Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente
standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura
siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile
menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul.
Păstraţi-l pentru referinţe
ulterioare.
2.Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
4.Deschideţi întotdeauna
obturatorul lentilei sau scoateţi
capacul lentilei, când becul
proiectorului este pornit.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în
condiţii de siguranţă cu o tensiune
a reţelei între 100 şi 240 volţi CA,
dar poate avea erori la căderile de
tensiune sau la supratensiunile
tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate
fluctua sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi
proiectorul printr-un stabilizator
de alimentare, un dispozitiv de
protecţie împotriva
supratensiunii sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă
(UPS).
3.Pentru service, contactaţi
personal calificat de service.
6.Nu bloca
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate
provoca încălzirea şi deformarea
obiectelor sau chiar producerea
incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
ţi lentila de proiecţie cu
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7.Becul devine extrem de fierbinte
în timpul utilizării. Permiteţi
răcirea proiectorului timp de
aproximativ 45 de minute înainte
de a demonta ansamblul becului
pentru înlocuire.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, suport sau masă
instabilă. Produsul poate cădea,
ceea ce duce la deteriorarea
gravă.
8.Nu utilizaţi becuri peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a becurilor peste durata
nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii
rare.
9.Nu înlocuiţi ansamblul becului
sau orice alte componente
electronice, decât dacă
proiectorul este deconectat de la
reţea.
11. Nu încer caţi să dezasamblaţi
acest proiector. În interiorul său
există tensiuni înalte periculoase
care pot provoca moartea, dacă
intraţi în contact cu
componentele sub tensiune.
Singura componentă care poate
fi depanată de utilizator este
becul, care are propriul capac
demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să scoateţi orice
alte capace. Pentru service,
contactaţi numai personal de
service profesionist calificat
corespunzător.
12. Când proiectorul este utilizat,
puteţi simţi puţin aer cald degajat
şi un miros uşor provenind de la
grilajul ventilaţiei. Acesta este un
fenomen normal, nu un defect al
produsului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
3.000 m
(10.000 de
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de
cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un
curent liber de aer în jurul
proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, cum ar fi în interiorul
unei maşini cu toate ferestrele
ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau
fumul de ţigară excesiv poate
contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţii de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de
peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau
pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate
provoca incendii.
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală
în timpul utilizării.
- Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat
într-un unghi de peste 10 grade de la
stânga la dreapta sau într-un unghi
de peste 15 grade din faţă în spate.
Utilizarea proiectorului când acesta
nu este complet orizontal poate
provoca o funcţionare
necorespunzătoare sau deteriorarea
becului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
18. Nu amplasaţi substanţe lichide
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau
rezultând în deteriorarea acestuia.
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu
amplasaţi niciun obiect pe acesta.
Pe lângă deteriorarea fizică
probabilă a proiectorului, aceasta
poate duce la accidente şi posibile
19. Acest produs este capabil să
răniri.
lângă sau pe proiector. Lichidele
scurse pe proiector pot provoca
defectarea acestuia. Dacă
proiectorul devine ud, deconectaţi-l
de la priza de perete şi apelaţi la
BenQ pentru depanarea acestuia.
afişeze imagini inversate pentru
instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe
tavan BenQ pentru montarea
proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta
este instalat în siguranţă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Modelele MS513, MX514, MW516 reprezintă proiectoare cu caracteristica de
proiecţie de înaltă performanţă, design economic din punct de vedere al
consumului de energie şi prietenos pentru utilizator pentru a oferi utilizatorului
avantajul fiabilităţii înalte, caracterului ecologic şi uşurinţei de utilizare.
• Ecran gol eco - Cu tehnologia Philips ImageCare®, funcţia Eco Blank (Ecran
gol eco) va economisi energia becului cu până la 70% în timp ce imaginea este
ascunsă.
• Mod Eco inteligent - Cu tehnologia Philips ImageCare®, consumul de energie
al becului este economisit între 30% şi 100% în mod dinamic prin detectarea
nivelului de luminozitate a conţinutului când se selectează modul Eco inteligent.
• Repornire instantanee - Porniţi alimentarea pentru a relua imaginea imediat în
scurt timp de la oprire.
• HDMI - Conectare la diverse componente audio/video de la semnal digital.
• Durată de viaţă îndelungată a becului - cost de deţinere redus cu o durată de
viaţă a becului de până la 6.500 de ore.
• Proiecţie cu luminozitate ridicată - Adecvată pentru conferinţe şi utilizare în
săli de clasă.
• <1 W în modul de aşteptare - Consum de energie de sub 1 W în modul de
aşteptare
• Difuzor de 2 W - Difuzor încorporat care asigură
• Mai multe limbi - Meniuri OSD (Afişare pe ecran) în 28 de limbi
• Căutare auto rapidă - creşte viteza procesului de detectare a semnalului.
• Ajustare automată cu o singură tastă - Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea afişată.
• Corecţie de culoare a peretelui - Permite proiecţia pe suprafeţele mai multor
culori predefinite
• Control al balanţei de culori - Ajustabil pentru afişare de date/video
• Gestiune culoare 3D - permite ajustări de culoare în funcţie de preferinţe
• Răcire rapidă - Funcţie selectabilă pentru răcirea proiectorului într-un timp mai
scurt
• Cronometru prezentare - Pentru un control temporal mai bun în timpul
prezentărilor
•Funcţie cu protecţie prin parolă selectabilă
• Compatibilitate cu HDTV pe componente (YPbPr)
sunet mono mixt.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de
iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este
proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de
specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7
Conţinutul pachetului
QQ
uick Start Guideuick Start Guide
1.Kit pentru becul de rezervă
2.Kit de montare pe tavan
3.Geantă de transport
4.Cablu RS232
5.Telecomandă Presentation Plus
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă
unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul pentru informaţii detaliate.
ProiectorCablu de
Digital Projector
Ghid de pornire rapidăCD cu manualul de
Telecomandă cu baterii
Accesorii opţionale
alimentare
Cablu VGA
Certificat de garanţie*
utilizare
Introducere8
Vedere exterioară a proiectorului
Partea din faţă/superioară
7
6
1
2
3
4
5
8
Partea din spate/inferioară
129
11
13
17
16
8
20
18
14
21
15
10
19
1.Panou de control extern
(Consultaţi „Proiector” la pagina
10 pentru detalii.)
2.Capac pentru bec
3.Inel de zoom
4.Inel de focalizare
5.Aerisire (evacuarea aerului
încălzit)
6.Senzor IR la distanţă pe partea
din faţă
7.Lentilă de proiecţie
8.Buton de eliberare rapidă
9.Mufă de intrare USB
10. Mufă de intrare HDMI
11. Mufă de intrare S-Video
12. Mufă de intrare semnal RGB
(PC)/video pe componente
(YPbPr/YCbCr)
13. Port de control RS-232
14. Mufă de intrare audio
15. Slot de încuietoare Kensington
antifurt
16. Orificiu de intrare cablu de
alimentare de c.a.
17. Mufă de intrare video
18. Mufă de ieşire semnal RGB
19. Mufă de ieşire audio
20. Orificii de montare pe tavan
21. Picior de reglare în partea din
spate
Introducere 9
Controale şi funcţii
1
3
4
11
2
13
9
6
8
7
5
9
10
7
12
I
I
Proiector
7.Taste Volum/săgeţi ( / Stânga,
/Dreapta)
Ajustează nivelul de sunet.
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #7 şi #9
sunt utilizate ca săgeţi direcţionale
pentru a selecta elementele de meniu
dorite şi pentru a efectua ajustări.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
8.ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea
ecranului. Consultaţi „Ascunderea
1.Inel de focalizare
Ajustează focalizarea imaginii
proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la
pagina 27 pentru detalii.
2.Inel de zoom
Ajustează dimensiunea imaginii.
Consultaţi „Reglarea fină a dimensiunii
şi clarităţii imaginii” la pagina 27 pentru
detalii.
3.Indicator luminos de POWER
Se aprinde sau iluminează intermitent
când proiectorul este utilizat. Consultaţi
„Indicatori” la pagina 65 pentru detalii.
4.Indicator luminos de avertizare
TEMP (temperatură)
Se aprinde cu o lumină roşie când
temperatura proiectorului devine prea
ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 65 pentru detalii.
5.MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afiş
are pe
ecran). Revine la meniul OSD anterior,
iese şi salvează setările meniului.
6.ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul
Aşteptare şi pornit. Consultaţi „Pornirea
proiectorului” la pagina 25 şi „Oprirea
proiectorului” la pagina 46 pentru
detalii.
Introducere10
imaginii” la pagina 42 pentru detalii.
9.Corecţie trapez/taste săgeţi (/
sus, / jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 28
pentru detalii.
10. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau
iluminează intermitent când becul are
o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 65 pentru detalii.
11. AUTO
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 26
pentru detalii.
12. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 33 pentru detalii.
13. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la
pagina 36 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD
(Afişare pe ecran) selectat.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
Montarea pe tavan a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ,
astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă,
pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm insistent să
utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a proiectorului BenQ şi să
vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este marca
BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, datorită prinderii
improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă
lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe tavan a proiectorului BenQ din acelaşi
loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomand
achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea
Kensington şi să îl ataşaţi ferm la slotul de încuietoare Kensington de pe
proiector şi la baza consolei de montare pe tavan. Aceasta va juca un rol
suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de montare
este slăbită.
ă să
Introducere 11
Telecomanda
1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18
19
20
21
22
12
I
I
5.Eco Blank
Apăsaţi pe butonul Eco Blank pentru
a opri imaginea pentru o perioadă de
timp cu o economisire a energiei
becului de până la 70%. Apăsaţi din
nou pentru a restabili imaginea.
Consultaţi „Ascunderea imaginii” la
pagina 42 pentru detalii.
6.Smart Eco
Afişează bara de selectare a modului
de bec (Normal/Economic/Eco
inteligent).
7.Aspect
Selectează raportul de aspect al
afişajului. Consultaţi „Despre raportul
de aspect” la pagina 35pentru
detalii.
8.Taste Digital Zoom (+, -)
Măreşte sau reduce dimensiunea
imaginii proiectate. Consultaţi
„Mărirea
pagina 34pentru detalii.
9.Timer On
Activează sau afişează un
cronometru pe ecran pe baza
propriei dvs. setări a cronometrului.
Consultaţi „Setarea cronometrului de
1.Info
Afişează informaţiile de stare ale
proiectorului.
2.Menu/Exit
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD anterior,
iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
3.stânga/ dreapta
Când meniul afişat pe ecran (OSD)
este activat, tastele #3, şi #12 sunt
folosite ca săgeţi direcţionale pentru a
selecta elementele dorite de meniu şi
pentru a efectua reglajele. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 29
pentru detalii.
4.Mode/Enter
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la
pagina 36 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD
(Afişare pe ecran) selectat.Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 29
pentru detalii.
Introducere12
prezentare” la pagina 40 pentru
detalii.
10. Timer Setup
Accesează direct setarea
cronometrului de prezentare.
Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 40 pentru
detalii.
11.Alimentare
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 25
şi „Oprirea proiectorului” la pagina 46
pentru detalii.
12. Corecţie trapez/taste săgeţi (/
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 28
pentru detalii.
13. Auto
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 26
pentru detalii.
şi căutarea detaliilor” la
sus, / jos)
14. Source
A
p
r
ox
.
15
°
Afişează bara de selectare a sursei.
Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 33 pentru detalii.
15. Volume +/-
Ajustează nivelul de sunet.
Consultaţi „Ajustarea sunetului” la
pagina 43 pentru detalii.
16. Page Up/Down
Săgeţile cu o pagină mai sus/mai jos
atunci când este conectat prin USB
la un PC. Consultaţi „Operaţiunile de
paginare la distanţă” la pagina 41
pentru detalii.
17. Mute
Comută sunetul proiectorului între
pornit şi oprit.
18.Freeze
Îngheaţă
imaginea proiectată.
19. Capture
Capturează ecranul afişat curent în
MyScreen. Consultaţi „Crearea
propriului ecran de pornire” la pagina
39 pentru detalii.
20. Test
Afişează modelul de test. Consultaţi
„Utilizarea modelului de test încorporat”
la pagina 27.
21. Teaching Template
Afişează bara selectabilă pentru ca
profesorii să aleagă şablonul ca
propriul fundal educativ adecvat.
Consultaţi „Utilizaţi Şablon educativ” la
pagina 44.
22. CC
Afişează descrierea termenului video
pe ecran care este furnizată pentru
utilizatorii cu probleme de auz.
Consultaţi „Îngheţarea imaginii” la
pagina 42 pentru detalii.
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a
proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 15 grade
perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona
corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~
26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector,
care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului din faţă
Introducere 13
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu
degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform
ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2.Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA
respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza
compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3.Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când
acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin
posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere14
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de
instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize
adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de
instalare posibile:
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat
lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai
comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru
o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
2.Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat
răsturnat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a
proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a
monta proiectorul pe tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după
pornirea proiectorului.
3.Masă spate
Alegeţi această locaţ
lângă podea în spatele ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran special pentru
proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după
pornirea proiectorului.
4.Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat
răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru
proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a
proiectorului BenQ pentru această locaţie de
instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după
pornirea proiectorului.
ie cu proiectorul amplasat
Poziţionarea proiectorului 15
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi
formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct
perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta
previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe
suprafeţele unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat răsturnat, astfel
încât imaginea să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagrama de la pagina 18, pentru a vedea că acest tip de proiecţie
face ca marginea inferioară a imaginii proiectate să aibă un decalaj vertical faţă de
planul orizontal al proiectorului. La montarea pe tavan, acest lucru se referă la
marginea superioară a imaginii proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii
proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebui să luaţi în
considerare atât dimensiunea imaginii proiectate, cât şi dimensiunea decalajului
vertical, care sunt proporţ
BenQ vă oferă un tabel al dimensiunilor de ecran pentru a vă asista în
determinarea locaţiei ideale pentru proiectorul dvs. Există două dimensiuni de luat
în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa
de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea
orizontală a ecranului (decalaj).
ionale cu distanţa de proiecţie.
Poziţionarea proiectorului16
Modul de determinare a poziţiei proiectorului
pentru o dimensiune dată a ecranului
1.Alegeţi dimensiunea ecranului.
2.Consultaţi tabelul de pe pagina 18 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru
dimensiunea ecranului dvs. în coloanele din stânga etichetate „Dimensiune
ecran”. Utilizând această valoare, priviţi de-a lungul acestui rând la dreapta
pentru a identifica distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului,
în coloana etichetată „Medie”. Aceasta este distanţa de proiecţie.
3.Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea „Decalaj
vertical (mm)”. Aceasta va determina poziţionarea decalajului vertical al
proiectorului în relaţie cu marginea ecranului.
4.Poziţia recomandată a proiectorului este cea aliniată perpendicular pe centrul
orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai
sus şi cu un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
De exemplu, dacă utilizaţi modelul MX514/MS513 şi un ecran de 120 de inchi,
distanţa medie de proiecţie este de 5.040 mm şi cu un decalaj vertical de 274 mm.
Dacă utilizaţi modelul MW516 şi un ecran de 120 de inchi, distanţa medie de
proiecţie este de 3.894 mm
şi cu un decalaj vertical de 251 mm.
Modul de determinare a dimensiunii
recomandate a ecranului pentru o distanţă dată
Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest
proiector şi doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dvs.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera
dvs.
1.Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul.
Aceasta este distanţa de proiecţie.
2.Consultaţi tabelul de pe pagina 18 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru
măsurătoarea dvs. în coloana de distanţă medie faţă de ecran etichetată
„Medie”. Verificaţi ca distanţa măsurată să fie între distanţele min. şi max.
listate pe fiecare parte a valorii distanţei medii.
3.Utilizând această valoare, priviţi de-a lungul rândului din partea stângă pentru
a găsi „Dimensiune ecran” corespunzătoare listată pe acel rând. Aceasta este
dimensiunea proiectată a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
4.Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea „Decalaj
vertical (mm)”. Aceasta va determina amplasarea finală a ecranului în relaţie
cu planul orizontal al proiectorului.
De exemplu, dacă utilizaţi modelul MX514/MS513 şi distanţa de proiecţie măsurată
este de 5 m (5.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana „Medie” este de
5.040 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 120
de inchi. Dacă utilizaţi modelul MW516 şi distanţa de proiecţie măsurată este de 5
m (5.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloană este de 3.894 mm. Privind
de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 120 de inchi.
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (faţă de cea recomandată), va
trebui să îl înclina
situaţii, vor interveni anumite distorsiuni. Utilizaţi funcţia Keystone (Corecţie trapez)
pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi „Corecţia trapezului” la pagina 28 pe
pagină pentru detalii.
ţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste
Poziţionarea proiectorului 17
Dimensiuni de proiecţie
Zoom maxim
Zoom minim
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj vertical
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 68 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui
proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
MX514/MS513
Dimensiune ecranDistanţă faţă de ecran (mm)Decalaj
MW516
Există o toleranţă de 3% la aceste cifre datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă
recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea
şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod
permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector.
Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în
mod optim locaţiei dvs. de instalare.
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2.Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună
cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 20-24.
1. Cablu USB5. Cablu adaptor de la video pe
componente la VGA (DSub)
2. Cablu VGA6. Cablu S-Video
3. Cablu de la VGA la DVI-A7. Cablu video
4. Cablu audio8. Cablu HDMI
Conectarea 19
Conectarea unui computer sau a unui
monitor
Conectarea unui computer
Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un
adaptor Mac este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea
Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer
desktop:
1.Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire D-Sub de pe
computer.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului
COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2 de pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe
computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector. Când conectaţi o
sursă de semnal de ieşire audio de pe un computer, echilibraţi bara de control
pentru volum pentru efecte sonore optime.
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un
proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/
opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă
funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta
funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei
de taste a notebookului.
Conectarea unui monitor
Dacă doriţi să vizualizaţi prezentarea în prim plan pe un monitor, precum şi pe
ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR-OUT de pe proiector
la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1.Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în „Conectarea
unui computer” la pagina 20.
2.Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al
cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video.
Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la
VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe
monitorul video.
3.Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR-OUT de pe proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR-OUT funcţionează numai atunci când semnalul
de intrare este livrat de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2. Atunci când
proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR-OUT diferă în funcţie de
semnalul de intrare de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2.
•Dacă doriţi să utilizaţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de
aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor în aşteptare este activată în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi „Setări mod aşteptare” la pagina 57 pentru
detalii.
Conectarea20
Conectarea dispozitivelor de sursă Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una
dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel
diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de
disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă
Video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire
Video pe
componente
terminal
HDMI
S-Video
Video
Aspect terminalReferinţăCalitate imagine
HDMI„Conectarea unui
dispozitiv de sursă
HDMI” la pagina 22
COMPUTER
S-VIDEO„Conectarea unui
VIDEO
„Conectarea unui
dispozitiv de sursă
Video pe
componente” la
pagina 23
dispozitiv de sursă
S-Video/
compozită” la
pagina 24
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea 21
Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI
Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un
dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV sau un afişaj.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video
necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi
afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală
pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set
de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI:
1.Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe
dispozitivul de sursă HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de
intrare a semnalului HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi
controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi
„Setări audio” la pagina 56 pentru detalii.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi
dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de
semnal.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a
proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la
YUV. Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 33 pentru detalii.
Conectarea22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.