на уеб .......................................... 66
Използване на Код за вход в проектор ... 66
Презентация от USB четец ....... 67
Управление от отдалечен работен плот
чрез Q Presenter........................................ 71
PointDraw™ перо 2.0.................. 73
Изключване на прожекционния апарат... 78
Работа на менюто...................... 79
Поддръжка ....................... 93
Поддръжка на прожекционния апарат .... 93
Информация за лампата........... 95
Отстраняване на
неизправности .............. 102
Спецификации............... 103
размери..................................... 104
Инсталиране на таван ............................ 105
Схема на синхронизация ....................... 106
Информация за гаранциите
и авторските права....... 109
Съдържание2
Важни инструкции за безопасност
Прожекционният апарат е създаден и изпробван, за да удовлетвори
последните стандарти за защита на свързаното с информационните
технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта,
обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство
инструкции и маркировките на продукта.
Инструкции за безопасност
1.Моля, прочетете
ръководството преди да
започнете работа с
прожекционния апарат.
Запазетезасправкивбъдеще.
2.Не гледайте директно в
обектива на прожекционния
апарат по време на работа.
Интензивният светлинен лъч
може да увреди очите.
3.За сервизнаоборудванетосе
обръщайте към
квалифициран сервизен
персонал.
4.Винаги отваряйтезатворана
лещите или махайте капачката
на лещите, когато лампата на
прожекционния апарат е
включена.
5.В някои страни мрежовото
напрежение НЕ Е стабилно. Тоз и
прожекционен апарат е
конструиран да работи
безопасно с променлив ток със
захранващо напрежение между
100 до 240 волта, но може да
спре да работи ако захранването
бъде прекъснато или ако
възникнат колебания от ±10
волта.
В области с нестабилно
захранващо напрежение се
препоръчва да свързвате
прожекционния апарат през
стабилизатор на
напрежението, предпазител от
свръхнапрежение или
непрекъсваем източник на
захранване (UPS).
6.Не блокирайте обектива на
прожекционния апарат с обекти
при използването му, тъй като е
възможно нагряване и
деформиране, дори пожар.
Важни инструкции за безопасност3
Инструкции за безопасност (продължение)
7.По време на работа се
наблюдава голямо
нагорещяване на лампата.
Оставете прожекционния
апарат да се охлади около 45
минути преди да свалите
сглобката на лампата за
смяна.
8.Не използвайте лампата след
номиналния й
експлоатационен период.
Твърде дългото използване на
лампата извън указания
експлоатационен период може
да доведе до счупването й в
редки случаи.
9.Никога не сменяйте сглобката
на лампата или други
електрически компоненти при
включен прожекционен апарат.
10. Непоставяйтетозипродукт
11. Неправетеопитиза
върху нестабилна количка,
стойка или маса. Продуктът
може да падне, понасяйки
сериозни повреди.
разглобяване на
прожекционния апарат. Не
правете опити за разглобяване
на прожекционния апарат
него има места с опасно
високо напрежение. При
докосване на части под
напрежение е възможен
фатален изход. Единствената
част, която подлежи на
обслужване, е лампата и тя
има собствен подвижен капак.
При никакви обстоятелства не
трябва да отстранявате или
сваляте останалите капаци.
Обръщайте се само към
подходящо квалифициран,
професионален
сервиз.
. В
12. Когатопрожекционният апарат
работи, можете да усетите
затопляне на въздуха и
миризма от вентилационната
му решетка. Това е нормално и
не означава наличие на
дефект в продукта.
Важни инструкции за безопасност4
Инструкции за безопасност (продължение)
13. Не използвайте прожекционния
апарат при никое от следните
условия.
- В затворени пространства или
места с лоша вентилация. Увер ете
се, че прожекционният апарат се
монтира поне на 50 см от стените
при наличие на свободен въздушен
поток.
- Места, на които е възможно
достигане на високи температурни
стойности, като вътрешността на
автомобили с вдигнати прозорци.
- Места с висока влажност,
запрашеност или
могат да влошат оптичните
компоненти и да скъсят
експлоатационния период или да
затъмнят изображението.
- Места в близост до
противопожарни инсталации
- Мест, където температурата на
околната среда е над 40°C / 104°F
- Местаснадморскависочинанад
3000 m (10 000 фута).
цигарендим
14. Неблокирайтевентилационнитеотвори.
- Непоставяйтепрожекционния
апарат върху одеяла, легла или
други меки повърхности.
- Не покривайте прожекционния
апарат с платна или други подобни.
- Не поставяйте в близо ст до
прожекционния апарат запалими
материали.
Ако вентилационните отвори са
сериозно възпрепятствани,
прегряването във вътрешността
на прожекционния апарат може
да доведе до пожар.
15. Винаги поставяйте
прожекционния апарат на равна,
хоризонтална повърхност по
време на работа.
- Не използвайте, ако ъгълът на
накланяне е по-голям от 10 градуса
наляво или надясно, а накланянето
назад не трябва да надхвърля 15
градуса. Използването на
прожекционния апарат, когато не е
напълно хоризонтален, може да
доведе до неправилно
функциониране или повреда в
лампата.
3 000 m
(10 000
фута)
0 m
(0 фута)
Важниинструкциизабезопасност5
Инструкции за безопасност (продължение)
16. Не изправяйте прожекционния
апарат вертикално докрай. То ва
може да доведе до прекатурване
на прожекционния апарат, да
причини наранявания или
повреди.
18. Не поставяйте
близост до прожекционния
апарат. Разливането на течности
върху него може да причини
повреда. Ако прожекционният
апарат се навлажни, изключете
от стенния контакт и повикайте
техник на BenQ за сервиз.
17. Не стъпвайте върху
прожекционния апарат и не
поставяйте предмети върху него.
Освен възможните физически
щети на прожекционния апарат,
това може да доведе до
инциденти и евентуални
наранявания.
19. Продуктът може да показва
инвертирани изображения при
монтаж на тавана.
Използвайте набора за монтаж на
таван на BenQ, за да монтирате
прожекционния апарат и да се
уверите, че е захванат безопасно.
течности в
Важни инструкции за безопасност6
Въведение
Характеристики на прожекционния
апарат
Тоз и прожекционен апарат комбинира високопроизводителна машина за
оптично прожектиране и лесен за използване дизайн, за да осигури голяма
надеждност и приятна употреба.
Прожекционният апарат предлага следните възможности.
• HDMI
•LAN дисплей за мрежово управление и уеб сървър
•LAN диспллей 4-1 (максимум 4PC/ноутбук дисплея към 1 проектор)
• Функциязаотдалечен достъп за LAN и USB дисплей 1-M (максимум 1PC/ноутбук
•USB дисплей поддържа компютърна връзка чрез USB mini-B тип към кабел типА.
•USB четец поддържа USB флаш устройство или HDD дисплей
• Видимата яркост на проектираното изображение може да варира в зависимост от
околното осветяване и избраните настройки на контраста/яркостта на входния
сигнал. Тя е пропорционална на разстоянието за проектиране.
• Яркостта на лампата намалява с времето и може да бъде различна в рамките на
спецификациите на производителя. Това е нормално и
можедапоказвадо 8 проектораедновременно)
прожектираневърху
апаратзапо-кратковреме
bPr)
TM
очакваноповедение.
Въведение7
Съдържание на доставката
QQ
u
ick Start Guid
e
u
ick Start Guid
e
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа всички от
описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към
доставчика.
Стандарти аксесоари
Доставените аксесоари са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от
показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите
подробна информация от доставчика.
MP780 ST+ проекторMW860USTi проектор
Дистанционно управление с
Захранващ кабелVGA кабел
батерии
D
igi
tal Projector
Напътствия за бързо стартиранеКомпактдиск с
Гаранционна карта*
ръководство на
потребителя
*Q Presenter не може да се използва заедно с интерактивния софтуер Q Draw.
2.0 и предоставения интерактивен софтуер Q Draw 2.0.
Аксесоари - опция
1.Комплектсрезервналампа
2.Комплектзамонтажнатаван
3.RS232 кабел
4.BenQ безжиченключзапорт
5.PointDraw™ перо 2.0
6.Комплектзамонтиранена
стена
Въведение9
Изглед на прожекционния апарат отвън
Изглед отпред и отгоре
(MP780 ST+)
1
2
4
(MW860USTi)
1
2
3
4
Изглед отзад и отдолу
11
10
12
13
9
25262728
14
24
22
23
8
17
1615
18
19
20
21
1.Външенконтроленпанел
(Вижте"Прожекционенапарат"
на страница 11 за повече
информация.)
2.Капакналампата
3.Лостзафокусиране
4.Проектиращалеща
5.Вентилация (изпусканенагорещвъздух)
6.Високоговорители
5
7.Преден инфрачервен датчик
за дистанционно управление
6
8.Бутонзабързоосвобождаване
9.Контактзаизходенаудио
3
7
8
сигнал
10. Контакт за входен аудио
сигнал
11. Контакт за входен S-Video
сигнал
12. Контакт за изходен RGB
сигнал
13. Контакт за входен RGB (PC)/
Компонентен видео сигнал
(YPbPr/ YCbCr)
14. Контактзавходен HDMI
сигнал
15. RS-232 контролен порт
16. Контакттип USB B
17. Контакттип USB А
5
18. Контакт за входящ RJ45 LAN
сигнал
19. Заден инфрачервен датчик за
6
дистанционноуправление
20. Заднокрачезанастройване
21. Контакттип USB mini-B
7
22. Отворза Kensington ключалка
8
противкражба
23. Отворизамонтираненатаван
24. 12V DC изход
. Използвасеза
външни устройства като екран,
който не се наелектризира или
управление на светлинта и др.
Консултирайте се със своя
търговски представител за
информация относно
свързването на тези
устройства.
25. Контакт за входен видео
сигнал
26. Контакт за AC захранващ
кабел
27. Контакт за входен аудио
сигнал (л/д)
28. Вход за микрофон
Въведение10
Контроли и функции
I
I
Прожекционен апарат
1
2
3
4
5
2
1.МЕНЮ/ИЗХОД
Включва екранното меню (OSD).
Връща се в предишното екранно
OSD меню, излиза и записва
настройките на менюто.
2.Корекция на трапецовидно
изкривяване/Клавиши стрелки
(/ нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране
изкривяването на изображенията,
дължащо се на прожектиране под
ъгъл. За подробности вижте
"Коригиране на трапецовидното
изкривяване" на страница 32.
3.Наляво/
Стартира функцията FAQ ( Често
задавани въпроси). За подробности
вижте "Използване на функцията FAQ
(Често задавани въпроси)" на
страница 48.
4.РЕЖИМ/ВХОД
Избира наличен режим за настройка
на картина. За подробности вижте
"Избор на режим на картината" на
страница 41.
Активира избраната опция на
екранното меню (OSD).вижте
"Използване на менютата" на
страница 34За подробности.
5.BLANK
Използва се за скриване на
картината на екрана. За
подробности вижте "Скриване на
изображението"
на страница 47.
6
7
8
9
10
11
на
6.AUTO
Автоматично определя най-добите
настройки за синхронизация на
картината по време на показването
на изображение. За подробности
вижте "Автоматична настройка на
изображението" на страница 32.
7.Power/Индикаторнасветлина
POWER
Превключва между режим в
готовност и включен. Вижте
"Пускане на прожекционния
апарат" на страница 30 за повече
информация.
Свети или примигва по
време на
работа на прожекционния апарат.
Вижте "Индикатори" на страница
101 за повече информация.
8.Светлинениндикатор за TEMP
(температура)
Свети червено, ако температурата
на прожекционния апарат стане
твърде висока. За подробности
вижте "Индикатори" на страница
101.
9.Надясно/
Когато екранното меню (OSD) е
активирано, клавишите #2, #3 и #9
се използват като стрелки за
избиране на желаните опции и
конфигуриране на настройки. За
подробности вижте "Използване на
менютата" на страница 34.
Активира блокирането на
клавишите на панела. За
подробности вижте "Блокиране на
управляващите клавиши" на
страница 48.
10. Светлинениндикатор LAMP
Указва състоянията на лампата.
Свети или примигва при наличие на
проблем в лампата. За
подробности
вижте "Индикатори"
на страница 101.
11. SOURCE
Показва лента за избор на
източник. За подробности вижте
"Превключване на входния сигнал"
на страница 37.
Въведение11
Монтиране на проектора
Бихме желали да имате приятни изживявания при използване на
прожекционния апарат BenQ и поради тази причина искаме да Ви
уведомим за мерките за безопасност, насочени към предотвратяване на
възможните щети и наранявания.
Ако възнамерявате да монтирате своя проектор на тавана или на
стената, силно Ви препоръчваме да използвате подходящ комплект на
BenQ
за монтиране на проектора на таван или стена с цел гарантиране
на безопасността и сигурността на проектора.
Ако използвате комплект за монтиране, различен от BenQ, възможно е
проекторът да падне от тавана или стената поради неправилно
поставяне заради винтове с неправилна големина или дължина.
Можете да закупите комплект на BenQ за монтиране на
от мястото, откъдето сте закупили своя BenQ проектор. BenQ
препоръчва също така да купите отделен кабел за заключващ механизъм
тип "Kensington", който да закрепите както към Kensington отвора на
проектора, така и към основата на скобата. Този кабел ще играе роля на
второстепенна защита на проктора, в случай че скобата се
таван или стена
разхлаби.
Въведение12
Дистанционноуправление
6.Keystone (Трапец)/Стрелки (/
1
2
3
4
5
6
7
8
6
9
10
11
12
13
1.ВКЛ.
Включва проектора. За подробности
вижте "Пускане на прожекционния
апарат" на страница 30 .
2.КОМПЮТЪР-1/КОМПЮТЪР-2
Показва входен RGB (PC)/
Компонентен видео сигнал (YPbPr/
YCbCr).
3.S-VIDEO
Показва S-video сигнал.
4.МЕНЮ/ИЗХОД
Включва екранното меню (OSD).
Връща се в предишното екранно OSD
меню, излиза и записва настройките
на менюто. За подробности вижте
"Използване на менютата" на
страница 34.
5.BLANK
Използва се за скриване на
картината на екрана. За подробности
вижте "Скриване на изображението"
на страница 47.
14
15
16
17
18
7.РЕЖИМ/ВХОД
19
20
21
22
23
24
25
8.Наляво/
9.МАЩАБИРАНЕ+/МАЩАБИРАНЕ-
10.
11. ФИКСИРАНЕ
12. Мрежованастройка
13. TEST (ТЕСТ)
нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на изображенията,
дължащо се на прожектиране под
ъгъл. За подробности вижте
"Коригиране на трапецовидното
изкривяване" на страница 32.
За избор на достъпен режим за
настройка на изображението. За
подробности вижте "Избор на режим
на картината" на страница 41.
Активира екранното
меню (OSD).вижте "Използване
на менютата" на страница 34За
подробности.
Стартира функцията FAQ (Често
задавани въпроси). За
подробности вижте "Използване на
функцията FAQ (Често задавани
въпроси)" на страница 48.
Увел ичават или намаляват
размера на прожектираната
картина. За подробности вижте
"Увеличаване и търсене на
детайли" на страница 38
.
СТРАНИЦА НАГОРЕ/
СТРАНИЦА НАДОЛУ
Клавишите Page up/down
(Страницанагоре/надолу) при
свързване с компютър чрез USB.
За подробности вижте
"Дистанционно прелистване на
страници" на страница 47.
Изпълнява стопкадър за
прожектираното изображение. За
подробности вижте "Стопкадър на
Показва тестов образец. За
подробности вижте "Тестов
шаблон" на страница 81.
Въведение13
14. ИЗКЛ.
Изключва проектора. За
подробности вижте "Изключване на
прожекционния апарат" на страница
78.
15. VIDEO
Показва видео сигнал.
16. NETWORK
Активира мрежовия режим.
17. SOURCE
Показва лента за избор на източник.
За подробности вижте
"Превключване на входния сигнал"
на страница 37.
18. AUTO
Автоматично определя най-добите
настройки за синхронизация на
картината по време на показването
на изображение. За подробности
вижте "Автоматична настройка на
изображението" на страница 32.
19.Надясно/
Когато екранното меню (OSD) е
активирано, клавишите #6, #8 и #19
се използват като стрелки за
избиране на желаните опции и
конфигуриране на настройки. За
подробности вижте "Използване на
менютата" на страница 34.
Активира блокира нето на
клавишите на панела. За
подробности вижте "Блокиране на
управляващите клавиши" на
страница 48.
20. LASER (ЛАЗЕР)
Лазерна показалка за използване
по време на презентации.
21. СИЛА НА ЗВУКА+ / СИЛА НА
ЗВУКА-
Настройва силата на звука на
проектора. За подробности вижте
"Настройванена звука" на страница
49.
22. БЕЗЗВУК
Включва и изключва звука на
проектора. За подробности вижте
"Изключваненазвука" настраница
49.
23. ПРОПОРЦИЯ
Избира пропорциите на дисплея.
За подробности
вижте "Избор на
аспектно съотношение" на
страница 39.
24. МИКРОФОН/СИЛАНАЗВУКА
Настройва силата на звука на
микрофона. Повече подробности
ще намерите. За подробности
вижте "Настройва силата на звука
на микрофона." на страница 50.
25. ЗАХВАЩАНЕ
Заснема текущия екран, за да
стане той MyScreen. За
подробности вижте "Създаване на
собствен стартов екран"
на
страница 45.
Работа с лазерната показалка
Лазерната показалка е
помощно средство при
презентации, предназначено
за професионалисти. Тя
излъчва цветна светлина,
когато я натиснете и
индикаторът светва червено.
Лазерният лъч е видим.
Трябва да натиснете LASER (ЛАЗЕР) за
продължителен изходящ сигнал.
Не гледайте в прозореца на лазера и
не насочвайте лазерния лъч към
себе си или други хора. Прочетете
предупрежденията отзад на
дистанционното управление преди
работа.
Лазерната показалка не е играчка.
Родителите не трябва да забравят
опасностите, които крие лазерът и
трябва да държат дистанционното
управление на място далеч от деца.
Въведение14
Инфрачервеният (IR) датчик за дистанционно управление се намира в
предната страна на прожекционния апарат. Дистанционното управление
трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 22,5 градуса по перпендикуляра
на IR датчика за дистанционно управление, за да функционира правилно.
Разстоянието между дистанционното управление и датчика не трябва да
надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете
се, че няма препятствия между дистанционното управление и IR
датчика на прожекционния апарат, които биха могли да отклонят
инфрачервения лъч.
• Работаспроектораотпред• Работаспроектораотзад
О
к
о
л
о
22
,
5°
О
к
о
л
о
22
,
5
°
Смяна на батерията на дистанционното управление
1.За да отворите капака на отделението за батерии, обърнете
дистанционното управление, така че да виждате задната му страна.
Натиснете мястото за пръст на капака и го плъзнете по посока на
стрелката, както е показано. Капакът ще се плъзне навън.
2.Отстранетестарите батерии (ако е необходимо) и поставете две батерии
AAA, като внимавате за полярността, указана в основата на
тип
отделението за батерии. Положетелният (+) трябва да отиде при
положетелния и отрицателния (-) - при отрицателния полюс.
3.Поставете отново капака, като подравните с основата и плъзнете, за да
застане на мястото си. Спрете, когато чуете щракване.
за продължителен период, е необходимо да я извадите, за да предотвратите
повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батерията.
Въведение15
Разполагане на прожекционния
апарат
Избор на място
Изборът на място за прожекционния апарат се диктува от разположението в
помещението или личните предпочитания. Вземете предвид размера и
разположението на екрана, мястото на подходящия стенен контакт, както и
мястото и разстоянието между прожекционния апарат и останалата част на
оборудването.
Прожекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири
възможни
1.Преднамаса
Изберете тази позиция, когато прожекционния
апарат е поставен в близост до пода пред
екрана. Тов а е най-честият начин за разполагане
на прожекционния апарат, който позволява
подвижност и лесно настройване.
2.Предентаван
Изберете тази позиция, когато желаете
прожекционния апарат да бъде окачен с горната
част надолу на
Закупете набор за монтаж на таван на
прожекционни апарати BenQ от доставчика, за
да осъществите монтаж на тавана.
Укажете Предентаван в меню СИСТЕМНИНАСТРОЙКИ: Основни >
Позиция на проектора следвключваненапрожекционнияапарат.
3.Заднамаса
Изберете тази позиция, когато прожекционния
апарат е поставен в близост до пода зад
Обърнете внимание, че е необходим специален
екран за прожектиране назад.
Укажете Заднамаса в меню СИСТЕМНИ
НАСТРОЙКИ: Основни > Позиция на
проектора следвключваненапрожекционнияапарат.
4.Заден таван
Изберете тази позиция, когато желаете
прожекционния апарат да бъде окачен с горната
част надолу на тавана зад екрана.
Обърнете внимание, че
необходим екран за прожектиране назад и набор
за монтаж на таван на BenQ.
Укажете Задентаван в меню СИСТЕМНИНАСТРОЙКИ: Основни >
Позиция на проектора следвключваненапрожекционнияапарат.
позиции:
таванапредекрана.
екрана.
за този вид монтаж е
Разполагане на прожекционния апарат16
Получаване на предпочитания размер на
прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за
мащабиране (ако има) и видеоформата оказват влияние върху размера на
прожектираното изображение.
Проекторът винаги трябва да бъде монтиран нивелиран (все едно на равна
повърхност) и разположен перпендикулярно (90° по дясното рамо на квадрат)
към хоризонталния център на екрана. Това предотвратява изкривяването на
изображението, причинено
върху повърхност под ъгъл).
При монтаж на таван, прожекционният апарат трябва да бъде монтиран с
горната част надолу, така че да прожектира под лек ъгъл надолу.
От схемата на страница 19 можете да видите, че типът на проектирането
може да доведе до вертикално отклонение
проектора на долната част на проектираното изображение. При монтаж на
таван, това се отнася за горния ръб на прожектираното изображение.
Ако прожекционния апарат е разположен по-далеч от екрана, размерът на
прожектираното изображение се увеличава, а вертикалното отместване се
увеличава пропорционално.
Когато определяте разположението на екрана и
отчетете както размера на проектираното изображение, така и размера на
вертикалното отместване, които са пропорционални на разстоянието на
проектиране.
BenQ разполага с таблица за размерите на екрана, за да Ви помогне в
определянето на идеалното положение за Вашия проектор. Необходимо е да
се съобразите с два размера
от центъра на екрана (прожекционно разстояние) и височината на
вертикалното отместване на прожекционния апарат от хоризонталния ръб на
екрана (отместване).
от прожектиране под ъгъл (или прожектиране
от хоризонталната равнина на
напроектора, трябвада
- хоризонталното разстояние по перпендикуляра
Разполаганенапрожекционнияапарат17
Начини на определяне на разположението на
прожекционния апарат за даден размер на
екрана
1.Изберетеразмера на екрана.
2.Вижтетаблицатанастр. 19 и открийте опцията, коятоенай-близодо
големината на Вашия екран в колоните вляво, отбелязани с "Размер на
екрана". Като използвате тази стойност, погледнете вдясно на същия ред
и ще намерите съответната средна стойност на разстоянието от екрана в
колоната с етикет "Разстояние от екрана (mm)". То ва е прожекционното
разстояние.
3.Насъщияредпотърсетевдяснатаколона и отбележете стойността на
вертикално отместване на прожекционния апарат по отношение на ръба
на екрана.
4.Препоръчваното разположение за този прожекционен апарат се изравнява
с перпендикуляра към хоризонталния център на екрана, на определеното
в стъпка 2 по-горе разстояние. Стойността на отместването се определя в
стъпка 3 по-горе.
Например, ако използвате MP780 ST+ и 120-инчов екран, разстоянието на
проектиране е 1293 мм с вертикално отместване от 264 мм.
Начини за определяне на препоръчителния
размер на екрана за дадено разстояние
Тоз и метод може да бъде използван в ситуации, при които вече сте закупили
прожекционния апарат и бихте желали да знаете какъв размер екран е
подходящ за помещението.
Максималният размер на екрана се ограничава от наличното в стаята
физическо пространство.
1.Измерете разстоянието между прожекционния апарат и мястото, на което
искате да
2.Вижте таблицата на страница 19 и намерете най-близката стойност,
която съвпада с измереното от Вас в колона "Разстояние от екрана
(mm)".
3.Катоизползвате тази стойност, вижтередавляво, задаоткриете
съответната стойност "Размер на екрана"на този ред. Това е
прожектираното изображение на прожекционния апарат при това
прожекционно разстояние.
4.Насъщияредпотърсетевдяснатаколона и отбележете стойността на
"Вертикалноотместване (mm)". То ваопределяокончателното
разполагане на екрана по отношение на хоризонталната равнина на
прожекционния апарат.
Например, ако използвате MP780 ST+ и измереното от Вас разстояние на
проектиране е 2,0
мм. На същия този ред се вижда, че Ви е необходим 150-инчов екран.
Ако поставите прожекционния апарат на друго място (различно от
препоръчваното), трябва да го наклоните нагоре или надолу, за да центрирате
изображението на екрана. При тази ситуация е възможно изкривяване на
някои изображения. Използвайте функцията за корекция на трапецовидно
изкривяване, за да коригирате изкривяването. Вижте "Коригиране на
трапецовидното изкривяване" на страница 32 за повече информация.
разположите екрана. Тов а е прожекционното разстояние.
размера на
м (2000 мм), най-близкото съвпадение в колоната е 1616
Разполагане на прожекционния апарат18
Размери на проектиране
Вижте "размери" на страница 104 за размерите на център на обективите на
този прожекционен апарат, преди да изчислите подходящото положение.
Допускът е около 3% поради различията в оптичните компоненти. BenQ препоръчва, ако
възнамерявате да монтирате прожекционния апарат за постоянно, първо физически да
проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате
прожекционния апарат на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите
Разполагане на прожекционния апарат19
оптичните характеристики на конкретния прожекционен апарат. Това ще ви помогне да
определите точното монтажно положение по най-подходящия за мястото начин.
Разполагане на прожекционния апарат20
Свързване
При свързване на източник на сигнал към прожекционния апарат, се уверете че:
1.Предиосъществяваненасвързванетосте изключили цялото оборудване.
2.Използватеподходящи сигнален кабел за всеки от източниците.
3.Кабелитесапоставени правилно.
• Някои от кабелите на показаните по-долу начини на свързване не се доставят с
прожекционния апарат (вижте "Съдържание на доставката" на страница 8). да бъдат
закупени от магазините за електроника.
• За повече подробности относно методите на свързване, вижте 23-29.
3
2
1
1
1
1
2
8
7
6
5
4
9
10
1. Аудиокабел6. Видеокабел
2. VGA кабел7. S-Video кабел
3. VGA към DVI-A кабел8. Компонентен видео сигналъ към
VGA (DSub) кабел
4. USB тип Б към кабел тип А9. HDMI кабел
5. USB mini-B тип към кабел тип А10. USB флаш устройство/HDD/
безжичен ключ за порт/клавиатура/
мишка
Свързване21
Изисквания към компютъра за USB дисплей::
Изисквания към
операционната система
Windows XP
Windows Vista
Изискваниякъмкомпютъраза WiFi дисплей::
Изисквания към
операционната система
Windows XP
Windows Vista
Изискваниякъмкомпютъраза LAN дисплей::
Изисквания към
операционната система
Windows XP
Windows Vista
Минимални хардуерни изисквания
Поддържа USB 2.0
Микропроцесор: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
Диск: 20MB свободно пространство на
твърдия диск
Минимални хардуерни изисквания
WiFi: 54 Mbps
Микропроцесор: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
20MB свободнопространствонатвърдиядиск
Минимални хардуерни изисквания
LAN: 100 Mbps
Микропроцесор: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
20MB свободнопространствона
твърдия диск
Свързване22
Свързване на компютър или монитор
Свързване на компютър
Проекторът може да се свързва както с компютри, съвместими както с IBM®,
така и с Macintosh®. Необходим е адаптер за Mac, ако желаете да свържете
стара версия на компютрите Macintosh.
За да свържете прожекционния апарат към настолен или
преносим компютър (чрез VGA):
1.Вземете доставения VGA кабел и свържете единия му край към изходния
контакт D-Sub на компютъра.
2.Свържетедругия край на VGA кабела към COMPUTER 1 или
COMPUTER 2 контакта за входящ сигнал на проектора.
3.Ако искате да използвате високоговорителя(ите) на проектора за
презентациите си, вземете подходящ аудио кабел и свържете единия му
край с
контакта за изходящ аудио сигнал на компютъра, а другия край
към AUDIO на проектора. Когато свързвате изходящ аудио сигнал от
компютър, моля, балансирайте силата на звука от контролната лента, за
да получите оптимален звук.
4.Ако желаете можете да използвате друг подходящ аудио кабел и да
свържете единия край към контакта
към външни високоговорители (не са включени в комплекта).
Когато сте готови със свързването, ще можете да управлявате проектора от
екранните менюта (OSD). За подробности вижте "Аудио настройки" на
страница 81.
Звукът на вградения високоговорител е изключен, когато контактът
AUDIO OUT е включен.
За да свържете прожекционния апарат към настолен или
преносим компютър (чрез USB):
1.Вземете кабел USB тип mini-B към USB тип А и свържете с единия край
на контакт тип А на компютъра.
2.Свържетедругия край на кабела към MINI-B контакта на проектора.
• Припървовключванеможедасанеобходими няколко секунди, за да се появи екран.
• Акоекранътнакомпютъравсеощенеможедасепроектира, отидетена "My
Computer" (Моят компютър), намерете името на проктора (както когато използвате флашустройство) ищракнетедвапътивърхунего.
• Скоросттанапроектиранееразлична
За да свържете прожекционния апарат към настолен или
преносим компютър (чрез LAN):
1.Вземете RJ45 кабел и свържете единия край към LAN входа на
проектора, а другия край към RJ45 порта.
2.Уверете се, че Вашият компютър е свързан с интернет кабел. Моля,
използвайте програмата Q Presenter, за да свържете мрежов дисплей и
да прехвърлите съдржание от работния плот на хоста чрез локална
мрежова връзка. За подробности вижте "
Q Presenter" на страница 61.
Не използвайте RJ45 кабел за свързване на проектора към Вашия компютър. Тази
връзка може да изисква IP рутер.
За да свържете прожекционния апарат към настолен или
преносим компютър (чрез HDMI):
AUDIO OUT напроектора, адругия -
заразличнитекомпютри.
Показване на изображение чрез
Свързване23
1.Вземете HDMI кабел и свържете единия край с HDMI контакта на
компютъра.
2.Свържете другия край на кабела с HDMI контакта на проектора.
• Много преносими компютри не включват външните си видеопортове при свързване
към прожекционен апарат. Обикновено клавишните комбинации, като FN +F3 или
клавиша CRT/LCD, превключват външните дисплеи в състояние вкл./изкл. Намерете
функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на
монитор на клавиатурата на преносимия компютър. Натиснете едновременно FN и
съответния функционален клавиш. Вижте документацията на
за да видите клавишните комбинации.
• Скоростта на предаване и качеството на образа ще варират според пропускателната
способност на мрежата и статуса на работа в нея.
преносимия компютър,
Свързване24
Свързване на монитор
Ако искате да гледате презентации на отблизо на монитора освен на екрана,
можете да свържете контакта MONITOR OUT за изходящ сигнал на проектора
към външен монитор, като следвате инструкциите по-долу:
За да свържете прожекционния апарат към монитор:
1.Свържетепрожекционния апарат към компютър, както е описано в
"Свързване на компютър" на страница 23.
2.Вземетеподходящ VGA кабел (предоставя се само един брой) и
свържете единия край на кабела към контакта за D-Sub входящ сигнал на
видео монитора.
Или, ако мониторът Ви има контакт за DVI входящ сигнал, вземете VGA
към DVI-A кабел и
сигнал на видео монитора.
3.Свържете другия край на кабела към MONITOR OUT контакта на
проектора.
• Изходящият сигнал за контакта MONITOR OUT функционира единствено, когато
входящият сигнал идва от контакт COMPUTER 1 или COMPUTER 2. Когато проекторът
бъде включен, изходящият сигнал от контакта MONITOR OUT варира в зависимост от
входящия сигнал от контакт COMPUTER 1 или COMPUTER 2.
• Ако желаете да използвате този метод на свързване когато прожекционният апарат е
в режим на готовност, се уверете, че функцията
в меню СИСТЕМНИ НАСТРОЙКИ: Разширени. За подробности вижте "Настр. в
готовност" на страница 91.
свържете DVI края на кабела с контакта за DVI входящ
Изходготовностмониторевключена
Свързване25
Свързване на устройства - източник на
видеосигнал
Необходимо е да свържете прожекционния апарат към видеоизточник като
използвате един от горните методи на свързване. Различните методи
осигуряват различно ниво на качество на видеосигнала. Използваният метод
зависи от наличността на съответния извод както в прожекционния апарат,
така и в устройството - източник на видеосигнал, според следващото
описание:
Терминал,
име
HDMI
Component Video
S-Video
Video
Изглед на
терминала
HDMI
COMPUTER
S-VIDEO"Свързванена
VIDEO (ВИДЕО)
СправкаКачествона
"Свързванена
устройство
източник на HDMI"
на страница 27
"Свързване на
устройствоизточник на
компонентно
видео" на
страница 28
източник на S-
Video/композитен
сигнал" на
страница 29
образа
Най-добро
По-добро
Добро
Нормална
Свързване26
Свързване на устройство източник на HDMI
Проекторът има контакт за HDMI входящ сигнал, който Ви дава възможност
да го свържете към източник на HDMI сигнал като DVD плейър, тунер за
цифрова телевизия или дисплей на ноутбук.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) поддържа пренос на
некромресирани видео данни между съвместими устройства като DTV тунери,
DVD плейъри или дисплей с помощта на един единствен кабел. Той Ви
позволява
Разгледайте своя източник на видео сигнал, за да определите дали има
налични неизползвани контакти за HDMI изходящ сигнал:
• Вслучай, чесвържетепроекторкъм DVD плейърчрез HDMI входанапроектораи
да се насладите на истински цифров образ и звук.
отново метода на
неготовото свързване.
устройството-източник.
проектора. Когато сте готови със свързването, ще можете да управлявате
проектора от екранните менюта (OSD). Вижте "Аудио настройки" на
страница 81 за повече информация.
апарат и избор на съответния видеоизточник, проверете дали видеоустройството е
включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно
свързани.
• Акоустройствотонеразполагастакъвизход, енеобходимо да прецените
отновометодананеготовотосвързване.
За да свържете прожекционния апарат към устройствоизточник на компонентно видео:
1.Вземете кабел за преобразуване на компонентен видео към VGA (D-Sub)
сигнал и свържете края с конектори тип 3 RCA към контактите за
изходящ компонентен видео сигнал на видео източника. Цветовете на
контактите трябва да съответстват: зелено със зелено, синьо със синьо и
червено с червено.
2.Свържете другия край на кабела с преходник за компонентен
сигнал към VGA (D-Sub) (с конектор тип D-Sub ) към контакта
COMPUTER 1 или COMPUTER 2 напроектора.
3.Акоискатедаизползватевисокоговорителя(ите) на проектора за
презентациите си, вземете подходящ аудио кабел и свържете единия му
край с контакта за изходящ аудио сигнал на устойството, а другия край
към AUDIO на проектора.
4.Ако
Ако избраното видеоизображение не се покаже след включване на прожекционния
апарат и избор на съответния видеоизточник, проверете дали видеоустройството е
включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно
свързани.
желаете можете да използвате друг подходящ аудио кабел и да
свържете единия край към контакта AUDIO OUT на проектора, а другия към външни високоговорители (не са включени в комплекта).
Когато сте готови със свързването, ще можете да управлявате проектора
от екранните менюта (OSD). За подробности вижте "Аудио настройки" на
страница 81.
Звукът на
AUDIO OUT евключен.
вградениявисокоговорителеизключен, когато контактът
видео
Свързване28
Свързване на източник на S-Video/композитен
сигнал
Разгледайте своя източник на видео сигнал, за да определите дали има
наличен неизползван контакт за S-Video/композитен изходящ сигнал:
• Ако има и двата контакта, използвайте контакт за S-Video изходящ сигнал,
защото S-Video терминала предлага по-високо качество на картината от
видео терминала.
• Ако е наличен само един от изходящите контакти, можете да продължите
тази процедура.
• Ако устройството не разполага с такъв изход, е необходимо да прецените
отново метода на неготовото свързване.
Свързване на проектора към източник на S-Video/видео
сигнал:
1.Вземете S-Video/видеокабел и свържете единия край към контакта за S-
Video/видеоизходящсигналнавидеоизточника.
2.Свържетедругия край на S-Video/видео кабела към S-VIDEO/VIDEO
контактанапроектора.
3.Акоискатедаизползватевисокоговорителя(ите) на проектора за
презентациите си, вземете подходящ аудио кабел и свържете единия му
край с
контакта за изходящ аудио сигнал на устойството, а другия край
към AUDIO (L/R) на проектора.
4.Ако желаете можете да използвате друг подходящ аудио кабел и да
свържете единия край към контакта AUDIO OUT на проектора, а другия към външни високоговорители (не са включени в комплекта).
Когато сте готови със свързването, ще можете
от екранните менюта (OSD). За подробности вижте "Аудио настройки" на
страница 77.
Звукът на вградения високоговорител е изключен, когато контактът
AUDIO OUT е включен.
Ако избраното видеоизображение не се покаже след включване на прожекционния
апарат и избор на съответния видеоизточник, проверете дали видеоустройството е
включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно
свързани.
дауправлявате проектора
с
Свързване29
Работа
I
I
Пускане на прожекционния апарат
1.Включете захранващия кабел на
проектора в контакт. Проверете дали
Индикаторнасветлина POWER на
прожекционния апарат свети оранжево
след включване на захранването.
• Моля, използвайте оригинални аксесоари (напр.
захранващ кабел) и само с това устройство, за да
избегнете опасности, като например токов удар и
пожар.
• Ако функцията Директно включване е активирана в СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Менюто
Основна > н астройки за работа, проекторът ще се включи автоматично след
включване на захранващия кабел в контакта и включване
подробности вижте "Директно включване" на страница 80.
2.Уверете се, че капачката е
отворена. Ако е затворен, би могъл
да се повреди от излъчваната от
прожекционната лампа топлина.
назахранването. За
MP780 ST+
MW860USTi
3.Натиснете Power на
прожекционния апарат или ВКЛ. на
дистанционното управление, за да
пуснете проектора. Индикаторът
Индикаторна светлина POWER
примигва в зелено по време на работа
на прожекционния апарат.
Процедурата по
стартиране отнема
около 10-20 секунди. На по-късен етап от стартирането, се прожектира
начална емблема.
(Ако е необходимо) Използвайте пръстена/лоста на фокуса, за да
регулирате яснотата на изображението.
Ако прожекционният апарат е нагорещен от предишно използване, той включва
охлаждащия вентилатор за около 90 секунди, преди да се подаде захранване към
лампата.
Работа30
4.Ако проекторът се активира за пръв
път, изберете език на екранното меню
(OSD) като следвате инструкциите на
екрана.
5.Аковибъдеподсказанодавъведете
парола, натиснете клавишите стрелки,
за да въведете шестцифрена парола.
За подробности вижте "Използване на
функцията за парола" на страница 35.
6.Включете цялото свързано оборудване.
Прожекционният апарат започва да
7.
търси входни сигнали. Тек ущият
входящ сигнал, който се сканира, се
показва на екрана. Ако прожекционният
апарат не разпознае валиден сигнал, се
показва съобщението "Няма сигнал" до намиране на входен сигнал.
Можете също да натиснете ИЗТОЧНИК на прожекционния апарат или
дистанционното управление, за да изберете желания входен сигнал
подробности вижте "Превключване на входния сигнал" на страница 37.
Ако честотата/разделителната способност на входния сигнал надхвърли оперативния
обхват на прожекционния апарат, на екрана се появява съобщението 'Извън обхват'.
Сменете на входен сигнал, който е съвместим с разделителната способност на
прожекционния апарат или понижете настройките за входен сигнал. За подробности
вижте "Схема на синхронизация" на страница 106.
Настройка на прожектираното
изображение
Настройка на ъгъла на прожектиране
Прожекционният апарат е снабден с 1 краче за бързо освобождаване и 1
задно регулиращо краче. Промяната в тях води до промяна на височината на
изображението и ъгъла на прожектиране. За да регулирате прожекциония
апарат:
1.Натиснете освобождаващия бутон и
повдигнете предната част на
проектора. След като изображението
е позиционирано там, където го
искате,
освобождаване, за да застопорите
крачето.
2.Завийте задното краче за
настройване за фина настройка на
хоризонталния ъгъл.
За да приберете крачето, задръжте прожекционния апарат докато натискате
бутона за бързо освобождаване, след което бавно спуснете прожекционния
апарат надолу. Завинтете задното регулиращо краче в обратна посока.
Ако прожекционният апарат
прожекционният апарат не са перпендикулярни един спрямо друг,
прожектираното изображение е трапецовидно. За да коригирате картината,
освободете бутона за бързо
не е поставен на равна повърхност или екранът и
2
1
. За
Работа31
вижте "Коригиране на трапецовидното изкривяване" на страница 32 за
подробности.
• Не гледайте в обектива при включена лампа. Силната светлина на лампата може да
причини увреждания на очите.
• Внимавайте когато натискате регулиращия бутон, той като той е близо до изходния
вентилационен отвор, от който излиза горещ въздух.
Автоматична настройка на изображението
В някои случаи е възможно качеството
на картината да се нуждае от
оптимизиране. За тази цел натиснете
AUTO на прожекционния апарат или
дистанционното управление. В рамките
на 3 секунди вградената интелигентна
функция за автоматична настройка ще
пренастрои стойностите на честотата и
тактуването, за да осигури най-добро
качество за картината.
• Екранътепразенповременафункциониранена AUTO.
• Тазифункцияеналичнасамокогатоеизбран PC сигнал (analog RGB).
Фина настройка на размера и яснотата на
изображението
1.Увеличете остротата на
изображението като използвате
пръстена/плъзгача за фокусиране.
MP780 ST+
MW860USTi
Коригиране на трапецовидното изкривяване
Трапецовидното изкривяване се отнася за ситуацията, при която
прожектираното изображение е забележимо по-широко или от горната, или от
долната страна. Такъв е случаят, когато прожекционният апарат не е
перпендикулярен на екрана.
За коригиране, освен регулирането на височината на прожекционния апарат,
можете да направите ръчна настройка, като извършите процедурата, в някоя
от указаните по-долу стъпки.
• Използване на дистанционното управление
Работа32
Натиснете / на прожекционния
апарат или дистанционното управление, за
да покажете страницата за корекция на
трапецовидно изкривяване. Натиснете
, за да коригирате трапецовидното
изкривяване в горната част на
изображението. Натиснете , за да
коригирате трапецовидното изкривяване в
долната част на изображението.
• Използваненаекранноменю
1.НатиснетеMENU/EXITислед това /
, докато
сеоткроименюто
ДИСПЛЕЙ.
Натиснете
.
/
Натиснете
/.
2.Натиснете , за да откроитеТрапец и
натиснетеMODE/ENTER. Показва се страницата за корекция Трапец.
3.Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в горната
част на изображението или натиснете , за да коригирате
трапецовидното изкривяване в долната част на изображението.
Работа33
Използване на менютата
Прожекционният апарат разполага с екранни менюта (OSD), които позволяват
различни регулировки и настройки.
По-долу е даден преглед на OSD.
Икона на
основното меню
Основно меню
Открояване
Подменю
Тек ущ входен
сигнал
Състояние
Натиснете
MENU/EXIT,
за да се
върнете на
предишната
страница или
да излезете
от менюто.
Следният пример описва как да настроите езика на екранното меню.
1.Натиснете MENU/EXIT на
проектора или на дистанционното
управление, за да включите
екранното меню (OSD).
2.Използвайте /, за да
маркирате СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна менюто.
3.Натиснете , за да
откроите Език и натиснете
/ , за
да изберете
предпочитания език.
4.Натиснете MENU/EXIT
двукратно* на
прожекционния апарат или
дистанционното
управление, за да излезете
или да запишете
настройките.
*Първото натискане ви връща
в основното меню, а
следващото затваря отворено
екранно меню.
Работа34
Сигурност на проектора
Използване на механизъм за заключване с кабел
Проекторът трябва да бъде инсталиран на безопасно място, за да се
предотврати кражба. В противен случай е необходимо да закупите заключващ
механизъм, като например Kensington, за да гарантирате сигурността на
проектора. Отвор за заключващ механизъм тип Kensington има отзад на
проектора. Вижте обект 22 на стр. 10 за повече информация.
Защитният механизъм Kensington обикновено се
комбинация и катинар. Вижте документите на заключващия механизъм, за да
разберете как да го използвате.
Използване на функцията за парола
Поради съображения за сигурност и за да предотвратите неупълномощено
използване, прожекционният апарат предлага опция за задаване на парола.
Паролата може да бъде зададена от екранното меню (OSD).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ще срещнете неудобство ако активирате функцияата за заключване
при включване и в последствие забравите паролата. Отпечатайте ръководството (ако е
необходимо) и запишете използваната парола в него. Запазете ръководството на
безопасно място за бъдещо използване.
Задаване на парола
След като зададете парола, прожекционният апарат не може да бъде използван, освен
при въвеждане на съответната парола при всяко пускане.
1.Отворетеекранното меню и преминете към менюто СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки защита. НатиснетеMODE/
клавиши-стрелки ( , , , )
съответстват на 4 последователни
(1, 2, 3, 4) Натиснете стрелките, за да
въведете шест цифри за желаната парола.
5.Потвърдете новата парола като я
въведете отново.
След като зададете паролата, екранното
меню (OSD) се отваря на страницата
Настройки защита.
ВАЖНО: Въведените цифри ще бъдат показани като звездички на екрана. Напишете на
това място в ръководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде
налична в случай, че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __
Запазете ръководството на подходящо място.
6.За да излезете от екранното меню (OSD), натиснете MENU/EXIT.
цифри
състои от клавишна
Работа35
Ако забравите паролата
Ако е активирана функцията за парола, ще
получавате съобщения за въвеждане на
шестцифрена парола при всяко включване на
прожекционния апарат. въведете погрешна
парола, се показва съобщениe за грешка при
въвеждане на паролата за няколко секунди,
последвано от съобщението "ВЪВЕДИПАРОЛА". Можете да направите
повторен опит за въвеждане на друго шестцифрено
записали паролата в ръководството и не си я спомняте, или можете да
използвате процедурата за напомняне на паролата. Вижте "Процедура за
напомняне на паролата" на страница 36 за повече информация.
Ако въведете неправилна парола 5 поредни пъти, прожекционният апарат за
кратко се изключва автоматично.
число, ако не сте
Процедура за напомняне на паролата
1.Натиснете и задръжте AUTO на
прожекционния апарат или
дистанционното управление за 3 секунди.
Проекторът ще покаве шифровано число
на екрана.
2.Запишете номера и изключете
прожекционния апарат.
3.Потърсете помощ от местния сервизен
център на BenQ за декодиране на
номера. Може да се наложи да представите доказателство за покупката
на апарата, за да
потвърдите, че сте упълномощения му собственик.
Смяна на паролата
1.Отворетеекранното меню и преминете към менюто СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки защита > Смени парола.
парола за
опит "ВЪВЕДЕТЕТЕКУЩАПАРОЛА". натиснете MENU/EXIT , за да
4.Въведете нова парола.
ВАЖНО: Въведените цифри ще бъдат показани като звездички на екрана. Напишете на
това място в ръководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде
налична в случай, че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __
Запазете ръководството на подходящо място.
5.Потвърдете новата парола като я въведете отново.
Работа36
прекъснете смяната и да въведете друга парола.
около три секунди, и се изписва съобщение за повторен
6.С това успешно зададохте нова парола на
прожекционния апарат. Не забравяйте да
въведете новата парола следващия път,
когато стартирате проектора.
7.За да излезете от екранното меню (OSD),
натиснете MENU/EXIT.
Деактивиране на функцията за парола
Зададеактивиратеизползванетонапарола, върeтесев СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки защита > Променете настройките
на защита > Заключване при включване следкато отворитеекранното
парола за около три секунди, и се изписва съобщение за повторен
опит "ВЪВЕДИПАРОЛА".
смяната и да въведете друга парола.
Въпреки че функцията за парола е деактивирана, е необходимо да запазите старата
парола, ако желаете да активирате отново функцията за парола чрез въвеждане на
старата парола.
натиснете MENU/EXIT , за да прекъснете
на страницата
Превключване на входния сигнал
Прожекционният апарат може да бъде едновременно включен към различни
източници на сигнал. В даден момент, обаче, е възможно показване само на
един екран. Докато се стартира, проекторът автоматиюно търси наличните
сигнали.
Уверете се, че функцията Бързоавтом. търсене на менюто ИЗТОЧНИК е
Вкл. (по подразбиране за този прожекционен апарат), ако
прожекционният апарат да търси автоматично сигнали.
желаете
Работа37
Преминаването през различните входящи
сигнали може да се осъществи и ръчно.
1.Натиснете ИЗТОЧНИК на
дистанционното управление на
прожекционния апарат. Показва се
лента за избор на източник.
2.Натискайте / , докато бъде избран
желания сигнал и натиснете MODE/
ENTER.
След като веднъж бъде разпозната,
избраната информация за източника се
показва за няколко
секунди на екрана.
Ако към прожекционния апарат са
включени повече източници на сигнал,
повторете стъпки 1-2, за да търсите
останалите сигнали.
• Нивото на яркост на прожектираното
изображение се променя при превключване
между наличните входни сигнали.
Презентациите на данни (графики) от тип "PC"
(компютър), които използват повече статични
изображения по принцип са по-ярки от "Video",
при които се използват повече движещи се изображения (филми).
• Типът на входния сигнал засяга наличните опции за
подробности вижте "Избор на режим на картината" на страница 41.
• Основната разделителна способност на дисплея е с пропорция 16:10. Останалите
резолюции се мащабират от прожекционния апарат, в зависимост от настройката
"aspect ratio" (аспектно съотношение) и е възможно изкривяване на някои
изображения или загуба на яснота на картината. За подробности
аспектно съотношение" на страница 39.
режима на картината. За
вижте "Избор на
Промяна на цветно пространство
В случай, че свържете проектор към DVD плейър чрез HDMI входа на
проектора и цветовете не са такива, каквито трябва да бъдат, сменете
цветното пространство на YUV.
1.Натиснете MENU/EXIT и след това / , докато се открои менюто
ИЗТОЧНИК.
2.Натиснете , за да маркирате Преобр. на цветно пространство и
натиснете /, за даизберетеподходящоцветно
Тази функция е достъпна единствено, когато се използва HDMI входа.
пространство.
Увеличаване и търсене на детайли
Ако е необходимо да намерите детайли в прожектираното изображение,
увеличете картината. Използвайте клавишите стрелки за посока, за
придвижване в картината.
• Използване на дистанционното управление
Работа38
1.Натиснете МАЩАБИРАНЕ+/МАЩАБИРАНЕ-,
за да покажете лентата за мащабиране.
2.Натиснете МАЩАБИРАНЕ+, за да увеличите
центъра на картината. Натискайте клавиша
продължително, докато размерът й стане
подходящ.
3.Използвайтеклавишитезапосока ( , , ,
) на прожекционния апарат или
дистанционното управление, за да се
придвижвате в картината.
4.За да възстановите нормалния размер
Можете също да натиснете МАЩАБИРАНЕ -. При повторното натискане
на клавиша, картината се намалява още до възстановяване на
оригиналния й размер.
• Използваненаекранноменю
1.НатиснетеMENU/EXITислед това /, докато се открои менюто
ДИСПЛЕЙ.
2.Натиснете
MODE/ENTER Показваселентазамащабиране.
3.Повторете стъпки 2-4 в раздела "Използване на дистанционното
управление" по-горе. Или ако използвате контролния панел на
прожекционния апарат, продължете със следните стъпки.
4.Натискайте на прожекционния апарат продължително, за да
превключите в режим на преместване и натискайте клавишите за посока
( , , , ) за придвижване в самата картина.
6.Използвайтеклавишитезапосока ( , , , ) на прожекционния
апарат или дистанционното управление, за да се придвижвате в
картината.
7.За да намалите размера на картината, натиснете MODE/ENTER , за
се върнете към функцията за увеличение/намаление и натиснете AUTO,
за да възстановите картината до оригиналния й размер. Можете още да
натискате продължително до възстановяване на оригиналния размер
на картината.
Можете да търсите в картината само след като бъде увеличена. Можете да увеличите
още, докато намерите съответните детайли.
, за да маркирате Цифровомащабиране и. натиснете
на картината, натиснете AUTO.
да
Избор на аспектно съотношение
Аспектното съотношение представлява съотношението на ширината и
височината на изображението.
При преимуществото на цифровата обработка на сигналите устройствата с
цифрово изобразяване, като този прожекционен апарат, могат динамично да
разтягат и мащабират изходното изображение до различни аспектни
съотношения, които се различават от това на входния сигнал.
За да промените съотношението на прожектираното
значение какво е съотношението на източника):
изображение (без
Работа39
• Използваненадистанционнотоуправление
1.НатиснетеASPECT, задапокажететекущата
настройка.
2.НатиснетеASPECTняколкопъти, за да изберете
пропорцията, за да отговаря тя на формата на
видеосигнала и изискванията на презентацията.
• Използваненаекранноменю
1.НатиснетеMENU/EXITислед това /, докато се
откроименютоДИСПЛЕЙ.
2.Натиснете
, задаоткроитеПропорция.
3.Натиснете / за да изберете аспектното съотношение, което
удовлетворява формата на видеосигнала и изискванията на
презентацията.
Избор на аспектно съотношение
На долната картина черната част представлява неактивна област, а бялата - активна.
Екранните менюта могат да се показват върху неизползваните черни области.
1.Автом.: Променя мащаба на
изображението, за да отговаря то на
оптималната резолюция на екрана при
неговата ходизонтална или вертикална
широчина. Подходящо, когато приеманото
изображение има аспектно съотношение,
различаващо се от 4:3 и 16:9, но вие
желаете да го използвате без да променяте
съотношението.
Реален: Изображението сепрожектирас
2.
оригиналната си разделителна способност
и преоразмерява, за да се вмести в зоната
на показване. За входни сигнали с помалка резолюция, прожектираното
изображение се показва по-малко,
отколкото ако се преоразмери за цял екран.
Можете да настроите мащабирането или да
преместите прожекционния апарат към
екрана, за да
увеличите размера на
изображението, ако е необходимо. Също е
възможно да се наложи да промените фокуса на прожекционния апарат
след като направите настройките.
3.4:3: Мащабира изображението така, че да
бъде показвано в централната част на
екрана при аспектно съотношение 4:3.
Съотношението 4:3 е най-подходящо за
компютърни монитори, телевизори със
стандартна разделителна
способност и DVD
филми със аспектно съотношение 4:3, тъй като се показват без промяна
на аспектното съотношение.
4.16:9: Мащабира изображението така, че да
бъде показвано в централната част на
екрана при аспектно съотношение 16:9.
Най-подходящо за изображения, които вече
Картина със
съотношение 16:10
Картина със
съотношение 16:9
Картина със
съотношение 4:3
Картина със
съотношение 16:9
Картина със
съотношение 4:3
Картина със
съотношение 16:9
Работа40
имат аспектно съотношение 16:9, като телевизори с голяма
разделителна способност, тъй като ги показва без промяна на аспектното
съотношение.
5.16:10: Мащабира изображението, така че
да бъде показвано в централната част на
екрана при пропорция 16:10. Найподходящо за изображения, които вече са с
пропорция 16:10, като телевизори с голяма
разделителна способност, тъй
пропорцията.
като ги показва без промяна на
Картина със
съотношение 16:10
Оптимизиране на изображението
Избор на режим на картината
Прожекционният апарат има
предварителни настройки за няколко
режима, между които можете да избирате,
за да удовлетворите нуждите на работната
среда и типа на входното изображение.
За да изберете работен режим, който да
удовлетвори нуждите ви, можете да
изпълните някоя от следните стъпки.
• Натискайте продължително MODE/ENTER на дистанционното управление
или прожекционния
• Идете в менюто КАРТИНА > Картиненрежим и натиснете /, за да
изберете желания режим.
Режимите на изображението са посочени по-долу.
1.Динамиченрежим: Максимизира яркостта на прожектираното
изображение. Режимът е подходящ за среди, при които се изисква
допълнителна яркост, като използване на прожекционния апарат в добре
осветено
2.Презентация Режим (по подразбиране): е предназначен за
презентации. При този режим голямо значение има яркостта.
3.sRGB режим: Максимизира чистотата на цветовете в RGB, за да осигури
близки до действителните изображения, независимо от настройката за
яркост. Най-подходящ за преглеждане на снимки, заснети със съвместим
с sRGB и подходящо калибриран фотоапарат
компютърни графики и схеми от приложения като AutoCAD.
4.Кино режим: е подходящ за възпроизвеждане на цветни филми,
видеоклипове от цифрови камери или DV при вход от компютър за найдобър резултат в затъмнени (малко осветени) среди.
5.Потребител 1/Потребител 2 режим : Запомня настройките,
персонализирани въз основа на текущите режими
подробности вижте "Задаване на режим Потребител 1/Потребител 2" на
страница 41.
Режим Picture (Картина) е в режим Presentation (Презентация), когато функцията PointDrawTM е
включена.
помещение.
Задаване на режим Потребител 1/Потребител 2
апарат, докато изберете желания режим.
и за преглед на
на картината. За
Работа41
Има два режима, които могат да бъдат дефинирани от потребителя, ако
наличните режими на картината не са подходящи за вашите нужди. Можете
да използвате единия от режимите за картина (освен Потребител 1/
Потребител 2) като началнаточкаидаперсонализиратенастройките.
В ситуациите, при които е необходимо да прожектирате върху цветна
повърхност, като оцветена в различен от белия цвят стена, функцията Цвятнастената може да спомогне за коригиране на цвета напрожектираната
картина и да предотврати различията между цветовете на оригиналното и
прожектираното изображения.
За да използвате тази функция, идете в
и натиснете /, за да изберете най-близк ия до цвета на прожекционната
повърхност цвят. Има няколко предварително калибрирани цвята, между
които можете да избирате: Светложълт, Розов, Светлозелен, Син, и Черна
дъска.
менюто ДИСПЛЕЙ > Цвятнастената
Фина настройка на качеството на
изображението в потребителските режими
Според разпознатия тип на сигнала, има някои подлежащи на дефиниране
функции, които можете да намерите при избор на режим Потребител 1 или
Потребител 2. Според нуждите Ви, можете дапроменятетезифункциикато
ги маркирате и натиснете / на проектора или на дистанционното
управление
Настройки Яркост
Колкото по-голяма е стойността, толкова поярко е изображението. Колкото по-ниска е
стойността, толкова по тъмно е изображението.
Настройте този контрол така, че черните части
на изображението да се показват просто като
черни и да има видимост на подробностите в тъмните области.
+30
Настройки Контраст
Работа42
+50
+70
Колкото по-голяма е стойността, толкова поголям е контрастът. Използвайте, за да
зададете пиковите нива на бялото, след като
преди това сте настроили Яркост така, че да
+30
0
удовлетворява входния сигнал и средата на
гледане.
Настройки Цвят
По-ниската настройка води до по-малко насищане на цветовете. Ако
настройката има твърде голяма стойност, цветовете на изображението ще
бъдат много ярки, което ще направи изображението нереалистично.
Настройки Отсянка
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-червеникава става картината.
Колкото по-малка е стойността, толкова по-зеленикава става картината.
Настройки Острота
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-рязко откроена става картината.
Колкото по-ниска е стойността, толкова по-мека е картината.
Настройки Brilliant Color
Тази функция прилага нов алгоритъм за обработка на цветовете и подобрява
системните нива, за да позволи по-голяма яркост при по-реални и живи
цветове на картината. Разрешава увеличение на яркостта повече от 50% при
изображения със средни нюанси, които са чести в природата, така че
прожекционният апарат да пресъздава изображенията с
естествени цветове. Ако предпочитате изображения с такова качество,
изберете Вкл.. Ако не желаете такива изображения, изберете Изкл..
Вкл. е подразбиращ се и препоръчван изборзатозипрожекционенапарат.
При избор на Изкл. функцията Температуранацвета не е налична.
реалистичнии
-30
Избор на Температура на цвета
Наличните опции за настройки на цветовата температура* са различни, в
зависимост от избрания тип на сигнала.
1.T1: Най-голямата температура на цвета, T1, прави изображенията да
изглеждат по-синьо бели от останалите.
2.T2:Придаванаизображениятасиньо-бялцвят.
3.T3:Поддържанормалнооцветяване за бяло.
4.T4:Придаванаизображениятачервеникаво
-бялоттенък.
*Относнотемпературите на цветовете:
Има много различни нюанси, които се считат за "бяло" по различни причини.
Един от общите методи за представяне на белия цвят е известен като
"цветова температура". Белят цвят с ниска цветова температура изглежда
червеникав. Белият цвят с висока цветова температура изглежда със синьо в
него.
Управление на 3D цвят
При повечето инсталации не е необходимо управление на цветовете,
например презентации в класни стаи, стаи за срещи или фоайета, където
Работа43
осветлението не се изключва или където външните прозорци на сградата
позволяват проникване на дневна светлина в помещението.
Само при постоянни инсталации с управлявани нива на осветяване, като стаи
за презентация, помещения за лекции или домашно кино, е необходимо да се
вземе предвид управлението на цветовете. Управлението на цветовете
осигурява отлична
настройка за контрол върху цвета, позволяваща по-точни
цветови репродукции в случай на необходимост.
Подходящото управление на цветовете може да бъде постигнато само при
постоянни условия в помещението. Необходимо е да използвате колориметър
(измерител на осветеността на цветовете) и набор от подходящи изходни
изображения, за да измерите цветовото репродуциране. Тези
инструменти не
се осигуряват заедно с прожекционния апарат, но доставчикът би трябвало да
може да ви даде подходящи напътствия или дори да ви предостави обучен
професионалист.
Управлението на цветовете осигурява шест набора (RGBCMY) цветове, които
могат да бъдат настройвани. Когато изберете всеки от цветовете, можете
независимо да настроите неговия обхват и
насищане според предпочитанията
си.
Ако сте закупили тестови дискове, съдържащи различни шаблони за цветови
тестове, можете да ги използвате, за да тествате цветовото представяне на
монитори, телевизори, прожекционни апарати и т.н. Можете да прожектирате
произволни изображения от диска на екран и да влезете в менюто
Управлениена 3D цвят , за да
направитенастройки.
Задарегулиратенастройките:
1.ИдетевменютоКАРТИНАимаркирайтеУправлениена 3D цвят.
2.НатиснетеMODE/ENTER исепоявява страницатаУправлениена 3D
цвят.
3.МаркирайтеПървиченцвятинатиснете /, за да изберете цвят
за да изберете
обхвата. Увеличаването на обхвата ще включва цветове, състоящи се от
повече пропорции на двата съседни цвята.
Вижте илюстрацията отдясно за
начина, по който се отнасят цветовете
един към друг.
Например, ако изберете червено и
ЗЕЛЕНО
Жълто
ЧЕРВЕНО
зададете неговия обхват на 0, в
прожектираната картина ще бъдат
показвани само чисто червени
цветове
. Увеличаването на обхвата ще
Циан
Магента
включва и червените нюанси в близост
до жълтото и магентата.
5.Натиснете , за да откроите
СИНЬО
Наситеност и регулирайте
стойността според предпочитанията
си като натиснете /. Всяка настройка се отразява незабавно на
изображението.
Работа44
Например, ако изберете червено и зададете неговия обхват на 0, ще
бъде засегнато насищането само на чисто червения цвят.
Наситеност е количеството оттозицвят във видеокартината. По-ниските
стойности на настройката създават по-малко наситени цветове; а
настройката "0" премахва изцяло цвета от изображението. Ако
наситеността е прекалено висока, цветовете ще
и нереалистични.
6.Натиснете , за да откроите Усилване и регулирайте стойността
според предпочитанията си като натиснете /. Нивото на контраста
на избрания първичен цвят, който избирате, ще бъде засегнато. Всяка
настройка се отразява незабавно на изображението.
7.Повторете стъпки от 3 до 6 за другите цветови настройки.
8.Уверетесе, честе
9.НатиснетеMENU/EXIT, задаизлезете и да запишете настройките.
направиливсичкижеланинастройки.
бъдатпрекаленосилни
Създаване на собствен стартов екран
За начален екран на проектора можете да избирате между логото на BenQ,
черен или син екран, но също така можете да създадете собствен стартов
екран, който да се прожекита от Вашия компютър или от източника на видео.
1.Прожектирайте изображението, което
искате да използвате като стартов
екран, от компютър или видео източник.
2.Натиснете CAPTURE на дистационното
управление или влезте в менюто
СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Основна >
MyScreen инатиснете MODE/ENTER.
3.Показва се потвърдително съобщение.
Натиснете отново CAPTURE или
Улавянето е успешно'. Заснетото изображение се записва като
'
MyScreen.
6.Задавиждатезаснетото изображение като стартов екран, задайте
MyScreen вменюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Стартов
екран ирестартирайтепроектора.
Възможно е заснемането на изображението да е неуспешно. Ако това е така,
променете целевото изображение.
Работа45
Задаване на таймер за презентации
Таймерът за презентации може да указва времето на екрана, за да ви помогне
при по-доброто организиране на времето по време на презентации.
Следвайте указаните по-долу стъпки, за да приложите функцията:
1.Влезтевменюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Таймер за
презентация инатиснете MODE/ENTER, задаотворите страницата
Таймер за презентация
2.Маркирайте
. Продължителността на периода може да бъде зададена от 1 до 5
минутисъсстъпкиот 1 минутаиот 5 до 240 минутисъсстъпкиот 5 минути.
3.Натиснете , за да откроите Показваненатаймераи изберете дали
желаете таймерът да се показва на екрана чрез натиска
ИзборОписание
ВинагиПоказва таймерът на екрана по време на презентацията.
Последната 1 мин./
Последните 2 мин./
Последните 3 мин.
НикогаСкрива таймера по време на презентацията.
4.Натиснете , за да откроите Позициянатаймер и задайте
разположението на таймера, като натиснете /
ГорелявоДолу лявоГоре дясноДолу дясно
5.Натиснете , за да откроите Посоканаброененатаймераи изберете желанатапосоканаотмерваненавреметочрезнатисканена/
Период на таймер
Показватаймеранаекранавпоследните 1/2/3 минути.
.
иизберетепериод чрез натискане на /
нена/.
.
.
ИзборОписание
Броене нагореНарастване от 0 до предварително зададеното време.
Броене надолуНамаляване от предварително зададеното време до 0.
6.Натиснете , за да маркирате Звуковонапомняне и решете дали
искате да активирате звуково напомняне като натиснете /. Ако
изберете Вкл. ще чуете двоен звук през последните 30 секунди на
отброяването и троен звук, когато броенето приключи.
7.Задаактивиратетаймеразапрезентация, натиснете и натиснете /
2.МаркирайтеДаинатиснетеMODE/ENTER ,задапотвърдите. На екрана
ще видите съобщение “Таймерът е изключен”.
Работа46
Дистанционно прелистване на страници
Свържете проектора към компютъра или лаптопа
чрез USB кабел преди да използвате функцията за
прелистване на страници . За подробности вижте
"Свързване на компютър" на страница 23.
Можете да управлявате софтуера на екрана (на
свързан компютър), което отговаря на командите
page up/down (стр. нагоре/надолу) (както при
Microsoft PowerPoint) като натиснете
надистанционноттоуправление.
DOWN
Ако функцията за дистанционно прелистване на страници не работи,
проверете дали USB връзката е установена правилно и дали драйверът на
мишката е най-новата версия.
PAGE UP/
Скриваненаизображението
За да привлечете вниманието на аудиторията
към презентиращия, можете да използвате
BLANK на прожекционния апарат или
дистанционното управление, за да скриете
изображението на екрана. Натиснете
произволен клавия на проектора или на
дистанционното управление, за да
възстановите изображението. Думата BLANK
се появява на екрана, докато изображението е скрито. Когато тази функция е
активирана и има свързан аудио входящ сигнал, все още ще се чува звук.
Можете да зададете стойност на времето за показване на празна страница в
менюто
Празен таймер
автоматично прожектираното изображение след определен период, когато на
празния екран не се извършва никакво действие. Продължителността може
да се настрои от 5 до 30 минути в стъпки от 5 минути.
произволен клавиш (с изключение на
управление, за да възстановите изображението.
PAGE UP/DOWN) дистаннционното
Стопкадър на изображението
Натиснете FREEZE на дистанционното управление
за стопкадър на изображението. Думата FREEZE ще
се появи на екрана.За да освободите функцията,
натиснете произволен клавиш (с изключение на
PAGE UP/DOWN) на проектора или на
дистанционното управление.
Дори ако изображението е в режим стопкадър на
екрана, възпроизвеждането на картината или
видеото продължава на другото устройство. Ако
Работа47
свързаното устройство има активен видеоизход, можете да продължите да
слушате звука, дори когато изображението на екрана е в стопкадър.
Използване на функцията FAQ (Често
задавани въпроси)
Менюто ИНФОРМАЦИЯ съдържа възможните решения на проблемите,
наблюдавани от потребителите по отношение качеството на изображението,
инсталирането, работата със специалните функции и информация за сервиза.
За да получите информация за често задаваните въпроси (FAQ):
1.Натиснете на дисатнционното
управление или MENU/EXIT, за да
отворите екранното меню (OSD) и
натиснете /, за да маркирате
ИНФОРМАЦИЯменюто.
2.Натиснете , за да маркиратеЧЗВ-
Картина и инсталацияили ЧЗВФункции и обслужване, в зависимост
отинформацията, коятоискатеданаучите.
3.НатиснетеMODE/ENTER.
4.Натиснете /, за да изберете интересуващия ви проблем и натиснете
MODE/ENTER завъзможнитерешения.
5.НатиснетеMENU/EXIT, задаизлезете от екранното меню.
Блокиране на управляващите клавиши
С блокирането на управляващите клавиши на прожекционния апарат, можете
да предотвратите случайната смяна на настройките (например от деца). При
включване на Заключванеклавиши на панела управляващите клавиши на
прожекционния апарат няма да работят, с изключение на Power.
1.Натиснете / на прожекционния
апарат или дистанционното управление,
или влезте в меню
НАСТРОЙКА: Основна
клавиши на панелаи изберете Вкл. с
натискане на / на прожекционния
апарат или дистанционното управление.
2.Показва се потвърдително съобщение.
Изберете Да , за да потвърдите.
За да освободите блокировката на клавишите на панела, натиснете и
задръжте / за 3 секунди на дистанционното управление или
прожекционния апарат.
Можете още да използвате дистанционното
СИСТЕМНА
>Заключване
управление, задавлезетев
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Заключване клавиши на панела и
натиснете / за избор на Изкл..
• Клавишите на дистанционното управление могат да се използват при активен
клавиш за блокиране на контролния панел.
Работа48
• Ако натиснете Power (Захр.), за да изключите прожекционния апарат без да
деактивирате клавиша за блокиране, при следващото му включване апаратът ще
продължи да бъде в блокирано състояние.
Работа в среда с голяма надморска
височина
Препоръчваме Ви да използвате Режимголямависочина, когато се
намирате на 1500 m –3000 m над морското равнище и температурата на
околната среда е между 0°C и 35°C.
НеизползвайтеРежимголямависочинааконадморскатависочинаемежду 0 m и 1500
m, а температурата на околната среда е между 0°C и 35°C. Проекторътщесеохладипрекаленомного, аковключитережимапритезиусловия.
За да активирате Режимголямависочина:
1.Натиснете MENU/EXIT ислед това /, докато се открои менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Напреднали.
2.Натиснете , за да откроите Режимголямависочинаи натиснете /
Работата в "Режимголямависочина" може да причини
ниво на шума, поради увеличената скорост на вентилатора, която е
необходима за подобряване на общото охлаждане и работа на системата.
Ако използвате прожекционния апарат при други екстремни условия, освен
споменатите по-горе, се наблюдава самоизключване за защита на
прожекционния апарат от прегряване. В случаи като този е необходимо
включите режима за голяма надморска височина, за да елиминирате
симптомите. Случаят, обаче, не е такъв, когато прожекционният апарат
работи при някои други екстремни условия.
работа при голямо
да
Настройване на звука
Настройките на звука, както е посоюено по-долу, ще важат за
високоговорителя(ите) на проектора. Уверете се, че има връзка с аудио входа
на проектора. Вижте "Свързване" на страница 21 за наюин на свързване на
аудио входящ сигнал.
Изключване на звука
Заданастроитесилатаназвука, натиснете БЕЗ
ЗВУК надистанционнотоуправлениеили:
1.Натиснете MENU/EXIT и след това /,
докато се открои менюто СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднали.
2.Натиснете , за да откроите Аудио
настройки и натиснете MODE/ENTER.
Отваря се страницата Audio Settings (Аудио
настройки).
3.Маркирайте Без звукиизберете Вкл..
Настройване на силата на звука
Работа49
За да настроите силата на звука, натиснете
VOLUME+/VOLUME- на дистанционното
управление или:
1.Повторете стъпки 1-2, както е описано погоре.
2.Маркирайте VOLUME и изберете желаната
сила на звука
Изключване на Тон на звънене при вкл./
изкл.
Изключваненатонназвънене:
1.Повторете стъпки 1-2 от раздел "Изключване на звука".
2.МаркирайтеТонназвънене при вкл./изкл. иизберете Изкл..
Единственият начин да промените настройката Power on/off ring tone (Тон на звънене
при вкл./изкл.) е да изберете On (Вкл.) или Off (Изкл.) тук. Изключването на звука или
промяна на нивото на звука няма да окаже влияние върху Power on/off ring tone (То н на
звънене при вкл./изкл.).
Настройва силата на звука на микрофона.
Заданастроитесилатаназвука, натиснете MIC/
VOL +/- на дистанционното управление или
1.Повторете стъпки 1-2 от раздел "Изключване
на звука".
2.Маркирайте Силаназв. намикр. и изберете
желаната сила на звука.
Звукът на микрофона ще продължи да е включен,
въпреки че настройката Mute (Без звук) е активна.
Персонализиране показването на
менютата на прожекционния апарат
Екранните менюта (OSD) могат да бъдат настроени според предпочитанията.
Следните настройки не засягат настройките, работата или действието на
прожекционния апарат.
• Време показване менювменюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна >
Настройки на меню задавапродължителносттанаактивностна OSD
след последното натискане на клавиш. Периодът има обхват от 5 до 30
секунди, като стъпката на увеличаване
да изберете подходящ период.
• Позиция на менювменюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна >
Настройки на меню установяванразположението на екранното меню
(OSD) в пет позиции. Използвайте /, за да изберете предпочитаното
разположение.
• Език в менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Основна задава език за
екранните менюта (OSD). Използвайте /, за да изберете език
• Напомняне вменюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Настройки
на меню посочвадалинаекранадасепоказватпредупредителни
съобщения. Използвайте /, за даизберетежеланатанастройка.
7.ВлезтеотнововстраницатаКаб. LAN мрежа. НастройкитеIP адрес,
Подмр. Маска, Станд. шлюз и DNS ще бъдат показани. Запишете IP
адреса.
Ако все още не виждате IP адрес, свържете се със своя ITS администратор.
В среда различна от DHCP средата:
1.Повторете стъпки 1-4, както е описано по-горе.
2.Натиснете , за да откроите DHCPи натиснете /, за да изберете Изкл..
3.Свържете се със своя ITS администратор за информация относно
настройките IP адрес, Подмр. Маска, Станд. шлюз и DNS.
4.Натиснете , задаизберетеелемента, който искатедапроменитеи
въведете стойността.
Натиснете , за да маркирате Приложи и натиснете MODE/ENTER.
5.
Конфигуриране на Настройки на безжична LAN
мрежа
1.Свържете безжичния ключ за порт BenQ (като опция) към USB тип А
входа на проектора.
2.Маркирайте Безж. LAN мрежа вменюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА:
Напреднала > Мрежови настр. и натиснете MODE/ENTER.
Каб. LAN мрежа и. натиснете MODE/
Работа51
3.ЗарежимAP (Т. надостъп) трябвада запишете SSIDинформация, след
което да търсите в проектора със същия SSID в Q Presenter, за да
стартирате презентецията. За режим Инфраструктура трябва да
изберете режим SSID на проектора, който искате да свържете. За
подробности вижте "Показване на изображение чрез Q Presenter" на
страница 61.
4.Използвайте инструмента за безжичната връзка на компютъра, за да
установите връзка с мрежата.
Ако в проектора е зададен WEP ключ, потребителят трябва да въведе паролата на WEP
ключ, за да установи връзка с мрежата.
Управление на проектора от разстояние
посредством уеб браузър
Щом конфигурирате LAN настройките, ще откриете IP адреса на проектора в
дъното на мрежовия екран. Можете да използвате произволен компютър,
който е включен в същата локална мрежа, за да управлявате проектора.
1.Въведете адреса на проектора в адресната лента на браузъра и
натиснете Enter. Например: http://10.60.7.31
2.Отваря се страница за дистанционно управление по мрежа на
• Контролитенауебстраницатаподдържат IE версия 7.0 илипо-нова.
Работа52
BenQ.
• Илюстрациите за управление на уеб сайтове, разделите Q Presenter и USB Reader са
създадени за да предоставят обяснения и могат да се различават от действителния
дизайн на проектора.
Можетесъщотакадасе свържетесуправлението науебсайтовете Q Presenter > Settings
> Advanced Setting > Control projector уеб сайт след уеб сайт 65.
4.Инсталирайтепрограмата.
5.Отворете Q Presenter, потърсете и се свържете с мрежов дисплей. За
подробности вижте "Показване на изображение чрез Q Presenter" на
страница 61.
Тази виртуална клавиатура Ви дава възможност да управлявате проектора
както при използване на дистанционното управление или на панела за
управление на проектора
Работа53
i
i
i. Тези бутони функционират по същия начин като бутоните на
дистанционното управление. За подробности вижте "Дистанционно
управление" на страница 13.
Страницата Display Setting Ви дава възможност да управлявате проектора
както пожелаете, включително и с екранните менюта. Тези функции
представляват полезни настройки.
Страницата Picture Setting Ви дава възможност да управлявате проектора все
едно че използвате менюто КАРТИНА.
Работа54
Страницата с информация съдържа информация за проектора и неговия
статус.
Страницата Conference Control дава възможност за проверка на статуса на
дисплея при толкова много деца.
Работа55
Страницата Crestron е налична само, когато имате достатъчно време за Wired
LAN network. Дава възможност за дистанционно управление на проектора.
Crestron поддържа RoomView version 6.2.2.9.
i
ii
iii
i
i
i. Тези бутони функционират по същия начин като бутоните на екранното
меню или на дистанционното управление. Вижте "2. КАРТИНА" на
страница 79 и "Дистанционно управление" на страница 13 за
подробности.
Бутонът Menu може също така да се използва за връщане към предишното екранно
меню (OSD), изход и запазване на настройките.
Работа56
ii. Запривключваненаизточник на входящ сигнал, натиснете желаната
опция.
iii. Можете да изберете език за екранното меню.
Страницата с инструменти Ви дава възможност да управлявате проектора, да
кнофигурирате LAN control settings и предлага сигурност при управление на
проектора от разстояние.
i
ii
v
iii
iv
i. Можете да дадете име на проектора, да следите местоположението му
и лицето, което отговаря за него.
ii. Можете да конфигурирате Wired Control Settings.
iii. Когатое зададена настройката, опцията за дистанционно управление
напроекторапомрежащебъдезащитенаспарола.
iv. Когато е зададена настройката, достъпът до страницатас
инструментищебъдезащитенспарола.
Когато приключите с настройките, натиснете бутона Send (Изпрати) и данните ще бъдат
запазени в проектора.
v. Натиснете exit, за да се върнете към страницата на Crestron за
дистанционно управление по мрежа.
Страницата с информация съдържа информация за проектора и неговия
статус.
Работа57
i
i. Натиснете
exit
, за да се върнете към страницата на Crestron за
дистанционно управление по мрежа.
Страницата Admin позволява влизане в страниците Basic, Wired LAN и имейл
щом бъде приета паролата. Стандартната парола е "0000". Ако искате да
промените паролата, моля въведете друг код.
Работа58
Страницата Basic Ви дава възможност да зададете парола и да изберете
свързани клиенти. Броят свързани клиенти може да окаже негативно влияние
върху капацитета на мрежовия дисплей.
Страницата Wired LAN Ви дава възможност да настроите Wired LAN.
Работа59
Страницата Wireless LAN, просто въвежда настройката на безжичната LAN
връзка.
Макс. дължина е около SSID, 16 бита. Моля, използвайте друга SSID, когато
повече от два проектора за свързани с тази безжична LAN мрежа.
Страницата Mail Ви дава възможност да изпратите имейл съобщение през ITS
администратор.
Първо тествайте функцията Mail Test, за да проверите дали Alert Mail работи
Работа60
Показваненаизображениечрез Q
Presenter
Q Presenter е приложение, което се изпълнява на компютър-хост. То се
свързва с наличен мрежов дисплей и предава съдържанието на работния
плот на мрежовия дисплей чрез локална мрежова връзка.
Уверете се, че сте изключили други програми за управление чрез виртуална мрежа
преди да използвате Q Presenter.
1.Свържете проектора с RJ45 кабел и се уверете, че Вашият лаптоп или
компютър също е свързан с LAN мрежата. Вижте "Конфигуриране на
Настройки на кабелна LAN мрежа" на страница 51 и "Конфигуриране на
Настройки на безжична LAN мрежа" на страница 52 за подробности.
2.Намерете IP адресаивъведетеадресанапроекторавадреснаталента
Вашиябраузър. Заподробностивижте"Управление на проектора от
на
разстояние посредством уеб браузър" на страница 52.
3.Изтеглете Q Presenter, разархивирайте го и инсталирайте програмата.
4.Когатопрограмата е инсталирана, натиснете два пъти иконата Q
Presenter. Ще се появи страницата Q Presenter.
5.Щракнетевърхуиконата Search.
Страницата Search Ви дава възможност да търсите мрежови дисплеи и да се
свързвате с тях.
iv
i
ii
iii
Работа61
i. Можете да въведете IP адреса (вижте"Управлениенапроектораот
разстояние посредством уеб браузър" на страница 52 за повече
информация) или просто на щракнете върху Search.
ii. Проекторите, свързани в LAN мрежата, ще бъдат намерени. След
това изберете проектора, който искате да свържете.
iii. Натиснете Свързване. Тогава ще можете да виждате изображението
на проектора.
iv. Можете да щракнете, за да прекъснете връзката с всички свързани
проектори.
Страницата Special Features предлага разширени функции за управление на
изображението на дисплея на Вашия проектор.
i
ii
iii
i. Full Screen: цялото изображение се показванапроектора.
Selectable: щесепоявиквадрат, койтоможете да местите и плъзнете
площта, която искате да покажете на публиката.
Работа62
ii. Можете да спрете/започнете да показвате съдържанието на работния
плот на свързания мрежов дисплей.
iii. 4-1 дисплей (до 4 компютъра могат да заснемат за 1 проектор по едно
и също време). Щракнете на мястото, което искате да покажете.
Можете да изберете от 4 места (1-4) или 2 места (Л и Д), ако става
въпрос за 2 компютъра
да покажете, изображението ще се появи на проектора. Можете да
смените местоположението по всяко време, както и да се върнете
обратно на цял или черен екран.
Страниците Basic и Advanced Ви дават възможност да конфигурирате Q
Presenter.
. Щомщракнетевърхумястото, което искате
Работа63
i
ii
iii
iv
v
vi
i. Можете да изберете дали да активирате функцията Remote Desktop.
Ако функцията Remote Desktop е активирана, можете да смените Name
и Password. Ако функцията не се активира, Име и Парола ще станат
сиви.
ii. Можете да зададете име и парола на свързания компютър. Name
трябва да се състои от 8 главни букви от A-Z & 0-9. Password трябва
да се състои от 6 цифри от 1 до 4.
iii. Когато инсталирате Q Presenter, програмата ще поиска да посочите
езика на операционната система на Вашия компютър и ще инсталира
същия език като на операционната система. Ако езикът
неепосочен,
English щепродължидабъдеезикътпоподразбираненасистемата.
iv. Можете да изберете дали да разрешите изскачащи уведомления.
v. Щомконфигурирате активиране на 1 дисплей на ноутбук, 1
vi. Когато сте готови с настройките, натиснете Apply, за да запазите
промените.
Работа64
vii
viii
ix
x
xi
vii. Можете да изберете режим Видео или Graphic display. Гр аф иче н
режим: По-лошо качество на изображението, но по-бърза скорост на
пренос на данни. Видео режим: По-добро качество на
изображението, но по-бавна скорост на пренос на данни.
Действителната скорост на пренос на данни се определя от статуса
на работа в
мрежата в съответния момент.
viii.Скоростта на заснемане може да се настрои. Пропускателната
способност на мрежата може да повлияе на производителността.
ix. Можете да изберете приложението Q Presenter да се отваря
автоматично с включване на компютъра.
x. Когато сте готови с настройките, натиснете Apply, за да запазите
промените.
xi. Можете да направите връзка със страницата на
BenQ за отдалечена
работа по мрежа на стр. 52.
Работа65
Използване на Ключ за управление на
уеб
Тази функция е проектирана с цел да се попречи на неупълномощени лица
злонамерено да променят настройките на проектора чрез Система за мрежов
дисплей на проектора.
Активиране на функцията:
1.След като компютърът Ви е свързан с проектора, въведете адреса на
проектора в адресната лента на Вашия браузър и натиснете Enter.
2.Отидете на
на проектора.
3.Въведетежеланата парола.
4.ЩракнетевърхуВКЛ. вредаКлючзауправлениенауеб.
Следващия път, когато някой се свърже към проектора, страницата Система
за мрежов дисплей на проектора ще предостави ограничени функции.
защита > Променетенастройкитеназащитата след като отворите
системата на екранното меню (OSD). Натиснете
се съобщението “ВЪВЕ ДИ ПАРОЛА”. Въведете желаната парола.
2.Ако паролата е вярна, екранното меню ще се върне на страницата
Настройки защита. Натиснете , за да маркирате Ключ за управление
на уеб инатиснете /, за да изберете Вкл. или Изкл..
страницатаАдминистраторнаСистемазамрежов дисплей
Системазамрежовдисплей
MODE/ENTER. Появява
Използване на Код за вход в проектор
Тази функция е предназначена да гарантира мрежов дисплей чрез правилния
проектор. Превключване на тази функция:
1.Отидете на СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Напреднала > Мрежовинастр.,
след като отворите системата на екранното меню (OSD). Натиснете
MODE/ENTER.
2.Натиснете , за да маркирате Кодзавходвпроектори натиснете /
, задаизберетеВкл. илиИзкл
Работа66
..
Когато тази функция е включена,
проекторът генерира произволен
4-цифрен код в горния десен ъгъл,
когато превключите източника на
Мрежов дисплей. Тряб ва да
въведете този 4-цифрен код в Q
Presenter при свързване с
проектора.
Презентация от USB четец
Тази функция показва слайдшоу от изображения, записани на USB флаш
устройство, свързано с проектора. Тази функция може да елиминира
необходимостта от компютърен източник.
Типове файлове с изображения
USB четецътпоказвафайловесизображениявъвформат JPEG, GIF, TIFF,
PNG и BMP.
За да видите своите снимки като слайдшоу, следвайте тези стъпки:
1.Свържете USB флашустройствокъмкомпютъра икопирайтефайловете
откомпютърана USB флашустройството.
2.Включетепроектора, акоенеобходимо.
3.Отстранете USB флашустройствооткомпютъра иго включете в USB тип
Аконтактанапроектора.
4.Щебъдатпоказаниминиатюри.
Управление на USB четец
По време на преглед на миниатюри:
Работа67
ii
i
iii
iv
i. Миниатюри
ii. Избранапапка
iii. Поддържанформат на файл
iv. Неподдържан формат на файл
ДоНатиснете
отваряне на папкаEnter (Вход)
превъртане на миниатюричетири стрелки
връщане към предишната
Автом.
страница
изход от USB четецExit (Изход)
отиди на различна страница
връщане към първата страница от
/
Back (Назад)
тази папка
стартирай слайдшоуСлайдшоуто ще бъде маркирано.
конфигуриране на USB четецЗадаване
на
По време на слайдшоу:
Работа68
ДоНатиснете
връщане към предишно или
отиване на следващо изображение
завъртане на изборажението на 90
градуса по/обратно на
часовниковата стрелка
връщане към предишната
страница
стартиране/спиране на слайдшоуEnter (Вход)
Страница с настройки:
/
/
(Завъртанетоевременно;
изображението се връща в
първоначалното състояние, когато
се върнете на изглед с миниатюри)
Автом.
Работа69
i
ii
iiiiv
i. Можете да конфигурирате настройките за последователността.
ii. Можете да конфигурирате настройките на слайдшоуто.
iii. НатиснетеOK, задазапазите настройките.
iv. Натиснете Cancel, за да игнорирате промяната.
Работа70
Управление от отдалечен работен плот
чрез Q Presenter
The Q Presenter дава възможност на потребителя да управлява хост чрез
Remote Desktop Control (RDC) (Управление на отдалечен работен плот).
1.Настройкана RDC акаунтзавход (User name (Потребителскоиме) и
Password (Парола) в Q Presenter.
•Name: трябва да се състои от 8 английски главни букви A~Z и цифри 0
въвежда паролата си, числото ще бъде преобразувано в нагоре,
наляво, надолу, право, което отговаря на цифрите от 1 до 4 на
дистанционното управление или проектора.
• Ако са намерени множество Q Presenter имена, в екранното меню се
появява грешка при дублиране.
2.Активирайте функцията Remote Desktop Control (Управление на
отдалечен работен плот) в Q Presenter > Settings >
дисплея, когато потребителят
Basic Settings.
Работа71
3.Отворетеекранното меню и отидете на менюто СИСТЕМНА
MODE/ENTER, за да се свържете с
избрания компютър.
7.Свържете USB клавиатура или мишка, за
да
управлявате работния плот на
компютъра-хост чрез проектора.
• Remote Desktop Control (Управление на отдалечен работен плот) не поддържа режим
PC Standby (Компютър в готовност).
• Remote Desktop Control (Управление на отдалечен работен плот) поддържа
единствено LAN източник, когатоизточникътнасигналнапроекторае LAN.
Работа72
PointDraw™ перо 2.0
PUSH
Химикалката PointDrawTM работи като безжична мишка, но във въздуха, а не
на работния Ви плот. Просто дръжте писалката с ръка и я насочете към
проектираното изображение, за да посочвате, щракате и плъзгате.
TM
1.Уверетесе, чебатериятанахимикалката PointDraw
Зарежданетощеотнеме около 2,5 часа, следкоетощеможете даизползватехимикалката
30-35 часа.
2.Свържете проектора и компютъра с предоставения кабел USB тип Б до
тип А. На екрана на компютъра се появява прозорец, който изисква
драйвер. Моля, използвайте оригиналния драйвер или драйвера,
препоръчан от компютъра.
3.Включете проектора и се уверете, че е показан екрана на компютъра.
Задайте източник VGA 1, VGA 2 или HDMI (натиснете бутона SOURCE
(ИЗТОЧНИК) на
проектора или дистанционното управление, ако е
необходимо - може да се наложи да натиснете няколко пъти).
4.Насочете химикалката към екрана, за да посочвате, щракате и плъзгате,
също както с обикновена мишка.
Работа73
Как да държим PointDraw™ перо 2.0
Можете да държите химикалката PointDrawTM по същия начин, както държите
обикновен молив или химикалка, можете също така да я държите като
дистанционно управление, както Ви е най-удобно.
или
Ако the PointDrawTM химикалката е далеч от екрана, уверете се, че сте натиснали левия
бутон на мишката за да щракнете и плъзнете.
настройката на екранното меню.
Можете да отидете на:
Работа75
Системна настройка: Основна → PointDraw
TM
, задаизберете “Двойна
писалка”, “Единписалка” или “Изкл.”.
Един писалка
За оптимизирана интерактивна скорост се препоръчва да изберете “Един писалка” в
настройките PointDraw
Двойна писалка
Отидете на “Системна настройка: Основна” в екранното меню и променете PointDrawTM
на “Двойна писалка” , за да активирате функцията двойна писалка.
Избрете иконата на Q Draw 2.0 софтуера за активиране на двойно перо.
TM
.
TM
Когато превключвате между режимите на PointDraw
за премигване на режимите, забавянето зависи от времето за реакция на компютъра.
, ще бъдат необходими 30 секунди
Отстраняване на неизправности
• Ако химикалката не функционира или ако работи от време на време,
опитайте едно от следните решения:
- Ако индикаторът на батерията мига или свети, батерията на
химикалката е разредена; свържете химикалката с USB захранващ
адаптер или с компютър.
- Уверете се, че химикалката не сочи към сянка и че върхът и не
сянка.
- Акостаятаесяркоосветление, намалете го.
- Акосеопитватедаизползвате мишката на компютъра едновременно с
химикалката, насочете химикалката далеч от екрана докато използвате
мишката.
• Ако щракването е трудно, не движете химикалката много докато щракате.
Работа76
е на
• Ако показалката е на неправилно място на екрана или ако движението й е
ограничено до част от екрана, уверете се, че Вашият проектор показва
екрана на компютъра и не показва друг източник (като например DVD, VCR
и др.). За да смените източника, натиснете бутона SOURCE (ИЗТОЧНИК)
на проектора или дистанционното управление.
• Ако
имаразстояниемеждувърханаписалкатаикурсорапри Apple
компютри, инсталирайтепоправкатазамащабиране, предоставенав CD-
ROM ръководството:
i. Монтирайте образа на диска “ScalingFix.dmg” – просто щракнете два
пътивърхуфайлаитойщесемонтираавтоматично.
ii. Аконевидитефайланатом “ScalingFix”, възможноедатрябвада
щракнете два пъти с мишката върху иконата на образа на диска,
намираща се на работния плот.
iii. Щракнете два пъти върху “PointDraw Scaling Fix”. Програмата за
инсталиране ще се изпълни, следвайте инструкциите.
iv. Щракнете два пъти на иконата на образа на диск “ScalingFix”,
намираща
v. Ако USB устройството е вече включено, трябва да го изключите и
отново да го включите.
ПрепоръчвамеВидаинсталиратефайла “ScalingFix.dmg” наоперационнасистема MAC
10.5.0 илипо-високаверсия.
се на работния плот и изберете “Eject”, за да демонтиране.
Спецификации на PointDraw™ перо 2.0
Честота на работа2,4 GHz ISM Band
Акумулаторна батерия
Наименование на модела
Нормално напрежение
Нормален капацитет
Температура при съхранение-10°C-60°C
Работна температура0°C-50°C
Влажност по време на работа20%-85% (температура на околната
КонсумацияDC3,3V, 35 mA (работа)
размериДължина*Диаметър=204*30 (mm)
Тегло72g
1 бр.
CR17360A
3,6V
780 mAh
среда<40
°C)
Работа77
Изключване на прожекционния апарат
I
I
I
I
1.Натиснете Powerна проектора.
Показва се потвърдително съобщение.
Съобщението изчезва, ако не
отговорите в рамките на няколко
секунди. Ако използвате
дистанционното управление, натиснете
оранжево, а лампата на прожекционния
апарат се изключва. Вентилаторите
продължават
апарата.
Прожекционният апарат не изпълнява команди по
време на процес на охлаждане с цел защита на
лампата.
3.Следзавършваненапроцеса на охлаждане, Индикаторна светлина
POWER светванепрекъснатоворанжево, авентилаторитеспират.
4.Изключете захранващия кабел от електрическата мрежа ако няма да
използвате проектора дълго време.
• Ако проекторът не бъде правилно изключен, за да се защити лампата при следващия
опит за включване на проектора, вентилаторите ще работят няколко минути, за да
охладят проектора. Натиснете отново Power, за да стартирате прожекционния апарат
след спиране на вентилаторите и Индикаторна светлина POWER започва да свети в
оранжево.
• Животът на лампата може
употребата.
да работят, за да охладят
давариравзависимостотусловията насредатаи
Работа78
Работа на менюто
Система от менюта
Обърнете внимание, че екранните менюта (OSD) са различни, в зависимост
от избрания тип на сигнала.
Основно
меню
1.
ДИСПЛЕЙ
2.
КАРТИНА
3.
ИЗТОЧНИК
ПодменюОпции
Цвят на
стената
ПропорцияАвтом./Реален/4:3/16:9/16:10
Автом. трапецВкл./Изкл.
Трапец
Позиция
Фаза
Х. размер
Цифрово
мащабиране
3D синхр.Вкл./Изкл.
Инвертиране
на 3D синхр.
Картинен
режим
Справочен
режим
Яркост
Контраст
Цвят
Отсянка
Острота
Brilliant ColorВкл./Изкл.
Температура
мин/20 мин/25 мин/30 мин
Изключване/5 мин/10 мин/15
мин/20 мин/25 мин/30 мин
Изключване/30 мин/ 1ч./2 ч./3
ч./4 ч./8 ч./12 ч.
Преден +Заден/Преден/Заден
Работа80
5.
СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА:
Напреднала
Бързо
охлаждане
Режим голяма височинаВкл./Изкл.
Без звукВкл./Изкл.
Сила звук
Аудио
настройки
Настройки на
лампа
Настройки
защита
Скорост в
бодове
Тестов шаблонВкл./Изкл.
Затворен
надпис
Настр. в
готовност
Мрежови
настр.
Върни всички
настройки
Сила на зв. на
микр.
Тон на звънене
при вкл./изкл.
Лампов режимНормална/Икономична
Върни настройки лампов таймер
Еквивалентен лампов час
Смени парола
Променете
настройките на
защита
Активирай
затворен надпис
Версия на надпис
МрежаВкл./Изкл.
МикрофонВкл./Изкл.
Изход на монитор
Каб. LAN мрежа
Безж. LAN мрежа
Отд. раб. плот
Код за вход в
проектора
Вкл./Изкл.
Вкл./Изкл.
Заключване при включване
Заключване на
екран
Ключ за управление на уеб
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Вкл./Изкл.
CC1/CC2/CC3/CC4
Вкл./Изкл.
Състояние
DHCP
IP адрес
Подмр. Маска
Станд. шлюз
DNS
Приложи
Състояние
SSID
IP адрес
Режи м на свързване
Акаунт
Парола
Свързване
Вкл./Изкл.
стартовия
Работа81
ЧЗВ- Картина и инсталация
ЧЗВ- Функции и обслужване
6.
ИНФОРМА
ЦИЯ
Забележете, че елементите на менюто са налични, когато прожекционният
апарат разпознае поне един валиден сигнал. Ако към апарата не бъде
свързано оборудване или не се разпознава входен сигнал, се показват само
някои елементи на менюто.
Текущо състояние на системата
Източник
Картинен режим
Разделителна способност
Цветова система
Еквивалентен Лампов Час
Версия на фърмуера
са за справка. Те могат да се различават за различните проектори заради
подобренията на продуктите.
ФУНКЦИЯОПИСАНИЕ
Цвят на
стената
Пропорция
Автом.
трапец
Трапец
1. ДИСПЛЕЙ меню
Позиция
Фаза
Коригира цвета на прожектираната картина, когато
прожекционната повърхност не е бяла. За подробности
вижте "Използване на цвета на стената" на страница 42.
Налични са четири опции за установяване на аспектното
съотношение на изображенията, в зависимост от източника
на входния сигнал. За подробности вижте "Избор на
аспектно съотношение" на страница 39.
Автоматично коригира трапецовидното изкривяване на
изображението.
Коригира трапецовидното изкривяване на изображението.
За подробности вижте "Коригиране на трапецовидното
изкривяване" на страница 32.
Показва страница за настройка на разположението. За да
придвижите прожектираното изображение, използвайте
клавишите-стрелки за посока. Показваните в долно
положение стойности на страницата се променят при всяко
натискане на клавиш до достигане на максимална или
минимална стойност.
Тази функция е достъпна само, когато е избран компютърен
сигнал (аналогов RGB сигнал).
Настройва фазата на часовника за
намаляване изкривяването на
изображението.
Х. размер
Цифрово
мащабиране
Тази функция е достъпна само, когато
е избран компютърен сигнал (аналогов RGB сигнал).
Настройва ширината на изображението по хоризонтала.
Тази функция е достъпна само, когато е избран компютърен
сигнал (аналогов RGB сигнал).
Увел ичава или намалява размера на прожектираното
изображение. За подробности вижте "Увеличаван е и
търсене на детайли" на страница 38.
Работа83
ФУНКЦИЯОПИСАНИЕ
Тоз и проектор има 3D функция, която Ви дава възможност
да се насладите на по-реалистични 3D филми, видео
клипове и спортни събития чрез дълбочината, придавана
на изображенията. Нуждаете се от чифт 3D очила, за да
гледате 3D изображения.
• За компютърен сигнал:
Когато вертикалната честота е 120Hz и проектираното
съдържание е създадено с 3D технология, при избиране
1. ДИСПЛЕЙменю
3D синхр.
Инвертиране
на 3D синхр.
Вкл., изображенията ще бъдат представяни в 3D.
Когато входящият сигнал е PC@120Hz, 3D синх. ще се
включи автоматично.
• За видео сигнал:
Когато проектираното съдържание е създадено с 3D
технология, при избиране на Вкл. ще бъдат показани 3D
изображения.
Когато е активирана функцията 3D синх., проекторът ще
влезе в специален режим за изображения и текущия режим
на изображението ще бъде деактивиран.
Когато откриете инвертиране на дълбочината на
изображението, активирайте тази функция, за да
коригирате проблема.
Тази функция е налична само, когато входящият сигнал е
PC@120Hz, 60Hz@видео и S-video.
Тази функция е налична само, когато входящият сигнал е
PC@120Hz, видео и S-video.
на
Работа84
ФУНКЦИЯ)ОПИСАНИЕ
Предварително дефинираните режими на картната
Картинен
режим
позволяват да оптимизирате настройките на прожектиране
така, че да бъдат подходящи за типа на използваната
програма. За подробности вижте "Избор на режим на
картината" на страница 41.
Избира режим на изображението, който е максимално
близо до нуждите Ви за качество; прави фина настройка
Справочен
режим
въз основа на избраните опции по-долу на същата
страница. За подробности вижте "Задаване на режим
Потребител 1/Потребител 2" на страница 41.
Настройва яркостта на изображението. За подробности
Яркост
2. КАРТИНА меню
вижте "Настройки Яркост" на страница 42.
Настройва степента на различаване на тъмните и светли
области на изображението. За подробности вижте
Контраст
"Настройки Контраст" на страница 43.
Настройва нивото на насищане на цвета -- количеството от
всеки цвят във видеоизображението. За подробности вижте
"Настройки Цвят" на страница 43.
Цвят
Настройва червените и зелени нюанси на изображението.
За подробности вижте "Настройки Отсянка" на страница 43.
Отсянка
Настройва изображението така, че изглежда по отчетливо
или по-меко. За подробности вижте "Настройки Острота" на
Острота
страница 43.
Тази функция е достъпна само, когато е избран User 1
(Потребител 1) или User 2 (Потребител 2).
Тази функция е достъпна само, когато е избран User 1
(Потребител 1) или User 2 (Потребител 2).
Тази функция е достъпна само, когато е избран User 1
(Потребител 1) или User 2 (Потребител 2).
Тази функция е достъпна само, когато е избран User 1
(Потребител 1) или User 2 (Потребител 2).
Тази функция е налична само, когато е избран видео или SVideo сигнал или S-Video сигнал и системният формат е
NTSC или PAL .
Тази функция е достъпна само, когато е избран User 1
(Потребител 1) или User 2 (Потребител 2).
Тази функция е налична само, когато е избран видео или SVideo сигнал и системният формат е NTSC или PA L.
Тази функция е достъпна само, когато е избран User 1
(Потребител 1) или User 2 (Потребител 2).
Работа85
ФУНКЦИЯОПИСАНИЕ
3
Настройва пиковите нива на бялото като същевременно
поддържа правилно цветово представяне. За подробности
Brilliant Color
вижте "Настройки Brilliant Color" на страница 43.
2. КАРТИНАменю
За подробности вижте "Избор на Температура на цвета" на
Температура
страница 43.
на цвета
За подробности вижте "Управление на 3D цвят" на
Управление
страница 43.
на 3D цвят
Записванаправенитезарежим Потребител 1или
Съхрани
Потребител 2 настройки.
настройки
. ИЗТОЧНИК меню
Бързо
автом.
търсене
За подробности вижте "Превключване на входния сигнал"
на страница 37.
Тази функция е достъпна само, когато е избран User 1/2
(Потребител 1/2)
Тази функция е достъпна само, когато е избран User 1/2
(Потребител 1/2)
Тази функция е достъпна само, когато е избран User 1/2
(Потребител 1/2)
Тази функция е достъпна само, когато е избран User 1/2
(Потребител 1/2)
Преобразуван
е на цветното
пространство
Вижте "Промяна на цветно пространство" на страница 38 за
повече информация.
Работа86
ФУНКЦИЯОПИСАНИЕ
Напомня на презентиращия да завърши презентацията в
рамките на определеното време. За подробности вижте
"Задаване на таймер за презентации" на страница 46.
Период на таймер
Задава предпочитан отрязък от време за презентация.
4. СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна меню
Таймер за
презентация
Показване на таймера
Задава дали да се показва таймерът на екрана.
Позиция на таймер
Задава положението, където да се показва таймерът на
екрана.
Посока на броене на таймера
Задава посоката на отброяване на таймера.
Звуково напомняне
Задава звуково напомняне при изтичане на времето.
Език
Позиция на
проектора
Задава езика на екранните менюта (OSD). За подробности
вижте "Използване на менютата" на страница 34.
Прожекционният апарат може да бъде монтиран на таван
или зад екрана, или с едно или повече огледала. За
подробности вижте "Избор на място" на страница 16.
Време показване меню
Задава продължителността на периода, през който
екранното меню остава активно след натискане на клавиш.
Периодът има обхват от 5 до 30 секунди, като стъпката на
Настройки
на меню
увеличаване е 5 секунди.
Позиция на меню
Задава разположението на екранното меню (OSD).
Напомняне
Задава дали да се показва напомняне.
Работа87
ФУНКЦИЯОПИСАНИЕ
Директно включване
АкоизберетеВкл., функциятащебъдеактивирана. Вижте
"Пусканенапрожекционнияапарат" настраница 30за
повечеинформация.
Автом. изключване
Позволява автоматично изключване на прожекционния
апарат, ако не бъде разпознат входен сигнал след
зададения времеви период. За подробности вижте
Настройки за
работа
4. СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна меню
"НастройканаАвтом. изключване" настраница 96.
Празен таймер
Задава времето за скриване на изображението при
активиране на функцията Blank (празен екран) За
подробности вижте "Скриване на изображението" на
страница 47.
Таймер изключване
Задава таймер за автоматично изключване. Таймерът може
да бъде настройван на стойности между 30 минути и 12
часа.
Прием. за
дист. упр.
Заключване
клавиши на
панела
Цвят на
фона
Стартов
екран
MyScreen
PointDraw
Задава кой инфрачервен сензор на проектора да получава
сигнал от дистанционното управление.
Деактивира или активира всички функции на клавишите на
панела с изключение на Power (Захранване) на
прожекционния апарат и клавишите на дистанционното
управление. За подробности вижте "Блокиране на
управляващите клавиши" на страница 48.
Позволява Ви да изберете цвета на фона, който да се
показва при липса на сигнал към проектора. Има налични
четири опции: BenQ logo (Лого на BenQ), Black screen
(Черен екран) или Blue screen (Син екран).
Разрешава да изберете екрана с емблема при стартиране
на прожекцията. Има налични четири опции: BenQ logo
(Лого на BenQ), MyScreen (Моят екран), Black screen (Черен
екран) или Blue screen (Син екран).
Заснема и запазва прожектирана картина като Мой Екран.
За подробности вижте "Създаване на собствен стартов
екран" на страница 45.
За подробности вижте "PointDraw™ перо 2.0" на страница
TM
73.
В малко вероятния случай на отказ при заснемане, сменете
картината.
Работа88
ФУНКЦИЯОПИСАНИЕ
Изборът на Вкл. включва функцията и времето за
охлаждане на прожекционния апарат се скъсява до няколко
Бързо
секунди.
охлаждане
5. СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала
Режим
голяма
височина
Аудио
настройки
Настройки
на лампа
Режим за работа в области с голяма надморска височина.
За подробности вижте "Работа в среда с голяма надморска
височина" на страница 49.
Позволява Ви да влезете в менюто за аудио настройка. За
подробности вижте"Настройване на звука" на страница 49 .
Без звук
Задава функцията за изключване на звука.
Сила звук
Настройва силата на звука.
Сила на зв. на микр.
Настройва силата на звука на микрофона.
Тон на звънене при вкл./изкл.
Задава power on/off ring tone (тон на звънене при вкл./изкл.).
Лампов режим
За подробности вижте "Настройте Режим на лампата на
Икономична" на страница 96.
Върни настройки лампов таймер
За подробности вижте "Нулиране таймера на лампата" на
страница 100.
Еквивалентен лампов час
Вижте "Запознаване с броя работни часове на лампата" на
страница 95 за подробности относно начините на изчисляване
на общия брой часове на работа на лампата.
Ако направите опит да рестартирате прожекционния апарат
веднага след процеса на бързо охлаждане, той може да не
се включи успешно и ще стартира отново охлаждащите си
вентилатори.
Работа89
ФУНКЦИЯОПИСАНИЕ
Смени парола
Ще бъдете помолени да въведете текущата парола, преди
да я смените с нова.
Променете настройките на защита
Заключване при включване
За подробности вижте "Сигурност на проектора" на
Настройки
защита
5. СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала
страница 35.
Заключване на стартовия екран
При активирано Splash screen lock (Заключване на стартов
екран), My Screen (Моят екран) не може да се използва,
освен ако правилната парола не бъде зададена всеки път,
когато се оптивате да заснемете екрана.
Ключ за управление на уеб
За подробности вижте "Използване на Ключ за управление
на уеб" на страница 66.
Скорост в
бодове
Тестов
шаблон
Избира бодова скорост, която е идентична с тази на
компютъра, за да можете да свържете проектора с помощта
на RS-232 кабел. Тази функция е предназначена за
квалифициран сервизен персонал.
Изборът на Вкл. включва функцията и прожекционният
апарат показва решетка на тестов шаблон. Спомага да
настроите размера на изображението и фокуса и
проверява дали прожектираното изображение няма да
бъде изкривено.
Активирай затворен надпис
Активира функцията при избиране на Вкл. , когато
избраният входен сигнал носи затворени надписи.
• Надписи: Показване на екрана на диалози, дикторски
Затворен
надпис
Версия на надпис
Избира предпочитан режим на затворени надписи. За да
виждате надписите, изберете CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1
показва надписите на основния език във вашата зона).
текст и звукови ефекти на телевизионни програми и
видеоклипове, които са със затворени надписи
(обикновено маркирани като "CC" в телевизионните
листи).
Задава вашето аспектно съотношение на 4:3. Тази функция
не е налична, когато аспектното съотношение е „16:9”,
„16:10”или „Реален”.
Работа90
ФУНКЦИЯОПИСАНИЕ
Мрежа
Ако изберете Вкл., функцията ще бъде включена и
проекторът може да се наблюдава или управлява по
мрежата, когато е в режим на готовност.
Микрофон
Ако изберете Вкл., функцията ще бъде активирана и
микрофонът ще може да се използва в режим на готовност.
Настр. в
5. СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Напреднала
готовност
Изход на монитор
Изборът на Вкл. включва функцията. Проекторът изпраща
VGA сигнал, когато е в режим на готовност и контактите
COMPUTER 1 иMONITOR OUT са правилно свързани към
съответните устройства. Вижте "Свързване на монитор" на
страница 25 за извършване на свързванията.
Каб. LAN мрежа
За подробности вижте "Управление на проектора по LAN
мрежа" на страница 51.
Безж. LAN мрежа
За подробности вижте "Управление на проектора по LAN
Мрежови
настр.
мрежа" на страница 51.
Отд. раб. плот
За подробности вижте "Показване на изображение чрез Q
Presenter" настраница 61.
Код за вход в проектора
За подробности вижте "Използване на Код за вход в
проектор" на страница 66.
Върни
Връща всички настройки към предварително зададените
фабрични стойности.
всички
настройки
Включването на функцията увеличава леко консумацията
на енергия в режим на готовност.
Изходящ сигнал от Monitor Out (Изход на монитор) има
само, когато към проектора е включен подходящ D-Sub
източник на входящ сигнал или към COMPUTER 1 контакт.
Стойностите на следните настройки се запазват:
размер
,
Потребител 1, Потребител 2, Език, Позиция на проектора
Режим голяма височина, Настройки защита, Скорост в бодове
Позиция, Фаза, Х.
,
.
Работа91
ФУНКЦИЯОПИСАНИЕ
ЧЗВКартина и
инсталация
ЧЗВ-
Показва възможните решения на установени от вас
проблеми.
Функциии
6. ИНФОРМАЦИЯменю
обслужване
Източник
Показва текущия източник на сигнал.
Картинен режим
Показваизбраниявменюто КАРТИНА режим.
Разделителна способност
Текущо
състояние
на системата
Показва присъщата на входния сигнал резолюция.
Цветова система
Показва формата на входната система, NTSC, PAL, SECAM
или RGB.
Еквивалентен Лампов Час
Показва броя часове на използване на лампата.
Версия на фърмуера
Показва версията на фърмуеъра.
Работа92
Поддръжка
Поддръжка на прожекционния апарат
Прожекционният апарат не се нуждае от много поддръжка. Единственото
нещо, което трябва да правите редовно, е да поддържате лещата и корпуса
чисти.
Никога не сваляйте части от прожекционния апарат, освен лампата. Свържете
се с доставчика, ако е необходимо да смените други части.
Почистване на обектива
Почиствайте лещите винаги щом забележите замърсявания или прах върху
повърхността.
• Използвайтевъздухподналяганезаотстраняване на прахта.
• Акоимазамърсяванеилипетна, използвайте хартия за почистване на
лещи или навлажнена мека кърпа с почистващ препарат за лещи и
избършете внимателно повърхността на лещите.
• Никога не използвайте абразивна подложка,
алкална/киселинна основа или летливи разтворители като алкохол,
бензол, разредители или инсектициди. Използването на такива материали
или продължителният контакт с гумени материали или винил може да
повреди повърхността на проектора или корпуса му.
Никога не почиствайте лещите с абразивни материали.
Почистване на корпуса на прожекционния
апарат
Преди да почистите корпуса, изключете прожекционния апарат при
използване на подходяща процедура, както е описано в "Изключване на
прожекционния апарат" на страница 78 и извадете щепсела от контакта.
• За да отстраните замърсяванията или прахта, избършете корпуса с мека
кърпа без влакна.
• За да отстраните упоритите замърсявания или петна, навлажнете меката
кърпа с вода и почистващ препарат с неутрален pH. След това избършете
корпуса.
Никога не използвайте восък, спирт, бензин, белина или други химични препарати. Това
може да повреди корпуса.
почистващ препарат на
Поддръжка93
Съхранение на прожекционния апарат
Ако е необходимо да съхранявате прожекционния апарат за продължителен
период от време, следвайте дадените по-долу инструкции:
• Уверете се, че температурата и влажността на помещението за
съхранение са в препоръчваните обхвати за прожекционния апарат. Вижте
"Спецификации" на страница 103 или се обърнете към доставчика за
Препоръчваме да пренасяте прожекционния апарат в оригиналната опаковка
или друга от същия вид.
Поддръжка94
Информация за лампата
Запознаване с броя работни часове на
лампата
По време на работа на прожекционния апарат, продължителността (в часове)
на използването на лампата се изчислява от вграден таймер. Методът на
изчисляване на съответния брой часове за лампата е както следва:
Общ (еквивалентен) брой часове на лампата
= 1 (часове на използване в икономичен режим) + 4/3 (часове на използване в
нормален режим)
Вижте "Настройте Режим на лампата на Икономична" по-долу за повече информация
вижте ма режим Икономична.
Броят на работните часове в режим Икономична се изчислява като 3/4 от
този в режим Нормална. Това означава, че използването на прожекционния
апарат в режим Икономична спомага за удължаване на броя работни часове
на лампата с 1/3.
За да получите информация за броя работни часове на лампата:
1.Натиснете МЕНЮ/ИЗХОДислед
СИСТЕМНИ НАСТРОЙКИ: Разширени.
2.Натиснете , за да откроите Настройкиналампаи натиснете MODE/
ENTER. ПоказвасестраницатаНастройкиналампа.
3.В менюто се показва информация за Еквивалентенламповчас .
4.Задаизлезете от менюто, натиснете МЕНЮ/ИЗХОД.
Можете още да получите информация за броя работни
менюто ИНФОРМАЦИЯ.
това /, докато се открои менюто
часове на лампата в
Поддръжка95
Удължаване на експлоатационния живот на
лампата
Лампата представлява консуматив. За да удължите експлоатационния живот на
лампата, можете да направите следните настройки в екранното меню (OSD).
Настройте Режим на лампата на Икономична
Използването на режим Икономична намалява системния шум и
енергоконсумацията с 20%. Ако се избере режимът Икономична, изходното
осветяване се намалява и води до по-тъмно прожектирани картини.
Установяването на прожекционния апарат в режим Икономична също може
да удължи експлоатационния живот на лампата. За да зададете режим
Икономична, идетевменюто СИСТЕМНИ НАСТРОЙКИ
Настройки на лампа > Режим на лампата инатиснете /.
Настройка на Автом. изключване
Тази функция позволява на прожекционния апарат да се изключва
автоматично, ако не бъде разпознат входен източник след указания времеви
период, за да се предотврати ненужно използване на лампата.
За да зададете Автом. изключване, отидете в менюто СИСТЕМНИНАСТРОЙКИ: Основни > Настройкинаработа >Автом. изключване и
натиснете /. Продължителността на периода може да
минути със стъпка от 5 минути. настоящите времеви периоди не са
подходящи за презентацията, изберете Изключване. Прожекционният апарат
не спира автоматично в определен период от време.
: Разширени >
сезададеот 5 до 30
Поддръжка96
Отчитане на времето за смяна на лампата
Когато индикаторът на лампатасвети в червено или се показва съобщение,
че е време за смяна на лампата, е необходимо да смените лампата или да се
обърнете за съдействие към доставчика. Старата лампа може да доведе до
неправилно функциониране на прожекционния апарат, а в някои случаи може
дори да експлодира.
Светлинният индикатор на лампата и предупредителната светлина за температура
светват, ако лампата се нагорещи твърде много. За подробности вижте "Индикатори" на
страница 101.
Следните предупредителни съобщения за лампата ви напомнят да я смените.
Предупредителните съобщения, изброени по-долу, са само за справка. Моля, следвайте
инструкциите на екрана при поправка или смяна на лампата.
СъстояниеСъобщение
Install a new lamp for optimal performance
(Заоптималнаработаенеобходимо да
монтирате нова лампа). Ако
прожекционният апарат обикновено
работи при избран Икономична (вижте
"Запознаване с броя работни часове на
лампата" на страница 95), можете да
продължите да работите с него до поява
на предупредителното съобщение за
лампата.
Натиснете ENTER, за да игнорирате
съобщението.
Настоятелно препоръчваме
лампата в този момент. Лампата
представлява консуматив. Яркостта на
лампата намалява с използването й. Тов а
е нормално поведение за лампата. Можете
да смените лампата винаги, щом
забележите значително намаляване в
нивото на яркостта.
Натиснете ENTER, за да игнорирате
съобщението.
Лампата ТРЯБВА Да бъде сменена, за да
можете да
използвате нормално
прожекционния апарат.
Натиснете ENTER, за да игнорирате
съобщението.
да смените
Поддръжка97
Смянаналампата
•Hg - Лампата съдържа живак. Спазвайте местните закони и разпоредби. Вижте
www.lamprecycle.org.
на тавана, уверете се, че няма никой под гнездото на лампата, за да избегнете
евентуални наранявания или увреждане на зрението в резултат от дефект на
лампата.
компоненти, внимавайте при отстраняване на счупена на остри парчета стъклена
лампа.
• За да намалите риска от наранявания на пръстите и/или компромис с качеството на
изображението, дължащ се не докосвайте на обектива, не докосвайте празната
стойка на лампата след нейното сваляне.
• Тази лампа съдържа живак. Вижте
отпадъци, за да изхвърлите лампата по подходящ начин.
• За да се осигури оптимална работа на прожекционния апарат се препоръчва да
закупите резервна прожекционна лампа за смяна от BenQ.
местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци
1.Изключете проектора и го изключете от електрическия контакт. Ако
лампата е гореща, можете да избегнете изгаряне като изчакате около 45
минути да се охлади.
2.Развийте болтовете на капака на
лампата.
и повреди на вътрешните
Поддръжка98
3.Отстранетекапака налампата
(b)
(a)
като ( а) плъзнете капака настрани
и като (б) го повдигнете.
• Не включвайте захранването при
свалена лампа.
• Не вкарвайте пръстите си между
лампата и прожекционния апарат.
Острите ръбове във вътрешността на
прожекционния апарат могат да
причинят наранявания.
4.Развийте болтовете, които
държат лампата.
5.Повдигнете дръжката, така че да
застане изправена. Използвайте
дръжката за бавно изваждане на
лампата от прожекционния
апарат.
• Твърде бързото изваждане може да
доведе до счупване на лампата и
разпръсване на счупени стъкла в
прожекционния апарат.
• Не поставяйте лампата на достъпни за
деца места или места, на които може да
се разлее вода, или в близост до
запалими материали.
• Не поставяте ръцете си в
прожекционния апарат след
отстраняване на лампата. Ако докоснете
оптичните компоненти, е възможно да
възникне неравномерност на цветовете
и изкривяване на прожектираните
изображения.
6.Поставете новата лампа в
отделението за лампата и се
уверете, че тя пасва в проектора.
Поддръжка99
7.Затегнете болтовете, които
(a)
(b)
държат лампата.
• Разхлабените винтове могат да доведат
до лоши връзки и неправилно
функциониране.
• Не стягайте винтовете прекалено много.
8.Уверете се, че дръжката е
легнала напълно равна и
заключена на място.
9.Поставете отново капака на
лампата като го плъзнете, за да
си дойде на мястото.
10. Затегнете болта, който държи
капака на лампата.
• Разхлабените винтове могат да доведат
до лоши връзки и неправилно
функциониране.
• Не стягайте винта прекалено много.
11. Рес тартирайтепрожекционнияапарат.
Не включвайте захранването при свалена лампа.
Нулиране таймера на лампата
12. След началната емблема, отворете
екранното меню (OSD). Идете в
менюто СИСТЕМНИНАСТРОЙКИ:
Разширени > Настройки на лампа.
Натиснете MODE/ENTER. Показва се
страницата Настройкиналампа.
Натиснете , за да откроите Върнинастройкиламповтаймер и
натиснете MODE/ENTER. Показва се предупредително съобщение дали
желаете да нулирате таймера на лампата. Маркирайте Върнинастройки и натиснете
MODE/ENTER. Времето на лампата ще бъде
нулирано на '0'.
Не нулирайте, ако лампата не е нова или сменена, тъй като това може да доведе до
повреди.
Поддръжка100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.