BenQ MS513, MX514, MW516 User Manual [ro]

Page 1
Proiector digital
Manual de utilizare
MS513/MX514/MW516
Page 2

Cuprins

Instrucţiuni importante privind
Caracteristicile proiectorului........... 7
Conţinutul pachetului ..................... 8
Vedere exterioară a
proiectorului ................................... 9
Poziţionarea
proiectorului............... 15
Alegerea unei locaţii..................... 15
Obţinerea unei dimensiuni
dorite a imaginii proiectate ........... 16
Conectarea................. 19
Conectarea unui computer
sau a unui monitor ....................... 20
Conectarea dispozitivelor
de sursă Video ............................. 21
Setarea cronometrului de
prezentare.................................... 40
Operaţiunile de paginare
la distanţă .................................... 41
Ascunderea imaginii .................... 42
Îngheţarea imaginii ...................... 42
Utilizarea într-un mediu
la altitudine mare ......................... 43
Ajustarea sunetului ...................... 43
Utilizaţi Şablon educativ............... 44
Personalizarea afişării meniului
proiectorului ................................. 45
Selectarea modului de
economisire a becului .................. 45
Oprirea proiectorului .................... 46
Utilizarea meniului ....................... 47
Întreţinerea .................59
Îngrijirea proiectorului .................. 59
Informaţii cu privire la bec............ 60
Depanarea ..................67
Utilizarea..................... 25
Pornirea proiectorului................... 25
Ajustarea imaginii proiectate........ 26
Utilizarea meniurilor ..................... 29
Fixarea proiectorului .................... 30
Comutarea semnalului de
intrare........................................... 33
Mărirea şi căutarea detaliilor........ 34
Selectarea raportului de
aspect .......................................... 34
Optimizarea imaginii .................... 36
Crearea propriului ecran de
pornire.......................................... 39
Cuprins2
Specificaţii..................68
Dimensiuni ................................... 69
Instalarea pe tavan ...................... 69
Diagramă de temporizare ............ 70
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor.....72
Page 3

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul.
Păstraţi-l pentru referinţe ulterioare.
2. Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
4. Deschideţi întotdeauna
obturatorul lentilei sau scoateţi capacul lentilei, când becul proiectorului este pornit.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
6. Nu bloca niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
ţi lentila de proiecţie cu
Page 4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Becul devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi răcirea proiectorului timp de aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul becului pentru înlocuire.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
8. Nu utilizaţi becuri peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a becurilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
9. Nu înlocuiţi ansamblul becului sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
11. Nu încer caţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi depanată de utilizator este becul, care are propriul capac demontabil. În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să scoateţi orice alte capace. Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat corespunzător.
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Page 5
3.000 m
(10.000 de
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta sau într-un unghi de peste 15 grade din faţă în spate. Utilizarea proiectorului când acesta nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare necorespunzătoare sau deteriorarea becului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Page 6
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
18. Nu amplasaţi substanţe lichide sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile
19. Acest produs este capabil să
răniri.
lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este instalat în siguranţă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Page 7

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Modelele MS513, MX514, MW516 reprezintă proiectoare cu caracteristica de proiecţie de înaltă performanţă, design economic din punct de vedere al consumului de energie şi prietenos pentru utilizator pentru a oferi utilizatorului avantajul fiabilităţii înalte, caracterului ecologic şi uşurinţei de utilizare.
Ecran gol eco - Cu tehnologia Philips ImageCare®, funcţia Eco Blank (Ecran
gol eco) va economisi energia becului cu până la 70% în timp ce imaginea este ascunsă.
Mod Eco inteligent - Cu tehnologia Philips ImageCare®, consumul de energie
al becului este economisit între 30% şi 100% în mod dinamic prin detectarea nivelului de luminozitate a conţinutului când se selectează modul Eco inteligent.
Repornire instantanee - Porniţi alimentarea pentru a relua imaginea imediat în
scurt timp de la oprire.
HDMI - Conectare la diverse componente audio/video de la semnal digital.
Durată de viaţă îndelungată a becului - cost de deţinere redus cu o durată de
viaţă a becului de până la 6.500 de ore.
Proiecţie cu luminozitate ridicată - Adecvată pentru conferinţe şi utilizare în
săli de clasă.
<1 W în modul de aşteptare - Consum de energie de sub 1 W în modul de
aşteptare
Difuzor de 2 W - Difuzor încorporat care asigură
Mai multe limbi - Meniuri OSD (Afişare pe ecran) în 28 de limbi
Căutare auto rapidă - creşte viteza procesului de detectare a semnalului.
Ajustare automată cu o singură tastă - Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea afişată.
Corecţie de culoare a peretelui - Permite proiecţia pe suprafeţele mai multor
culori predefinite
Control al balanţei de culori - Ajustabil pentru afişare de date/video
Gestiune culoare 3D - permite ajustări de culoare în funcţie de preferinţe
Răcire rapidă - Funcţie selectabilă pentru răcirea proiectorului într-un timp mai
scurt
Cronometru prezentare - Pentru un control temporal mai bun în timpul
prezentărilor
•Funcţie cu protecţie prin parolă selectabilă
• Compatibilitate cu HDTV pe componente (YPbPr)
sunet mono mixt.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7
Page 8

Conţinutul pachetului

QQ
uick Start Guideuick Start Guide
1. Kit pentru becul de rezervă
2. Kit de montare pe tavan
3. Geantă de transport
4. Cablu RS232
5. Telecomandă Presentation Plus
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Proiector Cablu de
Digital Projector
Ghid de pornire rapidă CD cu manualul de
Telecomandă cu baterii

Accesorii opţionale

alimentare
Cablu VGA
Certificat de garanţie*
utilizare
Introducere8
Page 9

Vedere exterioară a proiectorului

Partea din faţă/superioară
7
6
1
2 3
4
5
8
Partea din spate/inferioară
129
11
13
17
16
8
20
18
14
21
15
10
19
1. Panou de control extern (Consultaţi „Proiector” la pagina
10 pentru detalii.)
2. Capac pentru bec
3. Inel de zoom
4. Inel de focalizare
5. Aerisire (evacuarea aerului încălzit)
6. Senzor IR la distanţă pe partea din faţă
7. Lentilă de proiecţie
8. Buton de eliberare rapidă
9. Mufă de intrare USB
10. Mufă de intrare HDMI
11. Mufă de intrare S-Video
12. Mufă de intrare semnal RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/YCbCr)
13. Port de control RS-232
14. Mufă de intrare audio
15. Slot de încuietoare Kensington antifurt
16. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
17. Mufă de intrare video
18. Mufă de ieşire semnal RGB
19. Mufă de ieşire audio
20. Orificii de montare pe tavan
21. Picior de reglare în partea din spate
Introducere 9
Page 10
Controale şi funcţii
1
3
4
11
2
13
9
6
8
7
5
9
10
7
12
I
I

Proiector

7. Taste Volum/săgeţi ( / Stânga, / Dreapta)
Ajustează nivelul de sunet. Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #7 şi #9 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale
pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
8. ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi „Ascunderea
1. Inel de focalizare
Ajustează focalizarea imaginii proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la pagina 27 pentru detalii.
2. Inel de zoom
Ajustează dimensiunea imaginii. Consultaţi „Reglarea fină a dimensiunii
şi clarităţii imaginii” la pagina 27 pentru
detalii.
3. Indicator luminos de POWER
Se aprinde sau iluminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consultaţi
„Indicatori” la pagina 65 pentru detalii.
4. Indicator luminos de avertizare TEMP (temperatură)
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 65 pentru detalii.
5. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afiş
are pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
6. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul Aşteptare şi pornit. Consultaţi „Pornirea
proiectorului” la pagina 25 şi „Oprirea proiectorului” la pagina 46 pentru
detalii.
Introducere10
imaginii” la pagina 42 pentru detalii.
9. Corecţie trapez/taste săgeţi ( / sus, / jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 28
pentru detalii.
10. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau iluminează intermitent când becul are o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 65 pentru detalii.
11. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 26
pentru detalii.
12. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 33 pentru detalii.
13. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
Page 11
Montarea pe tavan a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii. Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă. Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe tavan a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomand achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm la slotul de încuietoare Kensington de pe proiector şi la baza consolei de montare pe tavan. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de montare este slăbită.
ă să
Introducere 11
Page 12

Telecomanda

1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18 19 20
21
22
12
I
I
5. Eco Blank
Apăsaţi pe butonul Eco Blank pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei becului de până la 70%. Apăsaţi din nou pentru a restabili imaginea. Consultaţi „Ascunderea imaginii” la
pagina 42 pentru detalii.
6. Smart Eco
Afişează bara de selectare a modului de bec (Normal/Economic/Eco inteligent).
7. Aspect
Selectează raportul de aspect al afişajului. Consultaţi „Despre raportul
de aspect” la pagina 35 pentru
detalii.
8. Taste Digital Zoom (+, -)
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate. Consultaţi
„Mărirea pagina 34 pentru detalii.
9. Timer On
Activează sau afişează un cronometru pe ecran pe baza propriei dvs. setări a cronometrului. Consultaţi „Setarea cronometrului de
1. Info
Afişează informaţiile de stare ale proiectorului.
2. Menu/Exit
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
3. stânga/ dreapta
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #3, şi #12 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 29
pentru detalii.
4. Mode/Enter
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 29
pentru detalii.
Introducere12
prezentare” la pagina 40 pentru
detalii.
10. Timer Setup
Accesează direct setarea cronometrului de prezentare. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 40 pentru
detalii.
11. Alimentare
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 25
şi „Oprirea proiectorului” la pagina 46 pentru detalii.
12. Corecţie trapez/taste săgeţi ( /
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 28
pentru detalii.
13. Auto
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 26
pentru detalii.
şi căutarea detaliilor” la
sus, / jos)
Page 13
14. Source
A
p
r
ox
.
15
°
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 33 pentru detalii.
15. Volume +/-
Ajustează nivelul de sunet. Consultaţi „Ajustarea sunetului” la
pagina 43 pentru detalii.
16. Page Up/Down
Săgeţile cu o pagină mai sus/mai jos atunci când este conectat prin USB la un PC. Consultaţi „Operaţiunile de
paginare la distanţă” la pagina 41
pentru detalii.
17. Mute
Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit.
18. Freeze
Îngheaţă
imaginea proiectată.
19. Capture
Capturează ecranul afişat curent în MyScreen. Consultaţi „Crearea
propriului ecran de pornire” la pagina 39 pentru detalii.
20. Test
Afişează modelul de test. Consultaţi
„Utilizarea modelului de test încorporat” la pagina 27.
21. Teaching Template
Afişează bara selectabilă pentru ca profesorii să aleagă şablonul ca propriul fundal educativ adecvat. Consultaţi „Utilizaţi Şablon educativ” la
pagina 44.
22. CC
Afişează descrierea termenului video pe ecran care este furnizată pentru utilizatorii cu probleme de auz.
Consultaţi „Îngheţarea imaginii” la
pagina 42 pentru detalii.
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 15 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului din faţă
Introducere 13
Page 14
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2. Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3. Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere14
Page 15

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de instalare posibile:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a monta proiectorul pe tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
3. Masă spate
Alegeţi această locaţ lângă podea în spatele ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ pentru această locaţie de instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
ie cu proiectorul amplasat
Poziţionarea proiectorului 15
Page 16

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat răsturnat, astfel încât imaginea să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagrama de la pagina 18, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca marginea inferioară a imaginii proiectate să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al proiectorului. La montarea pe tavan, acest lucru se referă la marginea superioară a imaginii proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebui să luaţi în considerare atât dimensiunea imaginii proiectate, cât şi dimensiunea decalajului vertical, care sunt proporţ
BenQ vă oferă un tabel al dimensiunilor de ecran pentru a vă asista în determinarea locaţiei ideale pentru proiectorul dvs. Există două dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a ecranului (decalaj).
ionale cu distanţa de proiecţie.
Poziţionarea proiectorului16
Page 17

Modul de determinare a poziţiei proiectorului pentru o dimensiune dată a ecranului

1. Alegeţi dimensiunea ecranului.
2. Consultaţi tabelul de pe pagina 18 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru dimensiunea ecranului dvs. în coloanele din stânga etichetate „Dimensiune
ecran”. Utilizând această valoare, priviţi de-a lungul acestui rând la dreapta
pentru a identifica distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana etichetată „Medie”. Aceasta este distanţa de proiecţie.
3. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea „Decalaj
vertical (mm)”. Aceasta va determina poziţionarea decalajului vertical al
proiectorului în relaţie cu marginea ecranului.
4. Poziţia recomandată a proiectorului este cea aliniată perpendicular pe centrul orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai sus şi cu un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
De exemplu, dacă utilizaţi modelul MX514/MS513 şi un ecran de 120 de inchi, distanţa medie de proiecţie este de 5.040 mm şi cu un decalaj vertical de 274 mm. Dacă utilizaţi modelul MW516 şi un ecran de 120 de inchi, distanţa medie de proiecţie este de 3.894 mm
şi cu un decalaj vertical de 251 mm.

Modul de determinare a dimensiunii recomandate a ecranului pentru o distanţă dată

Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector şi doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dvs.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera dvs.
1. Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul. Aceasta este distanţa de proiecţie.
2. Consultaţi tabelul de pe pagina 18 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru măsurătoarea dvs. în coloana de distanţă medie faţă de ecran etichetată
„Medie”. Verificaţi ca distanţa măsurată să fie între distanţele min. şi max.
listate pe fiecare parte a valorii distanţei medii.
3. Utilizând această valoare, priviţi de-a lungul rândului din partea stângă pentru a găsi „Dimensiune ecran” corespunzătoare listată pe acel rând. Aceasta este dimensiunea proiectată a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
4. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea „Decalaj
vertical (mm)”. Aceasta va determina amplasarea finală a ecranului în relaţie
cu planul orizontal al proiectorului.
De exemplu, dacă utilizaţi modelul MX514/MS513 şi distanţa de proiecţie măsurată este de 5 m (5.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana „Medie” este de
5.040 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 120
de inchi. Dacă utilizaţi modelul MW516 şi distanţa de proiecţie măsurată este de 5 m (5.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloană este de 3.894 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 120 de inchi.
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (faţă de cea recomandată), va trebui să îl înclina situaţii, vor interveni anumite distorsiuni. Utilizaţi funcţia Keystone (Corecţie trapez) pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi „Corecţia trapezului” la pagina 28 pe pagină pentru detalii.
ţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste
Poziţionarea proiectorului 17
Page 18

Dimensiuni de proiecţie

Zoom maxim
Zoom minim
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj vertical
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 68 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
MX514/MS513
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran (mm) Decalaj
MW516
Există o toleranţă de 3% la aceste cifre datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Diagonală A
Inchi mm (zoom max.) (zoom min.)
30 762 610 457 1200 1260 1320 69 40 1016 813 610 1600 1680 1760 91 50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114 60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137
80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183 100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229 120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274 150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343 200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457 220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503 250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572 300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran (mm) Decalaj
Diagonală A
Inchi mm (zoom max.) (zoom min.)
30 762 646 403 1018 1127 1235 61
40 1016 861 538 1273 1420 1567 83
50 1270 1077 673 1564 1731 1897 105
60 1524 1292 807 1871 2047 2223 126
80 2032 1723 1077 2435 2658 2881 164 100 2540 2153 1346 3014 3276 3538 205 120 3048 2584 1615 3594 3894 4194 251 150 3810 3230 2019 4465 4823 5180 313 200 5080 4307 2692 5916 6369 6822 416 220 5588 4738 2961 6496 6987 7478 457 250 6350 5384 3365 7367 7916 8464 521 300 7620 6461 4038 8818 9462 10106 624
(mm)Î(mm)
(mm)Î(mm)
Lungime
min.
Lungime
min.
Medie Lungime
max.
Medie Lungime
max.
vertical
(mm)
vertical
(mm)
Poziţionarea proiectorului18
Page 19

Conectarea

4
6
1 2
457
8
3
2
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2. Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 20-24.
1. Cablu USB 5. Cablu adaptor de la video pe componente la VGA (DSub)
2. Cablu VGA 6. Cablu S-Video
3. Cablu de la VGA la DVI-A 7. Cablu video
4. Cablu audio 8. Cablu HDMI
Conectarea 19
Page 20

Conectarea unui computer sau a unui monitor

Conectarea unui computer

Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:
1. Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire D-Sub de pe computer.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector. Când conectaţi o sursă de semnal de ieşire audio de pe un computer, echilibraţi bara de control pentru volum pentru efecte sonore optime.
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/ opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.

Conectarea unui monitor

Dacă doriţi să vizualizaţi prezentarea în prim plan pe un monitor, precum şi pe ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR-OUT de pe proiector la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1. Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în „Conectarea
unui computer” la pagina 20.
2. Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video.
Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe monitorul video.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR-OUT de pe proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR-OUT funcţionează numai atunci când semnalul
de intrare este livrat de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2. Atunci când proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR-OUT diferă în funcţie de semnalul de intrare de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2.
•Dacă doriţi să utilizaţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de
aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor în aşteptare este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi „Setări mod aşteptare” la pagina 57 pentru detalii.
Conectarea20
Page 21

Conectarea dispozitivelor de sursă Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă Video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire
Video pe
componente
terminal
HDMI
S-Video
Video
Aspect terminal Referinţă Calitate imagine
HDMI „Conectarea unui
dispozitiv de sursă
HDMI” la pagina 22
COMPUTER
S-VIDEO „Conectarea unui
VIDEO
„Conectarea unui
dispozitiv de sursă
Video pe
componente” la
pagina 23
dispozitiv de sursă
S-Video/
compozită” la
pagina 24
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea 21
Page 22
Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI
Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV sau un afişaj.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI:
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe dispozitivul de sursă HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi
„Setări audio” la pagina 56 pentru detalii.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a
proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la YUV. Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 33 pentru detalii.
Conectarea22
Page 23

Conectarea unui dispozitiv de sursă Video pe componente

Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire Video pe componente neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă Video pe componente:
1. Luaţi un cablu adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire Video pe componente de pe dispozitivul de sursă Video. Potriviţi culoarea fişelor cu culoarea mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea 23
Page 24

Conectarea unui dispozitiv de sursă S-Video/ compozită

Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire S-Video/compozită neutilizate disponibile:
•Dacă dispune de ambele mufe, utilizaţi mufa de ieşire S-Video pentru
conexiune, deoarece terminalul S-Video oferă o calitate de imagine mai bună decât terminalul Video.
•Dacă dispune unul din tipurile de mufă, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă S-Video/ Video:
1. Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-Video/ Video de pe dispozitivul de sursă Video.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa S-Video/Video de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea24
Page 25

Utilizarea

I
I

Pornirea proiectorului

1. Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi la o priză. Porniţi întrerupătorul prizei (dacă există). Verificaţi dacă Indicator luminos de POWER se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
• Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de
alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile.
•Dacă funcţia Direct pornit este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
funcţionare, proiectorul porneşte automat după ce cablul de alimentare s-a conectat şi alimentarea s-a activat. Consultaţi „Direct pornit” la pagina 55 pentru detalii.
2. Apăsaţi pe ALIMENTARE pe proiector sau telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicator luminos de POWER iluminează intermitent şi rămâne verde când proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectată o siglă. (Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a ajusta claritatea imaginii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, acesta va porni ventilatorul de răcire timp de aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta becul.
3. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD urmând instrucţiunile de pe ecran.
4. Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe tastele săgeţi pentru a introduce o parolă din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea
funcţiei de parolă” la pagina 30 pentru
detalii.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare curent aflat în curs de scanare este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi pe Source pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi „Comutarea semnalului
de intrare” la pagina 33 pentru detalii.
Utilizarea 25
Page 26

Ajustarea imaginii proiectate

1
2

Ajustarea unghiului de proiecţie

Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă şi 1 picior de reglare în partea din spate. Aceste dispozitive de reglare modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru a ajusta proiectorul:
1. Apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi partea din faţă a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată unde doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia dorită.
2. Înşurubaţi piciorul de reglare în partea din spate pentru reglarea fină a unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă, apoi coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare în partea din spate în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul pe celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această
pagina 34 pentru mai multe detalii.
• Nu priviţi direct în lentilă în timp ce becul este pornit. Lumina puternică de la bec vă poate
afecta ochii.
•Aveţi grijă la apăsarea butonului de reglare, întrucât acesta este aproape de orificiul de
evacuare prin care iese aerul fierbinte.
situaţie, consultaţi „Mărirea şi căutarea detaliilor” la

Ajustarea automată a imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi pe AUTO pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Ajustare automată inteligentă va ajusta din nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
• Ecranul va deveni gol în timp ce Auto este în
funcţiune.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (RGB analogic).
26
Utilizarea
Page 27

Utilizarea modelului de test încorporat

Puteţi ajusta forma imaginii şi starea de focalizare observând conţinutul semnalului de intrare sau utilizând modelul de test încorporat în manualul OSD din meniul OSD sau de pe telecomandă pentru a observa mai bine modificarea formei.
Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la
CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Model de test > Pornit. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează Model de test.

Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii

1. Ajustaţi imaginea proiectată la dimensiunea de care aveţi nevoie utilizând inelul de zoom.
2. Apoi accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.
Utilizarea 27
Page 28

Corecţia trapezului

Apăsaţi pe / .
Apăsaţi pe / .
Trapezul se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai lată în partea superioară sau în cea inferioară. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, pe lângă ajustarea înălţimii proiectorului, va trebui să corectaţi manual urmând unul dintre aceşti paşi.
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe / pe proiector sau pe telecomandă pentru a afişa pagina de corecţie a trapezului. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul
AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia
Corecţie trapez şi apăsaţi pe ENTER. Se afişează pagina de
corecţie Corecţie trapez.
3. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii sau apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
MODE/
Utilizarea
28
Page 29

Utilizarea meniurilor

Semnal de intrare curent
Pictograma meniului principal
Meniul principal
Submeniu
Evidenţiere
Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.
Stare
Proiectorul este echipat cu meniuri OSD (Afişare pe ecran) pentru efectuarea diferitelor ajustări şi setări. Mai jos se găseşte o prezentare generală a meniului OSD.
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT pe
proiector sau telecomandă pentru a porni meniul OSD.
2. Utilizaţi / pentru a evidenţia
meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia
Limba şi apăsaţi / pentru a selecta limba preferată.
4. Apăsaţi MENU/EXIT de
două ori* de pe proiector sau telecomandă pentru a anula sau salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la meniul principal şi cea de-a doua apăsare închide meniul OSD.
Utilizarea 29
Page 30

Fixarea proiectorului

Utilizarea unei încuietori cu cablu de securitate

Proiectorul trebuie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi o încuietoare, cum ar fi o încuietoare Kensington, pentru a fixa proiectorul. Puteţi localiza un slot de încuietoare Kensington pe partea din spate a proiectorului. Consultaţi elementul 15 de la pagina 9 pentru detalii.
O încuietoare cu cablu de securitate Kensington reprezintă de obicei o combinaţie de taste şi încuietoarea. Consultaţi documentaţia încuietorii pentru a descoperi modul de utilizare.

Utilizarea funcţiei de parolă

Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru configurarea securităţii prin parolă. Parola poare fi setată prin meniul OSD (Afişare pe ecran).
AVERTISMENT: Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţionalitatea de blocare la pornire şi ulterior uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi notaţi parola utilizată în acest manual, iar apoi păstraţi manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.

Setarea unei parole

Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi utilizat decât dacă este introdusă parola corectă la fiecare pornire a proiectorului.
1. Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează
pagina Setări securitate.
2. Evidenţiaţi Blocare pornire şi selectaţi Pornit apăsând pe / .
3. Aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, cele patru taste săgeţi ( , , , )
reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În conformitate cu parola dorită, apăsaţi pe tastele săgeţi pentru a introduce şase cifre pentru parolă.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia.
Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi pe MENU/EXIT.
30
Utilizarea
Page 31

Dacă uitaţi parola

Dacă funcţia de parolă este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, pentru un interval de trei secunde
şi este urmat de mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Puteţi încerca din nou prin introducerea unei alte parole din şase cifre
sau, dacă nu aţi înregistrat parola în acest manual şi nu reuşiţi să v-o reamintiţi, puteţi utiliza procedura de reamintire a parolei. Consultaţi „Introducerea procedurii
de reamintire a parolei” la pagina 31 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.

Introducerea procedurii de reamintire a parolei

1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat Auto pe proiector sau telecomandă timp de 3 secunde. Proiectorul afişează un număr codificat pe ecran.
2. Notaţi numărul şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi centrul local de service BenQ pentru decodarea numărului. Este posibil să vi se solicite documentaţia pentru dovada achiziţionării pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.

Modificarea parolei

1. Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare parolă.
2. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ”.
3. Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, se afişează mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA
NOUĂ”.
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe MENU/EXIT pentru a anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi o parolă nouă.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia.
Utilizarea 31
Page 32
6. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă proiectorului. Amintiţi-vă să introduceţi parola nouă la următoarea pornire a proiectorului.
7. Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi pe
MENU/EXIT.

Dezactivarea funcţiei de parolă

Pentru a dezactiva protecţia prin parolă, reveniţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Blocare pornire după deschiderea
sistemului de meniu OSD. Selectaţi Oprit apăsând pe / . Se afişează mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Introduceţi parola curentă.
•Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate
cu opţiunea „Oprit” afişată în rândul Blocare pornire. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe MENU/EXIT pentru a anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Deşi funcţia de parolă este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă trebuie să reactivaţi funcţia de parolă prin introducerea vechii parole.
32
Utilizarea
Page 33

Comutarea semnalului de intrare

Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran complet deodată. La pornire proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul Sursă este Pornit (ceea ce este setarea implicită pentru acest proiector) dacă doriţi ca proiectorul să caute automat semnalele.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin semnalele de intrare disponibile.
1. Apăsaţi pe SOURCE pe proiector sau telecomandă. Se afişează o bară de selectare a sursei.
2. Apăsaţi pe / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi pe MODE/ENTER. Odată ce acestea sunt detectate, informaţiile sursei selectate se vor afişa pe ecran pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate a imaginii proiectate se va modifica în mod corespunzător când
comutaţi între diferite semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC”, care utilizează de obicei imagini statice, sunt în general mai luminoase decât prezentările „Video”, care utilizează de obicei imagini în mişcare (filme).
• Tipul semnalului de intrare afectează opţiunile disponibile în Mod imagine. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să utilizaţi un semnal de intrare care emite la această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea „aspect ratio” (raport aspect), ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a clarităţii. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 34 pentru detalii.

Modificarea spaţiului de culori

În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la YUV.
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul SOURCE este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Conversie spaţiu de culori şi apăsaţi pe
/ pentru a selecta un spaţiu de culori adecvat.
Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de intrare HDMI este în uz.
Utilizarea 33
Page 34

Mărirea şi căutarea detaliilor

Dacă trebuie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea. Utilizaţi tastele săgeţi direcţionale pentru a naviga prin imagine.
• Utilizarea telecomenzii
1. Apăsaţi pe Digital Zoom +/- pentru a afişa bara de zoom.
2. Apăsaţi pe Digital Zoom + pentru a mări centrul imaginii. Apăsaţi pe tastă în mod repetat, până când dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor dvs.
3. Utilizaţi săgeţile direcţionale ( , , ,
) de pe proiector sau telecomandă
pentru a naviga prin imagine.
4. Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii, apăsaţi pe AUTO. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe Digital Zoom - . Când tasta este apăsată din nou, imaginea este redusă suplimentar, până când este restabilită dimensiunea sa original
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Zoom digital şi apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează bara de zoom.
3. Repetaţi paşii 2-4 din secţiunea „Utilizarea telecomenzii” de mai sus. Sau, dacă utilizaţi panoul de control al proiectorului, continuaţi la paşii următori.
4. Apăsaţi pe pe proiector în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
5. Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a comuta la modul panou şi apăsaţi pe săgeţile direcţionale ( , , , ) pentru a
naviga prin imagine.
6. Utilizaţi s pentru a naviga prin imagine.
7. Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a comuta înapoi la funcţia de mărire/micşorare şi apăsaţi pe AUTO pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe
originală.
Prin imagine se poate naviga doar după ce este mărită. Puteţi să măriţi suplimentar imaginea în timp ce căutaţi detaliile.
ăgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă
în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa
ă.

Selectarea raportului de aspect

„Aspect ratio” (Raport aspect) este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Majoritatea computerelor şi a televizoarelor analogice au raportul de 4:3, iar televizoarele digitale şi DVD-urile au de obicei raportul de 16:9 sau 16:10.
Odată cu apariţia procesării semnalului digital, dispozitivele de afişaj digital, cum ar fi acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare a imaginii.
Utilizarea
34
Page 35
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
• Utilizarea telecomenzii
1. Apăsaţi pe Aspect pentru a afişa setarea curentă.
2. Apăsaţi pe Aspect în mod repetat pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Raport aspect.
3. Apăsaţi pe / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
Despre raportul de aspect
În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zone active. Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1. Auto: Scalează o imagine în mod proporţional pentru a se potrivi cu rezoluţia nativă a proiectorului la lăţimea orizontală sau verticală. Acesta este potrivit pentru imaginile care nu sunt în format 4:3 sau 16:9 şi doriţi să exploataţi la maximum ecranul fără alterarea raportului de aspect al imaginii.
2. Real: Imaginea este proiectată la rezoluţia sa originală şi este redimensionată pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de intrare cu rezoluţii scăzute, imaginea proiectată va fi afişată la o dimensiune mai mică decât dacă ar fi redimensionată la ecran complet. Puteţi să ajustaţi setarea de zoom sau să deplasaţi proiectorul către ecran pentru a creşte dimensiunea imaginii dacă este necesar. Puteţi de asemenea să refocalizaţi proiectorul după efectuarea acestor ajustări.
3. 4:3: Scalează o imagine pentru a se afiş aspect de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile 4:3, cum ar fi monitoarele de computer, televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD cu aspect de 4:3, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
4. 16:9: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:9. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care au deja un aspect de 16:9, cum ar fi televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
5. 16:10: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:10. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care au deja un aspect de 16:10, cum ar fi televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
a în centrul ecranului cu un raport de
Utilizarea 35
Page 36

Optimizarea imaginii

Selectarea unui mod de imagine

Proiectorul este presetat cu mai multe moduri imagine predefinite dintre care puteţi alege unul care se potriveşte cu mediul de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operare care să se potrivească nevoilor dvs., puteţi să efectuaţi unul dintre paşii următori.
•Apăsaţi pe MODE/ENTER pe proiector
sau telecomandă în mod repetat, până când modul dorit este selectat.
•Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine şi apăsaţi pe / pentru a
selecta modul dorit.
Modurile de imagine sunt listate mai jos.
1. Mod Dinamic: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este adecvat pentru mediile în care este necesară o luminozitate foarte ridicată, cum ar fi utilizarea proiectorului în camere bine iluminate.
2. Mod Prezentare (Implicit): Este proiectat pentru prezentări. Luminozitatea este evidenţiată în acest mod.
3. Mod sRGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale, fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizualizarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă RGB şi calibrată corespunză aplicaţiilor de desenare, cum ar fi AutoCAD.
4. Mod Cinema: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de la camere digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru vizualizare optimă într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
5. Mod Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările particularizate pe baza modurilor de imagine curente disponibile. Consultaţi „Setarea Mod Utilizator 1/
Utilizator 2” la pagina 36 pentru detalii.
Setarea Mod Utilizator 1/Utilizator 2
Există două moduri care pot fi definite de utilizator dacă modurile de imagine curente disponibile nu se potrivesc cu nevoile dvs. Puteţi să utilizaţi unul dintre aceste moduri de imagine (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de pornire şi să particularizaţi setările.
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a deschide meniul OSD (Afişare pe ecran).
2. Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3. Apăsaţi pe / pentru a selecta Utilizator 1 la Utilizator 2.
4. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, sau Utilizator 2 este selectat în elementul de submeniu Mod imagine.
tor şi pentru vizualizarea imaginilor grafice de pe PC şi a
36
5. Apăsaţi pe / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat de nevoile dvs.
6. Apăsaţi pe pentru a selecta un element de submeniu de modificat şi ajustaţi valoarea cu / . Consultaţi „Reglarea fină a calităţii imaginii în
modurile de utilizator” de mai jos pentru detalii.
7. Când toate setările au fost efectuate, evidenţiaţi Salvare setări şi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a memora setările.
8. Se afişează mesajul de confirmare „Setare salvată”.
Utilizarea
Page 37

Utilizarea culorii peretelui

+50
+30
+70
În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, cum ar fi un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoare perete poate ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a utiliza această funcţie, faceţi salt la meniul AFIŞAJ > Culoare perete şi apăsaţi pe / pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Există mai
multe culori precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde
deschis, Albastru şi Tablă neagră.

Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator

În conformitate cu tipul semnalului detectat, sunt disponibile anumite funcţii care pot fi definite de utilizator, când este selectat modul Utilizator 1 sauUtilizator 2. În funcţie de necesităţi, puteţi efectua ajustări ale acestor funcţii prin evidenţierea
acestora şi apăsarea pe / pe proiector sau telecomandă.
Ajustarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Cu cât setarea este mai scăzută, cu atât imaginea este mai întunecată. Ajustaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii să apară ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate să fie vizibil.
Ajustarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Utilizaţi această setare pentru a seta nivelul de alb maxim, după ce aţi ajustat anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi
+30
cu intrarea selectată şi mediul de vizualizare.
Ajustarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să apară nerealiste.
Ajustarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verzuie.
Ajustarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai puţin detaliată.
Ajustarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a permite o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai reale şi mai vibrante. Permite o creştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul să reproducă imagini în culori realiste şi naturale. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit.
Pornit este selecţia implicită şi recomandată pentru acest proiector. Când este selectată opţiunea Oprit, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
0
-30
Utilizarea 37
Page 38

Selectarea unei opţiuni din Temperatură culoare

Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* diferă în funcţie de tipul de semnal selectat.
1. Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
2. Normal: Păstrează coloritul normal pentru alb.
3. Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Există diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
Gestiune culoare 3D
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, cum ar fi în săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele exterioare permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, cum ar fi săli de şedinţe, amfiteatre sau sisteme home theater, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai exactă a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizualizare controlabile şi reproductibile. Trebuie să utilizaţi un colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă adecvate pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste instrumente nu sunt furnizate împreună cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Opţiunea Gestiune culoare oferă şase seturi (RGBCMY) de culori de ajustat. Când selecta
ţi fiecare culoare, puteţi să ajustaţi independent intervalul şi saturaţia în
conformitate cu preferinţele dvs. Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare a
culorilor şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare, proiectoare etc., puteţi să proiectaţi orice imagine de pe disc pe ecran şi să accesaţi meniul Gestiune culoare 3D pentru a face ajustări.
Pentru a ajusta setările:
1. Faceţi salt la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2. Apăsaţi pe Mode/Enter şi se afişează pagina Gestiune culoare 3D.
3. Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi pe / pentru a selecta una dintre culorile Roşu, Galben, Verde, Bleu, Albastru sau Fucsia.
4. Apăsaţi pe pentru a evidenţ selecta intervalul. Creşterea intervalului include culori constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente.
ia Nuanţă şi apoi apăsaţi pe / pentru a
38
Utilizarea
Page 39
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din
ROŞU
ALBASTR U
VERDE
Galben
Bleu
Fucsia
dreapta pentru a vedea modul în care se relaţionează culorile una la alta. De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi intervalul la 0, doar roşul pur din imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea intervalului va include roşul apropiat de galben şi roşul apropiat de fucsia.
5. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Saturaţie şi ajustaţi valorile sale în conformitate cu preferinţele apăsând pe
/ . Fiecare ajustare efectuată se va
reflecta imediat la imagine. De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din
roşul pur va fi afectată. Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai
scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă satura
ţia este prea mare, acea culoare va fi
prea puternică şi nerealistă.
6. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Adăugare şi ajustaţi valorile sale în conformitate cu preferinţele apăsând pe / . Nivelul de contrast al culorii
primare selectate va fi afectat. Fiecare ajustare efectuată se va reflecta imediat la imagine.
7. Repetaţi paşii de la 3 la 6 pentru alte ajustări ale culorilor.
8. Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate ajustările dorite.
9. Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a ieşi şi a salva setările.

Crearea propriului ecran de pornire

Pe lângă selectarea ecranului de pornire prestabilit al proiectorului dintre ecranele cu sigla BenQ, albastru sau negru, puteţi crea un ecran de pornire propriu care este o imagine proiectată de pe computer sau de pe sursa video.
1. Proiectaţi imaginea pe care doriţi să o utilizaţi ca ecran de pornire de pe un computer sau de pe sursa video.
2. Apăsaţi pe Captură pe telecomandă sau faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > MyScreen şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
3. Se afişează un mesaj de confirmare. Apăsaţi din nou pe Captură sau pe MODE/ENTER.
4. Se afişează mesajul „Capturare ecran...” în timp ce proiectorul procesează imaginea. Aşteptaţi.
5. Dacă acţiunea a reuşit, veţi vizualiza pe ecran mesajul „Captură reuşită”. Imaginea capturată se salvează ca MyScreen.
6. Pentru a vizualiza imaginea capturat MyScreen în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Ecran iniţial şi reporniţi proiectorul.
Este puţin probabil ca acţiunea de capturare să nu reuşească. În acest caz, schimbaţi imaginea ţintă.
ă afişată ca ecran de pornire, setaţi
Utilizarea 39
Page 40

Setarea cronometrului de prezentare

Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta să aveţi o gestionare mai bună a timpului când susţineţi prezentări. Urmaţi aceşti paşi pentru utilizarea acestei funcţii:
1. Apăsaţi pe Timer Set up pe telecomandă sau faceţi salt la CONFIGURARE SISTEM: Simplă > meniul Cronometru prezentare şi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a afişa pagina Cronometru prezentare.
2. Evidenţiaţi Perioadă cronometru şi decideţi perioada de cronometrare apăsând pe / . Perioada de timp poate fi setată de la 1 la 5 minute în
intervale de 1 minut şi de la 5 la 240 de minute în intervale de 5 minute.
3. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Afişare cronometru şi alegeţi dacă doriţi afiş
area cronometrului pe ecran apăsând pe / .
Selecţie Descriere
Întotdeauna Afişează cronometrul pe ecran pe parcursul întregii prezentări. Ultimul minut/
Ultimele 2 minute/Ultimele 3 minute
Niciodată Ascunde cronometrul în timpul prezentării.
4. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Poziţie cronometru şi setaţi poziţia cronometrului apăsând pe / .
Stânga-sus Stânga-jos Dreapta-sus Dreapta-jos
5. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Direcţie numărare şi selectaţi direcţia de cronometrare dorită apăsând pe / .
Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 1/2/3 minute.
40
Selecţie Descriere
Numărare în sus Creşte de la 0 la timpul prestabilit. Numărare în jos Scade de la timpul prestabilit la 0.
6. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Alarmă sonoră şi decideţi dacă doriţi să activaţi alarma sonoră apăsând pe / . Dacă selectaţi Pornit, se aude un
semnal sonor dublu în ultimele 30 de secunde ale numărătorii inverse/ progresive, iar un semnal sonor triplu este produs la expirarea perioadei de cronometrare.
7. Pentru a activa cronometrul de prezentare, apăsaţi pe şi apăsaţi pe / pentru a selecta
8. Se afişează un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi pe MODE/ ENTER pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru pornit!” afişat pe ecran. Cronometrul începe să cronometreze când este pornit.
Utilizarea
Pornit şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Page 41
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi.
• Utilizarea telecomenzii.
Apăsaţi pe Timer On şi apăsaţi pe / pentru a evidenţia Oprit şi apoi apăsaţi pe MODE/ENTER.
• Utilizarea meniului OSD.
1. Faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi evidenţiaţi Oprit.
Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează un mesaj de confirmare.
2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru oprit!” afişat pe ecran.
Cum se utilizează tasta Timer On?
Timer On este o tastă multifuncţională.
•Dacă cronometrul de prezentare este oprit,
apăsarea acestei taste afişează un mesaj de confirmare. Vă puteţi decide să activaţi cronometrul sau nu urmând instrucţiunile de pe ecran.
•Dacă cronometrul deja pornit, apăsarea
acestei taste afişează un mesaj de confirmare. Vă puteţi decide dacă doriţi să reporniţi, să continuaţi sau să opriţi cronometrul urmând instrucţiunile de pe ecran.

Operaţiunile de paginare la distanţă

Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB înainte de a utiliza funcţia de paginare.
Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC conectat) care răspunde la comenzile cu o pagină mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint) apăsând pe Page Up/Down pe telecomandă.
Dacă funcţia de paginare la distanţă nu funcţionează, verificaţi corectitudinea conexiunii USB şi actualizarea driverului mouse-ului de pe computer la cea mai recentă versiune.
Utilizarea 41
Page 42

Ascunderea imaginii

Apăsaţi pe butonul Eco Blank de pe proiector sau telecomandă pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei becului de până la 70%. Apăsaţi pe orice tastă pe proiector sau telecomandă pentru a restabili imaginea.
Cuvântul „Eco Blank” apare pe ecran în timp ce imaginea este ascunsă. Când această funcţie este activată cu o intrare audio conectată, sunetul încă se poate auzi.
Se produce o comutare automată la modul Eco Blank după pornirea proiectorului timp de trei minute fără o sursă de afişare, eliminând consumul inutil de energie şi prelungind durata de funcţionare a becului proiectorului.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Temporizare ecran gol eco pentru a permite proiectorului să reia automat imaginea după o perioadă de timp în care nu se execută nicio acţiune pe ecranul gol. Durata de timp poate fi setată de la 5 la 30 de minute în intervale de 5 minute.
Nu blocaţi lentila de proiecţie în timpul proiecţiei, deoarece acest lucru poate provoca încălzirea obiectului de blocare.
Indiferent dacă este activată funcţia Temporizare ecran gol eco sau nu, puteţi apăsa pe orice tastă (cu excepţia tastei imaginea.
Page Up/Down) de pe proiector sau telecomandă pentru a restabili

Îngheţarea imaginii

Apăsaţi pe pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea. Pe ecran se va afişa cuvântul „Freeze”. Pentru a elibera funcţia, apăsaţi pe orice tastă (cu excepţia tastei Page Up/Down) de pe proiector sau telecomandă.
Chiar dacă o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile se redau pe dispozitivul video sau un alt dispozitiv. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este îngheţată pe ecran.
42
Utilizarea
Page 43

Utilizarea într-un mediu la altitudine mare

Recomandăm utilizarea modului Mod altitudine mare când mediul este la 1.500 m –3.000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambiantă este de 0 °C–35 °C.
Nu utilizaţi modul Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura ambiantă este între 0 °C şi 35 °C. Proiectorul va fi răcit excesiv dacă activaţi modul în aceste condiţii.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Mod altitudine mare şi apoi apăsaţi pe / pentru a selecta Pornit. Se afişează un mesaj de confirmare.
3. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Funcţionarea sub „Mod altitudine mare” poate provoca un nivel mai mare de zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţele generale ale sistemului.
Dacă utilizaţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, acesta poate afişa simptome de oprire automată, care sunt proiectate pentru a proteja proiectorul împotriva supraîncălzirii. În asemenea cazuri, trebuie să comuta
ţi la modul Altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, aceasta nu înseamnă că proiectorul poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.

Ajustarea sunetului

Ajustările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra difuzoarelor proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi realizat o conexiune corectă la intrarea audio de pe proiector. Consultaţi „Conectarea” la pagina 19 pentru modul de conectare a intrării audio.
Dezactivarea sunetului
Pentru dezactivarea temporară a sunetului:
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Setări audio şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Se afişează pagina Setări audio.
3. Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi pe / pentru a selecta Pornit.
Ajustarea nivelului de sunet
Pentru a ajusta nivelul de sunet, apăsaţi pe Volume +/- pe telecomandă sau:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Volum
şi apăsaţi pe / pentru a selecta un nivel de sunet dorit.
Utilizarea 43
Page 44

Utilizaţi Şablon educativ

Pentru a simplifica scrierea pe tablă pentru profesori, puteţi utiliza şablonul încorporat prin meniul OSD sau telecomandă.
Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la AFIŞAJ > Şablon educativ. Selectaţi Tablă neagră/Tablă albă > Oprit/Caligrafie/Portativ/Caiet/Tabel. Se afişează Şablon educativ.
Şablon educativ
Caligrafie
Portativ
Caiet
Tabel
Tablă albă Tablă neagră
44
Utilizarea
Page 45

Personalizarea afişării meniului proiectorului

Meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot fi setate în conformitate cu preferinţele dvs. Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionarea sau performanţele.
Timp afişare meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări
meniu setează durata timpului în care meniul OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul duratei de timp este de 5 până la 30 de
secunde, în intervale de 5 secunde. Utilizaţi / pentru a selecta o durată de timp adecvată.
Poziţie meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări meniu
setează poziţia OSD în cinci locaţii. Utilizaţi / pentru a selecta o poziţie preferată.
Limba în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează limba cu care
sunteţi familiarizat pentru meniurile OSD. Utilizaţi / pentru a selecta limba.
Mesaj reamintire în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată >
meniu setează afişarea mesajelor de reamintire pe ecran. Utilizaţi / pentru a selecta setarea dorită.
Ecran iniţial în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează o siglă de
ecran preferată pentru a fi afişată la pornirea proiectorului. Utilizaţi / pentru a selecta un ecran.

Selectarea modului de economisire a becului

• Utilizarea telecomenzii. Apăsaţi pe Smart Eco şi evidenţiaţi Mod bec şi apăsaţi pe / pentru a selecta
Normal/Economic/Eco inteligent.
• Utilizarea meniului OSD.
1. Apăsaţi pe Menu/Exit şi apoi apăsaţi pe
/ până când meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Mod
bec şi apăsaţi pe Mode/Enter. Se afişează pagina Setări bec.
3. Evidenţiaţi Mod bec şi apăsaţi pe / pentru a selecta Normal/Economic/
Eco inteligent. Luminozitatea becului diferă în funcţie de modurile de bec, consultaţi lista descriptivă din tabelul de mai jos.
Mod bec Descriere
Normal Luminozitate a becului de 100%. Economic Consum de energie al becului de 80%.
Eco inteligent
Dacă este selectat modul Economic, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate mai întunecate.
Aceasta este setarea implicită. Consumul de energie al becului este economisit între 30% şi 100% în mod dinamic prin detectarea nivelului de luminozitate a conţinutului.
Setări
Utilizarea 45
Page 46

Oprirea proiectorului

I
I
I
I
1. Apăsaţi pe ALIMENTARE şi va apărea
un mesaj de confirmare. Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi pe ALIMENTARE pentru a
doua oară. Indicator luminos de POWER iluminează intermitent portocaliu, becul de proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze timp de aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
• Pentru a proteja becul, proiectorul nu va răspunde
la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
• Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de
asemenea să activaţi funcţia Răcire rapidă. Consultaţi „Răcire rapidă” la pagina 55 pentru detalii.
3. Odată ce procesul de răcire se termină, Indicator luminos de POWER este
portocaliu constant şi ventilatoarele se opresc.
4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priză dacă proiectorul nu este utilizat
pentru o perioadă mai îndelungată.
5. Când opţiunea Repornire instantanee este Pornit, utilizatorii pot reporni
proiectorul imediat în termen de 90 de secunde de la oprire. (Proiectorul va păstra un grad de alimentare de 30% timp de 90 de secunde)
Când opţiunea Repornire instantanee este Oprit, utilizatorii trebuie să aştepte răcirea becului pentru a reporni proiectorul. Când funcţia Repornire instantanee este pornită, elementul de răcire rapidă va fi colorat în gri.
•Dacă proiectorul este oprit incorect, pentru a proteja becul, atunci când încercaţi
repornirea proiectorului, ventilatoarele funcţionează timp de câteva minute pentru răcire. Apăsaţi pe Alimentare din nou pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi Indicator luminos de POWER devine portocaliu.
• Durata efectivă de funcţionare a becului poate să difere în funcţie de utilizare şi de diverse
condiţii de mediu.
Utilizarea
46
Page 47

Utilizarea meniului

Sistemul de meniu

Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot să difere în funcţie de tipul de semnal selectat.
Meniul principal
1. AFIŞAJ
2. IMAGINE
3. Sursă
Submeniu Opţiuni
Oprit/Galben deschis/Roz/
Culoare perete
Raport aspect Auto/Real/4:3/16:9/16:10 Corecţie trapez Poziţie Fază Dimensiuni
orizontale Zoom digital Sincronizare 3D Oprit/Sus-jos/Cadru secvenţial Inversare
sincronizare 3D
Tablă neagră
Şablon educativ
Tablă albă
Mod imagine
Mod referinţă Dinamic/Prezentare/sRGB/Cinema Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Brilliant Color Pornit/Oprit Temperatură
culoare
Gestiune culoare 3D
Salvare setări Căutare auto rapidă Pornit/Oprit Conversie spaţiu de culori Automat/RGB/YUV
Dinamic/Prezentare/sRGB/Cinema/Utilizator 1/ Utilizator 2
Culoare primară R/G/B/C/M/Y Nuanţă Saturaţie Adăugare
Verde deschis/Albastru/Tablă neagră
Pornit/Oprit
Oprit/Caligrafie/Portativ/Caiet/ Tabel
Oprit/Caligrafie/Portativ/Caiet/ Tabel
Rece/Normal/Cald
Utilizarea 47
Page 48
Cronometru prezentare
Limba
Perioadă cronometru 1~240 de minute
Întotdeauna/Ultimul minut/
Afişare cronometru
Poziţie cronometru
Direcţie numărare
Alarmă sonoră Pornit/Oprit Pornit/Oprit Da/Nu
Ultimele 2 minute/Ultimele 3 minute/Niciodată
Stânga-sus/Stânga-jos/ Dreapta-sus/Dreapta-jos
Numărare în jos/Numărare în sus
4. CONFIGU RARE SISTEM: Simplă
Poziţie proiector
Timp afişare meniu
Setări meniu
Setări funcţionare
Blocare taste Pornit/Oprit Da/Nu Culoare fundal BenQ/Negru/Albastru/Purpuriu
Ecran iniţial
MyScreen Captură Da/Nu
Poziţie meniu
Mesaj reamintire Pornit/Oprit Direct pornit Pornit/Oprit
Oprire automată
Temporizare ecran gol eco
Oprire automat
Răcire rapidă Pornit/Oprit Repornire
instantanee
Masă faţă/Masă spate/Tavan spate/Tavan faţă
5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/30 sec
Centru/Stânga-sus/Dreapta­sus/Dreapta-jos/Stânga-jos
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Dezactivare/30 min/1 oră/2
ă
ore/3 ore/4 ore/8 ore/12 ore
Pornit/Oprit
BenQ/Negru/Albastru/ MyScreen
48
Utilizarea
Page 49
5. CONFIGU RARE SISTEM: Avansată
6. INFORMAŢ II
Mod altitudine mare
Setări audio
Setări bec
Setări securitate
Rată transfer
Model de test Pornit/Oprit
Subtitrare
Setări mod aşteptare
Reiniţializare toate setările
Stare curentă sistem
Oprit/Pornit Da/Nu
Fără sonor Oprit/Pornit Volum Sonerie pornire/
oprire
Mod bec
Reiniţializare contor bec
Echivalent ore bec Schimbare parolă
Schimbare setări securitate
Activare subtitrare Oprit/Pornit Versiune subtitrare CC1/CC2/CC3/CC4
Ieşire monitor
Oprit/Pornit
Normal/Economic/Eco inteligent
Reiniţializare/Anulare
Blocare pornire
Blocare ecran iniţial 2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Pornit/Oprit
Sursă
Mod imagine
Rezoluţie
Sistem de culoare
Echivalent ore bec
Versiune firmware
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu există niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente de meniu limitate.
Utilizarea 49
Page 50

Descrierea fiecărui meniu

1. Meniul AFIŞAJ
• Valorile implicite listate în acest manual, în special la paginile 50-58, sunt numai pentru
referinţă. Acestea pot să difere în funcţie de proiectoare datorită îmbunătăţirii continue a produselor.
FUNCŢIE DESCRIERE
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea culorii peretelui” la
pagina 37 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 34 pentru detalii.
Corectează trapezul imaginii. Consultaţi „Corecţia trapezului” la
pagina 28 pentru detalii.
Afişează pagina de ajustare a poziţiei. Pentru a deplasa imaginea proiectată, utilizaţi tastele săgeţi direcţionale. Valorile afişate în poziţia inferioară a paginii se schimbă la fiecare apăsare de taste, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi „Mărirea şi
căutarea detaliilor” la pagina 34 pentru detalii.
50
Utilizarea
Page 51
FUNCŢIE DESCRIERE
1. Meniul AFIŞAJ
Acest proiector dispune de o funcţie 3D care vă permite să vă bucuraţi de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mult mai realist prin prezentarea imaginilor în profunzime. Aveţi nevoie de o pereche de ochelari 3D pentru a vizualiza imaginile 3D.
• Pentru un semnal de tip PC: Când frecvenţa verticală este de 120 Hz şi conţinutul proiectat
este realizat cu tehnologie 3D, dacă selectaţi Pornit se vor prezenta imagini 3D.
Sincronizare 3D
Inversare sincronizare 3D
Şablon educativ
Când semnalul de intrare este PC la 120 Hz, sincronizarea 3D se va activa automat.
• Pentru un semnal de tip video: Când conţinutul proiectat este realizat cu tehnologie 3D, dacă
selectaţi Pornit se vor prezenta imagini 3D. Când se activează funcţia Sincronizare 3D, proiectorul va intra
într-un mod de imagine special, iar ajustarea modului de imagine curent se va dezactiva.
Această funcţie se activează numai atunci când semnalul de intrare este PC la 120 Hz, Video şi S­video la 60 Hz.
Când descoperiţi inversarea profunzimii de imagine, activaţi această funcţie pentru a corecta problema.
Această funcţie se activează numai atunci când semnalul de intrare este PC la 120 Hz, Video şi S-video.
Furnizează anumite şabloane ca instrumente ajutătoare pentru învăţare. Profesorii le pot utiliza pentru lecţie. Consultaţi
„Utilizaţi Şablon educativ” la pagina 44 pentru detalii.
Utilizarea 51
Page 52
FUNCŢIE DESCRIERE
2. Meniul IMAGINE
Modurile de imagine predefinite sunt furnizate astfel încât să
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
puteţi optimiza configurarea imaginii proiectorului pentru a se potrivi cu tipul de program. Consultaţi „Selectarea unui mod de
imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care corespunde cel mai bine necesităţii de calitate a imaginii şi reglează fin imaginea pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină de mai jos. Consultaţi
„Setarea Mod Utilizator 1/Utilizator 2” la pagina 36 pentru
detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator 1/2.
Ajustează luminozitatea imaginii. Consultaţi „Ajustarea
Luminozitate” la pagina 37 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator 1/2.
Ajustează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. Consultaţi „Ajustarea Contrast” la
pagina 37 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator 1/2.
Ajustează nivelul de saturaţie a culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare dintr-o imagine video. Consultaţi „Ajustarea
Culoare” la pagina 37 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator 1/2.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal Video sau S-Video şi formatul sistemului este NTSC sau PAL.
Ajustează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine. Consultaţi „Ajustarea Nuanţă” la pagina 37 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator 1/2.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal Video sau S-Video şi formatul sistemului este NTSC sau PAL.
Ajustează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată. Consultaţi „Ajustarea Claritate” la pagina 37 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator 1/2.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal Video sau S-Video şi formatul sistemului este NTSC sau PAL.
52
Utilizarea
Page 53
FUNCŢIE DESCRIERE
2. Meniul IMAGINE
3. Meniul
Sursă
Ajustează nivelul de alb maxim în timp ce păstrează prezentarea în culori corecte. Consultaţi „Ajustarea Brilliant
Brilliant Color
Temperatură culoare
Gestiune culoare 3D
Salvare setări
Căutare auto rapidă
Color” la pagina 37 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator 1/2.
Consultaţi „Selectarea unei opţiuni din Temperatură culoare” la
pagina 38 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator 1/2.
Consultaţi „Gestiune culoare 3D” la pagina 38 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator 1/2.
Salvează setările efectuate pentru modul Utilizator 1 sau Utilizator 2.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator 1/2.
Consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 33 pentru detalii.
Conversie spaţiu de culori
Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 33 pentru detalii.
Utilizarea 53
Page 54
FUNCŢIE DESCRIERE
4. Meniul
CONFIGURARE
Cronometru prezentare
Limba
Poziţie proiector
Setări meniu
Reaminteşte utilizatorului să termine prezentarea într-un anumit cadru de timp. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 40 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile OSD (Afişare pe ecran). Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la pagina 29 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe tavan sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi „Alegerea unei
locaţii” la pagina 15 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata de timp în care meniul OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul este de 5 până la 30 de secunde, în intervale de 5 secunde.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniului OSD (Afişare pe ecran).
Mesaj reamintire
Setează afişarea mesajului de reamintire.
54
Utilizarea
Page 55
4. Meniul
CONFIGURARE
FUNCŢIE DESCRIERE
Direct pornit
Selectarea setării Pornit activează funcţia. Consultaţi „Pornirea
proiectorului” la pagina 25 pentru detalii.
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Consultaţi „Setarea funcţiei Oprire automată” la pagina 60 pentru detalii.
Temporizare ecran gol eco
Setează durata de imagine goală a ecranului când caracteristica Ecran gol este activată; odată ce timpul se scurge, imaginea va fi reluată. Consultaţi „Ascunderea imaginii”
la pagina 42 pentru detalii.
Setări funcţionare
Blocare taste
Culoare fundal
Ecran iniţial
MyScreen
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Răcire rapidă
Selectarea setării Pornit activează funcţia şi timpul de răcire a proiectorului va fi scurtat la câteva secunde.
Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul imediat după procesul de răcire rapidă, este posibil ca pornirea acestuia s ventilatoarele de răcire.
Repornire instantanee
Când funcţia Repornire instantanee este pornită, utilizatorii pot reporni proiectorul imediat în termen de 90 de secunde de la oprire.
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, exceptând funcţia Alimentare de pe proiector şi tastele de pe telecomandă.
Vă permite să selectaţi culoarea de fundal care se va afişa când proiectorul nu primeşte semnal. Sunt disponibile patru opţiuni: Sigla BenQ, Negru, Albastru sau Purpuriu.
Vă permite să selectaţi ce ecran de siglă va fi afişat în timpul pornirii proiectorului. Sunt disponibile trei opţiuni: Sigla BenQ, ecranul Negru sau ecranul Albastru.
Capturează şi stochează imaginea proiectată ca MyScreen. Consultaţi „Crearea propriului ecran de pornire” la pagina 39 pentru detalii.
În cazul improbabil în care acţiunea de capturare nu reuşeşte, modificaţi imaginea ţintă.
ă nu reuşească şi să repornească
Utilizarea 55
Page 56
FUNCŢIE DESCRIERE
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Mod altitudine
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare. Consultaţi „Utilizarea într-un mediu la altitudine mare” la pagina
43 pentru detalii.
mare
Vă permite accesarea meniului de setare audio.
Fără sonor
Setează funcţia Fără sonor.
Setări audio
Setări bec
Setări securitate
Rată transfer
Model de test
Volum
Ajustează nivelul volumului audio.
Sonerie pornire/oprire
Setează soneria de pornire/oprire.
Mod bec
Consultaţi „Setarea funcţiei eco Mod bec ca mod Economic sau
Eco inteligent” la pagina 60 pentru detalii.
Reiniţializare contor bec
Consultaţi „Reiniţializarea contorului becului” la pagina 64 pentru detalii.
Echivalent ore bec
Consultaţi „Cunoaşterea orelor de funcţionare a becului” la
pagina 60 pentru detalii cu privire la modul în care se
calculează orele totale de funcţionare a becului.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola curentă înainte de a o schimba cu una nouă.
Schimbare setări securitate Blocare pornire
Consultaţi „Fixarea proiectorului” la pagina 30 pentru detalii.
Blocare ecran iniţial
Când se activează blocarea ecranului iniţial, MyScreen se poate utiliza numai dacă se introduce parola corectă de fiecare dată când încercaţi să capturaţi un ecran.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea ca calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie este destinată personalului calificat de service.
Selectând Pornit se activează funcţia şi proiectorul afişează modelul de test de tip grilă. Vă ajută să ajustaţi focalizarea şi dimensiunea imaginii şi să verificaţi dacă imaginea proiectată este lipsită de distorsiuni. Consultaţi „Utilizarea modelului de
test încorporat” la pagina 27 pentru detalii.
56
Utilizarea
Page 57
FUNCŢIE DESCRIERE
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Activare subtitrare
Activează funcţia selectând Pornit când semnalul de intrare selectat dispune de subtitrări.
• Subtitrări: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiunii şi efectelor sonore ale programelor TV şi ale videoclipurilor
Subtitrare
care beneficiază de subtitrare (marcate de obicei ca „CC” în listele TV).
Versiune subtitrare
Selectează un mod de subtitrare preferat. Pentru a vizualiza subtitrări, selectaţi CC1, CC2, CC3 sau CC4 (CC1 afişează subtitrările în limba principală a regiunii dvs.).
Ieşire monitor
Selectând Pornit se activează funcţia. Proiectorul poate emite un semnal VGA atunci când se află în modul de aşteptare şi mufele COMPUTER 1 şi MONITOR-OUT sunt conectate corect
Setări mod aşteptare
la dispozitive. Consultaţi „Conectarea unui monitor” la pagina
20 pentru modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie în aşteptare.
Funcţia Ieşire monitor funcţionează numai atunci când se realizează o intrare D-Sub corespunzătoare la mufa COMPUTER
1.
Readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică.
Reiniţializare toate setările
Următoarele setări vor rămâne: Poziţie, Fază, Dimensiuni orizontale, Utilizator 1, Utilizator 2, Limba, Poziţie proiector, Mod altitudine mare, Setări securitate, Rată transfer.
Utilizarea 57
Page 58
FUNCŢIE DESCRIERE
6. Meniul INFORMAŢII
Sursă
Afişează sursa de semnal curentă.
Mod imagine Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Rezoluţie
Stare curentă sistem
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Sistem de culoare
Afişează formatul sistemului de intrare, NTSC, PAL, SECAM sau RGB.
Echivalent ore bec
Afişează numărul de ore în care a fost utilizat becul.
Versiune firmware
Afişează versiunea firmware.
Utilizarea
58
Page 59

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Proiectorul dvs. necesită un grad redus de întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să îl faceţi în mod regulat este să menţineţi lentila şi carcasa curate.
Nu scoateţi niciodată nicio componentă a proiectorului cu excepţia becului. Contactaţi distribuitorul dacă alte componente necesită înlocuire.

Curăţarea lentilei

Curăţaţi lentila de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.
•Utilizaţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
•Dacă există murdărie sau pete, utilizaţi hârtie pentru curăţarea lentilei sau înmuiaţi uşor o cârpă moale în lichid de curăţare pentru lentile şi ştergeţi uşor suprafaţa lentilei.
• Nu utilizaţi niciodată niciun tip de burete abraziv, agent de curăţare alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent volatil, cum ar fi alcool, benzen, diluant sau insecticid. Utilizarea acestor materiale sau menţinerea contactului prelungit cu materiale de cauciuc sau vinil poate duce la deteriorarea suprafeţei proiectorului şi a materialului din carcasă.
Nu frecaţi niciodată lentila cu materiale abrazive.

Curăţarea carcasei proiectorului

Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul utilizând procedura standard de oprire, aşa cum este descris în „Oprirea proiectorului” la pagina 46 şi deconectaţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi ştergeţi carcasa.
Nu utilizaţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea pot deteriora carcasa.

Depozitarea proiectorului

Dacă trebuie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă îndelungată de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
•Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare se situează în intervalul recomandat pentru proiector. Consultaţi „Specificaţii” la pagina 67 sau întrebaţi distribuitorul despre acest interval.
•Retractaţi picioarele reglabile.
• Scoateţi bateria din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectorului

Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Întreţinerea 59
Page 60

Informaţii cu privire la bec

Cunoaşterea orelor de funcţionare a becului

Când proiectorul este în stare de funcţionare, durata (în ore) a utilizării becului este calculată automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a echivalentului orelor de funcţionare a becului este după cum urmează: Total (echivalent) ore bec = 1 (ore utilizate în modul Economic) + 4/3 (ore utilizate în modul normal)
Consultaţi secţiunea „Setarea funcţiei eco Mod bec ca mod Economic sau Eco inteligent” de mai jos pentru mai multe informaţii cu privire la modul Economic.
Orele de funcţionare a becului în modul Economic se calculează ca 3/4 din totalul celor din modul Normal. Astfel, utilizarea proiectorului în modul Economic ajută la extinderea orelor de funcţionare a becului cu 1/3. Pentru a obţine informaţiile orelor de funcţionare a becului:
1. Apăsaţi pe Menu/Exit şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Setări bec şi apăsaţi pe Mode/Enter. Se
afişează pagina Setări bec.
3. Veţi vedea informaţiile Echivalent ore bec afişate pe meniu.
4. Pentru a părăsi meniul, apăsaţi pe Menu/Exit.
De asemenea, puteţi să obţineţi informa meniul INFORMAŢII.

Extinderea duratei de viaţă a becului

Becul proiectorului este un articol consumabil. Pentru a menţine durata de viaţă a becului cât mai mult timp posibil, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD sau de pe telecomandă.
Setarea funcţiei eco Mod bec ca mod Economic sau Eco inteligent
Utilizarea modului Economic/Eco inteligent va reduce zgomotul sistemului şi consumul de energie. Dacă este selectat modul Economic/Eco inteligent, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate mai întunecate, iar proiectorul este protejat pentru o durată de funcţionare mai îndelungată. Setarea proiectorului în modul Economic/Eco inteligent extinde durata de funcţionare a becului. Pentru a seta modul Economic/Eco inteligent, accesaţi meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec > Mod bec şi apăsaţi pe
/.
Modurile becului sunt definite în graficul de mai jos
Mod bec
Normal Luminozitate a becului de 100%. Economic Consum de energie al becului de 80%.
Eco inteligent
Setarea funcţiei Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectată nicio sursă de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni consumul inutil al duratei de funcţionare a becului. Pentru a seta Oprire automată, accesaţi meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Oprire automată şi apăsaţi pe / . Perioada de timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în intervale de 5 minute. Dacă perioadele de timp presetate nu sunt potrivitepentru prezentarea dvs., selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va închide automat într-o anumită perioadă de timp.
Descriere
Aceasta este setarea implicită. Consumul de energie al becului este economisit între 30% şi 100% în mod dinamic prin detectarea nivelului de luminozitate a conţinutului.
ţiile orelor de funcţionare a becului din
60
Întreţinerea
Page 61

Programarea înlocuirii becului

Când indicatorul de bec emite o lumină roşie sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să înlocuiţi becul, vă rugăm să înlocuiţi becul sau să consultaţi distribuitorul. Un bec vechi poate provoca o funcţionare necorespunzătoare a proiectorului şi, în anumite situaţii, becul poate exploda.
Nu încercaţi să înlocuiţi becul singur. Contactaţi personal de service calificat pentru înlocuire.
Indicator luminos de LAMP şi Indicator luminos TEM (temperatură) iluminează dacă becul devine prea fierbinte. Consultaţi „Indicatori” la pagina 65 pentru detalii.
Următoarele mesaje de avertizare pentru bec vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi becul.
Mesajele de avertizare de mai jos sunt furnizate numai pentru referinţă. Urmaţi instrucţiunile efective de pe ecran pentru a pregăti şi a înlocui becul.
Stare Mesaj
Instalaţi un bec nou pentru performanţe optime. Dacă proiectorul este utilizat normal cu modul Economic selectat („Setarea
funcţiei eco Mod bec ca mod Economic sau Eco inteligent” la pagina 60), veţi putea să
utilizaţi proiectorul până când apare următorul mesaj de avertizare pentru bec.
Trebuie montat un bec nou pentru a evita inconvenienţele care apar atunci când timpul de funcţionare a becului proiectorului s-a terminat.
Se recomandă insistent înlocuirea becului în această fază. Becul este un articol consumabil. Luminozitatea becului scade în urma utilizării. Acesta este un comportament normal al becului. Puteţi înlocui becul de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate s-a diminuat semnificativ.
Becul TREBUIE înlocuit înainte ca proiectorul să funcţioneze normal.
„XXXX” indicate în mesajele de mai sus sunt cifre care diferă în funcţie de modele.
Întreţinerea 61
Page 62

Înlocuirea becului

•Hg - Becul conţine mercur. Gestionaţi în conformitate cu legislaţia locală privind eliminarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
•Dacă înlocuirea becului se efectuează în timp ce proiectorul este suspendat răsturnat de tavan, asiguraţi-vă că nu se află nicio persoană sub soclul becului pentru a evita orice răniri posibile sau leziuni oculare cauzate de un bec fisurat.
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a schimba becul.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, permiteţi răcirea proiectorului timp de 45 de minute înainte de a înlocui becul.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi al deteriorării componentelor interne, procedaţi cu grijă când scoateţi sticla becului care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea lentilei, nu atingeţi compartimentul gol al becului la scoaterea acestuia.
• Acest bec conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a elimina becul într-un mod corespunzător.
• Pentru a asigura performanţe optime ale proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi un bec de schimb BenQ.
1. Opriţi alimentarea şi deconectaţi proiectorul de la priză. Dacă becul este
fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând timp de aproximativ 45 de minute până când becul s-a răcit.
2. Slăbiţi şurubul de pe capacul
becului.
62
Întreţinerea
Page 63
3. Scoateţi capacul becului prin (a)
(a)
(b)
glisarea capacului către partea laterală a proiectorului şi (b) ridicarea acestuia.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul becului demontat.
• Nu introduceţi degetele între bec şi proiector. Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri.
4. Slăbiţi şuruburile care fixează
lampa.
5. Ridicaţi maneta, astfel încât să stea
vertical. Folosiţi maneta pentru a trage uşor lampa din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este demontată. acă atingeţi componentele optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate.
6. Introduceţi lampa nouă în
compartimentul lămpii şi asiguraţi- vă că se potriveşte în proiector.
Întreţinerea 63
Page 64
7. Strângeţi şuruburile care fixează
(a)
(b)
lampa.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
8. Asiguraţi-vă că maneta este
coborâtă în întregime şi că este blocată în locul său.
9. Remontaţi capacul lămpii prin
glisarea în poziţie.
10. Strângeţi şurubul care fixează
capacul lămpii.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
11. Reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul becului demontat.
Reiniţializarea contorului becului
12. După sigla de pornire, deschideţi meniul
OSD (Afişare pe ecran). Faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări bec. Apăsaţi pe Mode/Enter. Se afişează pagina Setări bec. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Reiniţializare contor bec şi apăsaţi pe Mode/Enter. Apare un mesaj de
avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să reiniţializaţi contorul becului. Evidenţiaţi Reiniţializare şi apăsaţi pe Mode/Enter. Durata de funcţionare a becului va fi reiniţializată la „0”.
Nu reiniţializaţi dacă becul nu este nou sau înlocuit, întrucât aceasta poate provoca deteriorări.
Întreţinerea
64
Page 65

Indicatori

Lumină Stare şi descriere
POWER TEMP LAMP
Evenimente legate de alimentare
Portocaliu Oprit Oprit
Verde
intermitent
Verde Oprit Oprit
Portocaliu
intermitent
Oprit Oprit
Oprit Oprit
Evenimente legate de bec
Oprit Oprit Roşu
Oprit Oprit
Roşu
intermitent
Evenimente termice
Oprit
Oprit RoşuOprit
Portocaliu
intermitent
Roşu
intermit
ent
Oprit Oprit
Oprit
Mod de aşteptare
În curs de pornire
Funcţionare normală
1. Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru a se răci dacă a fost oprit anormal, fără procesul de răcire normală. Sau
2. Proiectorul trebuie să se răcească timp de 90 de secunde, după ce alimentarea este oprită. Sau
3. Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri din nou. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul pentru asistenţă.
Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri din nou. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul pentru asistenţă.
1. Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru a se răci. Sau
2. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul pentru asistenţă.
Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri din nou. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul pentru asistenţă.
Întreţinerea 65
Page 66

Depanarea

Proiectorul nu porneşte.
Cauză Remediere
Nu există alimentare electrică de la cablul de alimentare.
Încercarea de a porni proiectorul din nou în timpul procesului de răcire.
Fără imagine.
Cauză Remediere
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată corect.
Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Capacul lentilei este încă închis. Deschideţi capacul lentilei.
Imagine neclară
Cauză Remediere
Lentila de proiecţie nu este focalizată corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Capacul lentilei este încă închis. Deschideţi capacul lentilei.
Introduceţi cablul de alimentare în orificul de intrare de c.a. de pe proiector şi conectaţi cablul de alimentare la priză. În cazul în care cablul de alimentare are un întrerupător, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi conectarea corectă a cablului de semnal.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta
Sursă de pe proiector sau telecomandă.
Ajustaţi focalizarea lentilei utilizând inelul de focalizare.
Ajustaţi unghiul şi direcţia de proiecţie, precum şi înălţimea unităţii, dacă este necesar.
Telecomanda nu funcţionează
Cauză Remediere
Bateriile sunt fără energie. Înlocuiţi bateria cu una nouă. Există un obstacol între telecomandă
şi proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Parola este incorectă
Cauză Remediere
Nu vă reamintiţi parola.
Depanarea
66
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de maximum 8 metri (26 de picioare) faţă de proiector.
Vă rugăm să consultaţi „Introducerea
procedurii de reamintire a parolei” la pagina 31 pentru detalii.
Page 67

Specificaţii

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optică
Rezoluţie (MX514)
1.024 x 768 XGA
(MS513)
800 x 600 SVGA
(MW516)
1.280 x 800 WXGA
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
F/Număr lentilă
(MX514/MS513) F = de la 2,51 la 2,69, f = de la 21,95 la 24,18 mm (MW516) F = 2,55 f = de la 2,55 la 3,06 mm Decalaj: 130+-5% Raport de zoom: zoom manual,
1,1X (MX514/MS513) 1,2X
(MW516)
Rată de proiecţie:
1,97-2,17 (60" la 2,4 m) (MX514/ MS513) 1,2-1,5 (38,7" la 1 m) (MW516)
Bec
Bec de 190 W Durată de funcţionare bec (mod normal/economic/mod eco inteligent)* 4.500/6.000/6.500
Partea electrică
Alimentarea cu energie
100–240 V c.a., 2,9 A, 50-60 Hz (Automat)
Consum energetic
265 W (Max.); < 1 W (În aşteptare)
Partea mecanică
Greutate
2,45 Kg (5,4 lb)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Difuzor
(Stereo) 2 waţi x 1
Control
Control serial RS-232
9 pini x 1 Receptor IR x 1 USB tip B x 1
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 2
Intrare de semnal video
S-VIDEO
Port mini DIN cu 4 pini x 1
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare de semnal SD/HDTV
Mufă RCA analogică pe componente x 3 (prin intrare RGB) HDMI digital x 1
Intrare semnal audio
Intrare audio
Mufă audio PC x 1
Ieşire audio
Mufă audio PC x 1
Cerinţe de mediu
Temperatură în stare de funcţionare
0°C-40°C la nivelul mării Umiditate relativă în stare de funcţionare
10%-90% (fără condensare) Altitudine în stare de funcţionare
0-1499 m la 0°C-35°C
1500-3000 m la 0°C-30°C (cu Modul
Altitudine ridicată activat)
Durata de funcţionare a becului diferă în funcţie de condiţiile de mediu şi de utilizare
Specificaţii 67
Page 68

Dimensiuni

301,7 mm (Lăţime) x 123,4 mm (Înălţime) x 232,5 mm (Adâncime)
232,5
123,4
301,7

Instalarea pe tavan

228,0
242,1
20,0
71,2
65,4
149,5
68,3
71,2
Şuruburi de montare pe tavan:
M4 x 8 (L max. = 8 mm)
Unitate: mm
68
Specificaţii
82,4
301,7
115,8
117,0
Page 69

Diagramă de temporizare

Temporizare acceptată pentru intrarea PC
Rezoluţie Frecvenţa
720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60
800 x 600 37,879 60,317 40,000 SVGA_60
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 XGA_60
1024 x 576 35,820 60,0 46,996 Netbook_1 1024 x 600 37,5 60,0 45,000 Netbook_2 1024 x 600 41,467 64,995 51,419 Netbook_3 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 WXGA_60
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
1280 x 960 60,000 60,000 108 1,280 x
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480
67Hz
832 x 624
1024 x 768
1152 x 870
640 x 480 61,910 119,518 52,500 VGA_120* 800 x 600 77,425 119,854 83,000 SVGA_120*
1024 x 768 97,551 119,989 115,5 XGA_120*
*Temporizare acceptată pentru funcţia 3D.
la 75
Hz
la 75
Hz
la 75
Hz
la
orizontală (kHz)
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85
56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,677 84,997 94,500 XGA_85
62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85
79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85
85,938 85,002 148,500 1,280 x
35,000 66,667 30,240 MAC13
49,722 74,546 57,280 MAC16
60,241 75,020 80,000 MAC19
68,680 75,060 100,000 MAC21
Frecvenţa verticală (Hz)
Frecvenţa pixelilor (MHz)
Mod
960_60
960_85
Specificaţii 69
Page 70
Temporizare acceptată pentru intrarea HDMI
Rezoluţie Frecvenţa
orizontală (kHz)
720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70
640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
800 x 600 37,879 60,317 40,000 SVGA_60
48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 XGA_60
56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,677 84,997 94,500 XGA_85
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 WXGA_60
62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85
1280 x 960 60,000 60,000 108 1,280 x
85,938 85,002 148,500 1,280 x
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480
832 x 624
1024 x 768
1152 x 870
la 67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13
la 75
Hz
la 75
Hz
la 75
Hz
VIDEO
(HDCP)
49,722 74,546 57,280 MAC16
60,241 75,020 80,000 MAC19
68,680 75,060 100,000 MAC21
31,47 60 27 480p 31,25 50 27 576p 45,00 60 74,25 720p_60 37,50 50 74,25 720_50 33,75 60 74,25 1080i_60 28,13 50 74,25 1080i_50
67,5 60 148,5 1080p
56,25 50 148,5 1080p
Afişarea unui semnal 1080i (1125i) la 60 Hz sau1080i (1125i) la 50 Hz poate duce la o vibraţie uşoară a imaginii.
Frecvenţa verticală (Hz)
Frecvenţa pixelilor (MHz)
Mod
960_60
960_85
70
Specificaţii
Page 71
Temporizare acceptată pentru intrarea pe componente­YPbPr
Format de semnal Frecvenţa orizontală
480i (525i) la 60 Hz 15,73 59,94
480p (525p) la 60 Hz 31,47 59,94
576i (625i) la 50 Hz 15,63 50,00
576p (625p) la 50 Hz 31,25 50,00
720p (750p) la 60Hz 45,00 60,00 720p (750p) la 50 Hz 37,50 50,00 1080i (1125i) la 60Hz 33,75 60,00
1080i (1125i) la 50 Hz 28,13 50,00
1080p la 60 Hz 67,5 60,00 1080p la 50 Hz 56,25 50,00
Afişarea unui semnal de 1080i la 60 Hz sau 1080i la 50 Hz poate duce la o vibraţie uşoară a
imaginii.
(kHz)
Frecvenţa verticală (Hz)
Temporizare acceptată pentru intrările Video şi S-Video
Modul Video Frecvenţa
orizontală (kHz)
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 sau 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
*Temporizare acceptată pentru funcţia 3D.
Frecvenţa verticală (Hz)
Frecvenţa undei subpurtătoare color (MHz)
Specificaţii 71
Page 72

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Brevete pentru modelul MS513/MX514/MW516
Acest proiector BenQ este protejat de următoarele brevete:
Brevetele din SUA 6.837.608; 7.275.834; 7.181.318; brevetele din Taiwan 202690;
205470; I228635; I259932; brevetele din China ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7;
ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs împotriva defectelor de fabricaţie şi de materiale, în
condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţionare va fi necesară la orice solicitare în garanţie. În
eventualitatea în care se constată că acest produs este defect în timpul perioadei
de garanţie, singura obligaţie pentru BenQ şi reparaţia dvs. exclusivă este
înlocuirea oricăror componente defecte (manopera este inclusă). Pentru a
beneficia de service în garanţie, notificaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest
produs în conformitate cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special condiţiile de
umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0 şi 35
°C, altitudinea mai mică de 1.500 de metri (4.920 de picioare) şi evitarea utilizării
acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturi
legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care diferă de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informa
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2011 pentru BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio
parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-
un sistem de regăsire a informaţiilor sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj
informatic, în orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice,
optice, chimice, manuale sau de alt tip, fără acordul prealabil în scris al BenQ
Corporation.
ţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau
implicită, cu privire la conţinutul prezentei şi nu îşi asumă nicio garanţie, declaraţie
de vandabilitate sau de potrivire pentru un scop specific. În plus, BenQ Corporation
îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări
periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu
privire la astfel de revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci comerciale înregistrate ale
Texas Instruments. Alte denumiri sunt supuse drepturilor de autor ale companiilor
sau organizaţiilor respective.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor72
Loading...