Proyektor Anda didesain dan diuji untuk memenuhi standar terbaru bagi keamanan
peralatan teknologi informasi. Tetapi, guna memastikan keamanan dalam penggunaan
produk ini, penting bagi Anda untuk mematuhi petunjuk yang disebutkan dalam manual
ini dan yang ditandai pada produk.
Petunjuk Keamanan
1.Harap baca manual ini sebelum Anda
mengoperasikan proyektor Anda.
Simpanlah manual ini untuk referensi
di kemudian hari.
2.Jangan melihat langsung ke lensa
proyektor selama pengoperasiannya.
Cahaya yang sangat kuat dapat
menyebabkan kerusakan pada mata.
5.Di beberapa negara voltase arus listrik
TIDAK stabil. Proyektor ini didesain
untuk beroperasi dengan aman dalam
voltase listrik antara 100 sampai
240 volt AC, tetapi dapat gagal
beroperasi jika terjadi pemadaman
listrik atau tegangan kejut sebesar
±10 volt. Di daerah di mana voltase
listriknya mungkin berfluktuasi atau
mungkin terjadi pemadaman, Anda
direkomendasikan untuk
menyambungkan proyektor Anda
melalui penstabil daya listrik atau
sumber daya tidak terganggu
(uninterruptible power supply –
UPS).
3.Serahkan perbaikan kepada teknisi
servis ahli.
4.Selalu buka rana lensa (jika ada) atau
lepas tutup lensa (jika ada) ketika
lampu proyektor menyala.
6.Jangan menghalangi lensa proyeksi
dengan benda apa pun karena hal ini
dapat menyebabkan benda tersebut
menjadi panas dan cacat atau bahkan
dapat menyebabkan kebakaran.
Untuk mematikan lampu selama
sementara waktu, tekan ECO BLANK
pada proyektor atau remote control.
Petunjuk keamanan penting3
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
7.Lampu menjadi sangat panas selama
pengoperasian. Diamkan proyektor
melakukan pendinginan selama
sekitar 45 menit sebelum melepas unit
lampu untuk penggantian.
10. Jangan meletakkan produk ini di troli,
penyangga atau meja yang tidak stabil.
Produk ini bisa jatuh, dan akan
menjadi rusak parah.
8.Jangan menggunakan lampu yang
sudah melebihi masa pakai yang
sudah ditentukan. Pengoperasian
lampu yang berlebihan melampaui
batas masa pakai lampu yang
ditentukan dalam kejadian yang
langka dalam dapat menyebabkan
lampu pecah.
9.Jangan sekali-kali mengganti rakitan
lampu atau komponen elektronik apa
pun kecuali jika proyektor tidak
terhubung ke stopkontak.
11. Jangan mencoba membongkar
proyektor ini. Di dalamnya terdapat
voltase tinggi yang berbahaya yang
dapat menyebabkan kematian jika
Anda kontak dengan komponen
beraliran listrik. Satu-satunya
komponen yang dapat diperbaiki oleh
pengguna adalah lampu yang
mempunyai tutupnya sendiri yang
dapat dilepas.
Apa pun yang terjadi pengguna
dilarang membuka atau melepas
tutup lainnya. Serahkan perbaikan
hanya kepada teknisi servis
profesional.
12. Ketika proyektor sedang beroperasi,
Anda mungkin merasakan udara dan
bau panas dari kisi-kisi ventilasinya.
Hal ini adalah fenomena normal dan
bukan merupakan cacat produk.
Petunjuk keamanan penting4
3.000 m
(10.000
kaki)
0 m
(0 kaki)
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
13. Jangan meletakkan proyektor ini dalam
lingkungan berikut:
- Ruangan dengan ventilasi buruk atau
ruangan sempit. Diperlukan
sekurangnya jarak 50 cm dari dinding
dan aliran udara di sekitar proyektor
mengalir lancar.
- Tempat di mana temperatur bisa
menjadi sangat tinggi, seperti di dalam
mobil dengan semua jendela tertutup.
- Tempat di mana kelembapan, debu, atau
asap rokok yang berlebihan dapat
mengotori komponen optik,
memperpendek masa pakai proyektor
dan menggelapkan gambar.
- Tempat di dekat alarm kebakaran
- Tempat dengan temperatur ruangan di
atas 40°C/104°F
- Tempat dengan ketinggian lebih tinggi
dari 3.000 m (10.000 kaki)
14. Jangan menghalangi lubang ventilasi.
- Jangan meletakkan proyektor ini di atas
selimut, seprei atau permukaan lembut
lainnya.
- Jangan menutupi proyektor ini dengan
kain atau bahan lainnya.
- Jangan meletakkan benda yang mudah
terbakar di dekat proyektor.
Jika lubang ventilasi benar-benar
terhalang, panas yang terlalu tinggi di
dalamnya dapat menyebabkan
kebakaran.
15. Selama pengoperasian, selalu letakkan
proyektor pada permukaan horizontal
yang rata.
- Jangan gunakan jika permukaan miring
dengan sudut lebih dari 10 derajat dari
kiri ke kanan, juga jangan gunakan pada
sudut lebih dari 15 derajat dari depan ke
belakang. Menggunakan proyektor
dalam posisi yang tidak benar-benar
horizontal dapat menyebabkan
malfungsi atau rusaknya lampu.
16. Jangan meletakkan proyektor secara
vertikal. Jika diletakkan secara vertikal,
proyektor bisa jatuh, yang
menyebabkan cedera atau
mengakibatkan kerusakan pada
proyektor.
Petunjuk keamanan penting5
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
17. Jangan menginjak proyektor atau
meletakkan benda di atasnya.
Di samping kemungkinan
menyebabkan kerusakan fisik pada
proyektor, meletakkannya secara
vertikal dapat menyebabkan kecelakaan
dan kemungkinan cedera.
18. Jangan meletakkan benda cair di dekat
atau di atas proyektor. Cairan yang
tertumpah ke dalam proyektor dapat
menyebabkan proyektor tidak dapat
beroperasi. Jika proyektor menjadi
basah, putuskan proyektor dari
stopkontak sumber daya dan hubungi
BenQ agar proyektor diservis.
19. Produk ini dapat menampilkan gambar
terbalik untuk pemasangan di langitlangit.
Hanya gunakan Alat Pemasangan di
Langit-langit BenQ untuk memasang
proyektor dan pastikan proyektor
dipasang dengan kuat.
Memasang proyektor di langitlangit
Kami ingin Anda mendapat
pengalaman menyenangkan ketika
menggunakan proyektor BenQ Anda,
sehingga kami mohon Anda
memperhatikan masalah keamanan ini
guna mencegah kemungkinan kerugian
pada orang dan properti.
Jika Anda ingin memasang proyektor
Anda di langit-langit, kami sangat
menganjurkan Anda untuk
menggunakan alat pemasangan langitlangit proyektor BenQ yang tepat dan
bahwa Anda memastikan proyektor
dipasang dengan kuat dan aman.
Jika Anda menggunakan alat
pemasangan proyektor di langit-langit
selain dari merek BenQ, ada risiko
keamanan bahwa proyektor tersebut
mungkin jatuh dari langit-langit karena
pemasangan yang tidak tepat sebab
dilakukan dengan penggunaan ukuran
dan panjang sekrup yang salah.
Anda dapat membeli alat pemasangan
proyektor di langit-langit BenQ di
tempat Anda membeli proyektor BenQ
Anda. BenQ merekomendasikan Anda
juga membeli kunci Kensington atau
kabel keamanan yang kompatibel yang
dijual terpisah dan memasangnya
dengan kuat di slot kun ci Kensingto n di
proyektor dan alas braket pemasangan
langit-langit. Kunci ini akan melakukan
peran sekunder menahan proyektor
seandainya pasangannya ke braket
pemasangan menjadi longgar.
Lampu Hg mengandung merkuri.
Kelola lampu sesuai dengan undangundang setempat tentang
pembuangan. Lihat
www.lamprecycle.org.
20. Peralatan ini harus dibumikan.
Petunjuk keamanan penting6
Pendahuluan
Fitur proyektor
Proyektor ini memadukan proyeksi mesin optik yang mempunyai kinerja tinggi dan desain
yang ramah pengguna untuk menghasilkan keandalan tingkat tinggi dan kemudahan
penggunaan.
Proyektor ini menawarkan fitur-fitur berikut:
• ECO BLANK - Dengan teknologi Philips ImageCare®, fungsi Eco Blank akan
menghemat daya lampu Anda hingga 70% pada saat yang bersamaan gambar Anda
disembunyikan
• Fungsi 3D untuk menikmati film, video, dan tayangan olahraga 3D dengan cara yang
lebih realistik dengan menampilkan kedalaman gambar
• Warna cemerlang/VIDI untuk memberi warna yang lebih nyata, lebih cerah pada
gambar
• Caption tertutup untuk menampilkan dialog, narasi, dan efek suara tayangan TV dan
video
• Output audio variabel
• Koreksi warna dinding yang memungkinkan proyeksi pada permukaan beberapa warna
yang telah ditetapkan sebelumnya
• Pencarian otomatis cepat yang mempercepat proses pendeteksian sinyal
• Fungsi yang diproteksi sandi yang dapat dipilih
• Manajemen warna 3D yang memungkinkan penyetelan warna sesuai dengan kesukaan
Anda
• Fungsi pendinginan cepat yang dapat dipilih yang membuat proyektor dingin dalam
waktu yang lebih singkat
• Pengatur waktu presentasi untuk kontrol waktu yang lebih baik selama presentasi
• Penyetelan otomatis dengan satu tombol untuk menampilkan kualitas gambar terbaik
• Koreksi keystone digital untuk mengoreksi gambar yang terdistorsi
• Kontrol keseimbangan warna yang dapat diatur untuk tampilan data/video
• Kemampuan untuk menampilkan 1,07 miliar warna
• Menu Tampilan Pada Layar (OSD) multi-bahasa
• Mode normal dan ekonomis yang dapat dipilih untuk mengurangi konsumsi daya
• Speaker internal yang memberi audio mono campuran apabila input audio
disambungkan
• Kompatibilitas Component HDTV (YP
•Kecerahan kentara dari gambar yang diproyeksikan akan bervariasi bergantung pada
kondisi pencahayaan sekitarnya, sinyal input yang dipilih, pengaturan kontras/kecerahan,
dan secara langsung berbanding lurus dengan jarak proyeksi.
•Tingkat terangnya lampu akan menurun dari waktu ke waktu dan mungkin bervariasi
dalam spesifikasi pabrikan lampu. Ini adalah normal dan merupakan perilaku yang sudah
diduga.
bPr)
Pendahuluan7
Isi pengiriman
1.Unit lampu cadangan
2.Alat pemasangan di dinding
3.Kabel RS232
4.Tas proyektor
Buka kardus dengan hati-hati dan pastikan bahwa Anda mempunyai semua item yang
ditunjukkan di bawah ini. Jika ada item berikut ini yang kurang, hubungi tempat
pembelian.
Aksesori standar
Aksesori yang disertakan sesuai dengan wilayah Anda, dan mungkin berbeda dengan
aksesori sepeti yang tampak pada gambar.
*Kartu jaminan hanya disertakan di beberapa wilayah tertentu. Harap hubungi dealer Anda
untuk memperoleh informasi rinci.
ProyektorKabel dayaKabel VGA
Panduan ringkasCD manual penggunaKartu jaminan*
Remote control dengan baterai
Tarik tab sebelum menggunakan remote control.
Aksesori opsional
Pendahuluan8
Tampak eksterior proyektor
5
Sisi depan/atas
3
4
6
1
8
9
7
2
Sisi belakang/bawah
12
14
17
18
21
20
10
1619
22
11
13
15
1.Tutup lampu
2.Panel kontrol eksternal
(Lihat "Kontrol dan Fungsi" pada
halaman 10 untuk rincian.)
3.Ventilasi (pembuangan udara panas)
4.Tombol pengeluar penyangga secara
cepat
5.Cincin Fokus dan Pembesaran
6.Ventilasi (pemasukan udara dingin)
7.Kisi-kisi speaker
8.Sensor remote Inframerah depan
9.Lensa proyeksi
10. Jack daya AC
11. Kaki penyesuai belakang
12. Lubang pemasangan di langit-langit
13. Kaki penyesuai depan
14. Port kontrol RS232
15. Port USB
16. Port input HDMI
17. Jack output sinyal RGB
18. Jack input sinyal RGB (PC)/Component
Video (YPbPr/ YCbCr)
19. Jack input S-Video
Jack input Video
20. Jack input Audio (L/R)
21. Jack input Audio
Jack output Audio
22. Slot kunci anti maling Kensington
Pendahuluan9
Kontrol dan Fungsi
1
5
10
12
14
6
9
8
3
4
7
11
2
13
11
Proyektor
8.Lampu peringatan TEMPeratur
Menyala merah jika temperatur proyektor
menjadi terlalu tinggi.
9.Lampu Indikator POWER
Menyala atau berkedip ketika proyektor
sedang beroperasi.
10. Auto
Secara otomatis menentukan pewaktuan
gambar terbaik untuk gambar yang
ditampilkan.
11. Tombol Keystone/Panah (/ Naik,
/ Turun)
1.Cincin fokus
Menyesuaikan fokus gambar yang
diproyeksikan.
2.Cincin Pembesaran
Menyesuaikan ukuran gambar.
3.Lampu indikator LAMPU
Mengindikasikan status lampu. Menyala
atau berkedip apabila terjadi masalah
dengan lampu.
4.MENU/EXIT
Mengaktifkan menu Tampilan Pada Layar
(OSD). Kembali ke menu OSD
sebelumnya, keluar dan menyimpan
pengaturan menu.
5.Kiri/
Secara manual mengoreksi gambar yang
terdistorsi yang disebabkan oleh proyeksi
bersudut.
12. DAYA
Dwiarah proyektor antara mode siaga dan
menyala.
13.Kanan/
Menaikkan volume proyektor.
Apabila menu Tampilan Pada Layar
(OSD) diaktifkan, tombol #5, #11, dan #13
digunakan sebagai panah arah untuk
memilih item menu yang diinginkan dan
membuat penyesuaian.
14. SOURCE
Menampilkan bilah pemilihan sumber.
Menurunkan volume proyektor.
6.MODE/ENTER
Memilih mode pengesetan gambar yang
tersedia.
Mengaktifkan item menu Tampilan Pada
Layar (OSD) yang dipilih.
7.ECO BLANK
Digunakan untuk menyembunyikan
gambar layar.
Pendahuluan10
Remote control
16
1
9
4
8
3
11
12
13
14
2
6
7
15
9
10
5
1. DAYA
Dwiarah proyektor antara mode siaga dan
menyala.
2. Diam
Mendiamkan gambar yang diproyeksikan.
3.Kiri
4.Smart Eco
Menampilkan panel pilihan mode lampu
(Normal/Ekonomis/Smart Eco).
5.ECO BLANK
Digunakan untuk menyembunyikan gambar
layar.
6.Digital Zoom (+, -)
Memperbesar dan mengurangi ukuran
gambar yang diproyeksikan.
7.Volume +/-
Menyesuaikan tingkat suara.
8.MENU/EXIT
Mengaktifkan menu Tampilan Pada Layar
(OSD). Kembali ke menu OSD sebelumnya,
keluar dan menyimpan pengaturan menu.
9.Tombol Keystone/Panah (/ Naik,
/Turun)
Secara manual mengoreksi gambar yang
terdistorsi yang disebabkan oleh proyeksi
bersudut.
10. Auto
Secara otomatis menentukan pewaktuan
gambar terbaik untuk gambar yang
ditampilkan.
11.Kanan
Apabila menu Tampilan Pada Layar
(OSD) diaktifkan, tombol #3, #9, dan #11
digunakan sebagai panah arah untuk
memilih item menu yang diinginkan dan
membuat penyesuaian.
12. SOURCE
Menampilkan bilah pemilihan sumber.
13. MODE/ENTER
Memilih mode pengesetan gambar yang
tersedia.
Mengaktifkan item menu Tampilan Pada
Layar (OSD) yang dipilih.
14. Timer On
Mengaktifkan atau menampilkan
pengatur waktu pada layar berdasarkan
pengaturan pewaktuan Anda sendiri.
15. Timer Set up
Masuk ke pengaturan pewaktuan secara
langsung.
16. PAGE UP/PAGE DOWN
Mengoperasikan program perangkat
lunak tampilan Anda (pada PC yang
disambungkan) yang merespons peri ntah
page up/down (seperti Microsoft
PowerPoint ).
Pendahuluan11
Jangkauan efektif remote control
• Mengoperasikan proyektor dari depan
S
e
k
i
t
a
r
+
1
5
º
Sensor remote control Inframerah (IR) terdapat di bagian depan proyektor. Agar berfungsi
dengan benar, remote control harus dipegang dalam sudut 30 derajat tegak lurus ke arah
sensor infra merah (IR) remote control proyektor. Jarak antara remote control dan sensor
tidak boleh lebih dari 8 meter (~26 kaki).
Pastikan tidak ada penghalang antara remote control dan sensor IR pada proyektor yang
mungkin menghalangi sinar inframerah.
Mengganti baterai remote control
1.Copot penahan baterai.
Harap ikuti petunjuk sesuai gambar. Dorong dan tahan
lengan pengunci ketika mencopot penahan baterai.
2.Masukkan baterai baru di penahan tersebut.
Perhatikan bahwa kutub positif harus menghadap
ke luar.
3.Dorong penahan baterai ke dalam remote control.
•Hindari panas dan kelembapan yang berlebihan.
•Salah meletakkan baterai dapat mengakibatkan
kerusakan pada baterai.
•Hanya ganti baterai dengan tipe yang sama atau yang
setara yang direkomendasikan oleh pabrikan baterai.
•Buang baterai bekas sesuai petunjuk pabrik.
•Jangan sekali-kali membuang baterai ke dalam api.
Hal ini berbahaya, baterai dapat meledak.
•Jika baterai sudah mati atau jika Anda tidak akan menggunakan remote control untuk
waktu yang lama, lepaskan baterai untuk mencegah kerusakan pada remote control
karena kemungkinan kebocoran baterai.
Pendahuluan12
Menempatkan proyektor
Memilih tempat
Proyektor Anda didesain untuk dipasang di salah satu dari empat kemungkinan tempat
pemasangan:
1.Meja Depan
Pilih tempat ini dengan proyektor yang
diletakkan di atas meja di depan layar. Ini
adalah cara yang paling umum untuk
menempatkan proyektor untuk pengesetan
yang cepat dan portabilitas.
2.Langit-langit Depan
Pilih tempat ini dengan proyektor yang
digantungkan terbalik pada langit-langit di
depan layar.
Belilah Alat Pemasangan Proyektor di
Langit-Langit BenQ dari dealer Anda untuk
memasang proyektor Anda di langit-langit.
Setel Langit-langit Depan di menu
PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi
Proyektor setelah Anda menyalakan
proyektor.
3.Langit-Langit Belakang
Pilih tempat ini dengan proyektor yang
digantungkan terbalik pada langit-langit di
belakang layar.
Perhatikan bahwa diperlukan layar proyeksi
belakang khusus dan Alat Pemasangan
Proyektor di Langit-Langit BenQ untuk
pemasangan di tempat ini.
Setel Langit-langit Belakang di menu
PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi
Proyektor setelah Anda menyalakan
proyektor.
4.Meja Belakang
Pilih tempat ini dengan proyektor yang
diletakkan di atas meja di belakang layar.
Perhatikan bahwa untuk ini diperlukan
layar proyeksi belakang khusus.
Setel Meja Belakang di menu
PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi
Proyektor setelah Anda menyalakan
proyektor.
Tata letak ruangan atau preferensi pribadi Anda akan menentukan tempat pemasangan
mana yang Anda pilih. Pertimbangkan ukuran dan posisi layar Anda layar Anda, tempat
stopkontak yang sesuai, serta tempat dan jarak antara proyektor dan peralatan Anda lainnya.
Menempatkan proyektor13
Memperoleh ukuran favorit gambar yang
Pembesaran maksimum Pembesaran minimum
Jarak proyeksi
Pusat lensa
Layar
Ofset Vertikal
diproyeksikan
Jarak dari lensa proyektor ke layar, pengaturan pembesaran, dan format video masingmasing menentukan ukuran gambar yang diproyeksikan.
Misalnya, jika Anda menggunakan proyektor ini dengan layar 120 inci, maka jarak proyeksi
rata-rata adalah 4.755 mm dengan offset vertikal 183 mm.
Misalnya, jika Anda menggunakan proyektor ini dan jarak proyeksi yang Anda ukur adalah
6,0 m (6.000 mm), berarti ukuran yang mendekati pada kolom "Jarak dari layar" adalah
5.943 mm. Baris ujung menunjukkan bahwa Anda memerlukan layar berukuran 150 inci.
Dimensi proyeksi
Lihat "Dimensi" pada halaman 53 untuk mengetahui pusat dimensi lensa proyektor ini
sebelum menghitung posisi yang tepat.
Terdapat toleransi 3% di antara angka-angka ini karena variasi komponen optik.
BenQ merekomendasikan bahwa jika Anda bermaksud memasang proyektor secara
permanen, Anda seharusnya menguji ukuran dan jarak proyeksi secara fisik menggunakan
proyektor yang sesungguhnya berada di tempat itu sebelum Anda memasangnya secara
permanen, untuk mempertimbangkan karakteristik optik proyektor ini. Hal ini akan membantu
Anda menentukan posisi pemasangan yang tepat sehingga proyektor sangat sesuai dengan
tempat pemasangan Anda.
Tinggi
(mm)
Menempatkan proyektor14
Lebar
(mm)
Panjang
min.
(pembesa
ran maks.)
Jarak dari layar
(mm)
Rata-rata
Max length
(min. zoom)
Ofset
Verti ka l
(mm)
Sambungan
Komputer notebook atau desktop
Speaker
Perangkat A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
atau
atau
Ketika menyambungkan sumber sinyal ke proyektor, pastikan untuk:
1.Mematikan semua peralatan sebelum membuat sambungan apa saja.
2.Menggunakan kabel sinyal yang tepat untuk setiap sumber.
3.Memastikan kabel benar-benar dimasukkan.
•Dalam sambungan yang tampak di bawah, beberapa kabel mungkin tidak disertakan
dengan proyektor (lihat "Isi pengiriman" pada halaman 8). Kabel tersebut dapat dibeli di
toko elektronik.
•Ilustrasi sambungan di bawah ini hanya untuk referensi. Jack sambungan di bagian
belakang yang tersedia pada proyektor berbeda menurut model masing-masing proyektor.
12
1837
1.Kabel VGA
2.Kabel VGA ke DVI-A
3.Kabel USB
4.Kabel HDMI
5.Kabel adaptor Component Video ke
VGA (D-Su b)
4
999
5
6
6.Kabel Audio L/R
7.Kabel S-Video
8.Kabel Video
9.Kabel Audio
Sambungan15
•Banyak notebook tidak mengaktifkan port video eksternalnya ketika disambungkan ke
proyektor. Biasanya kombo tombol seperti tombol FN + F3 atau CRT/LCD mengaktifkan/
menonaktifkan tampilan eksternal. Temukan tombol fungsi yang berlabel CRT/LCD atau
tombol fungsi dengan simbol monitor di notebook. Tekan tombol FN dan tombol fungsi
berlabel tersebut bersama-sama. Lihat dokumentasi notebook Anda untuk menemukan
kombinasi tombol notebook Anda.
•Output D-Sub hanya berfungsi apabila input D-Sub yang tepat dibuat ke jack
COMPUTER 1.
•Jika Anda ingin membuat metode sambungan ini ketika proyektor berada dalam mode
siaga, pastikanlah bahwa fungsi Monitor Out diaktifkan dalam menu PENYETELAN
SISTEM: Tingkat Lanjut. Lihat "Pengaturan Siaga" pada halaman 43 untuk detailnya.
Menyambungkan perangkat sumber video
Anda hanya perlu menyambungkan proyektor ke sebuah perangkat sumber video
menggunakan salah satu metode penyambungan saja, tetapi masing-masing metode
tersebut memberi tingkat kualitas video yang berbeda. Metode yang Anda pilih akan sangat
bergantung pada ketersediaan terminal yang cocok pada proyektor dan pada perangkat
sumber video seperti yang diterangkan di bawah ini:
Nama terminalPenampilan terminalKualitas gambar
HDMI
Terbaik
Component Video
S-Video
Video
Lebih baik
Baik
Normal
Menyambungkan audio
Proyektor ini mempunyai dua speaker mono internal yang didesain guna memberi
fungsionalitas audio dasar yang menyertai presentasi data untuk tujuan bisnis saja. Speaker
tersebut tidak didesain untuk, dan juga tidak dimaksudkan untuk penggunaan reproduksi
audio stereo seperti yang mungkin diharapkan dalam aplikasi home theater atau home
cinema. Input audio stereo apa saja (jika dimasukkan), dicampurkan menjadi output audio
mono biasa melalui speaker proyektor.
Speaker internal akan menjadi senyap apabila jack AUDIO OUT disambungkan.
•Meski kemungkinannya sangat kecil namun jika Anda menyambungkan proyektor ke
pemutar DVD melalui input HDMI proyektor dan gambar yang diproyeksikan menampilkan
warna yang salah, harap ubah ruang warna ke YUV. Lihat "Mengubah Ruang Warna" pada
halaman 24 untuk detailnya.
•Proyektor ini hanya mampu memutar audio mono campuran, meskipun input audio stereo
disambungkan. Lihat "Menyambungkan audio" pada halaman 16 untuk detailnya.
•Jika gambar video yang dipilih tidak ditampilkan setelah proyektor dinyalakan dan sumber
video yang dipilih sudah benar, periksa apakah perangkat sumber video sudah dihidupkan
dan beroperasi dengan benar. Periksa juga apakah kabel sinyal sudah disambungkan
dengan benar.
Sambungan16
Pengoperasian
Memulai menyalakan proyektor
1.Colokkan kabel daya ke proyektor dan ke
stopkontak. Nyalakan sakelar stopkontak (jika
dipasang). Periksa apakah Lampu Indikator
POWER pada proyektor menyala oranye setelah
diberi daya.
Harap hanya gunakan aksesori (misalnya kabel daya) yang
asli dengan perangkat ini untuk menghindari kemungkinan
bahaya seperti kejutan listrik atau kebakaran.
2.Tekan DAYA untuk mulai menyalakan proyektor. Segera setelah lampu menyala,
"Nada Dering Sistem Hidup" akan terdengar. Lampu Indikator POWER berkedip
hijau dan tetap menyala hijau ketika proyektor menyala.
Prosedur pengawalan memerlukan waktu sekitar 30 detik. Dalam tahap pengawalan
berikutnya, logo pembukaan diproyeksikan.
(Jika perlu) Putar cincin fokus untuk menyesuaikan kejelasan gambar.
Untuk menonaktifkan nada dering, lihat "Menonaktifkan Nada Dering Sistem Hidup/
Mati" pada halaman 34 untuk detailnya.
Jika proyektor masih panas karena aktivitas sebelumnya, maka proyektor akan menjalankan
kipas pendingin selama sekitar 90 detik sebelum memberi energi pada lampu.
3.Jika proyektor diaktifkan untuk pertama
kalinya, pilih bahasa OSD dengan mengikuti
petunjuk pada layar.
4.Jika Anda diminta untuk memberi sandi, tekan
tombol panah untuk memasukkan sandi yang
terdiri dari enam digit. Lihat "Memanfaatkan
fungsi sandi" pada halaman 21 untuk detailnya.
5.Hidupkan semua peralatan yang tersambung.
6.Proyektor akan mulai mencari sinyal input.
Sinyal input aktif yang dipindai tampil di sudut
kiri atas layar. Jika proyektor tidak mendeteksi sinyal input yang valid, maka pesan
"Tidak ada sinyal" akan terus ditampilkan sampai ditemukan sinyal.
Anda juga dapat menekan SOURCE pada proyektor atau remote control untuk
memilih sinyal input yang dikehendaki. Lihat "Memindah sinyal input" pada halaman
23 untuk detailnya.
Jika frekuensi/resolusi sinyal input lebih dari jangkauan pengoperasian proyektor, Anda akan
menerima pesan "Di luar Jangkauan"yang ditampilkan pada layar kosong. Gantilah ke sinyal
input yang kompatibel dengan resolusi proyektor atau setel sinyal input ke setelan yang lebih
rendah. Lihat "Diagram Pewaktuan" pada halaman 54 untuk detailnya.
Pengoperasian17
Menyesuaikan gambar yang diproyeksikan
2
1
Jangan melihat ke lensa ketika
lampu menyala. Cahaya lampu
yang kuat dapat menyebabkan
kerusakan pada mata Anda.
Hati-hati ketika Anda menekan
tombol pengeluar penyangga
secara cepat karena tombol itu
berada di dekat ventilasi
pembuangan udara panas.
1.Sesuaikan gambar yang
diproyeksikan ke ukuran yang Anda
perlukan menggunakan cincin
pembesaran.
2.Tajamkanlah gambar dengan
memutar cincin fokus.
Menyesuaikan sudut proyeksi
Proyektor ini dilengkapi dengan 1 kaki penyesuai yang dapat dikeluarkan dengan cepat dan
1 kaki penyesuai belakang. Kaki penyesuai ini mengubah ketinggian gambar dan sudut
proyeksi. Untuk menyesuaikan proyektor:
1.Tekan tombol pengeluar penyangga secara
cepat dan angkat bagian depan proyektor.
Setelah posisi gambar sesuai dengan keinginan
Anda, lepaskan tombol pengeluar penyangga
secara cepat guna mengunci kaki tersebut di
posisinya.
2.Putar sekrup kaki penyesuai belakang untuk
menyesuaikan sudut horizontal secara halus.
Untuk memasukkan kaki kembali, angkat proyektor
sambil menekan tombol pengeluar penyangga secara
cepat, lalu turunkan proyektor secara perlahanlahan. Putar sekrup kaki penyesuai belakang dengan
arah terbalik.
Jika proyektor tidak diletakkan di atas permukaan
yang datar atau layar dan proyektor tidak saling tegak
lurus, gambar yang diproyeksikan menjadi
berbentuk trapesium. Untuk mengoreksi situasi ini,
lihat "Mengoreksi keystone" pada halaman 19 untuk
detailnya.
Menyesuaikan gambar secara otomatis
Dalam beberapa hal, Anda mungkin harus mengoptimalkan kualitas gambar. Untuk
melakukan hal ini, tekan Auto pada proyektor atau remote control. Dalam waktu 3 detik,
fungsi Penyesuaian Secara Otomatis dan Cerdas (Intelligent Auto Adjustment) internal akan
menyesuaikan kembali nilai Frekuensi dan Clock untuk memberi kualitas gambar terbaik.
Informasi sumber aktif akan ditampilkan di sudut layar selama 3 detik.
Fungsi ini hanya tersedia apabila sinyal PC (RGB Analog) dipilih.
Menyesuaikan ukuran dan kejelasan gambar secara halus
Pengoperasian18
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.