Benq MS513, MW516 User Manual [ru]

Цифровой проектор
Руководство пользователя
MS513/MX514/MW516

Содержание

Правила техники
безопасности.............. 3
Функциональные возможности
проектора...................................... 7
Комплектация ............................... 8
Внешний вид проектора............... 9
Установка
проектора .................. 15
Выбор места расположения...... 15
Выбор размера проецируемого
изображения............................... 16
Подключение............ 19
Подключение компьютера или
монитора..................................... 20
Подключение источников
видеосигнала.............................. 21
Порядок работы....... 25
Включение проектора ................ 25
Настройка проецируемого
изображения............................... 26
Порядок работы с меню............. 29
Защита проектора ...................... 30
Выбор входного сигнала............ 33
Увеличение и поиск деталей..... 34
Выбор формата изображения... 34 Оптимизация качества
изображения............................... 36
Создание собственного
начального экрана ..................... 39
Настройка таймера
презентации................................ 40
Дистанционное
перелистывание страниц .......... 41
Скрывание изображения........... 42
Стоп-кадр.................................... 42
Эксплуатация на большой
высоте......................................... 43
Регулировка звука...................... 43
Использование Обучающий
шаблон........................................ 44
Пользовательские настройки экранных меню
Выбор режима экономии
энергии лампы............................ 45
Выключение проектора ............. 46
Работа с меню............................ 47
проектора......... 45
Обслуживание .......... 59
Уход за проектором ................... 59
Сведения о лампе...................... 60
Поиск и устранение
неисправностей .......66
Технические
характеристики.........67
Габаритные размеры................. 68
Установка на потолке ................ 68
Таблица синхронизации ............ 69
Гарантия и
авторские права....... 72
Содержание2

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для последующего использования в будущем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч
света опасен для зрения.
4. При включении лампы
проектора обязательно открывайте затвор или снимайте крышку объектива.
5. В некоторых странах напряжение в сети НЕСТАБИЛЬНО. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя. Поэтому
при опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).
подключать
3. Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
6. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким­либо предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания.
Правила техники безопасности 3
Правила техники безопасности (продолжение)
7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
10. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
8. Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампа в редких случаях может треснуть.
9. Запрещается производить замену лампы и других электронных компонентов, если вилка шнура проектора не вынута из розетки.
питания
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Детали внутри корпуса находятся под высоким напряжением, контакт с ними может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа
, имеющая отдельную съемную крышку. Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
12. Во время работы проектора вы можете почувствовать поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное явление и не является неисправностью устройства.
Правила техники безопасности4
3000 м (10000 футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор в следующих местах.
- В местах с плохой вентиляцией или в ограниченном пространстве. Расстояние до стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с очень высокой температурой, например в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение компонентов которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- В местах с температурой окружающей среды выше 40°C/ 104°F.
- В местах, высота над уровнем моря
которых превышает 3000 м (10000 футов).
оптики,
14. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло, постель и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
Затруднение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и возгоранию.
15. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад – 15 градусов. Использование проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
16. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торцовую часть. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой его повреждение или травмирование людей.
18. Не ставьте емкости на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для технического осмотра проектора.
17. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора это может привести к несчастному случаю и травме.
19. Данный проектор предусматривает возможность демонстрации перевернутых изображений при креплении к потолку.
Для установки проектора под потолком и обеспечения надежности крепления пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
с жидкостью
Правила техники безопасности6

Введение

Функциональные возможности проектора

Модели MS513, MX514, MW516 – это проекторы, отличающиеся высоким качеством проецирования, возможностью экономии энергии и удобной конструкцией, что обеспечивает высокий уровень надежности для пользователя, экологичность и простоту в работе.
Eco Blank - благодаря использованию технологии Philips ImageCare® функция пустого экрана Eco Blank позволяет сэкономить до 70% энергии лампы, скрывая при этом проецируемое изображение.
Режим Интел. Экон. - при выборе режима интеллектуальной Интел. Экон. благодаря использованию технологии Philips ImageCare® за счет динамического изменения энергопотребления лампы в зависимости от уровня яркости содержимого обеспечивается экономия от 30 до 100% энергии.
Немедленный перезапуск - включение питания для мгновенного отображения изображения в течение короткого времени после отключения.
Порт HDMI - подключение разнообразных аудио-/видеокомпонентов с цифровым сигналом.
Большой срок службы лампы 6500 часов.
Высокая яркость при проецировании - оптимально для проведения конференций и занятий в классах.
<Режим ожидания с потреблением энергии 1 Вт - потребление энергии в режиме ожидания составляет менее 1 Вт
Динамики 2 Вт - встроенные динамики обеспечивают вывод смешанного
монозвука
Многоязычные меню - экранные меню на 28 языках
Быстрый автопоиск - ускорение процесса обнаружения входного сигнала
Автоматическая настройка с помощью одной кнопки - автоматическое
определение наилучшего времени выдержки для отображаемого изображения
Коррекция цвета стены - возможность проецирования на поверхности различных предварительно определенных цветов
Регулировка цветового баланса - возможность регулировки цветового баланса для отображения данных/видео
3D управление цветом - настройка цвета на экране в предпочтениями
Быстрое охлаждение - функция быстрого охлаждения обеспечивает охлаждение проектора за более короткий промежуток времени
Таймер презентации - оптимальный контроль за временем во время презентаций
Функция защиты паролем (по желанию)
Поддержка компонентного видеосигнала формата HDTV (YPbPr)
- экономичная лампа со сроком службы до
экономии
соответствии с
• Видимая яркость проецируемого изображения может изменяться в зависимости от условий освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала и пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
Введение 7

Комплектация

Q
uick Start Guide
1. Запасной блок лампы
2. Комплект для потолочного
монтажа
3. Сумка для переноски
4. Кабель RS232
5. Комплект для презентаций
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Проектор Шнур питания Кабель VGA
D
igi
tal P
r ojector
Краткое руководство Руководство
Пульт ДУ (с батареей)

Дополнительные принадлежности

Введение8
Гарантийный талон*
пользователя на
компакт-диске

Внешний вид проектора

Вид спереди/сверху
7
6
1
2
3 4
5
8
Вид снизу/сбоку
12
9
11
13
17
16
8
20
18
14
21
15
10
19
1. Внешняя панель управления (Подробнее см "Проектор" на
стр. 10.)
2. Крышка лампы
3. Регулятор масштаба
4. Регулятор фокуса
5. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)
6. Передний ИК-датчик дистанционного управления
7. Объектив проектора
8. Кнопка быстрого выдвижения
ножки
9. Гнездо USB-входа
10. Гнездо входа HDMI
11. Гнездо видеовхода S-Video.
12. Гнездо входного сигнала RGB (ПК)/компонентного видеосигнала (YPbPr/YCbCr)
13. Порт управления RS-232
14.
Гнездо аудиовхода
15. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
16. Гнездо шнура питания
17. Гнездо видеовхода
18. Гнездо выходного сигнала RGB
19. Гнездо аудиовыхода
20. Отверстия для крепления на потолке Вид снизу/сбоку
21. Задняя регулировочная ножка
Введение 9

Элементы управления и функции

1
3
4
11
2
13
9
6
8
7
5
9
10
7
12
I
I

Проектор

7. Кнопки громкость / стрелки (/ Влево, / Вправо)
Р ровка уровня громкости. Когда активировано экранное меню, кнопки № 7 и № 9 используются в качестве стрелок, указывающих направление, для выбора желаемых элементов и выполнения регулировок. Подробнее см. в разделе "Порядок
работы с меню" на стр. 29.
8. ECO BLANK
Отключение изображения на экране. Подробнее см. в разделе
"Скрывание изображения" на стр.
42.
1. Регулятор фокуса
Регулирует фокусное расстояние. Подробнее см. в разделе "Точная
настройка размера и резкости изображения" на стр. 27.
2. Регулятор масштаба
Регулирует размер изображения. Подробнее см. в разделе "Точная
настройка размера и
резкости
изображения" на стр. 27.
3. Индикатор POWER
Гор и т или мигает во время работы проектора. Дополнительные сведения см. в "Индикаторы" на стр.
65.
4. Предупреждающий индикатор TEMP (Температура)
Загорается красным цветом при перегреве проектора. Подробнее см. в разделе "Индикаторы" на стр. 65.
5. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек
.
6. POWER
Переключение режимов ожидания и включения проектора. Подробнее см. в разделах "Включение
проектора" на стр. 25 и "Выключение проектора" на стр. 46.
Введение10
9. Кнопки регулировки трапецеидального искажения/ стрелки (/Вверх, / Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе
"Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 28.
10. Индикатор LAMP
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы. Подробнее см. в разделе
"Индикаторы" на стр. 65.
11. AUTO
Автоматически определяет наилучшее время выдержки для отображаемого изображения. Подробнее см. в разделе
"Автоматическая настройка изображения" на стр. 26.
12. SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала. Подробнее см. в разделе "Выбор входного
сигнала" на стр. 33.
13. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. в разделе "Выбор
режима отображения
" на стр. 36.
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см. в разделе "Порядок работы с меню"
на стр. 29.
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому для предотвращения травм и повреждения оборудования просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности. При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для потолочного монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки. Использование комплектов для потолочного монтажа производителей повышает опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины. Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington, а другой – к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
других
Введение 11

Пульт ДУ

1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18
19
20
21
22
12
I
I
5. Eco Blank
Нажмите на кнопку Eco Blank для отключения изображения на определенное время, что позволит экономить до 70% энергии лампы. Повторно нажмите кнопку для восстановления изображения и звука. Подробнее см. в разделе
"Скрывание изображения" на стр.
42.
6. Smart Eco
Отображение строки выбора режимов лампы (Обычный/ Экономичный/Интел. экон.).
7. Aspect
Выбор формата изображения при проецировании. Подробнее см. в разделе "Формат изображения" на
стр. 35.
8. Кнопки
9. Timer On
1. Info
Отображение информации о состоянии проектора.
2. Menu/Exit
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек. Подробнее см. в разделе "Порядок
работы с меню" на стр. 29.
3. Влево / вправо
Когда активировано экранное меню, кнопки № 3 и № 12 используются в качестве стрелок, указывающих направление, для выбора желаемых элементов и выполнения регулировок разделе "Порядок работы с меню" на
стр. 29.
4. Mode/Enter
Выбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. в разделе "Выбор режима
отображения" на стр. 36.
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см. в разделе "Порядок работы с меню" на
стр. 29.
Введение12
. Подробнее см. в
10. Timer Setup
11. Питание
12. Кнопки трапецеидальность/
13. Auto
Digital Zoom, "+/-"
Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения. Подробнее см. в разделе "Увеличение и поиск
деталей" на стр. 34.
Включение или отображение экранного таймера в зависимости от установленной настройки таймера. Подробнее см. в разделе
"Настройка таймера презентации" на стр. 40.
Прямой ввод настроек таймера презентации. Подробнее см. в разделе "Настройка таймера
презентации" на стр. 40.
Переключение режимов ожидания и включения проектора. Подробнее см. в разделах
"Включение проектора" на стр. 25
и "Выключение проектора" на стр.
46.
стрелки (/Вверх, / Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе
"Коррекция трапецеидального искажения" на
стр. 28.
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. в разделе "Автоматическая
настройка изображения" на стр.
26.
14. Source
П
р
и
б
л
.
15
°
Отображение панели выбора источника сигнала. Подробнее см. в разделе "Выбор входного
сигнала" на стр. 33.
15. Volume +/-
Регулировка уровня громкости. Подробнее см. в разделе
"Регулировка звука" на стр. 43.
16. Page Up/Down
Стрелки переключения следующей страницы и предыдущей страницы при подключении к ПК через USB. Подробнее см. в разделе
"Дистанционное перелистывание страниц" на стр. 41.
17. Mute
Включение и выключение звука проектора.
18. Freeze
Останов проецирования изображения. Подробнее см. в
19. Capture
Запись текущего экрана в качестве экрана MyScreen. Подробнее см. в разделе "Создание собственного
начального экрана" на стр. 39.
20. Test
Проецирование тестового изображения. cм. "Использование
встроенного тестового образца стр. 27.
21. Teaching Template
Отображение отключаемой панели для учителей, выбирающих шаблон в качестве соответствующего фона для процесса обучения. cм.
"Использование Обучающий шаблон" на стр. 44.
22. CC
Отображение на экране пояснительного текста к видеоизображению для пользователей с плохим слухом.
разделе "Стоп-кадр" на стр. 42.
Датчик ИК-сигнала для пульта ДУ расположен на передней стороне проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК­сигнала перпендикулярно, с отклонением не более 15 градусов. Расстояние между пультом ДУ и датчиком не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не
было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного
луча.
• Управление проектором с помощью передней панели
" на
Введение 13
Замена батареи пульта ДУ
1. Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поверните пульт ДУ задней панелью вверх, нажмите на язычок крышки и сдвиньте ее в направлении стрелки, как показано на рисунке. Крышка будет снята.
2. Извлеките старые батареи (если они были установлены) и вставьте две батареи AAA, соблюдая их полярность в соответствии с рисунком на дне батарейного отсека положительному контакту (+), а отрицательный — к отрицательному (-).
3. Уст а н овите крышку на место, выровняв ее с направляющими батарейного отсека и задвинув ее вниз до щелчка.
Избегайте мест с повышенной температурой и увеличенной влажностью.
Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению.
Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного
изготовителем типа или аналогичные им.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкцией изготовителя.
Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения протечки элемента
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
. Положительный полюс должен подключаться к
питания следует вынимать
Введение14

Установка проектора

Выбор места расположения

Выбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спер. - стол
Выберите это расположение, если проектор установлен на столе наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и его мобильность.
2. Спер. - потолок
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Спер. - потолок в СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
3. Сзади на столе
Проектор располагается на полу или на столе позади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на столе в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
4. Сзади на потол
При данном способе подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на потол в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
перед экраном. Это
меню НАСТРОЙКИ
расположения проектор
Установка проектора 15

Выбор размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости (например на столешнице), а его луч должен быть направлен строго перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению к горизонтальному центру экрана. Это позволит предотвратить искажение изображения, вызванное расположенную под углом).
При установке проектора под потолком его необходимо монтировать в перевернутом положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
На рисунке, приведенном на стр. 18, показано, что при таком способе проецирования нижний край изображения смещен по вертикали относительно плоскости проектора. При установке верхнему краю проецируемого изображения.
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого изображения увеличивается и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора необходимо учитывать как размер проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые пропорциональны расстоянию от проектора до
Компания BenQ предлагает таблицу размеров экрана, чтобы определить идеальное расположение проектора. Учитывать следует два размера, а именно: расстояние от центра экрана в перпендикулярной горизонтальной плоскости (расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора по высоте относительно горизонтального края экрана (смещение).
проекцией под углом (или проекцией на поверхность,
проектора под потолком это относится к
экрана.
Установка проектора16

Определение положения проектора для заданного размера экрана

1. Выберите размер экрана.
2. В таблице на стр. 18 найдите значение, наиболее близкое к размеру
имеющегося экрана, в левом столбце с надписью "Размер экрана". Пользуясь полученным значением, найдите в строке соответствующее среднее расстояние до экрана в столбце "Среднее значение". Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
той же строке в правом столбце найдите и запишите значение
3. В смещения "Вертикальное смещение (мм)". Найденное значение будет соответствовать вертикальному смещению проектора относительно края экрана.
4. Рекомендуемое положение для проектора совпадает с перпендикуляром к горизонтальному центру экрана и находится на расстоянии от экрана, полученном ранее в п. 2. При этом используется величина полученная ранее в п. 3.
Например, если у вас проектор MX514/MS513 и экран размером 120 дюймов, то среднее расстояние проецирования составляет 5040 мм, а вертикальное смещение – 274 мм. Например, при использовании модели MW516 и 120­дюймового экрана среднее расстояние проецирования составляет 3894 мм, а вертикальное смещение – 251 мм.
смещения,

Определение рекомендуемого размера экрана для заданного расстояния

Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел проектор и ему нужно узнать размер экрана, соответствующий размерам комнаты. Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.
1. Измерьте расстояние от проектора до того места, где предполагается разместить экран. Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
2. В таблице на стр измеренному, в столбце среднего расстояния с надписью "Среднее
значение". Убедитесь в том, что измеренное значение находится между
значениями минимального и максимального расстояния, указанных слева и справа от значения среднего расстояния.
3. Зная это значение, найдите приведенный слева в этой строке соответствующий "Размер экрана". соответствовать размеру проецируемого изображения для данного проектора на требуемом расстоянии проецирования.
4. В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения ("Вертикальное смещение (мм)"). Оно определяет конечное вертикальное смещение экрана проектора относительно горизонтальной плоскости проектора.
Например, если вы используете проектор MX514/MS513 и измеренное расстояние проецирования значением в столбце "Среднее значение" будет 5040 мм. В этой строке указано, что потребуется экран с диагональю 120 дюймов. Если при использовании модели MW516 измеренное расстояние проецирования составляет 5,0 м (5000 мм), то ближайшим значением в столбце является значение 3894 мм. В этой строке указано, что потребуется экран с диагональю
дюймов.
120
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого) потребуется установить соответствующий угол смещения вверх или вниз, чтобы проецировать изображение в центр экрана. В таких случаях может происходить искажение изображения. При искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности. Дополнительные сведения см. в разделе "Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 28.
. 18 найдите значение, наиболее близкое к
Данное значение будет
составляет 5,0 м (5000 мм), то ближайшим
Установка проектора 17

Размеры проецирования

Макс. масштаб
Мин. масштаб
Проекционое расстояние
Центр объектива
Экран
Вертикальное смещение
Для расчета нужного положения центра объектива данного проектора см.
"Габаритные размеры" на стр. 68.
MX514/MS513
дюймы мм (макс. масштаб) (мин. масштаб)
100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229 120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274 150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343 200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457 220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503 250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572 300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
MW516
дюймы мм (макс. масштаб) (мин. масштаб)
100 2540 2153 1346 3014 3276 3538 205 120 3048 2584 1615 3594 3894 4194 251 150 3810 3230 2019 4465 4823 5180 313 200 5080 4307 2692 5916 6369 6822 416 220 5588 4738 2961 6496 6987 7478 457 250 6350 5384 3365 7367 7916 8464 521 300 7620 6461 4038 8818 9462 10106 624
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах возможно отклонение указанных значений в пределах 3%. В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора для выбранного места установки.
Размер экрана Расстояние от экрана (мм) Вертикальное
Диагональ Ш
(мм)В(мм)
Мин. длина Среднее
значение
Макс. длина
смещение (мм)
30 762 610 457 1200 1260 1320 69 40 1016 813 610 1600 1680 1760 91 50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114 60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137 80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183
Размер экрана Расстояние от экрана (мм) Вертикальное
Диагональ Ш
(мм)В(мм)
Мин. длина Среднее
значение
Макс. длина
смещение
(мм)
30 762 646 403 1018 1127 1235 61 40 1016 861 538 1273 1420 1567 83 50 1270 1077 673 1564 1731 1897 105 60 1524 1292 807 1871 2047 2223 126 80 2032 1723 1077 2435 2658 2881 164
, являющееся оптимальным
Установка проектора18

Подключение

4
6
1 2
457
8
3
2
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
• Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект
поставки данного проектора (см. "Комплектация" на стр. 8). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.
• Более подробно способы подключения описаны на стр. 20-24.
1. Кабель USB 5. Соединительный кабель для подключения разъема компонентного видеосигнала к разъему VGA (DSub)
2. Кабель VGA 6. Кабель S-Video
3. Кабель для соединения разъемов
7. Видеокабель
VGA и DVI-A
4. Аудиокабель 8. Кабель HDMI
Подключение 19

Подключение компьютера или монитора

Подключение компьютера

Проектор можно подключать как к IBM®-совместимым компьютерам, так и к компьютерам Macintosh®. Для подключения лицензионных компьютеров Macintosh необходим переходник Mac.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку выполните следующее:
1. Подключите один кабеля VGA, входящего в комплект поставки, к выходному разъему D-Sub компьютера.
2. Подсоедините другой конец VGA-кабеля к гнезду входного сигнала
COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2 проектора.
3. Если требуется использовать динамик (динамики) проектора при
проведении презентации, возьмите подходящий аудиокабель и подключите один конец кабеля к гнезду аудиовыхода компьютера, а другой конец к гнезду аудиосигнала от компьютера отрегулируйте настройки на панели управления громкостью для получения оптимальных звуковых эффектов.
В большинстве ноутбуков не предусмотрено автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на ноутбуке функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу со значком монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к ноутбуку.

Подключение монитора

Если требуется просматривать презентацию как на мониторе (с близкого расстояния), так и на экране, то можно подключить внешний монитор к гнезду выходного сигнала MONITOR-OUT проектора следующим образом:
Для подключения монитора:
1. Подключите проектор к компьютеру, как описано в разделе
"Подключение компьютера" на стр. 20.
2. Возьмите подходящий VGA-кабель (в комплект поставки входит только
один) и подсоедините один конец кабеля к входному гнезду D-Sub видеомонитора.
Или, если на мониторе есть входное гнездо DVI, возьмите кабель для соединения разъемов VGA и DVI-A и подключите конец кабеля с разъемом
3. Другой конец кабеля подключите к гнезду MONITOR-OUT проектора.
Выходной сигнал с разъема MONITOR-OUT подается только при поступлении
входного сигнала с разъема COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2. Если проектор включен, выходной сигнал с разъема MONITOR-OUT зависит от входного сигнала с разъема COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2.
• Чтобы использовать этот метод подключения при работе проектора в режиме
ожидания, необходимо включить функцию Вывод в режиме ожидания монитора в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ
ожид." на стр. 57.
DVI к входному гнезду DVI на видеомониторе.
AUDIO проектора. При подключении выходного
: Дополнит.. Подробнее см. в разделе "Настройки реж.
Подключение20

Подключение источников видеосигнала

Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем не менее все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов как на проекторе, так и на источнике видеосигнала (см. ниже):
Название
разъема
HDMI
Компонентный
видеосигнал
S-Video
Видео
Вид разъема Ссылка на
описание
HDMI
КОМПЬЮТЕР
S-VIDEO "Подключение
ВИДЕО
"Подключение
устройства-
источника сигнала
HDMI" на стр. 22
"Подключение
устройства-
источника
компонентного
видеосигнала" на
стр. 23
устройства-
источника сигнала
S-Video или
композитного
видеосигнала" на
стр. 24
Качество картинки
самое лучшее
улучшенное
хорошее
Обычный
Подключение 21

Подключение устройства-источника сигнала HDMI

Проектор оснащен входным гнездом HDMI, которое позволяет подключать устройства-источники сигнала HDMI, такие как проигрыватель DVD, тюнер цифрового телевидения или дисплей ноутбука.
Мультимедийный интерфейс высокого разрешения (HDMI) поддерживает передачу несжатых видеоданных между совместимыми устройствами, например тюнерами цифрового телевидения, проигрывателями DVD и дисплеями, по одному кабелю. Этот интерфейс обеспечивает наилучшее цифровое качество просмотра и прослушивания.
Проверьте устройство выходных разъемов HDMI.
При наличии свободного выхода можно переходить к следующему пункту.
При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный
способ подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к устройству-источнику сигнала HDMI:
1. Возьмите кабель HDMI и подключите один конец кабеля к выходному разъему HDMI на устройстве-источнике сигнала HDMI. Подсоедините другой конец кабеля к гнезду входного сигнала HDMI на проекторе. После подключения управление звуком может осуществляться через экранное меню. Дополнительные сведения см. в "Настройки звука" на
стр. 56.
2. Другой конец кабеля HDMI подключите к гнезду HDMI проектора
Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
В том случае, если после подключения проектора к проигрывателю DVD через вход
HDMI проектора изображение будет проецироваться с нарушением цветопередачи,
измените цветовое пространство на YUV. Подробнее
пространства" на стр. 33.
-источник видеосигнала на наличие неиспользуемых
.
см. в разделе "Смена цветового
Подключение22
Loading...
+ 50 hidden pages