O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma
utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de
utilizar o projector. Guarde-o para
consulta futura.
2.Não olhe directamente para a
lente do projector durante o seu
funcionamento. O feixe de luz
intenso poderá provocar danos
oculares.
4.Abra sempre o obturador da
lente ou retire a respectiva
tampa quando a lâmpada do
projector estiver acesa.
5.Em alguns países, a tensão da
corrente NÃO é estável. Este
projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma
tensão de rede entre 100 e 240 volts
CA, mas pode falhar caso se registem
quebras ou picos de corrente de ±10
volts. Em áreas onde a tensão de
rede possa sofrer flutuações ou
cortes, recomenda-se que ligue
o projector a um estabilizador
de corrente, um protector
contra picos de tensão ou uma
fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
3.A manutenção deve ser
efectuada apenas por técnicos
qualificados.
6.Não bloqueie a lente de projecção
com quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma vez
que isto poderia aquecer ou
deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio.
Instruções importantes de segurança 3
Instruções de segurança (continuação)
7.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar a
lâmpada para substituição, deixe o
projector arrefecer durante cerca
de 45 minutos.
8.Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade. A
utilização excessiva das lâmpadas
para além do prazo de validade
poderá, em casos raros, provocar a
quebra das mesmas.
10. Não coloque este produto num
carro, bancada ou mesa instáveis. O
produto poderá cair e sofrer danos
graves.
11. Não tente desmontar o projector.
Existem altas tensões no interior
que podem provocar a morte, caso
entre em contacto com peças sob
tensão. A única peça que pode ser
alvo de manutenção por parte do
utilizador é a lâmpada, que possui a
sua própria tampa amovível.
Em nenhuma circunstância poderá
desmontar ou remover quaisquer
outras tampas. A manutenção deve
ser efectuada apenas por técnicos
devidamente qualificados.
9.Substitua a lâmpada ou quaisquer
componentes electrónicos apenas
depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá expelir algum ar
quente e odor a partir da grelha de
ventilação. Trata-se de um
fenómeno normal e não de um
defeito do produto.
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância mínima
de 50 cm entre o projector e as paredes,
para permitir que o ar circule livremente
à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados,
tais como o interior de uma viatura com
as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumos de cigarros possam
contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de
ventilação.
- Não coloque este projector sobre um
cobertor, roupa de cama ou qualquer
outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou
qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis
próximo do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
obstruídos, o sobreaquecimento no
interior do projector poderá provocar
um incêndio.
15. Coloque o projector sempre numa
superfície nivelada e horizontal
durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de
inclinação for superior a 10 graus da
esquerda para a direita, ou superior a 15
graus da frente para trás. A utilização de
um projector que não esteja
completamente horizontal poderá
provocar o mau funcionamento ou
danificar a lâmpada.
3.000 m
(10.000 pés)
0 m
(0 pés)
Instruções importantes de segurança 5
Instruções de segurança (continuação)
16. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como degrau,
nem coloque objectos pesados sobre
o mesmo. Além dos prováveis danos
físicos no projector, este
comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais ferimentos.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o
projector. O derramamento de
líquidos para o interior do projector
poderá provocar avarias. Se o
projector ficar molhado, desligue-o da
tomada de alimentação e contacte a
BenQ para solicitar assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para
projectar imagens invertidas, o que é
útil para instalações com montagem
no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no
Tecto da BenQ para efectuar a
montagem do projector e certifique-se
que o mesmo de encontra instalado
com segurança.
Instruções importantes de segurança6
Introdução
Características do projector
Este modelo é um dos melhores projectores do mundo. Pode desfrutar da melhor
qualidade de vídeo com projecção até 300 polegadas em vários dispositivos como, por
exemplo, PC, computadores portáteis, DVD e videogravadores e mesmo câmaras de
documentos, com todas as possibilidades disponíveis.
O projector oferece as seguintes funcionalidades
• SmartEco™ oferece poupança de energia dinâmica
A tecnologia SmartEco™ diminui o consumo de energia da lâmpada até 70%,
dependendo do nível de brilho do conteúdo quando o modo SmartEco está activado
• Maior duração da lâmpada com a tecnologia SmartEco™
A tecnologia SmartEco™ aumenta a duração da lâmpada quando o modo SmartEco
está activado para diminuir o consumo de energia
• A função ECO SEM IMAGEM poupa 70% de energia da lâmpada
Prima o botão ECO BLANK (ECO SEM IMAGEM) para ocultar imediatamente a
imagem, poupando 70% do consumo de energia da lâmpada
• Consumo inferior a 0,5W em modo de suspensão
Consumo de energia inferior a 0,5W em modo de suspensão
•Sem filtro
Design sem filtros para diminuir os custos de funcionamento e manutenção.
• Ajuste automático com apenas um botão
Prima o botão AUTO no painel do projector ou no controlo remoto para mostrar
imediatamente a melhor qualidade da imagem
A função de arrefecimento rápido acelera o processo de arrefecimento ao desligar o
projector. A função de encerramento automático permite encerrar automaticamente o
projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado. A função de ligação directa liga o projector quando a alimentação é ligada.
• Reiniciar Instantâneo
A função de reinício instantâneo permite reiniciar imediatamente o projector, 90
segundos após o seu encerramento.
• Função 3D suportada
Vários formatos 3D tornam a função 3D mais flexível. Ao apresentar a profundidade
das imagens, pode utilizar os óculos 3D BenQ para visualizar filmes, vídeos e eventos
desportivos em 3D de forma mais realista.
•A luminosidade aparente da imagem projectada varia de acordo com as condições de luz
ambiente, com as definições de contraste/luminosidade seleccionadas da fonte de entrada e
é proporcional à distância de projecção.
•A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar de acordo com as
especificações dos fabricantes. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução 7
Conteúdo da embalagem
QQ
u
ick Start G
uid
eu
ick Start G
uid
e
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados
abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu
revendedor para obter informações mais detalhadas.
ProjectorCabo de alimentaçãoCabo VGA
D
igit
al Pro
j
ector
Guia de consulta rápidaCD com Manual do
Utilizador
Certificado de
garantia*
Controlo remoto com pilhas
Acessórios opcionais
1.Kit de lâmpada de substituição
2.Kit de montagem no tecto
3.Mala de transporte
Introdução8
4.Óculos 3D
5.Presentation plus
Vista exterior do projector
Parte frontal/superior
1
2
3
4
5
Parte traseira/inferior
11
12
10
14
13
15
16
17
1.Painel de controlo externo
2.Tampa da lâmpada
3.Anel de zoom
4.Anel de focagem
5.Tampa da lente
6.Abertura de ventilação (saída de ar
7.Sensor de IV frontal
6
8.Lente de projecção
9.Botão de desengate rápido
10. Tomada de entrada de áudio
11. Tomada de entrada S-Video
7
12. Tomada de entrada de sinal RGB
8
9
13. Tomada de saída de sinal RGB
14. Ficha de entrada HDMI (MS517/
15. Porta de controlo RS-232
16. Tomada de entrada USB
17. Ranhura para bloqueio anti-roubo
18. Tomada de saída de áudio
19. Tomada de entrada de vídeo
20. Entrada para o cabo de alimentação
21. Orifícios para montagem no tecto
22. Pé regulador traseiro
(Consultar "Projector" na página 10
para mais informações.)
quente)
(PC)/vídeo componente (YPbPr/
YCbCr)
MX518/MW519/MS507H/TW519)
Kensington
AC
20
19
18
21
22
9
Introdução 9
Controlos e funções
I
I
Projector
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
Consulte "Ajustar o tamanho e a nitidez da
imagem" na página 26 para obter mais
informações.
2.Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem. Consulte
"Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem"
na página 26 para obter mais informações.
3.TEMP Luz de aviso (temperatura)
Acende em vermelho se a temperatura do
projector se tornar demasiado elevada.
Consulte "Indicadores" na página 65 para
obter mais informações.
4.MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã
(OSD). Regressa ao menu OSD anterior,
abandona e guarda as definições do menu.
5.Luz indicadora da ENERGIA
Acende ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
Consulte "Indicadores" na página 65 para
obter mais informações.
6.POWER
Alterna entre os modos de espera e ligado.
Ve r "Ligar o projector" na página 24 e
"Desligar o projector" na página 45 para
mais informação.
7.Botões de Volume / Direccionais
(/ Esquerda, / Direita)
Ajusta o nível do volume.
9
10
11
7
12
13
Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #7 e #9 são usados
como setas de direcção, para seleccionar
os itens de menu pretendidos e para fazer
ajustes. Consulte "Utilizar os menus" na
página 28 para obter mais informações.
8.ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Consulte "Ocultar a imagem" na página
41 para obter mais informações.
9.Distorção/Botões direccionais (/
Cima, /Baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes de projecções
oblíquas. Consulte "Correcção da
distorção" na página 27 para obter mais
informações.
10. Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou
fica intermitente quando a lâmpada tem
um problema. Consulte "Indicadores" na
página 65 para obter mais informações.
11. AUTO
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
exibida. Consulte "Ajustar a imagem
automaticamente" na página 25 para
obter mais informações.
12. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte
de entrada. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 32 para obter mais
informações.
13. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Consulte "Seleccionar
um modo de imagem" na página 35 para
obter mais informações.
Activa a selecção do item de menu de ecrã
(OSD). Consulte "Utilizar os menus" na
página 28 para obter mais informações.
Introdução10
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector
BenQ, por isso, chamamos a sua atenção para esta questão da segurança, de modo a
evitar possíveis ferimentos e danos materiais.
Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de
um kit de montagem no tecto adequado para projectores BenQ e que se certifique
de que o mesmo se encontra instalado de forma segura.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de outra marca, que não a
BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta,
provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde
adquiriu o seu projector BenQ. A BenQ recomenda também a aquisição de um cabo
de segurança compatível com bloqueio de segurança Kensington, que deverá ser
instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio de segurança Kensington no
projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como
segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de
montagem.
Introdução 11
Controlo remoto
I
I
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1.Info
Apresenta as informações do estado do
projector.
2.Menu/Exit
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD).
Regressa ao menu OSD anterior, abandona
e guarda as definições do menu.
Consulte "Utilizar os menus" na página 28
para obter mais informações.
3.Esquerda/ Direita
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
os botões #3 e #12 são usados como setas
de direcção, para seleccionar os itens de
menu pretendidos e para fazer ajustes.
Consulte "Utilizar os menus" na página 28
para obter mais informações.
4.Mode/Enter
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Consulte "Seleccionar
um modo de imagem" na página 35 para
obter mais informações.
Activa a selecção do item de menu de ecrã
(OSD). Consulte "Utilizar os menus" na
página 28 para obter mais informações.
5.Eco Blank
11
12
13
3
Prima o botão
desactivar a imagem durante um
determinado período de tempo para
poupar até 70% no consumo de energia
da lâmpada. Prima novamente para
restaurar a imagem. Consulte "Ocultar a
Eco Blank
para
imagem" na página 41 para obter mais
14
12
informações.
6.Smart Eco
Apresenta a barra de selecção do modo
15
de lâmpada (Normal/Económico/Eco
inteligente).
16
17
18
19
20
21
22
7.Aspect
Permite seleccionar o formato da
imagem. Consulte "Sobre o formato de
imagem" na página 34 para obter mais
informações.
8.Botões de Digital Zoom (+, -)
Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada. Consulte "Ampliar e
procurar pormenores" na página 33 para
obter mais informações.
9.Timer On
Activa ou exibe um temporizador no
ecrã, de acordo com a sua definição do
temporizador. Consulte "Definir o
temporizador de apresentação" na
página 39 para obter mais informações.
10. Timer Setup
Acede directamente à definição do
temporizador de apresentação.
Consulte "Definir o temporizador de
apresentação" na página 39 para obter
mais informações.
11.Power
Alterna entre os modos de espera e
ligado. Ver "Ligar o projector" na página
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes de projecções
oblíquas. Consulte "Correcção da
distorção" na página 27 para obter mais
informações.
Introdução12
13. Auto
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada. Consulte "Ajustar a
imagem automaticamente" na página 25
para obter mais informações.
14. Source
Apresenta a barra de selecção de fonte
de entrada. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 32 para obter mais
informações.
15. Volume +/-
Ajusta o nível do volume. Consulte
"Ajustar o som" na página 42 para obter
mais informações.
16. Page Up/Down
Página acima/abaixo quando ligado
através de USB a um PC. Consulte
"Operações remotas de paginação" na
página 40 para obter mais informações.
18.Freeze
Pára a imagem projectada. Consulte "Parar
a imagem" na página 41 para obter mais
informações.
19. CC
Exibe a descrição do vídeo no ecrã. Esta
descrição é fornecida para espectadores
com deficiência auditiva.
20. Test
Mostra um padrão de teste. Consulte
"Utilizar o padrão de teste incorporado" na
página 26 para obter mais informações.
21. Teaching Template
Apresenta uma barra de selecção para que
professores possam escolher um modelo
como seu fundo adequado. Consulte
"Utilizar o Modelo de Ensino" na página 43
para obter mais informações.
22. 3D setting
Activa o item do menu de ecrã (OSD) 3D.
17. Mute
Liga e desliga o áudio do projector.
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado na parte frontal do
projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um
ângulo máximo de 15 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A distância entre
o controlo remoto e o sensor não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV do
projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
•Utilizar o projector pela parte frontal
A
p
r
ox
.
15
°
Introdução 13
Substituição das pilhas do controlo remoto
1.Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao
contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como
ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2.Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo em
atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do compartimento
das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo positivo da pilha e o pólo
negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da pilha.
3.Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta.
Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
•Evite humidade e calor excessivos.
•Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas incorrectamente.
•Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
•Deite fora as pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
•Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
•Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo
período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à
fuga de ácido das pilhas.
Introdução14
Posicionar o projector
Escolher um local
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de instalação a
adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização de uma
tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o
restante equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1.Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado
próximo do solo e à frente do ecrã. Esta é a forma mais
comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2.Proj tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores
BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Depois de ligar o projector, seleccione Proj tecto no
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do
projector.
3.Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado
próximo do solo e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que é necessário utilizar um ecrã
especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector, seleccione
Retroprojecção no menu DEFIN. SISTEMA:
Básica > Instalação do projector.
4.Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que para esta instalação será necessário
utilizar um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de
Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, seleccione Retroproj. tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector.
Posicionar o projector 15
Obter o tamanho ideal da imagem projectada
A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato
do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões de projecção
Consulte "Dimensões" na página 69 para verificar as dimensões do centro da lente deste
projector antes de calcular a posição adequada.
Zoom máximo
A
Diagonal
Zoom mínimo
Ecrã
Centro da lente
A
Diagonal
L
L
Desvio vertical
Distância de projecção
MS517/MX518/MS517F/MX518F/MX503H/MS507H
A proporção do ecrã é de 4:3 e a imagem projectada é de 4:3
Tamanho do ecrãDistância de projecção (mm) Desvio vertical
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção média
é de 5.040 mm e com um deslocamento vertical de 274 mm.
Se a sua distância de projecção medida for de 5,0 m (5.000 mm), a ocorrência mais
aproximada na coluna "Distância de projecção (mm)" é de 5.040 mm. Procurando na outra
extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 120'' (cerca de 3,0 m).
(mm)
Posicionar o projector16
MW519/TW519
A proporção do ecrã é de 16:10 e a imagem projectada é de 16:10
Tamanho do ecrãDistância de projecção (mm) Desvio vertical
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção média
é de 4.333 mm e com um deslocamento vertical de 242 mm.
Se a sua distância de projecção medida for de 5,0 m (5.000 mm), a ocorrência mais
aproximada na coluna "Distância de projecção (mm)" é de 4.333 mm. Procurando na outra
extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 120'' (cerca de 3,0 m).
Todas as medidas são aproximadas e poderão ser diferentes dos tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar o projector de forma permanente, teste
previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser
instalado, para ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a
posição exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.
(mm)
Posicionar o projector 17
Ligações
1
121
1
2
1
121
1
2
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão correctamente inseridos.
•Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas abaixo, podem não ser fornecidos com o
projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se
disponíveis em lojas de electrónica.
•Para mais detalhes sobre os métodos de ligação, consulte as páginas 19-23.
•Para a combinação de áudio activo na fonte de entrada, consulte as marcas na ilustração.
1
2
3
2
1
4
7
6
1
5
8
MS517/MX518/MW519/
MS507H/TW519
MS517F/MX518F/MX503H
1. Cabo de áudio5. Cabo adaptador de Vídeo componente
O projector pode ser ligado a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se
estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário utilizar um
adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária:
1.Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do
computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada de sinal ENTRADA COMPUTADOR-1 ou ENTRADA COMPUTADOR-2 no projector.
3.Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize
um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do
computador e a outra extremidade à tomada ÁUDIO do projector. Quando ligar à
saída de áudio no computador, ajuste a barra de controlo de volume para obter um
melhor efeito sonoro.
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a
um projector. Geralmente, para activar e desactivar o monitor externo, é utilizada uma
combinação de teclas, como por exemplo, FN + F3, ou CRT/LCD. Localize, no computador
portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um
monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu
computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.
Ligação a um monitor
Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no ecrã,
pode ligar a tomada de saída de sinal SAÍDA MONITOR no projector a um monitor
externo seguindo estas instruções:
Para ligar o projector a um monitor:
1.Ligue o projector a um computador, tal como descrito em "Ligação a um
computador" na página 19.
2.Utilize um cabo VGA adequado (apenas é fornecido um cabo) e ligue uma
extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo.
Ou, se o seu monitor estiver equipado com uma tomada de entrada DVI, utilize um
cabo VGA para DVI-A e ligue a extremidade DVI do cabo à tomada de entrada DVI
do monitor de vídeo.
3.Ligue a outra extremidade do cabo à tomada SAÍDA MONITOR no projector.
•O sinal de saída para a tomada SAÍDA MONITOR apenas funciona quando o sinal de
entrada for proveniente da tomada ENTRADA COMPUTADOR-1 ou ENTRADA
COMPUTADOR-2. Quando o projector estiver ligado, o sinal de saída da tomada SAÍDA
MONITOR varia de acordo com o sinal de entrada da tomada ENTRADA COMPUTADOR1 ou ENTRADA COMPUTADOR-2.
•Se deseja utilizar este método de ligação quando o projector está em modo de espera,
certifique-se de que a função Saída do Monitor em Espera está activada no menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada. Consulte "Definições em espera" na página 56 para obter mais
informações.
Ligações 19
Ligação a fontes de vídeo
Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de
ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de
qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade
dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito
abaixo:
Nome do terminalAparência do
terminal
HDMI"Ligação a um
HDMI
COMPUTER
Vídeo Componente
S-VIDEO"Ligação a um
S-Video
VIDEO
Vídeo
ReferênciaQualidade da
dispositivo HDMI" na
página 21
"Ligação a um
dispositivo fonte de
Vídeo Componente"
na página 22
dispositivo de fonte
S-Video/composto"
na página 23
imagem
Melhor
Muito bom
Bom
Normal
Ligações20
Ligação a um dispositivo HDMI
O projector está equipado com uma tomada de entrada HDMI que permite a ligação a um
dispositivo HDMI, tal como um leitor de DVD, um sintonizador de TV Digital ou a um
monitor.
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de dados
de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como sintonizadores de TV
Digital, leitores de DVD e monitores através de apenas um cabo. Oferece uma experiência
visual e sonora totalmente digital.
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem tomadas de saída HDMI disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar
o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo HDMI:
1.Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do
dispositivo HDMI. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de sinal
HDMI no projector. Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus
apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Definições de Som" na página
55 para obter mais informações.
2.Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à tomada HDMI no projector.
•Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e
a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente
ligados.
•No caso improvável de após a ligação do projector a um leitor de DVD através da entrada
HDMI do projector, a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor para
YUV. Consulte "Alterar o espaço de cor" na página 32 para obter mais informações.
Ligações 21
Ligação a um dispositivo fonte de Vídeo
Componente
Verifique se o seu dispositivo de fonte de Vídeo tem um conjunto de tomadas de saída de
Vídeo Componente disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar
o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de Vídeo Componente:
1.Utilize um cabo adaptador de Vídeo Componente para VGA (D-Sub) e ligue a
extremidade com os 3 conectores tipo RCA às tomadas de saída de Vídeo
Componente do dispositivo de Vídeo. Faça corresponder as cores das tomadas com
as cores das fichas; verde com verde, azul com azul e vermelho com vermelho.
2.Ligue a outra extremidade do cabo adaptador de Vídeo Componente para VGA
(D-Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à tomada ENTRADA COMPUTADOR-1 ou ENTRADA COMPUTADOR-2 no projector.
3.Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize
um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo
e a outra extremidade à tomada ÁUDIO do projector.
•Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e
a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente
ligados.
Ligações22
Ligação a um dispositivo de fonte S-Video/
composto
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem uma tomada de S-Video/composto disponível:
• Se o dispositivo estiver equipado com ambas as tomadas, utilize a saída S-Video para
efectuar a ligação, pois o terminal S-Video oferece uma melhor qualidade de imagem
do que a oferecida pelo terminal Vídeo.
• Se tiver qualquer uma destas tomadas de saída, poderá continuar com este
procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar
o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo de fonte S-Video/Vídeo:
1.Utilize um cabo S-Video/Vídeo e ligue uma extremidade à tomada de saída S-Video/
Vídeo do dispositivo de Vídeo.
2.Ligue a outra extremidade do cabo S-Video/Vídeo à tomada S-Video/Vídeo no
projector.
3.Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize
um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo
e a outra extremidade à tomada ÁUDIO do projector.
•Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e
a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente
ligados.
Ligações 23
Utilização
I
I
Ligar o projector
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a
uma tomada eléctrica. Ligue o interruptor da
tomada eléctrica (caso exista). Verifique se a
Luz indicadora da ENERGIA no projector
acende em cor de laranja depois a ligação à
alimentação.
•Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o
cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de
choque eléctrico e incêndio.
•Se a função de Ligação Directa estiver activada no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de operação, o projector ligará automaticamente após a ligação do cabo de
alimentação e quando houver fornecimento de energia. Consulte "Ligar Directo" na página
54 para obter mais informações.
2.Remova a tampa da lente. Se estiver fechado,
pode deformar devido ao calor produzido pela
lâmpada de projecção.
3.Prima o botão POWER no projector ou
no controlo remoto para ligar o projector. A
Luz indicadora da ENERGIA pisca e fica
verde quando o projector está ligado.
O procedimento de arranque demora cerca
de 30 segundos. Na última etapa do arranque,
será apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para
ajustar a nitidez da imagem.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento
irá funcionar durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a lâmpada.
4.Quando ligar o projector pela primeira vez,
seleccione o idioma do menu OSD seguindo
as instruções exibidas no ecrã.
5.Se lhe for solicitada uma senha, prima os botões
direccionais para introduzir uma senha de seis
dígitos. Consulte "Utilizando a função de senha"
na página 29 para obter mais informações.
6.Ligue todos os equipamentos ligados ao
projector.
7.O projector começará a pesquisar sinais de
entrada. O sinal de entrada detectado será
exibido no ecrã. Se o projector não detectar
Utilização
24
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.