BenQ MS513, MX514, MW516 User Manual [ro]

Proiector digital
Manual de utilizare
MS513/MX514/MW516

Cuprins

Instrucţiuni importante privind
Caracteristicile proiectorului........... 7
Conţinutul pachetului ..................... 8
Vedere exterioară a
proiectorului ................................... 9
Poziţionarea
proiectorului............... 15
Alegerea unei locaţii..................... 15
Obţinerea unei dimensiuni
dorite a imaginii proiectate ........... 16
Conectarea................. 19
Conectarea unui computer
sau a unui monitor ....................... 20
Conectarea dispozitivelor
de sursă Video ............................. 21
Setarea cronometrului de
prezentare.................................... 40
Operaţiunile de paginare
la distanţă .................................... 41
Ascunderea imaginii .................... 42
Îngheţarea imaginii ...................... 42
Utilizarea într-un mediu
la altitudine mare ......................... 43
Ajustarea sunetului ...................... 43
Utilizaţi Şablon educativ............... 44
Personalizarea afişării meniului
proiectorului ................................. 45
Selectarea modului de
economisire a becului .................. 45
Oprirea proiectorului .................... 46
Utilizarea meniului ....................... 47
Întreţinerea .................59
Îngrijirea proiectorului .................. 59
Informaţii cu privire la bec............ 60
Depanarea ..................67
Utilizarea..................... 25
Pornirea proiectorului................... 25
Ajustarea imaginii proiectate........ 26
Utilizarea meniurilor ..................... 29
Fixarea proiectorului .................... 30
Comutarea semnalului de
intrare........................................... 33
Mărirea şi căutarea detaliilor........ 34
Selectarea raportului de
aspect .......................................... 34
Optimizarea imaginii .................... 36
Crearea propriului ecran de
pornire.......................................... 39
Cuprins2
Specificaţii..................68
Dimensiuni ................................... 69
Instalarea pe tavan ...................... 69
Diagramă de temporizare ............ 70
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor.....72

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul.
Păstraţi-l pentru referinţe ulterioare.
2. Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
4. Deschideţi întotdeauna
obturatorul lentilei sau scoateţi capacul lentilei, când becul proiectorului este pornit.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
6. Nu bloca niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
ţi lentila de proiecţie cu
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Becul devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi răcirea proiectorului timp de aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul becului pentru înlocuire.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
8. Nu utilizaţi becuri peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a becurilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
9. Nu înlocuiţi ansamblul becului sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
11. Nu încer caţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi depanată de utilizator este becul, care are propriul capac demontabil. În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să scoateţi orice alte capace. Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat corespunzător.
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
3.000 m
(10.000 de
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta sau într-un unghi de peste 15 grade din faţă în spate. Utilizarea proiectorului când acesta nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare necorespunzătoare sau deteriorarea becului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
18. Nu amplasaţi substanţe lichide sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile
19. Acest produs este capabil să
răniri.
lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este instalat în siguranţă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Modelele MS513, MX514, MW516 reprezintă proiectoare cu caracteristica de proiecţie de înaltă performanţă, design economic din punct de vedere al consumului de energie şi prietenos pentru utilizator pentru a oferi utilizatorului avantajul fiabilităţii înalte, caracterului ecologic şi uşurinţei de utilizare.
Ecran gol eco - Cu tehnologia Philips ImageCare®, funcţia Eco Blank (Ecran
gol eco) va economisi energia becului cu până la 70% în timp ce imaginea este ascunsă.
Mod Eco inteligent - Cu tehnologia Philips ImageCare®, consumul de energie
al becului este economisit între 30% şi 100% în mod dinamic prin detectarea nivelului de luminozitate a conţinutului când se selectează modul Eco inteligent.
Repornire instantanee - Porniţi alimentarea pentru a relua imaginea imediat în
scurt timp de la oprire.
HDMI - Conectare la diverse componente audio/video de la semnal digital.
Durată de viaţă îndelungată a becului - cost de deţinere redus cu o durată de
viaţă a becului de până la 6.500 de ore.
Proiecţie cu luminozitate ridicată - Adecvată pentru conferinţe şi utilizare în
săli de clasă.
<1 W în modul de aşteptare - Consum de energie de sub 1 W în modul de
aşteptare
Difuzor de 2 W - Difuzor încorporat care asigură
Mai multe limbi - Meniuri OSD (Afişare pe ecran) în 28 de limbi
Căutare auto rapidă - creşte viteza procesului de detectare a semnalului.
Ajustare automată cu o singură tastă - Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea afişată.
Corecţie de culoare a peretelui - Permite proiecţia pe suprafeţele mai multor
culori predefinite
Control al balanţei de culori - Ajustabil pentru afişare de date/video
Gestiune culoare 3D - permite ajustări de culoare în funcţie de preferinţe
Răcire rapidă - Funcţie selectabilă pentru răcirea proiectorului într-un timp mai
scurt
Cronometru prezentare - Pentru un control temporal mai bun în timpul
prezentărilor
•Funcţie cu protecţie prin parolă selectabilă
• Compatibilitate cu HDTV pe componente (YPbPr)
sunet mono mixt.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7

Conţinutul pachetului

QQ
uick Start Guideuick Start Guide
1. Kit pentru becul de rezervă
2. Kit de montare pe tavan
3. Geantă de transport
4. Cablu RS232
5. Telecomandă Presentation Plus
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Proiector Cablu de
Digital Projector
Ghid de pornire rapidă CD cu manualul de
Telecomandă cu baterii

Accesorii opţionale

alimentare
Cablu VGA
Certificat de garanţie*
utilizare
Introducere8

Vedere exterioară a proiectorului

Partea din faţă/superioară
7
6
1
2 3
4
5
8
Partea din spate/inferioară
129
11
13
17
16
8
20
18
14
21
15
10
19
1. Panou de control extern (Consultaţi „Proiector” la pagina
10 pentru detalii.)
2. Capac pentru bec
3. Inel de zoom
4. Inel de focalizare
5. Aerisire (evacuarea aerului încălzit)
6. Senzor IR la distanţă pe partea din faţă
7. Lentilă de proiecţie
8. Buton de eliberare rapidă
9. Mufă de intrare USB
10. Mufă de intrare HDMI
11. Mufă de intrare S-Video
12. Mufă de intrare semnal RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/YCbCr)
13. Port de control RS-232
14. Mufă de intrare audio
15. Slot de încuietoare Kensington antifurt
16. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
17. Mufă de intrare video
18. Mufă de ieşire semnal RGB
19. Mufă de ieşire audio
20. Orificii de montare pe tavan
21. Picior de reglare în partea din spate
Introducere 9
Controale şi funcţii
1
3
4
11
2
13
9
6
8
7
5
9
10
7
12
I
I

Proiector

7. Taste Volum/săgeţi ( / Stânga, / Dreapta)
Ajustează nivelul de sunet. Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #7 şi #9 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale
pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
8. ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi „Ascunderea
1. Inel de focalizare
Ajustează focalizarea imaginii proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la pagina 27 pentru detalii.
2. Inel de zoom
Ajustează dimensiunea imaginii. Consultaţi „Reglarea fină a dimensiunii
şi clarităţii imaginii” la pagina 27 pentru
detalii.
3. Indicator luminos de POWER
Se aprinde sau iluminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consultaţi
„Indicatori” la pagina 65 pentru detalii.
4. Indicator luminos de avertizare TEMP (temperatură)
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 65 pentru detalii.
5. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afiş
are pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
6. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul Aşteptare şi pornit. Consultaţi „Pornirea
proiectorului” la pagina 25 şi „Oprirea proiectorului” la pagina 46 pentru
detalii.
Introducere10
imaginii” la pagina 42 pentru detalii.
9. Corecţie trapez/taste săgeţi ( / sus, / jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 28
pentru detalii.
10. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau iluminează intermitent când becul are o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 65 pentru detalii.
11. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 26
pentru detalii.
12. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 33 pentru detalii.
13. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
Montarea pe tavan a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii. Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă. Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe tavan a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomand achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm la slotul de încuietoare Kensington de pe proiector şi la baza consolei de montare pe tavan. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de montare este slăbită.
ă să
Introducere 11

Telecomanda

1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18 19 20
21
22
12
I
I
5. Eco Blank
Apăsaţi pe butonul Eco Blank pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei becului de până la 70%. Apăsaţi din nou pentru a restabili imaginea. Consultaţi „Ascunderea imaginii” la
pagina 42 pentru detalii.
6. Smart Eco
Afişează bara de selectare a modului de bec (Normal/Economic/Eco inteligent).
7. Aspect
Selectează raportul de aspect al afişajului. Consultaţi „Despre raportul
de aspect” la pagina 35 pentru
detalii.
8. Taste Digital Zoom (+, -)
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate. Consultaţi
„Mărirea pagina 34 pentru detalii.
9. Timer On
Activează sau afişează un cronometru pe ecran pe baza propriei dvs. setări a cronometrului. Consultaţi „Setarea cronometrului de
1. Info
Afişează informaţiile de stare ale proiectorului.
2. Menu/Exit
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
3. stânga/ dreapta
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #3, şi #12 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 29
pentru detalii.
4. Mode/Enter
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 29
pentru detalii.
Introducere12
prezentare” la pagina 40 pentru
detalii.
10. Timer Setup
Accesează direct setarea cronometrului de prezentare. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 40 pentru
detalii.
11. Alimentare
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 25
şi „Oprirea proiectorului” la pagina 46 pentru detalii.
12. Corecţie trapez/taste săgeţi ( /
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 28
pentru detalii.
13. Auto
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 26
pentru detalii.
şi căutarea detaliilor” la
sus, / jos)
14. Source
A
p
r
ox
.
15
°
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 33 pentru detalii.
15. Volume +/-
Ajustează nivelul de sunet. Consultaţi „Ajustarea sunetului” la
pagina 43 pentru detalii.
16. Page Up/Down
Săgeţile cu o pagină mai sus/mai jos atunci când este conectat prin USB la un PC. Consultaţi „Operaţiunile de
paginare la distanţă” la pagina 41
pentru detalii.
17. Mute
Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit.
18. Freeze
Îngheaţă
imaginea proiectată.
19. Capture
Capturează ecranul afişat curent în MyScreen. Consultaţi „Crearea
propriului ecran de pornire” la pagina 39 pentru detalii.
20. Test
Afişează modelul de test. Consultaţi
„Utilizarea modelului de test încorporat” la pagina 27.
21. Teaching Template
Afişează bara selectabilă pentru ca profesorii să aleagă şablonul ca propriul fundal educativ adecvat. Consultaţi „Utilizaţi Şablon educativ” la
pagina 44.
22. CC
Afişează descrierea termenului video pe ecran care este furnizată pentru utilizatorii cu probleme de auz.
Consultaţi „Îngheţarea imaginii” la
pagina 42 pentru detalii.
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 15 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului din faţă
Introducere 13
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2. Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3. Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere14

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de instalare posibile:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a monta proiectorul pe tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
3. Masă spate
Alegeţi această locaţ lângă podea în spatele ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ pentru această locaţie de instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
ie cu proiectorul amplasat
Poziţionarea proiectorului 15

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat răsturnat, astfel încât imaginea să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagrama de la pagina 18, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca marginea inferioară a imaginii proiectate să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al proiectorului. La montarea pe tavan, acest lucru se referă la marginea superioară a imaginii proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebui să luaţi în considerare atât dimensiunea imaginii proiectate, cât şi dimensiunea decalajului vertical, care sunt proporţ
BenQ vă oferă un tabel al dimensiunilor de ecran pentru a vă asista în determinarea locaţiei ideale pentru proiectorul dvs. Există două dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a ecranului (decalaj).
ionale cu distanţa de proiecţie.
Poziţionarea proiectorului16

Modul de determinare a poziţiei proiectorului pentru o dimensiune dată a ecranului

1. Alegeţi dimensiunea ecranului.
2. Consultaţi tabelul de pe pagina 18 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru dimensiunea ecranului dvs. în coloanele din stânga etichetate „Dimensiune
ecran”. Utilizând această valoare, priviţi de-a lungul acestui rând la dreapta
pentru a identifica distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana etichetată „Medie”. Aceasta este distanţa de proiecţie.
3. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea „Decalaj
vertical (mm)”. Aceasta va determina poziţionarea decalajului vertical al
proiectorului în relaţie cu marginea ecranului.
4. Poziţia recomandată a proiectorului este cea aliniată perpendicular pe centrul orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai sus şi cu un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
De exemplu, dacă utilizaţi modelul MX514/MS513 şi un ecran de 120 de inchi, distanţa medie de proiecţie este de 5.040 mm şi cu un decalaj vertical de 274 mm. Dacă utilizaţi modelul MW516 şi un ecran de 120 de inchi, distanţa medie de proiecţie este de 3.894 mm
şi cu un decalaj vertical de 251 mm.

Modul de determinare a dimensiunii recomandate a ecranului pentru o distanţă dată

Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector şi doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dvs.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera dvs.
1. Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul. Aceasta este distanţa de proiecţie.
2. Consultaţi tabelul de pe pagina 18 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru măsurătoarea dvs. în coloana de distanţă medie faţă de ecran etichetată
„Medie”. Verificaţi ca distanţa măsurată să fie între distanţele min. şi max.
listate pe fiecare parte a valorii distanţei medii.
3. Utilizând această valoare, priviţi de-a lungul rândului din partea stângă pentru a găsi „Dimensiune ecran” corespunzătoare listată pe acel rând. Aceasta este dimensiunea proiectată a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
4. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea „Decalaj
vertical (mm)”. Aceasta va determina amplasarea finală a ecranului în relaţie
cu planul orizontal al proiectorului.
De exemplu, dacă utilizaţi modelul MX514/MS513 şi distanţa de proiecţie măsurată este de 5 m (5.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana „Medie” este de
5.040 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 120
de inchi. Dacă utilizaţi modelul MW516 şi distanţa de proiecţie măsurată este de 5 m (5.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloană este de 3.894 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 120 de inchi.
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (faţă de cea recomandată), va trebui să îl înclina situaţii, vor interveni anumite distorsiuni. Utilizaţi funcţia Keystone (Corecţie trapez) pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi „Corecţia trapezului” la pagina 28 pe pagină pentru detalii.
ţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste
Poziţionarea proiectorului 17

Dimensiuni de proiecţie

Zoom maxim
Zoom minim
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj vertical
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 68 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
MX514/MS513
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran (mm) Decalaj
MW516
Există o toleranţă de 3% la aceste cifre datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Diagonală A
Inchi mm (zoom max.) (zoom min.)
30 762 610 457 1200 1260 1320 69 40 1016 813 610 1600 1680 1760 91 50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114 60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137
80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183 100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229 120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274 150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343 200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457 220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503 250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572 300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran (mm) Decalaj
Diagonală A
Inchi mm (zoom max.) (zoom min.)
30 762 646 403 1018 1127 1235 61
40 1016 861 538 1273 1420 1567 83
50 1270 1077 673 1564 1731 1897 105
60 1524 1292 807 1871 2047 2223 126
80 2032 1723 1077 2435 2658 2881 164 100 2540 2153 1346 3014 3276 3538 205 120 3048 2584 1615 3594 3894 4194 251 150 3810 3230 2019 4465 4823 5180 313 200 5080 4307 2692 5916 6369 6822 416 220 5588 4738 2961 6496 6987 7478 457 250 6350 5384 3365 7367 7916 8464 521 300 7620 6461 4038 8818 9462 10106 624
(mm)Î(mm)
(mm)Î(mm)
Lungime
min.
Lungime
min.
Medie Lungime
max.
Medie Lungime
max.
vertical
(mm)
vertical
(mm)
Poziţionarea proiectorului18

Conectarea

4
6
1 2
457
8
3
2
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2. Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 20-24.
1. Cablu USB 5. Cablu adaptor de la video pe componente la VGA (DSub)
2. Cablu VGA 6. Cablu S-Video
3. Cablu de la VGA la DVI-A 7. Cablu video
4. Cablu audio 8. Cablu HDMI
Conectarea 19

Conectarea unui computer sau a unui monitor

Conectarea unui computer

Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:
1. Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire D-Sub de pe computer.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector. Când conectaţi o sursă de semnal de ieşire audio de pe un computer, echilibraţi bara de control pentru volum pentru efecte sonore optime.
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/ opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.

Conectarea unui monitor

Dacă doriţi să vizualizaţi prezentarea în prim plan pe un monitor, precum şi pe ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR-OUT de pe proiector la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1. Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în „Conectarea
unui computer” la pagina 20.
2. Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video.
Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe monitorul video.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR-OUT de pe proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR-OUT funcţionează numai atunci când semnalul
de intrare este livrat de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2. Atunci când proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR-OUT diferă în funcţie de semnalul de intrare de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2.
•Dacă doriţi să utilizaţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de
aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor în aşteptare este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi „Setări mod aşteptare” la pagina 57 pentru detalii.
Conectarea20

Conectarea dispozitivelor de sursă Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă Video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire
Video pe
componente
terminal
HDMI
S-Video
Video
Aspect terminal Referinţă Calitate imagine
HDMI „Conectarea unui
dispozitiv de sursă
HDMI” la pagina 22
COMPUTER
S-VIDEO „Conectarea unui
VIDEO
„Conectarea unui
dispozitiv de sursă
Video pe
componente” la
pagina 23
dispozitiv de sursă
S-Video/
compozită” la
pagina 24
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea 21
Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI
Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV sau un afişaj.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI:
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe dispozitivul de sursă HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi
„Setări audio” la pagina 56 pentru detalii.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a
proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la YUV. Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 33 pentru detalii.
Conectarea22
Loading...
+ 50 hidden pages