Benq MP782 ST User Manual [tr]

Page 1
MP782 ST Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu
Page 2

İçindekiler

Önemli güvenlik
talimatları .........................3
Giriş...................................7
Ambalaj içeriği..................................... 8
Projektörün dış görüntüsü .................... 9
Kumandalar ve işlevleri ..................... 10
Projektörünüzü
yerleştirme ......................14
Konum seçimi .................................... 14
Tercih edilen görüntü boyutunu elde
etme....................................................15
Bağlantı ...........................20
Bilgisayar ya da monitöre
bağlanması .........................................21
Video kaynak cihazlarının
bağlanması .........................................22
İşletim..............................25
Projektörün açılması ..........................25
Yansıtılan görüntünün ayarlanması ...26
Menülerin kullanılması ...................... 27
Projektörün güvenliğini sağlama .......28
Giriş sinyalinin değiştirilmesi ............ 31
Ayrıntıların büyütülmesi ve
aranması ............................................. 32
En/boy oranının seçilmesi..................32
Görüntünün optimum hale
getirilmesi .......................................... 34
Sunum zamanlayıcısının
ayarlanması ........................................37
Görüntünün dondurulması .................39
Görüntünün gizlenmesi......................39
SSS işlevinin kullanılması................. 40
Kumanda düğmelerini kilitleme ........ 40
Yüksek bir yerde çalıştırma............... 41
Sesi ayarlama..................................... 41
Projektör menü göstergesini
kişiselleştirme .................................... 42
Projektörün bir Lan ortamından kontrol
edilmesi.............................................. 42
Projektörün kapatılması..................... 45
Menü işletimi..................................... 46
Bakım ..............................54
Projektörün bakımı ............................ 54
Lamba bilgileri .................................. 55
Sorun Giderme...............61
Teknik Özellikler ...........62
Projektör teknik özellikleri ................ 62
Boyutlar ............................................. 63
Tavana montaj ................................... 63
Zamanlama çizelgesi ......................... 64
Garanti ve Telif
Bilgileri............................67
Yönetmelik
beyanatları......................68
İçindekiler2
Page 3

Önemli güvenlik talimatları

Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımlı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1. Lütfen projektörünüzü
çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun. İleride
kullanmak üzere saklayın.
2. Projektör çalışırken doğrudan lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
5. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100 ila 240 volt arası şebeke geriliminde güvenli bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya ±10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke geriliminin
dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
3. Bakım için yetkili bakım personeline başvurun.
4. Projektör lambası açıkken, daima lens objektif kapağını açın veya lens kapağını kaldırın.
6. Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Lambayı geçici olarak kapamak için, projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki BLANK (BOŞ) tuşuna basın.
Önemli güvenlik talimatları 3
Page 4
Güvenlik Talimatları (Devamı)
7. Lamba çalışırken aşırı derecede ısınır. Lamba aksamını değiştirmeden önce, projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
8. Lambaları, nominal lamba ömrünün ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
9. Lamba grubunu veya herhangi bir elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. Elektrikli parçalara temas etmeniz durumunda ölüme yol açabilecek derecede tehlikeli yüksek akımlar vardır. Bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek tek parça, kendi çıkarılabilir kapağına sahip olan lambadır.
Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayınız. Bakım için yalnızca uygun şekilde yetkili olan profesyonel bir bakım personeline başvurun.
12. Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
Önemli güvenlik talimatları4
Page 5
Güvenlik Talimatları (Devamı)
13. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan hiçbirine maruz bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan
alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı bir otomobilin içi
gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının
optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın yerler
- 40°C / 104°F’ın üzerinde bir ortam
sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m’den (10000
feet) fazla olan yerler.
14. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya
diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi
bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler
bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
15. Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya
arkaya 15 dereceden fazla eğildiği açılarda kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
3.000 m
(10000 feet)
0 m
(0,00 cm)
16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
Önemli güvenlik talimatları 5
Page 6
Güvenlik Talimatları (Devamı)
17. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir.
18. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ’i arayın.
19. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat için ters görüntü çıkışı yeteneğine sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için yalnızca BenQ’in Tavan Montaj Kitini kullanın ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olun.
Projektörün tavana monte edilmesi
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu yüzden size ya da malzemelerinize olası bir zarar gelmemesi için bu güvenlik konusunu dikkatinize sunuyoruz.
Eğer projektörünüzü tavana yerleştirmek istiyorsanız, şiddetle doğru boyda BenQ projektör tavan montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı tavsiye ediyoruz.
Eğer BenQ haricinde bir markanın projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşme riskine ve güvenlik problemlerine yol açacaktır.
BenQ projektörünüzü aldığınız yerden, BenQ projektör tavan montaj kitini de temin edebilirsiniz. BenQ ayrıca, ek olarak Kensington kilit uyumlu güvenlik kablosu almanızı ve hem Kensington kilit slotuna hem de tavan montaj kiti desteğine dikkatlice takmanızı tavsiye eder. Bu, eğer projektör bağlantı kiti gevşerse, tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.
Hg - Lamba cıva içermektedir. Yerel imha kanunlarına göre işlem yapın. Bkz. www.lamprecycle.org.
20. Bu cihazın topraklaması yapılmalıdır.
Önemli güvenlik talimatları6
Page 7

Giriş

Projektörün özellikleri

Projektör, yüksek performanslı, optik motorlu projeksiyonla, kullanıcı dostu bir tasarımı birleştirerek, yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır:
• LAN Ayarları, web tarayıcı kullanarak bir bilgisayardan projektör durumunun yönetilmesine olanak tanır
• Projektör ile ekran arasında daha az mesafe ile daha büyük görüntüler yaratmak için kısa mesafe lensi
• Bakım ve kullanım maliyetlerini azaltmak için filtresiz tasarım
• Görüntüde daha gerçek, daha canlı renkler sağlamak için Parlak Renk / VIDI
• TV programları ve videolardaki konuşma, anlatım ve ses efektlerini görüntülemek için kapalı altyazı
• Değişken ses çıkışı
• Birçok önceden tanımlı renk yüzeyleri üzerine yansıtmaya olanak veren duvar renk düzeltimi
• Sinyal algılama işlemini hızlandıracak hızlı otomatik arama.
• Seçilebilir şifreli koruma fonksiyonu
• Zevkinize uygun renk ayarına imkan veren 3D renk yönetimi
• Projektörün daha kısa sürede soğumasını sağlayan seçilebilir hızlı soğutma fonksiyonu
• Tek bir düğmeye basarak çalıştırmaya dair sorunlarla ilgili SSS
• Sunumlar sırasında daha iyi zaman kontrolü için sunum zamanlayıcısı
• En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama
• Bozulmuş görüntüleri düzeltmek için dijital çarpıklık düzeltmesi
• Veri/video ekranı için ayarlanabilir renk dengesi kontrolü
• 16.7 milyon renk görüntüleme yeteneği
• Çok dilli ekrandan kumanda (OSD) menüleri
• Enerji tüketimini azaltmak için değiştirilebilir normal ve ekonomik mod
• Ses girişi bağlantısı yapıldığında karışık mono ses sunan dahili hoparlörler
• Komponent HDTV uyumluluğu (YP
• Hem Crestron hem de PJ-Link biçimlerini destekler
• Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
bPr)
Giriş 7
Page 8

Ambalaj içeriği

Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.

Standart aksesuarlar

Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir. *Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lütfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle
temasa geçin.
Projektör Güç kablosu VGA kablosu
Hızlı başlangıç kılavuzu Kullanım kılavuzu
Uzaktan kumanda ve piller

Opsiyonel aksesuarlar

1. Yedek lamba kiti
2. Tavan montaj kiti
Giriş8
Garanti kartı*
CD’si
3. RS232 kablosu
4. Taşıma çantası
Page 9

Projektörün dış görüntüsü

Ön/üst taraf
2 1
3
4
5
Arka/alt taraf
14
15
1. Lamba kapağı
2. Harici kumanda panosu (Daha fazla bilgi için bkz. "Kumandalar
ve işlevleri" sayfa 10.)
3. Havalandırma (sıcak hava çıkışı)
6
4. Hızlı açma düğmesi
5. Lens kapağı
6. Netleme halkası
7. Havalandırma deliği (soğuk hava girişi)
8. Ön IR uzaktan kumanda sensörü
9. Projeksiyon lensi
7
10. AC elektrik jakı
8
11. Kensington hırsızlık-önleyici kilit slotu
12. Arka ayarlayıcı ayağı
9
13. Tavan montaj delikleri
14. Arka IR uzaktan kumanda sensörü
15. RJ45 LAN giriş jakı
16. RS232 kontrol portu
17. DVI-D giriş portu
18. RGB (PC)/Komponent Video (YPbPr/
16
18
17
20
19
21
YCbCr) sinyal giriş jakı
19. S-Video girişi jakı Video girişi jakı
20. Ses (L/R) girişi jakları
21. Ses girişi jakı
22
Ses çıkışı jakı
22. RGB sinyal çıkış jakı
10
11
12
13
4
Giriş 9
Page 10

Kumandalar ve işlevleri

Projektör

1
2
3
4
5
6
1. Netleme halkası
Yansıtılan görüntünün odağını ayarlar.
"Görüntü netliğinin hassas olarak ayarlanması" sayfa 26
2. POWER (Güç) göstergesi ışığı
Projektör çalışır haldeyken yanar veya yanıp söner.
"Göstergeler" sayfa 60
3. Menu/Exit (Menü/Çıkış)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne geri döner, menü ayarlarından çıkar ve kaydeder.
"Menülerin kullanılması" sayfa 27
4. Power (Güç) Projektörün durumunu bekleme modu ile
açık arasında değiştirir.
"Projektörün açılması" sayfa 25, "Projektörün kapatılması" sayfa 45
5. Sol/
Sık Sorulan Sorular fonksiyonunu başlatır.
"SSS işlevinin kullanılması" sayfa 40
6. BLANK (BOŞ)
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
"Görüntünün gizlenmesi" sayfa 39
Ayrıntılar için el işaretinin arkasında bulunan bilgiye bakınız.
7. TEMPERATURE (Sıcaklık) uyarı
7
8
9 10 11
12
13
10
lambası
Projektörün sıcaklığı çok yükseldiğinde yanar.
"Göstergeler" sayfa 60
8. LAMP (Lamba) göstergesi ışığı
Lambanın durumunu gösterir. Lambada bir sorun meydana geldiğinde ışık yanar veya yanıp söner.
"Göstergeler" sayfa 60
9. AUTO (Otomatik)
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
"Otomatik görüntü ayarlama" sayfa 26
10. Çarpıklık/Ok tuşları ( / Sol, / Sağ)
Açılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak için kullanılır.
"Çarpıklığın düzeltilmesi" sayfa 30
11. Sağ/
Panel anahtar kilidini etkinleştirir. Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, #5, #10 ve #11 düğmeleri istenen menü öğelerini seçmek ve ayar yapmak için yönlü oklar olarak kullanılır.
"Kumanda düğmelerini kilitleme" sayfa 40, "Menülerin kullanılması" sayfa 27
12. Mode/Enter (Mod/Giriş)
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer.
Seçilen ekrandan kumanda (OSD) menü öğesini etkinleştirir.
"Görüntü modu seçimi" sayfa 34
13. SOURCE (Kaynak)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
"Giriş sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 31
Giriş10
Page 11

Uzaktan kumanda

1
2
3
4 5 6
7
8
9
10
11
12
1. FREEZE (Dondurma)
Yansıtılan görüntüyü dondurur.
"Görüntünün dondurulması" sayfa 39
2. ASPECT (En boy oranı)
En/boy oranını seçer.
"En/boy oranının seçilmesi" sayfa 32
3. CAPTURE (Yakalama) (Bu fonksiyon MP7 serisi modellerde mevcut değildir)
4. BRIGHTNESS (Parlaklık)
Parlaklığı ayarlar.
"Ayarlama Parlaklık" sayfa 35
13
14
15
16
17
18
19
18
20
21
22
Ayrıntılar için el işaretinin arkasında bulunan bilgiye bakınız.
5. CONTRAST (Zıtlık)
Kontrastı ayarlar.
"Ayarlama Zıtlık" sayfa 35
6. TEST PATTERN (Test deseni)
Test desenini görüntüler.
"Test Deseni" sayfa 52
7. LASER (Lazer)
Sunum amacıyla lazer gösterge ışığını yayar.
"LASER (Lazer) göstergesinin kullanılması" sayfa 12
8.MENU/EXIT (Menü/Çıkış)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne geri döner, menü ayarlarından çıkar ve kaydeder.
"Menülerin kullanılması" sayfa 27
9. Sol/
Sık Sorulan Sorular fonksiyonunu başlatır.
"SSS işlevinin kullanılması" sayfa 40
10. ENTER (Giriş)
Seçilen ekrandan kumanda (OSD) menü öğesini etkinleştirir.
11. BLANK (BOŞ)
Ekran görüntüsünü saklamak için kullanılır.
"Görüntünün gizlenmesi" sayfa 39
12. VOLUME+ (Ses+)/VOLUME- (Ses-)
Ses seviyesini ayarlar.
"Sesi ayarlama" sayfa 41
13. POWER (Güç) Projektörün durumunu bekleme modu ile
açık arasında değiştirir.
"Projektörün açılması" sayfa 25, "Projektörün kapatılması" sayfa 45
14. DIGITAL ZOOM+ (Dijital zoom+)/ DIGITAL ZOOM- (Dijital zoom-)
Yansıtılan görüntü boyutunu büyütür veya küçültür.
"Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması" sayfa 32
Giriş 11
Page 12
15. TIMER ON (Zamanlayıcı Açık)
Sizin kendi zamanlayıcı ayarınıza göre bir ekran üzeri zamanlayıcıyı eleştirir ya da görüntüler..
"Sunum zamanlayıcısının ayarlanması" sayfa 37
16. TIMER SET UP (Zamanlayıcı kurulumu)
Sunum zamanlayıcısı ayarını doğrudan girer.
"Sunum zamanlayıcısının ayarlanması" sayfa 37
17. AUTO (Otomatik)
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
"Otomatik görüntü ayarlama" sayfa 26
18. Çarpıklık/Ok tuşları ( / Yukarı,
/ Aşağı)
Açılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak için kullanılır.
"Çarpıklığın düzeltilmesi" sayfa 30
19. Sağ/
Projektör üzerindeki düğmeleri kilitler.
"Kumanda düğmelerini kilitleme" sayfa 40
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, #18, #9 ve #19 düğmeleri istenen menü öğelerini seçmek ve ayar yapmak için yönlü oklar olarak kullanılır.
"Menülerin kullanılması" sayfa 27
20. SOURCE (Kaynak)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
"Giriş sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 31
21. MUTE (Sessiz)
Projektörün ses seviyesini açar, kapatır.
"Sesi kapatma" sayfa 41
22. MODE (Mod)
Kullanılan giriş sinyaline bağlı olarak, kullanılabilir bir görüntü modunu seçer.
"Görüntü modu seçimi" sayfa 34
LASER (Lazer) göstergesinin kullanılması
Lazer Göstergesi profesyoneller için bir sunum aracıdır. Basıldığında kırmızı renkli bir ışık yayar ve gösterge ışığı kırmızı yanar.
Lazer huzmesi görünürdür. Devamlı yayılması için LASER düğmesine basılmalı ve basılı tutulmalıdır.
Lazer ışığı penceresine bakmayın ve lazer ışığı huzmesini kendinizin veya bir
başkasının üzerine tutmayın. Kullanmadan önce uzaktan kumandanın arkasındaki ve ekteki ’Kullanıcı Bilgileri’’ bölümüne bakın.
Lazer göstergesi bir oyuncak değildir. Ebeveynlerin, lazer enerjisinin zararını önemsemeleri ve bu uzaktan kumandayı çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklamaları gerekir.
Giriş12
Page 13
Uzaktan kumanda etki aralığı
Projektörün önünde ve arkasında kızılötesi (IR) uzaktan kumanda sensörleri bulunmaktadır. Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılarına 30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensörler arasındaki mesafe 8 metreyi (~26 feet) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek herhangi bir engel bulunmadığından emin olun.
• Projektörü önden kumanda etme
Y
a
k
l
a
ş
ı
k
+
1
5
°
• Projektörü arkadan kumanda etme
°
5
1
+
k
ı
ş
a
l
k
a
Y
Uzaktan kumandanın pillerinin değiştirilmesi
1. Pil kapağını açmak için, uzaktan kumandayı ters döndürün, kapaktaki parmak tutamağına bastırın ve resimde gösterildiği şekilde ok yönünde yukarı kaydırın. Kapak açılacaktır.
2. Varolan pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği şekilde pil kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Pozitif (+) pozitife ve negatif (-) negatife gider.
3. Kapağı taban ile hizalayarak yerleştirin ve kaydırarak yerine oturtun. Bir ’klik’ sesiyle yerine oturduktan sonra durun.
Uzaktan kumanda ve pilleri, mutfak, banyo, sauna, güneş odası veya kapalı bir otomobil
gibi aşırı sıcak veya nemli ortamlarda bırakmaktan kaçının.
Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştiriniz.
Kullanılmış pili, üreticinin talimatlarına ve bölgeniz için geçerli olan yerel çevre
düzenlemelerine göre atın.
Pilleri kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
Eğer piller bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin
akması durumunda olabilecek hasarları önlemek için pilleri çıkartın.
Giriş 13
Page 14

Projektörünüzü yerleştirme

Konum seçimi

Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır:
1. Önde Masada
Projektör perdenin önünde masaya yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir.
2. Önde Tavanda
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçiniz.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın alınız.
Projektörü açtıktan sonra SİSTEM
KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüsünde Ön Tavan seçeneğini
ayarlayın.
3. Arkada Tavanda
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum yeri için özel bir arkadan projeksiyon perdesi ve BenQ Projektör Tavan Montaj Kiti gereklidir.
Projektörü açtıktan sonra SİSTEM
KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüsünde Arkada Tavanda
seçeneğini ayarlayın.
4. Arkada Masada
Bu konumu, projektörün perdenin arkasında masaya yerleştirildiği durumlarda seçin.
Özel arkadan projeksiyon perdesi gereklidir.
Projektörü açtıktan sonra SİSTEM
KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüsünde Arka Tavan
seçeneğini ayarlayın.
Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizi belirleyecektir. Perdenizin boyutu ve konumu, uygun prizin yeri ve diğer donanımların konumu ve projektöre mesafesini dikkate alın.
Projektörünüzü yerleştirme14
Page 15

Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme

Projektör camından perdeye mesafe, zoom ayarı ve video formatı seçeneklerinin her biri yansıtılan görüntünün boyutuna etki eden faktörlerdir.
Projektör her zaman yatay olarak düz bir şekilde yerleştirilmeli (masa üzerine düz olarak yerleştirildiğinde olduğu gibi) ve perdenin yatay merkezine doğrudan dik olarak (90° dik açılı kare) konumlandırılmalıdır. Bu, yanlış açılı projeksiyonlardan (ya da yanlış açılı projeksiyon yüzeylerinden) doğacak görüntü bozulmalarını engeller.
Eğer projektör tavana monte edilmişse, ters bağlanmalıdır, bu sayede görüntü hafif açıyla aşağıya doğru yansır.
17. sayfadaki şekilde görebileceğiniz gibi, bu tip yansıtma, yansıtılan görüntünün alt
kenarının, projektörün yatay düzleminden dikey olarak çıkıntı yapmasına neden olur. Tavana yerleştirildiğinde, bu yansıtılan görüntünün üst kenarına karşılık gelmektedir.
Projektör perdeden uzaklaştırıldıkça görüntü büyür, projektör ve görüntü arasındaki yatay hizanın mesafesi artar.
Ekran ve projektör arasındaki mesafeyi belirlerken, hem yansıyan görüntünün boyutunu, hem de projektör ve görüntü arasındaki yükseklik farkını hesaba katmalısınız, bu iki mesafe birbiriyle doğrudan orantılıdır.
BenQ, projektörünüz için en uygun yeri belirlemenize yardımcı olmak amacıyla 16:9 ve 4:3 en boy oranlı perde boyutları için tablolar sunmuştur. Göz önünde bulundurmanız gereken iki boyut vardır; perdenin merkezinden dikine yatay mesafe (projeksiyon mesafesi) ve projektörün, perdenin yatay kenarından dikey çıkıntı yüksekliği (çıkıntı).

Belirli perde boylarına göre projektör pozisyonunu belirleme

1. Ekranın en/boy oranını mı belirlemek istiyorsunuz? Elde etmiş olduğunuz yansıtılan görüntü en/boy oranına bağlı olarak sayfa 17-19'a bakın.
2. Perde boyutunuzu seçin.
3. "(a) Ekran boyutu" etiketli sol kolonlar içinde ekran boyutunuzla en yakın eşleşmeyi bulun. Bu değeri kullanarak, "(b) Ekrandan olan uzaklık" ekran değerinden olan ortalama mesafeyi bulmak için bu satır hizasında sağa doğru bakın. Bu, yansıtma mesafesidir.
4. Aynı satırda, sağ sütuna doğru bakın ve "(c) Dikey çıkıntı" değerini not edin. Bu değer projektörün perdenin kenarı arasındaki yükseklik farkını verir.
5. Projektör için tavsiye edilen konum, yukarıda 3. adımda belirlenen ekran mesafesinde ve 4. adımda belirlenen değerdeki çıkıntıda ekranın yatay merkezine dik olarak hizalanmaktadır.
Örneğin, 120 inçlik, 4:3 en/boy oranına sahip bir perde kullanıyorsanız ve yansıtılan görüntünün oranı 16:10 ise lütfen sayfa 18'deki Tablo B2 projeksiyon mesafesi 1192 mm'dir ve dikey çıkıntı 76 mm'dir.
'ye bakın. Tavsiye edilen

Belirli mesafelere göre tavsiye edilen perde boyunu belirleme

Bu yol, projektör satın alırken, odanızda hangi boyda ekran kullanacağınıza karar verirken kullanılabilir.
Perdenin maksimum boyutu odanızın genişliğiyle sınırlıdır.
Projektörünüzü yerleştirme 15
Page 16
1. Projektörle perdeyi yerleştirmek istediğiniz yer arasındaki mesafeyi ölçün. Bu, yansıtma mesafesidir.
2. Gereksinim duyduğunuz ekran en/boy oranına bağlı olarak sayfa 17-19'a bakın ve
"(b) Ekrandan olan uzaklık" etiketli ekran sütunundan ölçümünüze en yakın ortalama
mesafeyi bulun. Bu, yansıtma mesafesidir.
3. Bu değeri kullanarak, o satırda listelenen ilgili "(a) Ekran boyutu" değerini bulmak için satır boyunca sola bakın. Bu değer, o yansıtma mesafesinde, yansıtılan projektör görüntüsü boyutudur.
4. Aynı satırda, sağ sütuna doğru bakın ve "(c) Dikey çıkıntı" değerini not edin. Bu değer projektörün yatay düzlemine göre, ekranın nihai yerini belirler.
Örneğin, 16:9 resim yansıtmak için 16:9 ekrana ihtiyacınız varsa ve ölçülmüş yansıtma mesafeni 1,5 m (1500mm) ise, lütfen sayfa 17'deki Tablo A1
uzaklık" sütunundaki en yakın eşleşme 1623 mm'dir. Bu satır boyunca bakmak 150"
(yaklaşık 3,8 m) ekran gerektirir.
Eğer projektörü farklı bir konumda yerleştirirseniz (tavsiye edilen dışında), görüntüyü ekranın ortasına getirmek için projektörü yukarı ya da aşağı eğmeniz gerecektir. Bu tür durumlarda bazı görüntü bozulmaları meydana gelecektir. Bozulmayı düzeltmek için Çarpıklık fonksiyonunu kullanın. Daha fazla bilgi için bkz. "Çarpıklığın düzeltilmesi" sayfa
30.
'e bakın "(b) Ekrandan olan
Projektörünüzü yerleştirme16
Page 17

Projeksiyon boyutları

Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için "Boyutlar"
sayfa 63 bölümüne bakın.
A1
(a)
Ekran
Lens merkezi
(c)
(b)
A2
(a)
Ekran
Lens merkezi
(c)
(b)
Tablo A1: Perdenin en/boy oranı 16:9, yansıtılan resim 16:9'dur
(a) Ekran boyutu Yansıtılan resim boyutu (b) Ekrandan Diyagonal G İnç mm 30 762 374 664 374 664 325 41 50 1270 623 1107 623 1107 541 68 80 2032 996 1771 996 1771 866 110
100 2540 1245 2214 1245 2214 1082 137 120 3048 1494 2657 1494 2657 1298 164 150 3810 1868 3321 1868 3321 1623 205 180 4572 2241 3985 2241 3985 1947 247 200 5080 2491 4428 2491 4428 2164 274 220 5588 2740 4870 2740 4870 2380 301 240 6096 2989 5313 2989 5313 2597 329 270 6858 3362 5977 3362 5977 2921 370 300 7620 3736 6641 3736 6641 3246 411
(mm)Y (mm)G (mm)
Y
(mm)
olan uzaklık
(mm)
Tablo A2: Perdenin en/boy oranı 16:9, yansıtılan resim 16:9'dur
(a) Ekran boyutu Yansıtılan resim boyutu (b) Ekrandan Diyagonal G İnç mm 30 762 374 664 374 598 292 19 50 1270 623 1107 623 996 487 31 80 2032 996 1771 996 1594 779 50
100 2540 1245 2214 1245 1992 974 62 120 3048 1494 2657 1494 2391 1168 75 150 3810 1868 3321 1868 2989 1461 93 180 4572 2241 3985 2241 3586 1753 112 200 5080 2491 4428 2491 3985 1947 125 220 5588 2740 4870 2740 4383 2142 137 240 6096 2989 5313 2989 4782 2337 149 270 6858 3362 5977 3362 5380 2629 168 300 7620 3736 6641 3736 5977 2921 187
(mm)Y (mm)G (mm)
Y
(mm)
olan uzaklık
(mm)
(c) Dikey
çıkıntı
(mm)
(c) Dikey
çıkıntı
(mm)
Projektörünüzü yerleştirme 17
Page 18
B1
(a)
Ekran
Lens merkezi
B2
(a)
Ekran
Lens merkezi
(c)
(b)
(c)
(b)
Tablo B1: Perdenin en/boy oranı 4:3, yansıtılan resim 4:3'dür
(a) Ekran boyutu Yansıtılan resim boyutu (b) Ekrandan Diyagonal G İnç mm 30 762 457 610 457 610 357 34 50 1270 762 1016 762 1016 596 57 80 2032 1219 1626 1219 1626 953 91
100 2540 1524 2032 1524 2032 1192 114 120 3048 1829 2438 1829 2438 1430 137 150 3810 2286 3048 2286 3048 1787 171 180 4572 2743 3658 2743 3658 2145 206 200 5080 3048 4064 3048 4064 2383 229 220 5588 3353 4470 3353 4470 2622 251 240 6096 3658 4877 3658 4877 2860 274 270 6858 4115 5486 4115 5486 3217 309 300 7620 4572 6096 4572 6096 3575 343
(mm)Y (mm)G (mm)
Y
(mm)
olan uzaklık
(mm)
Tablo B2: Perdenin en/boy oranı 4:3, yansıtılan resim 4:3'dür
(a) Ekran boyutu Yansıtılan resim boyutu (b) Ekrandan Diyagonal G İnç mm 30 762 457 610 381 610 298 19 50 1270 762 1016 635 1016 497 32 80 2032 1219 1626 1016 1626 794 51
100 2540 1524 2032 1270 2032 993 64 120 3048 1829 2438 1524 2438 1192 76 150 3810 2286 3048 1905 3048 1490 95 180 4572 2743 3658 2286 3658 1787 114 200 5080 3048 4064 2540 4064 1986 127 220 5588 3353 4470 2794 4470 2185 140 240 6096 3658 4877 3048 4877 2383 152 270 6858 4115 5486 3429 5486 2681 171 300 7620 4572 6096 3810 6096 2979 191
(mm)Y (mm)G (mm)
Y
(mm)
olan uzaklık
(mm)
(c) Dikey
çıkıntı
(mm)
(c) Dikey
çıkıntı
(mm)
Projektörünüzü yerleştirme18
Page 19
C
(a)
(c)
Ekran
Lens merkezi
(b)
Tablo: Perdenin en/boy oranı 16:10, yansıtılan resim 16:10'dür
(a) Ekran boyutu
Diyagonal
İnç mm
G
(mm)Y(mm)G(mm)
Yansıtılan resim
boyutu
Y
(mm)
(b) Ekrandan
olan uzaklık
(mm)
(c) Dikey
çıkıntı
(mm)
30 762 404 646 404 646 316 20 50 1270 673 1077 673 1077 526 34 80 2032 1077 1723 1077 1723 842 54
100 2540 1346 2154 1346 2154 1053 67 120 3048 1615 2585 1615 2585 1263 81 150 3810 2019 3231 2019 3231 1579 101 180 4572 2423 3877 2423 3877 1895 121 200 5080 2692 4308 2692 4308 2105 135 220 5588 2962 4739 2962 4739 2316 148 240 6096 3231 5169 3231 5169 2526 162 270 6858 3635 5816 3635 5816 2842 182 300 7620 4039 6462 4039 6462 3158 202
Optik komponent çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %3 tolerans olabilir. BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak için, projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.
Projektörünüzü yerleştirme 19
Page 20

Bağlantı

Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
• Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmeyebilir (bkz.
"Ambalaj içeriği" sayfa 8) Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
• Aşağıdaki bağlantı resimleri sadece referans amaçlıdır. Projektörde bulunan arka bağlantı jakları, her bir projektörde farklılık gösterir.
• Ayrıntılı bağlantı yöntemleri için bkz. sayfalar 21-24.
Monitör
Dizüstü ya da masaüstü bilgisayar
A/V aygıt
Hoparlörler
(VGA)
1
veya
(DVI)
2
1
1. VGA kablosu
2. VGA - DVI-A kablosu
3. DVI'dan HDMI'ya kablo
4. DVI-D kablosu
5. Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosu
Bağlantı20
5 6 788
4
3
6. S-Video kablosu
7. Ses Sol/Sağ kablosu
8. Ses kablosu
9. Video kablosu
8
9
Page 21

Bilgisayar ya da monitöre bağlanması

Bir bilgisayara

Projektör, IBM® uyumlu ve Macintosh® bilgisayarlara bağlanabilir. Eski model bir Macintosh bilgisayarına bağlanıyorsanız bir Mac adaptörü gerekmektedir.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması:
1. Paketin içinden çıkan VGA kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarınızın D-Sub çıkış jakına yerleştirin.
2. VGA kablosunun diğer ucunu projektörün üzerindeki BİLGİSAYAR sinyal giriş jakına takın.
3. Sunumlarınızda projektörün (karışık mono) hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu bilgisayarın ses çıkış jakına bağlayın ve diğer ucunu projektörün AUDIO (SES) veya AUDIO (L/R) (Ses) jakına bağlayın.
4. Dilerseniz ve projektörünüzde AUDIO OUT (Ses çıkışı) jakı varsa uygun başka bir ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün AUDIO OUT (Ses çıkışı) jakına, diğer ucunu harici hoparlörünüze (ürünle verilmez) bağlayabilirsiniz.
Bir kez bağlandığında ses, projektörün Ekrandan Kumanda (OSD) menüleri ile kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz. "Ses Ayarları" sayfa 51.
Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar. Harici ekranı açıp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları gereklidir. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli işlev tuşunu veya üzerinde monitör simgesi olan tuşu bulunuz. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.

Monitöre bağlanması

Sunumunuzu, perdenin yanı sıra bir monitörden de yakından izlemek isterseniz projektörünüzde MONITOR OUT (Monitör çıkışı) jakı bulunur, projektördeki MONITOR OUT (Monitör çıkışı) sinyal çıkış jakını aşağıdaki talimatları izleyerek harici bir monitöre bağlayabilirsiniz:
Projektörün bir monitöre bağlanması:
1. Projektörü bilgisayara "Bir bilgisayara" sayfa 21 kısmında belirtildiği şekilde bağlayın.
2. Uygun VGA kablosunu (sadece bir tane vardır) alıp bir ucunu video monitörün D-Sub giriş jakına takın.
Monitörünüz DVI giriş jakı ile donatılmışsa bir VGA-DVI-A kablosu alın ve kablonun DVI ucunu video monitörün DVI giriş jakına bağlayın.
3. Kablonun diğer ucunu projektördeki MONITOR OUT (Monitör çıkışı) jakına bağlayın.
• D-Sub çıkışı sadece BİLGİSAYAR jakına uygun bir D-Sub girişi bağlandığında çalışır.
• Projektör bekleme modundayken bu bağlantı yöntemini kullanmak isterseniz SİSTEM
KURULUMU: Gelişmiş menüsünde Beklemede Monitör Çıkışı fonksiyonunun açıldığından emin olun. Daha fazla bilgi için bkz. "Beklemede Monitör Çıkışı" sayfa 52.
Bağlantı 21
Page 22

Video kaynak cihazlarının bağlanması

Projektörü bir video kaynağına sadece bağlantı yöntemlerinden birisi ile bağlayabilirsiniz, ancak her biri farklı video kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem çoğunlukla aşağıda belirtildiği gibi projektör ve video kaynağının terminallerinin uyuşma yeteneğine bağlıdır:
Terminal adı Terminal görünümü Referans Görüntü kalitesi
DVI-D
Komponent Video
"Bir DVI-D aygıtının bağlanması" sayfa 23
"Bir Komponent Video kaynağı cihazının bağlanması" sayfa 23
En iyi
Daha iyi
S-Video
Video
"S-Video/Kompozit Video kaynağı cihazının bağlanması" sayfa 24
İyi
Normal
Ses bağlantısı
Projektör, sadece iş amaçlı veri sunumlarına eşlik etmede temel ses işlevlerini sağlamak için tasarlanmış iki dahili mono hoparlörlere sahiptir. Bu hoparlörler, ev sinema sistemlerinden beklenecek stereo ses çıkışı vermesi düşünülerek tasarlanmamıştır. Herhangi bir stereo ses çıkışı (eğer varsa) projektör hoparlör çıkışı tarafından karışık mono sese dönüştürülür.
Eğer ayrı bir ses sisteminiz varsa, video kaynağınızın ses çıkışını, projektörün mono çıkışı yerine, ona bağlamanız gerekir. 20. sayfada gösterilen ses bağlantıları sadece bilgi amacıyla verilmiştir. Eğer alternatif bir ses sisteminiz varsa veya sese gerek yoksa projektörünüze ses bağlantısı yapmanıza gerek yoktur.
Bağlantı22
Page 23
Bir DVI-D aygıtının bağlanması
Projektör ve DVI-D aygıtı arasında bir bağlantı oluştururken bir DVI-D kablosu kullanmalısınız.
Projektörü, bir DVI-D aygıtına bağlamak için:
1. Bir DVI-D kablosunu alın ve bir ucunu video aygıtınızın DVI-D çıkış portuna takın.
2. Kablonun diğer ucunu projektördeki DVI-D giriş portuna takın.
3. Sunumlarınızda projektörün (karışık mono) hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu cihazın ses çıkış jakına bağlayın ve diğer ucunu projektörün SES veya SES (Sol/Sağ) jakına bağlayın.
4. Dilerseniz ve projektörünüzde SES ÇIKIŞ jakı varsa uygun başka bir ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün SES ÇIKIŞ jakına, diğer ucunu harici hoparlörünüze (ürünle verilmez) bağlayabilirsiniz.
Bağlandıktan sonra ses projektörün Ekrandan Kumanda (OSD) menülerinden kontrol edilebilir. Ayrıntılar içinsayfa 51'deki "Ses Ayarları bölümüne bakın.
• Projektör, stereo ses bağlantısı yapılmışsa bile sadece karışık mono ses verir. Ayrıntılar
için sayfa 22'deki "Ses bağlantısı" sayfa 22".

Bir Komponent Video kaynağı cihazının bağlanması

Video kaynağı cihazınızı inceleyip, kullanılmayan Komponent Video çıkış jakları olup olmadığını belirleyin:
• Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
• Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörü, bir Komponent Video cihazına bağlamak için:
1. Bir Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosu veya Komponent Video kablosu alın ve 3 RCA tipi konektöre sahip ucunu video kaynağı cihazınızın Komponent Video çıkış jaklarına bağlayın. Girişlerin renklerini, jakların renkleri ile eşleştirin; yeşili yeşile, maviyi maviye ve kırmızıyı kırmızıya.
2. Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosunun diğer ucunu (bir D-Sub tipi konektör ile) projektörünüzün BİLGİSAYAR jakına takın.
3. Sunumlarınızda projektörün (karışık mono) hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu cihazın ses çıkış jakına bağlayın ve diğer ucunu projektörün AUDIO (SES) veya AUDIO (L/R) (Ses) jakına bağlayın.
4. Dilerseniz ve projektörünüzde AUDIO OUT (Ses çıkışı) jakı varsa uygun başka bir ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün AUDIO OUT (Ses çıkışı) jakına, diğer ucunu harici hoparlörünüze (ürünle verilmez) bağlayabilirsiniz.
Bir kez bağlandığında ses, projektörün Ekrandan Kumanda (OSD) menüleri ile kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz. "Ses Ayarları" sayfa 51.
• Projektör, stereo ses bağlantısı yapılmışsa bile sadece karışık mono ses verir. Daha fazla
bilgi için bkz. "Ses bağlantısı" sayfa 22.
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantı 23
Page 24

S-Video/Kompozit Video kaynağı cihazının bağlanması

Video kaynağı cihazınızı inceleyip, kullanılmayan S-Video/Video çıkış jakı olup olmadığını belirleyin:
• Her iki jakı da varsa, S-Video terminali Video terminalinden daha iyi kalitede resim
sağladığı için S-Video çıkış jakını kullanın.
• Çıkış jaklarından sadece biri olsa bile bu prosedüre devam edebilirsiniz.
• Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörün bir S-Video/Video kaynağı cihazına bağlanması:
1. Bir S-Video/Video kablosu alın ve bir ucunu Video kaynağı cihazınızın S-Video/ Video çıkış jakına takın.
2. S-Video/Video kablosunun diğer ucunu projektörün S-VIDEO/VİDEO jakına takın.
3. Sunumlarınızda projektörün (karışık mono) hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu cihazın ses çıkış jakına bağlayın ve diğer ucunu projektörün AUDIO (SES) veya AUDIO (L/R) (Ses) jakına bağlayın.
4. Dilerseniz ve projektörünüzde AUDIO OUT (Ses çıkışı) jakı varsa uygun başka bir ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün AUDIO OUT (Ses çıkışı) jakına, diğer ucunu harici hoparlörünüze (ürünle verilmez) bağlayabilirsiniz.
Bir kez bağlandığında ses, projektörün Ekrandan Kumanda (OSD) menüleri ile kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz. "Ses Ayarları" sayfa 51.
• Projektör, stereo ses bağlantısı yapılmışsa bile sadece karışık mono ses verir. Daha fazla
bilgi için bkz. "Ses bağlantısı" sayfa 22.
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantı24
Page 25

İşletim

Projektörün açılması

1. Elektrik kablosunu projektöre ve prize takın. Priz şalterini (varsa) açın. Projektör açıldıktan sonra projektördeki POWER (Güç) göstergesi ışığı lambasının turuncu yanıp yanmadığını kontrol edin.
Elektrik çarpması ve yangın gibi olası tehlikeleri önlemek için lütfen cihazla birlikte sadece orijinal aksesuarlar (örn. güç kablosu) kullanın.
2. Lens kapağını açın. Eğer kapalıysa, projeksiyon/ yansıtma lambasının oluşturduğu ısı nedeniyle deforme olmuş olabilir.
3. Projektörü çalıştırmak için projektör veya
uzaktan kumandadaki Power (Güç) tuşuna basın. Cihaz açıldığında POWER (Güç) göstergesi ışığı yeşil renkte yanıp söner ve yanık kalır.
Çalıştırma prosedürü yaklaşık 30 saniye sürmektedir. İlk çalıştırmanın ileriki aşamasında, bir ilk çalıştırma logosu yansıtılır.
(Eğer gerekirse) Görüntü netliğini ayarlamak için netleme halkasını döndürün.
4. Projektör ilk defa çalıştırılıyorsa ekran talimatlarını takip ederek OSD dilinizi seçin.
5. Şifre istenmişse, altı haneli bir şifre girmek için ok tuşlarına basın. Daha fazla bilgi için bkz.
"Şifre fonksiyonunun kullanımı" sayfa 28.
6. Takılı tüm donanımları açın.
7. Projektör, giriş sinyalleri aramaya başlar. Taranan geçerli giriş sinyali, ekranın sol üst köşesinde görünür. Eğer projektör geçerli bir sinyal saptamaz ise, bir giriş sinyali bulunana kadar ’Sinyal Yok’ ibaresi görüntülenmeye devam edecektir.
Ayrıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek için uzaktan kumandadaki SOURCE (Kaynak) tuşuna da basabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz. "Giriş sinyalinin
değiştirilmesi" sayfa 31.
Giriş sinyalinin frekansı/çözünürlüğü projektörün işletim aralığını aşarsa, boş ekranda ’Aralık Dışı’ mesajının görüntülendiğini göreceksiniz. Lütfen projektörün çözünürlüğü ile uyumlu bir giriş sinyaline değiştirin ya da giriş sinyalini daha düşük bir ayara getirin. Daha fazla bilgi için bkz. "Zamanlama çizelgesi" sayfa 64.
Projektör önceki çalışmadan kaynaklı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90 saniye süreyle soğutma fanını çalıştırır.
İşletim 25
Page 26

Yansıtılan görüntünün ayarlanması

Yansıtma açısının ayarlanması

Projektör, 1 kolay açılan ayarlayıcı ayak ve 1 arka ayarlayıcı ayağı ile donatılmıştır. Bu ayarlayıcılar görüntü yüksekliğini ve yansıtma açısını değiştirirler. Projektörü ayarlamak için:
1. Hızlı açma düğmesine basın ve projektörün ön kısmını kaldırın. Görüntü istediğiniz yere yansıtıldığında, ayak pozisyonunu kilitlemek için hızlı açma düğmesini bırakın.
2. Yatay açıyı hassas bir şekilde ayarlamak için arka ayarlayıcı ayağını çevirin.
Ayağı geri çekmek için hızlı açma düğmesine basarken projektörü kaldırın, sonra yavaşça projektörü indirin. Arka ayarlayıcı ayağını ters yöne çevirin.
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde ve projektör birbirine dik değilse, yansıtılan görüntü yamuk şeklinde olabilir. Bu durumu düzeltme ile ilgili daha fazla bilgi için bkz. "Çarpıklığın
düzeltilmesi" sayfa 30.
2
Lamba açıkken lensin içine bakmayın. Lambanın güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir.
Sıcak havanın geldiği hava çıkış menfezine yakın olduğundan hızlı açma düğmesine basarken dikkatli olun.

Otomatik görüntü ayarlama

Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize etmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki AUTO (Otomatik) düğmesine basın. 3 saniye içinde, yerleşik Akıllı Otomatik Ayarlama fonksiyonu, Frekans ve Saat değerlerini en iyi resim kalitesini verecek şekilde yeniden ayarlayacaktır.
Geçerli kaynak bilgileri, ekranın köşesinde 3 saniye süreyle görüntülenecektir.
• AUTO (Otomatik) devrede iken perde boş olacaktır.
• Bu fonksiyon, sadece PC sinyali (analog RGB) seçili olduğunda kullanılabilir.
1

Görüntü netliğinin hassas olarak ayarlanması

Gerekirse netleme halkasını çevirerek görüntüyü netleştirin.
İşletim26
Page 27

Menülerin kullanılması

Projektör, çeşitli ayarların yapılmasını sağlayan ekrandan kumanda menüleriyle (OSD) donatılmıştır.
Aşağıda OSD menülerinin bir tanıtımı yer almaktadır .
Ana menü simgesi
Ana menü
Alt menü
EKRAN
Duvar Rengi En/Boy Oranı Çarpıklık
Konum
Faz H. Boyut Dijital Zoom 3D Senk
3D Senk Ters Cevir
0 0
Vurgu
Geçerli giriş sinyali
Analog RGB
Aşağıdaki örnek, OSD dilinin nasıl ayarlanacağını açıklar.
1. OSD menüsünü açmak için projektör veya
3. tuşlarını kullanarak Dil uzaktan kumandadaki Menu/Exit (Menü/ Çıkış) düğmesine basın.
EKRAN
Duvar Rengi En/Boy Oranı Çarpıklık Konum Faz H. Boyut Dijital Zoom 3D Senk 3D Senk Ters Cevir
Analog RGB
Kapalı
Otomatik
0 0
Açık
Devre Dışı
MENÜ Çik
2. / tuşlarını kullanarak SİSTEM
SİSTEM KURULUMU: Basit
Analog RGB
4. Ayarları kaydedip çıkmak için KURULUMU: Basit menüsüne gelin.
SİSTEM KURULUMU: Basit
Sunum Zamanlayıcısı Dil Projektör Konumu Menü Ayarları Otomatik Kapanma Kapanma Zamanlayıcı Panel Tuş Kilidi Uyku Zamanlayıcısı Anlık Görüntü
English
Ön Masa
Devre Dışı Devre Dışı
Kapalı
Devre Dışı
BenQ
Kapalı
Otomatik
ENTER
Açık
Devre Dışı
MENÜ Çik
Durum
Bir önceki sayfaya geçmek veya çıkmak için
Menu/Exit (Menü/Çıkış)
düğmesine basın.
öğesine gelin ve / tuşlarına basarak istediğiniz dili seçin.
Sunum Zamanlayıcısı
Dil
Projektör Konumu Menü Ayarları Otomatik Kapanma Kapanma Zamanlayıcı Panel Tuş Kilidi Uyku Zamanlayıcısı Anlık Görüntü
Türkçe
Ön Masa
Devre Dışı Devre Dışı
Kapalı
Devre Dışı
BenQ
MENÜ Çik
projektördeki veya uzaktan kumandadaki Menu/Exit (Menü/ Çıkış) düğmesine iki kez* basın.
*İlk basışınızda ana menüye geri dönersiniz ikinci basışınızda OSD menüsü kapanır.
Analog RGB
MENÜ Çik
İşletim 27
Page 28

Projektörün güvenliğini sağlama

Bir güvenlik kablosu kilidi kullanma

Projektör, çalınmasını önlemek için güvenli bir yere yerleştirilmelidir. Aksi durumlarda, projektörün güvenliğini sağlamak için Kensington kilidi gibi bir kilit satın alın. Projektörün arka kısmında bir Kensington kilidi yuvası bulunmaktadır. Daha fazla bilgi için bkz. madde 11, sayfa 9.
Kensington güvenlik kilidi kablosu genellikle anahtar(lar) ve kilitten oluşmaktadır. Kilidin nasıl kullanılacağıyla ilgili olarak belgelerine bakın.

Şifre fonksiyonunun kullanımı

Güvenlik gerekçesiyle ve yetkisiz kullanımları önlemek için, projektör, bir şifre güvenliği ayarlama fonksiyonuyla donatılmıştır. Şifre, Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü ile ayarlanabilir.
UYARI: Şifre fonksiyonunu etkinleştirir ve daha sonra şifreyi unutursanız zor durumda kalabilirsiniz. Bu kullanma kılavuzunun bir çıktısını alın (eğer gerekiyorsa), kullandığınız şifreyi kılavuza yazın ve daha sonra kullanmak üzere kılavuzu güvenli bir yere saklayın.
Şifre ayarlama
Bir şifre ayarlandıktan ve açma kilidi etkinleştirildikten sonra projektör, her çalıştırıldığında doğru şifre girilmeden kullanılamaz.
1. OSD menüsünü açın ve SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş > Güvenlik Ayarları menüsüne gidin. Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın. Güvenlik Ayarları sayfası görüntülenir.
2. Açılış Kilidi öğesini vurgulayın ve / tuşlarına basarak Açık öğesini seçin.
3. Sağda da gösterildiği gibi, dört ok düğmesi ( ,
, , ) sırasıyla 4 haneyi (1, 2, 3, 4) temsil eder. Belirlemek istediğiniz şifreye göre, şifre için altı hane girmek için ok tuşlarına basın.
4. Yeni şifreyi tekrar girerek doğrulayın. Şifre belirlendikten sonra OSD menüsü,
Güvenlik Ayarları sayfasına döner.
ÖNEMLİ: Girilen rakamlar, ekranda yıldızlarla gösterilir. Seçtiğiniz şifreyi unutmamak için önceden veya şifreyi girdikten hemen sonra bu kılavuza yazın.
Şifre: __ __ __ __ __ __ Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
5. OSD menüsünden çıkmak için Menu/Exit (Menü/Çıkış) düğmesine basın.
YENİ ŞİFREYİ GİRİN
GeriMENÜ
İşletim28
Page 29
Şifreyi unutursanız
Şifre fonksiyonu etkinleştirilmişse, Projektörü her açtığınızda altı haneli şifreyi girmeniz istenecektir. Yanlış şifre girerseniz, 3 saniye boyunca sürekli olarak sağdaki resimde gösterildiği şekilde şifre hatası mesajı
Şifre Hatası
Lütfen Tekrar deneyin.
görünür ve ardından ŞİFRE GİR mesajı görünür. Başka bir altı haneli şifre girerek tekrar deneyebilir veya şifreyi bu kılavuza yazmamış ve kesinlikle hatırlamıyor olmanız halinde şifre geri çağırma prosedürünü uygulayabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz. "Şifre geri çağırma prosedürüne giriş" sayfa 29.
Art arda 5 kez yanlış şifre girerseniz, projektör kısa sürede otomatik olarak kapanacaktır.
Şifre geri çağırma prosedürüne giriş
1. 3 saniye süreyle projektör veya uzaktan kumandadaki AUTO (Otomatik) düğmesine basın. Projektör, ekranda kodlu bir numara görüntüleyecektir.
2. Numarayı yazın ve projektörü kapatın.
3. Yerel BenQ servis merkezinden numara kodunu çözmek için yardım isteyin. Projektörü kullanmaya yetkili olduğunuzun doğrulanabilmesi için ürünü satın aldığınıza dair belgeyi göstermeniz talep edilebilir.
ŞİFREYİ GERİ ÇAĞIR
Lütfen geri çağırma kodunu girin ve BenQ Müşteri Hizmetleri ile temasa geçin.
Geri Çağırma Kodu:
0 2 1 2
MENÜ
Şifre değiştirme
1. OSD menüsünü açın ve SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş> Güvenlik Ayarları > Şifre Değiştir menüsüne gidin.
2. Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın. ’GEÇERLİ ŞİFREYİ GİRİN’ mesajı görünür.
3. Eski şifreyi girin.
i. Şifre doğruysa, başka bir "YENİ ŞİFREYİ GİRİN" mesajı görünür.
ii. Şifre yanlışsa, üç saniye boyunca sürekli olarak şifre hatası mesajı görünür ve
ardından yeniden denemeniz için "GEÇERLİ ŞİFREYİ GİRİN" mesajı görünür. Değiştirme işlemini iptal etmek için Menu/Exit (Menü/Çıkış) tuşuna basabilir veya başka bir şifre deneyebilirsiniz.
4. Yeni bir şifre girin.
ÖNEMLİ: Girilen rakamlar, ekranda yıldızlarla gösterilir. Seçtiğiniz şifreyi unutmamak için önceden veya şifreyi girdikten hemen sonra bu kılavuza yazın.
Şifre: __ __ __ __ __ __ Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
5. Yeni şifreyi tekrar girerek doğrulayın.
6. Projektöre başarıyla yeni bir şifre atadınız. Projektör bir sonraki açıldığında yeni şifreyi girmeyi unutmayın.
7. OSD menüsünden çıkmak için Menu/Exit (Menü/Çıkış) düğmesine basın.
Çik
İşletim 29
Page 30
Şifre fonksiyonunun iptal edilmesi
Şifre koruma işlemini iptal etmek için, OSD menü sistemi açıldıktan sonra SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş > Güvenlik Ayarları > Açılış Kilidi menüsüne geri dönün. Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın. "ŞİFRE GİR" mesajı görünür. Geçerli
şifreyi girin.
i. Şifre doğruysa, OSD menüsü, Güvenlik Ayarları sayfasına döner.
düğmesine basarak Açılış Kilidi öğesini vurgulayın ve / düğmesine basarak Kapalı seçimini yapın. Projektörü bir sonraki açışınızda şifre girmeniz gerekmez. Şifre yanlışsa, üç saniye boyunca sürekli olarak şifre hatası mesajı görünür ve ardından yeniden denemeniz için "ŞİFRE GİR" mesajı görünür. Değiştirme işlemini iptal etmek için Menu/Exit (Menü/Çıkış) tuşuna basabilir veya başka bir şifre deneyebilirsiniz.
Unutmayın, şifre işlevi devre dışı olmasına rağmen, eski şifreyi girerek şifre işlevini yeniden etkinleştirmeniz gerekebileceğinden eski şifreyi kaybetmemeniz gerekir.

Çarpıklığın düzeltilmesi

Çarpıklığın giderilmesi, yansıtılan görüntünün üstte veya altta belirgin oranda geniş olduğu durumlara işaret etmektedir. Projektörün perdeye dikey olmadığı hallerde meydana gelir.
Bunu düzeltmek için, projektörün yüksekliğini ayarlamanın yanı sıra bu adımlardan BİRİNİ izlemek suretiyle manuel olarak düzeltmeniz gerekecektir.
Ya da aşağıdaki adımlardan BİRİSİNİ takip ederek elle düzeltmeniz gerekecektir.
• Uzaktan kumanda kullanılarak Çarpıklık düzeltme sayfasını görüntülemek için
projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki /
tuşlarına basın. Görüntünün üst kısmındaki
çarpıklığı düzeltmek için tuşuna basın. Görüntünün alt kısmındaki çarpıklığı düzeltmek için
tuşuna basın.
• OSD menüsünün kullanımı
1. Menu/Exit (Menü/Çıkış) düğmesine basın ve ardından EKRAN menüsü seçilene kadar /
düğmelerine basın.
2. düğmesine basarak Çarpıklık öğesine gelin ve Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın. Çarpıklık düzeltme sayfası görüntülenir.
3. Görüntünün üst kısmındaki çarpıklığı düzeltmek için tuşuna basın. Görüntünün alt kısmındaki çarpıklığı düzeltmek
için tuşuna basın.
/ düğmesine basın.
/ düğmesine basın.
İşletim30
Page 31

Giriş sinyalinin değiştirilmesi

Projektör aynı anda birden fazla cihaza bağlanabilir. Ancak, bir kerede sadece bir tanesinden tam görüntü alınabilir. Projektör, çalıştırıldığında otomatik olarak mevcut sinyalleri arar.
Projektörün sinyalleri otomatik olarak aramasını istiyorsanız Hızlı Otomatik Arama fonksiyonunu Kaynak menüsünden Açık olarak ayarlayın.
Ayrıca mevcut giriş kaynakları arasında manuel olarak da geçiş yapabilirsiniz.
1. Projektör veya uzaktan kumandadaki SOURCE (Kaynak) tuşuna basın. Bir kaynak seçimi çubuğu görünür.
2. İstediğiniz sinyal seçilene kadar artarda / düğmelerine basın ve ardından Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın.
Algılandıktan sonra, seçilen giriş kaynağı bilgileri ekranın köşesinde birkaç saniye süreyle görüntülenir. Projektöre birden fazla donanım bağlıysa, diğer sinyalleri aratmak için 1-2 adımlarını tekrar edin.
• Yansıyan görüntünün parlaklık seviyesi siz giriş
sinyallerini değiştirdikçe değişir. Daha çok statik görüntüler kullanan Data (grafik) "PC" sunumları, genelde daha çok hareketli görüntüler (filmler) kullanan ’Video’ sunumlarından daha parlaktır.
• Projektörün doğal ekran çözünürlüğü 4:3 en/boy
oranıdır. En iyi ekran görüntüleri elde etmek için bu çözünürlükte çıkış gönderen bir giriş kaynağı seçmeniz ve kullanmanız gerekir. Diğer çözünürlük değerleri projektör tarafından ’en/boy oranı’ ayarına bağlı olarak ölçeklendirilecektir ve bu durum görüntüde bazı bozulmalara ve resim netliğinin ortadan kalkmasına neden olabilir. Daha fazla bilgi için bkz. "En/boy oranının seçilmesi" sayfa 32.
Renk Boşluğunun Değiştirilmesi
Projektörü yanlışlıkla bir DVD oynatıcıya projektörün DVI-D girişi yoluyla bağlamanız ve yansıtılan görüntünün yanlış renklerde gösterilmesi durumunda, lütfen renk boşluğunu YUV olarak değiştirin.
Bunu yapmak için:
1. Menu/Exit (Menü/Çıkış) düğmesine basın ve ardından Kaynak menüsü seçilene kadar / düğmelerine basın.
2. düğmesine basarak Renk Alanı Transferi öğesine gelin ve / düğmelerine basarak uygun bir renk alanı seçin.
• Bu fonksiyon yalnızca DVI-D giriş portu kullanılırken mevcuttur.
İşletim 31
Page 32

Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması

Yansıtılan resimdeki detayları bulmanız gerekiyorsa, resmi büyütün. Resimde dolaşmak için ok tuşlarını kullanın.
• Uzaktan kumanda kullanılarak
1. Digital Zoom (Dijital Zoom)+/- düğmesine basarak Yakınlaştırma çubuğunu görüntüleyin. Digital Zoom (Dijital Zoom)+ ile görüntünün merkezini büyütün. Resmin boyutu ihtiyaçlarınıza uygun hale gelene kadar tuşa art arda basın.
2. Görüntü üzerinde gezinmek için projektör veya uzaktan kumandadaki yönlü tuşları ( , , ,
) kullanın.
3. Resmi orijinal büyüklüğüne geri almak için, AUTO
(Otomatik) tuşuna basın. Ayrıca Digital Zoom (Dijital Zoom) - tuşuna da basabilirsiniz. Düğmeye
tekrar basıldığında, resim orijinal boyutuna ulaşana kadar daha da küçülür.
• OSD menüsünün kullanımı
Menu/Exit (Menü/Çıkış) düğmesine basın ve ardından / düğmelerine basarak
1.
EKRAN menüsünü seçin.
2. düğmesine basarak Dijital Zoom öğesine gelin ve Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın. Yakınlaştırma çubuğu görüntülenir.
3. düğmesine tekrar tekrar basarak resmi istediğiniz boyuta büyütün.
4. Görüntü üzerinde gezinmek için Mode/Enter (Mod/Giriş) tuşuna basarak kaydırma moduna geçin ve görüntü üstünde gezinmek için projektörde veya uzaktan
kumandadaki ( , , , ) yön oklarına basın.
5. Resmin boyutunu küçültmek üzere yakınlaşma/uzaklaşma fonksiyonuna geri dönmek için Mode/Enter (Mod/Giriş) tuşuna basın ve resmi orijinal boyutuna geri almak için AUTO (Otomatik) tuşuna basın. Resim orijinal boyutuna geri dönene kadar tuşuna sürekli olarak basabilirsiniz.
Resimde yalnızca resim büyütüldükten sonra dolaşılabilir. Detayları ararken resimde ilave büyütme yapabilirsiniz.

En/boy oranının seçilmesi

"En/boy oranı", görüntü genişliği ile görüntü yüksekliğinin oranını ifade eder. Analog TV’lerin çoğu ve bazı bilgisayarlar 4:3 oranında, dijital TV ve DVD’ler ise genellikle 16:9 oranındadır.
Dijital sinyal işleminin geldiği noktaya göre, bu projektör gibi dijital ekranlı cihazlar, görüntü çıktısını dinamik olarak görüntü giriş sinyalinin oranından farklı bir en/boy oranına genişletebilir ve ölçeklendirebilir.
Yansıtılan resmin oranını değiştirmek için (kaynağın en/boy oranı ne olursa olsun):
• Uzaktan kumanda kullanılarak
1. ASPECT (En boy oranı) düğmesine basarak geçerli ayarı görüntüleyin.
2. ASPECT (En boy oranı) düğmesine artarda basarak video sinyal formatına ve görüntüleme ihtiyaçlarınıza uygun bir en/boy oranı seçin.
İşletim32
Page 33
• OSD menüsünün kullanımı
1.
MENU/EXIT (Menü/Çıkış) düğmesine basın ve ardından / düğmelerine basarak EKRAN menüsünü seçin.
2. düğmesine basarak En/Boy Oranı öğesine gelin.
3. düğmelerine basarak video sinyal formatına ve görüntüleme ihtiyaçlarınıza uygun bir en/boy oranı seçin.
En/boy oranı hakkında
• Aşağıdaki resimde, siyah kısımlar etkisiz, beyaz kısımlarsa etkili alanlardır.
• OSD menüleri kullanılmayan siyah alanlarda görüntülenebilir.
1. Otomatik: Projektörün yerel çözünürlüğü
ile yatay veya dikey genişlik bakımında orantılı bir görüntü ölçeklendirir. Bu seçenek görüntünün en/boy oranını değiştirmeden ekranınızı en iyi şekilde kullanmak için uygundur.
4:3 resim
3. 4:3: Bir görüntünün boyutunu 4:3 en/boy oranındaki bir perdenin merkezinde görüntülenecek şekilde belirler. Bu, görünüm değişikliği olmaksızın görüntüleme sağlayacağından, bazı bilgisayar monitörleri, standart çözünürlükte TV ve 4:3 en/boy oranlı DVD filmleri gibi halihazırda 4:3 en/boy oranlı görüntüler için en uygun olanıdır.
16:9 resim
16:10 resim
2.
Gerçek: Görüntü kendi orijinal
çözünürlüğünde yansıtılır ve boyutu perde yüzeyine uyacak şekilde yeniden belirlenir. Düşük çözünürlüklü giriş sinyallerinde yansıyan görüntü, tam ekran görüntüsünden daha küçük görünür. Eğer gerekirse yakınlaştırma ayarıyla ya da projektörü yakınlaştırarak görüntünün boyutu ayarlanabilir. Bu ayarlamaları yaparsanız projektörün odak ayarını da yeniden yapmanız gerekebilir.
4:3 resim
4:3 resim
4. 16:9: Bir görüntünün boyutunu 16:9 en/boy oranındaki bir perdenin merkezinde görüntülenecek şekilde belirler. Bu, görünüm değişikliği olmaksızın görüntüleme sağlayacağından, yüksek çözünülürlüklü TV gibi halihazırda 16:9 en boy oranlı görüntüler için en uygun olanıdır.
16:9 resim
5. 16:10: Bir görüntünün boyutunu 16:10 en/boy oranındaki bir perdenin merkezinde görüntülenecek şekilde belirler. Bu, görünüm değişikliği olmaksızın görüntüleme sağlayacağından halihazırda 16:10 en boy oranlı görüntüler için en uygun olanıdır.
İşletim 33
Page 34

Görüntünün optimum hale getirilmesi

Duvar Rengi Özelliğinin Kullanılması

Beyaz dışında bir renkle boyanmış olan bir duvara yansıtma yapmanız durumunda Duvar Rengi özelliği kaynak ve yansıtılan görüntü arasındaki olası renk farkını önleyerek yansıtılan görüntünün rengini düzeltmenize yardımcı olabilir.
Bu fonksiyonu kullanmak için, EKRAN > Duvar Rengi menüsüne gidin ve yansıtma yüzeyininkine en yakın düşen bir rengi seçmek üzere / tuşlarına basın. Arasından
seçim yapabileceğiniz çok sayıda önceden kalibre edilmiş renk bulunmaktadır: Açık Sarı, Pembe, Açık Yeşil, Mavi ve Karatahta.

Görüntü modu seçimi

Projektörde sizin kullanım çevrenize ve görüntü sinyal kaynağı tipinize göre önceden belirlenmiş bazı resim modları vardır.
İhtiyaçlarınıza uygun düşen bir işletim modu seçmek için, aşağıdaki adımlardan birini takip edebilirsiniz.
• İstediğiniz mod seçilene kadar uzaktan kumanda veya projektördeki Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın.
• İstenilen bir modu seçmek için RESİM > Resim Modu menüsüne gidip / tuşlarına basın.
1. Dinamik modu: Yansıtılan görüntünün
parlaklığını maksimize eder. Bu mod çok yüksek parlaklıkların gerektiği ortamlara uygundur, mesela projektörü aydınlık odalarda kullanırken.
2. Sunum modu: Sunumlar için tasarlanmıştır. Bu modda, PC ve dizüstü bilgisayar
renklerine uyum sağlamak amacıyla parlaklık vurgulanır.
3. sRGB modu: Parlaklık seçimini göz ardı edip RGB renklerinin saflığını maksimuma
çıkartır. sRGB uyumlu ve uygun kalibre edilmiş kameralarla çekilmiş fotoğrafları ve AutoCAD gibi programlarla çizilmiş çizimleri sunmak için kullanılır.
4. Sinema modu: Ayrıca karanlık (az ışıklı) ortamlarda, en iyi görüntüleme için, dijital
kamera yada DV’lerden film, video klip oynatmak için uygundur.
5. Kullanıcı 1/Kullanıcı 2 modu: Mevcut geçerli resim modları temelinde
özeleştirilmiş ayarları geri çağırır. Daha fazla bilgi için bkz. "Kullanıcı 1/Kullanıcı 2
modunu ayarlama" sayfa 34.
Kullanıcı 1/Kullanıcı 2 modunu ayarlama
Mevcut geçerli resim modları ihtiyaçlarınıza uygun değilse kullanıcı tarafından tanımlanabilir iki adet mod bulunmaktadır. Resim modlarından birini ( Kullanıcı 1/2 hariç) bir başlangıç noktası olarak kullanabilir ve ayarları özelleştirebilirsiniz.
1. Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açmak için Menu/Exit (Menü/Çıkış) tuşuna basın.
2. RESİM > Resim Modu menüsüne gidin.
3. / düğmelerine basarak Kullanıcı 1 veya Kullanıcı 2 öğesini seçin.
4. düğmesine basarak Referans Modu öğesine gelin.
Bu fonksiyon yalnızca Kullanıcı 1 veya Kullanıcı 2 modu Resim Modu alt menü öğesinde seçili olduğunda kullanılabilir.
5. İhtiyaçlarınıza en yakın resim modunu seçmek için / tuşlarına basın.
İşletim34
Page 35
6. Değiştirilecek menü öğesini seçmek için tuşuna basın ve / tuşları ile ayarları
yapın. Daha fazla bilgi için aşağıdaki "Kullanıcı modlarında görüntü kalitesinin ince
ayarı" bölümüne bakın.
7. Tüm ayarlar yapıldığında, ayarları kaydetmek için Ayarları Kaydet öğesine gelip
Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın.
8. "Ayarlar Kaydedildi" doğrulama mesajı görünür.

Kullanıcı modlarında görüntü kalitesinin ince ayarı

Saptanan sinyal tipine göre, Kullanıcı 1 veya Kullanıcı 2 seçildiğinde kullanıcı tarafından tanımlanabilen birkaç fonksiyon vardır. İhtiyaçlarınıza göre üzerlerine gelip projektör veya
uzaktan kumandada / tuşuna basarak bu fonksiyonlarda ayar yapabilirsiniz.
Ayarlama Parlaklık
Değer ne kadar yüksekse, görüntü de o kadar parlaktır. Ve değer ne kadar düşükse görüntü de o kadar koyudur. Bu kumandayı, görüntünün siyah alanlarının sadece siyah olarak görünmesini ve koyu alanlardaki ayrıntıların görünür
+30
kılınmasını sağlayacak şekilde ayarlayın.
Ayarlama Zıtlık
Değer ne kadar büyük olursa kontrast o kadar fazla olur. Bu fonksiyonu, Parlaklık ayarını, seçtiğiniz giriş ve seyretme ortamına göre ayarladıktan sonra beyaz seviyesinin doruğunu belirlemek için kullanın.
-30
Ayarlama Renk
Düşük ayar düşük doygunluktaki renklere neden olur. Ayar çok yüksekse, görüntüdeki renkler görüntünün gerçeküstü görünmesini sağlayacak şekilde aşırı baskın olur.
Ayarlama Ton
Değer ne kadar yüksekse, resim de o kadar kırmızılaşır. Değer ne kadar düşükse resim de o kadar yeşilleşir.
Ayarlama Netlik
Değer ne kadar yüksekse, resim de o kadar netleşir. Değer ne kadar düşükse, resim de o kadar bulanıklaşır.
+50
0
+70
+30
İşletim 35
Page 36
Ayarlama Brilliant Color
Bu özellik, görüntüde daha gerçekçi ve canlı renkler sağlarken yüksek parlaklığa imkan vermek için yeni bir renk işleme algoritması ve sistem düzeyi geliştirmeler kullanmaktadır. Video ve doğal çekimlerde yaygın olan orta tonlu görüntülerde %50’den fazla bir parlaklık artışı sağlar, böylelikle projektör daha gerçekçi ve özgün renklerde görüntü yeniden üretimi sağlar. Bu kalitede görüntüler tercih ediyorsanız Açık öğesini seçin. İhtiyaç duymuyorsanız
Kapalı öğesini seçin.
Kapalı seçildiğinde Renk Sıcaklığı fonksiyonu mevcut değildir.
Renk sıcaklığı seçimi
Renk sıcaklığı* için mevcut seçenekler, seçilen sinyal tipine göre değişir.
1. T1:En yüksek renk sıcaklığı olan T1, görüntünün diğer ayarlara göre en mavimsi
beyaz halde görünmesini sağlar.
2. T2:Görüntülerin mavimsi beyaz görünmesini sağlar.
3. T3:Beyaz için normal renklenmeyi korur.
4. T4:Görüntülerin kırmızımsı beyaz görünmesini sağlar.
*Renk sıcaklıkları hakkında:
Çeşitli amaçlar doğrultusunda "beyaz" kabul edilen birçok farklı ton vardır. Beyaz rengi temsil etmeye dönük yaygın yöntemlerden biri de “renk sıcaklığı” olarak bilinmektedir. Düşük bir renk sıcaklığına sahip bir beyaz, kırmızımsı bir beyaz olarak görünür. Yüksek renk ısısına sahip beyaz renk, daha fazla mavi içeriyormuş gibi görünür.
3D Renk Yönetimi
Işığın açık kaldığı veya bina dış pencerelerinin odaya gün ışığı girişine izin verdiği sınıf, toplantı odası veya oturma odası gibi çoğu kurulum durumunda renk yönetimi gerekmeyecektir.
Kurul odaları, amfiler veya ev sinemaları gibi kontrollü aydınlatma seviyelerine sahip sabit kurulumlarda renk yönetimi değerlendirilmelidir. Renk yönetimi, ihtiyacınız olması halinde daha doğru renk üretimine olanak tanıyan hassas renk kontrolü ayarları sağlar.
Uygun renk yönetimine yalnızca kontrollü ve yeniden üretilebilir izleme koşullarında ulaşılabilir. Renk yeniden üretimini ölçmek için bir kolorimetre (renk ışığı ölçer) kullanmanız ve uygun bir kaynak resimler grubu sağlamanız gerekecektir. Bu aletler projektörle birlikte sağlanmamaktadır ancak projektör satıcınız size uygun şekilde yol gösterebilmeli ve hatta sizi deneyimli bir uzman montajcıya yönlendirebilmelidir.
Renk Yönetimi ayarlanacak altı renk grubu (RGBCMY) sağlar. Her bir rengi seçtiğinizde, tercihinize göre aralığını ve doygunluğunu bağımsız olarak ayarlayabilirsiniz.
Çeşitli renk testi modelleri içeren bir test diski satın aldıysanız, bu diski monitörler, TV’ler, projektörler vb. üzerindeki renkli sunumları test etmek için kullanabilirsiniz. Diskten istediğiniz resmi ekrana yansıtabilir ve ayarlamaları yapmak için 3D Renk Yönetimi menüsüne girebilirsiniz.
Ayarları yapmak için:
1. RESİM menüsüne gidin ve 3D Renk Yönetimi öğesini vurgulayın.
2. Projektör veya uzaktan kumandadaki Mode/Enter (Mod/Giriş) tuşuna basın ve 3D
Renk Yönetimi öğesi görüntülenir.
3. Birincil Renk öğesine gelin ve / tuşlarına basarak Kırmızı, Sarı, Yeşil, Cam
Göbeği, Mavi veya Mor seçeneklerinden birini seçin.
4. düğmesine basarak Renk Tonu öğesine gelin ve aralığını seçmek için /
düğmelerine basın. Aralığın arttırılması bitişiğindeki iki renkten daha fazla oranlarda içeren renkleri kapsayacaktır.
İşletim36
Page 37
Renklerin birbiriyle nasıl ilişkilendiğini görmek için lütfen sağ taraftaki resme bakın.
Örneğin, Kırmızıyı seçip aralığını 0 olarak ayarlarsanız, yansıtılan resimde yalnızca saf kırmızı
KIRMIZI
Sarı
seçilecektir. Aralığının arttırılması sarıya yakın bir kırmızı ve mora yakın bir kırmızıyı içerecektir.
5. tuşuna basarak Doygunluk öğesine gelin ve
Mor
/ tuşlarını kullanarak tercihinize göre değerleri ayarlayın. Yapılan her ayarlama hemen resme yansıtılacaktır.
MAVİ
Örneğin, Kırmızıyı seçip aralığını 0 olarak ayarlarsanız, sadece saf kırmızının doygunluğu etkilenecektir.
Doygunluk, o rengin video resmindeki miktarıdır. Düşük ayarlar daha düşük doygunlukta renkler ortaya çıkarır; “0” değeri o rengi resimden tümüyle çıkartır. Doygunluk çok yüksekse, o renk aşırı güçlü olacak ve gerçekçiliğini kaybedecektir.
6. tuşuna basarak Kazanım öğesine gelin ve / tuşlarını kullanarak tercihinize göre değerleri ayarlayın. Seçmiş olduğunuz birincil rengin zıtlık seviyesi etkilenecektir. Yapılan her ayarlama hemen resme yansıtılacaktır.
7. 3 ila 6. adımları tekrar ederek diğer renk ayarları da yapın.
8. İstediğiniz ayarların tümünü yaptığınızdan emin olun.
9. Ayarları kaydedip çıkmak için Menu/Exit (Menü/Çıkış) düğmesine basın.

Sunum zamanlayıcısının ayarlanması

Sunum zamanlayıcısı, sunum yapıyorken zamanı daha iyi yönetmenize yardımcı olmak üzere mevcut sunum süresini gösterebilir. Bu fonksiyonu kullanmak için bu adımları takip edin:
1. Uzaktan kumandadaki Timer Set up (Zamanlayıcı Kurulumu) düğmesine basın veya SİSTEM KURULUMU: Basit > Sunum
Zamanlayıcısı menüsüne gidin ve Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basarak Sunum Zamanlayıcısı sayfasını görüntüleyin.
2. Zamanlayıcı Aralığı öğesine gelin ve / tuşlarına basarak zaman periyodunu belirleyin. Bu süre 1 ila 5 dakika arasında 1 dakikalık artımlarla ve 5 ila 240 dakika arasında 5 dakikalık artımlarla ayarlanabilir.
Eğer zamanlayıcı zaten açık ise, Zamanlayıcı Aralığı her yeniden ayarladığında, zamanlayıcı yeniden çalışmaya başlayacaktır.
3. tuşuna basarak Zamanlayıcı gösterimi öğesine gelin ve / düğmelerine basarak
zamanlayıcının ekranda gösterilmesini isteyip istemediğinizi seçin.
Seçim Tanım
Her Zaman Sunum zamanı boyunca zamanlayıcıyı ekran üzerinde görüntüler. 1 dak/2 dak/3 dak Zamanlayıcıyı son 1/2/3 dakika içinde ekran üzerinde görüntüler. Asla Sunum zamanı boyunca zamanlayıcı gizler.
YEŞİL
Menekşe
İşletim 37
Page 38
4. tuşuna basarak Zamanlayıcı Konumu öğesine gelin ve /
zamanlayıcı konumunu belirleyin.
Üst-Sol Alt-Sol Üst-Sağ Alt-Sağ
5. tuşuna basarak Zamanlayıcı Sayma Yöntemi öğesine gelin ve / tuşlarına basarak dilediğiniz sayma yönünü seçin.
Seçim Tan ım
İleri 0’dan önayarlı süreye kadar artırır. Geri Önayarlı süreyi 0’a kadar azaltır.
6. tuşuna basarak Sesli Hatırlatma öğesine gelin / tuşlarına basarak sesli hatırlatıcıyı etkinleştirip etkinleştirmeyeceğinize karar verin. Eğer Açık seçimini yaparsanız, bir çift bip sesi, aşağı yukarı sayımın son 30 saniyesinde işitilecektir, ve bir üçlü bip sesi, zamanlayıcı sona erdiğinde üretilecektir.
7. Sunum zamanlayıcısını etkinleştirmek için, tuşuna basın ve / tuşuna basarak Açık öğesine gelin ve Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın.
8. Bir doğrulama mesajı görüntülenir. Evet öğesini vurgulayın ve onaylamak için projektör veya uzaktan kumandadaki Mode/Enter (Mod/Giriş) tuşuna basın. Ekranda “Sunum Zamanlayıcı Açık” ibaresi görüntülenecektir. Zamanlayıcı, zamanlayıcı açık olduğunda saymaya başlayacaktır.
tuşlarına basarak
Zamanlayıcıyı iptal etmek için, aşağıdaki adımları uygulayın.
• Uzaktan kumanda kullanılarak
Timer On (Zamanlayıcı Açık) düğmesine basın ve / düğmesine basarak Kapalı öğesine gelin ve Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın.
• OSD menüsünün kullanımı
1. SİSTEM KURULUMU: Basit > Sunum Zamanlayıcısı menüsüne gidin ve Kapalı öğesini vurgulayın. Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın. Bir doğrulama mesajı görüntülenir.
2. Evet öğesine gelin ve onaylamak için Mode/Enter (Mod/Giriş) tuşuna basın. Ekranda “Sunum Zamanlayıcı Kapalı” ibaresi görüntülenecektir.
Timer On (Zamanlayıcı Açık) tuşu nasıl kullanılır?
Timer On (Zamanlayıcı Açık) düğme çok işlevlidir.
• Eğer sunum zamanlayıcı kapalı ise, bu düğme
basılmasıyla bir onay iletisi görüntülenir. Ekran üzeri talimatı takip ederek zamanlayıcıyı etkinleştirip etkinleştirmemeye karar verebilirsiniz.
• Eğer zamanlayıcı açık ise, bu düğmeye basılmasıyla
birlikte bir onay iletisi görüntülenir. Ekrandan kumanda talimatlarını kullanarak, zamanlayıcıyı yeniden başlatmaya, devam etmeye veya kapatmaya karar verebilirsiniz.
İşletim38
Page 39

Görüntünün dondurulması

Görüntüyü dondurmak için uzaktan kumandadaki FREEZE (Dondurma) düğmesine basın. Ekranın sol üst köşesinde "FREEZE" (DONDUR) ibaresi görüntülenecektir. Bu fonksiyonu serbest bırakmak için, projektör yada uzaktan kumandadaki herhangi bir tuşa basın.
Bir görüntü ekranda dondurulmuş olsa bile video veya diğer cihazlardaki görüntüler çalışmaya devam etmektedir. Bağlı cihazlarda etkin ses çıkışı bulunması halinde, ekrandaki görüntü dondurulmuş olsa bile ses duymaya devam edersiniz.

Görüntünün gizlenmesi

İzleyicilerin tüm dikkatini sunumu yapan kişiye çekmek için projektör veya uzaktan kumandadaki BLANK (BOŞ) tuşunu kullanarak ekrandaki görüntüyü gizleyebilirsiniz. Görüntü gizlendiğinde ekranın köşesinde "BLANK" (BOŞ) ibaresi belirir. Bu fonksiyon çalıştırıldığında ses girişi bağlantısının sesi yine de duyulur.
Boş ekranda herhangi bir işlem yapmadığınızda belirli bir sürenin ardından projektörün otomatik olarak görüntüye geri dönmesini sağlamak için
KURULUMU: Basit > Kapanma Zamanlayıcı
menüsünde kapanma süresini ayarlayabilirsiniz. Sürenin uzunluğu, 5 ila 30 dakika arasında 5 dakikalık artışlarla ayarlanabilir.
Önceden ayarlanmış süre canlandırmanız için uygun değilse Devre Dışı seçeneğini belirleyin.
Kapanma Zamanlayıcı özelliğini etkinleştirilmiş olup
olmadığından bağımsız olarak resmi geri yüklemek istediğiniz anda projektör veya uzaktan kumandadaki tuşların çoğuna basabilirsiniz.
SİSTEM
Projeksiyon lensinin önünü kapatmayın çünkü lensin önündeki obje ısınabilir, deforme olabilir ve hatta tutuşup yangına yol açabilir.
İşletim 39
Page 40

SSS işlevinin kullanılması

BİLGİ menüsünde görüntü kalitesi, kurulum, özel özellik çalıştırması ve hizmet bilgileri ile ilgili sorunların olası çözümleri sunulmaktadır.
SSS bilgilerine ulaşmak için:
1. OSD menüsünü açmak için projektör veya
uzaktan kumanda üzerindeki / düğmesine veya Menu/Exit (Menü/Çıkış)
düğmesine basın ve / düğmesine basarak BİLGİ menüsünü vurgulayın.
2. FAQ - Görüntü ve Yükleme veya FAQ - Özellikler ve Hizmet öğesini seçmek için düğmesine basın.
3. Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın.
4. / düğmelerine basarak bir sorun seçin ve olası çözümler için Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın.
5. OSD menüsünden çıkmak için Menu/Exit (Menü/Çıkış) düğmesine basın.

Kumanda düğmelerini kilitleme

Projektördeki kumanda tuşları kilitli haldeyken, projektör ayarlarınızın (örneğin çocuklar tarafından) yanlışlıkla değiştirilmesini önleyebilirsiniz. Panel Tuş Kilidi açıkken,
Power (Güç) dışında projektörün üzerindeki hiçbir kumanda düğmesi çalışmayacaktır.
1. Projektör veya uzaktan kumandadaki / düğmesine basın veya SİSTEM KURULUMU: Basit > Panel Tuş Kilidi menüsüne gidin ve
projektör ya da uzaktan kumandadaki / düğmesine basarak Açık seçeneğini seçin. Bir doğrulama mesajı görüntülenir.
2. Evet öğesine gelin ve onaylamak için Mode/ Enter (Mod/Giriş) tuşuna basın.
Panel tuş kilidini serbest bırakmak için 3 saniye süreyle projektör ya da uzaktan kumandadaki / tuşlarına basın.
SİSTEM KURULUMU: Basit > Panel Tuş Kilidi menüsüne girmek için de
Ayrıca uzaktan kumandayı kullanabilirsiniz ve / düğmelerine basarak
yapabilirsiniz.
• Uzaktan kumanda üzerindeki düğmeler, panel tuş kilidi etkinleştirildiğinde de aktiftir.
Kapalı seçimini
• Eğer panel tuş kilidini devre dışı bırakmadan projektörü kapatmak için Power (Güç)
düğmesine basarsanız, projektör, bir sonraki açılışında da hala kilitli durumda olacaktır.
İşletim40
Page 41

Yüksek bir yerde çalıştırma

Ortam deniz seviyesinin 1500 m – 3000 m üzerinde iken ve ortam sıcaklığı 0°C–35°C arasındaki iken Yüksek Yer Modu seçeneğini kullanmanızı tavsiye ederiz.
Yüksek Yer Modu seçeneğini rakımın 0 m ve 1500 m arasında ve ortam sıcaklığının 0°C ve 35°C arasında olduğu yerlerde kullanmayın. Projektörü bu modda çalıştırmanız durumunda aşırı soğuma durumuna maruz kalacaktır.
Yüksek Yer Modu özelliğini etkinleştirmek için:
1. Menu/Exit (Menü/Çıkış) düğmesine basın ve ardından SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş menüsü seçilene kadar / düğmelerine basın.
2. tuşuna basarak Yüksek Yer Modu öğesine gelin ve / düğmelerine basarak Açık seçeneğini seçin. Bir doğrulama mesajı görüntülenir.
3. Evet seçimini yapın ve Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın.
"Yüksek Yer Modu" altındaki işlemler genel sistem soğutması ve performansını iyileştirmek için gerekli olan yüksek fan hızı nedeniyle daha yüksek desibelde bir çalışma gürültüsüne yol açabilir.
Bu projektörü yukarıdakiler dışında başka zorlayıcı ortamlarda kullanırsanız, projektörünüzü aşırı ısınmaya karşı korumak için tasarlanmış olan kendi kendine kapanma belirtileri gösterebilir. Bu tür durumlarda, bu belirtiyi ortadan kaldırmak için Yüksek Yer moduna geçmelisiniz. Ancak bu, projektörün herhangi veya tüm kötü veya zorlayıcı koşullarda çalışabileceği anlamına gelmemektedir.

Sesi ayarlama

Aşağıdakine benzer ses ayarları projektör hoparlörlerini etkileyecektir. Projektörün ses girişine doğru bir bağlantı yaptığınızdan emin olun. Ses girişinin nasıl bağlandığına dair ayrıntılar için, bkz. "Bağlantı" sayfa 20.
Sesi kapatma
Sesi geçici olarak kapatmak için;
1. Menu/Exit (Menü/Çıkış) düğmesine basın ve ardından SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş menüsü seçilene kadar / düğmelerine basın.
2. düğmesine basarak Ses Ayarları öğesine gelin ve Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın. Ses Ayarları sayfası görüntülenir.
3. Sessiz öğesine gelin ve / tuşlarına basarak Açık öğesini seçin.
Ses seviyesini ayarlayın
Ses seviyesini ayarlamak için uzaktan kumanda üzerindeki Ses Seviyesi +/- düğmesine basın veya:
1. Yukarıdaki 1-2 adımlarını tekrarlayın.
2. tuşuna basarak Ses Seviyesi öğesine gelin ve / tuşları ile istediğiniz ses seviyesini ayarlayın.
Açılış/kapanış sesi öğesinin kapatılması
Projektörün açılması veya kapatılması sırasında alarm sesi duymak istiyorsanız, Açılış/kapanış sesi açın:
1. Yukarıdaki 1-2 adımlarını tekrarlayın.
2. düğmesine basarak Açılış/kapanış sesi öğesine gelin ve / düğmelerine basarak Açık seçimini yapın.
İşletim 41
Page 42
Açılış/kapanış sesi öğesini değiştirmenin tek yolu burada On (Açık) veya (Off) Kapalı olarak ayarlamaktır. Sesi sessize ayarlamak veya ses seviyesini değiştirmek Açılış/kapanış sesi öğesini etkilemez.

Projektör menü göstergesini kişiselleştirme

Ekran görüntüsü (OSD) menüleri tercihleriniz doğrultusunda ayarlanabilir. Aşağıdaki ayarlar projeksiyon ayarlarını, çalışmasını veya performansını etkilemez.
• Son tuşa basışınızdan sonra OSD menüsünün aktif kalacağı süreyi belirleyen Menü
Gösterim Süresi ayarını SİSTEM KURULUMU: Basit > Menü Ayarları menüsünden yapabilirsiniz. Zaman aralıkları 5 ila 30 saniye arasında 5 saniyelik artma-
azalma miktarlarıyla değişir. / düğmelerini kullanarak uygun bir zaman seçin.
Menü Konumu öğesini SİSTEM KURULUMU: Basit > Menü Ayarları
menüsünden ayarlayarak OSD menüsünün beş konumda görüntülenmesini sağlayabilirsiniz. / düğmelerini kullanarak tercih ettiğiniz konumu seçin.
Dil öğesini SİSTEM KURULUMU: Basit menüsünden ayarlayarak Ekranda
Kumanda (OSD) Menüleri için bildiğiniz dili ayarlayabilirsiniz. / tuşlarını kullanarak dilinizi seçin.
Anlık Görüntü öğesini SİSTEM KURULUMU: Basit menüsünden ayarlayarak
projektör açılırken görüntülenecek tercih ettiğiniz logo ekranını belirleyebilirsiniz. /
tuşlarını kullanarak bir ekran seçin.
Projektörün bir Lan ortamından kontrol edilmesi
Lan Kontrol Ayarları bilgisayar ve projektör aynı yerel alan ağına doğru şekilde bağlandığında bir web tarayıcısı kullanarak bilgisayardan projektörü yönetmenize olanak tanır.
Lan Kontrol Ayarları öğesinin yapılandırılması
DHCP ortamındaysanız:
1. Bir RJ45 kablo alıp bir ucunu projektörün RJ45 LAN girişine ve diğer ucunu da RJ45 portuna bağlayın.
2. Menu/Exit (Menü/Çıkış) düğmesine basın ve ardından SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş menüsü seçilene kadar / düğmelerine basın.
3. düğmesine basarak Lan Kontrol Ayarları öğesine gelin ve Mode/Enter (Mod/ Giriş) düğmesine basın. Lan Kontrol Ayarları sayfası görüntülenir.
4. düğmesine basarak Kontrol eden öğesini vurgulayın ve / düğmesine basarak RJ45 seçimini yapın.
5. düğmesine basarak DHCP öğesine gelin ve / düğmelerine basarak Açık seçimini yapın.
6. düğmesine basarak Uygula öğesine gelin ve Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın.
İşletim42
Page 43
7. Lan Kontrol Ayarları sayfasına yeniden girin. IP Adresi, Alt Ağ Maskesi, Varsayılan Ağ Geçidi ve DNS Sunucusu ayarları görünür. IP Adresi sırasında
görüntülenen IP adresini not alın.
IP Adresi hala görüntülenmiyorsa ITS yöneticinizle irtibata geçin.
DHCP dışı bir ortamdaysanız:
1. Yukarıdaki 1-4 adımlarını tekrarlayın.
2. düğmesine basarak DHCP öğesine gelin ve / düğmelerine basarak Kapalı seçimini yapın.
3. IP Adresi, Alt Ağ Maskesi, Varsayılan Ağ Geçidi ve DNS Sunucusu ayarları hakkında bilgi için ITS yöneticinizle temasa geçin.
4. Değiştirmek istediğiniz öğeyi seçmek için düğmesine basın ve ardından Mode/ Enter (Mod/Giriş) tuşuna basın.
5. İmleci hareket ettirmek için / ve değeri girmek için / düğmesine basın.
6. Ayarı kaydetmek için, Mode/Enter (Mod/Giriş) tuşuna basın. Ayarı kaydetmek istemiyorsanız, Menu/Exit (Menü/Çıkış) tuşlarına basın.
7. düğmesine basarak Uygula öğesine gelin ve Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın.
Projektörün uzaktan bir web tarayıcısı vasıtasıyla kontrol edilmesi
Projektörün doğru IP adresini temin ettiğinizde ve projektör açık ya da bekleme modundayken projektörü kontrol etmek için aynı yerel alan ağında bulunan herhangi bir bilgisayarı kullanabilirsiniz.
1. Tarayıcınızın adres çubuğuna projektörün adresini girip Git öğesine tıklayın.
2. Uzaktan ağ çalıştırma sayfası açılır. Bu sayfa, uzaktan kumandayı veya projektördeki kontrol panelini kullanıyormuşsunuz gibi projektörü çalıştırmanıza olanak tanır.
i
ii
i
i
i. Bu düğmeler OSD menülerinde ve uzaktan kumandadaki düğmelerle aynı işleve
sahiptir. Ayrıntılar için bkz. "2. RESİM menüsü" sayfa 50 ve "Uzaktan kumanda"
sayfa 11.
ii. Giriş kaynağını değiştirmek için istediğiniz sinyale tıklayın.
İşletim 43
Page 44
• Menü düğmesi aynı zamanda önceki OSD menüsüne geri dönmek, menü ayarlarından
çıkmak ve bu ayarları kaydetmek için de kullanılabilir.
Kaynak listesi projektör üzerinde mevcut bulunan konnektörlere göre değişmektedir.
“DVI-D 1”
S-Video sinyali anlamına gelir.
• Yazılım çoklu dillerde mevcuttur: İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, İspanyolca,
Klasik Çince, Basitleştirilmiş Çince ve Japonca. Projektöre bağlandığında bilgisayarınızın işletim sisteminin (OS) dilini görüntüleyecektir. İşletim sisteminizin dili kullanılabilir değilse, İngilizce sürümü görüntüleyecektir.
DVI-D sinyali anlamına gelir; “Video 1” Video sinyali anlamına gelir; “S-Video 1”
Araçlar sayfası, projektörü yönetmenize, Lan kontrol ayarlarını yapılandırmanıza ve bu projektördeki uzaktan ağ çalıştırmaya güvenli erişmenize olanak tanır.
i
ii
v
iii
iv
i. Projektöre isim verebilir, konumunu ve sorumlu kişiyi takip edebilirsiniz. ii. Lan Kontrol Ayarları özelliğini ayarlayabilirsiniz. iii. Ayarlandıktan sonra bu projektördeki uzaktan ağ kullanımı, şifre ile korunur. iv. Ayarlandıktan sonra araçlar sayfası şifre ile korunur.
Ayarlamaları yaptıktan sonra Gönder düğmesine bastığınızda veriler projektöre kaydedilecektir.
v. Uzaktan ağ kullanım sayfasına geri gitmek için Çıkış düğmesine basın.
Bilgi sayfası, bu projektörün bilgilerini ve durumunu gösterir.
Uzaktan ağ kullanım sayfasına geri gitmek için Çıkış düğmesine basın.
Daha fazla bilgi için http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview adresini ziyaret edin.
İşletim44
Page 45

Projektörün kapatılması

1. Power (Güç) tuşuna bastığınızda sizden cevaplamanızı isteyen bir doğrulama mesajı görünür.
Birkaç saniye içinde yanıt vermezseniz, mesaj kaybolur.
2. Power (Güç) düğmesine ikinci kez basın. POWER (Güç) göstergesi ışığı turuncu renkte yanıp söner ve projeksiyon lambası kapanır, fanlar ise projektörü soğutmak için yaklaşık 90 saniye daha çalışmaya devam eder.
Lambayı korumak için, projektör soğutma işlemi sırasında hiçbir komuta cevap vermez. Soğutma süresini kısaltmak için, Hızlı soğutma fonksiyonunu da etkinleştirebilirsiniz. Daha
fazla bilgi için bkz. "Hızlı Soğutma" sayfa 51.
3. POWER (Güç) göstergesi ışığı sabit turuncudur ve fanlar durur. Güç kablosunu prizden çıkarın.
• Projektör doğru bir şekilde kapatılmamışsa, projektörü
birkaç saat dahilinde yeniden başlatmaya çalıştığınızda, lambayı korumak için fanlar, soğutma amacıyla birkaç dakika çalışacaktır. Fanlar durduktan ve POWER (Güç) göstergesi ışığı turuncu renge döndükten sonra
projektörü çalıştırmak için Power (Güç) tuşuna yeniden basın.
• Lamba ömrüyle ilgili sonuçlar çevre koşulları ve
kullanıma bağlı olarak değişir.
İşletim 45
Page 46

Menü işletimi

Menü sistemi

OSD (Ekrandan Kumanda) menüleri seçilen sinyali tipine ve kullandığınız projektör modeline göre değişmektedir.
Ana menü Alt menü Seçenekler
Kapalı/Açık Sarı/Pembe/Açık Yeşil/Mavi/Karatahta
Otomatik/Gerçek/4:3/16:9/16:10
1~240 dakika
Her zaman/1 dak/2 dak/3 dak/ Asla
Üst-Sol/Alt-Sol/Üst-Sağ/Alt-Sağ
Geri/İleri
1.
EKRAN
2.
RESİM
3. Kaynak
4.
SİSTEM KURULUMU: Basit
Duvar Rengi
En/Boy Oranı Çarpıklık Konum Faz H. Boyut Dijital Zoom 3D Senk Açık/Kapalı 3D Senk Ters Cevir Devre Dışı/Ters Cevir
Resim Modu
Referans Modu Dinamik/Sunum/sRGB/Sinema Parlaklık Zıtlık Renk Ton Netlik Brilliant Color Açık/Kapalı Renk Sıcaklığı T1/T2/T3/T4
3D Renk Yönetimi
Ayarları Kaydet Hızlı Otomatik Arama Açık/Kapalı Renk Alanı Transferi Otomatik/RGB/YUV
Sunum Zamanlayıcısı
Dinamik/Sunum/sRGB/Sinema/Kullanıcı 1/ Kullanıcı 2
Birincil Renk R/G/B/C/M/Y Renk Tonu Doygunluk Kazanım
Zamanlayıcı Aralığı Zamanlayıcı gösterimi Zamanlayıcı Konumu Zamanlayıcı Sayma Yöntemi
Sesli Hatırlatma Açık/Kapalı Açık/Kapalı
İşletim46
Page 47
Ana menü Alt menü Seçenekler
Dil
4.
SİSTEM KURULUMU: Basit
5.
SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş
Projektör Konumu
Menü Gösterim
Menü Ayarları
Otomatik Kapanma Kapanma Zamanlayıcı Panel Tuş Kilidi Açık/Kapalı
Uyku Zamanlayıcısı Anlık Görüntü Siyah/Mavi/BenQ Hızlı Soğutma Açık/Kapalı Yüksek Yer Modu Açık/Kapalı
Ses Ayarları
Beklemede Monitör Çıkışı Açık/Kapalı
Lamba Ayarları
Güvenlik Ayarları
Veri İletişim Hızı
Test Deseni Açık/Kapalı
Süresi
Menü Konumu
Sessiz Açık/Kapalı Ses Seviyesi Açılış/kapanış
sesi
Lamba Modu Normal/Ekonomik Lamba Zamanlayıcıyı Sıfırla Eşdeğer Lamba Saati Şifre Değiştir Açılış Kilidi
Ön Masa/Arka Tavan/Arkada Tavanda/Ön Tavan
5 sn./10 sn./15 sn./20 sn./25 sn./ 30 sn. Merkez/Üst-Sol/Üst-Sağ/Alt-Sağ/ Alt-Sol Devre Dışı/5 dak/10 dak/15 dak/ 20 dak/25 dak/30 dak Devre Dışı/5 dak/10 dak/15 dak/ 20 dak/25 dak/30 dak
Devre Dışı/30 dak/1 saat/2 saat/ 3 saat/4 saat/8 saat/12 saat
Açık/Kapalı
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
İşletim 47
Page 48
Ana menü Alt menü Seçenekler
Kapalı Altyazı Etkin Altyazı Sürümü CC1/CC2/CC3/CC4 Kontrol eden RJ45/RS232 DHCP On/Off
Projektör IP Adresi
Alt Ağ Maskesi Varsayılan Ağ Geçidi DNS Sunucusu Uygula
5.
SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş
Kapalı Altyazı
Lan Kontrol Ayarları
Tüm Ayarları Sıfırla FAQ - Görüntü ve Yükleme FAQ - Özellikler ve Hizmet
6.
BİLGİ
Menü öğelerinin, projektör en az bir geçerli sinyal algıladığında kullanılabilir olduğunu unutmayın. Projektöre bağlı bir donanım yoksa veya hiç sinyal algılanmışsa, sınırlı menü öğesine erişilebilir.
Geçerli Sistem Durumu
Açık/Kapalı
Kaynak
Resim Modu
Çözünürlük
Renk Sistemi
Eşdeğer Lamba Saati
Donanım Yazılımı Sürümü
İşletim48
Page 49

Bütün menülerin tanımıznems

Fonksiyon Tanım
Yansıtma yüzeyi beyaz olmadığında yansıtılmış görüntünün rengini
Duvar Rengi
En/Boy Oranı
Çarpıklık
Konum
Faz
1. EKRAN menüsü
H. Boyut
Dijital Zoom
3D Senk
3D Senk Ters Cevir
düzeltir. Daha fazla bilgi için bkz. "Duvar Rengi Özelliğinin
Kullanılması" sayfa 34.
Giriş sinyali kaynağınıza göre dört adet görüntü oranı ayarlama seçeneği vardır. Daha fazla bilgi için bkz. "En/boy oranının seçilmesi"
sayfa 32.
Görüntünün çarpıklığını düzeltir. Daha fazla bilgi için bkz.
"Çarpıklığın düzeltilmesi" sayfa 30.
Konum ayarlama sayfasını görüntüler. Yansıtılan görüntüyü hareket ettirmek için yön belirten ok düğmelerini kullanın. Sayfanın alt konumunda gösterilen değerler maksimum veya minimum sayılarına ulaşana kadar tuşa her bastığınızda değişir.
Bu fonksiyon, sadece PC sinyali (analog RGB) seçili olduğunda kullanılabilir.
Görüntü bozulmasını azaltmak için saat fazını ayarlar.
Bu fonksiyon, sadece PC sinyali (analog RGB) seçili olduğunda kullanılabilir.
Görüntünün yatay genişliğini ayarlar.
Bu fonksiyon, sadece PC sinyali (analog RGB) seçili olduğunda kullanılabilir.
Yansıtılan görüntüyü büyültür veya küçültür. Daha fazla bilgi için bkz.
"Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması" sayfa 32.
Bu projektör 3D filmleri, videoları ve spor karşılaşmalarını resimlerin derinliklerini sunarak daha gerçekçi ve keyifli bir şekilde izlemenizi sağlayan bir 3D fonksiyonuna sahiptir. 3D resimleri izlemek için bir çift 3D gözlüğü takmanız gerekir.
• PC türü sinyal için: Dikey frekans 120Hz olduğunda ve içerik yansıtması 3D teknolojisiyle
yapıldığında, Açık seçeneğini işaretlediğinizde 3D resimler gösterilecektir.
• Video türü sinyal için: İçerik 3D teknolojisi ile yansıtıldığında Açık'ı seçmek 3D resimleri
gösterecektir.
3D Senk. fonksiyonu Açıkken:
• Yansıtılan resmin parlaklık seviyesi düşecektir.
• Resim Modu ayarlanamaz.
• Çarpıklık sadece sınırlı bir derecede ayarlanabilir.
• Dijital Yakınlaştırma resimleri sınırlı boyda büyütebilir.
Resim derinliğini ters çevirmeyi keşfettiğinizde, sorunu düzeltmek için bu fonksiyonu etkinleştirin.
İşletim 49
Page 50
Fonksiyon Tanım
Projektörünüzün resim ayarlarını program tipinize uyacak şekilde optimize
Resim Modu
Referans Modu
Parlaklık
Zıtlık
Renk
2. RESİM menüsü
Ton
Netlik
Brilliant Color
edebilmeniz için önceden belirlenmiş resim modları sunulmuştur. Daha fazla bilgi için bkz. "Görüntü modu seçimi" sayfa 34.
Aşağıdaki ile aynı sayfada belirtilen seçimlere dayanarak görüntü kalitesi ve görüntünün ince ayarı için ihtiyaçlarınıza en uygun resim modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz. "Kullanıcı 1/Kullanıcı 2
modunu ayarlama" sayfa 34.
Görüntünün parlaklığını ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz. "Ayarlama
Parlaklık" sayfa 35.
Görüntü içindeki aydınlık ve karanlık arasındaki farkın derecesini ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz. "Ayarlama Zıtlık" sayfa 35.
Renk doygunluğu düzeyini ayarlar -- video görüntüsündeki her bir rengin miktarı. Daha fazla bilgi için bkz. "Ayarlama Renk" sayfa 35.
Bu fonksiyon sadece VIDEO, S-VIDEO veya Komponent video sinyali seçildiğinde ve system formatı NTSC veya PAL olduğunda kullanılabilir.
Görüntünün kırmızı ve yeşil tonlarını ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz.
"Ayarlama Ton" sayfa 35.
Bu fonksiyon sadece bir VIDEO veya S-VIDEO sinyali seçildiğinde ve sistem formatı NTSC olduğunda kullanılabilir.
Görüntüyü daha keskin veya daha yumuşak hale gelecek şekilde ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz. "Ayarlama Netlik" sayfa 35.
Bu fonksiyon sadece VIDEO, S-VIDEO veya Komponent video sinyali seçildiğinde ve system formatı NTSC veya PAL olduğunda kullanılabilir.
Daha fazla bilgi için bkz. "Ayarlama Brilliant Color" sayfa 36.
Renk Sıcaklığı
3D Renk Yönetimi
Ayarları Kaydet
Hızlı Otomatik
3. Kaynak
menüsü
Arama
Renk Alanı Transferi
İşletim50
Mevcut dört renk sıcaklığı ayarı vardır. Daha fazla bilgi için bkz. "Renk
sıcaklığı seçimi" sayfa 36.
Daha fazla bilgi için bkz. "3D Renk Yönetimi" sayfa 36.
Kullanıcı 1 veya Kullanıcı 2 modu için yapılan ayarları kaydeder.
Daha fazla bilgi için bkz. "Giriş sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 31.
Daha fazla bilgi için bkz. "Renk Boşluğunun Değiştirilmesi" sayfa 31.
Page 51
Fonksiyon Tanım
Sunum Zamanlayıcısı
Dil
Projektör Konumu
4. SİSTEM KURULUMU: Basit menüsü
Menü Ayarları
Otomatik Kapanma
Kapanma Zamanlayıcı
Panel Tuş Kilidi
Uyku Zamanlayıcısı
Anlık Görüntü
5. SİSTEM KURULUMU:
Hızlı Soğutma
Gelişmiş menüsü
Yüksek Yer Modu
Ses Ayarları
Belirli bir zaman dilimi içinde sunumu bitirmesi için sunumu yapan kişiye hatırlatmada bulunur. Daha fazla bilgi için bkz. "Sunum
zamanlayıcısının ayarlanması" sayfa 37.
Ekrandan Kumanda (OSD) menülerinin dilini belirler. Daha fazla bilgi için bkz. "Menülerin kullanılması" sayfa 27.
Projektör, bir tavana veya bir perde arkasına ya da bir veya iki aynayla birlikte kurulabilir. Daha fazla bilgi için bkz. "Konum seçimi" sayfa
14.
Menü Gösterim Süresi
En son tuşa basışınızdan sonra OSD’nin ne süreyle etkin kalacağını belirler. Aralıklar 5 ila 30 saniye arasında 5 saniyelik artma-azalma miktarlarıyla değişir.
Menü Konumu
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü konumunu belirler. Belirlenen süre içerisinde, giriş sinyali gelmemesi durumunda
projektörün otomatik olarak kapanmasını sağlar. Daha fazla bilgi için bkz. "Ayarlama Otomatik Kapanma" sayfa 55.
Boşluk özelliği etkileştirildiğinde ekranın boş kalacağı süreyi belirler; bu süre geçtikten sonra görüntü ekrana geri dönecektir. Daha fazla bilgi için bkz. "Görüntünün gizlenmesi" sayfa 39.
Projektör üzerindeki Power (Güç) dışında bütün panel tuşu fonksiyonlarını ve uzaktan kumandadaki tuşları devre dışı bırakır veya etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz. "Kumanda düğmelerini
kilitleme" sayfa 40.
Otomatik kapanma zamanlayıcısını ayarlar. Zamanlayıcı 30 dakika ila 12 saat arasında bir değere ayarlanabilir.
Projektör açılırken hangi logo ekranının geleceğini ayarlamanızı sağlar. Aşağıdaki seçenekler bulunmaktadır: BenQ logosu, Siyah ekran, Mavi ekran.
Hızlı Soğutma işlevini açar ya da kapatır. On (Açık) konumuna getirirseniz, projektör soğuma süresi normal 90 saniyeden, yaklaşık 30 saniyeye düşer.
Yüksek yerde çalıştırmaya dönük bir moddur. Daha fazla bilgi için bkz. "Yüksek bir yerde çalıştırma" sayfa 41.
Sessiz Ses Seviyesi Açılış/kapanış sesi
Daha fazla bilgi için bkz. "Sesi ayarlama" sayfa 41.
İşletim 51
Page 52
Fonksiyon Tanım
İ
Açık seçeneğinin seçilmesi fonksiyonu etkinleştirir. Projektör bekleme
Beklemede Monitör Çıkışı
Lamba Ayarları
5. S
STEM KURULUMU: Gelişmiş menüsü
Güvenlik Ayarları
Veri İletişim Hızı
Test Deseni
Kapalı Altyazı
modundayken ve B İL Gİ SAYA R jakı cihazlara doğru şekilde bağlıyken projektör VGA sinyali verebilir. Bağlantının nasıl yapılacağına dair ayrıntılar için, bkz. "Monitöre bağlanması" sayfa 21.
Bu fonksiyonun etkinleştirilmesi, bekleme güç tüketimini biraz arttırır.
Lamba Modu
Daha fazla bilgi için bkz. "Lamba Modu öğesinin Ekonomik olarak
ayarlanması" sayfa 55.
Lamba Zamanlayıcıyı Sıfırla
Daha fazla bilgi için bkz. "Lamba kullanım süresinin sıfırlanması" sayfa
59.
Eşdeğer Lamba Saati
Toplam lamba saatinin nasıl hesaplandığı hakkında ayrıntı bilgi için bkz. "Lamba süresini öğrenme" sayfa 55.
Şifre Değiştir
Yeni şifreye geçmeden önce mevcut şifreyi girmeniz istenecektir. Daha fazla bilgi için bkz. "Şifre fonksiyonunun kullanımı" sayfa 28.
Açılış Kilidi
Daha fazla bilgi için bkz. "Şifre fonksiyonunun kullanımı" sayfa 28. Uygun bir RS-232 kablo kullanarak projektörün donanımını
güncellemek veya yüklemek için projektörü bağlamak üzere bilgisayarınızınki ile eş bir veri iletişim hızı seçer. Bu fonksiyon, kalifiye servis personeli içindir.
Açık seçeneğinin seçilmesi fonksiyonu etkinleştirir ve projektör, ızgara test desenini gösterir. Resim boyutunu ayarlamanıza ve yansıtılan resimde bozukluk olup olmadığını kontrol etmenize olanak tanır.
Kapalı Altyazı Etkin
Seçilen giriş sinyali kapalı altyazıya sahip olduğunda Açık öğesini seçerek fonksiyonu etkinleştirir.
• Altyazılar: Kapalı altyazısı olan TV programlarının ve videoların (TV rehberlerinde genellikle "CC" işaretlidir) konuşma, anlatım ve ses efektlerinin ekran üzerinde görüntülenmesi.
Ekran en-boy oranınızı 4:3 olarak ayarlar. En-boy oranı "16:9" veya "Gerçek" olduğunda bu fonksiyon kullanılamaz.
Altyazı Sürümü
Tercih edilen bir kapalı altyazı modunu seçer. Altyazıları görüntülemek için CC1, CC2, CC3 veya CC4 seçeneğini seçin (CC1, altyazıları bölgenizdeki ana dilde gösterir).
İşletim52
Page 53
Fonksiyon Tanım
Kontrol eden
5. SİSTEM KURULUMU:
Gelişmiş menüsü
Lan Kontrol Ayarları
Tüm Ayarları Sıfırla
DHCP IP Adresi Alt Ağ Maskesi Varsayılan Ağ Geçidi DNS Sunucusu Uygula
Daha fazla bilgi için bkz. "Projektörün bir Lan ortamından kontrol
edilmesi" sayfa 42.
Tüm ayarları, fabrikada önceden ayarlanmış değerlerine döndürür.
Sadece şu seçenekler kalır: Konum, Faz, H. Boyut, Kullanıcı 1,
Kullanıcı 2, Renk Alanı Transferi, Dil, Projektör Konumu, Yüksek Yer Modu, Güvenlik Ayarları ve Veri İletişim Hızı.
FAQ ­Görüntü ve Yükleme
FAQ -
Karşılaşabileceğiniz sorunlara olası çözümleri görüntüler.
Özellikler ve Hizmet
6. BİLGİ menüsü
Geçerli Sistem Durumu
Kaynak
Geçerli sinyal kaynağını gösterir.
Resim Modu RESİM menüsünde seçilen modu gösterir.
Çözünürlük
Giriş sinyal çözünürlüğünün normal ayarını gösterir.
Renk Sistemi
Giriş sistemi formatını gösterir: NTSC, PAL, SECAM, YUV veya RGB.
Eşdeğer Lamba Saati
Lambanın kullanıldığı toplam saati görüntüler.
Donanım Yazılımı Sürümü
Projektörünüzün donanım yazılımı sürümünü gösterir.
İşletim 53
Page 54

Bakım

Projektörün bakımı

Projektörünüz çok az bakım gerektirir. Düzenli olarak yapmanız gereken tek şey lensi ve mahfazayı temiz tutmaktır.
Projektörün, lamba dışında hiçbir parçasını sökmeyin. Diğer parçaların değişmesi gerektiğinde yetkili satıcınızla temas kurun.

Lensin temizlenmesi

Lensi, yüzeyinde her kir veya toz gördüğünüzde temizleyiniz.
• Tozu temizlemek için basınçlı hava spreyi kullanınız.
• Kir veya leke varsa, lens temizleme kağıdı kullanarak veya yumuşak bir bezi lens temizleyicisiyle nemlendirerek lens yüzeyini nazikçe silin.
• Kesinlikle aşındırıcı bez, alkalin/asitli temizleyici, ovma tozları veya alkol, benzin, tiner veya böcek ilacı gibi uçucu çözeltiler kullanmayın. Bu tip malzemelerin kullanılması veya lastik ya da vinil malzemelerle uzun süre temas etmesi, projektör yüzeyinde ve dolap malzemesinde hasara neden olacaktır.

Projektör kasasının temizlenmesi

Projektör kasasını temizlemeden önce "Projektörün kapatılması" sayfa 45 başlığında açıklanan projektörü düzgün kapatma prosedürünü kullanın ve fişini çekin.
• Kir veya tozu temizlemek için, yumuşak tüysüz bir bezle kasayı silin.
• İnatçı kir veya lekeleri temizlemek için yumuşak bir bezi su ve nötr ph’lı bir deterjanla nemlendirin. Ardından kasayı silin.
Kesinlikle parafin, alkol, benzen, tiner veya diğer kimyasal deterjanları kullanmayın. Bunlar kasaya zarar verebilir.

Projektörün saklanması

Projektörünüzün uzun bir süre saklayacak olmanız halinde lütfen aşağıdaki talimatları izleyin.
• Saklama alanının nem ve sıcaklığının projektör için önerilen aralık dahilinde olduğundan emin olun. Önerilen sıcaklık aralığı için bkz. "Teknik Özellikler" sayfa 62 ya da bayiinize baş vurun.
• Ayarlayıcı ayağını geri çekin.
• Uzaktan kumandanın pillerini çıkartın.
• Projektörü, orijinal ambalajına veya eşdeğeri bir ambalaja yerleştirin.

Projektörün taşınması

Projektörünüzü orijinal ambalajında veya eşdeğeri bir ambalajda taşımanız önerilir. Projektörü taşımak için, lütfen orijinal kutusunu ya da taşıma çantasını kullanınız.
Bakım54
Page 55

Lamba bilgileri

Lamba süresini öğrenme

Projektör çalışma süresi (saat olarak) ankastre süre ölçer tarafından otomatik olarak hesaplanır. Lamba kullanım süresi aşağıdaki şekilde hesaplanır:
Toplam (eşdeğer) lamba saati = 1 (Ekonomik modda kullanılan saat) 4/3 (normal modda kullanılan saat)
Aşağıda yer alan "Lamba Modu öğesinin Ekonomik olarak ayarlanması" bölümünde Ekonomik modu hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
Lamba süresi bilgilerini edinmek için:
1. Menu/Exit (Menü/Çıkış) düğmesine basın ve ardından / düğmelerine basarak
SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş menüsünü seçin.
2. düğmesine basarak Lamba Ayarları öğesine gelin ve Mode/Enter (Mod/Giriş)
düğmesine basın. Lamba Ayarları sayfası görüntülenir.
3. Menüde görüntülenen Eşdeğer Lamba Saati bilgisini görürsünüz.
4. Menüden çıkmak için Menu/Exit (Menü/Çıkış) düğmesine basın.
Lamba saati bilgisini BİLGİ menüsünden de alabilirsiniz.

Lamba ömrünün uzatılması

Projeksiyon lambası tükenen bir parçadır ve normal koşullarda normal kullanımda 3000­4000 saat dayanır. Lamba ömrünü olabildiğince uzun tutabilmek için OSD menüsünden aşağıdaki ayarları yapabilirsiniz.
• Lamba Modu öğesinin Ekonomik olarak ayarlanması
Ekonomik modunun kullanılması sistem sesini ve güç tüketimini %20 oranında düşürür. Ekonomik mod seçilince projeksiyon ışığı çıkışı azalır ve sonuç olarak yansıyan resimler
daha karanlık görünür. Projektörün Ekonomik moda ayarlanması lamba çalışma süresini de uzatır. Ekonomik
modunu ayarlamak için SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş > Lamba Ayarları > Lamba
Modu menüsüne girin ve / düğmelerine basın.
• Ayarlama Otomatik Kapanma
Bu fonksiyon, belirli bir süre sonunda hiçbir giriş sinyali saptanmaması halinde, lamba ömrünün gereksiz harcanmasını önlemek için, projektörün otomatik olarak kapanmasını sağlar.
Otomatik Kapanma ayarını yapmak için SİSTEM KURULUMU: Basit > Otomatik Kapanma menüsüne girin ve / düğmelerine basın. Sürenin uzunluğu, 5 ila 30 dakika
arasında 5 dakikalık artışlarla ayarlanabilir. Önceden ayarlanmış süre canlandırmanız için uygun değilse, Devre Dışı öğesini seçin. Projektör belirli bir zaman süresinde otomatik olarak kapanmaz.
Bakım 55
Page 56

Lamba değiştirme zamanı

Lamba göstergesi kırmızı yanarsa ve lambayı değiştirme zamanının geldiğini gösteren bir mesaj görünürse lütfen yeni bir lamba takın veya yetkili satıcınızla temas kurun. Eski bir lamba, projektörde arızaya neden olabilir ve bazı durumlarda lamba patlayabilir.
Yedek lamba için http://lamp.benq.com adresine gidiniz.
Lamba çok ısındığında lamba LAMP (Lamba) göstergesi ışığı ve TEMPERATURE (Sıcaklık) uyarı lambası yanacaktır. Gücü kapatın ve projektörün soğuması için 45 dakika bekleyin. Lamba veya Sıcaklık göstergesi gücü tekrar açtıktan sonra hala yanıyorsa lütfen yetkili satıcınızla temas kurun. Daha fazla bilgi için bkz. "Göstergeler" sayfa 60.
Aşağıdaki Lamba uyarı ekranları, lambayı değiştirmeniz gerektiğini hatırlatacaktır.
Aşağıdaki uyarı mesajları sadece referans amaçlıdır. Lambayı hazırlayıp değiştirmek için lütfen gerçek ekran üzerinde talimatları takip edin.
Durum Mesaj
Lamba 3500 saattir işletimdedir. Optimum performans için yeni bir lamba takın. Eğer projektör normalde Ekonomi Modu seçiliyken çalışıyorsa (bkz., sayfa "Lamba Modu" sayfa 52), uyarı ışığı yanmadan projektörü 3950 saate kadar kullanabilirsiniz.
Uyarı
Yedek Lamba Sipariş Edin
Lamba > 3500 Saat
Lamba değişimi için lamp.benq.com'a gidin
Tam am
Lamba 3950 saattir işletimdedir. Projektörün lamba hizmet ömrü dolduğunda meydana gelebilecek uygunsuz durumları önlemek için yeni bir lamba takılmalıdır.
Lamba 4000 saattir işletimdedir.
Lambayı bu aşamada değiştirmeniz kesinlikle önerilir. Lamba bir sarf malzemesidir. Lamba parlaklığı kullanıldıkça azalır. Bu normal bir durumdur. Parlaklığın belirgin biçimde düştüğünü gördüğünüzde lambayı değiştirebilirsiniz. Lamba daha önce değiştirilmediyse, 4000 saatlik kullanımın ardından değiştirilmelidir.
Projektörün normal şekilde çalışabilmesi için lambanın değiştirilmesi GEREKLİDİR.
Bakım56
Uyarı
Kısa bir süre sonra Lambayı değiştirin
Lamba > 3950 Saat
Lamba değişimi için lamp.benq.com'a gidin
Tam am
Uyarı
Lambayı Hemen Değiştir
Lamba > 4000 Saat Lamba kullanım süresi aşıldı Lamba değişimi için lamp.benq.com'a gidin
Tam am
Uyarı
Lamba Kullanım Süresi Doldu
Lambayı değiştirin (Kullanici kilavuzuna bakin) Sonra lamba zmnlaycsn sifirlayin Lamba değişimi için lamp.benq.com'a gidin
Tam am
Page 57

Lambanın değiştirilmesi

• Elektrik çarpması riskini azaltmak için lambayı değiştirmeden önce projektörü daima kapatın ve elektrik kablosunu çıkartın.
• Ciddi yanık riskini azaltmak için lambayı değiştirmeden önce en az 45 dakika projektörün soğumasını bekleyin.
• Parmaklarınızın yaralanma ve cihaz iç komponentlerinin hasar görme riskini azaltmak için keskin parçalar halinde kırılmış lamba camını çıkartırken dikkatli olun.
• Lense dokunarak parmaklarınızı yaralama ve/veya görüntü kalitesini bozma riskini azaltmak için, lamba çıkartılmışken boş lamba bölmesine dokunmayın.
• Bu lamba cıva içermektedir. Bu lambayı uygun şekilde atmak için yerel tehlikeli atık yönetmeliğine başvurun.
• Projektörün en üst düzeyde performans vermesi için, yedek lamba olarak uygun bir projektör lambası kullanmanız önerilmektedir.
• Eğer lamba değiştirme işlemi projektör tavandan ters şekilde sarkıtıldığında gerçekleştirilirse lambanın kırılması sonucunda doğabilecek herhangi bir hasar veya yaralanması önlemek için lamba soketinin altında hiç kimse bulunmadığından emin olun.
1. Projektörü kapatıp fişini çekin. Lamba sıcaksa, lambanın soğuması için 45 dakika bekleyerek yanık riskini önleyin.
2. Lamba kapağı gevşeyinceye kadar projektörün her iki tarafında lamba kapağını sabitleyen vidaları gevşetin.
3. Lamba kapağını projektörün üzerinden alın.
• Lamba kapağı çıkarılmış durumdayken gücü
açmayın.
• Lamba ve projektör arasına parmağınızı
sokmayın. Projektörün içerisindeki keskin yerler yaralanmalara neden olabilir.
4. Lamba koruma tabakasını kaldırın ve atın.
5. Lamba konektörünü gösterilen şekilde projektörden ayırın.
6. Lambayı tutan vidayı gevşetin.
3
2
1
Bakım 57
Page 58
7. Kolu dik duracak şekilde kaldırın. Kolu kullanarak lambayı yavaşça projektörden çekin.
• Hızlı çekilmesi lambanın kırılmasına ve kırılan
camın projektörün içine saçılmasına yol açabilir.
• Lambayı, üzerine su sıçrayabilecek, çocukların
erişebileceği veya yanıcı maddelere yakın yerlere koymayın.
• Lamba çıkarıldıktan sonra ellerinizi projektörün
içine sokmayın. İçerdeki optik komponentlere dokunmanız halinde yansıtılan görüntülerde renk eşitsizliği veya bozulma meydana gelebilir.
8. Şekilde gösterildiği gibi, önce yeni lambayı projektör içerisindeki konektöre doğru indirip lamba konektörünü yeniden bağlayın.
9. Lambayı tutan vidayı sıkıştırın.
• Gevşek bir vida, arızaya yol açacak şekilde kötü
bir bağlantıya neden olabilir.
• Vidayı çok fazla sıkmayın.
10. Kulpun düzgünce yerleştiğinden ve yerine oturduğundan emin olun.
11. Lamba bölmesindeki yeni lambayla birlikte lamba koruma tabakasını yerleştirin.
12. Lamba kapağını projektörün üzerine yerleştirin.
Bakım58
Page 59
13. Lamba kapağını tutan vidaları sıkın.
Gevşek bir vida, arızaya yol açacak şekilde kötü
bir bağlantıya neden olabilir.
Vidayı çok fazla sıkmayın.
14. Gücü bağlayıp projektörü yeniden çalıştırın.
Lamba kapağı çıkarılmış durumdayken gücü açmayın.
Lamba kullanım süresinin sıfırlanması
15. Başlangıç logosundan sonra, Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açın. SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş > Lamba Ayarları menüsüne gidin. Mode/Enter (Mod/ Giriş) düğmesine basın. Lamba Ayarları sayfası görünür. Lamba Zamanlayıcıyı Sıfırla öğesini seçin. Lamba kullanım saatini sıfırlamak isteyip istemediğinizi soran
bir uyarı mesajı görüntülenir. Sıfırla öğesine gelin ve Mode/Enter (Mod/Giriş) düğmesine basın. Lamba kullanım saati "0"a sıfırlanır.
Lamba yeni değilse ve değiştirilmemişse sıfırlamayın, bu projektöre zarar verebilir.
Bakım 59
Page 60

Göstergeler

Işık Durum & Tanımı
Turuncu Kapalı Kapalı
Yeşil
Yanıp
Sönüyor
Yeşil Kapalı Kapalı
Turuncu
Yanıp
Sönüyor
Turuncu
Yanıp
Sönüyor
Kapalı Kapalı Kırmızı
Kapalı Kırmızı Kapalı Kapalı Kırmızı Kırmızı Kapalı Kırmızı Yeşil
Kapalı Kırmızı Turuncu Kırmızı Kırmızı Kırmızı Kırmızı Kırmızı Yeşil Kırmızı Kırmızı Turuncu
Yeşil Kırmızı Kırmızı Yeşil Kırmızı Yeşil
Yeşil Kırmızı Turuncu Turuncu Kırmızı Kırmızı Turuncu Kırmızı Yeşil Turuncu Kırmızı Turuncu
Kapalı Yeşil Kırmızı Kapalı Yeşil Yeşil
Kapalı Kapalı
Kapalı Kapalı
Kapalı Kırmızı
Güç kaynağı vakaları
Bekleme modunda.
Güç açık.
Normal işletim.
• Projektör normal soğutma işlemi olmadan, anormal şekilde kapatıldığı için soğuması için 90 saniye gerekir.
• Güç kapatıldıktan sonra projektörün soğuması için 90 saniye gereklidir.
• Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yardım için yetkili satıcınıza başvurun.
Lamba vakaları
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yardım için yetkili satıcınıza başvurun.
1. Projektörün soğuması için 90 saniye gerekmektedir.
Ve ya
2. Lütfen yardım için yetkili satıcınıza başvurun.
Termal vakalar
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yardım için yetkili satıcınıza başvurun.
Bakım60
Page 61

Sorun Giderme

Projektör açılmıyor
Nedeni Düzeltici İşlem
Elektrik kablosundan elektrik gelmiyor.
Soğutma işlemi sırasına projektörün tekrar açılmaya çalışılması.
Resim yok
Nedeni Düzeltici İşlem
Video kaynağı açılmamış veya doğru bağlanmamış. Projektör, giriş sinyali cihazına doğru bağlanmamıştır.
Giriş sinyali doğru seçilmemiş.
Lens kapağı açık değil. Lens kapağını açın.
Bulanık görüntü
Nedeni Düzeltici İşlem
Projeksiyon lensi doğru bir şekilde odaklanmamış. Projektör ve perde uygun şekilde hizalanmamış.
Lens kapağı açık değil. Lens kapağını açın.
Uzaktan kumanda çalışmıyor
Elektrik kablosunu projektördeki AC giriş jakına bağlayın ve diğer ucunu duvar prizine takın. Duvar prizinde şalter varsa, açık olduğundan emin olun.
Soğutma işlemi tamamlanana kadar bekleyin.
Video kaynağını açın ve sinyal kablosunun doğru bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantıyı kontrol edin.
Projektör veya uzaktan kumandadaki SOURCE (Kaynak) düğmesiyle doğru giriş sinyalini seçin.
Netleme halkasını kullanarak lensin odağını ayarlayın. Projeksiyon açısını ve yönünü ve ayrıca gerekirse ünitenin yüksekliğini ayarlayın.
Nedeni Düzeltici İşlem
Piller bitmiştir. Pilleri yenileri ile değiştirin. Uzaktan kumanda ile projektör arasında bir engel vardır. Projektörden çok uzaksınızdır. Projektörün 8 metre (26 feet) uzağında durun.
Engeli kaldırın.
Şifre hatalı
Nedeni Düzeltici İşlem
Şifreyi hatırlamıyorsunuz.
Daha ayrıntılı bilgi için bkz."Şifre geri çağırma
prosedürüne giriş" sayfa 29.
Sorun Giderme 61
Page 62

Teknik Özellikler

Projektör teknik özellikleri

Tüm spesifikasyonlar, haber verilmeden değiştirilebilir.
Optik
Çözünürlük
1280 x 800 WXGA
Görüntü sistemi
1-CHIP DMD
Lens F/Numarası
F = 2.6
Lamba
210 W lamba
Elektrik
Güç kaynağı
AC100–240V, 3.8 A, 50-60 Hz (Otomatik)
Güç tüketimi
315 W (Maks); < 1 W (Bekleme modu)
Mekanik
Ağırlık
3.5 Kg (7.7 lbs)
Çıkış terminalleri
RGB çıkışı
D-sub 15-pin (dişi) x 1
Hoparlör
(Stereo) 5 watt x 2
Ses sinyali çıkışı
PC ses girişi x 1
Kumanda
RS-232 seri kumanda
9-pin port x 1
Lan kumanda
RJ45 x 1
IR alıcısı x 2
Giriş terminalleri
Bilgisayar girişi
RGB girişi
D-sub 15-pin (dişi) x 1
Video sinyali girişi
S-VIDEO
Mini DIN 4-pin port x 1
VİDEO
RCA jakı x 1
SD/HDTV sinyal girişi
Analog - Komponent RCA jakı x 3
(RGB girişi üzerinden)
Dijital - DVI-D x 1 (HDCP)
Ses sinyali girişi
Ses girişi
PC ses jakı x 1 RCA ses jakı (L/R) x 2
Çevresel Gereklilikler
İşletim sıcaklığıDeniz seviyesinde
0°C–40°C
İşletim bağıl nemi
%10 - %90 (yoğunlaşmasız)
İşletim rakımı
0°C–35°C’de 0–1499 m 0°C–30°C’de 1500–3000 (Yüksek Rakım Modu açıkken)
Teknik Özellikler62
Page 63

Boyutlar

290 mm (G) x 127.87 mm (U) x 252 mm (D)
252
290
127.87

Tavana montaj

Tavan Montaj vidası: M4 x 8 (Maks U = 8 mm)
452.65
397.40
364.40
Birim: mm
62.34
75.95 149.50
118.45
242.04
228.00
61.99
71.15
84.00
145.50
289.98
163.45
282.95
Teknik Özellikler 63
Page 64

Zamanlama çizelgesi

PC girişi için desteklenen zamanlama
Çözünürlük Mod
VGA_60 59.940 31.469 25.175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1024 x 576 BenQ 60.0 35.820 46.966 1024 x 600 BenQ 64.995 41.467 51.419
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900 WXGA+_60 59.887 55.935 106.500 1400 x 1050 SXGA+_60 59.978 65.317 121.750 1600 x 1200 UXGA 60.000 75.000 162.000
640 x 480@67Hz MAC13 66.667 35.000 30.240
832 x 624@75Hz MAC16 74.546 49.722 57.280 1024 x 768@75Hz MAC19 75.020 60.241 80.000 1152 x 870@75Hz MAC21 75.06 68.68 100.00
*640 x 480 VGA_120 119.518 61.910 52.500 *800 x 600 SVGA_120 119.972 76.302 73.25
*800 x 600 SVGA_120 119.854 77.425 83.000 *1024 x 768 XGA_120 119.804 98.958 137.750 *1024 x 768 XGA_120 119.989 97.551 115.5
VGA_72 72.809 37.861 31.500 VGA_75 75.000 37.500 31.500
VGA_85 85.008 43.269 36.000 SVGA_60 60.317 37.879 40.000 SVGA_72 72.188 48.077 50.000 SVGA_75 75.000 46.875 49.500 SVGA_85 85.061 53.674 56.250
XGA_60 60.004 48.363 65.000
XGA_70 70.069 56.476 75.000
XGA_75 75.029 60.023 78.750
XGA_85 84.997 68.667 94.500
WXGA_60 59.81 49.702 83.500 WXGA_75 84.88 71.554 122.5 WXGA_85 74.934 62.795 106.5
SXGA_60 60.020 63.981 108.000 SXGA_75 75.025 79.976 135.000 SXGA_85 85.024 91.146 157.500
1280 x 960_60 60.000 60.000 108 1280 x 960_85 85.002 85.938 148.500
Dikey Frekans
(Hz)
• * zamanlamanın 3D resimlerini görüntüleyebileceğini gösterir.
Yatay Frekans
(kHz)
Piksel
Frekansı
(MHz)
• Displaying a 1080i(1125i)@60Hz or 1080i(1125i)@50Hz signal may result in slight image vibration.
Teknik Özellikler64
Page 65
DVI-D & HDMI (HDCP) girişi için desteklenen zamanlama
Çözünürlük Mod
VGA_60 59.940 31.469 25.175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900 WXGA+_60 59.887 55.935 106.500 1400 x 1050 SXGA+_60 59.978 65.317 121.750 1600 x 1200 UXGA 60.000 75.000 162.000
640 x 480@67Hz MAC13 66.667 35.000 30.240
832 x 624@75Hz MAC16 74.546 49.722 57.280 1024 x 768@75Hz MAC19 75.020 60.241 80.000 1152 x 870@75Hz MAC21 75.06 68.68 100.00
Video (HDMI)
VGA_72 72.809 37.861 31.500 VGA_75 75.000 37.500 31.500
VGA_85 85.008 43.269 36.000 SVGA_60 60.317 37.879 40.000 SVGA_72 72.188 48.077 50.000 SVGA_75 75.000 46.875 49.500 SVGA_85 85.061 53.674 56.250
XGA_60 60.004 48.363 65.000
XGA_70 70.069 56.476 75.000
XGA_75 75.029 60.023 78.750
XGA_85 84.997 68.667 94.500
WXGA_60 59.81 49.702 83.500 WXGA_75 84.88 71.554 122.5 WXGA_85 74.934 62.795 106.5
SXGA_60 60.020 63.981 108.000 SXGA_75 75.025 79.976 135.000 SXGA_85 85.024 91.146 157.500
1280 x 960_60 60.000 60.000 108 1280 x 960_85 85.002 85.938 148.500
480i 59.94 15.73 13.5
576i 50 15.63 13.5 480p 60 31.47 27.000 576p 50 31.25 27.000
720p_60 60 45.00 74.25
720p_50 50 37.50 74.25 1080i_60 60 33.75 74.25 1080i_50 50 28.13 74.25
1080p 60 67.5 148.5
1080P 50 56.26 148.5
Dikey Frekans
(Hz)
Yatay Frekans
(kHz)
Piksel
Frekansı
(MHz)
Teknik Özellikler 65
Page 66
Bileşen-YPbPr girişi için desteklenen zamanlamaT
Sinyal Formatı Yatay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz)
480i(525i)@60Hz 15.73 59.94
480p(525p)@60Hz 31.47 59.94
576i(625i)@50Hz 15.63 50.00 576p(625p)@50Hz 31.25 50.00 720p(750p)@60Hz 45.00 60.00 720p(750p)@50Hz 37.50 50.00
1080i(1125i)@60Hz 33.75 60.00 1080i(1125i)@50Hz 28.13 50.00
1080p@60Hz 67.50 60.00 1080p@50Hz 56.26 50.00
60Hz’de 1080i (1125i) veya 50Hz’de 1080i (1125i) sinyal görüntülenmesi, hafif bir görüntü titreşimine neden olabilir.
Video ve S-Video girişleri için desteklenen zamanlama
Video modu
*NTSC 15.73 60 3.58
PAL 15.63 50 4.43
SECAM 15.63 50 4.25 veya 4.41
PAL-M 15.73 60 3.58
PAL-N 15.63 50 3.58
PAL-60 15.73 60 4.43
*NTSC4.43 15.73 60 4.43
Yatay Frekans
(kHz)
Dikey Frekans (Hz)
* zamanlamanın 3D resimlerini görüntüleyebileceğini gösterir.
Renk alt taşıyıcı
Frekansı (MHz)
Teknik Özellikler66
Page 67

Garanti ve Telif Bilgileri

Sınırlı garanti
BenQ, normal kullanım ve saklama koşulları altında bu ürün için, her türden malzeme ve işçilik kusuruna karşı garanti vermektedir.
Herhangi bir garanti talebinde, satın alındığı günün kanıtlanması gerekecektir. Bu ürünün garanti dönemi içerisinde kusurlu olduğu görülürse BenQ için tek yükümlülük ve sizin için tek düzeltici işlem kusurlu tüm parçaların değiştirilmesi olacaktır (işçilik dahildir). Garanti hizmetinden yararlanmak için, tüm kusurları ürünü satın aldığınız yetkili satıcıya hemen bildiriniz.
Önemli: Yukarıdaki garanti, müşterinin, cihazı BenQ’in yazılı talimatları doğrultusunda işletmemesi halinde geçersizleşecektir; özellikle ortam nemi %10 ila %90, sıcaklığı 0°C ila 35°C rakım ise en fazla 4920 feet olmalı ve projektörün tozlu bir ortamda işletilmesinden kaçınılmalıdır. Bu garanti size, özel kanuni haklar tanımaktadır ve ayrıca ülkeden ülkeye değişen başka haklara da sahipsinizdir.
Daha fazla bilgi için lütfen www.BenQ.com internet adresini ziyaret edin.
Telif Hakkı
Telif Hakkı 2009, BenQ Corporation. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü, BenQ Corporation’ın önceden yazılı izni olmadan hiçbir şekilde ve hiçbir koşulda elektronik, mekanik, manyetik, optik, kimyasal, manüel veya başka herhangi bir yöntemle bir bilgi erişim sisteminde çoğaltılamaz, iletilemez, kopyalanamaz ve saklanamaz veya herhangi bir dile ya da bilgisayar diline çevrilemez.
Feragat
BenQ Corporation, burada yer alan bilgiler itibariyle açık veya dolaylı hiçbir temsiliyet taşımaz veya garanti sunmaz ve tüm garantilerden, satılabilirlikten veya herhangi bir amaca uygunluktan feragat eder. Ayrıca, BENQ Corporation, zaman zaman bu yayını revize etme ve içeriğinde değişiklikler yapma hakkını, herhangi bir kişiyi bu tür bir revizyon veya değişiklikten haberdar etme yükümlülüğü taşımaksızın saklı tutar.
*DLP, Digital Micromirror Device ve DMD, Texas Instruments’ın ticari markalarıdır. Diğerleri, kendi ilgili şirketlerinin veya organizasyonlarının telif haklarıdır.
Garanti ve Telif Bilgileri 67
Page 68

Yönetmelik beyanatları

FCC beyanatı
SINIF B: Bu donanım, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlar doğrultusunda kurulup kullanılmaması halinde radyo iletişimlerine zararlı girişime yol açabilir. Ancak, belirli bir kurulumda girişim olmayacağına dair hiçbir garanti yoktur. Bu donanım, cihazı açıp kapamak suretiyle de anlaşılabilecek olan, radyo veya televizyon yayın alımıyla zararlı bir girişime yol açıyorsa, kullanıcı aşağıdaki tedbirlerden bir ya da birkaçı ile girişimi düzeltmeye teşvik edilir:
— Alıcı anteni başka yöne çevirin veya başka yere yerleştirin. — Donanım ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırın. — Donanımı, alıcının takılı olduğundan farklı bir devredeki prize takın. — Yardım için yetkili satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
EEC beyanatı
Bu makine, EMC (Elektromanyetik Uyumluluk) için 89/336/EEC (Avrupa Ekonomik Topluluğu) uyarınca test edilmiştir ve bu gereklilikleri karşılamaktadır.
WEEE direktifi
Avrupa Birliği ülkelerinde özel ev eşyası kullanıcıları tarafından Elektrikli ve Elektronik Cihazların Atılması.
Ürün yada ambalaj üzerindeki bu sembol, bunun evsel atık olarak işlem görmemesi gerektiğini ifade etmektedir. Atığınızı, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygulanabilir geri alma şemasına göre ele alarak atmalısınız. Bu donanımın geri dönüşümü hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen donanımı satın aldığınız yerel bayiye veya dükkana ya da ev eşyası uzaklaştırma servisine başvurun. Materyallerin geri dönüşümü, doğal kaynakların korunmasını ve insan sağlığına ve çevreye zarar verilmeksizin geri dönüştürülmesini güvence etmektedir.
Yönetmelik beyanatları68
Page 69
Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973, Section 508
BenQ's commitment to accessible products allows us to support government in making accessible technology choices BenQ's LCD monitors and projectors are compliant with Section 508 guidelines by including the assistive features as below:
• BenQ's monitors have colored "Power" indicators. While the indicator shows green, it means that the monitor is using the full power. While the indicator shows yellow or amber, it means that the monitor is in suspend or sleep mode and is using less than 2 watts of electricity.
• BenQ's monitors have a variety of settings of pre-programmed flicker-free timing to make the screen shown on the monitor readily accessible. The default timing setting is automatically turned on every time the monitor is powered up, and thus reduces the hassle of user intervention.
• BenQ's monitors and projectors have options for brightness and contrast adjustments that text and images could be displayed differently to meet the demands of the visually impaired. Other similar adjustments are also available by using the On-Screen Display (OSD) controls on the products.
• BenQ's monitors and projectors include user-selectable color controls, such as color temperature selections (Monitor: 5800K, 6500K and 9300K, Projector: 5500K, 6500K, 7500K and 9300K), with a wide range of contrast levels.
• BenQ's multimedia monitors and projectors usually have one or two speakers for audio performance which allow users (including hearing impaired) to interact with the computer systems connected. Speaker controls are typically located on the front-panel.
• Firmware of BenQ's monitors and projectors contain unique product information that helps computer systems to identify BenQ products and activate their Plug-and-Play function when connected.
• All BenQ's monitors and projectors are compatible with the PC99 standard. For example, connectors are color-coded to help users easily connecting products to computer systems correctly.
• Some models of BenQ's monitors and projectors contain additional USB and DVI ports for connection to more devices such as a special headphone to assist the hearing impaired.
• All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system. These documents are also available on the BenQ's web site (www.BenQ.com
• BenQ's customer service provides answers and assistance to all our customers through phone calls, facsimiles, e-mails, or web sites.
). Other types of documents may be available upon requests.
Yönetmelik beyanatları 69
Loading...