Projektorn är utformad och testad för att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för
informationsteknisk utrustning. För att garantera att den här produkten används på ett
säkert sätt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna handbok och
som markerats på produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1.Läs igenom den här handboken innan
du använder projektorn. Spara den
för framtida behov.
2.Titta aldrig rakt in i projektorns
objektiv när den är igång. Det
intensiva ljuset kan skada ögonen.
4.Öppna alltid objektivslutaren eller ta
5.I vissa länder är nätspänningen INTE
bort objektivskyddet när
projektorlampan är på.
stabil. Den här projektorn har
utformats för att fungera säkert med
nätspänningar på mellan 100 och 240
V växelström, men den kan sluta
fungera vid elavbrott eller
strömrusningar på ±10 volt. I
områden där nätspänningen varierar
eller där det förekommer elavbrott
bör du ansluta projektorn via en
spänningsstabilisator, ett
överspänningsskydd eller en enhet för
oavbruten strömförsörjning (UPS).
3.Överlåt allt underhåll till behörig
servicepersonal.
6.Blockera inte projektorobjektivet
med något föremål när projektorn
används. Det kan leda till att
föremålet överhettas och deformeras
eller t.o.m. orsaka eldsvåda.
Viktiga säkerhetsanvisningar 3
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
7.Lampan blir mycket varm under
drift. Låt projektorn kylas av i
ungefär 45 minuter innan du tar
bort lampmodulen för att byta
lampa.
8.Använd inte lampan längre än
angiven livslängd. Om lampan
används längre än den angivna
livslängden finns det en viss risk att
den kan gå sönder.
10. Placera inte produkten på ostadig
vagn, ställning eller bord. Den kan
falla ner och få allvarliga skador.
11. Försök inte plocka isär projektorn.
På insidan finns höga spänningar
som kan vara livsfarliga om du
kommer i kontakt med ledande
delar. Den enda del som som kan
underhållas av användaren är
lampan som har ett eget avtagbart
hölje.
Du får inte på några villkor lossa
eller ta bort några andra höljen.
Hänvisa allt servicearbete till
behörig servicepersonal.
9.Byt aldrig ut lampmodulen eller
elektroniska komponenter när
projektorn är ansluten.
Viktiga säkerhetsanvisningar4
12. När projektorn är igång kan det
komma varmluft och lukter från
ventilationsgallret. Det är normalt
och innebär inte att det är fel på
projektorn.
3 000 m
(10 000 fot)
0 m
(0 fot)
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
13. Placera inte projektorn i någon av
följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade
utrymmen. Se till att det är minst 50 cm
avstånd från väggar och fritt luftflöde
runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt,
t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller
cigarettrök, som kan förstöra de optiska
komponenterna, förkorta projektorns
livslängd och göra bilden mörkare.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur
över 40°C / 104°F
- På högre höjd än 3 000 m (10 000 fot)
14. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett
täcke eller annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med en duk
eller andra föremål.
- Placera inga lättantändliga föremål i
närheten av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade
kan överhettning inuti projektorn
orsaka brand.
15. Placera alltid projektorn på en plan,
horisontell yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer
än 10 grader åt vänster eller höger eller
mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om
projektorn inte står helt plant vid drift
kan det hända att lampan inte fungerar
som den ska eller skadas.
Viktiga säkerhetsanvisningar 5
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
16. Ställ inte projektorn på högkant. Om
du gör det kan den välta, vilket kan
vålla kroppsskada eller skador på
projektorn.
17. Kliv inte på projektorn och placera
inte några föremål ovanpå den.
Förutom skador på projektorn kan det
också leda till olyckor och
kroppsskada.
18. Placera inga vätskor i närheten av eller
ovanpå projektorn. Om du spiller
vätska i projektorn kan den sluta att
fungera. Om projektorn blir blöt drar
du ut sladden ur vägguttaget och
ringer till BenQ som kan utföra
underhåll.
19. Med den här projektorn kan du visa
omvända bilder för takmontering.
Använd endast BenQ:s takmonteringssats
och se till att projektorn är fast och säkert
installerad.
Viktiga säkerhetsanvisningar6
Introduktion
Projektorns egenskaper
Med egenskaper som projektion med höga prestanda och energisnål och användarvänlig
design ger projektormodellerna MS513, MX514 och MW516 fördelar som hög pålitlighet,
miljövänlighet och lättanvändbarhet.
• Eco Blank - med Philips ImageCare®-teknik sparar Eco Blank-funktionen upp till 70 %
av lampans energi när bilden döljs.
• Smart Ekoläge - med Philips ImageCare®-teknik sparas 30 % till 100 % av lampans
strömförbrukning dynamiskt genom att känna av innehållets ljusstyrkenivå när Smart
Ekoläge valts.
• Direkt omstart- Slå på strömmen för att omedelbart återfå bilden bara en kort stund
efter det att den stängts.
• HDMI - anslutning av en mängd ljud/videokomponenter med digitalsignaler.
• Långt lampliv - lågt ägarskap med upp till 6 500 timmars lampliv.
• Projektion med hög ljusstyrka - lämplig för användning vid konferenser och i klassrum.
• <1 W standbyläge - mindre än 1 W strömförbrukning i standbyläge
• 2 W-högtalare - inbyggd högtalare med blandat monoljud.
• Flera språk - 28 olika språk för bildskärmsmenyn (OSD)
• Snabb autosökning - skyndar på signalavkänningsprocessen.
• Automatisk snabbtangentjustering - avgör automatiskt bästa bildtidsinställning för den
visade bilden.
• Väggfärgskorrigering - tillåt projicering på ytor med flera fördefinierade färger
• Färgbalanskontroll - justerbar för data/videovisning
• 3D-färghantering - tillåt färgjusteringar enligt dina önskemål
• Snabbkylning - för snabbare nedkylning av projektorn
• Presentationstimer - för bättre tidskontroll vid presentationer
• Valbar lösenordsskyddad funktion
• Komponent-HDTV-kompatibilitet (YPbPr)
•Den projicerade bildens ljusstyrka varierar beroende på den omgivande belysningen och kontrast och
ljusstyrkeinställningar för vald ingångssignal, och den står i proportion till projektionsavståndet.
•Lampans ljusstyrka försvagas med tiden och kan variera inom lamptillverkarens specifikationer. Detta är
normalt och förväntat beteende.
Introduktion 7
Innehåll
Digital Projector
QQ
uick Start Guideuick Start Guide
1.Reservlampsats
2.Takmonteringssats
3.Bärväska
4.RS232-kabel
5.Presentation Plus
Packa försiktigt upp och bekräfta att alla nedanstående föremål medföljer. Om något av
dessa föremål saknas, kontakta inköpsstället.
Standardtillbehör
De medföljande tillbehören är anpassade till din region och kan skilja sig från de som visas här.
*Garantikortet medföljer endast i vissa regioner. Kontakta försäljaren för mer detaljerad information.
ProjektorNätsladdVGA-kabel
Extra tillbehör
Introduktion8
SnabbstartguideBruksanvisning på
Fjärrkontroll med batteri
Garantikort*
CD
Projektorns utsida
Fram/ovansida
7
6
1
2
3
4
5
8
Bak/undersida
129
11
13
17
16
8
20
18
14
21
15
10
19
1.Extern kontrollpanel
(Se "Projektor" på sid. 10 för
ytterligare detaljer.)
2.Lamphölje
3.Zoomring
4.Fokuseringsring
5.Ventil (varmluftsventil)
6.Främre IR-fjärrsensor
7.Projektionsobjektiv
8.Snabbfrikopplingsknapp
9.USB-ingång
10. HDMI-ingång
11. S-videoingång
12. Signalingång för RGB (PC)/
komponentvideo (YPbPr/ YCbCr)
13. RS-232-kontrollport
14. Ljudingång
15. Kensington anti-stöldlås
16. Nätströmsingång
17. Videoingång
18. RGB-signalutgång
19. Ljudutgång
20. Takmonteringshål
21. Bakre justerfot
Introduktion 9
Kontroller och funktioner
1
3
4
11
2
13
9
6
8
7
5
9
10
7
12
I
I
Projektor
7.Volym /Piltangenter (/vänster, /
höger)
Justerar ljudnivån.
När menyn On-Screen Display (OSD) är
aktiverad, tangenterna #7 och #9
används som riktningspilar för att välja
önskat menyalternativ och göra
justeringar. Se "Använda menyerna" på
sid. 29 för ytterligare detaljer.
8.ECO BLANK
Används för att dölja skärmbilden. Se
"Dölja bilden" på sid. 42 för ytterligare
detaljer.
1.Fokuseringsring
Justera bildskärpan. Se "Finjustera
bildstorlek och skärpa" på sid. 27 för
ytterligare detaljer.
2.Zoomring
Justerar bildens storlek. Se "Finjustera
bildstorlek och skärpa" på sid. 27 för
ytterligare detaljer.
3.Indikator för STRÖM
Tänds eller blinkar när projektorn är igång.
Se "Indikatorer" på sid. 65 för ytterligare
detaljer.
4.Varningslampa för TEMP (temperatur)
Lyser rött om projektorns temperatur blir
för hög. Se "Indikatorer" på sid. 65 för
ytterligare detaljer.
5.MENU/EXIT
Öppnar OSD-menyn. Återgår till
föregående OSD-meny, avslutar och sparar
menyinställningarna.
6.STRÖM
Växla mellan standbyläge och påläge för
projektorn. Se "Starta projektorn" på sid.
25 och "Stänga av projektorn" på sid. 46
för detaljer.
Introduktion10
9.Keystone/piltangenter (/ upp, /
ner)
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår p.g.a. vinkelprojektion. Se
"Korrigera keystone" på sid. 28 för
ytterligare detaljer.
10. Indikator för LAMPA
Lampstatusindikator. Tänds eller blinkar
när lampproblem uppstår. Se
"Indikatorer" på sid. 65 för ytterligare
detaljer.
11. AUTO
Avgör automatiskt bäst tidsinställningen
för den visade bilden. Se "Automatisk
justering av bilden" på sid. 26 för
ytterligare detaljer.
12. SOURCE
Visar stapel för val av källa. Se "Byta
ingångssignal" på sid. 33 för ytterligare
detaljer.
13. MODE/ENTER
Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Se
"Välja bildläge" på sid. 36 för ytterligare
detaljer.
Aktiverar markerat skärmmenyalternativ
(OSD). Se "Använda menyerna" på sid. 29
för ytterligare detaljer.
Takmontera projektorn
Eftersom vi vill att du ska få en behaglig upplevelse med din BenQ-projektor måste vi
göra dig uppmärksam på denna säkerhetsfråga för att förebygga möjliga person- och
egendomsskador.
Om du tänker montera projektorn i taket rekommenderar vi starkt att du använder
lämplig BenQ-takmonteringssats och att du ser till att den installeras på ett säkert
och ordentligt sätt.
Om du använder en takmonteringssats av annat märke än BenQ uppstår en
säkerhetsrisk eftersom det finns en risk att projektorn kan falla ner från taket
beroende på felaktig montering med skruvar av fel dimensioner eller längd.
Du kan köpa en takmonteringssats för BenQ-projektorer på samma ställe där du
inhandlade din BenQ-projektor. BenQ rekommenderar också att du inhandlar en
separat säkerhetskabel som är kompatibel med Kensingtonlåset och fäster den säkert
både i Kensingtonlåsuttaget på projektorn och i basen på takmonteringsfästet. Detta
fyller en extra säkerhetsroll eftersom det håller projektorn om den skulle lossna från
monteringsfästet.
Introduktion 11
Fjärrkontroll
1
12
2
4
15
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18
19
20
21
22
12
I
I
5.Eco Blank
Tryck på Eco Blank-knappen för att stänga
av bilden en stund med upp till 70 %
besparing av lampans energiförbrukning.
Tryck en gång till för att återställa bilden.
Se "Dölja bilden" på sid. 42 för ytterligare
detaljer.
6.Smart Eco
Visar stapel för val av lampläge (Normal/
Ekonomiläge/Smart Eko).
7.Aspect
Väljer bildskärmens bildförhållande. Se
"Om bildförhållandet" på sid. 35 för
ytterligare detaljer.
8.Digital Zoom tangenter (+, -)
Förstorar eller förminskar den
projicerade bilden. Se "Förstora och söka
efter detaljer" på sid. 34 för detaljer.
9.Timer On
Aktiverar eller visar timer på bildskärmen
grundat på din egen timerinställning. Se
"Ställa in presentationstimern" på sid. 40
1.Info
Visa projektorns statusinformation.
2.Menu/Exit
Öppnar OSD-menyn. Återgår till
föregående OSD-meny, avslutar och sparar
menyinställningarna.
Se "Använda menyerna" på sid. 29 för
ytterligare detaljer.
3.Vänster/ höger
När menyn On-Screen Display (OSD) är
aktiverad, tangenterna #3 och #12 används
som riktningspilar för att välja önskat
menyalternativ och göra justeringar. Se
"Använda menyerna" på sid. 29 för
ytterligare detaljer.
4.Mode/Enter
Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Se
"Välja bildläge" på sid. 36 för ytterligare
detaljer.
Aktiverar valt OSD-Visa
skärmmenyalternativ. Se "Använda
menyerna" på sid. 29 för ytterligare
detaljer.
Introduktion12
för ytterligare detaljer.
10. Timer Setup
Anger inställningar för
presentationstimern direkt. Se "Ställa in
presentationstimern" på sid. 40 för
ytterligare detaljer.
11.Ström
Växla mellan standbyläge och påläge för
projektorn. Se "Starta projektorn" på sid.
25 och "Stänga av projektorn" på sid. 46
för detaljer.
12. Keystone/piltangenter (/ upp, /
ner)
Manuell korrigering av bildförvrängning som
uppstår p.g.a. vinkelprojektion. Se "Korrigera
keystone" på sid. 28 för ytterligare detaljer.
13. Auto
Avgör automatiskt de bästa
tidsinställningarna för den visade bilden.
Se "Automatisk justering av bilden" på sid.
26 för ytterligare detaljer.
14. SOURCE
C
i
r
k
a
1
5°
Visar stapel för val av källa. Se "Byta
ingångssignal" på sid. 33 för ytterligare
detaljer.
15. Volume +/Justerar ljudnivån. Se "Justera ljudet" på
sid. 43 för ytterligare detaljer.
16. Page Up/Down
Sida upp/nerpilar vid anslutning till dator
via USB. Se "Fjärrsidväxling" på sid. 41
för ytterligare detaljer.
17. Mute
Växlar mellan av och på för projektorn.
18.Freeze
Fryser den visade bilden. Se "Frysa
19. Capture
Fångar den visade skärmen till MyScreen.
Se "Skapa din egen startskärm" på sid. 39
för ytterligare detaljer.
20. Test
Visar testmönstret. Se "Använd det
inbyggda testmönstret" på sid. 27.
21. Teaching Template
Visar stapeln för val för lärare som väljer
mallen som lämplig bakgrund till
utbildningen. Se "Använda Lektionsplan" på
sid. 44.
22. CC
Visar videotermsbeskrivningen på skärmen
för hörselskadade tittare.
bilden" på sid. 42 för ytterligare detaljer.
Den infraröda (IR) fjärkontrollsensorn sitter på projektorns framsida. Fjärrkontrollen
måste hållas inom en vinkel på 15 grader från projektorns fjärrkontrollssensor för att
fungera ordentligt. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga åtta
meter.
Se till att inga hinder ligger mellan fjärrkontroll och projektorns IR-sensor som kan hindra
den infraröda ljusstrålen.
•Styra projektorn från framsidan
Introduktion 13
Byta fjärrkontrollens batterier
1.Öppna batteriluckan genom att vända på fjärrkontrollen, trycka på fingergreppet på
locket och skjuta det i pilens riktning enligt illustrationen. Locket glider av.
2.Ta ur batterierna (om nödvändigt) och sätt i två AAA-batterier med polerna i den
riktning som visas i botten av batteriutrymmet. Positiv (+) mot positiv och negativ (-)
mot negativ.
3.Sätt tillbaka locket genom att rikta in det mot basen och trycka det på plats. Sluta när
det klickar i läge.
•Undvik överdriven hetta och luftfuktighet.
•Batterierna kan skadas om de sätts i på fel sätt.
•Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren.
•Kassera använda batterier enligt batteritillverkarens instruktioner.
•Kasta aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns en risk att det kan explodera.
•Om batteriet är dött eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre period, ta bort
batteriet för att förhindra att fjärrkontrollen skadas genom att batterisyra läcker ut i batterifacket.
Introduktion14
Placering av projektorn
Välja en plats
Vilken plats du väljer beror på rumsplanen eller dina egna preferenser. Ta med filmdukens
storlek och placering, tillgången till eluttag och placering och avstånd mellan projektorn
och resten av utrustningen i beräkningarna.
Projektorn är avsedd att installeras i en av fyra möjliga positioner:
1.Bordspl. fram.
Välj den här platsen med projektorn placerad nära golvet
och framför duken. Detta är den vanligaste sättet att
placera projektorn på för snabb installation och
bärbarhet.
2.Takmont. fram.
Välj den här platsen för att hänga projektorn upp och ner
i taket framför duken.
Köp en takmonteringssats för BenQ-projektorer hos din
försäljare för takmontering av projektorn.
Ställ in Takmont. fram. i SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel
> Projektorplacering-menyn när du startat projektorn.
3.Bordspl. bakom
Välj den här platsen med projektorn placerad nära golvet
och bakom duken.
Lägg märke till att en speciell duk för bakprojektion
behövs.
Ställ in Bordspl. bakom i SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel
> Projektorplacering-menyn när du startat projektorn.
4.Takmont. bakom
Välj den här platsen för att hänga projektorn upp och ner
i taket bakom duken.
Lägg märke till att denna installation kräver en speciell
duk för bakprojektion och en takmonteringssats för
BenQ-projektorer.
Ställ in Takmont. bakom i SYSTEMINSTÄLLNING:
Enkel > Projektorplacering-menyn när du startat
projektorn.
Placering av projektorn 15
Ställa in önskad bildstorlek
Avståndet från projektorns objektiv till duken, zoominställningen (om sådan finns) och
videoformat påverkar storleken på den projicerade bilden.
Projektorn bör alltid förvaras horisontalt (t.ex. platt på ett bord) och vinkelrätt (90° rät
vinkel) gentemot skärmens horisontala mitt. Detta förhindrar bildförvrängning orsakad av
vinkelprojektion (eller projektion på vinklade ytor).
Om projektorn monteras i taket måste den monteras upp och ner så att bilden projiceras
ifrån en aningen nedåtriktad vinkel.
Som du kan se i tabellen på sid. 18 innebär den här typen av projektion att den nedre
kanten av den projicerade bilden blir förskjuten i höjdled ifrån projektorns horisontalplan.
Vid takmontering hänvisar detta till den övre kanten på den projicerade bilden.
Om projektorn placeras längre ifrån duken ökar storleken på den projicerade bilden och
förskjutningen i höjdled proportionerligt.
När du avgör placeringen av duken och projektorn måste du räkna med både storleken på
den projicerade bilden och förskjutningen i höjdled, som står i proportion till
projektionsavståndet.
BenQ har inkluderat en tabell med dukstorlekar för att hjälpa dig bestämma projektorns
placering. Två dimensioner måste tas med i beräkningen: det vinkelräta avståndet i sidled
från dukens mitt (projektionsavståndet) och projektorns förskjutningshöjd i höjdled från
den horisontella kanten på duken (förskjutning).
Placering av projektorn16
Hur man avgör projektorns placering för en viss
dukstorlek
1.Välj skärmstorlek.
2.Se tabell på sida 18 och hitta närmaste matchning för din skärmstorlek i den vänstra
kolumnen "Dukstorlek". Med det värdet, titta till höger i samma rad där du finner
motsvarande värde för genomsnittsavstånd från duken i spalten under rubriken
"Genomsnitt". Detta är projektionsavståndet.
3.På samma rad, titta i den högra spalten och notera "Förskjutning i höjdled (mm)"
värdet. Detta avgör den slutliga förskjutningen i höjdled vid placeringen av projektorn
i förhållande till dukens kant.
4.Den rekommenderade placeringen för projektorn är vinkelrätt mot dukens mitt i
sidled på det avstånd som fastslogs i steg 2 ovan, och med en förskjutning
motsvarande det värde som fastslogs i steg 3 ovan.
Om du till exempel använder MX514/MS513 och en 120-tumsduk är det genomsnittliga
projektionsavståndet 5 040 mm, med en förskjutning i höjdled på 274 mm. Om du
använder MW516 och en 120-tumsskärm är det genomsnittliga projektionsavståndet 3 894
mm, med en förskjutning i höjdled på 251 mm.
Avgöra rekommenderad dukstorlek för ett visst avstånd
Den här metoden kan användas då du har inhandlat projektorn och vill veta vilken
dukstorlek som passar ditt rum.
Max dukstorlek begränsas av rummets faktiska storlek.
1.Mät avståndet mellan projektorn och den plats där du vill placera duken. Detta är
projektionsavståndet.
2.Se tabellen på sid 18 och leta rätt på ditt mått i spalten med genomsnittliga avstånd
från duken under rubriken "Genomsnitt". Kontrollera att det avstånd du mätte upp
ligger mellan högsta och lägsta avstånd som visas på var sida om det genomsnittliga
avståndsvärdet.
3.Med det värdet, titta till vänster i samma rad för att hitta motsvarande "Dukstorlek" i
den raden. Detta är storleken på den projicerade bilden på detta projektionsavstånd.
4.På samma rad, titta i den högra spalten och notera "Förskjutning i höjdled (mm)"
värdet. Detta avgör dukens slutgiltiga placering i förhållande till projektorns
horisontalplan.
Om du till exempel använder MX514/MS513 och mätte upp ett projektionsavstånd på 5,0
m (5 000 mm) är närmast motsvarande värde i "Genomsnitt" spalten 5 040 mm. En titt
längs med raden visar att du behöver en 120-tumsduk. Om du använder MW516 och det
uppmätta projektionsavståndet är 5,0 m (5 000 mm) är närmasts motsvarande värde i
spalten 3 894 mm. En titt längsmed raden visar att du behöver en 120-tumsduk.
Om projektorn placeras i annat läge (än det rekommenderade) måste du luta den uppåt
eller neråt för att centrera bilden på duken. I detta läge kommer en viss bildförvrängning
att uppstå. Rätta till förvrängningen med hjälp av keystonefunktionen. Se "Korrigera
keystone" på sid. 28 på sid för ytterligare detaljer.
Placering av projektorn 17
Projektionsmått
Max zoom
Minsta zoom
Projektionsavstånd
Objektivets mittpunkt
Duk
Förskjutning i höjdled
Se "Mått" på sid. 68 för måtten för objektivets mittpunkt för den här projektorn innan du
beräknar lämplig placering.
Dessa nummer har en tolerans på 3 % på grund av variationer i de optiska komponenterna. BenQ
rekommenderar att o du avser att montera projektorn permanent bör du först testa projektionsstorleken och
avståndet med projektorn på plats innan den installeras permanent för att lämna utrymme för projektorns
optiska karakteristika. Detta hjälper dig att avgöra den exakta monteringsplacering som är bäst lämpad för din
situation.
(mm)H(mm)
Minsta längd Genoms
nitt
Maxlängd
i höjdled
(mm)
Placering av projektorn18
Anslutning
4
6
12
457
8
3
2
När du ansluter en signalkälla till projektorn, se till att:
1.stänga av all utrustning innan anslutningen görs
2.använda rätt signalkablar för varje källa.
3.kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna.
•Vissa av kablarna i de anslutningar som visas nedan medföljde kanske inte projektorn (se "Innehåll" på sid.
8). De kan inhandlas i elektronikaffärer.
•För detaljer om anslutningsmetoder, se sid. 20-24.
1. USB-kabel5. Adapterkabel för komponentvideo
till VGA (D-Sub)
2. VGA-kabel6. S-videokabel
3. VGA till DVI-A-kabel7. Videokabel
4. Ljudkabel8. HDMI-kabel
Anslutning 19
Ansluta en dator eller bildskärm
Ansluta en dator
Denna projektor kan anslutas till datorer som är både IBM® kompatibla och Macintosh®.
En Mac-adapter behövs om du ansluter en äldre Macintosh-dator.
För anslutning av projektorn till en bärbar eller stationär dator:
1.Anslut ena änden av den medföljande VGA-kabeln till datorns D-Sub-kontakt.
2.Anslut den andra änden av kabeln till COMPUTER IN-1 eller COMPUTER IN-2
signalingången på projektorn.
3.Om du vill använda projektorns högtalare vid dina presentationer, anslut ena änden
av en lämplig ljudkabel till datorns ljudutgång och den andra änden till AUDIOkontakten på projektorn. När ansluter en utgående signal från en dator, balansera
volymkontrollstapeln så att du optimerar ljudeffekterna.
På många bärbara datorer startas inte de externa videoportarna när de ansluts till en projektor. En
tangentkombination som t.ex.Fn + F3 eller CRT/LCD startar eller stänger ofta av den externa bildskärmen.
Leta rätt på en funktionstangent kallad CRT/LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol på den
bärbara datorn. Tryck på Fn och den märkta funktionstangenten samtidigt. Se dokumentationen för den
bärbara datorn för att hitta tangentkombinationen för din dator.
Ansluta en bildskärm
Om du vill visa din presentation på en bildskärm på kortare avstånd samt på duken kan du
ansluta projektorns MONITOR-OUT-signalutgång till en extern bildskärm på följande sätt:
Ansluta projektorn till en bildskärm:
1.Anslut projektorn till en dator enligt beskrivningen i "Ansluta en dator" på sid. 20.
2.Anslut ena änden på en lämplig VGA-kabel (endast en medföljer) till bildskärmens DSub-ingång.
Om bildskärmen har en DVI-ingång an du också ansluta DVI-änden på en VGA-tillDVI-A-kabel till bildskärmens DVI-ingång.
3.Anslut den andra änden till MONITOR-OUT-utgången på projektorn.
•Utgångssignalen för MONITOR-OUT-kontakten fungerar endast när ingångssignalen kommer ifrån
COMPUTER IN-1 eller COMPUTER IN-2-kontakten. När projektorn startas varierar utgångssignalen
från MONITOR-OUT-kontakten beroende på ingångssignalen från COMPUTER IN-1 eller COMPUTER
IN-2-kontakten.
•Om du vill använda den här anslutningsmetoden när projektorn befinner sig i standbyläge, se till att
funktionen Skärmutmatn. i vänteläge har startats i SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad-menyn. Se
"Standbyinställningar" på sid. 57 för ytterligare detaljer.
Anslutning20
Ansluta videokällenheter
Du behöver bara ansluta projektorn till en videokällenhet med en av de ovanstående
anslutningsmetoderna, men varje metod ger olika videokvalitet. Vilken metod du väljer
beror med största sannolikhet på vilka terminaler som finns på både projektorn och
videokällenheten som beskrivs nedan:
Te r min a l na m nTe r m i n a l e n s
utseende
HDMI
Komponentvideo
S-VIDEO"Ansluta en S-Video/
S-video
Video
Referens Bildkvalitet
HDMI"Ansluta en HDMI-
källenhet" på sid. 22
Dator"Ansluta en
komponentvideokäll
enhet" på sid. 23
kompositkällenhet"
på sid. 24
VIDEO
Bästa
Bättre
Bra
Normal
Anslutning 21
Ansluta en HDMI-källenhet
Projektorn har en HDMI-ingång som låter dig ansluta den till en HDMI-källenhet, t.ex. en
DVD-spelare, DTV-tuner eller en bildskärm.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stöder okomprimerad överföring av
videodata mellan kompatibla enheter som t.ex. DVT-tuners, DVD-spelare och bildskärmar
över en enda kabel. Det ger en ren digital betraktelse- och lyssningsupplevelse.
Undersök din videokälla för att se efter om den har en uppsättning oanvända HDMIutgångar lediga:
• Har den det kan du fortsätta med den här proceduren.
• Har den inte det måste du omvärdera vilken metod du ska använda för att ansluta
enheten.
För att ansluta en projektor till en HDML-källenhet:
1.anslut ena änden av en HDMI-kabel till HDMI-utgången på HDMI-källenheten. Anslut
den andra änden till HDMI-ingången på projektorn. När anslutningen är gjord kan
ljudet kontrolleras via projektorns OSD-menyer. Se "Ljudinställningar" på sid. 56 för
ytterligare detaljer.
2.Anslut den andra änden av HDMI-kabeln till HDMI-kontakten på projektorn.
•Om vald videobild inte visas när projektorn startas trots att korrekt videokälla valts, kontrollera att
videokällan har startas och att den fungerar ordentligt. Kontrollera också att signalkablarna är korrekt
anslutna.
•Om du mot all förmodan ansluter projektorn till en DVD-spelare via projektorns HDMI-ingång och den
projicerade bilden visar fel färger, byt färgutrymme till YUV. Se "Ändra färgutrymme" på sid. 33 för
ytterligare detaljer.
Anslutning22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.