригиране на
изкривени изображения, дължащо
се на проектиране под ъгъл. За
подробности вижте "Коригиране на
трапецовидно изкривяване" на
страница 27.
Въведение12
13. Auto
Автоматично определя най-добите
тайминги за показаното
изображение. За подробности
вижте "Автоматична настройка на
образа" на страница 25.
14. Source
Показва лентата за избор на
източник. За подробности вижте
"Превключване на входния сигнал"
на страница
32.
15. Volume +/-
Настройва силата на звука. За
подробности вижте "Настройка на
звука" на страница 42.
16. Page Up/Down
Клавиши Страница нагоре/надолу
при свързване с компютър чрез
Фиксира проектираното
изображение. За подробности вижте
"Фиксиране на изображението
страница 41.
19. CC
Показва описание на видеото на
екрана, което е предназначено за
хора с увреден слух.
20. Test
Показва тестов шаблон. За
подробности вижте "Използване на
вградения тестов шаблон" на
страница 26.
21. Teaching Template
Показва избираемата лента за
учители, които избират шаблона като
свой фон за обучение. За
подробности вижте "Учебен шаблон
на страница 43.
22. 3D setting
Активира елемента от менюто 3D
екранно меню.
Инфрачервеният сензор за дистанционно управление се намира отпред на
проектора. За да функционира както трябва, дистанционното управление
трябва да се държи под ъгъл до 15 градуса перпендикулярно на
инфрачервения сензор за дистанционно управление на проектора.
Разстоянието между дистанционното управление и сензора не трябва да
надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма
препятствия между дистанционното управление и
инфрачервения сензор на проектора, които биха могли да отклонят
инфрачервения лъч.
• Работаспроектораотпред
" на
"
П
р
иб
л
и
з
.
15°
Въведение 13
Смяна на батерията на дистанционното управление
1.За да отворите капака на отделението за батерии, обърнете
дистанционното управление, така че да виждате задната му страна.
Натиснете мястото за пръст на капака и плъзнете по посока на
стрелката, както е показано. Капакът ще се плъзне навън.
2.Извадете старите батерии (ако е необходимо) и поставете две батерии
тип AAA, като
отделението за батерии. Положителният полюс (+) трябва да отиде при
положителния знак, а отрицателният полюс (-) - при отрицателния знак.
3.Поставете отново капака, като подравните с основата и плъзнете
обратно, за да застане на мястото си. Спрете, когато чуете щракване.
дълго време, извадете батерията, за да предотвратите повреди в дистанционното
управление при евентуално протичане.
внимаватезаполярността. Тяеуказанавосновата на
огън. Съществува риск от експлозия.
Въведение14
Разполагане на проектора
Избор на място
Помещението или личните Ви предпочитания определят мястото за
инсталация, което ще изберете Тря бва да имате предвид размера и
разположението на екрана, местоположението на подходящ стенен контакт,
както и мястото и разстоянието между проектора и останалата част на
оборудването.
Проекторът е проектиран, така че да може да се инсталира в четири позиции
1.Преднамаса
Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен близо до пода пред екрана. Това е найчесто срещаният начин за разполагане на
проектора и предлага бърза настройка и
мобилност.
2.Предентаван
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен наопаки на тавана
пред екрана.
Закупете комплекта за монтаж
проектори BenQ от Вашия доставчик, за да
монтирате проектора на тавана.
Задайте Предентаван в меню СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Основна >
Инсталираненапроектораследкато включитепроектора.
3.Заднамаса
Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен близо до пода зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим специален
екран за задно
Задайте Заднамаса в меню СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна > Инсталиране на
проектора следкато включите проектора.
4.Заден таван
Изберете тази позиция, когато проекторът е
монтиран наопаки на тавана зад екрана.
Обърнете внимание, че за този вид монтаж е
необходим екран за задно проектиране и
комплект за монтаж на таван на BenQ.
Задайте Задентаван в меню СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Основна > Инсталираненапроектора след като включите
проектора.
проектиране.
на таван на
:
Разполаганенапроектора 15
Получаване на предпочитания размер на
проектираното изображение
Разстоянието от обектива на проектора до екрана, настройката за
мащабиране (ако има такава) и видеоформатът оказват влияние върху
размера на проектираното изображение.
Размери на проектираното изображение
Вижте "Размери" на страница 69 за размерите на центъра на обектива на този
проектор, преди да изчислите подходящото положение.
Максимално
В
Диагонал
Минимално
В
Екран
Център на обектива
Диагонал
Ш
Ш
Вертикално
отмества не
Прожекционно
разстояние
MS517/MX518/MS517F/MX518F/MX503H/MS507H
Пропорцията на екрана е 4:3 и проектираното изображение е 4:3
Размер на екранаРазстояние на проектиране (мм)Вертикално
Например, акоимате 120-инчовекран, средноторазстояниезапроектиранее
5040 mm с вертикално отместване от 274 mm.
Ако разстоянието за проектиране, което сте измерили е 5,0 м (5000 мм), найдоброто съвпадение в колоната "Разстояние на проектиране (мм)" е 5040 мм.
Когато погледнете в срещуположната редица, виждате,
че е необходим 120-
инчов екран (около 3,0 м).
отместване
(mm)
Разполагане на проектора16
MW519/TW519
Пропорцията на екрана е 16:10 и проектираното изображение е 16:10
Размер на екранаРазстояние на проектиране (мм)Вертикално
Например, акоимате 120-инчовекран, средноторазстояниезапроектиранее
4333 mm с вертикално отместване от 242 mm.
Ако разстоянието за проектиране, което сте измерили е 5,0 м (5000 мм), найдоброто съвпадение в колоната "Разстояние на проектиране (мм)" е 4333 мм.
Когато погледнете в срещуположната редица, виждате,
че е необходим 120-
инчов екран (около 3,0 м).
Всички измервания са приблизителни и може да варират спрямо действителните
размери.
Ако възнамерявате да монтирате проектора за постоянно, BenQ препоръчва първо
физически да проверите размера на екрана и разстоянието на проектиране като
използвате конкретния проектор и го поставите на съответното място преди да
монтирате за постоянно. Така ще проверите оптичните характеристики на
прожекционен апарат. По този начин ще можете да определите точното монтажно
положение за Вашето помещение.
1.Цялотооборудване трябва да е изключено преди свързване.
2.Използватеподходящ сигнален кабел за всеки от източниците.
3.Кабелитетрябва да са свързани надеждно.
• Някои от кабелите на показаните по-долу начини на свързване не са включени в
комплекта на проектора (вижте "Съдържание на доставката" на страница 8). Те могат
да бъдат закупени от магазините за електроника.
1. Аудиокабел5. Адаптерен кабел за компонентен
видео сигнал към VGA (DSub)
сигнал
2. VGA кабел6. S-Video кабел
3. VGA към DVI-A кабел7. Видеокабел
4. USB кабел8. HDMI кабел (MS517/MX518/
MW519/MS507H/TW519)
Свързване18
Свързване на компютър или монитор
Свързване на компютър
Проекторът може да се свързва както с компютри, съвместими както с IBM®,
така и с Macintosh®. Необходим е адаптер за Mac, ако желаете да свържете
стара версия на компютри Macintosh.
Свързване на проектора към настолен или преносим
компютър:
1.Вземетепредоставения VGA кабел и свържете единия му край към D-
Sub изходанакомпютъра.
2.Свържетедругия край на VGA кабела към COMPUTER IN-1 или
COMPUTER IN-2 жаказавходенсигналнапроектора.
3.Акоискатедаизползватевисокоговорителя(ите) на проектора за
презентациите си, вземете подходящ аудиокабел и свържете единия му
край с жака за
AUDIO на проектора. Когато свързвате изходенаудиосигналот
компютър, балансирайте силата на звука от лента за управление на
звука, за да получите оптимален ефект.
Много ноутбуци не включват външните си видеопортове при свързване към проектор.
Обикновено клавишна комбинация, като FN +F3 или CRT/LCD, включват или изключват
външния дисплей. Намерете функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния
клавиш със символ на монитор на клавиатурата на ноутбука. Натиснете едновременно
FN и съответния функционален клавиш. Вижте документацията на ноутбука, за да
откриете клавишната комбинация
Свързване на монитор
Ако искате да гледате презентациите си отблизо на монитор и на екран,
можете да свържете MONITOR-OUT жака за изходен сигнал на проектора към
външен монитор, като следвате инструкциите по-долу:
Свързване на проектора към монитор:
1.Свържете проектора към компютър, както е описано в "Свързване на
компютър" на страница 19.
2.Вземете подходящ VGA кабел (включен е само един брой) и свържете
единия край на кабела с входния D-Sub жак на монитора.
Ако мониторът Ви има DVI входен жак, вземете VGA към DVI-A кабел и
свържете DVI края на кабела с DVI входния жак
3.Свържете другия край на кабела към MONITOR-OUT контакта на
проектора.
• Изходниятсигналза MONITOR-OUT жакработи, само когато входният сигнал идва от
COMPUTER IN-1 или жак COMPUTER IN-2. Когато проекторът е включен, изходният сигналотжак MONITOR-OUT вариравзависимостотвходниясигналот COMPUTER
IN-1 илижак COMPUTER IN-2.
• Акожелаетедаизползватетозиметоднасвързване, когато проекторът ев режим "В
готовност", уверете се, че функцията
менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала. За подробности вижте "Настройки при
режим "В готовност"" на страница 56.
изходенаудиосигнал на компютъра, а другия край - с жака
на Вашия ноутбук.
намонитора.
"Изходготовностмонитор" евключенав
Свързване 19
Свързване на източници на видеосигнал
Трябва само да свържете проектора към видеоизточник като използвате един
от горните методи на свързване. Различните методи осигуряват различно
качество на видеосигнала. Използваният метод зависи от наличността на
съвпадащи си терминали, както на проектора, така и на източника на
видеосигнал, както е описано по-долу:
Име на терминалИзглед на
терминала
HDMI"Свързванена
HDMI
COMPUTER
Component Video
S-VIDEO"Свързванена
S-Video
VIDEO
Video
СправкаКачествона
HDMI източник" на
страница 21
"Свързванена
източник на
компонентен
видеосигнал" на
страница 22
източник на S-
Video/композитен
сигнал" на
страница 23
Най-добро
образа
По-добро
Добро
Нормална
Свързване20
Свързване на HDMI източник
Проекторът има HDMI вход, който Ви дава възможност да свържете HDMI
източник като DVD плейър, цифров тунер или монитор.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) поддържа пренос на
некромресирани видеоданни между съвместими устройства като DTV тунери,
DVD плейъри или дисплеи с помощта на един единствен кабел. Той Ви
позволява да се насладите на истински цифров образ и звук.
Разгледайте своя източник
налични неизползвани HDMI изходи:
• Акода, можете да продължите с текущата процедура.
• Аконе, трябвадапреценитеотновокойметодзасвързване на
устройствотодаизползвате.
Свързване на проектора към HDMI източник:
1.Вземете HDMI кабел и свържете единия му край към HDMI изхода на
HDMI устройството. Свържетедругиякрайнакабела към жака за HDMI
изходен сигнал на проектора. Когато сте готови със свързването, ще
можете да управлявате звука чрез екранните менюта (OSD) на
проектора. Вижте "Аудио настройки" на страница 55 за повече
информация.
2.Свържете другия
• Ако избраното видеоизображение не се покаже след включване на проектора и
избора на съответния видеоизточник, проверете дали видеоустройството е
включено и работи правилно. Проверете също така дали сигналните кабели са
правилно свързани.
• Ако свържете проектора към DVD плейър чрез HDMI входа на проектора и цветовете
не са такива, каквито трябва да бъдат
подробности вижте "Промяна на цветното пространство" на страница 32.
на видеосигнал, за да определите дали има
край на HDMI кабела към HDMI жака на проектора.
, сменетецветното пространство на YUV. За
Свързване 21
Свързване на източник на компонентен
видеосигнал
Разгледайте своя източник на видеосигнал, за да определите дали има
налични неизползвани контакти за изходния компонентен видеосигнал:
• Акода, можете да продължите с текущата процедура.
• Аконе, трябвадапреценитеотновокойметодзасвързване на
устройствотодаизползвате.
За да свържете проектора към източник на компонентен
видеосигнал:
1.Вземетекабел за преобразуване на компонентен видеосигнал към VGA
(D-Sub) сигналисвържете края с 3 RCA конектора към жаковете за
изходен компонентен видеосигнал на видеоизточника. Цветовете на
контактите трябва да съответстват на цветовете на жаковете: зелено със
зелено, синьо със синьо и червено с червено.
2.Свържете другия край на кабела с преходник
видеосигнал към VGA (D-Sub) (с конектор тип D-Sub ) към COMPUTER
IN-1 или COMPUTER IN-2 жаканапроектора.
3.Акожелаетедаизползвате високоговорителя(ите) на проектора за
презентациите си, вземете подходящ аудио кабел и свържете единия му
край с жака за изходен аудиосигнал на устройството, а другия край - с
жака AUDIO на проектора.
• Ако избраният видеообраз не бъде показан след като проекторът е настроен и
правилният източник на видеосигнал е бил избран, проверете дали видеоизточникът
е включен и дали работи както трябва. Проверете също така дали сигналните кабели
са правилно свързани.
за компонентен
Свързване22
Свързване на източник на S-Video/композитен
сигнал
Разгледайте своя източник на видеосигнал, за да определите дали има
наличен неизползван жак за S-Video/композитен изходен сигнал:
• Акоимаидвата жака, използвайте жак за S-Video изходен сигнал, защото
S-Video терминалътпредлагапо-висококачество на картината от видеотерминала.
• Аконе, трябвадапреценитеотновокойметодзасвързване на
устройствотодаизползвате.
Свързване на проектора към източник на S-Video/Video
сигнал:
1.Вземете S-Video/видео кабел и свържете единия край към жака за
изходен S-Video/Video сигнал на видеоизточника.
2.Свържете другия край на S-Video/Video кабела към S-Video/Video жака
на проектора.
3.Ако желаете да използвате високоговорителя(ите) на проектора за
презентациите си, вземете подходящ аудио кабел и свържете единия му
край с жака за изходен
жака AUDIO на проектора.
• Ако избраният видеообраз не бъде показан след като проекторът е настроен и
правилният източник на видеосигнал е бил избран, проверете дали видеоизточникът
е включен и дали работи както трябва. Проверете също така дали сигналните кабели
са правилно свързани.
аудиосигнал на устройството, а другия край - с
Свързване 23
Работа
I
I
Пускане на проектора
1.Включете захранващия кабел на
проектора в контакт. Поставете ключа на
захранването (където има такава опция)
в положение "Включено". Проверете дали
Светлинениндикатор POWER на
проектора свети оранжево след
включване на захранването.
• Използвайте оригиналните аксесоари (напр.
захранващ кабел) само с това устройство, за да
избегнете опасности, като например токов удар и пожар.
• Ако функцията "Директно включване" е активирана в менюто СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна > Настройки при работа, проекторът ще се включи
автоматично след включване на захранващия кабел към захранването. За
подробности вижте "
2.Свалете капака на обектива. Ако е
затворен, би могъл да се повреди от
излъчваната от прожекционната лампа
топлина.
3.Натиснете POWER на проектора или
на дистанционното управление, за да
стартирате проектора. Индикаторът
Светлинениндикатор POWER мига в
зелено по време, когато проекторът е
включен.
Процедурата по стартиране отнема
около 30 секунди. В
от стартирането се проектира начално
лого.
Завъртете пръстена за фокусиране (ако е необходимо), за да регулирате
яснотата на изображението.
Ако проекторът е нагорещен от предишно използване, той ще включи охлаждащия
вентилатор за около 90 секунди, преди да подаде захранване към лампата.
4.Ако проекторът се активира за пръв
път, изберете езика на екранното меню
(OSD) като следвате инструкциите на
екрана.
5.Ако бъдете подканени да въведете
парола, натиснете клавишитесс
стрелките, за да въведете
шестцифрена парола. За подробности
вижте "Използване на функцията за
парола" на страница 29.
6.Включетецялотосвързано оборудване.
7.Проекторътзапочва
сигнали. Тек ущия т сканиран входящ
сигнал се показва на екрана. Ако
проекторът не разпознае валиден
Директно включване" на страница 54.
следващата стъпка
да търси входни
Работа
24
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.