Benq MS513P, MX514P User Manual [id]

Proyektor Digital MS513P/MX514P Manual Pengguna
Selamat Datang

Daftar isi

Petunjuk keamanan
penting ................................3
Pendahuluan .......................7
Isi pengiriman........................................ 8
Tampak eksterior proyektor ................. 9
Kontrol dan Fungsi ............................. 10
Menempatkan
proyektor...........................13
Memilih tempat................................... 13
Memperoleh ukuran favorit
gambar yang diproyeksikan ................ 14
Sambungan .......................15
Menyambungkan perangkat
sumber video ....................................... 16
Pengoperasian...................17
Memulai menyalakan proyektor ........ 17
Menyesuaikan gambar yang
diproyeksikan ...................................... 18
Menggunakan menu ........................... 20
Mengamankan proyektor ................... 21
Memindah sinyal input....................... 23
Memperbesar dan mencari detail....... 24
Memilih rasio aspek ............................ 25
Mengoptimalkan gambar.................... 27
Menyetel pengatur waktu
presentasi ............................................. 30
Pengoperasian perpindahan
halaman dari jauh................................ 31
Mendiamkan gambar .......................... 31
Menyembunyikan gambar.................. 32
Mengunci tombol kontrol .................. 32
Pengoperasian dalam lingkungan
dengan ketinggian tinggi .....................32
Membuat layar pembukaan Anda
sendiri ...................................................33
Menyesuaikan suara.............................33
Mematikan proyektor..........................34
Mematikan langsung ...........................34
Pengoperasian menu............................35
Pemeliharaan ....................44
Perawatan proyektor............................44
Informasi lampu ..................................45
Pemecahan Masalah .........51
Spesifikasi ..........................52
Spesifikasi proyektor............................52
Dimensi ................................................53
Pemasangan di langit-langit ................53
Diagram Pewaktuan.............................54
Informasi Jaminan dan
Hak Cipta ..........................57
Daftar isi2

Petunjuk keamanan penting

Proyektor Anda didesain dan diuji untuk memenuhi standar terbaru bagi keamanan peralatan teknologi informasi. Tetapi, guna memastikan keamanan dalam penggunaan produk ini, penting bagi Anda untuk mematuhi petunjuk yang disebutkan dalam manual ini dan yang ditandai pada produk.
Petunjuk Keamanan
1. Harap baca manual ini sebelum Anda mengoperasikan proyektor Anda. Simpanlah manual ini untuk referensi di kemudian hari.
2. Jangan melihat langsung ke lensa proyektor selama pengoperasiannya. Cahaya yang sangat kuat dapat menyebabkan kerusakan pada mata.
5. Di beberapa negara voltase arus listrik TIDAK stabil. Proyektor ini didesain untuk beroperasi dengan aman dalam voltase listrik antara 100 sampai 240 volt AC, tetapi dapat gagal beroperasi jika terjadi pemadaman listrik atau tegangan kejut sebesar ±10 volt. Di daerah di mana voltase listriknya mungkin berfluktuasi atau mungkin terjadi pemadaman, Anda direkomendasikan untuk menyambungkan proyektor Anda melalui penstabil daya listrik atau sumber daya tidak terganggu (uninterruptible power supply – UPS).
3. Serahkan perbaikan kepada teknisi servis ahli.
4. Selalu buka rana lensa (jika ada) atau lepas tutup lensa (jika ada) ketika lampu proyektor menyala.
6. Jangan menghalangi lensa proyeksi dengan benda apa pun karena hal ini dapat menyebabkan benda tersebut menjadi panas dan cacat atau bahkan dapat menyebabkan kebakaran. Untuk mematikan lampu selama sementara waktu, tekan ECO BLANK pada proyektor atau remote control.
Petunjuk keamanan penting 3
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
7. Lampu menjadi sangat panas selama pengoperasian. Diamkan proyektor melakukan pendinginan selama sekitar 45 menit sebelum melepas unit lampu untuk penggantian.
10. Jangan meletakkan produk ini di troli, penyangga atau meja yang tidak stabil. Produk ini bisa jatuh, dan akan menjadi rusak parah.
8. Jangan menggunakan lampu yang sudah melebihi masa pakai yang sudah ditentukan. Pengoperasian lampu yang berlebihan melampaui batas masa pakai lampu yang ditentukan dalam kejadian yang langka dalam dapat menyebabkan lampu pecah.
9. Jangan sekali-kali mengganti rakitan lampu atau komponen elektronik apa pun kecuali jika proyektor tidak terhubung ke stopkontak.
11. Jangan mencoba membongkar proyektor ini. Di dalamnya terdapat voltase tinggi yang berbahaya yang dapat menyebabkan kematian jika Anda kontak dengan komponen beraliran listrik. Satu-satunya komponen yang dapat diperbaiki oleh pengguna adalah lampu yang mempunyai tutupnya sendiri yang dapat dilepas.
Apa pun yang terjadi pengguna dilarang membuka atau melepas tutup lainnya. Serahkan perbaikan hanya kepada teknisi servis profesional.
12. Ketika proyektor sedang beroperasi, Anda mungkin merasakan udara dan bau panas dari kisi-kisi ventilasinya. Hal ini adalah fenomena normal dan bukan merupakan cacat produk.
Petunjuk keamanan penting4
3.000 m (10.000
kaki)
0 m
(0 kaki)
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
13. Jangan meletakkan proyektor ini dalam lingkungan berikut:
- Ruangan dengan ventilasi buruk atau
ruangan sempit. Diperlukan sekurangnya jarak 50 cm dari dinding dan aliran udara di sekitar proyektor mengalir lancar.
- Tempat di mana temperatur bisa
menjadi sangat tinggi, seperti di dalam mobil dengan semua jendela tertutup.
- Tempat di mana kelembapan, debu, atau
asap rokok yang berlebihan dapat mengotori komponen optik, memperpendek masa pakai proyektor dan menggelapkan gambar.
- Tempat di dekat alarm kebakaran
- Tempat dengan temperatur ruangan di
atas 40°C/104°F
- Tempat dengan ketinggian lebih tinggi
dari 3.000 m (10.000 kaki)
14. Jangan menghalangi lubang ventilasi.
- Jangan meletakkan proyektor ini di atas selimut, seprei atau permukaan lembut lainnya.
- Jangan menutupi proyektor ini dengan kain atau bahan lainnya.
- Jangan meletakkan benda yang mudah terbakar di dekat proyektor.
Jika lubang ventilasi benar-benar terhalang, panas yang terlalu tinggi di dalamnya dapat menyebabkan kebakaran.
15. Selama pengoperasian, selalu letakkan proyektor pada permukaan horizontal yang rata.
- Jangan gunakan jika permukaan miring
dengan sudut lebih dari 10 derajat dari kiri ke kanan, juga jangan gunakan pada sudut lebih dari 15 derajat dari depan ke belakang. Menggunakan proyektor dalam posisi yang tidak benar-benar horizontal dapat menyebabkan malfungsi atau rusaknya lampu.
16. Jangan meletakkan proyektor secara vertikal. Jika diletakkan secara vertikal, proyektor bisa jatuh, yang menyebabkan cedera atau mengakibatkan kerusakan pada proyektor.
Petunjuk keamanan penting 5
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
17. Jangan menginjak proyektor atau meletakkan benda di atasnya. Di samping kemungkinan menyebabkan kerusakan fisik pada proyektor, meletakkannya secara vertikal dapat menyebabkan kecelakaan dan kemungkinan cedera.
18. Jangan meletakkan benda cair di dekat atau di atas proyektor. Cairan yang tertumpah ke dalam proyektor dapat menyebabkan proyektor tidak dapat beroperasi. Jika proyektor menjadi basah, putuskan proyektor dari stopkontak sumber daya dan hubungi BenQ agar proyektor diservis.
19. Produk ini dapat menampilkan gambar terbalik untuk pemasangan di langit­langit.
Hanya gunakan Alat Pemasangan di Langit-langit BenQ untuk memasang proyektor dan pastikan proyektor dipasang dengan kuat.
Memasang proyektor di langit­langit
Kami ingin Anda mendapat pengalaman menyenangkan ketika menggunakan proyektor BenQ Anda, sehingga kami mohon Anda memperhatikan masalah keamanan ini guna mencegah kemungkinan kerugian pada orang dan properti.
Jika Anda ingin memasang proyektor Anda di langit-langit, kami sangat menganjurkan Anda untuk menggunakan alat pemasangan langit­langit proyektor BenQ yang tepat dan bahwa Anda memastikan proyektor dipasang dengan kuat dan aman.
Jika Anda menggunakan alat pemasangan proyektor di langit-langit selain dari merek BenQ, ada risiko keamanan bahwa proyektor tersebut mungkin jatuh dari langit-langit karena pemasangan yang tidak tepat sebab dilakukan dengan penggunaan ukuran dan panjang sekrup yang salah.
Anda dapat membeli alat pemasangan proyektor di langit-langit BenQ di tempat Anda membeli proyektor BenQ Anda. BenQ merekomendasikan Anda juga membeli kunci Kensington atau kabel keamanan yang kompatibel yang dijual terpisah dan memasangnya dengan kuat di slot kun ci Kensingto n di proyektor dan alas braket pemasangan langit-langit. Kunci ini akan melakukan peran sekunder menahan proyektor seandainya pasangannya ke braket pemasangan menjadi longgar.
Lampu Hg mengandung merkuri. Kelola lampu sesuai dengan undang­undang setempat tentang pembuangan. Lihat www.lamprecycle.org.
20. Peralatan ini harus dibumikan.
Petunjuk keamanan penting6

Pendahuluan

Fitur proyektor

Proyektor ini memadukan proyeksi mesin optik yang mempunyai kinerja tinggi dan desain yang ramah pengguna untuk menghasilkan keandalan tingkat tinggi dan kemudahan penggunaan.
Proyektor ini menawarkan fitur-fitur berikut:
• ECO BLANK - Dengan teknologi Philips ImageCare®, fungsi Eco Blank akan menghemat daya lampu Anda hingga 70% pada saat yang bersamaan gambar Anda disembunyikan
• Fungsi 3D untuk menikmati film, video, dan tayangan olahraga 3D dengan cara yang lebih realistik dengan menampilkan kedalaman gambar
• Warna cemerlang/VIDI untuk memberi warna yang lebih nyata, lebih cerah pada gambar
• Caption tertutup untuk menampilkan dialog, narasi, dan efek suara tayangan TV dan video
• Output audio variabel
• Koreksi warna dinding yang memungkinkan proyeksi pada permukaan beberapa warna yang telah ditetapkan sebelumnya
• Pencarian otomatis cepat yang mempercepat proses pendeteksian sinyal
• Fungsi yang diproteksi sandi yang dapat dipilih
• Manajemen warna 3D yang memungkinkan penyetelan warna sesuai dengan kesukaan Anda
• Fungsi pendinginan cepat yang dapat dipilih yang membuat proyektor dingin dalam waktu yang lebih singkat
• Pengatur waktu presentasi untuk kontrol waktu yang lebih baik selama presentasi
• Penyetelan otomatis dengan satu tombol untuk menampilkan kualitas gambar terbaik
• Koreksi keystone digital untuk mengoreksi gambar yang terdistorsi
• Kontrol keseimbangan warna yang dapat diatur untuk tampilan data/video
• Kemampuan untuk menampilkan 1,07 miliar warna
• Menu Tampilan Pada Layar (OSD) multi-bahasa
• Mode normal dan ekonomis yang dapat dipilih untuk mengurangi konsumsi daya
• Speaker internal yang memberi audio mono campuran apabila input audio disambungkan
• Kompatibilitas Component HDTV (YP
Kecerahan kentara dari gambar yang diproyeksikan akan bervariasi bergantung pada kondisi pencahayaan sekitarnya, sinyal input yang dipilih, pengaturan kontras/kecerahan, dan secara langsung berbanding lurus dengan jarak proyeksi.
Tingkat terangnya lampu akan menurun dari waktu ke waktu dan mungkin bervariasi dalam spesifikasi pabrikan lampu. Ini adalah normal dan merupakan perilaku yang sudah diduga.
bPr)
Pendahuluan 7

Isi pengiriman

1. Unit lampu cadangan
2. Alat pemasangan di dinding
3. Kabel RS232
4. Tas proyektor
Buka kardus dengan hati-hati dan pastikan bahwa Anda mempunyai semua item yang ditunjukkan di bawah ini. Jika ada item berikut ini yang kurang, hubungi tempat pembelian.

Aksesori standar

Aksesori yang disertakan sesuai dengan wilayah Anda, dan mungkin berbeda dengan aksesori sepeti yang tampak pada gambar.
*Kartu jaminan hanya disertakan di beberapa wilayah tertentu. Harap hubungi dealer Anda untuk memperoleh informasi rinci.
Proyektor Kabel daya Kabel VGA
Panduan ringkas CD manual pengguna Kartu jaminan*
Remote control dengan baterai
Tarik tab sebelum menggunakan remote control.

Aksesori opsional

Pendahuluan8

Tampak eksterior proyektor

5
Sisi depan/atas
3
4
6
1
8
9
7
2
Sisi belakang/bawah
12
14
17
18
21
20
10
16 19
22
11
13
15
1. Tutup lampu
2. Panel kontrol eksternal (Lihat "Kontrol dan Fungsi" pada
halaman 10 untuk rincian.)
3. Ventilasi (pembuangan udara panas)
4. Tombol pengeluar penyangga secara cepat
5. Cincin Fokus dan Pembesaran
6. Ventilasi (pemasukan udara dingin)
7. Kisi-kisi speaker
8. Sensor remote Inframerah depan
9. Lensa proyeksi
10. Jack daya AC
11. Kaki penyesuai belakang
12. Lubang pemasangan di langit-langit
13. Kaki penyesuai depan
14. Port kontrol RS232
15. Port USB
16. Port input HDMI
17. Jack output sinyal RGB
18. Jack input sinyal RGB (PC)/Component Video (YPbPr/ YCbCr)
19. Jack input S-Video Jack input Video
20. Jack input Audio (L/R)
21. Jack input Audio Jack output Audio
22. Slot kunci anti maling Kensington
Pendahuluan 9

Kontrol dan Fungsi

1
5
10
12
14
6
9
8
3
4
7
11
2
13
11

Proyektor

8. Lampu peringatan TEMPeratur
Menyala merah jika temperatur proyektor menjadi terlalu tinggi.
9. Lampu Indikator POWER
Menyala atau berkedip ketika proyektor sedang beroperasi.
10. Auto
Secara otomatis menentukan pewaktuan gambar terbaik untuk gambar yang ditampilkan.
11. Tombol Keystone/Panah ( / Naik,
/ Turun)
1. Cincin fokus
Menyesuaikan fokus gambar yang diproyeksikan.
2. Cincin Pembesaran
Menyesuaikan ukuran gambar.
3. Lampu indikator LAMPU
Mengindikasikan status lampu. Menyala atau berkedip apabila terjadi masalah dengan lampu.
4. MENU/EXIT
Mengaktifkan menu Tampilan Pada Layar (OSD). Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar dan menyimpan pengaturan menu.
5. Kiri/
Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi yang disebabkan oleh proyeksi bersudut.
12. DAYA
Dwiarah proyektor antara mode siaga dan menyala.
13. Kanan/
Menaikkan volume proyektor.
Apabila menu Tampilan Pada Layar (OSD) diaktifkan, tombol #5, #11, dan #13 digunakan sebagai panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan membuat penyesuaian.
14. SOURCE
Menampilkan bilah pemilihan sumber.
Menurunkan volume proyektor.
6. MODE/ENTER
Memilih mode pengesetan gambar yang tersedia.
Mengaktifkan item menu Tampilan Pada Layar (OSD) yang dipilih.
7. ECO BLANK
Digunakan untuk menyembunyikan gambar layar.
Pendahuluan10

Remote control

16
1
9
4
8
3
11
12
13
14
2
6
7
15
9
10
5
1. DAYA
Dwiarah proyektor antara mode siaga dan menyala.
2. Diam
Mendiamkan gambar yang diproyeksikan.
3. Kiri
4. Smart Eco
Menampilkan panel pilihan mode lampu (Normal/Ekonomis/Smart Eco).
5. ECO BLANK
Digunakan untuk menyembunyikan gambar layar.
6. Digital Zoom (+, -)
Memperbesar dan mengurangi ukuran gambar yang diproyeksikan.
7. Volume +/-
Menyesuaikan tingkat suara.
8. MENU/EXIT
Mengaktifkan menu Tampilan Pada Layar (OSD). Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar dan menyimpan pengaturan menu.
9. Tombol Keystone/Panah ( / Naik, /Turun)
Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi yang disebabkan oleh proyeksi bersudut.
10. Auto
Secara otomatis menentukan pewaktuan gambar terbaik untuk gambar yang ditampilkan.
11. Kanan
Apabila menu Tampilan Pada Layar (OSD) diaktifkan, tombol #3, #9, dan #11 digunakan sebagai panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan membuat penyesuaian.
12. SOURCE
Menampilkan bilah pemilihan sumber.
13. MODE/ENTER
Memilih mode pengesetan gambar yang tersedia.
Mengaktifkan item menu Tampilan Pada Layar (OSD) yang dipilih.
14. Timer On
Mengaktifkan atau menampilkan pengatur waktu pada layar berdasarkan pengaturan pewaktuan Anda sendiri.
15. Timer Set up
Masuk ke pengaturan pewaktuan secara langsung.
16. PAGE UP/PAGE DOWN
Mengoperasikan program perangkat lunak tampilan Anda (pada PC yang disambungkan) yang merespons peri ntah page up/down (seperti Microsoft PowerPoint ).
Pendahuluan 11
Jangkauan efektif remote control
• Mengoperasikan proyektor dari depan
S
e
k
i
t
a
r
+
1
5
º
Sensor remote control Inframerah (IR) terdapat di bagian depan proyektor. Agar berfungsi dengan benar, remote control harus dipegang dalam sudut 30 derajat tegak lurus ke arah sensor infra merah (IR) remote control proyektor. Jarak antara remote control dan sensor tidak boleh lebih dari 8 meter (~26 kaki).
Pastikan tidak ada penghalang antara remote control dan sensor IR pada proyektor yang mungkin menghalangi sinar inframerah.
Mengganti baterai remote control
1. Copot penahan baterai.
Harap ikuti petunjuk sesuai gambar. Dorong dan tahan lengan pengunci ketika mencopot penahan baterai.
2. Masukkan baterai baru di penahan tersebut. Perhatikan bahwa kutub positif harus menghadap ke luar.
3. Dorong penahan baterai ke dalam remote control.
Hindari panas dan kelembapan yang berlebihan.
Salah meletakkan baterai dapat mengakibatkan
kerusakan pada baterai.
Hanya ganti baterai dengan tipe yang sama atau yang
setara yang direkomendasikan oleh pabrikan baterai.
Buang baterai bekas sesuai petunjuk pabrik.
Jangan sekali-kali membuang baterai ke dalam api.
Hal ini berbahaya, baterai dapat meledak.
Jika baterai sudah mati atau jika Anda tidak akan menggunakan remote control untuk
waktu yang lama, lepaskan baterai untuk mencegah kerusakan pada remote control karena kemungkinan kebocoran baterai.
Pendahuluan12

Menempatkan proyektor

Memilih tempat

Proyektor Anda didesain untuk dipasang di salah satu dari empat kemungkinan tempat pemasangan:
1. Meja Depan Pilih tempat ini dengan proyektor yang
diletakkan di atas meja di depan layar. Ini adalah cara yang paling umum untuk menempatkan proyektor untuk pengesetan yang cepat dan portabilitas.
2. Langit-langit Depan Pilih tempat ini dengan proyektor yang
digantungkan terbalik pada langit-langit di depan layar.
Belilah Alat Pemasangan Proyektor di Langit-Langit BenQ dari dealer Anda untuk memasang proyektor Anda di langit-langit.
Setel Langit-langit Depan di menu PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi Proyektor setelah Anda menyalakan proyektor.
3. Langit-Langit Belakang Pilih tempat ini dengan proyektor yang
digantungkan terbalik pada langit-langit di belakang layar.
Perhatikan bahwa diperlukan layar proyeksi belakang khusus dan Alat Pemasangan Proyektor di Langit-Langit BenQ untuk pemasangan di tempat ini.
Setel Langit-langit Belakang di menu PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi Proyektor setelah Anda menyalakan proyektor.
4. Meja Belakang Pilih tempat ini dengan proyektor yang
diletakkan di atas meja di belakang layar.
Perhatikan bahwa untuk ini diperlukan layar proyeksi belakang khusus.
Setel Meja Belakang di menu PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi Proyektor setelah Anda menyalakan proyektor.
Tata letak ruangan atau preferensi pribadi Anda akan menentukan tempat pemasangan mana yang Anda pilih. Pertimbangkan ukuran dan posisi layar Anda layar Anda, tempat stopkontak yang sesuai, serta tempat dan jarak antara proyektor dan peralatan Anda lainnya.
Menempatkan proyektor 13
Memperoleh ukuran favorit gambar yang
Pembesaran maksimum Pembesaran minimum
Jarak proyeksi
Pusat lensa
Layar
Ofset Vertikal
diproyeksikan
Jarak dari lensa proyektor ke layar, pengaturan pembesaran, dan format video masing­masing menentukan ukuran gambar yang diproyeksikan.
Misalnya, jika Anda menggunakan proyektor ini dengan layar 120 inci, maka jarak proyeksi rata-rata adalah 4.755 mm dengan offset vertikal 183 mm.
Misalnya, jika Anda menggunakan proyektor ini dan jarak proyeksi yang Anda ukur adalah 6,0 m (6.000 mm), berarti ukuran yang mendekati pada kolom "Jarak dari layar" adalah
5.943 mm. Baris ujung menunjukkan bahwa Anda memerlukan layar berukuran 150 inci.

Dimensi proyeksi

Lihat "Dimensi" pada halaman 53 untuk mengetahui pusat dimensi lensa proyektor ini sebelum menghitung posisi yang tepat.
Ukuran layar
Diagonal
Inci mm
40 1016 813 610 1509 1585 1660 61 50 1270 1016 762 1887 1981 2075 76 60 1524 1219 914 2264 2377 2491 91
80 2032 1626 1219 3019 3170 3321 122 100 2540 2032 1524 3774 3962 4151 152 120 3048 2438 1829 4528 4755 4981 183 150 3810 3048 2286 5660 5943 6226 229 200 5080 4064 3048 7547 7925 8302 305 220 5588 4470 3353 8302 8717 9132 335 250 6350 5080 3810 9434 9906 10377 381 300 7620 6096 4572 11321 11887 12453 457
Terdapat toleransi 3% di antara angka-angka ini karena variasi komponen optik. BenQ merekomendasikan bahwa jika Anda bermaksud memasang proyektor secara permanen, Anda seharusnya menguji ukuran dan jarak proyeksi secara fisik menggunakan proyektor yang sesungguhnya berada di tempat itu sebelum Anda memasangnya secara permanen, untuk mempertimbangkan karakteristik optik proyektor ini. Hal ini akan membantu Anda menentukan posisi pemasangan yang tepat sehingga proyektor sangat sesuai dengan tempat pemasangan Anda.
Tinggi
(mm)
Menempatkan proyektor14
Lebar
(mm)
Panjang
min.
(pembesa
ran maks.)
Jarak dari layar
(mm)
Rata-rata
Max length
(min. zoom)
Ofset
Verti ka l
(mm)

Sambungan

Komputer notebook atau desktop
Speaker
Perangkat A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
atau
atau
Ketika menyambungkan sumber sinyal ke proyektor, pastikan untuk:
1. Mematikan semua peralatan sebelum membuat sambungan apa saja.
2. Menggunakan kabel sinyal yang tepat untuk setiap sumber.
3. Memastikan kabel benar-benar dimasukkan.
Dalam sambungan yang tampak di bawah, beberapa kabel mungkin tidak disertakan dengan proyektor (lihat "Isi pengiriman" pada halaman 8). Kabel tersebut dapat dibeli di toko elektronik.
Ilustrasi sambungan di bawah ini hanya untuk referensi. Jack sambungan di bagian belakang yang tersedia pada proyektor berbeda menurut model masing-masing proyektor.
1 2
1 837
1. Kabel VGA
2. Kabel VGA ke DVI-A
3. Kabel USB
4. Kabel HDMI
5. Kabel adaptor Component Video ke VGA (D-Su b)
4
9 9 9
5
6
6. Kabel Audio L/R
7. Kabel S-Video
8. Kabel Video
9. Kabel Audio
Sambungan 15
Banyak notebook tidak mengaktifkan port video eksternalnya ketika disambungkan ke proyektor. Biasanya kombo tombol seperti tombol FN + F3 atau CRT/LCD mengaktifkan/ menonaktifkan tampilan eksternal. Temukan tombol fungsi yang berlabel CRT/LCD atau tombol fungsi dengan simbol monitor di notebook. Tekan tombol FN dan tombol fungsi berlabel tersebut bersama-sama. Lihat dokumentasi notebook Anda untuk menemukan kombinasi tombol notebook Anda.
Output D-Sub hanya berfungsi apabila input D-Sub yang tepat dibuat ke jack COMPUTER 1.
Jika Anda ingin membuat metode sambungan ini ketika proyektor berada dalam mode siaga, pastikanlah bahwa fungsi Monitor Out diaktifkan dalam menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut. Lihat "Pengaturan Siaga" pada halaman 43 untuk detailnya.

Menyambungkan perangkat sumber video

Anda hanya perlu menyambungkan proyektor ke sebuah perangkat sumber video menggunakan salah satu metode penyambungan saja, tetapi masing-masing metode tersebut memberi tingkat kualitas video yang berbeda. Metode yang Anda pilih akan sangat bergantung pada ketersediaan terminal yang cocok pada proyektor dan pada perangkat sumber video seperti yang diterangkan di bawah ini:
Nama terminal Penampilan terminal Kualitas gambar
HDMI
Terbaik
Component Video
S-Video
Video
Lebih baik
Baik
Normal
Menyambungkan audio
Proyektor ini mempunyai dua speaker mono internal yang didesain guna memberi fungsionalitas audio dasar yang menyertai presentasi data untuk tujuan bisnis saja. Speaker tersebut tidak didesain untuk, dan juga tidak dimaksudkan untuk penggunaan reproduksi audio stereo seperti yang mungkin diharapkan dalam aplikasi home theater atau home cinema. Input audio stereo apa saja (jika dimasukkan), dicampurkan menjadi output audio mono biasa melalui speaker proyektor.
Speaker internal akan menjadi senyap apabila jack AUDIO OUT disambungkan.
Meski kemungkinannya sangat kecil namun jika Anda menyambungkan proyektor ke pemutar DVD melalui input HDMI proyektor dan gambar yang diproyeksikan menampilkan warna yang salah, harap ubah ruang warna ke YUV. Lihat "Mengubah Ruang Warna" pada
halaman 24 untuk detailnya.
Proyektor ini hanya mampu memutar audio mono campuran, meskipun input audio stereo disambungkan. Lihat "Menyambungkan audio" pada halaman 16 untuk detailnya.
Jika gambar video yang dipilih tidak ditampilkan setelah proyektor dinyalakan dan sumber video yang dipilih sudah benar, periksa apakah perangkat sumber video sudah dihidupkan dan beroperasi dengan benar. Periksa juga apakah kabel sinyal sudah disambungkan dengan benar.
Sambungan16

Pengoperasian

Memulai menyalakan proyektor

1. Colokkan kabel daya ke proyektor dan ke
stopkontak. Nyalakan sakelar stopkontak (jika dipasang). Periksa apakah Lampu Indikator POWER pada proyektor menyala oranye setelah diberi daya.
Harap hanya gunakan aksesori (misalnya kabel daya) yang asli dengan perangkat ini untuk menghindari kemungkinan bahaya seperti kejutan listrik atau kebakaran.
2. Tekan DAYA untuk mulai menyalakan proyektor. Segera setelah lampu menyala,
"Nada Dering Sistem Hidup" akan terdengar. Lampu Indikator POWER berkedip hijau dan tetap menyala hijau ketika proyektor menyala.
Prosedur pengawalan memerlukan waktu sekitar 30 detik. Dalam tahap pengawalan berikutnya, logo pembukaan diproyeksikan.
(Jika perlu) Putar cincin fokus untuk menyesuaikan kejelasan gambar. Untuk menonaktifkan nada dering, lihat "Menonaktifkan Nada Dering Sistem Hidup/
Mati" pada halaman 34 untuk detailnya.
Jika proyektor masih panas karena aktivitas sebelumnya, maka proyektor akan menjalankan kipas pendingin selama sekitar 90 detik sebelum memberi energi pada lampu.
3. Jika proyektor diaktifkan untuk pertama
kalinya, pilih bahasa OSD dengan mengikuti petunjuk pada layar.
4. Jika Anda diminta untuk memberi sandi, tekan
tombol panah untuk memasukkan sandi yang terdiri dari enam digit. Lihat "Memanfaatkan
fungsi sandi" pada halaman 21 untuk detailnya.
5. Hidupkan semua peralatan yang tersambung.
6. Proyektor akan mulai mencari sinyal input.
Sinyal input aktif yang dipindai tampil di sudut kiri atas layar. Jika proyektor tidak mendeteksi sinyal input yang valid, maka pesan "Tidak ada sinyal" akan terus ditampilkan sampai ditemukan sinyal.
Anda juga dapat menekan SOURCE pada proyektor atau remote control untuk memilih sinyal input yang dikehendaki. Lihat "Memindah sinyal input" pada halaman
23 untuk detailnya.
Jika frekuensi/resolusi sinyal input lebih dari jangkauan pengoperasian proyektor, Anda akan menerima pesan "Di luar Jangkauan" yang ditampilkan pada layar kosong. Gantilah ke sinyal input yang kompatibel dengan resolusi proyektor atau setel sinyal input ke setelan yang lebih rendah. Lihat "Diagram Pewaktuan" pada halaman 54 untuk detailnya.
Pengoperasian 17

Menyesuaikan gambar yang diproyeksikan

2
1
Jangan melihat ke lensa ketika lampu menyala. Cahaya lampu yang kuat dapat menyebabkan kerusakan pada mata Anda.
Hati-hati ketika Anda menekan tombol pengeluar penyangga secara cepat karena tombol itu berada di dekat ventilasi pembuangan udara panas.
1. Sesuaikan gambar yang diproyeksikan ke ukuran yang Anda perlukan menggunakan cincin pembesaran.
2. Tajamkanlah gambar dengan memutar cincin fokus.

Menyesuaikan sudut proyeksi

Proyektor ini dilengkapi dengan 1 kaki penyesuai yang dapat dikeluarkan dengan cepat dan 1 kaki penyesuai belakang. Kaki penyesuai ini mengubah ketinggian gambar dan sudut proyeksi. Untuk menyesuaikan proyektor:
1. Tekan tombol pengeluar penyangga secara cepat dan angkat bagian depan proyektor. Setelah posisi gambar sesuai dengan keinginan Anda, lepaskan tombol pengeluar penyangga secara cepat guna mengunci kaki tersebut di posisinya.
2. Putar sekrup kaki penyesuai belakang untuk menyesuaikan sudut horizontal secara halus.
Untuk memasukkan kaki kembali, angkat proyektor sambil menekan tombol pengeluar penyangga secara cepat, lalu turunkan proyektor secara perlahan­lahan. Putar sekrup kaki penyesuai belakang dengan arah terbalik.
Jika proyektor tidak diletakkan di atas permukaan yang datar atau layar dan proyektor tidak saling tegak lurus, gambar yang diproyeksikan menjadi berbentuk trapesium. Untuk mengoreksi situasi ini, lihat "Mengoreksi keystone" pada halaman 19 untuk detailnya.

Menyesuaikan gambar secara otomatis

Dalam beberapa hal, Anda mungkin harus mengoptimalkan kualitas gambar. Untuk melakukan hal ini, tekan Auto pada proyektor atau remote control. Dalam waktu 3 detik, fungsi Penyesuaian Secara Otomatis dan Cerdas (Intelligent Auto Adjustment) internal akan menyesuaikan kembali nilai Frekuensi dan Clock untuk memberi kualitas gambar terbaik.
Informasi sumber aktif akan ditampilkan di sudut layar selama 3 detik.
Fungsi ini hanya tersedia apabila sinyal PC (RGB Analog) dipilih.

Menyesuaikan ukuran dan kejelasan gambar secara halus

Pengoperasian18
Loading...
+ 39 hidden pages