BenQ MS513, MX514, MW516 User Manual [sv]

Digital projektor
Anv
MS513/MX514/MW516
ändarhandbok

Innehåll

Viktiga
säkerhetsanvisningar ...........3
Introduktion..........................7
Projektorns egenskaper........................... 7
Innehåll.........................................................8
Projektorns utsida..................................... 9
Placering av projektorn ....15
Välja en plats ............................................15
Ställa in önskad bildstorlek ...................16
Anslutning............................19
Ansluta en dator eller bildskärm .........20
Ansluta videokällenheter.......................21
Användning..........................25
Starta projektorn ....................................25
Justera den projicerade bilden.............26
Använda menyerna .................................29
Säkra projektorn .....................................30
Byta ingångssignal....................................33
Förstora och söka efter detaljer .........34
Välja bildförhållande................................34
Optimera bilden ......................................36
Skapa din egen startskärm ....................39
Ställa in presentationstimern................40
Fjärrsidväxling ..........................................41
Dölja bilden ..............................................42
Frysa bilden...............................................42
Användning på hög höjd ........................43
Justera ljudet ............................................43
Använda Lektionsplan ............................44
Anpassa projektorns menyvisning.......45
Välj lampsparläge .....................................45
Stänga av projektorn ..............................46
Använda menyerna................................. 47
Underhåll .............................59
Projektorunderhåll ................................. 59
Lampinformation..................................... 60
Felsökning............................66
Specifikationer ....................67
Mått............................................................ 68
Takmontering..........................................68
Frekvenstabell..........................................69
Information om garanti
och upphovsrätt.................72
Innehåll2

Viktiga säkerhetsanvisningar

Projektorn är utformad och testad för att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för informationsteknisk utrustning. För att garantera att den här produkten används på ett säkert sätt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna handbok och som markerats på produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1. Läs igenom den här handboken innan du använder projektorn. Spara den för framtida behov.
2. Titta aldrig rakt in i projektorns objektiv när den är igång. Det intensiva ljuset kan skada ögonen.
4. Öppna alltid objektivslutaren eller ta
5. I vissa länder är nätspänningen INTE
bort objektivskyddet när projektorlampan är på.
stabil. Den här projektorn har utformats för att fungera säkert med nätspänningar på mellan 100 och 240 V växelström, men den kan sluta fungera vid elavbrott eller strömrusningar på ±10 volt. I områden där nätspänningen varierar eller där det förekommer elavbrott bör du ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller en enhet för oavbruten strömförsörjning (UPS).
3. Överlåt allt underhåll till behörig servicepersonal.
6. Blockera inte projektorobjektivet med något föremål när projektorn används. Det kan leda till att föremålet överhettas och deformeras eller t.o.m. orsaka eldsvåda.
Viktiga säkerhetsanvisningar 3
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
7. Lampan blir mycket varm under drift. Låt projektorn kylas av i ungefär 45 minuter innan du tar bort lampmodulen för att byta lampa.
8. Använd inte lampan längre än angiven livslängd. Om lampan används längre än den angivna livslängden finns det en viss risk att den kan gå sönder.
10. Placera inte produkten på ostadig vagn, ställning eller bord. Den kan falla ner och få allvarliga skador.
11. Försök inte plocka isär projektorn. På insidan finns höga spänningar som kan vara livsfarliga om du kommer i kontakt med ledande delar. Den enda del som som kan underhållas av användaren är lampan som har ett eget avtagbart hölje.
Du får inte på några villkor lossa eller ta bort några andra höljen. Hänvisa allt servicearbete till behörig servicepersonal.
9. Byt aldrig ut lampmodulen eller elektroniska komponenter när projektorn är ansluten.
Viktiga säkerhetsanvisningar4
12. När projektorn är igång kan det komma varmluft och lukter från ventilationsgallret. Det är normalt och innebär inte att det är fel på projektorn.
3 000 m
(10 000 fot)
0 m
(0 fot)
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
13. Placera inte projektorn i någon av följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen. Se till att det är minst 50 cm avstånd från väggar och fritt luftflöde runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller cigarettrök, som kan förstöra de optiska komponenterna, förkorta projektorns livslängd och göra bilden mörkare.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur över 40°C / 104°F
- På högre höjd än 3 000 m (10 000 fot)
14. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett täcke eller annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med en duk eller andra föremål.
- Placera inga lättantändliga föremål i närheten av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade kan överhettning inuti projektorn orsaka brand.
15. Placera alltid projektorn på en plan, horisontell yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer än 10 grader åt vänster eller höger eller mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om projektorn inte står helt plant vid drift kan det hända att lampan inte fungerar som den ska eller skadas.
Viktiga säkerhetsanvisningar 5
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
16. Ställ inte projektorn på högkant. Om du gör det kan den välta, vilket kan vålla kroppsskada eller skador på projektorn.
17. Kliv inte på projektorn och placera inte några föremål ovanpå den. Förutom skador på projektorn kan det också leda till olyckor och kroppsskada.
18. Placera inga vätskor i närheten av eller ovanpå projektorn. Om du spiller vätska i projektorn kan den sluta att fungera. Om projektorn blir blöt drar du ut sladden ur vägguttaget och ringer till BenQ som kan utföra underhåll.
19. Med den här projektorn kan du visa omvända bilder för takmontering.
Använd endast BenQ:s takmonteringssats och se till att projektorn är fast och säkert installerad.
Viktiga säkerhetsanvisningar6

Introduktion

Projektorns egenskaper

Med egenskaper som projektion med höga prestanda och energisnål och användarvänlig design ger projektormodellerna MS513, MX514 och MW516 fördelar som hög pålitlighet, miljövänlighet och lättanvändbarhet.
• Eco Blank - med Philips ImageCare®-teknik sparar Eco Blank-funktionen upp till 70 % av lampans energi när bilden döljs.
• Smart Ekoläge - med Philips ImageCare®-teknik sparas 30 % till 100 % av lampans strömförbrukning dynamiskt genom att känna av innehållets ljusstyrkenivå när Smart Ekoläge valts.
• Direkt omstart- Slå på strömmen för att omedelbart återfå bilden bara en kort stund efter det att den stängts.
• HDMI - anslutning av en mängd ljud/videokomponenter med digitalsignaler.
• Långt lampliv - lågt ägarskap med upp till 6 500 timmars lampliv.
• Projektion med hög ljusstyrka - lämplig för användning vid konferenser och i klassrum.
• <1 W standbyläge - mindre än 1 W strömförbrukning i standbyläge
• 2 W-högtalare - inbyggd högtalare med blandat monoljud.
• Flera språk - 28 olika språk för bildskärmsmenyn (OSD)
• Snabb autosökning - skyndar på signalavkänningsprocessen.
• Automatisk snabbtangentjustering - avgör automatiskt bästa bildtidsinställning för den visade bilden.
• Väggfärgskorrigering - tillåt projicering på ytor med flera fördefinierade färger
• Färgbalanskontroll - justerbar för data/videovisning
• 3D-färghantering - tillåt färgjusteringar enligt dina önskemål
• Snabbkylning - för snabbare nedkylning av projektorn
• Presentationstimer - för bättre tidskontroll vid presentationer
• Valbar lösenordsskyddad funktion
• Komponent-HDTV-kompatibilitet (YPbPr)
Den projicerade bildens ljusstyrka varierar beroende på den omgivande belysningen och kontrast och ljusstyrkeinställningar för vald ingångssignal, och den står i proportion till projektionsavståndet.
Lampans ljusstyrka försvagas med tiden och kan variera inom lamptillverkarens specifikationer. Detta är normalt och förväntat beteende.
Introduktion 7

Innehåll

Digital Projector
QQ
uick Start Guideuick Start Guide
1. Reservlampsats
2. Takmonteringssats
3. Bärväska
4. RS232-kabel
5. Presentation Plus
Packa försiktigt upp och bekräfta att alla nedanstående föremål medföljer. Om något av dessa föremål saknas, kontakta inköpsstället.

Standardtillbehör

De medföljande tillbehören är anpassade till din region och kan skilja sig från de som visas här.
*Garantikortet medföljer endast i vissa regioner. Kontakta försäljaren för mer detaljerad information.
Projektor Nätsladd VGA-kabel

Extra tillbehör

Introduktion8
Snabbstartguide Bruksanvisning på
Fjärrkontroll med batteri
Garantikort*
CD

Projektorns utsida

Fram/ovansida
7
6
1
2
3 4
5
8
Bak/undersida
129
11
13
17
16
8
20
18
14
21
15
10
19
1. Extern kontrollpanel (Se "Projektor" på sid. 10 för ytterligare detaljer.)
2. Lamphölje
3. Zoomring
4. Fokuseringsring
5. Ventil (varmluftsventil)
6. Främre IR-fjärrsensor
7. Projektionsobjektiv
8. Snabbfrikopplingsknapp
9. USB-ingång
10. HDMI-ingång
11. S-videoingång
12. Signalingång för RGB (PC)/ komponentvideo (YPbPr/ YCbCr)
13. RS-232-kontrollport
14. Ljudingång
15. Kensington anti-stöldlås
16. Nätströmsingång
17. Videoingång
18. RGB-signalutgång
19. Ljudutgång
20. Takmonteringshål
21. Bakre justerfot
Introduktion 9

Kontroller och funktioner

1
3
4
11
2
13
9
6
8
7
5
9
10
7
12
I
I

Projektor

7. Volym /Piltangenter ( / vänster, / höger)
Justerar ljudnivån. När menyn On-Screen Display (OSD) är
aktiverad, tangenterna #7 och #9 används som riktningspilar för att välja önskat menyalternativ och göra justeringar. Se "Använda menyerna" på
sid. 29 för ytterligare detaljer.
8. ECO BLANK
Används för att dölja skärmbilden. Se
"Dölja bilden" på sid. 42 för ytterligare
detaljer.
1. Fokuseringsring Justera bildskärpan. Se "Finjustera
bildstorlek och skärpa" på sid. 27 för
ytterligare detaljer.
2. Zoomring Justerar bildens storlek. Se "Finjustera
bildstorlek och skärpa" på sid. 27 för
ytterligare detaljer.
3. Indikator för STRÖM Tänds eller blinkar när projektorn är igång.
Se "Indikatorer" på sid. 65 för ytterligare detaljer.
4. Varningslampa för TEMP (temperatur) Lyser rött om projektorns temperatur blir
för hög. Se "Indikatorer" på sid. 65 för ytterligare detaljer.
5. MENU/EXIT Öppnar OSD-menyn. Återgår till
föregående OSD-meny, avslutar och sparar menyinställningarna.
6. STRÖM Växla mellan standbyläge och påläge för projektorn. Se "Starta projektorn" på sid.
25 och "Stänga av projektorn" på sid. 46
för detaljer.
Introduktion10
9. Keystone/piltangenter ( / upp, / ner)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion. Se
"Korrigera keystone" på sid. 28 för
ytterligare detaljer.
10. Indikator för LAMPA
Lampstatusindikator. Tänds eller blinkar när lampproblem uppstår. Se
"Indikatorer" på sid. 65 för ytterligare
detaljer.
11. AUTO
Avgör automatiskt bäst tidsinställningen för den visade bilden. Se "Automatisk
justering av bilden" på sid. 26 för
ytterligare detaljer.
12. SOURCE
Visar stapel för val av källa. Se "Byta
ingångssignal" på sid. 33 för ytterligare
detaljer.
13. MODE/ENTER
Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Se
"Välja bildläge" på sid. 36 för ytterligare
detaljer. Aktiverar markerat skärmmenyalternativ
(OSD). Se "Använda menyerna" på sid. 29 för ytterligare detaljer.
Takmontera projektorn
Eftersom vi vill att du ska få en behaglig upplevelse med din BenQ-projektor måste vi göra dig uppmärksam på denna säkerhetsfråga för att förebygga möjliga person- och egendomsskador. Om du tänker montera projektorn i taket rekommenderar vi starkt att du använder lämplig BenQ-takmonteringssats och att du ser till att den installeras på ett säkert och ordentligt sätt. Om du använder en takmonteringssats av annat märke än BenQ uppstår en säkerhetsrisk eftersom det finns en risk att projektorn kan falla ner från taket beroende på felaktig montering med skruvar av fel dimensioner eller längd. Du kan köpa en takmonteringssats för BenQ-projektorer på samma ställe där du inhandlade din BenQ-projektor. BenQ rekommenderar också att du inhandlar en separat säkerhetskabel som är kompatibel med Kensingtonlåset och fäster den säkert både i Kensingtonlåsuttaget på projektorn och i basen på takmonteringsfästet. Detta fyller en extra säkerhetsroll eftersom det håller projektorn om den skulle lossna från monteringsfästet.
Introduktion 11

Fjärrkontroll

1
12
2
4
15
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18 19
20
21
22
12
I
I
5. Eco Blank Tryck på Eco Blank-knappen för att stänga av bilden en stund med upp till 70 % besparing av lampans energiförbrukning. Tryck en gång till för att återställa bilden. Se "Dölja bilden" på sid. 42 för ytterligare detaljer.
6. Smart Eco Visar stapel för val av lampläge (Normal/ Ekonomiläge/Smart Eko).
7. Aspect Väljer bildskärmens bildförhållande. Se
"Om bildförhållandet" på sid. 35 för
ytterligare detaljer.
8. Digital Zoom tangenter (+, -) Förstorar eller förminskar den projicerade bilden. Se "Förstora och söka
efter detaljer" på sid. 34 för detaljer.
9. Timer On Aktiverar eller visar timer på bildskärmen
grundat på din egen timerinställning. Se
"Ställa in presentationstimern" på sid. 40
1. Info Visa projektorns statusinformation.
2. Menu/Exit Öppnar OSD-menyn. Återgår till föregående OSD-meny, avslutar och sparar menyinställningarna. Se "Använda menyerna" på sid. 29 för ytterligare detaljer.
3. Vänster/ höger När menyn On-Screen Display (OSD) är
aktiverad, tangenterna #3 och #12 används som riktningspilar för att välja önskat menyalternativ och göra justeringar. Se
"Använda menyerna" på sid. 29 för
ytterligare detaljer.
4. Mode/Enter Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Se
"Välja bildläge" på sid. 36 för ytterligare
detaljer. Aktiverar valt OSD-Visa
skärmmenyalternativ. Se "Använda
menyerna" på sid. 29 för ytterligare
detaljer.
Introduktion12
för ytterligare detaljer.
10. Timer Setup Anger inställningar för
presentationstimern direkt. Se "Ställa in
presentationstimern" på sid. 40 för
ytterligare detaljer.
11. Ström Växla mellan standbyläge och påläge för
projektorn. Se "Starta projektorn" på sid.
25 och "Stänga av projektorn" på sid. 46
för detaljer.
12. Keystone/piltangenter ( / upp, /
ner)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion. Se "Korrigera
keystone" på sid. 28 för ytterligare detaljer.
13. Auto Avgör automatiskt de bästa tidsinställningarna för den visade bilden. Se "Automatisk justering av bilden" på sid.
26 för ytterligare detaljer.
14. SOURCE
C
i
r
k
a
1
Visar stapel för val av källa. Se "Byta
ingångssignal" på sid. 33 för ytterligare
detaljer.
15. Volume +/­Justerar ljudnivån. Se "Justera ljudet" på
sid. 43 för ytterligare detaljer.
16. Page Up/Down Sida upp/nerpilar vid anslutning till dator
via USB. Se "Fjärrsidväxling" på sid. 41 för ytterligare detaljer.
17. Mute Växlar mellan av och på för projektorn.
18. Freeze Fryser den visade bilden. Se "Frysa
19. Capture Fångar den visade skärmen till MyScreen. Se "Skapa din egen startskärm" på sid. 39 för ytterligare detaljer.
20. Test Visar testmönstret. Se "Använd det
inbyggda testmönstret" på sid. 27.
21. Teaching Template Visar stapeln för val för lärare som väljer
mallen som lämplig bakgrund till utbildningen. Se "Använda Lektionsplan" på
sid. 44.
22. CC Visar videotermsbeskrivningen på skärmen
för hörselskadade tittare.
bilden" på sid. 42 för ytterligare detaljer.
Den infraröda (IR) fjärkontrollsensorn sitter på projektorns framsida. Fjärrkontrollen måste hållas inom en vinkel på 15 grader från projektorns fjärrkontrollssensor för att fungera ordentligt. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga åtta meter.
Se till att inga hinder ligger mellan fjärrkontroll och projektorns IR-sensor som kan hindra den infraröda ljusstrålen.
Styra projektorn från framsidan
Introduktion 13
Byta fjärrkontrollens batterier
1. Öppna batteriluckan genom att vända på fjärrkontrollen, trycka på fingergreppet på locket och skjuta det i pilens riktning enligt illustrationen. Locket glider av.
2. Ta ur batterierna (om nödvändigt) och sätt i två AAA-batterier med polerna i den riktning som visas i botten av batteriutrymmet. Positiv (+) mot positiv och negativ (-) mot negativ.
3. Sätt tillbaka locket genom att rikta in det mot basen och trycka det på plats. Sluta när det klickar i läge.
Undvik överdriven hetta och luftfuktighet.
Batterierna kan skadas om de sätts i på fel sätt.
Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren.
Kassera använda batterier enligt batteritillverkarens instruktioner.
Kasta aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns en risk att det kan explodera.
Om batteriet är dött eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre period, ta bort
batteriet för att förhindra att fjärrkontrollen skadas genom att batterisyra läcker ut i batterifacket.
Introduktion14

Placering av projektorn

Välja en plats

Vilken plats du väljer beror på rumsplanen eller dina egna preferenser. Ta med filmdukens storlek och placering, tillgången till eluttag och placering och avstånd mellan projektorn och resten av utrustningen i beräkningarna.
Projektorn är avsedd att installeras i en av fyra möjliga positioner:
1. Bordspl. fram. Välj den här platsen med projektorn placerad nära golvet
och framför duken. Detta är den vanligaste sättet att placera projektorn på för snabb installation och bärbarhet.
2. Takmont. fram. Välj den här platsen för att hänga projektorn upp och ner
i taket framför duken. Köp en takmonteringssats för BenQ-projektorer hos din
försäljare för takmontering av projektorn. Ställ in Takmont. fram. i SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel
> Projektorplacering-menyn när du startat projektorn.
3. Bordspl. bakom Välj den här platsen med projektorn placerad nära golvet
och bakom duken. Lägg märke till att en speciell duk för bakprojektion
behövs. Ställ in Bordspl. bakom i SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel
> Projektorplacering-menyn när du startat projektorn.
4. Takmont. bakom Välj den här platsen för att hänga projektorn upp och ner
i taket bakom duken. Lägg märke till att denna installation kräver en speciell
duk för bakprojektion och en takmonteringssats för BenQ-projektorer.
Ställ in Takmont. bakom i SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Projektorplacering-menyn när du startat projektorn.
Placering av projektorn 15

Ställa in önskad bildstorlek

Avståndet från projektorns objektiv till duken, zoominställningen (om sådan finns) och videoformat påverkar storleken på den projicerade bilden.
Projektorn bör alltid förvaras horisontalt (t.ex. platt på ett bord) och vinkelrätt (90° rät vinkel) gentemot skärmens horisontala mitt. Detta förhindrar bildförvrängning orsakad av vinkelprojektion (eller projektion på vinklade ytor).
Om projektorn monteras i taket måste den monteras upp och ner så att bilden projiceras ifrån en aningen nedåtriktad vinkel.
Som du kan se i tabellen på sid. 18 innebär den här typen av projektion att den nedre kanten av den projicerade bilden blir förskjuten i höjdled ifrån projektorns horisontalplan. Vid takmontering hänvisar detta till den övre kanten på den projicerade bilden.
Om projektorn placeras längre ifrån duken ökar storleken på den projicerade bilden och förskjutningen i höjdled proportionerligt.
När du avgör placeringen av duken och projektorn måste du räkna med både storleken på den projicerade bilden och förskjutningen i höjdled, som står i proportion till projektionsavståndet.
BenQ har inkluderat en tabell med dukstorlekar för att hjälpa dig bestämma projektorns placering. Två dimensioner måste tas med i beräkningen: det vinkelräta avståndet i sidled från dukens mitt (projektionsavståndet) och projektorns förskjutningshöjd i höjdled från den horisontella kanten på duken (förskjutning).
Placering av projektorn16

Hur man avgör projektorns placering för en viss dukstorlek

1. Välj skärmstorlek.
2. Se tabell på sida 18 och hitta närmaste matchning för din skärmstorlek i den vänstra kolumnen "Dukstorlek". Med det värdet, titta till höger i samma rad där du finner motsvarande värde för genomsnittsavstånd från duken i spalten under rubriken
"Genomsnitt". Detta är projektionsavståndet.
3. På samma rad, titta i den högra spalten och notera "Förskjutning i höjdled (mm)" värdet. Detta avgör den slutliga förskjutningen i höjdled vid placeringen av projektorn i förhållande till dukens kant.
4. Den rekommenderade placeringen för projektorn är vinkelrätt mot dukens mitt i sidled på det avstånd som fastslogs i steg 2 ovan, och med en förskjutning motsvarande det värde som fastslogs i steg 3 ovan.
Om du till exempel använder MX514/MS513 och en 120-tumsduk är det genomsnittliga projektionsavståndet 5 040 mm, med en förskjutning i höjdled på 274 mm. Om du använder MW516 och en 120-tumsskärm är det genomsnittliga projektionsavståndet 3 894 mm, med en förskjutning i höjdled på 251 mm.

Avgöra rekommenderad dukstorlek för ett visst avstånd

Den här metoden kan användas då du har inhandlat projektorn och vill veta vilken dukstorlek som passar ditt rum.
Max dukstorlek begränsas av rummets faktiska storlek.
1. Mät avståndet mellan projektorn och den plats där du vill placera duken. Detta är projektionsavståndet.
2. Se tabellen på sid 18 och leta rätt på ditt mått i spalten med genomsnittliga avstånd från duken under rubriken "Genomsnitt". Kontrollera att det avstånd du mätte upp ligger mellan högsta och lägsta avstånd som visas på var sida om det genomsnittliga avståndsvärdet.
3. Med det värdet, titta till vänster i samma rad för att hitta motsvarande "Dukstorlek" i den raden. Detta är storleken på den projicerade bilden på detta projektionsavstånd.
4. På samma rad, titta i den högra spalten och notera "Förskjutning i höjdled (mm)" värdet. Detta avgör dukens slutgiltiga placering i förhållande till projektorns horisontalplan.
Om du till exempel använder MX514/MS513 och mätte upp ett projektionsavstånd på 5,0 m (5 000 mm) är närmast motsvarande värde i "Genomsnitt" spalten 5 040 mm. En titt längs med raden visar att du behöver en 120-tumsduk. Om du använder MW516 och det uppmätta projektionsavståndet är 5,0 m (5 000 mm) är närmasts motsvarande värde i spalten 3 894 mm. En titt längsmed raden visar att du behöver en 120-tumsduk.
Om projektorn placeras i annat läge (än det rekommenderade) måste du luta den uppåt eller neråt för att centrera bilden på duken. I detta läge kommer en viss bildförvrängning att uppstå. Rätta till förvrängningen med hjälp av keystonefunktionen. Se "Korrigera
keystone" på sid. 28 på sid för ytterligare detaljer.
Placering av projektorn 17

Projektionsmått

Max zoom
Minsta zoom
Projektionsavstånd
Objektivets mittpunkt
Duk
Förskjutning i höjdled
Se "Mått" på sid. 68 för måtten för objektivets mittpunkt för den här projektorn innan du beräknar lämplig placering.
MX514/MS513
Dukstorlek Avstånd från duken (mm) Förskjutning
Diagonal B
Tu m mm (max. zoom) (min. zoom)
30 762 610 457 1200 1260 1320 69 40 1016 813 610 1600 1680 1760 91 50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114 60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137
80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183 100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229 120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274 150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343 200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457 220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503 250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572 300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
(mm)H(mm)
Minsta längd Genoms
nitt
Maxlängd
i höjdled
(mm)
MW516
Dukstorlek Avstånd från duken (mm) Förskjutning
Diagonal B
Tu m mm (max. zoom) (min. zoom)
30 762 646 403 1018 1127 1235 61
40 1016 861 538 1273 1420 1567 83
50 1270 1077 673 1564 1731 1897 105
60 1524 1292 807 1871 2047 2223 126
80 2032 1723 1077 2435 2658 2881 164 100 2540 2153 1346 3014 3276 3538 205 120 3048 2584 1615 3594 3894 4194 251 150 3810 3230 2019 4465 4823 5180 313 200 5080 4307 2692 5916 6369 6822 416 220 5588 4738 2961 6496 6987 7478 457 250 6350 5384 3365 7367 7916 8464 521 300 7620 6461 4038 8818 9462 10106 624
Dessa nummer har en tolerans på 3 % på grund av variationer i de optiska komponenterna. BenQ rekommenderar att o du avser att montera projektorn permanent bör du först testa projektionsstorleken och avståndet med projektorn på plats innan den installeras permanent för att lämna utrymme för projektorns optiska karakteristika. Detta hjälper dig att avgöra den exakta monteringsplacering som är bäst lämpad för din situation.
(mm)H(mm)
Minsta längd Genoms
nitt
Maxlängd
i höjdled
(mm)
Placering av projektorn18

Anslutning

4
6
1 2
457
8
3
2
När du ansluter en signalkälla till projektorn, se till att:
1. stänga av all utrustning innan anslutningen görs
2. använda rätt signalkablar för varje källa.
3. kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna.
Vissa av kablarna i de anslutningar som visas nedan medföljde kanske inte projektorn (se "Innehåll" på sid.
8). De kan inhandlas i elektronikaffärer.
För detaljer om anslutningsmetoder, se sid. 20-24.
1. USB-kabel 5. Adapterkabel för komponentvideo till VGA (D-Sub)
2. VGA-kabel 6. S-videokabel
3. VGA till DVI-A-kabel 7. Videokabel
4. Ljudkabel 8. HDMI-kabel
Anslutning 19

Ansluta en dator eller bildskärm

Ansluta en dator

Denna projektor kan anslutas till datorer som är både IBM® kompatibla och Macintosh®. En Mac-adapter behövs om du ansluter en äldre Macintosh-dator.
För anslutning av projektorn till en bärbar eller stationär dator:
1. Anslut ena änden av den medföljande VGA-kabeln till datorns D-Sub-kontakt.
2. Anslut den andra änden av kabeln till COMPUTER IN-1 eller COMPUTER IN-2 signalingången på projektorn.
3. Om du vill använda projektorns högtalare vid dina presentationer, anslut ena änden av en lämplig ljudkabel till datorns ljudutgång och den andra änden till AUDIO­kontakten på projektorn. När ansluter en utgående signal från en dator, balansera volymkontrollstapeln så att du optimerar ljudeffekterna.
På många bärbara datorer startas inte de externa videoportarna när de ansluts till en projektor. En tangentkombination som t.ex.Fn + F3 eller CRT/LCD startar eller stänger ofta av den externa bildskärmen. Leta rätt på en funktionstangent kallad CRT/LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol på den bärbara datorn. Tryck på Fn och den märkta funktionstangenten samtidigt. Se dokumentationen för den bärbara datorn för att hitta tangentkombinationen för din dator.

Ansluta en bildskärm

Om du vill visa din presentation på en bildskärm på kortare avstånd samt på duken kan du ansluta projektorns MONITOR-OUT-signalutgång till en extern bildskärm på följande sätt:
Ansluta projektorn till en bildskärm:
1. Anslut projektorn till en dator enligt beskrivningen i "Ansluta en dator" på sid. 20.
2. Anslut ena änden på en lämplig VGA-kabel (endast en medföljer) till bildskärmens D­Sub-ingång.
Om bildskärmen har en DVI-ingång an du också ansluta DVI-änden på en VGA-till­DVI-A-kabel till bildskärmens DVI-ingång.
3. Anslut den andra änden till MONITOR-OUT-utgången på projektorn.
Utgångssignalen för MONITOR-OUT-kontakten fungerar endast när ingångssignalen kommer ifrån
COMPUTER IN-1 eller COMPUTER IN-2-kontakten. När projektorn startas varierar utgångssignalen från MONITOR-OUT-kontakten beroende på ingångssignalen från COMPUTER IN-1 eller COMPUTER IN-2-kontakten.
Om du vill använda den här anslutningsmetoden när projektorn befinner sig i standbyläge, se till att
funktionen Skärmutmatn. i vänteläge har startats i SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad-menyn. Se
"Standbyinställningar" på sid. 57 för ytterligare detaljer.
Anslutning20

Ansluta videokällenheter

Du behöver bara ansluta projektorn till en videokällenhet med en av de ovanstående anslutningsmetoderna, men varje metod ger olika videokvalitet. Vilken metod du väljer beror med största sannolikhet på vilka terminaler som finns på både projektorn och videokällenheten som beskrivs nedan:
Te r min a l na m n Te r m i n a l e n s
utseende
HDMI
Komponentvideo
S-VIDEO "Ansluta en S-Video/
S-video
Video
Referens Bildkvalitet
HDMI "Ansluta en HDMI-
källenhet" på sid. 22
Dator "Ansluta en
komponentvideokäll
enhet" på sid. 23
kompositkällenhet"
på sid. 24
VIDEO
Bästa
Bättre
Bra
Normal
Anslutning 21

Ansluta en HDMI-källenhet

Projektorn har en HDMI-ingång som låter dig ansluta den till en HDMI-källenhet, t.ex. en DVD-spelare, DTV-tuner eller en bildskärm.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stöder okomprimerad överföring av videodata mellan kompatibla enheter som t.ex. DVT-tuners, DVD-spelare och bildskärmar över en enda kabel. Det ger en ren digital betraktelse- och lyssningsupplevelse.
Undersök din videokälla för att se efter om den har en uppsättning oanvända HDMI­utgångar lediga:
• Har den det kan du fortsätta med den här proceduren.
• Har den inte det måste du omvärdera vilken metod du ska använda för att ansluta
enheten.
För att ansluta en projektor till en HDML-källenhet:
1. anslut ena änden av en HDMI-kabel till HDMI-utgången på HDMI-källenheten. Anslut den andra änden till HDMI-ingången på projektorn. När anslutningen är gjord kan ljudet kontrolleras via projektorns OSD-menyer. Se "Ljudinställningar" på sid. 56 för ytterligare detaljer.
2. Anslut den andra änden av HDMI-kabeln till HDMI-kontakten på projektorn.
Om vald videobild inte visas när projektorn startas trots att korrekt videokälla valts, kontrollera att
videokällan har startas och att den fungerar ordentligt. Kontrollera också att signalkablarna är korrekt anslutna.
Om du mot all förmodan ansluter projektorn till en DVD-spelare via projektorns HDMI-ingång och den
projicerade bilden visar fel färger, byt färgutrymme till YUV. Se "Ändra färgutrymme" på sid. 33 för ytterligare detaljer.
Anslutning22
Loading...
+ 50 hidden pages