BenQ MS517, MX518, MW519, MS517F, MX518F User Manual [ro]

...
MS517/MX518/MW519/MS517F/MX518F
e
MX503H/MS507H/TW519 Proiector digital
anual de utilizar

Cuprins

Instrucţiuni importante
privind siguranţa .........3
Introducere...................7
Caracteristicile proiectorului........... 7
Conţinutul pachetului ..................... 8
Vedere exterioară a proiectorului... 9
Poziţionarea
proiectorului............... 15
Alegerea unei locaţii..................... 15
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate ........................ 16
Ajustarea sunetului ...................... 42
Utilizarea funcţiei Şablon educativ43 Personalizarea afişării meniului
proiectorului ................................. 44
Selectarea modului de economisire a
becului ......................................... 44
Oprirea proiectorului .................... 45
Utilizarea meniului ....................... 46
Întreţinerea .................58
Îngrijirea proiectorului .................. 58
Informaţii cu privire la bec............ 59
Depanarea ..................67
Conectarea................. 18
Conectarea unui computer sau a unui
monitor ......................................... 19
Conectarea dispozitivelor de sursă
Video............................................ 20
Utilizarea..................... 24
Pornirea proiectorului................... 24
Ajustarea imaginii proiectate........ 25
Utilizarea meniurilor ..................... 28
Fixarea proiectorului .................... 29
Comutarea semnalului de intrare. 32
Mărirea şi căutarea detaliilor........ 33
Selectarea raportului de aspect ... 33
Optimizarea imaginii .................... 35
Setarea cronometrului de prezentare
..................................................... 39
Operaţiunile de paginare la distanţă
..................................................... 40
Ascunderea imaginii..................... 41
Îngheţarea imaginii....................... 41
Utilizarea într-un mediu la altitudine
mare............................................. 42
Specificaţii..................68
Dimensiuni ................................... 69
Instalarea pe tavan ...................... 69
Diagramă de temporizare ............ 70
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de
autor............................77
Cuprins2
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul.
Păstraţi-l pentru referinţe ulterioare.
2. Nu priviţi direct în lentila
proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate vătăma ochii.
4. Deschideţi întotdeauna
obturatorul lentilei sau scoateţi capacul lentilei, când becul proiectorului este pornit.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
în care tensiunea reţelei poate să fluctueze sau să cadă, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
6. Nu blocaţi lentila de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Becul devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi răcirea proiectorului timp de aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
8. Nu utilizaţi becuri peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de funcţionare poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
9. Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
11. Nu încercaţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi depanată de utilizator este becul, care are propriul capac demontabil. În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să scoateţi orice alte capace. Pentru service, contactaţ service profesionist calificat corespunzător.
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
i numai personal de
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta sau într-un unghi de peste 15 grade din faţă în spate. Utilizarea proiectorului când acesta nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare necorespunzătoare sau deteriorarea becului.
3.000 m
(10.000 de
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
18. Nu amplasaţi substanţe lichide sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile
19. Acest produs este capabil să
răniri.
lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este instalat în siguranţă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Acest model este unul din cele mai bune proiectoare disponibile la nivel mondial. Puteţi să beneficiaţi de cea mai bună calitate a performanţelor video cu o proiecţie de până la 300 de inchi pe diverse dispozitive, cum ar fi PC, laptop, vizualizator DVD şi VCR, pentru a da viaţă tuturor posibilităţilor.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici
• Tehnologia SmartEco™ declanşează economisirea dinamică a energiei
Tehnologia SmartEco™ economiseşte consumul de energie al lămpii cu până la 70%, în funcţie de nivelul de luminozitate a conţinutului când este selectat modul SmartEco
• O durată de funcţionare a lămpii mai îndelungată cu tehnologia SmartEco™
Tehnologia SmartEco™ creşte durata de funcţionare a lămpii când este selectat modul SmartEco pentru reducerea consumului de energie
• Funcţia ECO BLANK economiseşte consumul de energie al lămpii cu 70%
Apăsaţi pe butonul ECO BLANK pentru a ascunde imediat imaginea, reducând consumul de energie al lămpii cu 70% pentru perioada în care imaginea este ascunsă
• Mai puţin de 0,5 W în stare de veghe
Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul stare de veghe
• Fără filtru
Design fără filtru pentru a reduce costurile de întreţinere şi funcţionare.
• Ajustare automată cu o singură tastă
Apăsaţi pe AUTO pe tastatură sau telecomandă pentru a afişa imediat cea mai bună calitate a imaginii
• Răcire rapid
Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire când opriţi proiectorul. Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Funcţia Pornire directă porneşte proiectorul când este cuplată alimentarea.
• Repornire instantanee
Funcţia Repornire instantanee selectabilă vă permite să reporniţi imediat proiectorul în termen de 90 de secunde de la oprire.
• Compatibilitate pentru funcţia 3D
Diverse formate 3D fac funcţia 3D mai flexibilă. Prin prezentarea profunzimii imaginilor, puteţi purta ochelari 3D BenQ pentru a vă bucura de filme, înregistrări video şi evenimente sportive 3D într-un mod mai realist.
ă, Oprire automată, Pornire directă
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7
Conţinutul pachetului
QQ
u
ick Start G
u
id
eu
ick Start G
u
id
e
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Proiector Cablu de alimentare Cablu VGA
D
igit
al Projector
Ghid de pornire rapidă CD cu manualul de
Certificat de garanţie*
utilizare
Telecomandă cu baterii
Accesorii opţionale
1. Kit pentru becul de rezervă
2. Kit de montare pe tavan
3. Geantă de transport
Introducere8
4. Ochelari 3D
5. Telecomandă Presentation Plus
Vedere exterioară a proiectorului
Partea din faţă/superioară
1
2
3 4
5
Partea din spate/inferioară
11
12
10
19
18
14
13
15
16
17
20
21
9
22
1. Panou de control extern (Consultaţi „Proiector” la pagina
10 pentru detalii.)
2. Capac pentru bec
3. Inel de zoom
4. Inel de focalizare
5. Capac pentru obiectiv
6. Aerisire (evacuarea aerului încălzit)
7. Senzor IR la distanţă pe partea
6
din faţă
8. Lentilă de proiecţie
9. Buton de eliberare rapidă
10. Mufă de intrare audio
7
11. Mufă de intrare S-Video
8
12. Mufă de intrare semnal RGB
9
(PC)/video pe componente (YPbPr/YCbCr)
13. Mufă de ieşire semnal RGB
14. Mufă de intrare HDMI (MS517/ MX518/MW519/MS507H/ TW519)
15. Port de control RS-232
16. Mufă de intrare USB
17. Slot de încuietoare Kensington antifurt
18. Mufă de ieşire audio
19. Mufă de intrare video
20. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
21. Orificii de montare pe tavan
22. Picior de reglare în partea din spate
Introducere 9
Controale şi funcţii
I
I

Proiector

1 2
3
4 5 6
7 8 9
1. Inel de focalizare
Ajustează focalizarea imaginii proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la pagina 26 pentru detalii.
2. Inel de zoom
Ajustează dimensiunea imaginii. Consultaţi „Reglarea fină a dimensiunii
şi clarităţii imaginii” la pagina 26 pentru
detalii.
3. Indicator luminos de avertizare TEMP (temperatură)
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 65 pentru detalii.
4. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
5. Indicator luminos de POWER
Se aprinde sau iluminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consultaţi
„Indicatori” la pagina 65 pentru detalii.
6. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi „Pornirea
proiectorului” la pagina 24 şi „Oprirea proiectorului” la pagina 45 pentru
detalii.
7. Volum/taste săgeţi ( / stânga, / dreapta)
Ajustează nivelul de sunet.
9
10
11
7
12
13
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #7 şi #9 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 28 pentru detalii.
8. ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 41 pentru detalii.
9. Corecţie trapez/taste săgeţi ( /
sus, / jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 27
pentru detalii.
10. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau iluminează intermitent când becul are o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 65 pentru detalii.
11. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 25
pentru detalii.
12. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 32 pentru detalii.
13. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 35 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 28
pentru detalii.
Introducere10
Montarea pe tavan a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii. Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă. Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, din cauza ataşării improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe tavan a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomand achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm la slotul de încuietoare Kensington de pe proiector şi la baza consolei de montare pe tavan. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de montare este slăbită.
ă să
Introducere 11

Telecomanda

I
I
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Info
Afişează informaţiile de stare ale proiectorului.
2. Menu/Exit
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 28 pentru detalii.
3. stânga/ dreapta
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #3 şi #12 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 28 pentru detalii.
4. Mode/Enter
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 35 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 28
pentru detalii.
5. Eco Blank
11 12
13
Apăsaţi pe butonul Eco Blank pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei lămpii de până la 70%. Apăsaţi din nou pentru a restabili imaginea.
3
Consultaţi „Ascunderea imaginii” la
pagina 41
pentru detalii.
6. SmartEco
14
12
15
Afişează bara de selectare a modului de lampă (Normal/Economic/ SmartEco).
7. Aspect
Selectează raportul de aspect al afişajului. Consultaţi „Despre raportul
16
17
18 19 20
21
22
de aspect” la pagina 34 pentru
detalii.
8. Taste Digital Zoom (+, -)
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate. Consultaţi
„Mărirea şi căutarea detaliilor” la pagina 33 pentru detalii.
9. Timer On
Activează sau afişează un cronometru pe ecran pe baza propriei dvs. setări a cronometrului. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 39 pentru
detalii.
10. Timer Setup
Accesează direct setarea cronometrului de prezentare. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 39 pentru
detalii.
11. Alimentare
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 24
şi „Oprirea proiectorului” la pagina 45 pentru detalii.
12. Corecţie trapez/taste săgeţi ( / sus, / jos)
Corectează
manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 27
pentru detalii.
13. Auto
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 25
pentru detalii.
Introducere12
14. Source
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 32 pentru detalii.
15. Volume +/-
Ajustează nivelul de sunet. Consultaţi „Ajustarea sunetului” la
pagina 42 pentru detalii.
16. Page Up/Down
Săgeţile cu o pagină mai sus/mai jos atunci când este conectat prin USB la un PC. Consultaţi „Operaţiunile de
paginare la distanţă” la pagina 40
pentru detalii.
17. Mute
Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit.
19. CC
Afişează descrierea termenului video pe ecran care este furnizată pentru utilizatorii cu probleme de auz.
20. Test
Afişează modelul de test. Consultaţi
„Utilizarea modelului de test încorporat” la pagina 26 pentru detalii.
21. Teaching Template
Afişează bara selectabilă pentru ca profesorii să aleagă şablonul ca propriul fundal educativ adecvat. Consultaţi „Utilizarea funcţiei Şablon
educativ” la pagina 43 pentru detalii.
22. 3D setting
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) 3D.
18. Freeze
Îngheaţă
imaginea proiectată. Consultaţi „Îngheţarea imaginii” la
pagina 41 pentru detalii.
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 15 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului din faţă
A
p
r
ox
.
15
°
Introducere 13
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2. Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3. Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când acesta se fixează.
• Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere14
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de instalare posibile:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a monta proiectorul pe tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea proiectorului.
3. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă
podea în spatele ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea proiectorului.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ pentru această locaţie de instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea proiectorului.
Poziţionarea proiectorului 15
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 69 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Zoom maxim
Î
Diagonală
A
MS517/MX518/MS517F/MX518F/MX503H/MS507H
Raportul de aspect al ecranului este de 4:3, iar imaginea proiectată este 4:3
Dimensiune ecran Distanţa de proiecţie (mm) Decalaj vertical
Diagonală
Inchi mm (zoom
30 762 610 457 1200 1260 1320 69 40 1016 813 610 1600 1680 1760 91 50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114 60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137
80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183 100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229 120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274 150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343 200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457 220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503 250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572 300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de 5040 mm şi cu o compensare verticală de 274 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 5 m (5000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este de 5040 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 120 de inchi.
(mm)Î(mm)
A
Zoom minim
Î
A
Diagonală
Decalaj vertical
Distanţă
min.
max.)
Ecran
Centrul lentilei
Distanţa de proiecţie
Medie Distanţă
max.
(zoom
min.)
(mm)
Poziţionarea proiectorului16
MW519/TW519
Raportul de aspect al ecranului este de 16:10, iar imaginea proiectată este 16:10
Dimensiune ecran Distanţa de proiecţie (mm) Decalaj vertical
Diagonală
Inchi mm (zoom
30 762 646 404 963 1060 1157 50
40 1016 862 538 1284 1413 1542 67
60 1524 1292 808 1926 2119 2313 101
80 2032 1723 1077 2567 2826 3084 135 100 2540 2154 1346 3209 3532 3856 168 120 3048 2585 1615 3851 4239 4627 202 150 3810 3231 2019 4814 5299 5783 252 200 5080 4308 2692 6419 7065 7711 337 250 6350 5385 3365 8023 8831 9639 421 300 7620 6462 4039 9628 10597 11567 505
A
(mm)Î(mm)
Distanţă
min.
max.)
Medie Distanţă
max.
(zoom
min.)
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de 4.333 mm şi cu o compensare verticală de 242 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 5 m (5000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este de 4.333 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 120 de inchi.
Toa tă măsurătorile sunt aproximative şi pot să difere faţă de dimensiunile efective. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
(mm)
Poziţionarea proiectorului 17

Conectarea

1
121
1
2
1
121
1
2
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2. Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 19-23.
• Pentru combinarea unui semnal audio activ în sursă, consultaţi marcajele din ilustraţie.
1
1
2
3
2
4
7
6
1
5
8
MS517/MX518/MW519/ MS507H/TW519
MS517F/MX518F/MX503H
1. Cablu audio 5. Cablu adaptor de la video pe
2. Cablu VGA 6. Cablu S-Video
componente la VGA (DSub)
3. Cablu de la VGA la DVI-A 7. Cablu video
4. Cablu USB 8. Cablu HDMI (MS517/MX518/ MW519/MS507H/TW519)
Conectarea18

Conectarea unui computer sau a unui monitor

Conectarea unui computer

Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:
1. Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire D-Sub de pe computer.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector. Când conectaţi o sursă de semnal de ieşire audio de pe un computer, echilibraţi bara de control pentru volum pentru efecte sonore optime.
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/ opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.

Conectarea unui monitor

Dacă doriţi să vizualizaţi prezentarea în prim plan pe un monitor, precum şi pe ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR-OUT de pe proiector la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1. Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în „Conectarea
unui computer” la pagina 19.
2. Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video.
Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe monitorul video.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR-OUT de pe proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR-OUT funcţionează numai atunci când semnalul
de intrare este livrat de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2. Atunci când proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR-OUT diferă în funcţie de semnalul de intrare de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2.
• Dacă doriţi să utilizaţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de
aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor în aşteptare este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi „Setări mod aşteptare” la pagina 56 pentru detalii.
Conectarea 19
Conectarea dispozitivelor de sursă Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă Video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire terminal Aspect terminal Referinţă Calitate imagine
HDMI „Conectarea unui
HDMI
dispozitiv de sursă
HDMI” la pagina 21
Cea mai bună
Video pe
componente
S-Video
Video
COMPUTER
S-VIDEO „Conectarea unui
VIDEO
„Conectarea unui
dispozitiv de sursă
Video pe
componente” la
pagina 22
dispozitiv de sursă
S-Video/
compozită” la
pagina 23
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea20
Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI
Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV sau un afişaj.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI:
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe dispozitivul de sursă HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi
„Setări audio” la pagina 55 pentru detalii.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a
proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la YUV. Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 32 pentru detalii.
Conectarea 21
Conectarea unui dispozitiv de sursă Video pe componente
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire Video pe componente neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă Video pe componente:
1. Luaţi un cablu adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire Video pe componente de pe dispozitivul de sursă Video. Potriviţi culoarea fişelor cu culoarea mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea22
Conectarea unui dispozitiv de sursă S-Video/ compozită
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire S-Video/compozită neutilizate disponibile:
• Dacă dispune de ambele mufe, utilizaţi mufa de ieşire S-Video pentru
conexiune, deoarece terminalul S-Video oferă o calitate de imagine mai bună decât terminalul Video.
• Dacă dispune unul din tipurile de mufă, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă S-Video/ Video:
1. Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-Video/ Video de pe dispozitivul de sursă Video.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa S-Video/Video de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea 23

Utilizarea

I
I

Pornirea proiectorului

1. Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi la o priză. Porniţi întrerupătorul prizei (dacă există). Verificaţi dacă Indicator luminos de POWER se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
• Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de
alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile.
• Dacă funcţia Pornire directă este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Setări funcţionare, proiectorul porneşte automat după ce cablul de alimentare s-a conectat şi alimentarea s-a activat. Consultaţi „Pornire directă” la pagina 54 pentru detalii.
2. Îndepărtaţi capacul obiectivului. Dacă este închis, se poate deforma datorită căldurii produse de lampa de proiecţie.
3. Apăsaţi pe ALIMENTARE pe proiector sau telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicator luminos de POWER iluminează intermitent şi rămâne verde când proiectorul este pornit. Procedura de pornire durează aproximativ
30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectată o siglă.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a ajusta claritatea imaginii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, acesta va porni ventilatorul de răcire timp de aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta becul.
4. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD urmând instrucţiunile de pe ecran.
5. Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe tastele săgeţi pentru a introduce o parolă din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea
funcţiei de parolă” la pagina 29 pentru
detalii.
6. Porniţi toate echipamentele conectate.
7. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare curent aflat în curs de scanare este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
Utilizarea
24
Loading...
+ 53 hidden pages