Zdalne sterowanie pulpitem za
pomocą programu Q Presenter ... 67
PointDraw™ pen 2.0.................... 69
Wyłączanie projektora ................. 74
Operacje w menu......................... 75
Konserwacja...............89
Jak dbać o projektor .................... 89
Informacje dotyczące lampy ........ 90
Rozwiązywanie
problemów..................96
Specyfikacje...............97
Wymiary....................................... 98
Instalacja przy montażu sufitowym99
Tabela częstotliwości................. 100
Informacje o gwarancji i
prawie autorskim .....103
Spis treści2
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Projektor został zaprojektowany i przetestowany tak, że spełnia najnowsze
standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu
zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy jednak przestrzegać
instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1.Przeczytaj ten podręcznik przed
rozpoczęciem korzystania z
projektora. Zachowaj go, aby
móc odwołać się do niego w
przyszłości.
2.W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw.
Intensywny promień światła może
uszkodzić wzrok.
4.Zawsze otwieraj przesłonę
obiektywu lub zdejmuj nakładkę
obiektywu, jeśli lampa
projektora jest włączona.
5.W niektórych krajach napięcie w
sieci jest NIESTABILNE. Projektor
przystosowany jest do
prawidłowego działania w
przedziale od 100 do 240 V, ale
może zawodzić, jeśli występują
przerwy w dopływie prądu lub
wahania napięcia ±10 V. Na
obszarach, gdzie istnieje takie
ryzyko zaleca się użycie
stabilizatora napięcia, listwy
przeciwprzepi
zasilania awaryjnego (UPS).
ęciowej lub
3.Serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanemu
personelowi.
6.Nie blokuj obiektywu żadnymi
obiektami, gdy projektor jest
włączony, gdyż może to
spowodować nagrzanie,
deformację lub nawet zapalenie
się obiektów.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa3
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
7.Podczas działania lampa bardzo
się rozgrzewa. Przed
wymontowaniem zespołu lampy
w celu wymiany pozwól
projektorowi ostygnąć przez ok.
45 minut.
10. Nie umieszczaj urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub
stole. W razie upadku
urządzenie może zostać
poważnie uszkodzone.
8.Nie użytkuj lampy po
zakończeniu okresu jej
żywotności. Eksploatacja lampy
ponad przewidziany dla niej
okres może w niektórych
sytuacjach spowodować jej
pęknięcie.
9.Nie wymieniaj lampy, ani
żadnych elementów
elektronicznych, jeśli projektor
nie jest odłączony od sieci.
11. Nie próbuj samodzielnie
rozmontowywać tego projektora.
Wewnątrz znajdują się elementy
pod niebezpiecznym napięciem,
które może spowodować śmierć
w momencie ich dotknięcia.
Lampa, zaopatrzona w osobną,
zdejmowaną pokrywę jest
jedyną częścią, która może być
serwisowana przez użytkownika.
W żadnym razie nie wolno
usuwać lub zdejmować innych
pokryw. Naprawy i serwisowanie
powierzaj tylko
wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
12. Gdy projektor działa, z kratki
wentylacyjnej może wydobywać
się rozgrzane powietrze i
charakterystyczny zapach. Jest
to normalne i nie oznacza awarii
produktu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
13. Nie umieszczaj projektora w
żadnym z poniższych środowisk:
-Słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50
cm prześwitu między ścianami i
projektorem oraz swobodny przepływ
powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania się, takie jak wnętrze
samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy
optyczne narażone będą na działanie
wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu
papierosowego, powodujących
skrócenie czasu użytkowania
projektora i pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników dymu/
przeciwpożarowych.
- Miejsca o temperaturze otoczenia
przekraczającej 40°C/104°F.
- Miejsca na wysokości powyżej 3
tysięcy metrów (10000 stóp).
14. Nie zakrywaj otworów
15. Umieszczaj włączony projektor na
wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu,
pościeli ani innej miękkiej
powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia
materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są
mocno pozatykane, przegrzanie
urządzenia może spowodować
wybuch ognia w jego wnętrzu.
równej poziomej powierzchni.
-Nie używaj urządzenia, jeśli jest
przekrzywione bardziej niż o 10
stopni w lewo lub w prawo, albo o
ponad 15 stopni w tył lub w przód.
Używanie projektora w pozycji
odbiegającej od poziomu może
spowodować wadliwe działanie lub
uszkodzenie lampy.
3000 m
(10000 stóp)
0 m
(0 stóp)
Ważne instrukcje bezpieczeństwa5
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
16. Nie stawiaj projektora na żadnym z
18. Nie umieszczaj w pobliżu
boków, w pozycji pionowej. Może to
spowodować jego przewrócenie się
i doprowadzić do urazów
użytkownika lub uszkodzenia
urządzenia.
17. Nie stawaj na projektorze i nie
umieszczaj na nim żadnych
przedmiotów. Oprócz
prawdopodobnego uszkodzenia
projektora takie postępowanie
19. Urządzenie potrafi wyświetlać
może prowadzić do wypadków i
obrażeń.
urządzenia żadnych cieczy. Ciecz
wylana do projektora może
spowodować jego awarię. Jeśli
projektor ulegnie zamoczeniu,
odłącz go od zasilania i zadzwoń
do BenQ w celu przeprowadzenia
jego naprawy.
odwrócone obrazy po
zainstalowaniu go na suficie.
Do zainstalowania projektora na
suficie używaj tylko zestawu do
montażu sufitowego BenQ i upewnij
się, że projektor jest bezpiecznie
zamocowany.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa6
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją
przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• HDMI
• Interfejs sieci LAN do sterowania siecią i serwerem sieci Web
• Interfejs sieci LAN 4-1 (1 projektor obsługuje do 4 wyświetlaczy PC/NB)
• Funkcja pulpitu zdalnego dla interfejsu sieci LAN i USB 1-M (na 1 wyświetlaczu
PC/NB można jednocześnie wyświetlić obraz z maksymalnie 8 projektorów)
• Interfejs USB obsługuje połączenie z komputerem przez kabel USB typ mini-B
do A
• Czytnik USB obsługuje dyski pamięci flash USB lub interfejs dysku twardego
• Obsługa technologii 3D Ready
• Regulowane wyjście audio
• Wejście mikrofonu z dużymi głośnikami (10W x2) nie wymaga podłączania
dodatkowego sprzętu audio w szkołach
• Korekcja koloru ściany, umożliwiająca projekcję na powierzchniach o kilku
zdefiniowanych kolorach
• Szybkie wyszukiwanie automatyczne, które przyspiesza proces wykrywania
sygnału
• Funkcja ochrony hasłem do wyboru
• Zarządzanie kolorami 3D, które umoż
• Opcja szybkiego chłodzenia umożliwia szybsze ochłodzenie projektora
• Timer prezentacji umożliwia lepszą kontrolę czasu podczas prezentacji
• Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie
najlepszej jakości obrazu
• Cyfrowa korekcja zniekształceń trapezowych do korekcji zniekształconych
obrazółw
• Regulacja równowagi barw ekranu danych/video
• Lampa projekcyjna o wysokiej jasności
• Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
• Przełączane tryby pracy normalnej i ekonomicznej zmniejszające zużycie
energii
• Kompatybilność z telewizją Component HDTV (YP
• Zużycie energii w trybie wstrzymania poniżej 1 W
• Interaktywna funkcja PointDraw
• Standard WXGA, doskonały dla szerokoekranowych wyświetlaczy NB i PC,
zapewniający 30% obrazów więcej niż standard XGA
• Obiektyw o krótkim rzucie umożliwiający tworzenie większych obrazów przy
mniejszej odległości między projektorem a ekranem
liwia dowolną regulację kolorów
bPr)
TM
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie zależeć od warunków oświetleniowych
otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności dla sygnału wejściowego, a także jest
proporcjonalna do odległości projekcji.
• Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji
producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
Wprowadzenie7
Zestaw
Q
uick Start Gu
ide
Zestaw Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie
przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się
ze sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które
przedstawiono na ilustracji.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko dla określonych regionów. Szczegółowe informacje
można uzyskać od sprzedawcy.
Projektor MP780 ST+Projektor MW860USTi
Pilot z bateriamiPrzewód zasilającyPrzewód VGA
D
igi
tal Projector
Skrócona instrukcja obsługiDysk CD z
Karta gwarancyjna*
podręcznikiem
użytkownika
*Q Prezentera nie można używać razem z interaktywnym oprogramowaniem Q Draw.
PointDrawTM pen 2.0
Kabel USB typ
mini-B do A
Kabel USB typ B do
A
Wprowadzenie8
Zasilacz USBEtui na pióro
Q
uick Start Guide
PointDraw
TM
Pasek do pióra
PointDraw
TM
Skrócona instrukcja obsługi pióra
PointDraw
TM
Interaktywny
program Q Draw
2.0*
*Można rozpocząć korzystanie z funkcji podwójnego pióra, poprzez użycie dwóch
dostarczonych interaktywnych programów PointDraw pen 2.0 i Q Draw 2.0.
Akcesoria opcjonalne
1.Zapasowy zestaw lampy
2.Zestaw do montażu sufitowego
3.Kabel RS232
4.Klucz bezprzewodowy BenQ
5.PointDraw
TM
pen 2.0
6.Zestaw do montażu na ścianie
Wprowadzenie9
Zewnętrzny widok projektora
Przód/góra
(MP780 ST+)
1
2
4
(MW860USTi)
1
2
3
4
Tył/spód
11
10
9
12
13
14
25262728
24
23
8
17
1615
18
19
22
20
21
1.Zewnętrzny panel sterowania
(Szczegółowe informacje można
znaleźć w rozdziale "Projektor"
na stronie 11).
2.Osłona lampy
3.Dźwignia ostrości
4.Obiektyw projektora
5.Wywietrznik (wylot nagrzanego
5
powietrza)
6.Głośniki
6
7.Przedni czujnik podczerwieni
3
8.Przycisk szybkiego
7
8
odblokowania
9.Gniazdo wyjścia audio
10. Gniazdo wejścia audio
11. Gniazdo wejścia S-Video
12. Gniazdo wyjścia sygnału RGB
13. Gniazdo wejścia sygnału RGB
(PC)/Component video (YPbPr/
YCbCr)
14. Gniazdo wejścia HDMI
15. Port sterowania RS-232
16. Gniazdo USB typ B
17. Gniazdo USB typ A
5
18. Gniazdo wejścia sieci LAN RJ45
19. Tylny czujnik podczerwieni
6
20. Tylna nóżka regulacji
21. Gniazdo USB typ mini-B
7
22. Gniazdo blokady
8
zabezpieczenia przed kradzieżą
Kensington
23. Otwory do montażu w suficie
24. Złącze wyjścia prądu stałego 12
V używane do zasilania
urządzeń zewnętrznych, takich
jak ekran aelektrostatyczny lub
regulator światła itp. W celu
uzyskania informacji o
podłączaniu tego rodzaju
urządzeń należ
się ze sprzedawcą.
25. Gniazdo wejścia video
26. Gniazdo przewodu zasilającego
prądu zmiennego
27. Gniazdo wejścia audio (L/R)
28. Gniazdo wejścia mikrofonu
y skontaktować
Wprowadzenie10
Elementy sterujące i funkcje
I
I
Projektor
6.AUTO
AUTO Automatycznie określa
najlepsze ustawienia czasu dla
wyświetlanego obrazu. Szczegóły
opisano na stronie "Automatyczna
1
2
3
4
5
2
1.MENU/EXIT
Włączenie menu ekranowe (OSD).
Powrót do poprzedniego menu OSD,
zakończenie i zapisanie ustawień
menu.
2.Trapez/Przyciski strzałek (/
Góra, /Dół)
Manualna korekcja obrazów
zniekształconych w skutek projekcji
pod kątem. Szczegóły opisano na
stronie "Korekcja zniekształceń
trapezowych" na stronie 32.
3.Lewo/
Włączenie funkcji FAQ. Szczegóły
opisano na stronie "Korzystanie z
funkcji FAQ" na stronie 46.
4.MODE/ENTER
Wybór dostępnego trybu ustawień
obrazu. Szczegóły opisano na stronie
"Wybór trybu obrazu" na stronie 39.
Uaktywnia wybrany element OSD (OnScreen Display [Menu ekranowe]).
Szczegóły "Używanie menu" na stronie
33 opisano w sekcji.
5.PUSTY
Pozwala na ukrycie wyświetlanego
obrazu. Szczegóły opisano na stronie
"Ukrywanie obrazu" na stronie 45.
6
7
8
9
10
11
regulacja obrazu" na stronie 31.
7.Zasilanie/Kontrolka zasilania
POWER
Przełączanie projektora pomiędzy
trybem wstrzymania i włączenia.
Szczegółowe informacje zawiera
część"Uruchamianie projektora" na
stronie 29. Zapala się lub miga
podczas pracy projektora.
Szczegółowe informacje zawiera
część"Kontrolki" na stronie 95.
8.Kontrolka TEMPeratury
Świeci czerwonym światłem, jeśli
temperatura projektora jest zbyt
wysoka. Szczegóły opisano na
stronie "Kontrolki" na stronie 95.
9.Prawo/
Po uaktywnieniu menu OSD (OnScreen Display [Menu ekranowe]),
przyciski #2, #3 i #9 służą jako strzałki
kierunku, do wyboru wymaganych
elementów menu i wykonywania
regulacji. Szczegóły opisano na
stronie "Używanie menu" na stronie
33.
Uaktywnia blokadę panela Szczegóły
opisano w sekcji. Szczegóły opisano
na stronie "Blokada przycisków
sterowania" na stronie 46.
10. Kontrolka LAMP
Wskazanie statusu lampy. Świeci lub
miga w przypadku problemów z
lampą. Szczegóły opisano na stronie
"Kontrolki" na stronie 95.
11. RÓDŁO
Wyś
wietla pasek wyboru źródła.
Szczegóły opisano na stronie
"Przełączanie sygnałów wejściowych"
na stronie 36.
Wprowadzenie11
Montaż projektora
Pragniemy zapewnić użytkownikom komfort korzystania z projektora firmy
BenQ, dlatego też zwracamy uwagę na kwestie dotyczące bezpieczeństwa,
aby zapobiec możliwym obrażeniom ciała i uszkodzeniom mienia.
Aby zamontować projektor na suficie lub na ścianie, zaleca się zastosowanie
prawidłowo dobranego zestawu do montażu projektora na suficie BenQ lub
zestawu do montażu na ścianie i prawidłowe oraz bezpieczne wykonanie
instalacji.
Po zastosowaniu zestawu do montażu projektora innej firmy niż BenQ,
istnieje niebezpieczeństwo, że w wyniku nieprawidłowego zamocowania,
poprzez niezachowanie prawidłowego odstępu lub użycie nieprawidłowej
długości śrub, projektor może odpaść od sufitu lub ściany.
Zestaw do montażu na suficie lub do montażu na ścianie BenQ można kupić
w miejscu zakupienia projektora BenQ. BenQ zaleca także zakupienie
oddzielnej linki zabezpieczenia zgodnej z blokadą Kensington i jej prawidłowe
zamocowanie do gniazda blokady Kensington oraz do podstawy wspornika
montażowego. Rozwiązanie to będzie peł
zabezpieczenia projektora na wypadek poluzowania jego zamocowania do
wspornika montażowego.
nić także rolę dodatkowego
Wprowadzenie12
Pilot
1
2
3
4
5
6
7
8
6
9
10
11
12
13
1.ON
Włączanie projektora. Szczegóły
"Uruchamianie projektora" na stronie
29 pisano w sekcji.
2.COMPUTER-1/COMPUTER-2
Wyświetlanie sygnału RGB (PC)/
Component video (YPbPr/YCbCr).
3.S-VIDEO
Wyświetlanie sygnału S-Video.
4.MENU/EXIT
Włączenie menu ekranowe (OSD).
Powrót do poprzedniego menu OSD,
zakończenie i zapisanie ustawień
menu. Szczegóły opisano na stronie
"Używanie menu" na stronie 33.
5.PUSTY
Pozwala na ukrycie wyświetlanego
obrazu. Szczegóły opisano na stronie
"Ukrywanie obrazu" na stronie 45.
6.Przyciski Keystone/strzałka (/
W górę, /W dół)
14
15
16
17
18
Manualna korekcja obrazów
zniekształconych w skutek projekcji
pod kątem. Szczegóły opisano na
stronie "Korekcja zniekształceń
trapezowych" na stronie 32.
7.MODE/ENTER
19
Wybór trybu dostępnych regulacji
obrazu. Szczegóły opisano na
stronie "Wybór trybu obrazu" na
stronie 39.
Uaktywnienie wybranego elementu
20
21
22
23
24
25
menu OSD (On-Screen Display
[Menu ekranowe]).Szczegóły
"Używanie menu" na stronie 33
opisano w sekcji.
8.Lewo/
Włączenie funkcji FAQ. Szczegół
opisano na stronie "Korzystanie z
y
funkcji FAQ" na stronie 46.
9.ZOOM+/ZOOM-
Powiększenie lub zmniejszenie
rozmiaru projektowanego obrazu.
Szczegóły "Powiększanie i
wyszukiwanie szczegółów" na
stronie 37 pisano w sekcji.
PAGE UP/PAGE DOWN
10.
Po połączeniu przez USB z
komputerem PC, strzałki strona w
górę/w dół. Szczegóły opisano na
stronie "Operacje zdalnego
stronicowania" na stronie 45.
11. FREEZE
Zatrzymanie projektowanego obrazu.
Szczegóły opisano na stronie
"Zamrażanie obrazu" na stronie 45.
12. Network Setting
Wyświetlanie menu OSD ustawień
sieci.
13. TEST
Wyświetlanie wzorca testowego.
Szczegóły opisano na stronie
"Wzorzec testowy" na stronie 77.
14. OFF
Wyłączanie projektora. Szczegóły
opisano na stronie "Wyłączanie
projektora" na stronie 74.
Wprowadzenie13
15. VIDEO
Wyświetlanie sygnału wideo.
16. NETWORK
Włączanie trybu sieci.
17. RÓDŁO
Wyświetla pasek wyboru źródła.
Szczegóły opisano na stronie
"Przełączanie sygnałów wejściowych"
na stronie 36.
18. AUTO
AUTO Automatycznie określa
najlepsze ustawienia czasu dla
wyświetlanego obrazu. Szczegóły
opisano na stronie "Automatyczna
regulacja obrazu" na stronie 31.
19.Prawo/
Po uaktywnieniu menu OSD (OnScreen Display [Menu ekranowe]),
przyciski #6, #8 i #19 służą jako
strzałki kierunku, do wyboru
wymaganych elementów menu i
wykonywania regulacji. Szczegóły
opisano na stronie "Używanie menu"
na stronie 33.
Uaktywnia blokadę panela Szczegóły
opisano w sekcji. Szczegóły opisano
na stronie "Blokada przycisków
sterowania" na stronie 46.
20. LASER
Wyświetlanie wskaźnika świetlnego
lasera do celów prezentacji.
21. VOLUME+/VOLUME-
Regulacja poziomu głośności
projektora. Szczegóły opisano na
stronie "Regulacja dź
więku" na stronie
47.
22. MUTE
Włączanie i wyłączanie dźwięku
projektora. Szczegóły opisano na
stronie "Wyciszanie dźwięku" na
stronie 47.
23. ASPECT
Wybór współczynnika kształtu
obrazu. Szczegóły opisano na stronie
"Wybór współczynnika kształtu" na
stronie 38.
24. MIC/VOL
Regulacja poziomu głośności
mikrofonu. Sprawdź informacje
szczegółowe. Szczegóły opisano na
stronie "Regulacja poziomu głośności
mikrofonu" na stronie 48.
25. CAPTURE
Przechwycenie aktualnie
wyświetlanego obrazu i wybranie go
dla pozycji MyScreen. Szczegóły
opisano na stronie "Tworzenie
własnego ekranu startowego" na
stronie 43.
Działanie wskaźnika
LASEROWEGO
Wskaźnik laserowy to pomoc
podczas prezentacji
przeznaczona dla
zawodowców. Po naciśnięciu
emitowane jest czerwone
światło i wskaźnik zaczyna
świecić na czerwono.
Wiązkę lasera można
zobaczyć. Aby zapewnić
ciągłość działania, należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk LASER.
Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera ani
kierować jej na siebie lub inne osoby.
Przed rozpoczęciem użytkowania
należy zapoznać się z komunikatami
ostrzegawczymi znajdującymi się z tyłu
pilota.
Wskaźnik lasera nie jest zabawką. Rodzice
powinni być świadomi zagrożeń
powodowanych energią lasera oraz
pamiętać o tym, że pilot powinien
znajdować się poza zasięgiem dzieci.
Wprowadzenie14
Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu projektora. W celu
poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 22,5
stopni w stosunku do czujnika projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy
pilotem i czujnikem nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie
znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
• Obsługa projektora od przodu• Obsługa projektora od tyłu
O
k
.
2
2,
5
O
k
.
2
2,
5
°
°
Wymiana baterii pilota
1.Aby otworzyć pokrywę baterii, odwróć pilota spodem do góry, naciśnij zacisk
pokrywy i przesuń ją do góry zgodnie ze wskazanym kierunkiem strzałki.
Pokrywa zostanie wysunięta.
2.Wyjmij aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włóż dwie baterie AAA,
zwracając uwagę na biegunowość oznaczoną wewnątrz wnęki na baterie.
Biegun dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a ujemny (-)
biegunowi ujemnemu.
3.Ponownie załóż pokrywę, wyrównując ją u podstawy wnęki i wsuwając na
miejsce. Procedurę należy zakończyć wraz z usłyszeniem dźwięku kliknięcia.
• Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować jej uszkodzenie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta
baterii.
• Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany wyjmij
baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota z powodu wycieku elektrolitu.
Wprowadzenie15
Ustawienie projektora
Wybór miejsca
Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca
instalacji. Należy uwzględnić rozmiar i pozycję ekranu, położenie gniazdka
zasilającego oraz ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i innymi
urządzeniami.
Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:
1.Przód – stół
Przód – stół Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
ma być umieszczony w okolicach podłogi, przed
ekranem. Jest to najbardziej popularny sposób
instalacji projektora, zapewniający szybkość
ustawień i przenośność.
2.Przód – sufit
Przód – sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed
ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj
zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u
swojego sprzedawcy.
Ustaw Przód – sufit Przód – sufit KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa >
Położenie projektora w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa Położenie
projektora po włączeniu projektora.
3.Tył – stół
Tył – stó Wybierz to ustawienie, je
blisko podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Tył – stół Przód – sufit KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa > Położenie projektora w menu po
włączeniu projektora.
4.Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony
jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do
montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do
tylnej projekcji.
Ustaw Tył – sufit Przód – sufit KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora w menu po włączeniu
projektora.
śli projektor stoi
Ustawienie projektora16
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia zoom (jeśli jest dostępny) i format
video wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.
Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i
bezpośrednio pod 90° kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to
zniekształceniom obrazu, spowodowanym przez projekcje pod kątem (lub projekcje
na zakrzywionych powierzchniach).
Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do
góry, aby móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu.
Na diagramie na stronie 19 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe
przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny
projektora. Po zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej
krawędzi wyświetlanego obrazu.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a
wraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
W przypadku ustalania położenia ekranu i projektora należy brać pod uwagę
wielkość wyświetlanego obrazu oraz wielkość pionowego przesunięcia, które s
proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
Firma BenQ udostępniła tabelę rozmiarów ekranu, pomocną w określeniu idealnej
lokalizacji projektora. Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość w
poziomie od centrum obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość poziomego
przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie).
ą
Ustawienie projektora17
Jak określić położenie projektora dla danego
rozmiaru ekranu
1.Wybierz rozmiar ekranu.
2.Sprawdź tabelę na stronie 19 i znajdź najbardziej dopasowany rozmiar ekranu
w kolumnie z lewej strony z etykietą "Rozmiar ekranu". Używając tej wartości,
sprawdź wiersz po prawej, aby wyszukać odpowiadającą jej średnią odległość
od ekranu w kolumnie oznaczonej jako "Odległość od ekranu (mm)". Oto
odległość projekcyjna.
3.W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego
przesunięcia. "Przesunięcie pionowe (mm)" Pozwoli to określić końcowe
umiejscowienie (przesunięcie pionowe) projektora w odniesieniu do krawędzi
ekranu.
4.Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka
ekranu, w odległości określonej w czynności 2 powyżej z przesunięciem o
wartość określoną w czynności 3 powyżej.
Na przykład, jeśli używany jest MP780 ST+ i 120-calowy ekran, odległość projekcji
wynosi 1293 mm, a przesunięcie pionowe 264 mm.
Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla
określonej odległości
Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego ma
być następnie dopasowany ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w
pokoju.
1.Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym ma być
ustawiony ekran. Oto odległość projekcyjna.
2.Sprawdź tabelę na stronie 19 i znajdź najbliższe dopasowanie pomiaru w
kolumnie z oznaczeniem "Odległość od ekranu (mm)".
3.Posługując się tą wartością, spójrz wzdłuż rzędu tabeli w lewo, aby odszukać
odpowiednią wartość"Rozmiar ekranu" podaną w wierszu. Jest to docelowa
wielkość obrazu z projektora umieszczonego w tej odległości.
4.W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego
przesunięcia."Przesunięcie pionowe (mm)" Warto
położenie ekranu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora.
Na przykład, jeśli używany jest MP780 ST+ i zmierzona odległość projekcji wynosi
2,0m (2000 mm), najbliższe dopasowanie w kolumnie to 1616 mm. Sprawdzenie
wartości w tym wierszu pokazuje, że wymagany jest ekran 150-cali.
Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić
go tak, aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się
pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji zniekształceń trapezowych,
aby skorygować zniekształcenia. Szczegółowe informacje znajdują się na stronie
"Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 32.
ść ta określi ostateczne
Ustawienie projektora18
Wymiary projekcji
Przed obliczeniem odpowiedniej pozycji skorzystaj z informacji w "Wymiary" na
stronie 98, aby określić środek wymiarów obiektywu tego projektora.
Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3% tolerancją.
Firma BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie
sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu,
przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego
projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza
dla danego miejsca.
Ustawienie projektora19
Połączenia
Podłączając źródło sygnału do projektora upewnij się, że:
1.Wszystkie łączone urządzenia są wyłączone.
2.Upewnij się, czy zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego
źródła.
3.Przewody są dokładnie podłączone.
• W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są
dołączone do zestawu projektora (patrz "Zestaw" na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w
sklepach z elektroniką.
• Szczegółowy opis metod połączenia znajduje się na stronach 22-28.
3
2
1
1
1
1
2
8
7
6
5
4
9
10
1. Kabel audio6. Kabel video
2. Przewód VGA7. Kabel S-Video
3. Kabel VGA do DVI-A8. Kabel adaptera Component Video do
VGA (DSub)
4. Kabel USB typ B do A9. Kabel HDMI
5. Kabel USB typ mini-B do A10. Dysk pamięci flash USB/dysk twardy/
bezprzewodowy klucz szyfrujący/
klawiatura/mysz
Połączenia20
Wymagania systemowe interfejsu USB w odniesieniu do komputera:
Wymagania dotyczące systemu
operacyjnego
Windows XP
Windows Vista
Wymagania systemowe interfejsu sieci WiFi w odniesieniu do komputera:
Wymagania dotyczące systemu
operacyjnego
Windows XP
Windows Vista
Wymagania systemowe interfejsu sieci LAN w odniesieniu do komputera:
Wymagania dotyczące systemu
operacyjnego
Windows XP
Windows Vista
Minimalne wymagania dotyczące sprzętu
Obsługa USB 2.0
Procesor: Pentium 1G
Pamięć RAM: 512 MB pamięci RAM
Dysk: 20 MB wolnego miejsca na dysku
twardym
Minimalne wymagania dotyczące sprzętu
Sieć WiFi: 54 Mb/s
Procesor: Pentium 1G
Pamięć RAM: 512 MB pamięci RAM
20 MB wolnego miejsca na dysku
twardym
Minimalne wymagania dotyczące sprzętu
Sieć LAN: 100 Mb/s
Procesor: Pentium 1G
Pamięć RAM: 512 MB pamięci RAM
20 MB wolnego miejsca na dysku
twardym
Połączenia21
Podłączanie komputera lub monitora
Podłączanie do komputera
Projektor można podłączyć do komputerów IBM® i Macintosh®. Złącze do
komputerów Mac jest wymagane, jeśli urządzenie jest podłączane do starszej
wersji komputera Macintosh.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub
stacjonarnego (za pomocą kabla VGA):
1.Podłącz jeden koniec dostarczonego przewodu VGA do gniazda wyjścia D-
Sub komputera.
2.Podłącz drugi koniec kabla VGA do gniazda wejścia sygnału KOMPUTER 1
lub KOMPUTER 2 projektora.
3.Aby móc korzystać z głośników projektora podczas prezentacji, należy
przygotować odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden jego koniec do
gniazda wyjścia audio komputera, a drugi koniec do gniazda AUDIO
projektora. Jeżeli podłączysz z komputera sygnał wyjścia audio, ustaw balans
na pasku sterowania poziomem głośności, aby uzyskać optymalne efekty
dźwiękowe.
4.JeśIi to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i
podłączyć jeden koniec kabla do gniazda WYJŚCIE AUDIO projektora, a
drugi koniec do głośników zewnętrznych (niedostarczone).
Po podłączeniu, audio można kontrolować przez menu OSD (On-Screen
Display [Menu ekranowe]) projektora. Szczegóły opisano na stronie
"Ustawienia dźwię
Wbudowany głośnik można wyciszyć, po podłączeniu gniazda WYJŚCIE AUDIO.
ku" na stronie 77.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub
stacjonarnego (za pomocą kabla USB):
1.Podłącz jeden koniec kabla USB typ mini-B do A do gniazda typu A
komputera.
2.Podłącz drugi koniec kabla do gniazda MINI-B projektora.
• Przy pierwszym włączeniu projektora, prawidłowe wyświetlenie na ekranie obrazu może
potrwać kilka sekund.
• Jeśli nadal nie można uzyskać widoku ekranu komputera, przejdź do "Mój komputer",
odszukaj nazwę projektora (w taki sam sposób jak podczas używania napędu flash), a
następnie dwukrotnie kliknij powiązaną z nią ikonę.
• Szybkość projekcji zależy od możliwości komputera.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub
stacjonarnego (za pomocą kabla sieci LAN):
1.Podłącz jeden koniec kabla RJ45 do gniazda wejścia sieci LAN projektora, a
drugi koniec do portu RJ45.
2.Upewnij się, że komputer także jest podłączony do kabla internetowego. Za
pomocą programu Q Presenter podłącz interfejs sieciowy w celu przesyłania
zawartości pulpitu głównego komputera PC przez połączenie sieci lokalnej.
Połączenia22
Szczegóły opisano na stronie "Wyświetlanie obrazu za pomocą programu Q
Presenter" na stronie 59.
Nie należy używać kabla RJ45 do łączenia projektora z komputerem. Połączenie takie wymaga
bowiem użycia routera IP.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub
stacjonarnego (za pomocą kabla HDMI):
1.Podłącz jeden koniec kabla HDMI do gniazda HDMI komputera.
2.Podłącz drugi koniec kabla do gniazda HDMI projektora.
• Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora.
Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN +
F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z
symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny.
Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
• Szybkość przesyłania i jakość obrazu zależą od przepustowości sieci lokalnej i stanu
użytkowania sieci.
Połączenia23
Podłączanie monitora
Aby oglądać zbliżenie prezentacji na monitorze oraz na ekranie, można podłączyć
gniazdo wyjścia sygnału WYJŚCIE MONITORA projektora do zewnętrznego
monitora, zgodnie z instrukcjami poniżej:
Aby podłączyć projektor do monitora:
1.Podłącz projektor do komputera zgodnie z instrukcją "Podłączanie do
komputera" na stronie 22.
2.Przygotuj odpowiedni kabel VGA (wyłącznie dostarczony) i podłącz jeden
koniec kabla do gniazda wejścia D-Sub monitora video.
Lub, jeśli monitor jest wyposażony w gniazdo wejścia DVI, przygotuj kabel
VGA do DVI-A i podłącz koniec DVI kabla do gniazda DVI monitora video.
3.Podłącz drugi koniec kabla do gniazda WYJŚCIE MONITORA projektora.
• Sygnał wyjścia dla gniazda WYJŚCIE MONITORA działa wyłącznie wtedy, gdy sygnał
wejścia pochodzi z gniazda KOMPUTER 1 lub (KOMPUTER 2. Gdy włączone jest zasilanie
projektora, sygnał wyjścia z gniazda WYJŚCIE MONITORA zależy od sygnału wejścia z
gniazda KOMPUTER 1 lub KOMPUTER 2.
• Aby wykorzystać tą metodę połączenia upewnij się, gdy projektor znajduje się w trybie
wstrzymania, że funkcja Wyjście wstrzymania monitoraWyjście D-Sub
wstrzymaniaKONFIG. SYSTEMU: Advanced jest włączona w menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana. Szczegóły opisano na stronie "Ustawienia wstrzymania" na stronie 87.
Połączenia24
Podłączanie urządzeń wideo
Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z powyższych metod,
z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć
będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu
wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa
złącza
HDMIHDMI"Podłączanie
Component Video COMPUTER"Sposób
S-Video S-VIDEO"Podłączenie
VideoVIDEONormalny
Wygląd złączaOdniesienieJakość obrazu
źródłowego
urządzenia HDMI"
na stronie 26
podłączenia
projektora do
urządzenia
component video
opisano w sekcji"
na stronie 27
urządzenia źródła
S-Video/
composite" na
stronie 28
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Połączenia25
Podłączanie źródłowego urządzenia HDMI
Projektor wyposażony jest w gniazdo wejścia HDMI, które umożliwia połączenie ze
źródłowym urządzeniem HDMI, takim jak odtwarzacz DVD, tuner DTV, wyświetlacz
lub komputer typu notebook.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface [Wysokiej jakości interfejs
multimedialny]) obsługuje nieskompresowaną transmisję danych video pomiędzy
kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak tunery DTV, odtwarzacze DVD i
wyświetacze przez pojedynczy kabel. Udostępnia czysty cyfrowy obraz i dźwięk.
Sprawdź urządzenie źródła video w celu określenia, czy są dostępne nieużywane
gniazda wyjścia HDMI:
• Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
• Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
W celu połączenia projektora z urządzeniem źródła HDMI:
1.Podłącz złącze z jednego końca kabla HDMI do gniazda wyjścia HDMI
urządzenia źródła HDMI.
2.Podłacz drugi koniec kabla do gniazda wejścia sygnału HDMI projektora. Po
podłączeniu, audio można regulować przez menu ekranowe (OSD)
projektora. Sprawdź szczegółowe informacje w części "Ustawienia dźwięku"
na stronie 77.
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało
wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i
działa prawidłowo. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo
podłączone.
• W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD, przez
wejście HDMI projektora oraz, gdy projektowany obraz wyświetla niewłaściwe kolory,
należy zmienić przestrzeń barwową na YUV. Szczegóły opisano na stronie "Zmiana
przestrzeni kolorów" na stronie 37.
Połączenia26
Sposób podłączenia projektora do urządzenia
component video opisano w sekcji
Sprawdź urządzenie źródła video w celu określenia, czy są dostępne nieużywane
gniazda wyjścia Component Video:
• Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
• Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródła Component Video:
1.Przygotuj kabel adaptera Component Video do VGA (D-Sub) i podłącz koniec
z 3 złączami typu RCA do gniazd wyjścia Component Video urządzenia źródła
video. Dopasuj kolory wtyczek do gniazd; zielony do zielonego, niebieski do
niebieskiego i czerwony do czerwonego.
2.Podłącz drugi koniec kabla adaptera Component Video do VGA (D-Sub) (ze
złączem typu D-Sub) do gniazda KOMPUTER 1 lub KOMPUTER 2
projektora.
3.Aby móc korzystać z głośników projektora podczas prezentacji, należy
przygotować odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden jego koniec do
gniazda wyjścia audio urządzenia, a drugi koniec do gniazda AUDIO
projektora.
4.JeśIi to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i
podłączyć jeden koniec kabla do gniazda WYJŚCIE AUDIO projektora, a
drugi koniec do głośników zewnętrznych (niedostarczone).
Po podłączeniu, audio można kontrolować przez menu OSD (On-Screen
Display [Menu ekranowe]) projektora. Szczegóły opisano na stronie
"Ustawienia dźwięku" na stronie 77.
Wbudowany głośnik można wyciszyć, po podłą
AUDIO.
Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane
prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo.
Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
czeniu gniazda WYJŚCIE
Połączenia27
Podłączenie urządzenia źródła S-Video/
composite
Sprawdź urządzenie źródła video w celu określenia, czy są dostępne wolne
gniazda wyjścia Component Video:
• Jeśli urządzenie wyposażone jest w obydwa gniazda, użyj do połączenia
gniazda wyjścia S-Video, ponieważ złącze S-Video zapewnia lepszą jakość
obrazu niż złącze wideo.
• Jeśli urządzenie posiada gniazdo wyjścia, można także kontynuować z
wykorzystaniem tej procedury.
• Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
W celu połączenia projektora z urządzeniem źródła S-Video/
Video:
1.Przygotuj kabel S-Video/Video i podłącz jeden koniec do gniazda wyjścia SVideo/Video urządzenia źródła video.
2.Podłącz drugi koniec kabla S-Video/Video do gniazda S-VIDEO/VIDEO
projektora.
3.Aby móc korzystać z głośników projektora podczas prezentacji, należy
przygotować odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden jego koniec do
gniazda wyjścia audio urządzenia, a drugi koniec do gniazda AUDIO (L/R)
projektora.
4.JeśIi to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i
podłączyć jeden koniec kabla do gniazda WYJŚCIE AUDIO projektora, a
drugi koniec do głośników zewnętrznych (niedostarczone).
Po podłączeniu, audio można kontrolować przez menu OSD (On-Screen
Display [Menu ekranowe]) projektora. Szczegóły opisano na stronie
"Ustawienia dźwięku" na stronie 77.
Wbudowany głośnik można wyciszyć, po podłączeniu gniazda WYJŚCIE
AUDIO.
Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane
prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo.
Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
Połączenia28
Obsługa
I
I
Uruchamianie projektora
1.Podłącz przewód zasilający do projektora i
do gniazda zasilania. Sprawdź, czy po
podłączeniu zasilania kontrolka Kontrolka zasilania POWER na projektorze świeci na
pomarańczowo.
• W przypadku tego urządzenia używaj tylko
oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilającego),
aby uniknąć zagrożeń, np. porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
• Jeśli funkcja bezpośredniego włączania zasilania została uaktywniona w menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia działania, projektor włączy się automatycznie po
podłączeniu przewodu zasilającego i dostarczeniu zasilania. Szczegóły opisano na stronie
"Bezpośrednie włączenie zasilania" na stronie 76.
2.Upewnij się, że jest otwarta pokrywa
obiektywu. Jeśli pozostanie założona,
może zdeformować się pod wpływem
ciepła wytwarzanego przez lampę
projekcyjną.
MP780 ST+
MW860USTi
3.Naciśnij przycisk Zasilanie na
projektorze lub przycisk ON na pilocie, aby
uruchomić projektor. Kontrolka zasilania POWER zacznie migać na zielono i
zaświeci stałym światłem po włączeniu
projektora.
Procedura uruchamiania trwa około 10–20
sekund. Na późniejszym etapie
uruchamiania jest wyświetlane logo
startowe.
(W razie konieczności) Użyj pokrętła/dźwigni ostrości, aby wyregulować
czystość obrazu.
Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy
uruchomiony zostanie na około 90 sekund wentylator chłodzący.
Obsługa29
4.Jeśli projektor jest uaktywniany po raz
pierwszy, wybierz język OSD, wykonując
instrukcje ekranowe.
5.Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie
hasła, przy pomocy strzałek wprowadź
sześciocyfrowe hasło. Szczegóły opisano
na stronie "Korzystanie z funkcji hasła" na
stronie 34.
6.Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
7.Projektor rozpoczyna wyszukiwanie
sygnałów wejściowych. Na ekranie
wyświetlony zostanie aktualnie skanowany
sygnał wejściowy. Jeśli projektor nie
wykrywa prawidłowego sygnału,
wyświetlany będzie komunikat 'Brak sygnału' do momentu wykrycia sygnału
wejścia.
Można również nacisnąć przycisk ?RÓDŁO na projektorze lub pilocie, aby
wybrać żądany sygnał wejściowy. Szczegół
y opisano na stronie "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 36.
Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza zakres pracy projektora,
na pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat „Poza zakresem”. Zmień sygnał
wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy
na niższe ustawienie. Szczegóły opisano na stronie "Tabela częstotliwości" na stronie 100.
Obsługa30
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja kąta projekcji
Projektor jest wyposażony w 1 nóżkę szybkiego zwolnienia i 1 nóżkę regulacji
tylnej. Nóżki pozwalają na zmianę wysokości obrazu i kąta projekcji. W celu
regulacji projektora:
1.Naciśnij przycisk szybkiego zwalniania i
unieś przód projektora. Po ustawieniu
obrazu w żądanym miejscu zwolnij
przycisk szybkiego zwalniania, aby
zablokować pozycję nóżki.
2.Obróć tylną nóżkę regulacji w celu
dokładnej regulacji kąta poziomego.
Aby wsunąć nóżkę, przytrzymaj projektor,
jednocześnie naciskając przyciski zwalniania,
a następnie powoli opuść projektor. Dokręc tylną nóżkę regulacji w odwrotnym
kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są
do siebie ustawione pod kątem prostym, wyświetlany obraz jest zniekształcony
trapezowo. Aby dowiedzieć się jak skorygować zniekszta
zniekształceń trapezowych" na stronie 32.
• Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować
uszkodzenie oczu.
• Uważaj podczas naciskania przycisku regulacji, ponieważ znajduje się on blisko wylotu
szczeliny wentylacyjnej, z której wychodzi gorące powietrze.
2
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych sytuacjach może zaistnieć
konieczność dostrojenia jakości obrazu. W
tym celu naciśnij przycisk AUTO na
projektorze lub pilocie. W przeciągu 3
sekund, wbudowana, inteligentna funkcja
automatycznego dostrajania przestawi
funkcje częstotliwości i zegara, wybierając
najlepszą jakość obrazu.
• Podczas działania funkcji AUTO ekran jest
pusty.
• Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC (analogowy
RGB).
1
łcenie, patrz "Korekcja
Obsługa31
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości
obrazu
1.Ustaw ostrość obrazu pokrętłem
ostrości/dźwignią ostrości slajdu.
MP780 ST+
MW860USTi
Korekcja zniekształceń trapezowych
Zniekształcenia trapezowe oznaczają sytuację, kiedy dolna lub górna krawędź
wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Ma to miejsce, kiedy projektor nie stoi
prostopadle do ekranu.
Aby to skorygować, oprócz regulacji wysokości projektora należy ręcznie
przeprowadzić jedną z poniższych czynności.
• Używając pilota
Naciśnij / na projektorze lub na
pilocie, aby wyświetlić ekran ustawień
Korekcja trapezowa. Naciśnij przycisk ,
aby skorygować zniekształcenia trapezowe w
górnej części obrazu. Naciśnij przycisk ,
aby skorygować zniekształcenia trapezowe w
dolnej części obrazu.
• Używając menu ekranowego
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a
następnie naciśnij przycisk /, aby
wybrać menu
2.Naciśnij przycisk , aby wybrać Korekcja trapezowa, a następnie
naciśnij przycisk MODE/ENTER.
Wyświetlona zostanie strona korekcji
Korekcja trapezowa.
3.Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej
części obrazu lub przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w
dolnej części obrazu.
WYŚWIETLACZ.
Naciśnij/ .
Naciśnij/.
Obsługa32
Używanie menu
Projektor zaopatrzony jest w menu ekranowe (OSD) pozwalające na wybór
ustawień i regulację.
Poniżej przedstawiono menu w wersji angielskiej.
Ikona menu
głównego
Menu główne
Podświetl
Pod-menu
Aktualny sygnał
wejściowy
Następujący przykład opisuje ustawienia języka OSD.
1.Naciśnij MENU/EXIT na projektorze
3.Naciśnij przycisk , aby
lub na pilocie zdalnego sterowania w
celu włączenia menu OSD.
2.Użyj / w celu podświetlenia
4.Dwukrotnie* naciśnij przycisk
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
menu.
Status
Naciśnij
MENU/EXIT,
aby powrócić
do
poprzedniej
strony lub
zakończyć.
wybrać Język i naciśnij /
, aby wybrać preferowany
język.
MENU/EXIT na projektorze
lub pilocie, aby wyjść z menu
i zapisać ustawienia.
*Pierwsze naciśnięcie przycisku
przełącza na ekran menu
głównego, następne wyłącza
menu ekranowe.
Obsługa33
Zabezpieczanie projektora
Używanie linki zabezpieczenia
Projektor należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, aby uniknąć kradzieży. W
przeciwnym razie w celu zabezpieczenia projektora należy zakupić zamknięcie,
takie jak blokada Kensington. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z tyłu
projektora. Szczegółowe informacje zawiera pozycja 22 na stronie 10.
Linka zabezpieczenia Kensington to zwykle połączenie klucza z zamknięciem.
Informacje o jej używaniu znajdują się w dokumentacji blokady.
Korzystanie z funkcji hasła
Dla celów bezpieczeństwa i w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego
użytkowania projektor został wyposażony w funkcję zabezpieczenia hasłem. Hasło
można wprowadzić, korzystając z menu ekranowego (OSD).
OSTRZEŻENIE: Uaktywnienie funkcji blokady po włączeniu zasilania i zapomnienie hasła
uniemożliwi uruchomienie. Wydrukuj ten podręcznik użytkownika (w razie potrzeby) i zapisz w
nim używane hasło, a następnie przechowuj podręcznik w bezpiecznym miejscu, aby można
było się do niego odwołać.
Ustawianie hasła
Po ustaleniu hasła, projektora nie można będzie używać, do wprowadzenia prawidłowego
hasła przy każdym uruchomieniu projektora.
1.Otwórz menu ekranowe i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń. Naciśnij przycisk MODE/
ENTER. Wyświetli się ekran Ustawienia zabezpieczeń.
2.Podświetl Zmiana ustawień zabezpieczeń i naciśnij MODE/ENTER.
3.Podświetl Blokada włączaniaBlokada włączania i zaznacz Wł. poprzez
naciśnięcie / .
4.Podobnie jak to zostało przedstawione na
ilustracji po prawej stronie ( , , , )
reprezentują 4 cyfry (1, 2, 3, 4). W
zależności od hasła do ustawienia, naciśnij
przyciski strzałek w celu wprowadzenia
sześciu cyfr hasła.
5.Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je
ponownie.
Po ustawieniu hasła menu ekranowe powróci do ekranu Ustawienia
zabezpieczeń Ustawienia zabezpieczeń.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry będą wyświetlane na ekranie jako gwiazdki. Zapisz hasło w tym
miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je
odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
6.Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT.
Obsługa34
Wyłączanie funkcji hasła
Jeśli funkcja hasła jest włączona, przy każdym
włączaniu projektora zostanie wyświetlony monit z
prośbą o wprowadzenie sześcio-cyfrowego hasła.
W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła
przez trzy sekundy będzie wyświetlany komunikat o
błędzie hasła, a następnie komunikat
HASŁO'
. Można ponowić próbę lub w przypadku zapomnienia i niezapisania hasła w
podręczniku, można użyć procedury przypominania hasła. Szczegółowe "Procedura
przypominania hasła" na stronie 35 informacje zawiera część.
Wprowadzenie 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła powoduje automatyczne
wyłączenie projektora.
'WPROWAD?
Procedura przypominania hasła
1.Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk
AUTO
na pilocie lub projektorze. Projektor
wyświetli na ekranie zakodowany numer.
2.Zapisz numer i wyłącz projektor.
3.O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne
centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć
potrzeba przedstawienia dowodu zakupienia
dokumentacji w celu sprawdzenia, czy jesteś
uprawnionym użytkownikiem urządzenia.
Zmiana hasła
1.Otwórz menu ekranowe i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:
2.Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Pojawi się komunikat 'WPROWAD? STARE
HASŁO'.
3.Wprowadź stare hasło.
• Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się komunikat 'WPROWAD? NOWE HASŁO'.
• W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi
się komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat 'WPROWAD? STARE HASŁO' w celu ponownego wprowadzenia. Aby anulować,
naciśnij przycisk MENU/EXIT lub spróbuj wprowadzić inne hasło.
4.Wprowadź nowe hasło.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry będą wyświetlane na ekranie jako gwiazdki. Zapisz hasło w tym
miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je
odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
5.Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie.
6.Nowe hasło projektora zostało prawidłowo
ustawione. Pamiętaj, aby wprowadzić nowe
hasło, przy następnym uruchomieniu
projektora.
7.Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij
przycisk MENU/EXIT.
Obsługa35
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć zabezpieczenie hasłem, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Zmiana ustawień zabezpieczeń
> Blokada włączania po wyświetleniu menu ekranowego. Wybierz Wył. poprzez
naciśnięcie /. Pojawi się komunikat 'WPROWAD? HASŁO'. Wprowadź
aktualne hasło.
• Jeśli hasło jest prawidłowe, menu OSD powraca do strony Ustawienia
zabezpieczeń z 'Wył.' pokazanym w wierszu Blokada włączania.
Podczas ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego
hasła nie będzie konieczne.
• W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi
się komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat 'WPROWAD? HASŁO' w celu ponownego wprowadzenia. Aby anulować, naciśnij
przycisk MENU/EXIT lub spróbuj wprowadzić inne has
Mimo, że funkcja hasła została wyłączona, stare hasło należy zapisać w celu ewentualnego
włączenia funkcji ochrony hasłem poprzez wprowadzenie starego hasła.
ło.
Przełączanie sygnałów wejściowych
Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. ednocześnie
może jednak wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Po uruchomieniu,
projektor automatycznie wyszuka dostępne sygnały.
Aby projektor, funkcja Szybkie autowyszukiwanie w menu ?RÓDŁO musi być
ustawiona na Wł. (domyślne ustawienie projektora).
Istnieje także możliwość ręcznego przełączania
pomiędzy dostępnymi sygnałami źródłowymi.
1.Naciśnij przycisk
lub pilocie. Pojawi się pasek wyboru źródła.
2.Naciśnij / , aż do wybrania
wymaganego sygnału i naciśnij MODE/ENTER.
Po wykryciu sygnału w rogu ekranu przez
sekundę będzie wyświetlana informacja o
wybranym źródle. W przypadku
podłączenia wielu urządzeń do projektora
powtórz czynności 1–2, aby wyszukać
kolejny sygnał.
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie
zmieniał się wraz z przełączaniem poszczególnych
typów sygnału wejściowego. Prezentacje danych
komputerowych (grafika) zawierające głównie
obrazy nieruchome są zazwyczaj jaśniejsze od
materiałów wideo zawierających głównie obrazy
ruchome (filmy).
• Rodzaj sygnału źródłowego wpływa na opcje
dostępne w Trybie obrazu. Szczegóły "Wybór
trybu obrazu" na stronie 39 pisano w sekcji.
• Oryginalna rozdzielczość wyświetlacza odpowiada współczynnikowi proporcji 16:10. W
celu uzyskania najlepszych rezultatów wyświetlania obrazu należy wybrać i użytkować źródło sygnału wejściowego, które wysyła sygnał z tą rozdzielczością. Wszystkie
pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w zależno
formatu obrazu, które może powodować pewne zniekształcenie obrazu lub utratę
wyrazistości. Szczegóły opisano na stronie "Wybór współczynnika kształtu" na stronie 38.
?RÓDŁO
na projektorze
ści od ustawienia
Obsługa36
Zmiana przestrzeni kolorów
W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD,
przez wejście HDMI projektora oraz, gdy projektowany obraz wyświetla
niewłaściwe kolory, należy zmienić przestrzeń barwową na YUV.
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby
wybrać menu ?RÓDŁO.
2.Naciśnij , aby podświetlić Odwzorowanie przestrzeni kolorów i naciśnij /
, aby wybrać odpowiednią przestrzeń barwową.
Ta funkcja jest dostępna wyłącznie wtedy, gdy używany jest port wejścia HDMI.
Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów
W razie konieczności odszukania szczegółów na wyświetlanym obrazie, powiększ
go. Aby poruszać się w ramach wyświetlanego obrazu, użyj przycisków strzałek.
• Używając pilota
1.Naciśnij przycisk ZOOM+/ZOOM-, aby
wyświetlić pasek Zoom.
2.Naciśnij przycisk ZOOM+, aby powiększyć środek obrazu. Naciśnij kilkakrotnie przycisk,
aby wybrać żądany rozmiar ekranu.
3.Korzystaj ze strzałek ( , , , ) na
projektorze lub pilocie, aby przesuwać
powiększony obszar w obrazie.
4.Aby przywrócić oryginalne rozmiary obrazu,
naciśnij przycisk AUTO. Można także
nacisnąćZOOM-. Po ponownym naciśnięciu przycisku obraz jest nadal
zmniejszany aż do przywrócenia rozmiaru wyjściowego.
• Używając menu ekranowego
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciś
wybrać menu WYŚWIETLACZ.
2.Naciśnij
3.Powtórz czynności 2–4 z powyższej sekcji "Używając pilota". Ewentualnie w
4.Naciśnij kilkakrotnie przycisk na projektorze, aby odpowiednio powiększyć
5.Aby przesunąć obraz, naciśnij przycisk MODE/ENTER w celu włączenia trybu
6.Korzystaj ze strzałek ( , , , ) na projektorze lub pilocie, aby
7.Aby zmniejszyć rozmiar obrazu, naciśnij MODE/ENTER w celu powrotu do
Obraz można przesuwać dopiero po jego powiększeniu. Podczas wyszukiwania szczegółów,
można dalej powiększać obraz.
, aby podświetlić Zoom cyfrowy i naciśnij MODE/ENTER.
Wyświetlony zostanie pasek powiększenia.
przypadku korzystania z panelu sterowania projektora przejdź do następnych
czynności.
obraz.
panoramy, a następnie naciśnij strzałki kierunków ( , , , ) na
projektorze lub pilocie celu przesunięcia obrazu.
przesuwać powiększony obszar w obrazie.
funkcji powiększenia/zmniejszenia i naciśnij AUTO w celu przywrócenia
oryginalnego rozmiaru obrazu. Można także nacisnąć kilkakrotnie do
momentu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu.
nij przycisk / , aby
Obsługa37
Wybór współczynnika kształtu
Współczynnik kształtu określa stosunek pomiędzy szerokością a wysokością
obrazu.
Po wprowadzeniu metod cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia
wyświetlające, takie jak ten projektor, pozwalają na dynamiczne rozszerzanie i
skalowanie sygnału obrazu do współczynnika kształtu innego niż źródłowy.
Aby zmienić współczynnik (format) wyświetlanego obrazu (nie ważne jaki jest
współczynnik wyjściowy źródła):
• Używanie pilota zdalnego sterowania
1.Naciśnij przycisk ASPECT, aby wyświetlić
bieżące ustawienie.
2.Naciśnij kilka razy przycisk ASPECT, aby
wybrać współczynnik kształtu właściwy dla
formatu sygnału wideo i wymogów
wyświetlania.
• Używaj
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie
2.Naciśnij , aby podświetlić Format obrazu.
3.Naciśnij przycisk / , aby wybrać współczynnik kształtu i dopasować go do
Informacje dotyczące współczynnika kształtu
Na poniższych ilustracjach fragmenty zaznaczone na czarno są obszarami nieaktywnymi,
natomiast fragmenty zaznaczone na biało są obszarami aktywnymi. Menu OSD mogą być
wyświetlane w tych nieużywanych czarnych obszarach ekranu.
1.Automatyczna: Proporcjonalne
2.
ąc menu ekranowego
naciśnij przycisk /, aby wybrać menu WYŚWIETLACZ.
wymogów sygnału i wyświetlania.
przeskalowanie obrazu w celu dopasowania
do natywnej rozdzielczości projektora
szerokości i wysokości obrazu. Jest to tryb
odpowiedni dla sygnału źródłowego o formacie
innym od 4:3 i 16:9, kiedy chce się
wykorzystać maksimum ekranu bez zmian
współczynniku kształtu obrazu.
Obraz 16:10
Obraz 16:9
Rzeczywiste: Projekcja obrazu następuje w
oryginalnej rozdzielczości i następuje zmiana
rozmiaru do wielkości wyświetlanego obszaru.
W przypadku sygnałów o niższej
rozdzielczości wyświetlany obraz będzie
mniejszy od ustawionego rozmiaru ekranu. W
razie potrzeby powiększenia obrazu można
wyregulować powiększenie lub przysunąć
projektor bliżej ekranu. Może również istnieć
konieczność ponownego ustawienia ostrości
projektora po przeprowadzeniu tych regulacji.
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obsługa38
3.4:3: Skaluje obraz, aby można go było
wyświetlać go na środku ekranu ze
współczynnikiem kształtu 4:3. To ustawienie
jest najlepsze dla obrazów charakteryzujących
się wsp. kształtu 4:3, takich jak te ze
standardowego telewizora, monitora komputerowego i filmów DVD o wsp.
4.16:9: Skaluje obraz, aby można go było
wyświetlać go na środku ekranu ze
współczynnikiem kształtu 16:9. Skaluje obraz,
aby można go było wyświetlać go na środku
ekranu ze współczynnikiem kształtu 16:9.
5.16:10: Skaluje obraz, aby można go było
wyświetlać na środku ekranu ze
współczynnikiem kształtu 16:10. Jest to
najbardziej odpowiednie ustawienie dla
obrazów o współczynniku kształtu 16:10,
takich jak telewizja HD, ponieważ wyświetlane są one bez zmiany
współczynnika kształ
tu.
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 16:10
Optymalizacja obrazu
Wybór trybu obrazu
W projektorze zostało zapisane kilka
gotowych trybów obrazu, które można wybrać
dla zastosowania w danym środowisku pracy
i przy danym typie sygnału wejściowego.
Aby wybrać odpowiedni tryb pracy, można
wykonać jedną z następujących czynności.
• Naciśnij MODE/ENTER na pilocie lub na
projektorze, aż do wybrania wymaganego
trybu.
• Przejdź do menu OBRAZ OBRAZ > Tryb obrazu, a następnie naciśnij przycisk
/ , aby wybrać odpowiedni tryb.
Tryby obrazu zostały wymienione poniżej.
1.Domyślny tryb: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest
odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa jasność, np. w
dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
2.PrezentacjaTryb (Domyślny): Przeznaczony do prezentacji. Ten tryb
wyróżnia jasność.
3.sRGB tryb: Maksymalna czystość kolorów RGB, umożliwiające najbliższe
rzeczywistości odtworzenie obrazów, niezale
najbardziej odpowiedni do wyświetlania zdjęć wykonanych odpowiednio
skalibrowanym aparatem kompatybilnym z sRGB i do przeglądania grafiki z
komputera i oprogramowania do tworzenia rysunków, takiego jak AutoCAD.
4.Kino tryb: Odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, wideoklipów z
kamer cyfrowych lub DV przez wejście PC, najlepiej w zaciemnionym (słabo
oświetlonym) otoczeniu.
żnie od ustawienia jasności. Tryb
Obsługa39
5.Tryb Użytkownik 1/Użytkownik 2: Przywołuje ustawienia spersonalizowane
w oparciu o aktualnie dostępne tryby obrazu. Szczegóły opisano na stronie
"Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2" na stronie 40.
Tryb obrazu jest stała w trybie Prezentacja, po włączeniu funkcji PointDrawTM.
Można skorzystać z dwóch trybów definiowanych przez użytkownika, jeśli dostępne
tryby obrazu nie są odpowiednie do potrzeb użytkownika. Można również użyć
trybów obrazu jako punktu wyjściowego (z wyjątkiem trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2), a następnie dostosować ustawienia.
1.Naciśnij MENU/EXIT, aby otworzyć menu ekranowe OSD.
2.Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu.
3.Naciśnij /, abny wybrać Użytkownik 1 w celu Użytkownik 2.
4.Naciśnij , aby podświetlić Tryb odniesienia.
Ta funkcja jest dostępna pod warunkiem wyboru trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2 w
podmenu Tryb obrazu.
5.Naciśnij / , aby wybrać tryb obrazu najbardziej zbliżony do własnych
potrzeb.
6.Naciśnij , aby wybrać pozycję podmenu, która ma być zmieniona, a
następnie ustaw wartość za pomocą /. Szczegółowe informacje znajdują
się poniżej w części "Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach
użytkownika".
7.Po wykonaniu wszystkich ustawień, podświetl Ustawienia zapisaneMODE/ENTER i naciśnij, aby zapisać ustawienia.
8.Pojawi się komunikat 'Ustawienia zapisane'.
Używanie funkcji Kolor ściany
W przypadku wyświetlania na kolorowej powierzchni, na przykład na ścianie
pomalowanej na kolor inny niż biały, funkcja Kolor ściany umożliwia korekcję
kolorów wyświetlanego obrazu, aby zapobiec potencjalnym różnicom w kolorach
pomiędzy źródłowym i wyświetlanym obrazem.
Aby użyć tej funkcji, przejdź do menu WYŚWIETLACZ > Kolor ściany, a
następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać kolor najbliższy powierzchni
projekcyjnej. Do wyboru jest kilka wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty,
Różowy, Jasnozielony, Niebieski, i Tablica..
Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach
użytkownika
Zgodnie z wykrytym rodzajem sygnału, istnieją pewne funkcje definiowane przez
użytkownika po wyborze trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2. W oparciu o
potrzeby należy wykonać regulacje funkcji, poprzez ich podświetlenie i naciśnij /
na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania
Regulacja ustawienia Ostrość Jasność
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Oraz im
niższa wartość ustawienia, tym ciemniejszy obraz.
Wyreguluj to ustawienie tak, aby czarne obszary
obrazu były rzeczywiście ciemne, ale żeby
widoczne w nich były detale.
Obsługa40
+30
+50
+70
Regulacja ustawienia Ostrość Kontrast
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Użyj
tego parametru do ustawienia szczytowego
poziomu bieli, po uprzednim Jasność
dostosowaniu ustawienia jasności do wybranego
+30
0
źródła sygnału wejściowego i otoczenia projekcji.
Regulacja ustawienia Ostrość Kolor
Niższe wartości ustawień dają mniej nastcone kolory. Zbyt wysokie ustawienie daje
zbyt silne kolory, wyglądające nierealistycznie.
Regulacja ustawienia Ostrość Odcień
Im wyższa wartość, tym bardziej czerwonawy obraz. Im mniejsza wartość, tym
bardziej zielonkawy obraz.
Regulacja ustawienia Ostrość Ostrość
Im wyższa wartość tym ostrzejszy obraz. Im niższa wartość, tym mniej ostry obraz.
Regulacja ustawienia Ostrość Brilliant Color
Ta funkcja wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i ulepszenia
systemowe, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności, a zarazem
prawdziwszych i bardziej wyrazistych kolorów obrazu. Umożliwia uzyskanie
jasności o 50% większej w obrazach z pośrednim tonem, powszechnym dla
obrazów wideo i naturalnych scen, dzięki czemu projektor odtwarza obrazy w
realistycznych i prawdziwych kolorach. eśli jakość obrazu jest odpowiednia,
wybierz Wł.. Jeśli nie jest to wymagane, wybierz opcję Wył..
Wł.. jest domyślnym i zalecanym ustawieniem dla tego projektora. Po wybraniu
Wył. Temper. kolorów kolorów nie jest dostępna.
Wybór Temper. kolorów Temper. kolorów
Dostępne opcje dla ustawień temperatury barwowej* zależą od wybranego typu
sygna ł u.
1.T1: Przy najwyższej temperaturze kolorów (ustawienie T1) biel obrazu jest
bardziej niebieskawa, niż przy innych ustawieniach.
2.T2: Biel obrazu przesunięta jest w stronę niebieskiego.
3.T3: Zachowanie normalnego odcienia bieli.
4.T4: Obrazy wydają się czerwonawo-białe.
*Informacje dotyczące temperatury kolorów:
Istnieje wiele różnych odcieni, w różnych sytuacjach uznawanych za białe. Jedna z
popularnych metod przedstawiania bieli to „temperatura kolorów”. Biel o niskiej
temperaturze kolorów zdaje się być czerwonawa. Biel o wysokiej temperaturze
kolorów zdaje się zawierać w sobie więcej niebieskiego.
Zarządzanie kolorami 3D
W większości sytuacji instalacji, zarządzanie kolorami nie będzie potrzebne, np. w
klasie lub pokoju konferencyjnym, kiedy światło jest włączone lub kiedy do
pomieszczenia wpada światło przez okna.
Użycie zarządzania kolorami należy rozważyć w stałych instalacjach projektora w
miejscach, gdzie poziom oświetlenia można kontrolować, np. w salach posiedzeń,
w salach wykładowych lub w kinie domowym. Zarządzenie kolorami pozwala na
precyzyjną regulację kolorów, co umożliwia wierniejsze wyświetlanie kolorów, w
razie potrzeby.
-30
Obsługa41
Kolorami można zarządzać tylko w kontrolowanych i powtarzalnych warunkach
oglądania. Należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić
odpowiedni zestaw obrazów źródłowych do pomiaru odwzorowania kolorów. Te
narzędzia nie zostały dołączone do projektora, jednakże sprzedawca projektora
powinien być w stanie udzielić porad lub nawet skierować do doświadczonego
profesjonalisty.
Zarządzenie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów (RGBCMY).
Po wybraniu jednego koloru, można niezależnie regulować jego zakres i
nasycenie, zgodnie z preferencjami.
W przypadku zakupu płyty testowej zawierającej różne wzory testowe kolorów
można jej użyć do testowania prezentacji kolorów na monitorach, telewizorach,
projektorach itp. W tym celu należy wyświetlić za pomocą projektora obraz z płyty,
a następnie przejść do menu Zarządzanie kolorami 3D w celu dokonania
regulacji.
W celu regulacji ustawie
ń:
1.Przejdź do menu OBRAZ i wybierz Zarządzanie kolorami 3D.
2.Naciśnij MODE/ENTER, po czym nastąpi wyświetlenie strony Zarządzanie kolorami 3D.
3.Wybierz Kolor podstawowy, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać
kolor: czerwony, żółty, zielony, błękitny, niebieski lub purpurowy.
4.Naciśnij przycisk , aby wybrać Barwa i naciśnij przycisk /, aby wybrać
zakres. Zwiększenie zakresu powoduje objęcie kolorów składających się w
większych proporcjach z dwóch sąsiednich kolorów.
Proszę spojrzeć na ilustrację po prawej
stronie, aby dowiedzieć się, jak kolory
odnoszą się do siebie.
Na przykład po wyborze czerwonego i
CZERWONY
Żółty
ZIELONY
ustawieniu zakresu na 0, w
wyświetlanym ekranie wybierany będzie
tylko czysty czerwony. Zwiększenie
zakresu spowoduje objęcie czerwonego
żonego do żółtego i do purpurowego.
zbli
5.Naciśnij przycisk , aby wybrać
Nasycenie, a następnie wyreguluj
Purpurowy
Błękitny
NIEBIESKI
wartości zgodnie z preferencjami,
naciskając przycisk / . Wszelkie
dokonane regulacje są natychmiast aktywne.
Na przykład po wyborze czerwonego i ustawieniu wartości na 0, zmienione
zostanie nasycenie tylko czystej czerwieni.
Nasycenie określa ilość koloru na obrazie wideo. Niższe ustawienia dają
mniej nasycone kolory; ustawienie „0” usuwa całkowicie dany kolor z obrazu.
Jeśli nasycenie jest zbyt wysokie, kolory będą zbyt mocne i nierealistyczne.
6.Naciśnij przycisk , aby wybrać Wzmocnienie, a następnie wyreguluj
wartości zgodnie z preferencjami, naciskając przycisk /. Pogorszy się
poziom kontrastu wybranego podstawowego koloru. Wszelkie dokonane
regulacje są natychmiast aktywne.
7.Powtórz czynności od 3 do 6 w celu regulacji pozostałych kolorów.
8.Upewnij się, że zostały wykonane wszystkie wymagane regulacje.
9.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Obsługa42
Tworzenie własnego ekranu startowego
Oprócz możliwości wyboru wstępnie ustawionego ekranu startowego projektora w
postaci logo firmy BenQ, czarnego lub niebieskiego ekranu, można także utworzyć
własny ekran startowy będący obrazem wyświetlanym z komputera lub źródła
sygnału wideo.
1.Wyświetl za pomocą projektora obraz z
komputera lub źródła sygnału wideo, który
ma być używany jako ekran startowy.
2.Naciśnij przycisk CAPTURE na pilocie lub
przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa>MyScreen i naciśnij
przycisk MODE/ENTER.
3.Pojawia się komunikat potwierdzenia.
Ponownie naciśnij przycisk CAPTURE lub
MODE/ENTER.
4.Podczas przetwarzania obrazu przez
projektor wyświetlany będzie komunikat „Zapis zawart. ekranu...”. Czekaj.
5.Jeśli czynność zakończy się pomyślnie, na ekranie pojawi się komunikat
'Przechwycenie'. Przechwycony obraz zostanie zapisany jako
6.Aby wyświetlić przechwycony obraz jako ekran startowy, ustaw pozycję MyScreen w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa>Ekran powitalny i
uruchom ponownie projektor.
W rzadkich przypadkach przechwytywanie kończy się niepowodzeniem. Jeśli tak
się stanie, zmień obraz docelowy.
MyScreen.
Obsługa43
Ustawianie timera prezentacji
Timer prezentacyjny może pokazywać na ekranie pozostały czas prezentacji, aby
pomóc w lepszym zarządzaniu czasem podczas prezentacji. Aby skorzystać z tej
funkcji, wykonaj następujące czynności:
1.Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Licznik prezentacji i
naciśnij przycisk MODE/ENTER, aby wyświetlić stronę Licznik prezentacji.
2.Podświetl Okres licznika i ustal czas włącznika czasowego, naciskając/
. Długość czasu można ustawić w zakresie od 1 do 5 minut, przy
przyrostach 1-minutowych i 5 do 240 minut, przy przyrostach 5-minutowych.
3.Naciśnij , aby podświetlić Wyświetlanie czasu i określ, czy timer ma być
wyświetlany na ekranie, nacis
WybórOpis
ZawszeWyświetla timer na ekranie przez całą prezentację.
Ostatnia 1 min/
Ostatnie 2 min/
Ostatnie 3 min
NigdyUkrywa timer podczas prezentacji.
4.Naciśnij przycisk , aby wybrać Położenie licznika, a następnie ustaw
pozycję timera, naciskając przycisk /
Lewy górnyLewy dolnyPrawy górnyPrawy dolny
5.Naciśnij , aby podświetlić Metoda odliczania licznika i wybierz wymagany
kierunek odliczania, naciskając /
Wyświetla timer na ekranie przez ostatnie 1/2/3 minuty.
kając /.
.
.
WybórOpis
W przódOdliczanie od 0 do ustawionego czasu.
WsteczOdliczanie od ustawionego czasu do 0.
6.Naciśnij przycisk w celu podświetlenia pozycji Przypominacz dźwiękowy i
ustal, czy ma być uaktywniony dźwięk przypomnienia, naciskając przycisk /
. Po wybraniu Wł., przez co najmniej 30 sekund odliczania w górę/w dół
słyszany będzie dźwięk podwójnego sygnału, a po zakończeniu działania
wyłącznika czasowego słyszane będą trzy dźwięki.
7.Aby uaktywnić timer prezentacji, naciśnij i naciśnij /, aby wybrać Wł., MODE/ENTER, a następnie naciśnij.
8.Pojawia się komunikat potwierdzenia. Podświetl Tak MODE/ENTER i naciśnij
w celu potwierdzenia. Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat „Licznik
włączony”. Timer rozpocznie odliczanie od ustawionego czasu.
Aby anulować timer, wykonaj poniższe czynności:
1.Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Licznik
prezentacji i podświetl Wył..
Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Pojawia się komunikat potwierdzenia.
Obsługa44
2.Podświetl TakMODE/ENTER i naciśnij w celu potwierdzenia. Na ekranie
pojawi się komunikat „Licznik wyłączony!”.
Operacje zdalnego stronicowania
Przed użyciem funkcji stronicowania , podłącz
projektor do komputera PC lub komputera notebook
kablem USB. Szczegóły opisano na stronie
"Podłączanie do komputera" na stronie 22.
Można operować programem wyświetlania (w
podłączonym komputerze PC), który odpowiada na
komendy strona w górę/w dół (taki jak Microsoft
PowerPoint) poprzez naciśnięcie
na pilocie zdalnego sterowania.
Jeśli nie działa funkcja zdalnego stronicowania
sprawdź, czy połączenie USB jest prawidłowo wykonane oraz, czy zaktualizowany
został do najnowszej wersji sterownik myszy w komputerze.
PAGE UP/DOWN
Ukrywanie obrazu
Aby przyciągnąć uwagę publiczności, można
użyć przycisku PUSTY na projektorze lub pilocie,
który ukrywa wyświetlany obraz. Naciśnij
dowolny przycisk projektora lub pilota zdalnego
sterowania w celu odtworzenia obrazu. Po
ukryciu obrazu na ekranie pojawi się słowo
'PUSTY'. Po uaktywnieniu tej funkcji przy
podłączonym wejściu audio, ciągle słyszane
będzie audio.
W menu
wygaszenia
czasie, w którym przy pustym ekranie nie została wykonana żadna czynność.
Długość czasu można ustawić w zakresie 5 do 30 minut, przy 5-minutowych
przyrostach.
• Nie należy blokować obiektywu projekcji, ponieważ może to spowodować rozgrzanie
• Bez względu na to, czy uaktywniona jest funkcja Blank Timer (Wyłącznik czasowy pustego
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia działania > Timer
można ustawić czas automatycznego przywrócenia obrazu po
blokującego obiektu.
ekranu), można nacisnąć dowolny przycisk (poza pryzciskiem
projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania w celu przywrócenia obrazu.
PAGE UP/DOWN) na
Zamrażanie obrazu
Naciśnij przycisk FREEZE na pilocie, aby zatrzymać
obraz. Na ekranie pojawi się słowo 'FREEZE
(ZATRZYMANIE)'.Aby zwolnić funkcję, naciśnij
dowolny przycisk (poza przyciskiem
na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania.
Nawet, jeśli obraz na ekranie jest zamrożony,
urządzenia wideo lub inne nadal go odtwarzają. Jeśli
podłączone urządzenia zostały wyposażone w aktywne
wyjście dźwięku, dźwięk będzie nadal słyszalny nawet,
przy zatrzymanym obrazie.
PAGE UP/DOWN)
Obsługa45
Korzystanie z funkcji FAQ
Menu INFORMACJE zawiera możliwe rozwiązania problemów, na jakie natknąć
mogą się użytkownicy, dotyczących jakości obrazu, instalacji, obsługi funkcji
specjalnych i informacje dotyczące serwisowania.
Aby uzyskać informacje FAQ:
1.Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania
lub naciśnij MENU/EXIT, aby otworzyć
OSD i naciśnij / w celu podsietlenia
INFORMACJE menu.
2.Naciśnij przycisk , aby wybrać FAQ-
Obraz i instalacja lub FAQ-Funkcje i
obsługa, w zależności od wymaganych
informacji.
3.Naciśnij przycisk MODE/ENTER.
4.Naciśnij przycisk /, aby wybrać problem, a następnie naciśnij przycisk
MODE/ENTER, aby wyświetlić możliwe rozwiązania.
5.Naciśnij MENU/EXIT, aby opuścić OSD.
Blokada przycisków sterowania
Po zablokowaniu przycisków sterowania na projektorze, można zapobiec
przypadkowym zmianom ustawień projektora, np. przez dzieci. Po włączeniu Blokada klawiszy panelu nie będą działaćżadne przyciski na projektorze z
wyjątkiem przycisku zasilania.
1.Naciśnij przycisk / na projektorze lub
na pilocie zdalnego sterowania albo przejdź
do menu
Podstawowa
i wybierz opcję Wł., naciskając przycisk /
sterowania.
2.Pojawia się komunikat potwierdzenia.
Wybierz Tak w celu potwierdzenia.
Aby zwolnić blokadę klawiszy panelu, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy /
na projektorze lub pilocie.
Można także użyć pilota zdlanego sterowania, aby przejść do
SYSTEMU: Podstawowa
klawiszy panelu i nacisnąć/, aby wybrać Wył..
• Przyciski pilota nadal działają po włączeniu blokady przycisków panelu.
• Naciśnięcie przycisku zasilania w celu wyłączenia projektora bez wyłączenia blokady
przycisków panelu powoduje, że po następnym włączeniu projektora blokada pozostanie
włączona.
KONFIG. SYSTEMU:
> Blokada klawiszy panelu
na projektorze lub na pilocie zdalnego
KONFIG.
> Blokada klawiszy panelu Podstawowa Blokada
Obsługa46
Obsługa na dużych wysokościach
Zalecamy używanie Tryb dużej wysokości, gdy miejsce użytkowania znajduje się
na wysokości 1500–3000 m nad poziomem morza, przy temperaturze otoczenia w
zakresie 0°C–35°C.
Nie należy używać Tryb dużej wysokości przy wysokości nad poziomem morza w granicach
od 0 m do 1500 m i przy temperaturze otoczenia w zakresie od 0°C do 35°C. Po włączeniu w
takich warunkach projektor zostanie przechłodzony.
Aby uaktywnić Tryb dużej wysokości:
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk /, aby
wybrać menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2.Naciśnij przycisk , aby wybrać Tryb dużej wysokości, a następnie naciśnij
przycisk /, aby wybrać menu Wł.. Pojawia się komunikat potwierdzenia.
3.Podświetl Tak i naciśnij MODE/ENTER.
Praca w trybie "Tryb dużej wysokości" może spowodować większy poziom
hałasu, ponieważ konieczna jest większa prędkość działania wentylatora w celu
zwiększenia chłodzenia i wydajności.
W przypadku korzystania projektora w innych środowiskach ekstremalnych, niż
opisano powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego wy
ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy przełączyć
na tryb wysokiego poziomu, aby rozwiązać te problemy. Nie jest to jednak stan, w
którym projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych środowiskach.
Regulacja dźwięku
Regulacja dźwięku wykonana w sposób przedstawiony poniżej, będzie wpływać na
głośnik(i) projektora. Należy upewnić się, że wykonane zostało prawidłowe
połączenie z wyjściem audio projektora. Patrz, "Połączenia" na stronie 20 w celu
uzyskania informacji o podłączeniu wejścia audio.
Wyciszanie dźwięku
W celu regulacji poziomu głośności naciśnij przycisk
MUTE na pilocie zdalnego sterowania lub:
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij
przycisk /, aby wybrać menu KONFIG.
SYSTEMU: Zaawansowana.
2.Naciśnij przycisk , aby wybrać Ustawienia
dźwięku, a następnie naciśnij przycisk MODE/
ENTER. Wyświetlona zostanie strona Audio
Settings (Ustawienia audio).
3.Podświetl pozycję Wycisz i wybierz opcję Wł..
Regulacja poziomu głośności
łączenia w celu
Obsługa47
W celu regulacji poziomu głośności naciśnij przycisk
VOLUME+/VOLUME- na pilocie zdalnego sterowania lub:
1.Powtórz czynności 1-2 powyżej.
2.Podświetl pozycję GŁOŚNOŚĆ i wybierz żądany
poziom głośności.
Wyłączanie dźwięku włączania/wyłączania
Aby wyłączyć dźwięk:
1.Powtórz czynności 1–2 z sekcji wyciszania dźwięku.
2.Podświetl pozycję Dźwięk włączania/wyłączania i wybierz opcję Wył..
Jedynym sposobem zmiany ustawienia Dźwięk włączania/wyłączania jest wybranie w tym
miejscu opcji Wł. lub Wył. Ustawienie wyciszenia dźwięku lub zmiana poziomu głośności nie
mają wpływu na ustawienie Dźwięk włączania/wyłączania.
Regulacja poziomu głośności mikrofonu
W celu regulacji poziomu głośności naciśnij
przycisk MIC/VOL +/- na pilocie zdalnego
sterowania lub:
1.Powtórz czynności 1–2 z sekcji wyciszania
dźwięku.
2.Podświetl pozycję Głośność mikrofonu i
wybierz żądany poziom głośności.
Dźwięk mikrofonu będzie działał nawet po włączeniu
funkcji wyciszenia.
Personalizacja ekranu menu projektora
Menu ekranowe (OSD) można zmieniać zgodnie z preferencjami. Poniższe
ustawienia nie wpływają na ustawienia projektora, jego obsługę lub działanie.
• Menu czasu wyświetlaniaKONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Menu
ustawień w menu ustawia długość czasu aktywności OSD po ostatnim
naciśnięciu przycisku. Długość czasu można ustawie w zakresie 5 do 30
sekund, przy 5-sekundowych przyrostach. Użyj / do wybrania
odpowiedniego czasu.
• Położenie menu Pozycja KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Menu
ustawieńPołożenie menu w menu pozwala wybrać jedną z pięciu pozycji menu
ekranowego. Użyj / do wybrania preferowanej pozycji.
• Język KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa w menu pozwala ustawić
odpowiedni język dla menu ekranowych (OSD). Użyj / do wyboru języka.
• Za pomocą pozycji Komunikat z przypomn w menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa > Menu ustawie
wyświetlane komunikaty z przypomnieniem. Użyj przycisku / do wyboru
żądanego ustawienia.
• Ekran powitalnyKONFIG. SYSTEMU: Podstawowa w menu pozwala ustawić
preferowany ekran powitalny wyświetlany podczas uruchamiania projektora.
Użyj / do wyboru ekranu.
ń można wybrać, czy na ekranie mają być
Obsługa48
Sterowanie projektorem w sieci LAN
Za pomocą pozycji Ustawienia sieci można zarządzać projektorem przy użyciu
przeglądarki sieci Web komputera po prawidłowym podłączeniu komputera i
projektora do tej samej sieci lokalnej.
Konfiguracja ustawień przewodowej sieci LAN
Praca w środowisku DHCP:
1.Podłącz jeden koniec kabla RJ45 do gniazda wejścia sieci LAN projektora, a
drugi koniec do portu RJ45.
2.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk /, aby
wybrać menu KONFIG. SYSTEMU: Advanced.
3.Naciśnij , aby podświetlić Ustawienia sieci i naciśnij MODE/ENTER.
Wyświetli się ekran Ustawienia sieci.
4.Naciśnij , aby podświetlić Przewodowa sieć LAN i naciśnij MODE/ENTER.
5.Naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję DHCP, a następnie naciśnij przycisk
/ w celu wybrania opcji Wł..
6.Naciśnij , aby podświetlić Zastosuj i naciśnij MODE/ENTER.
7.Ponownie wejdź na stronę Przewodowa sieć LAN. Wyświetlone zostaną
ustawienia Adres IP
adres IP.
Jeśli adres IP nadal nie będzie widoczny, skontaktuj się z administratorem usług internetowych.
Praca w środowisku innym niż DHCP:
1.Powtórz czynności 1-4 powyżej.
2.Naciśnij przycisk , aby wybrać DHCP, a następnie naciśnij przycisk /,
aby wybrać menu Wył..
3.Skontaktuj się z administratorem usług internetowych w celu uzyskania
informacji o ustawieniach Adres IP, Maska podsieci, Domyślna bramka
oraz DNS.
4.Naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję do modyfikacji i wprowadź wartość.
5.Naciśnij przycisk , aby podświetlić pozycję Zastosuj i naciśnij przycisk
MODE/ENTER.
,Maska podsieci, Domyślna bramka oraz DNS. Zapisz
Konfiguracja ustawień bezprzewodowej sieci LAN
1.Podłącz bezprzewodowy klucz szyfrujący firmy BenQ (opcjonalny) do gniazda
wejścia USB TYP A projektora.
2.Podświetl pozycję Bezprzewod. sieć LAN w menu KONFIG. SYSTEMU: Advanced > Ustawienia siecii naciśnij przycisk MODE/ENTER.
3.W przypadku połączenia w trybie AP zapisz informacje o identyfikatorze
SSID, a następnie wyszukaj projektor o tym samym identyfikatorze SSID w
Obsługa49
programie Q Presenter, aby rozpocząć projekcję. W przypadku połączenia w
trybie Infrastruktura wybierz identyfikator projektora, z którym ma zostać
nawiązane połączenie. Szczegóły opisano na stronie "Wyświetlanie obrazu za
pomocą programu Q Presenter" na stronie 59.
4.Nawiąż połączenie z siecią za pomocą programu narzędziowego do obsługi
połączeń bezprzewodowych komputera.
Jeśli ustawiono dla projektora klucz WEP, użytkownik musi wprowadzić hasło klucza WEP,
aby nawiązać połączenie z siecią.
Zdalne sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki
sieci Web
Po skonfigurowaniu ustawień sieci LAN w dolnej części okna sieci można znaleźć
adres IP projektora. Do sterowania projektorem można używać dowolnego
komputera podłączonego do tej samej sieci lokalnej.
1.Wpisz adres projektora w pasku adresu przeglądarki i naciśnij klawisz Enter.
Na przykład: http://10.60.7.31
2.Wyświetlona zostanie strona zdalnej obsługi sieciowej firmy BenQ.
• Sterowanie za pomocą strony sieci Web obsługiwane jest w programie IE w wersji 7.0 lub
nowszej.
Obsługa50
• Rysunki dotyczące sekcji sterowania za pomocą strony sieci Web, programu Q Presenter i
funkcji Czytnik USB służą wyłącznie jako wyjaśnienie i mogą różnić się od faktycznego
wyglądu projektora.
3.Kliknij przycisk Pobierz, aby zapisać program Q Presenter na komputerze.
Do sterowania za pomocą strony sieci Web można także przejść z poziomu programu Q
Presenter > Settings > Advanced Setting > Control projector via web page; zostało to opisane
na str. 62.
4.Zainstaluj program.
5.Uruchom program Q Presenter, wyszukaj sieć i nawiąż z nią połączenie.
Szczegóły opisano na stronie "Wyświetlanie obrazu za pomocą programu Q
Presenter" na stronie 59.
Za pomocą strony Klawiatura wirtualna można sterować projektorem tak samo jak
w przypadku używania pilota lub panelu sterowania projektora.
i
i
Obsługa51
i. Przyciski te pełnią tę samą funkcję co odpowiadające im przyciski na
pilocie. Szczegóły opisano na stronie "Pilot" na stronie 13.
Za pomocą strony Display Setting można sterować projektorem tak samo jak w
przypadku używania menu ekranowych. Funkcje te to przydatne ustawienia menu.
Za pomocą strony Picture Setting można zarządzać projektorem tak samo jak w
przypadku używania menu PICTURE.
Na stronie Informacje wyświetlane są informacje o projektorze i jego stanie.
Obsługa52
Za pomocą strony Sterowanie konferencyjne można sterować stanem wyświetlania
wszystkich komputerów połączonych z projektorem.
Strona Crestron jest dostępna tylko w przypadku korzystania z przewodowej sieci
LAN. Ona także umożliwia zdalne sterowanie projektorem. System Crestron
obsługuje program RoomView w wersji 6.2.2.9.
Obsługa53
i
ii
iii
i
i
i. Przyciski te pełnią tę samą funkcję co odpowiadające im przyciski w menu
ekranowych lub na pilocie. Szczegóły opisano w sekcji "2. OBRAZ" na
stronie 75 i "Pilot" na stronie 13.
Za pomocą przycisku Menu można także wrócić do poprzedniego menu ekranowego, wyjść i
zapisać ustawienia menu.
ii. Aby przełączyć źródło sygnału wejściowego, należy kliknąć żądany sygnał.
iii. Można wybrać preferowany język menu ekranowego.
Za pomocą strony narzędzi można zarządzać projektorem, konfigurować ustawienia
sieci LAN i zabezpieczyć dostęp do zdalnej obsługi sieciowej tego projektora.
i
iii
ii
v
iv
Obsługa54
i. Możliwość nazwania projektora, śledzenia jego lokalizacji i osoby z niego
korzystającej.
ii. Możliwość dostosowania ustawień przewodowej sieci LAN.
iii. Po wprowadzeniu ustawienia dostęp do zdalnej obsługi sieciowej
projektora będzie zabezpieczony hasłem.
iv. Po wprowadzeniu ustawienia dostęp do strony narzędzi będzie
zabezpieczony hasłem.
Po wprowadzeniu ustawień należy nacisnąć przycisk Send (Wyślij), aby zapisać dane w
pamięci projektora.
v. Naciśnięcie przycisku exit spowoduje powrót do strony zdalnej obsługi
sieciowej Crestron.
Na stronie informacji wyświetlane są informacje o projektorze i jego stanie.
i
i. Naciśnięcie przycisku exit spowoduje powrót do strony zdalnej obsługi
sieciowej Crestron.
Po wprowadzeniu hasła na stronie Administrator można przejść do strony
Podstawowe, Przewodowa sieć LAN, Bezprzewodowa sieć LAN i Poczta.
Domyślne hasło to „0000”. Aby zmienić hasło, należy przejść na stronę
Podstawowe.
Obsługa55
Za pomocą strony Podstawowe można zmienić hasło i wybrać liczbę podłączonych
osób. Liczba podłączonych osób może mieć wpływ na wydajność sieci.
Obsługa56
Za pomocą strony Przewodowa sieć LAN można dostosować ustawienia
przewodowej sieci LAN.
Za pomocą strony Bezprzewodowa sieć LAN można dostosować ustawienia
bezprzewodowej sieci LAN.
Maksymalna długość ciągu identyfikatora SSID wynosi 16 bajtów. Jeśli z
bezprzewodową siecią LAN łączą się więcej niż dwa projektory, należy korzystać z
różnych identyfikatorów SSID.
Obsługa57
Za pomocą strony Poczta można wysyłać ostrzegawcze wiadomości e-mail do
administratora usług internetowych.
W celu sprawdzenia działania ostrzegawczej poczty e-mail można najpierw
skorzystać z funkcji Test poczty.
Obsługa58
Wyświetlanie obrazu za pomocą programu
Q Presenter
Program Q Presenter jest aplikacją działającą na głównym komputerze PC. Łączy
się on z dostępną siecią lokalną i umożliwia przesyłanie do niej zawartości pulpitu
komputera.
Przed rozpoczęciem korzystania z programu Q Presenter należy wyłączyć inne programy do
wirtualnego sterowania sieciowego.
1.Podłącz projektor za pomocą kabla RJ45 i upewnij się, że do sieci LAN
podłączono także komputer przenośny lub stacjonarny. Szczegóły opisano w
sekcji "Konfiguracja ustawień przewodowej sieci LAN" na stronie 49 i
"Konfiguracja ustawień bezprzewodowej sieci LAN" na stronie 49.
2.Znajdź adres IP i wpisz adres projektora w pasku adresu przeglądarki.
Szczegóły opisano na stronie "Zdalne sterowanie projektorem za pomocą
przeglądarki sieci Web" na stronie 50.
3.Pobierz program Q Presenter, rozpakuj go i zainstaluj.
4.Po zainstalowaniu kliknij dwukrotnie ikonę programu Q Presenter.
Wyświetlona zostanie strona programu Q Presenter.
5.Kliknij ikonę Wyszukaj.
Za pomocą strony Wyszukaj można wyszukać sieć i nawiązać z nią połączenie.
iv
i
ii
iii
i. Można wpisać adres IP (szczegóły opisano w sekcji "Zdalne sterowanie
projektorem za pomocą przeglądarki sieci Web" na stronie 50) lub kliknąć
przycisk „Wyszukaj”.
Obsługa59
ii. Wyszukane zostaną projektory połączone w sieci LAN. Należy wybrać
projektor, z którym ma zostać nawiązane połączenie.
iii. Kliknij przycisk „Connect”. Obraz powinien być teraz widoczny za pomocą
projektora.
iv. Kliknięcie tej ikony umożliwia odłączenie wszystkich podłączonych
projektorów.
Na stronie Funkcje specjalne można znaleźć zaawansowane funkcje zarządzania
obrazem wyświetlanym za pomocą projektora.
i
ii
iii
i. Full Screen: projektor wyświetla cały obraz. Zmienny: wyświetlone zostanie
pole umożliwiające przesunięcie i przeciągnięcie obszaru do pokazania.
Obsługa60
ii. Można zatrzymać/rozpocząć wyświetlanie zawartości pulpitu za pomocą
podłączonego interfejsu sieciowego.
iii. Interfejs 4-1 (1 projektor obsługuje jednocześnie do 4 komputerów). Kliknij
lokalizację do wyświetlenia. Można wybrać 4 lokalizacje (1–4) lub 2
miejsca (L i R) w przypadku 2 komputerów. Po kliknięciu miejsca do
wyświetlenia pojawi się obraz z projektora. Lokalizację można zmienić w
dowolnym momencie, nawet na pełny lub pusty ekran.
Za pomocą strony Ustawienia podstawowe i Ustawienia zaawansowane można
skonfigurować program Q Presenter.
i
ii
iii
iv
v
vi
i. Można wybrać, czy funkcja pulpitu zdalnego ma zostać uaktywniona. Jeśli
funkcja pulpitu zdalnego zostanie uaktywniona, można wprowadzić
zmiany w polach Nazwa i Hasło. Jeśli nie zostanie ona uaktywniona, pola
Nazwa i Hasło będą wyszarzone.
ii. Można ustawić nazwę i hasło podłączonego komputera. Nazwa musi
składać się
z ośmiu wielkich liter A-Z i cyfr 0-9. Hasło musi zawierać 6 cyfr
od 1 do 4.
iii. Podczas instalacji program Q Presenter automatycznie wykrywa język
systemu operacyjnego komputera i instaluje ten sam język dla interfejsu.
Jeśli dany język nie jest obsługiwany, zainstalowany zostanie język
angielski będący ustawieniem domyślnym.
iv. Można wybrać, czy mają być wyświetlane komunikaty z powiadomieniami.
v. Po uaktywnieniu interfejsu 1:N na 1 komputerze PC/NB może być
wyświetlanych do 8 projektorów na raz.
vi. Po wprowadzeniu ustawień naciśnij przycisk Apply, aby zapisać zmiany.
Obsługa61
vii
viii
ix
x
xi
vii. Można wybrać tryb wyświetlania Wideo lub Grafika. Tryb Grafika: niższa
jakość obrazu, ale wyższa szybkość przesyłania. Tryb Wideo: wyższa
jakość obrazu, ale niższa szybkość przesyłania. Faktyczna wydajność
przesyłania zależy jednak od stanu użytkowania sieci w danym czasie.
viii.Można dostosować współczynnik przechwytywania. Na wydajność może
mieć także wpływ przepustowość sieci.
ix. Można wybrać, czy aplikacja Q Presenter ma być automatycznie
włączana podczas uruchamiania komputera.
x. Po wprowadzeniu ustawień naciśnij przycisk Apply, aby zapisać zmiany.
xi. Można nawiązać połączenie ze stroną zdalnej obsługi sieciowej firmy
BenQ opisanej na str. 50.
Obsługa62
Używanie funkcji Blokada sterowania przez
sieć web
Funkcja ta służy do zapobiegania przed nieautoryzowanym używaniem przez ludzi,
którzy mogą wykonywać złośliwe zmiany ustawień projektora, przez system
wyświetlania projektora sieciowego.
W celu włączenia tej funkcji:
1.Po podłączeniu komputera do projektora, wprowadź adres projektora na
pasku adresu przeglądarki i naciśnij Enter.
2.Przejdź na stronę administratora systemu wyświetlania projektora sieciowego.
3.Wprowadź aktualne hasło.
4.Kliknij Wł. w wierszu Blokada sterowania przez sieć web.
Przy następnym połączeniu się przez kogoś z projektorem, strona systemu
wyświetlania projektora sieciowego udostępni ograniczone funkcje.
W celu wyłączenia tej funkcji:
1.Przejdź na stronę administratora systemu wyświetlania projektora sieciowego.
2.Wprowadź aktualne hasło.
3.Kliknij WYł. w wierszu Blokada sterowania przez sieć web.
Do przełączenia tej funkcji, można także użyć menu OSD:
1.Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia
2.Jeśli hasło jest prawidłowe, menu OSD powróci do strony Ustawienia
zabezpieczeń. Naciśnij w celu podświetlenia Blokada sterowania przez
sieć web i naciśnij /, aby wybrać Wł. lub Wył..
ń > Zmiana ustawień zabezpieczeńpo otwarciu systemu menu
Używanie funkcji Kod logowania projekcji
Funkcja ta służy do upewnienia się, że wyświetlanie przez sieć będzie wykonane
na właściwym projektorze. W celu przełączenia tej funkcji:
1.Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia sieci,
po otwarciu systemu menu OSD. Naciśnij MODE/ENTER.
2.Naciśnij w celu podświetlenia Kod logowania projekcji i naciśnij /,
aby wybrać Wł. lub Wył..
Przy włączeniu tej funkcji, po
przełączeniu źródła na Network
Display (Wyświetlacz sieciowy),
projektor generuje w prawym górnym
rogu losowy 4-cyfrowy kod. Ten 4
cyfrowy kod należy wprowadzić do
programu Q Presenter w czasie
łączenia z projektorem.
Obsługa63
Prezentacja za pomocą funkcji Czytnik USB
Za pomocą tej funkcji można wyświetlić pokaz slajdów obrazów zapisanych na
dysku pamięci flash USB podłączonym do projektora. Eliminuje ona konieczność
korzystania z komputera.
Typy plików obrazów
Funkcja Czytnik USB obsługuje pliki obrazów w formacie JPEG, GIF, TIFF, PNG i
BMP.
• Zamiast nazwy pliku zawierającej nieobsługiwane znaki wyświetlone zostanie pole.
• Nazwy plików w języku tajskim nie są obsługiwane.
• Pliki w formacie GIF, TIFF, PNG i BMP zostaną wyświetlone, jeśli rozmiar pliku jest
mniejszy od WXGA (1280 x 800).
• Jeśli folder zawiera ponad 200 zdjęć, można wyświetlić tylko pierwsze 200 z nich.
Przygotowanie
Aby wyświetlić zdjęcia w postaci pokazu slajdów, należy wykonać poniższe
czynności:
1.Podłącz dysk pamięci flash USB do komputera i skopiuj pliki z komputera na
dysk pamięci flash USB.
2.Włącz projektor.
3.Odłącz dysk pamięci flash USB od komputera i podłącz go do gniazda USB
TYP A projektora.
4.Wyświetlone zostaną miniatury.
Obsługa funkcji Czytnik USB
Podczas wyświetlania miniatur:
ii
iii
iv
i
Obsługa64
i. Miniatury
ii. Wybrany folder
iii. Obsługiwany format pliku
iv. Nieobsługiwany format pliku
AbyNaciśnij przycisk
otworzyć folderEnter
przejść między miniaturamicztery przyciski strzałek
wrócić na poprzednią stronęAutomatyczna
wyłączyć funkcję Czytnik USBZakończ
zmienić stronę
wrócić do pierwszej strony danego
folderu
rozpocząć pokaz slajdówPokaz slajdów po zaznaczeniu obrazu.
dostosować ustawienia funkcji Czytnik
USB
Podczas trwania pokazu slajdów:
/
Zakończ
Ustawienie
AbyNaciśnij przycisk
przejść do poprzedniego lub
następnego obrazu
/
Obsługa65
obrócić obraz o 90 stopni w prawo/w
lewo
/
(Obrócenie jest tymczasowe; po przejściu
do miniatur przywrócona zostanie
oryginalna orientacja obrazu)
wrócić na poprzednią stronęAuto
rozpocząć/zatrzymać pokaz slajdówEnter
Strona Ustawienia:
iiiiv
i
ii
i. Można dostosować ustawienia kolejności.
ii. Można dostosować ustawienia pokazu slajdów.
iii. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
iv. Naciśnij przycisk Cancel, aby nie wprowadzać zmian.
Obsługa66
Zdalne sterowanie pulpitem za pomocą
programu Q Presenter
Za pomocą programu Q Presenter można zdalnie sterować pulpitem (RDC)
głównego komputera PC z poziomu projektora.
1.Wprowadź dane logowania RDC (nazwa użytkownika i hasło) w programie Q
Presenter.
• Name: musi się składać z 8 angielskich wielkich liter A~Z i cyfr 0~9.
• Password: musi zawierać 6 cyfr z zakresu 1~4.
• Jeśli wprowadzaniu hasła przez użytkownika towarzyszy wiele osób
oglądających, liczba zostanie przekazana w górę, w lewo, w dół, w prawo
w kolejności od 1 do 4 klawiatury pilota lub projektora.
• W przypadku wystąpienia w programie Q Presenter wielu takich samych
nazw, w menu ekranowym projektora wyświetlony zostanie błąd
„duplikacji”.
2.Uaktywnij funkcję zdalnego sterowania pulpitem, wybierając kolejno pozycje
Q Presenter > Settings > Basic Settings.
Obsługa67
3.Otwórz menu ekranowe i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana > Ustawienia sieci. Naciśnij przycisk MODE/ENTER.
4.Zaznacz pozycję Zdalny pulpit i naciśnij
przycisk MODE/ENTER.
5.Wprowadź wartości Konto i Hasło takie
same jak w kroku 1.
6.Podświetl pozycję Połącz i naciśnij przycisk
MODE/ENTER, aby nawiązać połączenie z
wybranym komputerem PC.
7.Podłącz klawiaturę lub mysz USB, aby móc
sterować pulpitem głównego komputera PC
za pomocą projektora.
• Funkcja zdalnego sterowania pulpitem obsługuje tylko źródła sieci LAN, dlatego źródło
projektora musi być podłączone do sieci LAN.
Obsługa68
PointDraw™ pen 2.0
PUSH
Pióro PointDrawTM pełni funkcję myszy bezprzewodowej, ale takiej która działa w
powietrzu, a nie na pulpicie. Wystarczy przytrzymać pióro w dłoni i skierować je na
wyświetlany obraz w celu wskazania, kliknięcia i przeciągnięcia.
1.Upewnij się, że bateria pióra PointDraw
Ładowanie trwa około 2,5 godziny i starcza na 30–35 godzin używania pióra.
TM
jest naładowana.
lub
PUSH
Kabel USB typ mini-B do A
TM
• Pióra PointDraw
• Nie należy samodzielnie rozmontowywać pióra PointDraw
serwisowe należy powierzać tylko wykwalifikowanemu personelowi.
• Użytkownik może baterię litową tylko ładować, nie może jej wymieniać. Nie może być ona
także serwisowana przez użytkownika.
nie należy używać podczas ładowania jego baterii.
TM
. Wszelkie czynności
2.Podłącz projektor do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB typ B
do A. Jeśli na ekranie komputera wyświetlone zostanie okno z monitem o
zapewnienie sterownika, należy zastosować oryginalny sterownik dostępny w
komputerze lub sterownik zalecany przez komputer.
3.Włącz projektor i upewnij się, że wyświetla on obraz z ekranu komputera —
ustaw źródło VGA 1, VGA 2 lub HDMI (w razie potrzeby naciśnij przycisk
SOURCE na projektorze lub pilocie — może być konieczne kilkukrotne
naciśnięcie tego przycisku).
4.Skieruj pióro na ekran w celu wskazania, kliknięcia i przeciągnięcia — tak jak
w przypadku zwykłej myszy.
Obsługa69
Jak trzymać PointDraw™ pen 2.0
Pióro PointDrawTM można trzymać jak zwykły ołówek lub długopis albo tak, jak pilot
zdalnego sterowania — w zależności od tego, która pozycja jest bardziej wygodna.
lub
Jeśli pióro PointDrawTM znajduje się daleko od ekranu, należy nacisnąć lewy przycisk myszy w
celu kliknięcia i przeciągnięcia.
Należy unikać cieni!
Pióro PointDraw
wskazywać zacienione miejsce:
Prawidłowo (brak cienia)Nieprawidłowo (cień)
TM
nie będzie działać, jeśli jego końcówka zostanie umieszczona w cieniu lub będzie
12%
28%
Obsługa70
28%
28%
28%
12%
28%
X
28%
Właściwości PointDraw™ pen 2.0
Q
Prawy przycisk myszy/
Wybór koloru
Lewy przycisk myszy
Uchwyt na pasek
Czujnik
Złącze USB
Wskaźnik stanu baterii
Stałe czerwone: Ładowanie
baterii
Migające: Słabe
naładowanie baterii
Wskaźnik połączenia
Stałe niebieskie: Wykonane
parowanie z projektorem Ben
Migające: Próba wykonania
parowania z projektorem
Przełącznik włączenia/
wyłączenia projektora
Końcówka
Działanie Dwa rysiki
MP780 ST+/MW860USTi jest teraz gotowe do obsługi PointDrawTM pen 2.0 i może
obsługiwać do dwóch piór.
W celu instalacji oprogramowania Q Draw
1.Należy sprawdzić, czy projektor BenQ jest połączony z komputerem.
2.Przejdź do “KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa” w menu OSD projektora i
zmień PointDraw
pióra.
MP780 ST+/MW860USTi może wybrać trzy tryby PointDraw
menu OSD.
Można przejść do:
TM
na “Dwa rysiki” w celu uaktywnienia funkcji podwójnego
TM
, przez ustawienie
Obsługa71
KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa → PointDraw
TM
, aby wybrać “Dwa rysiki”,
“Pojedyncze pióra” lub ”Wył”.
Pojedyncze pióra
Dla uzyskania zoptymalizowanej interaktywnej szybkości, zaleca się wybór “Pojedyncze
pióra” w ustawieniach PointDraw
Dwa rysiki
Przejdź do “KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa” w menu OSD projektora i zmień PointDrawTM
na “Dwa rysiki” w celu uaktywnienia funkcji podwójnego pióra.
Wybierz ikonę w programie Q Draw 2.0 w celu uaktywnienia funkcji podwójne pióro.
TM
.
TM
Po przełączeniu pomiędzy trybami PointDraw
opóźnienia zależy od czasu odpowiedzi komputera.
, odświeżenie trybów zajmie około 30 sekund, czas
Rozwiązywanie problemów
• Jeśli pióro nie działa lub działa nieregularnie, należy zastosować jedno z
poniższych rozwiązań:
- Jeśli wskaźnik baterii pióra miga lub świeci, bateria pióra jest całkowicie
rozładowana; podłącz pióro do zasilacza USB lub komputera.
- Upewnij się, że pióro nie wskazuje zacienionego miejsca ani że jego
końcówka nie znajduje się w cieniu.
- Jeśli pomieszczenie jest jasno oświetlone, zmniejsz natężenie światła.
- Jeśli chcesz użyć myszy komputerowej jednocześnie z piórem, skieruj pióro
z dala od ekranu na czas korzystania z myszy.
• Jeśli dokładne klikanie sprawia trudność, przytrzymuj pióro bardziej stabilnie.
• Jeśli wskaźnik myszy znajduje się w niewłaściwym miejscu na ekranie lub jego
ruch jest ograniczony tylko do części ekranu, upewnij się, że projektor wyświetla
Obsługa72
ekran komputera a nie innego źródła (takiego jak odtwarzacz DVD, magnetowid
itp.). Aby zmienić źródło, naciśnij przycisk SOURCE na projektorze lub pilocie.
• W przypadku występowania problemu ze szczeliną między końcówką pióra a
kursorem komputera Apple należy zainstalować poprawkę skalowania
znajdującą się na dysku CD-ROM z podręcznikiem użytkownika:
i. Zainstaluj obraz dysku „ScalingFix.dmg” — dwukrotne kliknięcie pliku
powinno zainstalować go automatycznie.
ii. Jeśli nie widać pliku w woluminie „ScalingFix”, kliknij dwukrotnie ikonę
obrazu dysku na pulpicie.
iii. Kliknij dwukrotnie plik „PointDraw Scaling Fix”. Uruchomiony zostanie
instalator; postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
iv. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę obrazu dysku „ScalingFix” na
pulpicie i wybierz polecenie „Eject” w celu odinstalowania woluminu.
v. Jeśli urządzenie USB zostało już podłączone, odłącz je i podłącz
ponownie.
Zalecane jest zainstalowanie pliku „ScalingFix.dmg” w systemie MAC OS 10.5.0 lub nowszym.
Specyfikacje PointDraw™ pen 2.0
Częstotliwość działaniaPasmo ISM 2,4 GHz
Akumulator
Nazwa modelu
Normalne napięcie
Normalna pojemność
Temperatura przechowywania-10°C–60°C
Temperatura pracy0°C–40°C
Wilgotność pracy20%–85% (temperatura otoczenia <40°C)
Zużycie energiiPrąd stały 3,3 V, 35 mA (działanie)
WymiaryDługość*średnica = 204*30 (mm)
Ciężar72g
1 sztuka
CR17360A
3,6V
780 mAh
Obsługa73
Wyłączanie projektora
I
I
I
I
1.Naciśnij przycisk Zasilanie na
projektorze. Pojawi się komunikat
potwierdzenia.
W przypadku braku reakcji w ciągu kilku
sekund komunikat zniknie. W przypadku
używania pilota naciśnij przycisk OFF, aby
wyłączyć projektor.
2.Ponownie naciśnij przycisk Zasilanie
na projektorze. Kontrolka zasilania POWER zacznie migać na
pomarańczowo, lampa zostanie
wyłączona, a wentylatory będą jeszcze
pracować, aby ochłodzić projektor.
W celu ochrony lampy projektor nie będzie reagował
na jakiekolwiek polecenia podczas procesu
chłodzenia.
3.Po zakończeniu procesu chłodzenia, światło Kontrolka zasilania POWER
zaświeci stałym światłem pomarańczowym i zatrzymane zostaną wentylatory.
4.Jeśli projektor nie będzie dłużej używany, odłącz przewód zasilający od
gniazda zasilania.
• Jeśli projektor nie został prawidłowo odłączony w celu zabezpieczenia lampy i jej
schłodzenia, podczas próby ponownego uruchomienia projektora, na kilka minut zostaną
uruchomione wentylatory. Po zatrzymaniu wentylatorów ponownie naciśnij przycisk
Zasilanie Kontrolka zasilania POWER, aby uruchomić projektor.
• Faktyczna żywotność lampy może się różnić w zależności od różnych warunków
otoczenia i użytkowania.
Obsługa74
Operacje w menu
System menu
Menu ekranowe może różnić się w zależności od wybranego typu sygnału
wejściowego.
Menu
główne
1.
WYŚWIETL
ACZ
2.
OBRAZ
3. ?RÓDŁO
Pod-menuOpcje
Kolor ściany
Format obrazu
Keystone AutoWł./Wył.
Korekcja
trapezowa
Położenie
Faza
Wielkość horyz.
Zoom cyfrowy
Synchronizacja
wyłączania
Tryb lampyNormalny/Ekonomiczny
Resetuj licznik
lampy
Ekwiw. godziny pracy lampy
Zmień hasło
Zmiana ustawień
zabezpieczeń
Wł. napisy zamkn. Wł./Wył.
Wersja napisówNZ1/NZ2/NZ3/NZ4
SiećWł./Wył.
MikrofonWł./Wył.
Wyjście monitora Wł./Wył.
Przewodowa sieć
LAN
Bezprzewod. sieć
LAN
Zdalny pulpitKonto
Kod logowania
projekcji
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Blokada włączania
Blokada ekranu domyślnego
Blokada sterowania przez sieć web
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Wł./Wył.
Status
DHCP
Adres IP
Maska podsieci
Domyślna bramka
DNS
Zastosuj
Status
SSID
Adres IP
Tryb połączenia
Hasło
Połącz
Wł./Wył.
Obsługa77
FAQ-Obraz i instalacja
FAQ-Funkcje i obsługa
6.
INFORMAC
JE
Należy pamiętać, że elementy menu są dostępne pod warunkiem wykrycia przez
projektor, co najmniej jednego właściwego sygnału. Jeśli do projektora nie
podłączono żadnego sprzętu lub nie wykrył on sygnału, dostępna jest ograniczona
liczba elementów menu.
Aktualny status sytemu
Zródło
Tryb obrazu
Rozdzielczość
System kolorów
Ekwiw. godziny pracy lampy
Wersja oprogramowania
Obsługa78
Opis każdego menu
• Wartości domyślne wymienione w tym podręczniku, szczególnie na stronach 79-88, służą
wyłącznie jako odniesienie. Mogą się one różnić w zależności od projektora, ze względu
na ciągłe starania poprawy produktów.
FUNKCJAOPIS
Korekcja koloru wyświetlanego obrazu, kiedy powierzchnia
Kolor ściany
Format
obrazu
Keystone
Auto
1. WYŚWIETLACZ menu
Korekcja
trapezowa
Położenie
Faza
projekcji nie jest biała. Szczegóły opisano na stronie "Używanie
funkcji Kolor ściany" na stronie 40.
Są cztery opcje ustawienia współczynnika kształtu, w
zależności od źródła sygnału wejścia. Szczegóły opisano na
stronie "Wybór współczynnika kształtu" na stronie 38.
Koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu. Szczegóły
opisano na stronie "Korekcja zniekształceń trapezowych" na
stronie 32.
Wyświetla ekran regulacji położenia. Aby przesunąć
wyświetlany obraz, użyj przycisków strzałek. Wartości podane
na dole strony zmieniają się z każdym naciśnięciem przycisku
aż do osiągnięcia minimalnego lub maksymalnego poziomu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC
(analogowy RGB).
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie
po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
Regulacja szerokości wyświetlanego obrazu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału
PC (analogowy RGB).
Powiększenie lub pomniejszenie rozmiaru wyświetlanego
obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Powiększanie i
wyszukiwanie szczegółów" na stronie 37.
Obsługa79
FUNKCJAOPIS
1. Menu WYŚWIETLACZ
Synchronizac
ja 3D
Synchronizac
ja 3D,
odwrócony
Projektor wyposażony jest w funkcję 3D, która umożliwia
oglądanie filmów, klipów wideo i wydarzeń sportowych 3D w
bardziej realistyczny sposób z zobrazowaniem głębi obrazu. Do
oglądania obrazów 3D konieczne są okulary 3D.
• Sygnał typu PC:
Jeśli częstotliwość odchylania pionowego wynosi 120 Hz, a
wyświetlana zawartość została opracowana przy użyciu
technologii 3D, wybór opcji Wł. umożliwi odtwarzanie obrazów
3D.
W przypadku sygnału wejściowego PC@120Hz synchronizacja
3D jest włączana automatycznie.
• Sygnał typu wideo:
Jeśli wyświetlana zawartość została opracowana przy użyciu
technologii 3D, wybór opcji Wł. umożliwi odtwarzanie obrazów
3D.
Po włączeniu funkcji Synchronizacja 3D w projektorze
ustawiony zostanie specjalny tryb obrazu i wyłączona zostanie
regulacja bieżącego trybu obrazu.
Funkcja ta jest włączana tylko w przypadku sygnału
wejściowego PC@120Hz, 60Hz@wideo i S-Video.
Włączenie tej funkcji umożliwia naprawę problemu
polegającego na odwróceniu głębi obrazu.
Funkcja ta jest włączana tylko w przypadku sygnału
wejściowego PC@120Hz, wideo i S-Video.
Obsługa80
FUNKCJAOPIS
Tryb obrazu
Tryb
odniesienia
Jasność
2. OBRAZ menu
Kontrast
Kolor
Odcień
Ostrość
Zapisane tryby obrazu pozwalają na optymalizację ustawień
obrazu projektora i ich dostosowanie do potrzeb. Szczegóły
opisano na stronie "Wybór trybu obrazu" na stronie 39.
Wybór trybu obrazu, który najlepiej odpowiada potrzebom w
zakresie jakości obrazu i dalszego dokładnego dostrojenia
obrazu, w oparciu o wybory wymienione poniżej, na tej samej
stronie. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja ustawień
trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2" na stronie 40.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji
Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Regulacja jasności obrazu. Szczegóły opisano na stronie
"Regulacja ustawienia Ostrość Jasność" na stronie 40.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji
Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Regulacja różnic między ciemnymi i jasnymi obszarami obrazu.
Szczegóły opisano na stronie "Regulacja ustawienia Ostrość
Kontrast" na stronie 41.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji
Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Regulacja poziomu nasycenia koloru - czyli ilości
poszczególnych kolorów w obrazie wideo. Szczegóły opisano
na stronie "Regulacja ustawienia Ostrość Kolor" na stronie 41.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji
Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału
Video lub S-Video i gdy format sygnału to NTSC lub PAL.
Regulacja tonów kolorów zielonego i czerwonego obrazu.
Szczegóły opisano na stronie "Regulacja ustawienia Ostrość
Odcień" na stronie 41.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji
Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału wideo
lub S-Video i gdy format sygnału to NTSC lub PAL.
Regulacja obrazu między ostrzejszymi i miększymi
ustawieniami. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja
ustawienia Ostrość Ostrość" na stronie 41.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji
Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Obsługa81
FUNKCJAOPIS
Brilliant Color
2. OBRAZ menu
Temper.
kolorów
Zarządzanie
kolorami 3D
Ustawienia
zapisane
Szybkie
3. ?RÓDŁO
autowyszuki
menu
wanie
Regulacja szczytowej wartości bieli podczas ustawiania
prawidłowej prezentacji kolorów. Szczegóły opisano na stronie
"Regulacja ustawienia Ostrość Brilliant Color" na stronie 41.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu
Użytkownik 1/2.
Szczegóły opisano na stronie "Wybór Temper. kolorów Temper.
kolorów" na stronie 41.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu
Użytkownik 1/2.
Szczegóły opisano na stronie "Zarządzanie kolorami 3D" na
stronie 41.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu
Użytkownik 1/2.
Zapisuje ustawienia przeprowadzone dla trybu Użytkownik 1
lub Użytkownik 2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu
Użytkownik 1/2.
Szczegóły opisano na stronie "Przełączanie sygnałów
wejściowych" na stronie 36.
Odwzorowani
e przestrzeni
kolorów
Obsługa82
Patrz "Zmiana przestrzeni kolorów" na stronie 37 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
FUNKCJAOPIS
Licznik
prezentacji
4. KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa menu
Język
Położenie
projektora
Menu
ustawień
Ustawienia
działania
Przypomina prezenterowi o zakończeniu prezentacji w
określonych ramach czasowych. Szczegóły opisano na stronie
"Ustawianie timera prezentacji" na stronie 44.
Okres licznika
Ustawia preferowaną dlugość czasu dla prezentacji.
Wyświetlanie czasu
Ustawienie, czy na ekranie ma być wyświetlany timer.
Położenie licznika
Położenie timera (Lewy górny) Ustawienie pozycji wyświetlania
timera na ekranie.
Metoda odliczania licznika
Metoda odliczania timera (Wstecz) Ustawienie kierunku
odliczania timera.
Przypominanie dźwiękiem
Ustawienie przypomnienia dźwiękowego po upływie czasu timera.
Pozwala ustawić język menu ekranowych. Szczegóły opisano
na stronie "Używanie menu" na stronie 33.
Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z
jedynym lub więcej odbiciami lustrzanymi. Szczegóły opisano
na stronie "Wybór miejsca" na stronie 16.
Menu czasu wyświetlania
Ustawia dlugość czasu utrzymania aktywności OSD po ostatnim
naciśnięciu przycisku. Zakres wynosi od 5 do 30 sekund, przy 5sekundowych przyrostach.
Położenie menu
Reguluje położenie menu ekranowego (OSD).
Komunikat z przypomn
Ustawienie wyświetlania komunikatów z przypomnieniem.
Bezpośrednie włączenie zasilania
Wybór opcji Wł. włącza tę funkcję. Szczegółowe "Uruchamianie
projektora" na stronie 29 informacje zawiera część.
Automatyczne wyłączanie
Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora przy braku
sygnału wejściowego przez określony czas. Szczegóły opisano
na stronie "Ustawienie Automatyczne wyłączanie" na stronie 90.
Timer wygaszenia
Ustawienie czasu pustego ekranu po włączeniu funkcji Blank;
gdy czas się kończy, obraz zostaje przywrócony. Szczegóły
opisano na stronie "Ukrywanie obrazu" na stronie 45.
Licznik uśpienia
Ustawienie zegara automatycznego wyłączania. Wartość
można ustawić w zakresie od 30 minut do 12 godzin.
Obsługa83
FUNKCJAOPIS
Odbiornik
pilota
Blokada
4. KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa menu
klawiszy
panelu
Kolor tła
Ekran
powitalny
MyScreen
PointDraw
Ustawienie, który czujnik podczerwieni projektora będzie
odbierał sygnał z pilota.
Wyłączenie lub włączenie funkcji wszystkich klawiszy panelu, z
wyjątkiem przycisku zasilania na projektorze i przycisków na
pilocie. Szczegóły opisano na stronie "Blokada przycisków
sterowania" na stronie 46.
Możliwość wyboru koloru tła wyświetlanego, gdy projektor nie
odbiera żadnego sygnału. Dostępne są cztery opcje: logo
BenQ, czarny, niebieski lub purpurowy ekran.
Umożliwia wybór ekranu wyświetlanego przy uruchomieniu
projektora. Dostępne są cztery opcje: logo BenQ, obraz
MyScreen, czarny lub niebieski ekran.
Przechwytuje wyświetlany obraz i zapisuje go jako My Screen.
Szczegóły opisano w sekcji "Tworzenie własnego ekranu
startowego" na stronie 43.
W mało prawdopodobnym przypadku, gdy
przechwytywanie nie powiedzie się, zmień docelowy
obraz.
Szczegóły opisano na stronie "PointDraw™ pen 2.0" na stronie
TM
69.
Obsługa84
FUNKCJAOPIS
Szybkie
chłodzenie
Tryb dużej
wysokości
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Ustawienia
dźwięku
Ustawienia
lampy
Ustawienia
zabezpieczeń
Wybór Wł. włącza funkcję i czas chłodzenia projektora ulegnie
skróceniu do kilku sekund.
Przy próbie ponownego uruchomienia projektora zaraz po
procesie szybkiego schłodzenia, może się on nie włączyć
pomyslnie i nastąpi ponowne uruchomienie wentylatorów
chłodzących.
Tryb używany do pracy w obszarach o dużej wysokości.
Szczegóły opisano na stronie "Obsługa na dużych
wysokościach" na stronie 47.
Umożliwia przejście do menu ustawień dźwięku. Szczegóły
"Regulacja dźwięku" na stronie 47 pisano w sekcji.
Wycisz
Ustawienia funkcji wyciszenia.
Głośność
Regulacja poziomu głośności audio.
Głośność mikrofonu
Regulacja poziomu głośności mikrofonu.
Dźwięk włączania/wyłączania
Ustawienie dźwięku włączania/wyłączania.
Tryb lampy
Szczegóły opisano na stronie "Ustawienie Tryb lampy na
Ekonomiczny" na stronie 90.
Resetuj licznik lampy
Szczegóły opisano na stronie "Zerowanie licznika lampy" na
stronie 94.
Ekwiw. godziny pracy lampy
Ekwiw. godziny pracy "Informacje dotyczące czasu użytkowania
lampy" na stronie 90 lampy Informacje dotyczące obliczania
całkowitego czasu używania lampy można znaleźć w sekcji.
Zmień hasło
Ustawienia zabezpieczeń Zmień hasło Przed zmianą hasła na
nowe należy wprowadzić stare hasło.
Zmiana ustawień zabezpieczeń
Blokada włączania
Szczegóły opisano na stronie "Zabezpieczanie projektora" na
stronie 34.
Blokada ekranu domyślnego
Po uaktywnieniu blokady ekranu powitalnego nie można użyć
obrazu MyScreen bez wprowadzenia poprawnego hasła przy
każdej próbie przechwycenia ekranu.
Blokada sterowania przez sieć web
Szczegóły opisano na stronie "Używanie funkcji Blokada
sterowania przez sieć web" na stronie 63.
Obsługa85
FUNKCJAOPIS
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Prędkość
transmisji
Wzorzec
testowy
Wybór szybkości przesyłania identycznej z szybkością
przesyłania komputera, co umożliwia podłączenie projektora
przy użyciu odpowiedniego kabla RS-232. Ta funkcja jest
przeznaczona dla wykwalifikowanego personelu serwisu.
Wybór Wł. włącza funkcję i projektor wyświetla test wzorca.
Pomaga w regulacji rozmiaru obrazu i ostrości oraz w
sprawdzeniu, czy na obrazie projekcji nie ma zakłóceń.
Wł. napisy zamkn.
Uaktywnia funkcję, poprzez wybranie Wł., gdy wybrane wejście
przenosi sygnał ukrytych napisów.
• Napisy: Wyświetlane na ekranie OSD dialogi, narracje i
Napis
zamknięty
Wersja napisów
Wersja napisów (CC1) Wybór preferowanego trybu ukrytych
napisów. Aby oglądać napisy, wybierz CC1, CC2, CC3 lub CC4
(CC1 wyświetla napisy w pierwszym języku danego obszaru).
efekty dźwiękowe programów telewizyjnych i video,
zawierające ukryte napisy (zwykle oznaczone na listach TV
jako "CC").
Ustaw format obrazu na 4:3. Ta funkcja nie jest dostępna, kiedy
format obrazu ustawiony jest na „16:9“, „16:10“ lub
“Rzeczywiste”.
Obsługa86
FUNKCJAOPIS
Sieć
Wybór opcji Wł. włącza funkcję, która umożliwia sieciowe
monitorowanie i sterowanie projektorem w trybie wstrzymania.
Mikrofon
Wybór opcji Wł. włącza funkcję, która umożliwia korzystanie z
mikrofonu nawet w trybie wstrzymania.
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Ustawienia
wstrzymania
Wyjście monitora w trybie gotowości
Wybór Wł. włącza tę funkcję. Projektor może wyprowadzać
sygnał VGA, gdy znajduje się w trybie wstrzymania, gdy są
prawidłowo podłączone do urządzeń gniazda KOMPUTER 1 i
WYJŚCIE MONITORA. Patrz "Podłączanie monitora" na
stronie 24 w celu uzyskania informacji o tworzeniu połączenia.
Przewodowa sieć LAN
Szczegóły opisano na stronie "Sterowanie projektorem w sieci
LAN" na stronie 49.
Bezprzewod. sieć LAN
Szczegóły opisano w sekcji "Sterowanie projektorem w sieci
Ustawienia
sieci
LAN" na stronie 49.
Zdalny pulpit
Szczegóły opisano na stronie "Wyświetlanie obrazu za pomocą
programu Q Presenter" na stronie 59.
Kod logowania projekcji
Szczegóły opisano w sekcji "Używanie funkcji Kod logowania
projekcji" na stronie 63.
Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych.
Resetuj
wszystkie
ustawienia
Włączenie tej funkcji lekko zwiększa zużycie energii w trybie
wstrzymania.
Wyjście monitora działa wyłącznie wtedy, gdy utworzone
zostanie odpowiednie wejście D-Sub do gniazda KOMPUTER 1.
Pozostaną tylko następujące ustawienia: Położenie, Faza,
Wielkość horyz., Użytkownik 1, Użytkownik 2, Język, Położenie
projektora, Tryb dużej wysokości, Ustawienia zabezpieczeń,
Prędkość transmisji.
Obsługa87
FUNKCJAOPIS
FAQ-Obraz i
instalacja
FAQ-Funkcje
i obsługa
6. INFORMACJE menu
Aktualny
status
sytemu
Wyświetla możliwe rozwiązania potencjalnych problemów.
Zródło
Pokazuje obecne źródło sygnału.
Tryb obrazu
Tryb obrazu Przedstawia tryb wybrany w menu OBRAZ.
Rozdzielczość
Pokazuje naturalną rozdzielczość sygnału wejściowego.
System kolorów
Przedstawia format systemu wejściowego, NTSC, PAL,
SECAM lub RGB.
Ekwiw. godziny pracy lampy
Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa była używana.
Wersja oprogramowania
Pokazuje wersję firmware.
Obsługa88
Konserwacja
Jak dbać o projektor
Projektor wymaga niewielkiej konserwacji. Jedyną regularnie wykonywaną
czynnością powinno być utrzymywanie w czystości obiektywu i obudowy.
Nigdy nie usuwaj żadnych części projektora, za wyjątkiem lampy. Jeśli jakieś części
wymagają wymiany, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu i
zabrudzenia.
• Do usuwania zanieczyszczeń użyj sprężonego powietrza.
• Jeśli pojawi się brud lub smar, użyj papieru do obiektywów lub delikatnie
przetrzyj obiektyw miękkim materiałem, zwilżonym środkiem do czyszczenia
obiektywów.
• Nigdy nie należy używać jakichkolwiek szmatek o właściwościach ściuernych,
środków czyszczących zasadowych/kwasowych, proszków ściernych lub
lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzen, rozcieńczalnik lub
insektycydy. Używanie takich materiałów lub wydłużony kontakt z gumą lub z
materiałami winylowymi, może spowodować uszkodzenie powierzchni
projektora i materiału szafki.
Nigdy nie przecieraj obiektywu szorstkim materiałem.
Czyszczenie obudowy projektora
Przed oczyszczeniem obudowy wyłącz projektor z użyciem procedury wyłączania
opisanej w sekcji "Wyłączanie projektora" na stronie 74 i odłącz przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, przetrzyj obudowę miękką szmatką nie
zostawiającą włókien.
• W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, zwilż miękki materiał wodą i
detergentem o neutralnym ph. Następnie przetrzyj obudowę.
Nie używaj wosku, alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych detergentów chemicznych.
Mogą one uszkodzić obudowę.
Przechowywanie projektora
W razie konieczności przechowywania projektora przez dłuższy czas, należy
postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
• Upewnij się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieszczą
się w zalecanych granicach. Sprawdź część"Specyfikacje" na stronie 97 lub
zapytaj sprzedawcę o zakres. Schowaj stopkę regulatora.
• Wyjmij baterię z pilota.
• Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania.
• Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania.
Transport projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym lub podobnym
opakowaniu.
Konserwacja89
Informacje dotyczące lampy
Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy
Gdy projektor działa, czas (w godzinach) użytkowania lampy jest automatycznie
obliczany przez wbudowany zegar. Metoda obliczania odpowiednika godzin lampy
jest następująca:
Łączny czas pracy lampy (odpowiednik)
= 1 (godziny pracy w trybie Ekonomiczny) +4/3 (godziny pracy w trybie normalnym)
W sekcji "Ustawienie Tryb lampy na Ekonomiczny" poniżej zostały zawarte szczegółowe
informacje dotyczące trybu Ekonomiczny.
Godziny lampy w trybie Ekonomiczny są obliczane jako 3/4 godzin w trybie
Normalny. Oznacza to, że używanie projektora w trybie Ekonomiczny zwiększa
liczbę godzin lampy o 1/3.
Aby uzyskać informacje o czasie użytkowania lampy:
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać
menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana.
2.Naciśnij przycisk , aby wybrać Ustawienia lampy, a następnie naciśnij
przycisk MODE/ENTER. Wyświetli się ekran Ustawienia lampy.
3.W menu pojawi się informacja Ekwiw. godziny pracy lampy.
4.Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT.
Informacje dotyczące czasu pracy lampy dostępne są także w menu
INFORMACJE.
Przedłużanie trwałości lampy
Lampa projektora jest materiałem eksploatacyjnym. Aby maksymalnie przedłużyć
okres użytkowania lampy, można wykonać następujące ustawienia za pomocą
menu OSD.
Ustawienie Tryb lampy na Ekonomiczny
Używanie trybu Ekonomiczny zmniejsza zakłócenia systemu i zużycie energii o
20%. Po włączeniu trybu Ekonomiczny jasność projekcji zostaje zredukowana i
wyświetlane obrazy są ciemniejsze.
Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny także wydłuża czas życia lampy. Aby
ustawić tryb Ekonomiczny, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU :
Zaawansowana > Ustawienia lampy > Tryb lampy i naciśnij / .
Ustawienie Automatyczne wyłączanie
Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeśli po określonym
czasie nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału, co pozwala na oszczędzanie
lampy.
Aby wybrać ustawienie Automatyczne wyłączanie, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia działania >Automatyczne wyłączanie i
naciśnij przycisk / . Czas można ustawić w zakresie 5 do 30 minut przy 5minutowych przyrostach. Jeśli ustawiona długosć czasu nie jest odpowiednia do
prewzentacji, wybierz Wył.. Projektor wtedy nie będzie wyłączał się automatycznie
po określonym czasie.
Konserwacja90
Czas wymiany lampy
Kiedy Kontrolka lampyświeci na czerwono lub na ekranie pojawi się ostrzeżenie
przypominające o konieczności wymiany lampy, zainstaluj nową lampę lub
skontaktuj się ze sprzedawcą. Stara lampa może powodować nieprawidłowe
działanie projektora, a w niektórych przypadkach może nawet wybuchnąć.
Kontrolka lampy i kontrolka ostrzeżenia o temperaturze świecą, jeśli lampa staje się zbyt
gorąca. Szczegóły opisano na stronie "Kontrolki" na stronie 95.
Następujące komunikaty ostrzegawcze przypominają o konieczności wymiany
lampy.
Wymienione poniżej komunikaty ostrzegawcze służą wyłącznie jako odniesienie. Wykonaj
instrukcje ekranowe w celu przygotowania i wymiany lampy.
Status Komunikat
Zainstaluj nową lampę w celu optymalnego
działania urządzenia. Jeśli projektor zwykle
pracuje w wybranym trybie Ekonomiczny
(patrz rozdział"Informacje dotyczące czasu
użytkowania lampy" na stronie 90), można
nadal z niego korzystać aż do momentu
pojawienia się następnego ostrzeżenia
dotyczącego lampy.
Naciśnij przycisk ENTER, aby odrzucić
komunikat.
Stanowczo zaleca się natychmiastową
wymianę lampy. Lampa jest materiałem
eksploatacyjnym. Jasność lampy spada z
czasem użytkowania. Jest tonormalne
zachowanie lampy. Można wymieniać lampę
od razu po zauważeniu, że poziom jasności
znacznie spadł.
Naciśnij przycisk ENTER, aby odrzucić
komunikat.
Lampa MUSI zostać wymieniona, zanim
będzie moż
eksploatacji projektora.
Naciśnij przycisk ENTER, aby odrzucić
komunikat.
na przystąpić do dalszej
Konserwacja91
Wymiana lampy
• Hg - Lampa zawiera rtęć. Podczas jej obsługi należy przestrzegać przepisów lokalnego
prawa. Patrz www.lamprecycle.org.
• Podczas wymiany lampy, gdy projektor jest odwrócony i podwieszony pod sufitem należy
upewnić się, że nikt nie znajduje się pod gniazdem lampy, aby uniknąć możliwych obrażeń
lub uszkodzeń oczu przez pękniętą lampę.
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed wymianą lampy zawsze wyłączaj
projektor i odłączaj przewód zasilający.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, pozwól projektorowi ostygnąć przez
przynajmniej 45 minut przez wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części, zachowaj
szczególną ostrożność w przypadku konieczności usuwania potłuczonego, ostrego szkła
lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń palców i/lub pogorszenia jakości obrazu poprzez
• Ta lampa zawiera rtęć. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi szkodliwych
• Aby zapewnić optymalną wydajność projektora, zaleca się zakup zapasowej lampy do
1.Wyłącz zasilanie i odłącz projektor od gniazda zasilania. Jeśli lampa jest
2.Poluzuj śrubę na pokrywie lampy.
ęcie soczewki, nie dotykaj pustej oprawy lampy po jej wyjęciu.
dotkni
odpadów w celu prawidłowej utylizacji lampy.
projektora BenQ.
gorąca, w celu uniknięcia poparzeń odczekaj około 45 minut, aż do jej
ostygnięcia.
Konserwacja92
3.Zdejmij pokrywę lampy poprzez (a)
(b)
(a)
ściągnięcie pokrywy w kierunku
boku projektora i (b) uniesienie jej.
• Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie
lampy.
• Nie należy wkładać palców pomiędzy
lampę a projektor. Ostre krawędzie
wewnątrz projektora mogą spowodować
obrażenia.
4.Poluzuj śruby mocujące lampę.
5.Podnieś uchwyt do pozycji
pionowej. Za pomocą uchwytu
powoli wyciągnij lampę z projektora.
• Zbyt szybkie wyciągnięcie może
spowodować pęknięcie lampy i rozsypanie
się szkła we wnętrzu projektora.
• Nie umieszczaj lampy w miejscach
narażonych na zachlapanie wodą, w
zasięgu dostępnym dla dzieci lub w
pobliżu palnych materiałów.
• Nie wkładaj rąk do wnętrza projektora po
wyjęciu z niego lampy. Dotknięcie
elementów optycznych we wnętrzu może
spowodować zniekształcenie kolorów i
wyświetlanych obrazów.
6.Włóż nową lampę do wnęki lampy i
upewnij się, że pasuje do
projektora.
Konserwacja93
7.Dokręćśruby w celu zamocowania
(a)
(b)
lampy.
• Luźna śruba może powodować słabe
połączenie i w rezultacie wadliwe działanie
urządzenia.
• Nie należy dokręcać zbyt mocno śrub.
8.Upewnij się, że uchwyt jest
całkowicie złożony na płask i
zablokowany.
9.Załóż pokrywę lampy wsuwając ją
na miejsce.
10. Dokręćśrubę mocującą pokrywę
lampy.
• Luźna śruba może powodować słabe
połączenie i w rezultacie wadliwe działanie
urządzenia.
• Nie dokręcaj zbyt silnie śruby.
11. Ponownie uruchom projektor.
Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie lampy.
Zerowanie licznika lampy
12. Po logo startowym, otwórz menu
ekranowe (OSD). Przejdź do menu.
Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia lampy.
Naciśnij przycisk MODE/ENTER.
Wyświetli się ekran Ustawienia lampy.
Naciśnij przycisk , aby wybrać Resetuj timer lampy, a następnie naciśnij
przycisk MODE/ENTER. Pojawi się komunikat ostrzegawczy z pytaniem czy
timer lampy ma być wyzerowany. Podświetl Resetuj i naciśnij MODE/ENTER.
Czas działania lampy zostanie zresetowany do '0'.
Jeśli lampa nie jest nowa lub wymieniona, nie zeruj timera, ponieważ może to spowodować jej
uszkodzenie.