Benq MP780 ST, MW860USTi User Manual [pl]

MP780 ST+/MW860USTi
Projektor cyfrowy
odręcznik użytkownika

Spis treści

Ważne instrukcje
bezpieczeństwa ...........3
Wprowadzenie .............7
Funkcje projektora ......................... 7
Zestaw ........................................... 8
Zewnętrzny widok projektora ....... 10
Elementy sterujące i funkcje ........ 11
Ustawienie projektora16
Wybór miejsca ............................. 16
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu.................. 17
Połączenia ..................20
Podłączanie komputera lub
monitora ....................................... 22
Podłączanie urządzeń wideo ....... 25
Obsługa ...................... 29
Uruchamianie projektora.............. 29
Regulacja wyświetlanego obrazu. 31
Używanie menu ........................... 33
Zabezpieczanie projektora........... 34
Przełączanie sygnałów
wejściowych ................................. 36
Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów .................................. 37
Wybór współczynnika kształtu ..... 38
Optymalizacja obrazu .................. 39
Tworzenie własnego ekranu
startowego ................................... 43
Ustawianie timera prezentacji ...... 44
Operacje zdalnego stronicowania 45
Ukrywanie obrazu ........................ 45
Zamrażanie obrazu ...................... 45
Korzystanie z funkcji FAQ............ 46
Blokada przycisków sterowania... 46 Obsługa na dużych wysokościach47
Regulacja dźwięku....................... 47
Personalizacja ekranu menu
projektora..................................... 48
Sterowanie projektorem w
sieci LAN...................................... 49
Wyświetlanie obrazu za pomocą
programu Q Presenter ................. 59
Używanie funkcji Blokada sterowania
przez sieć web ............................. 63
Używanie funkcji Kod logowania
projekcji........................................ 63
Prezentacja za pomocą funkcji
Czytnik USB................................. 64
Zdalne sterowanie pulpitem za pomocą programu Q Presenter ... 67
PointDraw™ pen 2.0.................... 69
Wyłączanie projektora ................. 74
Operacje w menu......................... 75
Konserwacja...............89
Jak dbać o projektor .................... 89
Informacje dotyczące lampy ........ 90
Rozwiązywanie
problemów..................96
Specyfikacje...............97
Wymiary....................................... 98
Instalacja przy montażu sufitowym99
Tabela częstotliwości................. 100
Informacje o gwarancji i
prawie autorskim .....103
Spis treści2

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany tak, że spełnia najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy jednak przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Przeczytaj ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj go, aby
móc odwołać się do niego w przyszłości.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok.
4. Zawsze otwieraj przesłonę
obiektywu lub zdejmuj nakładkę obiektywu, jeśli lampa projektora jest włączona.
5. W niektórych krajach napięcie w
sieci jest NIESTABILNE. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V, ale może zawodzić, jeśli występują przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia ±10 V. Na
obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepi zasilania awaryjnego (UPS).
ęciowej lub
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
6. Nie blokuj obiektywu żadnymi
obiektami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się obiektów.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 3
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
7. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez ok. 45 minut.
10. Nie umieszczaj urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu jej żywotności. Eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie.
9. Nie wymieniaj lampy, ani żadnych elementów elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci.
11. Nie próbuj samodzielnie
rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznym napięciem, które może spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa, zaopatrzona w osobną, zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika. W żadnym razie nie wolno usuwać lub zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12. Gdy projektor działa, z kratki wentylacyjnej może wydobywać się rozgrzane powietrze i charakterystyczny zapach. Jest to normalne i nie oznacza awarii produktu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
13. Nie umieszczaj projektora w
żadnym z poniższych środowisk:
-Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników dymu/ przeciwpożarowych.
- Miejsca o temperaturze otoczenia przekraczającej 40°C/104°F.
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
14. Nie zakrywaj otworów
15. Umieszczaj włączony projektor na
wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu,
pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
równej poziomej powierzchni.
-Nie używaj urządzenia, jeśli jest przekrzywione bardziej niż o 10 stopni w lewo lub w prawo, albo o ponad 15 stopni w tył lub w przód. Używanie projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
3000 m
(10000 stóp)
0 m
(0 stóp)
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
16. Nie stawiaj projektora na żadnym z
18. Nie umieszczaj w pobliżu boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
17. Nie stawaj na projektorze i nie
umieszczaj na nim żadnych przedmiotów. Oprócz prawdopodobnego uszkodzenia projektora takie postępowanie
19. Urządzenie potrafi wyświetlać
może prowadzić do wypadków i obrażeń.
urządzenia żadnych cieczy. Ciecz wylana do projektora może spowodować jego awarię. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i zadzwoń do BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie.
Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ i upewnij się, że projektor jest bezpiecznie zamocowany.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa6

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• HDMI
• Interfejs sieci LAN do sterowania siecią i serwerem sieci Web
• Interfejs sieci LAN 4-1 (1 projektor obsługuje do 4 wyświetlaczy PC/NB)
• Funkcja pulpitu zdalnego dla interfejsu sieci LAN i USB 1-M (na 1 wyświetlaczu PC/NB można jednocześnie wyświetlić obraz z maksymalnie 8 projektorów)
• Interfejs USB obsługuje połączenie z komputerem przez kabel USB typ mini-B do A
• Czytnik USB obsługuje dyski pamięci flash USB lub interfejs dysku twardego
• Obsługa technologii 3D Ready
• Regulowane wyjście audio
• Wejście mikrofonu z dużymi głośnikami (10W x2) nie wymaga podłączania dodatkowego sprzętu audio w szkołach
• Korekcja koloru ściany, umożliwiająca projekcję na powierzchniach o kilku zdefiniowanych kolorach
• Szybkie wyszukiwanie automatyczne, które przyspiesza proces wykrywania sygnału
• Funkcja ochrony hasłem do wyboru
• Zarządzanie kolorami 3D, które umoż
• Opcja szybkiego chłodzenia umożliwia szybsze ochłodzenie projektora
• Timer prezentacji umożliwia lepszą kontrolę czasu podczas prezentacji
• Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości obrazu
• Cyfrowa korekcja zniekształceń trapezowych do korekcji zniekształconych obrazółw
• Regulacja równowagi barw ekranu danych/video
• Lampa projekcyjna o wysokiej jasności
• Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
• Przełączane tryby pracy normalnej i ekonomicznej zmniejszające zużycie energii
• Kompatybilność z telewizją Component HDTV (YP
• Zużycie energii w trybie wstrzymania poniżej 1 W
• Interaktywna funkcja PointDraw
• Standard WXGA, doskonały dla szerokoekranowych wyświetlaczy NB i PC, zapewniający 30% obrazów więcej niż standard XGA
• Obiektyw o krótkim rzucie umożliwiający tworzenie większych obrazów przy mniejszej odległości między projektorem a ekranem
liwia dowolną regulację kolorów
bPr)
TM
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie zależeć od warunków oświetleniowych otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności dla sygnału wejściowego, a także jest proporcjonalna do odległości projekcji.
• Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
Wprowadzenie 7
Zestaw
Q
uick Start Gu
ide
Zestaw Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogążnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko dla określonych regionów. Szczegółowe informacje można uzyskać od sprzedawcy.
Projektor MP780 ST+ Projektor MW860USTi
Pilot z bateriami Przewód zasilający Przewód VGA
D
igi
tal Projector
Skrócona instrukcja obsługi Dysk CD z
Karta gwarancyjna*
podręcznikiem
użytkownika
*Q Prezentera nie można używać razem z interaktywnym oprogramowaniem Q Draw.
PointDrawTM pen 2.0
Kabel USB typ
mini-B do A
Kabel USB typ B do
A
Wprowadzenie8
Zasilacz USB Etui na pióro
Q
uick Start Guide
PointDraw
TM
Pasek do pióra
PointDraw
TM
Skrócona instrukcja obsługi pióra
PointDraw
TM
Interaktywny
program Q Draw
2.0*
*Można rozpocząć korzystanie z funkcji podwójnego pióra, poprzez użycie dwóch dostarczonych interaktywnych programów PointDraw pen 2.0 i Q Draw 2.0.
Akcesoria opcjonalne
1. Zapasowy zestaw lampy
2. Zestaw do montażu sufitowego
3. Kabel RS232
4. Klucz bezprzewodowy BenQ
5. PointDraw
TM
pen 2.0
6. Zestaw do montażu na ścianie
Wprowadzenie 9
Zewnętrzny widok projektora
Przód/góra
(MP780 ST+)
1
2
4
(MW860USTi)
1
2
3
4
Tył/spód
11
10
9
12
13
14
25262728
24
23
8
17
1615
18
19
22
20
21
1. Zewnętrzny panel sterowania (Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale "Projektor"
na stronie 11).
2. Osłona lampy
3. Dźwignia ostrości
4. Obiektyw projektora
5. Wywietrznik (wylot nagrzanego
5
powietrza)
6. Głośniki
6
7. Przedni czujnik podczerwieni
3
8. Przycisk szybkiego
7 8
odblokowania
9. Gniazdo wyjścia audio
10. Gniazdo wejścia audio
11. Gniazdo wejścia S-Video
12. Gniazdo wyjścia sygnału RGB
13. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/Component video (YPbPr/ YCbCr)
14. Gniazdo wejścia HDMI
15. Port sterowania RS-232
16. Gniazdo USB typ B
17. Gniazdo USB typ A
5
18. Gniazdo wejścia sieci LAN RJ45
19. Tylny czujnik podczerwieni
6
20. Tylna nóżka regulacji
21. Gniazdo USB typ mini-B
7
22. Gniazdo blokady
8
zabezpieczenia przed kradzieżą Kensington
23. Otwory do montażu w suficie
24. Złącze wyjścia prądu stałego 12 V używane do zasilania urządzeń zewnętrznych, takich jak ekran aelektrostatyczny lub regulator światła itp. W celu uzyskania informacji o podłączaniu tego rodzaju urządzeń należ się ze sprzedawcą.
25. Gniazdo wejścia video
26. Gniazdo przewodu zasilającego prądu zmiennego
27. Gniazdo wejścia audio (L/R)
28. Gniazdo wejścia mikrofonu
y skontaktować
Wprowadzenie10
Elementy sterujące i funkcje
I
I
Projektor
6. AUTO
AUTO Automatycznie określa najlepsze ustawienia czasu dla wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Automatyczna
1 2
3 4 5 2
1. MENU/EXIT
Włączenie menu ekranowe (OSD). Powrót do poprzedniego menu OSD, zakończenie i zapisanie ustawień menu.
2. Trapez/Przyciski strzałek ( / Góra, / ł)
Manualna korekcja obrazów zniekształconych w skutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano na stronie "Korekcja zniekształceń
trapezowych" na stronie 32.
3. Lewo/
Włączenie funkcji FAQ. Szczegóły opisano na stronie "Korzystanie z
funkcji FAQ" na stronie 46.
4. MODE/ENTER
Wybór dostępnego trybu ustawień obrazu. Szczegóły opisano na stronie
"Wybór trybu obrazu" na stronie 39.
Uaktywnia wybrany element OSD (On­Screen Display [Menu ekranowe]). Szczegóły "Używanie menu" na stronie
33 opisano w sekcji.
5. PUSTY
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano na stronie
"Ukrywanie obrazu" na stronie 45.
6 7
8 9
10 11
regulacja obrazu" na stronie 31.
7. Zasilanie/Kontrolka zasilania POWER
Przełączanie projektora pomiędzy trybem wstrzymania i włączenia. Szczegółowe informacje zawiera część "Uruchamianie projektora" na
stronie 29. Zapala się lub miga
podczas pracy projektora. Szczegółowe informacje zawiera część "Kontrolki" na stronie 95.
8. Kontrolka TEMPeratury
Świeci czerwonym światłem, jeśli temperatura projektora jest zbyt wysoka. Szczegóły opisano na stronie "Kontrolki" na stronie 95.
9. Prawo/
Po uaktywnieniu menu OSD (On­Screen Display [Menu ekranowe]), przyciski #2, #3 i #9 służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji. Szczegóły opisano na stronie "Używanie menu" na stronie
33.
Uaktywnia blokadę panela Szczegóły opisano w sekcji. Szczegóły opisano na stronie "Blokada przycisków
sterowania" na stronie 46.
10. Kontrolka LAMP
Wskazanie statusu lampy. Świeci lub miga w przypadku problemów z lampą. Szczegóły opisano na stronie
"Kontrolki" na stronie 95.
11. RÓDŁO
Wyś
wietla pasek wyboru źródła. Szczegóły opisano na stronie
"Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 36.
Wprowadzenie 11
Montaż projektora
Pragniemy zapewnić użytkownikom komfort korzystania z projektora firmy BenQ, dlatego też zwracamy uwagę na kwestie dotyczące bezpieczeństwa, aby zapobiec możliwym obrażeniom ciała i uszkodzeniom mienia. Aby zamontować projektor na suficie lub na ścianie, zaleca się zastosowanie prawidłowo dobranego zestawu do montażu projektora na suficie BenQ lub zestawu do montażu na ścianie i prawidłowe oraz bezpieczne wykonanie instalacji. Po zastosowaniu zestawu do montażu projektora innej firmy niż BenQ, istnieje niebezpieczeństwo, że w wyniku nieprawidłowego zamocowania, poprzez niezachowanie prawidłowego odstępu lub użycie nieprawidłowej długości śrub, projektor może odpaść od sufitu lub ściany. Zestaw do montażu na suficie lub do montażu na ścianie BenQ można kupić w miejscu zakupienia projektora BenQ. BenQ zaleca także zakupienie oddzielnej linki zabezpieczenia zgodnej z blokadą Kensington i jej prawidłowe zamocowanie do gniazda blokady Kensington oraz do podstawy wspornika montażowego. Rozwiązanie to będzie peł zabezpieczenia projektora na wypadek poluzowania jego zamocowania do wspornika montażowego.
nić także rolę dodatkowego
Wprowadzenie12
Pilot
1
2
3 4 5 6 7
8
6
9
10
11
12 13
1. ON
Włączanie projektora. Szczegóły
"Uruchamianie projektora" na stronie 29 pisano w sekcji.
2. COMPUTER-1/COMPUTER-2
Wyświetlanie sygnału RGB (PC)/ Component video (YPbPr/YCbCr).
3. S-VIDEO
Wyświetlanie sygnału S-Video.
4. MENU/EXIT
Włączenie menu ekranowe (OSD). Powrót do poprzedniego menu OSD, zakończenie i zapisanie ustawień menu. Szczegóły opisano na stronie
"Używanie menu" na stronie 33.
5. PUSTY
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano na stronie
"Ukrywanie obrazu" na stronie 45.
6. Przyciski Keystone/strzałka ( / W górę, / W ł)
14 15
16 17
18
Manualna korekcja obrazów zniekształconych w skutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano na stronie "Korekcja zniekształceń
trapezowych" na stronie 32.
7. MODE/ENTER
19
Wybór trybu dostępnych regulacji obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Wybór trybu obrazu" na
stronie 39.
Uaktywnienie wybranego elementu
20 21 22
23 24 25
menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]). Szczegóły
"Używanie menu" na stronie 33
opisano w sekcji.
8. Lewo/
Włączenie funkcji FAQ. Szczegół opisano na stronie "Korzystanie z
y
funkcji FAQ" na stronie 46.
9. ZOOM+/ZOOM-
Powiększenie lub zmniejszenie rozmiaru projektowanego obrazu. Szczegóły "Powiększanie i
wyszukiwanie szczegółów" na stronie 37 pisano w sekcji.
PAGE UP/PAGE DOWN
10.
Po połączeniu przez USB z komputerem PC, strzałki strona w górę/w dół. Szczegóły opisano na stronie "Operacje zdalnego
stronicowania" na stronie 45.
11. FREEZE
Zatrzymanie projektowanego obrazu. Szczegóły opisano na stronie
"Zamrażanie obrazu" na stronie 45.
12. Network Setting
Wyświetlanie menu OSD ustawień sieci.
13. TEST
Wyświetlanie wzorca testowego. Szczegóły opisano na stronie
"Wzorzec testowy" na stronie 77.
14. OFF
Wyłączanie projektora. Szczegóły opisano na stronie "Wyłączanie
projektora" na stronie 74.
Wprowadzenie 13
15. VIDEO
Wyświetlanie sygnału wideo.
16. NETWORK
Włączanie trybu sieci.
17. RÓDŁO
Wyświetla pasek wyboru źródła. Szczegóły opisano na stronie
"Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 36.
18. AUTO
AUTO Automatycznie określa najlepsze ustawienia czasu dla wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Automatyczna
regulacja obrazu" na stronie 31.
19. Prawo/
Po uaktywnieniu menu OSD (On­Screen Display [Menu ekranowe]), przyciski #6, #8 i #19 służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji. Szczegóły opisano na stronie "Używanie menu"
na stronie 33.
Uaktywnia blokadę panela Szczegóły opisano w sekcji. Szczegóły opisano na stronie "Blokada przycisków
sterowania" na stronie 46.
20. LASER
Wyświetlanie wskaźnika świetlnego lasera do celów prezentacji.
21. VOLUME+/VOLUME-
Regulacja poziomu głośności projektora. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja dź
więku" na stronie
47.
22. MUTE
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora. Szczegóły opisano na stronie "Wyciszanie dźwięku" na
stronie 47.
23. ASPECT
Wybór współczynnika kształtu obrazu. Szczegóły opisano na stronie
"Wybór współczynnika kształtu" na stronie 38.
24. MIC/VOL
Regulacja poziomu głośności mikrofonu. Sprawdź informacje szczegółowe. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja poziomu głośności
mikrofonu" na stronie 48.
25. CAPTURE
Przechwycenie aktualnie wyświetlanego obrazu i wybranie go dla pozycji MyScreen. Szczegóły opisano na stronie "Tworzenie
własnego ekranu startowego" na stronie 43.
Działanie wskaźnika LASEROWEGO
Wskaźnik laserowy to pomoc podczas prezentacji przeznaczona dla zawodowców. Po naciśnięciu emitowane jest czerwone
światło i wskaźnik zaczyna świecić na czerwono.
Wiązkę lasera można zobaczyć. Aby zapewnić ciągłość działania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk LASER.
Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera ani kierować jej na siebie lub inne osoby. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z komunikatami ostrzegawczymi znajdującymi się z tyłu pilota.
Wskaźnik lasera nie jest zabawką. Rodzice powinni być świadomi zagrożeń powodowanych energią lasera oraz pamiętać o tym, że pilot powinien znajdować się poza zasięgiem dzieci.
Wprowadzenie14
Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu projektora. W celu poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 22,5 stopni w stosunku do czujnika projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem i czujnikem nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
• Obsługa projektora od przodu • Obsługa projektora od tyłu
O
k
.
2
2,
5
O
k
.
2
2,
5
°
°
Wymiana baterii pilota
1. Aby otworzyć pokrywę baterii, odwróć pilota spodem do góry, naciśnij zacisk pokrywy i przesuń ją do góry zgodnie ze wskazanym kierunkiem strzałki. Pokrywa zostanie wysunięta.
2. Wyjmij aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włóż dwie baterie AAA, zwracając uwagę na biegunowość oznaczoną wewnątrz wnęki na baterie. Biegun dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a ujemny (-) biegunowi ujemnemu.
3. Ponownie załóż pokrywę, wyrównując ją u podstawy wnęki i wsuwając na miejsce. Procedurę należy zakończyć wraz z usłyszeniem dźwięku kliknięcia.
• Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować jej uszkodzenie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta
baterii.
• Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany wyjmij
baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota z powodu wycieku elektrolitu.
Wprowadzenie 15

Ustawienie projektora

Wybór miejsca

Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy uwzględnić rozmiar i pozycję ekranu, położenie gniazdka zasilającego oraz ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i innymi urządzeniami.
Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:
1. Przód – stół
Przód – stół Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być umieszczony w okolicach podłogi, przed ekranem. Jest to najbardziej popularny sposób instalacji projektora, zapewniający szybkość ustawień i przenośność.
2. Przód – sufit
Przód – sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
Ustaw Przód – sufit Przód – sufit KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa Położenie projektora po włączeniu projektora.
3. Tył – stół
Tył – stó Wybierz to ustawienie, je blisko podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji. Ustaw Tył – stół Przód – sufit KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa > Położenie projektora w menu po włączeniu projektora.
4. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Tył – sufit Przód – sufit KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora w menu po włączeniu projektora.
śli projektor stoi
Ustawienie projektora16
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia zoom (jeśli jest dostępny) i format video wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.
Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod 90° kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu, spowodowanym przez projekcje pod kątem (lub projekcje na zakrzywionych powierzchniach).
Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu.
Na diagramie na stronie 19 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego obrazu.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
W przypadku ustalania położenia ekranu i projektora należy brać pod uwagę wielkość wyświetlanego obrazu oraz wielkość pionowego przesunięcia, które s proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
Firma BenQ udostępniła tabelę rozmiarów ekranu, pomocną w określeniu idealnej lokalizacji projektora. Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość w poziomie od centrum obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość poziomego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie).
ą
Ustawienie projektora 17
Jak określić położenie projektora dla danego rozmiaru ekranu
1. Wybierz rozmiar ekranu.
2. Sprawdź tabelę na stronie 19 i znajdź najbardziej dopasowany rozmiar ekranu w kolumnie z lewej strony z etykietą "Rozmiar ekranu". Używając tej wartości, sprawdź wiersz po prawej, aby wyszukać odpowiadającą jej średnią odległość od ekranu w kolumnie oznaczonej jako "Odległość od ekranu (mm)". Oto odległość projekcyjna.
3. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego przesunięcia. "Przesunięcie pionowe (mm)" Pozwoli to określić końcowe umiejscowienie (przesunięcie pionowe) projektora w odniesieniu do krawędzi ekranu.
4. Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka ekranu, w odległości określonej w czynności 2 powyżej z przesunięciem o wartość określoną w czynności 3 powyżej.
Na przykład, jeśli używany jest MP780 ST+ i 120-calowy ekran, odległość projekcji wynosi 1293 mm, a przesunięcie pionowe 264 mm.
Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla określonej odległości
Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego ma być następnie dopasowany ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju.
1. Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym ma być ustawiony ekran. Oto odległość projekcyjna.
2. Sprawdź tabelę na stronie 19 i znajdź najbliższe dopasowanie pomiaru w kolumnie z oznaczeniem "Odległość od ekranu (mm)".
3. Posługując się tą wartością, spójrz wzdłuż rzędu tabeli w lewo, aby odszukać odpowiednią wartość "Rozmiar ekranu" podaną w wierszu. Jest to docelowa wielkość obrazu z projektora umieszczonego w tej odległości.
4. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego przesunięcia."Przesunięcie pionowe (mm)" Warto położenie ekranu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora.
Na przykład, jeśli używany jest MP780 ST+ i zmierzona odległość projekcji wynosi 2,0m (2000 mm), najbliższe dopasowanie w kolumnie to 1616 mm. Sprawdzenie wartości w tym wierszu pokazuje, że wymagany jest ekran 150-cali.
Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji zniekształceń trapezowych, aby skorygować zniekształcenia. Szczegółowe informacje znajdują się na stronie
"Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 32.
ść ta określi ostateczne
Ustawienie projektora18
Wymiary projekcji
Przed obliczeniem odpowiedniej pozycji skorzystaj z informacji w "Wymiary" na
stronie 98, aby określić środek wymiarów obiektywu tego projektora.
Przekątna ekranu 16:10
Ekran
Środek obiektywu
Przesunięcie pionowe
Odległość projekcyjna
MP780 ST+
Rozmiar ekranu
Przekątna S
Cale mm
40 1016 862 538 431 88 50 1270 1077 673 539 110 60 1524 1292 808 646 132
80 2032 1723 1077 862 176 100 2540 2154 1346 1077 220 120 3048 2585 1615 1293 264 150 3810 3231 2019 1616 330 200 5080 4308 2692 2154 440 250 6350 5385 3365 2693 550 300 7620 6462 4039 3231 660
(mm)W(mm)
Odległość od ekranu (mm)
Przesunięcie
pionowe (mm)
MW860USTi
Rozmiar ekranu
Przekątna S
Cale mm
40 1016 862 538 294 67
50 1270 1077 673 381 84
60 1524 1292 808 468 101
80 2032 1723 1077 642 135 100 2540 2154 1346 817 168 120 3048 2585 1615 991 202 150 3810 3231 2019 1253 252 200 5080 4308 2692 1689 337 250 6350 5385 3365 2125 421 300 7620 6462 4039 2561 505
(mm)W(mm)
Odległość od ekranu (mm)
Przesunięcie
pionowe (mm)
Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3% tolerancją. Firma BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu, przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Ustawienie projektora 19

Połączenia

Podłączając źródło sygnału do projektora upewnij się, że:
1. Wszystkie łączone urządzenia są wyłączone.
2. Upewnij się, czy zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3. Przewody są dokładnie podłączone.
• W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są
dołączone do zestawu projektora (patrz "Zestaw" na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
• Szczegółowy opis metod połączenia znajduje się na stronach 22-28.
3
2
1
1
1
1
2
8
7
6
5
4
9
10
1. Kabel audio 6. Kabel video
2. Przewód VGA 7. Kabel S-Video
3. Kabel VGA do DVI-A 8. Kabel adaptera Component Video do VGA (DSub)
4. Kabel USB typ B do A 9. Kabel HDMI
5. Kabel USB typ mini-B do A 10. Dysk pamięci flash USB/dysk twardy/ bezprzewodowy klucz szyfrujący/ klawiatura/mysz
Połączenia20
Wymagania systemowe interfejsu USB w odniesieniu do komputera:
Wymagania dotyczące systemu operacyjnego
Windows XP
Windows Vista
Wymagania systemowe interfejsu sieci WiFi w odniesieniu do komputera:
Wymagania dotyczące systemu operacyjnego
Windows XP
Windows Vista
Wymagania systemowe interfejsu sieci LAN w odniesieniu do komputera:
Wymagania dotyczące systemu operacyjnego
Windows XP
Windows Vista
Minimalne wymagania dotyczące sprzętu
Obsługa USB 2.0
Procesor: Pentium 1G Pamięć RAM: 512 MB pamięci RAM
Dysk: 20 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Minimalne wymagania dotyczące sprzętu
Sieć WiFi: 54 Mb/s
Procesor: Pentium 1G Pamięć RAM: 512 MB pamięci RAM
20 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Minimalne wymagania dotyczące sprzętu
Sieć LAN: 100 Mb/s
Procesor: Pentium 1G Pamięć RAM: 512 MB pamięci RAM
20 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Połączenia 21

Podłączanie komputera lub monitora

Podłączanie do komputera
Projektor można podłączyć do komputerów IBM® i Macintosh®. Złącze do komputerów Mac jest wymagane, jeśli urządzenie jest podłączane do starszej wersji komputera Macintosh.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego (za pomocą kabla VGA):
1. Podłącz jeden koniec dostarczonego przewodu VGA do gniazda wyjścia D-
Sub komputera.
2. Podłącz drugi koniec kabla VGA do gniazda wejścia sygnału KOMPUTER 1 lub KOMPUTER 2 projektora.
3. Aby móc korzystać z głośników projektora podczas prezentacji, należy przygotować odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden jego koniec do gniazda wyjścia audio komputera, a drugi koniec do gniazda AUDIO projektora. Jeżeli podłączysz z komputera sygnał wyjścia audio, ustaw balans na pasku sterowania poziomem głośności, aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe.
4. JeśIi to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i podłączyć jeden koniec kabla do gniazda WYJŚCIE AUDIO projektora, a drugi koniec do głośników zewnętrznych (niedostarczone). Po podłączeniu, audio można kontrolować przez menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]) projektora. Szczegóły opisano na stronie
"Ustawienia dźwię
Wbudowany głośnik można wyciszyć, po podłączeniu gniazda WYJŚCIE AUDIO.
ku" na stronie 77.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego (za pomocą kabla USB):
1. Podłącz jeden koniec kabla USB typ mini-B do A do gniazda typu A komputera.
2. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda MINI-B projektora.
• Przy pierwszym włączeniu projektora, prawidłowe wyświetlenie na ekranie obrazu może
potrwać kilka sekund.
• Jeśli nadal nie można uzyskać widoku ekranu komputera, przejdź do "Mój komputer",
odszukaj nazwę projektora (w taki sam sposób jak podczas używania napędu flash), a następnie dwukrotnie kliknij powiązaną z nią ikonę.
• Szybkość projekcji zależy od możliwości komputera.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego (za pomocą kabla sieci LAN):
1. Podłącz jeden koniec kabla RJ45 do gniazda wejścia sieci LAN projektora, a drugi koniec do portu RJ45.
2. Upewnij się, że komputer także jest podłączony do kabla internetowego. Za pomocą programu Q Presenter podłącz interfejs sieciowy w celu przesyłania zawartości pulpitu głównego komputera PC przez połączenie sieci lokalnej.
Połączenia22
Szczegóły opisano na stronie "Wyświetlanie obrazu za pomocą programu Q
Presenter" na stronie 59.
Nie należy używać kabla RJ45 do łączenia projektora z komputerem. Połączenie takie wymaga bowiem użycia routera IP.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego (za pomocą kabla HDMI):
1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do gniazda HDMI komputera.
2. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda HDMI projektora.
• Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora.
Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
• Szybkość przesyłania i jakość obrazu zależą od przepustowości sieci lokalnej i stanu
użytkowania sieci.
Połączenia 23
Podłączanie monitora
Aby oglądać zbliżenie prezentacji na monitorze oraz na ekranie, można podłączyć gniazdo wyjścia sygnału WYJŚCIE MONITORA projektora do zewnętrznego monitora, zgodnie z instrukcjami poniżej:
Aby podłączyć projektor do monitora:
1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z instrukcją "Podłączanie do
komputera" na stronie 22.
2. Przygotuj odpowiedni kabel VGA (wyłącznie dostarczony) i podłącz jeden koniec kabla do gniazda wejścia D-Sub monitora video. Lub, jeśli monitor jest wyposażony w gniazdo wejścia DVI, przygotuj kabel VGA do DVI-A i podłącz koniec DVI kabla do gniazda DVI monitora video.
3. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda WYJŚCIE MONITORA projektora.
• Sygnał wyjścia dla gniazda WYJŚCIE MONITORA działa wyłącznie wtedy, gdy sygnał
wejścia pochodzi z gniazda KOMPUTER 1 lub (KOMPUTER 2. Gdy włączone jest zasilanie projektora, sygnał wyjścia z gniazda WYJŚCIE MONITORA zależy od sygnału wejścia z gniazda KOMPUTER 1 lub KOMPUTER 2.
• Aby wykorzystać tą metodę połączenia upewnij się, gdy projektor znajduje się w trybie
wstrzymania, że funkcja Wyjście wstrzymania monitoraWyjście D-Sub wstrzymaniaKONFIG. SYSTEMU: Advanced jest włączona w menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana. Szczegóły opisano na stronie "Ustawienia wstrzymania" na stronie 87.
Połączenia24
Podłączanie urządzeń wideo
Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z powyższych metod, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa
złącza
HDMI HDMI "Podłączanie
Component Video COMPUTER "Sposób
S-Video S-VIDEO "Podłączenie
Video VIDEO Normalny
Wygląd złącza Odniesienie Jakość obrazu
źródłowego
urządzenia HDMI"
na stronie 26
podłączenia
projektora do
urządzenia
component video opisano w sekcji"
na stronie 27
urządzenia źródła
S-Video/
composite" na
stronie 28
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Połączenia 25
Podłączanie źródłowego urządzenia HDMI
Projektor wyposażony jest w gniazdo wejścia HDMI, które umożliwia połączenie ze źródłowym urządzeniem HDMI, takim jak odtwarzacz DVD, tuner DTV, wyświetlacz
lub komputer typu notebook. HDMI (High-Definition Multimedia Interface [Wysokiej jakości interfejs
multimedialny]) obsługuje nieskompresowaną transmisję danych video pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak tunery DTV, odtwarzacze DVD i wyświetacze przez pojedynczy kabel. Udostępnia czysty cyfrowy obraz i dźwięk.
Sprawdź urządzenie źródła video w celu określenia, czy są dostępne nieużywane gniazda wyjścia HDMI:
• Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
• Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
W celu połączenia projektora z urządzeniem źródła HDMI:
1. Podłącz złącze z jednego końca kabla HDMI do gniazda wyjścia HDMI urządzenia źródła HDMI.
2. Podłacz drugi koniec kabla do gniazda wejścia sygnału HDMI projektora. Po podłączeniu, audio można regulować przez menu ekranowe (OSD) projektora. Sprawdź szczegółowe informacje w części "Ustawienia dźwięku"
na stronie 77.
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało
wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
• W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD, przez
wejście HDMI projektora oraz, gdy projektowany obraz wyświetla niewłaściwe kolory, należy zmienić przestrzeń barwową na YUV. Szczegóły opisano na stronie "Zmiana
przestrzeni kolorów" na stronie 37.
Połączenia26
Sposób podłączenia projektora do urządzenia component video opisano w sekcji
Sprawdź urządzenie źródła video w celu określenia, czy są dostępne nieużywane gniazda wyjścia Component Video:
• Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
• Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródła Component Video:
1. Przygotuj kabel adaptera Component Video do VGA (D-Sub) i podłącz koniec z 3 złączami typu RCA do gniazd wyjścia Component Video urządzenia źródła video. Dopasuj kolory wtyczek do gniazd; zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony do czerwonego.
2. Podłącz drugi koniec kabla adaptera Component Video do VGA (D-Sub) (ze złączem typu D-Sub) do gniazda KOMPUTER 1 lub KOMPUTER 2 projektora.
3. Aby móc korzystać z głośników projektora podczas prezentacji, należy przygotować odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden jego koniec do gniazda wyjścia audio urządzenia, a drugi koniec do gniazda AUDIO projektora.
4. JeśIi to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i podłączyć jeden koniec kabla do gniazda WYJŚCIE AUDIO projektora, a drugi koniec do głośników zewnętrznych (niedostarczone). Po podłączeniu, audio można kontrolować przez menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]) projektora. Szczegóły opisano na stronie
"Ustawienia dźwięku" na stronie 77.
Wbudowany głośnik można wyciszyć, po podłą
AUDIO.
Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
czeniu gniazda WYJŚCIE
Połączenia 27
Podłączenie urządzenia źródła S-Video/ composite
Sprawdź urządzenie źródła video w celu określenia, czy są dostępne wolne gniazda wyjścia Component Video:
• Jeśli urządzenie wyposażone jest w obydwa gniazda, użyj do połączenia
gniazda wyjścia S-Video, ponieważ złącze S-Video zapewnia lepszą jakość obrazu niż złącze wideo.
• Jeśli urządzenie posiada gniazdo wyjścia, można także kontynuować z
wykorzystaniem tej procedury.
• Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
W celu połączenia projektora z urządzeniem źródła S-Video/ Video:
1. Przygotuj kabel S-Video/Video i podłącz jeden koniec do gniazda wyjścia S­Video/Video urządzenia źródła video.
2. Podłącz drugi koniec kabla S-Video/Video do gniazda S-VIDEO/VIDEO projektora.
3. Aby móc korzystać z głośników projektora podczas prezentacji, należy przygotować odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden jego koniec do gniazda wyjścia audio urządzenia, a drugi koniec do gniazda AUDIO (L/R) projektora.
4. JeśIi to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i podłączyć jeden koniec kabla do gniazda WYJŚCIE AUDIO projektora, a drugi koniec do głośników zewnętrznych (niedostarczone). Po podłączeniu, audio można kontrolować przez menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]) projektora. Szczegóły opisano na stronie
"Ustawienia dźwięku" na stronie 77.
Wbudowany głośnik można wyciszyć, po podłączeniu gniazda WYJŚCIE
AUDIO.
Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
Połączenia28

Obsługa

I
I

Uruchamianie projektora

1. Podłącz przewód zasilający do projektora i do gniazda zasilania. Sprawdź, czy po podłączeniu zasilania kontrolka Kontrolka zasilania POWER na projektorze świeci na pomarańczowo.
• W przypadku tego urządzenia używaj tylko
oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilającego), aby uniknąć zagrożeń, np. porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
• Jeśli funkcja bezpośredniego włączania zasilania została uaktywniona w menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia działania, projektor włączy się automatycznie po podłączeniu przewodu zasilającego i dostarczeniu zasilania. Szczegóły opisano na stronie
"Bezpośrednie włączenie zasilania" na stronie 76.
2. Upewnij się, że jest otwarta pokrywa obiektywu. Jeśli pozostanie założona, może zdeformować się pod wpływem ciepła wytwarzanego przez lampę projekcyjną.
MP780 ST+
MW860USTi
3. Naciśnij przycisk Zasilanie na projektorze lub przycisk ON na pilocie, aby uruchomić projektor. Kontrolka zasilania POWER zacznie migać na zielono i zaświeci stałym światłem po włączeniu projektora.
Procedura uruchamiania trwa około 10–20 sekund. Na późniejszym etapie uruchamiania jest wyświetlane logo startowe.
(W razie konieczności) Użyj pokrętła/dźwigni ostrości, aby wyregulować czystość obrazu.
Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy uruchomiony zostanie na około 90 sekund wentylator chłodzący.
Obsługa 29
4. Jeśli projektor jest uaktywniany po raz pierwszy, wybierz język OSD, wykonując instrukcje ekranowe.
5. Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie hasła, przy pomocy strzałek wprowadź sześciocyfrowe hasło. Szczegóły opisano na stronie "Korzystanie z funkcji hasła" na
stronie 34.
6. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
7. Projektor rozpoczyna wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Na ekranie wyświetlony zostanie aktualnie skanowany sygnał wejściowy. Jeśli projektor nie wykrywa prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie komunikat 'Brak sygnału' do momentu wykrycia sygnału wejścia.
Można również nacisnąć przycisk ?RÓDŁO na projektorze lub pilocie, aby wybrać żądany sygnał wejściowy. Szczegół
y opisano na stronie "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 36.
Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza zakres pracy projektora, na pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat „Poza zakresem”. Zmień sygnał wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe ustawienie. Szczegóły opisano na stronie "Tabela częstotliwości" na stronie 100.
Obsługa30
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja kąta projekcji
Projektor jest wyposażony w 1 nóżkę szybkiego zwolnienia i 1 nóżkę regulacji tylnej. Nóżki pozwalają na zmianę wysokości obrazu i kąta projekcji. W celu regulacji projektora:
1. Naciśnij przycisk szybkiego zwalniania i unieś przód projektora. Po ustawieniu obrazu w żądanym miejscu zwolnij przycisk szybkiego zwalniania, aby zablokować pozycjężki.
2. Obróć tylnążkę regulacji w celu dokładnej regulacji kąta poziomego.
Aby wsunąć nóżkę, przytrzymaj projektor, jednocześnie naciskając przyciski zwalniania, a następnie powoli opuść projektor. Dokręc tylnążkę regulacji w odwrotnym kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do siebie ustawione pod kątem prostym, wyświetlany obraz jest zniekształcony trapezowo. Aby dowiedzieć się jak skorygować zniekszta
zniekształceń trapezowych" na stronie 32.
• Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować
uszkodzenie oczu.
• Uważaj podczas naciskania przycisku regulacji, ponieważ znajduje się on blisko wylotu
szczeliny wentylacyjnej, z której wychodzi gorące powietrze.
2
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu. W tym celu naciśnij przycisk AUTO na projektorze lub pilocie. W przeciągu 3 sekund, wbudowana, inteligentna funkcja automatycznego dostrajania przestawi funkcje częstotliwości i zegara, wybierając najlepszą jakość obrazu.
• Podczas działania funkcji AUTO ekran jest
pusty.
• Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC (analogowy
RGB).
1
łcenie, patrz "Korekcja
Obsługa 31
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu
1. Ustaw ostrość obrazu pokrętłem ostrości/dźwignią ostrości slajdu.
MP780 ST+
MW860USTi
Korekcja zniekształceń trapezowych
Zniekształcenia trapezowe oznaczają sytuację, kiedy dolna lub górna krawędź wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Ma to miejsce, kiedy projektor nie stoi prostopadle do ekranu.
Aby to skorygować, oprócz regulacji wysokości projektora należy ręcznie przeprowadzić jedną z poniższych czynności.
• Używając pilota
Naciśnij / na projektorze lub na pilocie, aby wyświetlić ekran ustawień Korekcja trapezowa. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu.
• Używając menu ekranowego
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać menu
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Korekcja trapezowa, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER. Wyświetlona zostanie strona korekcji Korekcja trapezowa.
3. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu lub przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu.
WYŚWIETLACZ.
Naciśnij / .
Naciśnij /.
Obsługa32
Używanie menu
Projektor zaopatrzony jest w menu ekranowe (OSD) pozwalające na wybór ustawień i regulację.
Poniżej przedstawiono menu w wersji angielskiej.
Ikona menu głównego
Menu główne
Podświetl
Pod-menu
Aktualny sygnał wejściowy
Następujący przykład opisuje ustawienia języka OSD.
1. Naciśnij MENU/EXIT na projektorze
3. Naciśnij przycisk , aby
lub na pilocie zdalnego sterowania w celu włączenia menu OSD.
2. Użyj / w celu podświetlenia
4. Dwukrotnie* naciśnij przycisk
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa menu.
Status
Naciśnij MENU/EXIT, aby powrócić do poprzedniej strony lub zakończyć.
wybrać Język i naciśnij /
, aby wybrać preferowany
język.
MENU/EXIT na projektorze lub pilocie, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
*Pierwsze naciśnięcie przycisku przełącza na ekran menu głównego, następne wyłącza menu ekranowe.
Obsługa 33

Zabezpieczanie projektora

Używanie linki zabezpieczenia
Projektor należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, aby uniknąć kradzieży. W przeciwnym razie w celu zabezpieczenia projektora należy zakupić zamknięcie, takie jak blokada Kensington. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z tyłu projektora. Szczegółowe informacje zawiera pozycja 22 na stronie 10.
Linka zabezpieczenia Kensington to zwykle połączenie klucza z zamknięciem. Informacje o jej używaniu znajdują się w dokumentacji blokady.
Korzystanie z funkcji hasła
Dla celów bezpieczeństwa i w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego użytkowania projektor został wyposażony w funkcję zabezpieczenia hasłem. Hasło można wprowadzić, korzystając z menu ekranowego (OSD).
OSTRZEŻENIE: Uaktywnienie funkcji blokady po włączeniu zasilania i zapomnienie hasła uniemożliwi uruchomienie. Wydrukuj ten podręcznik użytkownika (w razie potrzeby) i zapisz w nim używane hasło, a następnie przechowuj podręcznik w bezpiecznym miejscu, aby można było się do niego odwołać.
Ustawianie hasła
Po ustaleniu hasła, projektora nie można będzie używać, do wprowadzenia prawidłowego hasła przy każdym uruchomieniu projektora.
1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń. Naciśnij przycisk MODE/ ENTER. Wyświetli się ekran Ustawienia zabezpieczeń.
2. Podświetl Zmiana ustawień zabezpieczeń i naciśnij MODE/ENTER.
3. Podświetl Blokada włączaniaBlokada włączania i zaznacz Wł. poprzez naciśnięcie / .
4. Podobnie jak to zostało przedstawione na ilustracji po prawej stronie ( , , , )
reprezentują 4 cyfry (1, 2, 3, 4). W zależności od hasła do ustawienia, naciśnij przyciski strzałek w celu wprowadzenia sześciu cyfr hasła.
5. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie.
Po ustawieniu hasła menu ekranowe powróci do ekranu Ustawienia
zabezpieczeń Ustawienia zabezpieczeń.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry będą wyświetlane na ekranie jako gwiazdki. Zapisz hasło w tym miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __ Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
6. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT.
Obsługa34
Wyłączanie funkcji hasła
Jeśli funkcja hasła jest włączona, przy każdym włączaniu projektora zostanie wyświetlony monit z prośbą o wprowadzenie sześcio-cyfrowego hasła. W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła przez trzy sekundy będzie wyświetlany komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat
HASŁO'
. Można ponowić próbę lub w przypadku zapomnienia i niezapisania hasła w podręczniku, można użyć procedury przypominania hasła. Szczegółowe "Procedura
przypominania hasła" na stronie 35 informacje zawiera część.
Wprowadzenie 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła powoduje automatyczne wyłączenie projektora.
'WPROWAD?
Procedura przypominania hasła
1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk
AUTO
na pilocie lub projektorze. Projektor
wyświetli na ekranie zakodowany numer.
2. Zapisz numer i wyłącz projektor.
3. O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne
centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć potrzeba przedstawienia dowodu zakupienia dokumentacji w celu sprawdzenia, czy jesteś uprawnionym użytkownikiem urządzenia.
Zmiana hasła
1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło.
2. Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Pojawi się komunikat 'WPROWAD? STARE
HASŁO'.
3. Wprowadź stare hasło.
• Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się komunikat 'WPROWAD? NOWE HASŁO'.
• W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi się komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat 'WPROWAD? STARE HASŁO' w celu ponownego wprowadzenia. Aby anulować, naciśnij przycisk MENU/EXIT lub spróbuj wprowadzić inne hasło.
4. Wprowadź nowe hasło.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry będą wyświetlane na ekranie jako gwiazdki. Zapisz hasło w tym miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __ Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
5. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie.
6. Nowe hasło projektora zostało prawidłowo ustawione. Pamiętaj, aby wprowadzić nowe hasło, przy następnym uruchomieniu projektora.
7. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT.
Obsługa 35
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć zabezpieczenie hasłem, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Zmiana ustawień zabezpieczeń
> Blokada włączania po wyświetleniu menu ekranowego. Wybierz Wył. poprzez naciśnięcie / . Pojawi się komunikat 'WPROWAD? HASŁO'. Wprowadź
aktualne hasło.
• Jeśli hasło jest prawidłowe, menu OSD powraca do strony Ustawienia
zabezpieczeń z 'Wył.' pokazanym w wierszu Blokada włączania. Podczas ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego hasła nie będzie konieczne.
• W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi
się komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat 'WPROWAD? HASŁO' w celu ponownego wprowadzenia. Aby anulować, naciśnij przycisk MENU/EXIT lub spróbuj wprowadzić inne has
Mimo, że funkcja hasła została wyłączona, stare hasło należy zapisać w celu ewentualnego włączenia funkcji ochrony hasłem poprzez wprowadzenie starego hasła.
ło.

Przełączanie sygnałów wejściowych

Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. ednocześnie może jednak wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Po uruchomieniu, projektor automatycznie wyszuka dostępne sygnały.
Aby projektor, funkcja Szybkie autowyszukiwanie w menu ?RÓDŁO musi być ustawiona na Wł. (domyślne ustawienie projektora).
Istnieje także możliwość ręcznego przełączania pomiędzy dostępnymi sygnałami źródłowymi.
1. Naciśnij przycisk lub pilocie. Pojawi się pasek wyboru źródła.
2. Naciśnij / , aż do wybrania wymaganego sygnału i naciśnij MODE/ ENTER. Po wykryciu sygnału w rogu ekranu przez sekundę będzie wyświetlana informacja o wybranym źródle. W przypadku podłączenia wielu urządzeń do projektora powtórz czynności 1–2, aby wyszukać kolejny sygnał.
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie
zmieniał się wraz z przełączaniem poszczególnych typów sygnału wejściowego. Prezentacje danych komputerowych (grafika) zawierające głównie obrazy nieruchome są zazwyczaj jaśniejsze od materiałów wideo zawierających głównie obrazy ruchome (filmy).
• Rodzaj sygnału źródłowego wpływa na opcje
dostępne w Trybie obrazu. Szczegóły "Wybór
trybu obrazu" na stronie 39 pisano w sekcji.
• Oryginalna rozdzielczość wyświetlacza odpowiada współczynnikowi proporcji 16:10. W
celu uzyskania najlepszych rezultatów wyświetlania obrazu należy wybrać i użytkować źródło sygnału wejściowego, które wysyła sygnał z tą rozdzielczością. Wszystkie pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w zależno formatu obrazu, które może powodować pewne zniekształcenie obrazu lub utratę wyrazistości. Szczegóły opisano na stronie "Wybór współczynnika kształtu" na stronie 38.
?RÓDŁO
na projektorze
ści od ustawienia
Obsługa36
Zmiana przestrzeni kolorów
W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD, przez wejście HDMI projektora oraz, gdy projektowany obraz wyświetla niewłaściwe kolory, należy zmienić przestrzeń barwową na YUV.
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać menu ?RÓDŁO.
2. Naciśnij , aby podświetlić Odwzorowanie przestrzeni kolorów i naciśnij /
, aby wybrać odpowiednią przestrzeń barwową.
Ta funkcja jest dostępna wyłącznie wtedy, gdy używany jest port wejścia HDMI.

Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów

W razie konieczności odszukania szczegółów na wyświetlanym obrazie, powiększ go. Aby poruszać się w ramach wyświetlanego obrazu, użyj przycisków strzałek.
• Używając pilota
1. Naciśnij przycisk ZOOM+/ZOOM-, aby wyświetlić pasek Zoom.
2. Naciśnij przycisk ZOOM+, aby powiększyć środek obrazu. Naciśnij kilkakrotnie przycisk, aby wybrać żądany rozmiar ekranu.
3. Korzystaj ze strzałek ( , , , ) na projektorze lub pilocie, aby przesuwać powiększony obszar w obrazie.
4. Aby przywrócić oryginalne rozmiary obrazu, naciśnij przycisk AUTO. Można także nacisnąć ZOOM-. Po ponownym naciśnięciu przycisku obraz jest nadal zmniejszany aż do przywrócenia rozmiaru wyjściowego.
• Używając menu ekranowego
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciś wybrać menu WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij
3. Powtórz czynności 2–4 z powyższej sekcji "Używając pilota". Ewentualnie w
4. Naciśnij kilkakrotnie przycisk na projektorze, aby odpowiednio powiększyć
5. Aby przesunąć obraz, naciśnij przycisk MODE/ENTER w celu włączenia trybu
6. Korzystaj ze strzałek ( , , , ) na projektorze lub pilocie, aby
7. Aby zmniejszyć rozmiar obrazu, naciśnij MODE/ENTER w celu powrotu do
Obraz można przesuwać dopiero po jego powiększeniu. Podczas wyszukiwania szczegółów, można dalej powiększać obraz.
, aby podświetlić Zoom cyfrowy i naciśnij MODE/ENTER.
Wyświetlony zostanie pasek powiększenia.
przypadku korzystania z panelu sterowania projektora przejdź do następnych czynności.
obraz.
panoramy, a następnie naciśnij strzałki kierunków ( , , , ) na projektorze lub pilocie celu przesunięcia obrazu.
przesuwać powiększony obszar w obrazie.
funkcji powiększenia/zmniejszenia i naciśnij AUTO w celu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu. Można także nacisnąć kilkakrotnie do momentu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu.
nij przycisk / , aby
Obsługa 37
Wybór współczynnika kształtu
Współczynnik kształtu określa stosunek pomiędzy szerokością a wysokością obrazu.
Po wprowadzeniu metod cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia wyświetlające, takie jak ten projektor, pozwalają na dynamiczne rozszerzanie i skalowanie sygnału obrazu do współczynnika kształtu innego niż źródłowy.
Aby zmienić współczynnik (format) wyświetlanego obrazu (nie ważne jaki jest współczynnik wyjściowy źródła):
• Używanie pilota zdalnego sterowania
1. Naciśnij przycisk ASPECT, aby wyświetlić bieżące ustawienie.
2. Naciśnij kilka razy przycisk ASPECT, aby wybrać współczynnik kształtu właściwy dla formatu sygnału wideo i wymogów wyświetlania.
• Używaj
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie
2. Naciśnij , aby podświetlić Format obrazu.
3. Naciśnij przycisk / , aby wybrać współczynnik kształtu i dopasować go do
Informacje dotyczące współczynnika kształtu
Na poniższych ilustracjach fragmenty zaznaczone na czarno są obszarami nieaktywnymi, natomiast fragmenty zaznaczone na biało są obszarami aktywnymi. Menu OSD mogą być wyświetlane w tych nieużywanych czarnych obszarach ekranu.
1. Automatyczna: Proporcjonalne
2.
ąc menu ekranowego
naciśnij przycisk / , aby wybrać menu WYŚWIETLACZ.
wymogów sygnału i wyświetlania.
przeskalowanie obrazu w celu dopasowania do natywnej rozdzielczości projektora szerokości i wysokości obrazu. Jest to tryb odpowiedni dla sygnału źródłowego o formacie innym od 4:3 i 16:9, kiedy chce się wykorzystać maksimum ekranu bez zmian współczynniku kształtu obrazu.
Obraz 16:10
Obraz 16:9
Rzeczywiste: Projekcja obrazu następuje w
oryginalnej rozdzielczości i następuje zmiana rozmiaru do wielkości wyświetlanego obszaru. W przypadku sygnałów o niższej rozdzielczości wyświetlany obraz będzie mniejszy od ustawionego rozmiaru ekranu. W razie potrzeby powiększenia obrazu można wyregulować powiększenie lub przysunąć projektor bliżej ekranu. Może również istnieć konieczność ponownego ustawienia ostrości projektora po przeprowadzeniu tych regulacji.
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obsługa38
3. 4:3: Skaluje obraz, aby można go było wyświetlać go na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu 4:3. To ustawienie jest najlepsze dla obrazów charakteryzujących się wsp. kształtu 4:3, takich jak te ze standardowego telewizora, monitora komputerowego i filmów DVD o wsp.
4. 16:9: Skaluje obraz, aby można go było wyświetlać go na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu 16:9. Skaluje obraz, aby można go było wyświetlać go na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu 16:9.
5. 16:10: Skaluje obraz, aby można go było wyświetlać na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu 16:10. Jest to najbardziej odpowiednie ustawienie dla obrazów o współczynniku kształtu 16:10, takich jak telewizja HD, ponieważ wyświetlane są one bez zmiany współczynnika kształ
tu.
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 16:10

Optymalizacja obrazu

Wybór trybu obrazu
W projektorze zostało zapisane kilka gotowych trybów obrazu, które można wybrać dla zastosowania w danym środowisku pracy i przy danym typie sygnału wejściowego.
Aby wybrać odpowiedni tryb pracy, można wykonać jedną z następujących czynności.
• Naciśnij MODE/ENTER na pilocie lub na
projektorze, aż do wybrania wymaganego trybu.
• Przejdź do menu OBRAZ OBRAZ > Tryb obrazu, a następnie naciśnij przycisk
/ , aby wybrać odpowiedni tryb.
Tryby obrazu zostały wymienione poniżej.
1. Domyślny tryb: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa jasność, np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
2. PrezentacjaTryb (Domyślny): Przeznaczony do prezentacji. Ten tryb wyróżnia jasność.
3. sRGB tryb: Maksymalna czystość kolorów RGB, umożliwiające najbliższe rzeczywistości odtworzenie obrazów, niezale najbardziej odpowiedni do wyświetlania zdjęć wykonanych odpowiednio skalibrowanym aparatem kompatybilnym z sRGB i do przeglądania grafiki z komputera i oprogramowania do tworzenia rysunków, takiego jak AutoCAD.
4. Kino tryb: Odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, wideoklipów z kamer cyfrowych lub DV przez wejście PC, najlepiej w zaciemnionym (słabo oświetlonym) otoczeniu.
żnie od ustawienia jasności. Tryb
Obsługa 39
5. Tryb Użytkownik 1/Użytkownik 2: Przywołuje ustawienia spersonalizowane w oparciu o aktualnie dostępne tryby obrazu. Szczegóły opisano na stronie
"Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2" na stronie 40.
Tryb obrazu jest stała w trybie Prezentacja, po włączeniu funkcji PointDrawTM.
Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2
Można skorzystać z dwóch trybów definiowanych przez użytkownika, jeśli dostępne tryby obrazu nie są odpowiednie do potrzeb użytkownika. Można również użyć trybów obrazu jako punktu wyjściowego (z wyjątkiem trybu Użytkownik 1/ Użytkownik 2), a następnie dostosować ustawienia.
1. Naciśnij MENU/EXIT, aby otworzyć menu ekranowe OSD.
2. Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu.
3. Naciśnij / , abny wybrać Użytkownik 1 w celu Użytkownik 2.
4. Naciśnij , aby podświetlić Tryb odniesienia.
Ta funkcja jest dostępna pod warunkiem wyboru trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2 w podmenu Tryb obrazu.
5. Naciśnij / , aby wybrać tryb obrazu najbardziej zbliżony do własnych potrzeb.
6. Naciśnij , aby wybrać pozycję podmenu, która ma być zmieniona, a następnie ustaw wartość za pomocą / . Szczegółowe informacje znajdują
się poniżej w części "Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach
użytkownika" .
7. Po wykonaniu wszystkich ustawień, podświetl Ustawienia zapisane MODE/ ENTER i naciśnij, aby zapisać ustawienia.
8. Pojawi się komunikat 'Ustawienia zapisane'.
Używanie funkcji Kolor ściany
W przypadku wyświetlania na kolorowej powierzchni, na przykład na ścianie pomalowanej na kolor inny niż biały, funkcja Kolor ściany umożliwia korekcję kolorów wyświetlanego obrazu, aby zapobiec potencjalnym różnicom w kolorach pomiędzy źródłowym i wyświetlanym obrazem.
Aby użyć tej funkcji, przejdź do menu WYŚWIETLACZ > Kolor ściany, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać kolor najbliższy powierzchni
projekcyjnej. Do wyboru jest kilka wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty,
żowy, Jasnozielony, Niebieski, i Tablica..
Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika
Zgodnie z wykrytym rodzajem sygnału, istnieją pewne funkcje definiowane przez użytkownika po wyborze trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2. W oparciu o
potrzeby należy wykonać regulacje funkcji, poprzez ich podświetlenie i naciśnij /
na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania
Regulacja ustawienia Ostrość Jasność
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Oraz im niższa wartość ustawienia, tym ciemniejszy obraz. Wyreguluj to ustawienie tak, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście ciemne, ale żeby widoczne w nich były detale.
Obsługa40
+30
+50
+70
Regulacja ustawienia Ostrość Kontrast
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Użyj tego parametru do ustawienia szczytowego poziomu bieli, po uprzednim Jasność dostosowaniu ustawienia jasności do wybranego
+30
0
źródła sygnału wejściowego i otoczenia projekcji.
Regulacja ustawienia Ostrość Kolor
Niższe wartości ustawień dają mniej nastcone kolory. Zbyt wysokie ustawienie daje zbyt silne kolory, wyglądające nierealistycznie.
Regulacja ustawienia Ostrość Odcień
Im wyższa wartość, tym bardziej czerwonawy obraz. Im mniejsza wartość, tym bardziej zielonkawy obraz.
Regulacja ustawienia Ostrość Ostrość
Im wyższa wartość tym ostrzejszy obraz. Im niższa wartość, tym mniej ostry obraz.
Regulacja ustawienia Ostrość Brilliant Color
Ta funkcja wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i ulepszenia systemowe, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności, a zarazem prawdziwszych i bardziej wyrazistych kolorów obrazu. Umożliwia uzyskanie jasności o 50% większej w obrazach z pośrednim tonem, powszechnym dla obrazów wideo i naturalnych scen, dzięki czemu projektor odtwarza obrazy w realistycznych i prawdziwych kolorach. eśli jakość obrazu jest odpowiednia, wybierz Wł.. Jeśli nie jest to wymagane, wybierz opcję Wył..
Wł.. jest domyślnym i zalecanym ustawieniem dla tego projektora. Po wybraniu Wył. Temper. kolorów kolorów nie jest dostępna.
Wybór Temper. kolorów Temper. kolorów
Dostępne opcje dla ustawień temperatury barwowej* zależą od wybranego typu sygna ł u.
1. T1: Przy najwyższej temperaturze kolorów (ustawienie T1) biel obrazu jest bardziej niebieskawa, niż przy innych ustawieniach.
2. T2: Biel obrazu przesunięta jest w stronę niebieskiego.
3. T3: Zachowanie normalnego odcienia bieli.
4. T4: Obrazy wydają się czerwonawo-białe.
*Informacje dotyczące temperatury kolorów:
Istnieje wiele różnych odcieni, w różnych sytuacjach uznawanych za białe. Jedna z popularnych metod przedstawiania bieli to „temperatura kolorów”. Biel o niskiej temperaturze kolorów zdaje się być czerwonawa. Biel o wysokiej temperaturze kolorów zdaje się zawierać w sobie więcej niebieskiego.
Zarządzanie kolorami 3D
W większości sytuacji instalacji, zarządzanie kolorami nie będzie potrzebne, np. w klasie lub pokoju konferencyjnym, kiedy światło jest włączone lub kiedy do pomieszczenia wpada światło przez okna.
Użycie zarządzania kolorami należy rozważyć w stałych instalacjach projektora w miejscach, gdzie poziom oświetlenia można kontrolować, np. w salach posiedzeń, w salach wykładowych lub w kinie domowym. Zarządzenie kolorami pozwala na precyzyjną regulację kolorów, co umożliwia wierniejsze wyświetlanie kolorów, w razie potrzeby.
-30
Obsługa 41
Kolorami można zarządzać tylko w kontrolowanych i powtarzalnych warunkach oglądania. Należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić odpowiedni zestaw obrazów źródłowych do pomiaru odwzorowania kolorów. Te narzędzia nie zostały dołączone do projektora, jednakże sprzedawca projektora powinien być w stanie udzielić porad lub nawet skierować do doświadczonego profesjonalisty.
Zarządzenie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów (RGBCMY). Po wybraniu jednego koloru, można niezależnie regulować jego zakres i nasycenie, zgodnie z preferencjami.
W przypadku zakupu płyty testowej zawierającej różne wzory testowe kolorów można jej użyć do testowania prezentacji kolorów na monitorach, telewizorach, projektorach itp. W tym celu należy wyświetlić za pomocą projektora obraz z płyty, a następnie przejść do menu Zarządzanie kolorami 3D w celu dokonania regulacji.
W celu regulacji ustawie
ń:
1. Przejdź do menu OBRAZ i wybierz Zarządzanie kolorami 3D.
2. Naciśnij MODE/ENTER, po czym nastąpi wyświetlenie strony Zarządzanie kolorami 3D.
3. Wybierz Kolor podstawowy, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać kolor: czerwony, żółty, zielony, błękitny, niebieski lub purpurowy.
4. Naciśnij przycisk , aby wybrać Barwa i naciśnij przycisk / , aby wybrać zakres. Zwiększenie zakresu powoduje objęcie kolorów składających się w większych proporcjach z dwóch sąsiednich kolorów.
Proszę spojrzeć na ilustrację po prawej stronie, aby dowiedzieć się, jak kolory odnoszą się do siebie. Na przykład po wyborze czerwonego i
CZERWONY
Żółty
ZIELONY
ustawieniu zakresu na 0, w wyświetlanym ekranie wybierany będzie tylko czysty czerwony. Zwiększenie zakresu spowoduje objęcie czerwonego
żonego do żółtego i do purpurowego.
zbli
5. Naciśnij przycisk , aby wybrać
Nasycenie, a następnie wyreguluj
Purpurowy
Błękitny
NIEBIESKI
wartości zgodnie z preferencjami, naciskając przycisk / . Wszelkie
dokonane regulacje są natychmiast aktywne. Na przykład po wyborze czerwonego i ustawieniu wartości na 0, zmienione zostanie nasycenie tylko czystej czerwieni. Nasycenie określa ilość koloru na obrazie wideo. Niższe ustawienia dają mniej nasycone kolory; ustawienie „0” usuwa całkowicie dany kolor z obrazu. Jeśli nasycenie jest zbyt wysokie, kolory będą zbyt mocne i nierealistyczne.
6. Naciśnij przycisk , aby wybrać Wzmocnienie, a następnie wyreguluj wartości zgodnie z preferencjami, naciskając przycisk / . Pogorszy się
poziom kontrastu wybranego podstawowego koloru. Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast aktywne.
7. Powtórz czynności od 3 do 6 w celu regulacji pozostałych kolorów.
8. Upewnij się, że zostały wykonane wszystkie wymagane regulacje.
9. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Obsługa42
Tworzenie własnego ekranu startowego
Oprócz możliwości wyboru wstępnie ustawionego ekranu startowego projektora w postaci logo firmy BenQ, czarnego lub niebieskiego ekranu, można także utworzyć własny ekran startowy będący obrazem wyświetlanym z komputera lub źródła sygnału wideo.
1. Wyświetl za pomocą projektora obraz z komputera lub źródła sygnału wideo, który ma być używany jako ekran startowy.
2. Naciśnij przycisk CAPTURE na pilocie lub przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > MyScreen i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
3. Pojawia się komunikat potwierdzenia. Ponownie naciśnij przycisk CAPTURE lub MODE/ENTER.
4. Podczas przetwarzania obrazu przez projektor wyświetlany będzie komunikat „Zapis zawart. ekranu...”. Czekaj.
5. Jeśli czynność zakończy się pomyślnie, na ekranie pojawi się komunikat 'Przechwycenie'. Przechwycony obraz zostanie zapisany jako
6. Aby wyświetlić przechwycony obraz jako ekran startowy, ustaw pozycję MyScreen w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ekran powitalny i uruchom ponownie projektor.
W rzadkich przypadkach przechwytywanie kończy się niepowodzeniem. Jeśli tak się stanie, zmień obraz docelowy.
MyScreen.
Obsługa 43
Ustawianie timera prezentacji
Timer prezentacyjny może pokazywać na ekranie pozostały czas prezentacji, aby pomóc w lepszym zarządzaniu czasem podczas prezentacji. Aby skorzystać z tej funkcji, wykonaj następujące czynności:
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Licznik prezentacji i naciśnij przycisk MODE/ENTER, aby wyświetlić stronę Licznik prezentacji.
2. Podświetl Okres licznika i ustal czas włącznika czasowego, naciskając/
. Długość czasu można ustawić w zakresie od 1 do 5 minut, przy
przyrostach 1-minutowych i 5 do 240 minut, przy przyrostach 5-minutowych.
3. Naciśnij , aby podświetlić Wyświetlanie czasu i określ, czy timer ma być wyświetlany na ekranie, nacis
Wybór Opis
Zawsze Wyświetla timer na ekranie przez całą prezentację.
Ostatnia 1 min/ Ostatnie 2 min/ Ostatnie 3 min
Nigdy Ukrywa timer podczas prezentacji.
4. Naciśnij przycisk , aby wybrać Położenie licznika, a następnie ustaw pozycję timera, naciskając przycisk /
Lewy górny Lewy dolny Prawy górny Prawy dolny
5. Naciśnij , aby podświetlić Metoda odliczania licznika i wybierz wymagany kierunek odliczania, naciskając /
Wyświetla timer na ekranie przez ostatnie 1/2/3 minuty.
kając / .
.
.
Wybór Opis
W przód Odliczanie od 0 do ustawionego czasu. Wstecz Odliczanie od ustawionego czasu do 0.
6. Naciśnij przycisk w celu podświetlenia pozycji Przypominacz dźwiękowy i ustal, czy ma być uaktywniony dźwięk przypomnienia, naciskając przycisk /
. Po wybraniu Wł., przez co najmniej 30 sekund odliczania w górę/w dół
słyszany będzie dźwięk podwójnego sygnału, a po zakończeniu działania wyłącznika czasowego słyszane będą trzy dźwięki.
7. Aby uaktywnić timer prezentacji, naciśnij i naciśnij / , aby wybrać Wł., MODE/ENTER, a następnie naciśnij.
8. Pojawia się komunikat potwierdzenia. Podświetl Tak MODE/ENTER i naciśnij w celu potwierdzenia. Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat „Licznik
włączony”. Timer rozpocznie odliczanie od ustawionego czasu.
Aby anulować timer, wykonaj poniższe czynności:
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Licznik prezentacji i podświetl Wył..
Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Pojawia się komunikat potwierdzenia.
Obsługa44
2. Podświetl Tak MODE/ENTER i naciśnij w celu potwierdzenia. Na ekranie pojawi się komunikat „Licznik wyłączony!”.

Operacje zdalnego stronicowania

Przed użyciem funkcji stronicowania , podłącz projektor do komputera PC lub komputera notebook kablem USB. Szczegóły opisano na stronie
"Podłączanie do komputera" na stronie 22.
Można operować programem wyświetlania (w podłączonym komputerze PC), który odpowiada na komendy strona w górę/w dół (taki jak Microsoft PowerPoint) poprzez naciśnięcie na pilocie zdalnego sterowania.
Jeśli nie działa funkcja zdalnego stronicowania sprawdź, czy połączenie USB jest prawidłowo wykonane oraz, czy zaktualizowany został do najnowszej wersji sterownik myszy w komputerze.
PAGE UP/DOWN

Ukrywanie obrazu

Aby przyciągnąć uwagę publiczności, można użyć przycisku PUSTY na projektorze lub pilocie, który ukrywa wyświetlany obraz. Naciśnij dowolny przycisk projektora lub pilota zdalnego sterowania w celu odtworzenia obrazu. Po ukryciu obrazu na ekranie pojawi się słowo 'PUSTY'. Po uaktywnieniu tej funkcji przy podłączonym wejściu audio, ciągle słyszane będzie audio.
W menu
wygaszenia
czasie, w którym przy pustym ekranie nie została wykonana żadna czynność. Długość czasu można ustawić w zakresie 5 do 30 minut, przy 5-minutowych przyrostach.
• Nie należy blokować obiektywu projekcji, ponieważ może to spowodować rozgrzanie
• Bez względu na to, czy uaktywniona jest funkcja Blank Timer (Wyłącznik czasowy pustego
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia działania > Timer
można ustawić czas automatycznego przywrócenia obrazu po
blokującego obiektu.
ekranu), można nacisnąć dowolny przycisk (poza pryzciskiem projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania w celu przywrócenia obrazu.
PAGE UP/DOWN) na
Zamrażanie obrazu
Naciśnij przycisk FREEZE na pilocie, aby zatrzymać obraz. Na ekranie pojawi się słowo 'FREEZE (ZATRZYMANIE)'. Aby zwolnić funkcję, naciśnij dowolny przycisk (poza przyciskiem na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania.
Nawet, jeśli obraz na ekranie jest zamrożony, urządzenia wideo lub inne nadal go odtwarzają. Jeśli podłączone urządzenia zostały wyposażone w aktywne wyjście dźwięku, dźwięk będzie nadal słyszalny nawet, przy zatrzymanym obrazie.
PAGE UP/DOWN)
Obsługa 45

Korzystanie z funkcji FAQ

Menu INFORMACJE zawiera możliwe rozwiązania problemów, na jakie natknąć mogą się użytkownicy, dotyczących jakości obrazu, instalacji, obsługi funkcji specjalnych i informacje dotyczące serwisowania.
Aby uzyskać informacje FAQ:
1. Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania lub naciśnij MENU/EXIT, aby otworzyć
OSD i naciśnij / w celu podsietlenia INFORMACJE menu.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać FAQ-
Obraz i instalacja lub FAQ-Funkcje i obsługa, w zależności od wymaganych
informacji.
3. Naciśnij przycisk MODE/ENTER.
4. Naciśnij przycisk / , aby wybrać problem, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER, aby wyświetlić możliwe rozwiązania.
5. Naciśnij MENU/EXIT, aby opuścić OSD.

Blokada przycisków sterowania

Po zablokowaniu przycisków sterowania na projektorze, można zapobiec przypadkowym zmianom ustawień projektora, np. przez dzieci. Po włączeniu Blokada klawiszy panelu nie będą działać żadne przyciski na projektorze z wyjątkiem przycisku zasilania.
1. Naciśnij przycisk / na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania albo przejdź do menu
Podstawowa
i wybierz opcję Wł., naciskając przycisk /
sterowania.
2. Pojawia się komunikat potwierdzenia. Wybierz Tak w celu potwierdzenia.
Aby zwolnić blokadę klawiszy panelu, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy /
na projektorze lub pilocie.
Można także użyć pilota zdlanego sterowania, aby przejść do
SYSTEMU: Podstawowa
klawiszy panelu i nacisnąć / , aby wybrać Wył..
• Przyciski pilota nadal działają po włączeniu blokady przycisków panelu.
• Naciśnięcie przycisku zasilania w celu wyłączenia projektora bez wyłączenia blokady
przycisków panelu powoduje, że po następnym włączeniu projektora blokada pozostanie włączona.
KONFIG. SYSTEMU:
> Blokada klawiszy panelu
na projektorze lub na pilocie zdalnego
KONFIG.
> Blokada klawiszy panelu Podstawowa Blokada
Obsługa46
Obsługa na dużych wysokościach
Zalecamy używanie Tryb dużej wysokości, gdy miejsce użytkowania znajduje się na wysokości 1500–3000 m nad poziomem morza, przy temperaturze otoczenia w zakresie 0°C–35°C.
Nie należy używać Tryb dużej wysokości przy wysokości nad poziomem morza w granicach od 0 m do 1500 m i przy temperaturze otoczenia w zakresie od 0°C do 35°C. Po włączeniu w takich warunkach projektor zostanie przechłodzony.
Aby uaktywnić Tryb dużej wysokości:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Tryb dużej wysokości, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać menu Wł.. Pojawia się komunikat potwierdzenia.
3. Podświetl Tak i naciśnij MODE/ENTER.
Praca w trybie "Tryb dużej wysokości" może spowodować większy poziom hałasu, ponieważ konieczna jest większa prędkość działania wentylatora w celu zwiększenia chłodzenia i wydajności.
W przypadku korzystania projektora w innych środowiskach ekstremalnych, niż opisano powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego wy ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy przełączyć na tryb wysokiego poziomu, aby rozwiązać te problemy. Nie jest to jednak stan, w którym projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych środowiskach.

Regulacja dźwięku

Regulacja dźwięku wykonana w sposób przedstawiony poniżej, będzie wpływać na głośnik(i) projektora. Należy upewnić się, że wykonane zostało prawidłowe połączenie z wyjściem audio projektora. Patrz, "Połączenia" na stronie 20 w celu uzyskania informacji o podłączeniu wejścia audio.
Wyciszanie dźwięku
W celu regulacji poziomu głośności naciśnij przycisk MUTE na pilocie zdalnego sterowania lub:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać menu KONFIG.
SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Ustawienia
dźwięku, a następnie naciśnij przycisk MODE/ ENTER. Wyświetlona zostanie strona Audio
Settings (Ustawienia audio).
3. Podświetl pozycję Wycisz i wybierz opcję Wł..
Regulacja poziomu głośności
łączenia w celu
Obsługa 47
W celu regulacji poziomu głośności naciśnij przycisk VOLUME+/VOLUME- na pilocie zdalnego sterowania lub:
1. Powtórz czynności 1-2 powyżej.
2. Podświetl pozycję GŁOŚNOŚĆ i wybierz żądany poziom głośności.
Wyłączanie dźwięku włączania/wyłączania
Aby wyłączyć dźwięk:
1. Powtórz czynności 1–2 z sekcji wyciszania dźwięku.
2. Podświetl pozycję Dźwięk włączania/wyłączania i wybierz opcję Wył..
Jedynym sposobem zmiany ustawienia Dźwięk włączania/wyłączania jest wybranie w tym miejscu opcji Wł. lub Wył. Ustawienie wyciszenia dźwięku lub zmiana poziomu głośności nie mają wpływu na ustawienie Dźwięk włączania/wyłączania.
Regulacja poziomu głośności mikrofonu
W celu regulacji poziomu głośności naciśnij przycisk MIC/VOL +/- na pilocie zdalnego sterowania lub:
1. Powtórz czynności 1–2 z sekcji wyciszania dźwięku.
2. Podświetl pozycję Głośność mikrofonu i wybierz żądany poziom głośności.
Dźwięk mikrofonu będzie działał nawet po włączeniu funkcji wyciszenia.

Personalizacja ekranu menu projektora

Menu ekranowe (OSD) można zmieniać zgodnie z preferencjami. Poniższe ustawienia nie wpływają na ustawienia projektora, jego obsługę lub działanie.
Menu czasu wyświetlania KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Menu
ustawień w menu ustawia długość czasu aktywności OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku. Długość czasu można ustawie w zakresie 5 do 30
sekund, przy 5-sekundowych przyrostach. Użyj / do wybrania odpowiedniego czasu.
Położenie menu Pozycja KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Menu
ustawieńPołożenie menu w menu pozwala wybrać jedną z pięciu pozycji menu ekranowego. Użyj / do wybrania preferowanej pozycji.
Język KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa w menu pozwala ustawić
odpowiedni język dla menu ekranowych (OSD). Użyj / do wyboru języka.
• Za pomocą pozycji Komunikat z przypomn w menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa > Menu ustawie wyświetlane komunikaty z przypomnieniem. Użyj przycisku / do wyboru
żądanego ustawienia.
Ekran powitalny KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa w menu pozwala ustawić
preferowany ekran powitalny wyświetlany podczas uruchamiania projektora. Użyj / do wyboru ekranu.
ń można wybrać, czy na ekranie mają być
Obsługa48

Sterowanie projektorem w sieci LAN

Za pomocą pozycji Ustawienia sieci można zarządzać projektorem przy użyciu przeglądarki sieci Web komputera po prawidłowym podłączeniu komputera i projektora do tej samej sieci lokalnej.
Konfiguracja ustawień przewodowej sieci LAN
Praca w środowisku DHCP:
1. Podłącz jeden koniec kabla RJ45 do gniazda wejścia sieci LAN projektora, a drugi koniec do portu RJ45.
2. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać menu KONFIG. SYSTEMU: Advanced.
3. Naciśnij , aby podświetlić Ustawienia sieci i naciśnij MODE/ENTER. Wyświetli się ekran Ustawienia sieci.
4. Naciśnij , aby podświetlić Przewodowa sieć LAN i naciśnij MODE/ENTER.
5. Naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję DHCP, a następnie naciśnij przycisk
/ w celu wybrania opcji Wł..
6. Naciśnij , aby podświetlić Zastosuj i naciśnij MODE/ENTER.
7. Ponownie wejdź na stronę Przewodowa sieć LAN. Wyświetlone zostaną ustawienia Adres IP adres IP.
Jeśli adres IP nadal nie będzie widoczny, skontaktuj się z administratorem usług internetowych.
Praca w środowisku innym niż DHCP:
1. Powtórz czynności 1-4 powyżej.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać DHCP, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać menu Wył..
3. Skontaktuj się z administratorem usług internetowych w celu uzyskania informacji o ustawieniach Adres IP, Maska podsieci, Domyślna bramka oraz DNS.
4. Naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję do modyfikacji i wprowadź wartość.
5. Naciśnij przycisk , aby podświetlić pozycję Zastosuj i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
, Maska podsieci, Domyślna bramka oraz DNS. Zapisz
Konfiguracja ustawień bezprzewodowej sieci LAN
1. Podłącz bezprzewodowy klucz szyfrujący firmy BenQ (opcjonalny) do gniazda wejścia USB TYP A projektora.
2. Podświetl pozycję Bezprzewod. sieć LAN w menu KONFIG. SYSTEMU: Advanced > Ustawienia sieci i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
3. W przypadku połączenia w trybie AP zapisz informacje o identyfikatorze SSID, a następnie wyszukaj projektor o tym samym identyfikatorze SSID w
Obsługa 49
programie Q Presenter, aby rozpocząć projekcję. W przypadku połączenia w trybie Infrastruktura wybierz identyfikator projektora, z którym ma zostać nawiązane połączenie. Szczegóły opisano na stronie "Wyświetlanie obrazu za
pomocą programu Q Presenter" na stronie 59.
4. Nawiąż połączenie z siecią za pomocą programu narzędziowego do obsługi połączeń bezprzewodowych komputera.
Jeśli ustawiono dla projektora klucz WEP, użytkownik musi wprowadzić hasło klucza WEP, aby nawiązać połączenie z siecią.
Zdalne sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki sieci Web
Po skonfigurowaniu ustawień sieci LAN w dolnej części okna sieci można znaleźć adres IP projektora. Do sterowania projektorem można używać dowolnego komputera podłączonego do tej samej sieci lokalnej.
1. Wpisz adres projektora w pasku adresu przeglądarki i naciśnij klawisz Enter. Na przykład: http://10.60.7.31
2. Wyświetlona zostanie strona zdalnej obsługi sieciowej firmy BenQ.
• Sterowanie za pomocą strony sieci Web obsługiwane jest w programie IE w wersji 7.0 lub
nowszej.
Obsługa50
• Rysunki dotyczące sekcji sterowania za pomocą strony sieci Web, programu Q Presenter i
funkcji Czytnik USB służą wyłącznie jako wyjaśnienie i mogążnić się od faktycznego wyglądu projektora.
3. Kliknij przycisk Pobierz, aby zapisać program Q Presenter na komputerze.
Do sterowania za pomocą strony sieci Web można także przejść z poziomu programu Q Presenter > Settings > Advanced Setting > Control projector via web page; zostało to opisane na str. 62.
4. Zainstaluj program.
5. Uruchom program Q Presenter, wyszukaj sieć i nawiąż z nią połączenie. Szczegóły opisano na stronie "Wyświetlanie obrazu za pomocą programu Q
Presenter" na stronie 59.
Za pomocą strony Klawiatura wirtualna można sterować projektorem tak samo jak w przypadku używania pilota lub panelu sterowania projektora.
i
i
Obsługa 51
i. Przyciski te pełnią tę samą funkcję co odpowiadające im przyciski na
pilocie. Szczegóły opisano na stronie "Pilot" na stronie 13.
Za pomocą strony Display Setting można sterować projektorem tak samo jak w przypadku używania menu ekranowych. Funkcje te to przydatne ustawienia menu.
Za pomocą strony Picture Setting można zarządzać projektorem tak samo jak w przypadku używania menu PICTURE.
Na stronie Informacje wyświetlane są informacje o projektorze i jego stanie.
Obsługa52
Za pomocą strony Sterowanie konferencyjne można sterować stanem wyświetlania wszystkich komputerów połączonych z projektorem.
Strona Crestron jest dostępna tylko w przypadku korzystania z przewodowej sieci LAN. Ona także umożliwia zdalne sterowanie projektorem. System Crestron obsługuje program RoomView w wersji 6.2.2.9.
Obsługa 53
i
ii
iii
i
i
i. Przyciski te pełnią tę samą funkcję co odpowiadające im przyciski w menu
ekranowych lub na pilocie. Szczegóły opisano w sekcji "2. OBRAZ" na
stronie 75 i "Pilot" na stronie 13.
Za pomocą przycisku Menu można także wrócić do poprzedniego menu ekranowego, wyjść i zapisać ustawienia menu.
ii. Aby przełączyć źródło sygnału wejściowego, należy kliknąć żądany sygnał. iii. Można wybrać preferowany język menu ekranowego.
Za pomocą strony narzędzi można zarządzać projektorem, konfigurować ustawienia sieci LAN i zabezpieczyć dostęp do zdalnej obsługi sieciowej tego projektora.
i
iii
ii
v
iv
Obsługa54
i. Możliwość nazwania projektora, śledzenia jego lokalizacji i osoby z niego
korzystającej. ii. Możliwość dostosowania ustawień przewodowej sieci LAN. iii. Po wprowadzeniu ustawienia dostęp do zdalnej obsługi sieciowej
projektora będzie zabezpieczony hasłem. iv. Po wprowadzeniu ustawienia dostęp do strony narzędzi będzie
zabezpieczony hasłem.
Po wprowadzeniu ustawień należy nacisnąć przycisk Send (Wyślij), aby zapisać dane w pamięci projektora.
v. Naciśnięcie przycisku exit spowoduje powrót do strony zdalnej obsługi
sieciowej Crestron.
Na stronie informacji wyświetlane są informacje o projektorze i jego stanie.
i
i. Naciśnięcie przycisku exit spowoduje powrót do strony zdalnej obsługi
sieciowej Crestron.
Po wprowadzeniu hasła na stronie Administrator można przejść do strony Podstawowe, Przewodowa sieć LAN, Bezprzewodowa sieć LAN i Poczta. Domyślne hasło to „0000”. Aby zmienić hasło, należy przejść na stronę Podstawowe.
Obsługa 55
Za pomocą strony Podstawowe można zmienić hasło i wybrać liczbę podłączonych osób. Liczba podłączonych osób może mieć wpływ na wydajność sieci.
Obsługa56
Za pomocą strony Przewodowa sieć LAN można dostosować ustawienia przewodowej sieci LAN.
Za pomocą strony Bezprzewodowa sieć LAN można dostosować ustawienia bezprzewodowej sieci LAN.
Maksymalna długość ciągu identyfikatora SSID wynosi 16 bajtów. Jeśli z bezprzewodową siecią LAN łączą się więcej niż dwa projektory, należy korzystać z różnych identyfikatorów SSID.
Obsługa 57
Za pomocą strony Poczta można wysyłać ostrzegawcze wiadomości e-mail do administratora usług internetowych.
W celu sprawdzenia działania ostrzegawczej poczty e-mail można najpierw skorzystać z funkcji Test poczty.
Obsługa58
Wyświetlanie obrazu za pomocą programu Q Presenter
Program Q Presenter jest aplikacją działającą na głównym komputerze PC. Łączy się on z dostępną siecią lokalną i umożliwia przesyłanie do niej zawartości pulpitu komputera.
Przed rozpoczęciem korzystania z programu Q Presenter należy wyłączyć inne programy do wirtualnego sterowania sieciowego.
1. Podłącz projektor za pomocą kabla RJ45 i upewnij się, że do sieci LAN podłączono także komputer przenośny lub stacjonarny. Szczegóły opisano w sekcji "Konfiguracja ustawień przewodowej sieci LAN" na stronie 49 i
"Konfiguracja ustawień bezprzewodowej sieci LAN" na stronie 49.
2. Znajdź adres IP i wpisz adres projektora w pasku adresu przeglądarki. Szczegóły opisano na stronie "Zdalne sterowanie projektorem za pomocą
przeglądarki sieci Web" na stronie 50.
3. Pobierz program Q Presenter, rozpakuj go i zainstaluj.
4. Po zainstalowaniu kliknij dwukrotnie ikonę programu Q Presenter. Wyświetlona zostanie strona programu Q Presenter.
5. Kliknij ikonę Wyszukaj.
Za pomocą strony Wyszukaj można wyszukać sieć i nawiązać z nią połączenie.
iv
i
ii
iii
i. Można wpisać adres IP (szczegóły opisano w sekcji "Zdalne sterowanie
projektorem za pomocą przeglądarki sieci Web" na stronie 50) lub kliknąć
przycisk „Wyszukaj”.
Obsługa 59
ii. Wyszukane zostaną projektory połączone w sieci LAN. Należy wybrać
projektor, z którym ma zostać nawiązane połączenie.
iii. Kliknij przycisk „Connect”. Obraz powinien być teraz widoczny za pomocą
projektora.
iv. Kliknięcie tej ikony umożliwia odłączenie wszystkich podłączonych
projektorów.
Na stronie Funkcje specjalne można znaleźć zaawansowane funkcje zarządzania obrazem wyświetlanym za pomocą projektora.
i
ii
iii
i. Full Screen: projektor wyświetla cały obraz. Zmienny: wyświetlone zostanie
pole umożliwiające przesunięcie i przeciągnięcie obszaru do pokazania.
Obsługa60
ii. Można zatrzymać/rozpocząć wyświetlanie zawartości pulpitu za pomocą
podłączonego interfejsu sieciowego.
iii. Interfejs 4-1 (1 projektor obsługuje jednocześnie do 4 komputerów). Kliknij
lokalizację do wyświetlenia. Można wybrać 4 lokalizacje (1–4) lub 2 miejsca (L i R) w przypadku 2 komputerów. Po kliknięciu miejsca do wyświetlenia pojawi się obraz z projektora. Lokalizację można zmienić w dowolnym momencie, nawet na pełny lub pusty ekran.
Za pomocą strony Ustawienia podstawowe i Ustawienia zaawansowane można skonfigurować program Q Presenter.
i
ii
iii
iv
v
vi
i. Można wybrać, czy funkcja pulpitu zdalnego ma zostać uaktywniona. Jeśli
funkcja pulpitu zdalnego zostanie uaktywniona, można wprowadzić zmiany w polach Nazwa i Hasło. Jeśli nie zostanie ona uaktywniona, pola Nazwa i Hasło będą wyszarzone.
ii. Można ustawić nazwę i hasło podłączonego komputera. Nazwa musi
składać się
z ośmiu wielkich liter A-Z i cyfr 0-9. Hasło musi zawierać 6 cyfr
od 1 do 4.
iii. Podczas instalacji program Q Presenter automatycznie wykrywa język
systemu operacyjnego komputera i instaluje ten sam język dla interfejsu. Jeśli dany język nie jest obsługiwany, zainstalowany zostanie język
angielski będący ustawieniem domyślnym. iv. Można wybrać, czy mają być wyświetlane komunikaty z powiadomieniami. v. Po uaktywnieniu interfejsu 1:N na 1 komputerze PC/NB może być
wyświetlanych do 8 projektorów na raz. vi. Po wprowadzeniu ustawień naciśnij przycisk Apply, aby zapisać zmiany.
Obsługa 61
vii
viii
ix
x
xi
vii. Można wybrać tryb wyświetlania Wideo lub Grafika. Tryb Grafika: niższa
jakość obrazu, ale wyższa szybkość przesyłania. Tryb Wideo: wyższa
jakość obrazu, ale niższa szybkość przesyłania. Faktyczna wydajność
przesyłania zależy jednak od stanu użytkowania sieci w danym czasie. viii.Można dostosować współczynnik przechwytywania. Na wydajność może
mieć także wpływ przepustowość sieci. ix. Można wybrać, czy aplikacja Q Presenter ma być automatycznie
włączana podczas uruchamiania komputera. x. Po wprowadzeniu ustawień naciśnij przycisk Apply, aby zapisać zmiany. xi. Można nawiązać połączenie ze stroną zdalnej obsługi sieciowej firmy
BenQ opisanej na str. 50.
Obsługa62
Używanie funkcji Blokada sterowania przez sieć web
Funkcja ta służy do zapobiegania przed nieautoryzowanym używaniem przez ludzi, którzy mogą wykonywać złośliwe zmiany ustawień projektora, przez system wyświetlania projektora sieciowego.
W celu włączenia tej funkcji:
1. Po podłączeniu komputera do projektora, wprowadź adres projektora na pasku adresu przeglądarki i naciśnij Enter.
2. Przejdź na stronę administratora systemu wyświetlania projektora sieciowego.
3. Wprowadź aktualne hasło.
4. Kliknij Wł. w wierszu Blokada sterowania przez sieć web.
Przy następnym połączeniu się przez kogoś z projektorem, strona systemu wyświetlania projektora sieciowego udostępni ograniczone funkcje.
W celu wyłączenia tej funkcji:
1. Przejdź na stronę administratora systemu wyświetlania projektora sieciowego.
2. Wprowadź aktualne hasło.
3. Kliknij WYł. w wierszu Blokada sterowania przez sieć web.
Do przełączenia tej funkcji, można także użyć menu OSD:
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia
zabezpiecze
OSD. Naciśnij MODE/ENTER. Pojawi się komunikat “WPROWAD? HASłO”. Wprowadź aktualne hasło.
2. Jeśli hasło jest prawidłowe, menu OSD powróci do strony Ustawienia
zabezpieczeń. Naciśnij w celu podświetlenia Blokada sterowania przez sieć web i naciśnij / , aby wybrać Wł. lub Wył..
ń > Zmiana ustawień zabezpieczeń po otwarciu systemu menu

Używanie funkcji Kod logowania projekcji

Funkcja ta służy do upewnienia się, że wyświetlanie przez sieć będzie wykonane na właściwym projektorze. W celu przełączenia tej funkcji:
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia sieci, po otwarciu systemu menu OSD. Naciśnij MODE/ENTER.
2. Naciśnij w celu podświetlenia Kod logowania projekcji i naciśnij / , aby wybrać Wł. lub Wył..
Przy włączeniu tej funkcji, po przełączeniu źródła na Network Display (Wyświetlacz sieciowy), projektor generuje w prawym górnym rogu losowy 4-cyfrowy kod. Ten 4 cyfrowy kod należy wprowadzić do programu Q Presenter w czasie łączenia z projektorem.
Obsługa 63
Prezentacja za pomocą funkcji Czytnik USB
Za pomocą tej funkcji można wyświetlić pokaz slajdów obrazów zapisanych na dysku pamięci flash USB podłączonym do projektora. Eliminuje ona konieczność korzystania z komputera.
Typy plików obrazów
Funkcja Czytnik USB obsługuje pliki obrazów w formacie JPEG, GIF, TIFF, PNG i BMP.
• Zamiast nazwy pliku zawierającej nieobsługiwane znaki wyświetlone zostanie pole.
• Nazwy plików w języku tajskim nie są obsługiwane.
• Pliki w formacie GIF, TIFF, PNG i BMP zostaną wyświetlone, jeśli rozmiar pliku jest
mniejszy od WXGA (1280 x 800).
• Jeśli folder zawiera ponad 200 zdjęć, można wyświetlić tylko pierwsze 200 z nich.
Przygotowanie
Aby wyświetlić zdjęcia w postaci pokazu slajdów, należy wykonać poniższe czynności:
1. Podłącz dysk pamięci flash USB do komputera i skopiuj pliki z komputera na dysk pamięci flash USB.
2. Włącz projektor.
3. Odłącz dysk pamięci flash USB od komputera i podłącz go do gniazda USB TYP A projektora.
4. Wyświetlone zostaną miniatury.
Obsługa funkcji Czytnik USB
Podczas wyświetlania miniatur:
ii
iii
iv
i
Obsługa64
i. Miniatury
ii. Wybrany folder iii. Obsługiwany format pliku iv. Nieobsługiwany format pliku
Aby Naciśnij przycisk
otworzyć folder Enter przejść między miniaturami cztery przyciski strzałek wrócić na poprzednią stronę Automatyczna wyłączyć funkcję Czytnik USB Zakończ zmienić stronę
wrócić do pierwszej strony danego folderu
rozpocząć pokaz slajdów Pokaz slajdów po zaznaczeniu obrazu. dostosować ustawienia funkcji Czytnik
USB
Podczas trwania pokazu slajdów:
/
Zakończ
Ustawienie
Aby Naciśnij przycisk
przejść do poprzedniego lub następnego obrazu
/
Obsługa 65
obrócić obraz o 90 stopni w prawo/w lewo
/
(Obrócenie jest tymczasowe; po przejściu do miniatur przywrócona zostanie oryginalna orientacja obrazu)
wrócić na poprzednią stronę Auto rozpocząć/zatrzymać pokaz slajdów Enter
Strona Ustawienia:
iii iv
i
ii
i. Można dostosować ustawienia kolejności.
ii. Można dostosować ustawienia pokazu slajdów. iii. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienia. iv. Naciśnij przycisk Cancel, aby nie wprowadzać zmian.
Obsługa66
Zdalne sterowanie pulpitem za pomocą programu Q Presenter
Za pomocą programu Q Presenter można zdalnie sterować pulpitem (RDC) głównego komputera PC z poziomu projektora.
1. Wprowadź dane logowania RDC (nazwa użytkownika i hasło) w programie Q Presenter.
• Name: musi się składać z 8 angielskich wielkich liter A~Z i cyfr 0~9.
• Password: musi zawierać 6 cyfr z zakresu 1~4.
• Jeśli wprowadzaniu hasła przez użytkownika towarzyszy wiele osób
oglądających, liczba zostanie przekazana w górę, w lewo, w dół, w prawo w kolejności od 1 do 4 klawiatury pilota lub projektora.
• W przypadku wystąpienia w programie Q Presenter wielu takich samych
nazw, w menu ekranowym projektora wyświetlony zostanie błąd „duplikacji”.
2. Uaktywnij funkcję zdalnego sterowania pulpitem, wybierając kolejno pozycje Q Presenter > Settings > Basic Settings.
Obsługa 67
3. Otwórz menu ekranowe i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia sieci. Naciśnij przycisk MODE/ENTER.
4. Zaznacz pozycję Zdalny pulpit i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
5. Wprowadź wartości Konto i Hasło takie same jak w kroku 1.
6. Podświetl pozycję Połącz i naciśnij przycisk MODE/ENTER, aby nawiązać połączenie z wybranym komputerem PC.
7. Podłącz klawiaturę lub mysz USB, aby móc sterować pulpitem głównego komputera PC za pomocą projektora.
• Funkcja zdalnego sterowania pulpitem nie obsługuje trybu wstrzymania komputera PC.
• Funkcja zdalnego sterowania pulpitem obsługuje tylko źródła sieci LAN, dlatego źródło
projektora musi być podłączone do sieci LAN.
Obsługa68
PointDraw™ pen 2.0
PUSH
Pióro PointDrawTM pełni funkcję myszy bezprzewodowej, ale takiej która działa w powietrzu, a nie na pulpicie. Wystarczy przytrzymać pióro w dłoni i skierować je na wyświetlany obraz w celu wskazania, kliknięcia i przeciągnięcia.
1. Upewnij się, że bateria pióra PointDraw
Ładowanie trwa około 2,5 godziny i starcza na 30–35 godzin używania pióra.
TM
jest naładowana.
lub
PUSH
Kabel USB typ mini-B do A
TM
• Pióra PointDraw
• Nie należy samodzielnie rozmontowywać pióra PointDraw
serwisowe należy powierzać tylko wykwalifikowanemu personelowi.
• Użytkownik może baterię litową tylko ładować, nie może jej wymieniać. Nie może być ona
także serwisowana przez użytkownika.
nie należy używać podczas ładowania jego baterii.
TM
. Wszelkie czynności
2. Podłącz projektor do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB typ B do A. Jeśli na ekranie komputera wyświetlone zostanie okno z monitem o zapewnienie sterownika, należy zastosować oryginalny sterownik dostępny w komputerze lub sterownik zalecany przez komputer.
3. Włącz projektor i upewnij się, że wyświetla on obraz z ekranu komputera — ustaw źródło VGA 1, VGA 2 lub HDMI (w razie potrzeby naciśnij przycisk SOURCE na projektorze lub pilocie — może być konieczne kilkukrotne naciśnięcie tego przycisku).
4. Skieruj pióro na ekran w celu wskazania, kliknięcia i przeciągnięcia — tak jak w przypadku zwykłej myszy.
Obsługa 69
Jak trzymać PointDraw pen 2.0
Pióro PointDrawTM można trzymać jak zwykły ołówek lub długopis albo tak, jak pilot zdalnego sterowania — w zależności od tego, która pozycja jest bardziej wygodna.
lub
Jeśli pióro PointDrawTM znajduje się daleko od ekranu, należy nacisnąć lewy przycisk myszy w celu kliknięcia i przeciągnięcia.
Należy unikać cieni!
Pióro PointDraw wskazywać zacienione miejsce:
Prawidłowo (brak cienia) Nieprawidłowo (cień)
TM
nie będzie działać, jeśli jego końcówka zostanie umieszczona w cieniu lub będzie
12%
28%
Obsługa70
28%
28%
28%
12%
28%
X
28%
Właściwości PointDraw pen 2.0
Q
Prawy przycisk myszy/ Wybór koloru
Lewy przycisk myszy
Uchwyt na pasek
Czujnik
Złącze USB
Wskaźnik stanu baterii Stałe czerwone: Ładowanie baterii Migające: Słabe naładowanie baterii
Wskaźnik połączenia Stałe niebieskie: Wykonane parowanie z projektorem Ben Migające: Próba wykonania parowania z projektorem
Przełącznik włączenia/ wyłączenia projektora
Końcówka
Działanie Dwa rysiki
MP780 ST+/MW860USTi jest teraz gotowe do obsługi PointDrawTM pen 2.0 i może obsługiwać do dwóch piór.
W celu instalacji oprogramowania Q Draw
1. Należy sprawdzić, czy projektor BenQ jest połączony z komputerem.
2. Przejdź do “KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa” w menu OSD projektora i zmień PointDraw pióra.
MP780 ST+/MW860USTi może wybrać trzy tryby PointDraw menu OSD.
Można przejść do:
TM
na “Dwa rysiki” w celu uaktywnienia funkcji podwójnego
TM
, przez ustawienie
Obsługa 71
KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa PointDraw
TM
, aby wybrać “Dwa rysiki”,
“Pojedyncze pióra” lub ”Wył”.
Pojedyncze pióra
Dla uzyskania zoptymalizowanej interaktywnej szybkości, zaleca się wybór “Pojedyncze pióra” w ustawieniach PointDraw
Dwa rysiki
Przejdź do “KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa” w menu OSD projektora i zmień PointDrawTM na “Dwa rysiki” w celu uaktywnienia funkcji podwójnego pióra.
Wybierz ikonę w programie Q Draw 2.0 w celu uaktywnienia funkcji podwójne pióro.
TM
.
TM
Po przełączeniu pomiędzy trybami PointDraw opóźnienia zależy od czasu odpowiedzi komputera.
, odświeżenie trybów zajmie około 30 sekund, czas
Rozwiązywanie problemów
• Jeśli pióro nie działa lub działa nieregularnie, należy zastosować jedno z
poniższych rozwiązań:
- Jeśli wskaźnik baterii pióra miga lub świeci, bateria pióra jest całkowicie rozładowana; podłącz pióro do zasilacza USB lub komputera.
- Upewnij się, że pióro nie wskazuje zacienionego miejsca ani że jego końcówka nie znajduje się w cieniu.
- Jeśli pomieszczenie jest jasno oświetlone, zmniejsz natężenie światła.
- Jeśli chcesz użyć myszy komputerowej jednocześnie z piórem, skieruj pióro z dala od ekranu na czas korzystania z myszy.
• Jeśli dokładne klikanie sprawia trudność, przytrzymuj pióro bardziej stabilnie.
• Jeśli wskaźnik myszy znajduje się w niewłaściwym miejscu na ekranie lub jego
ruch jest ograniczony tylko do części ekranu, upewnij się, że projektor wyświetla
Obsługa72
ekran komputera a nie innego źródła (takiego jak odtwarzacz DVD, magnetowid itp.). Aby zmienić źródło, naciśnij przycisk SOURCE na projektorze lub pilocie.
• W przypadku występowania problemu ze szczeliną między końcówką pióra a
kursorem komputera Apple należy zainstalować poprawkę skalowania znajdującą się na dysku CD-ROM z podręcznikiem użytkownika:
i. Zainstaluj obraz dysku „ScalingFix.dmg” — dwukrotne kliknięcie pliku
powinno zainstalować go automatycznie.
ii. Jeśli nie widać pliku w woluminie „ScalingFix”, kliknij dwukrotnie ikonę
obrazu dysku na pulpicie.
iii. Kliknij dwukrotnie plik „PointDraw Scaling Fix”. Uruchomiony zostanie
instalator; postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
iv. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę obrazu dysku „ScalingFix” na
pulpicie i wybierz polecenie „Eject” w celu odinstalowania woluminu.
v. Jeśli urządzenie USB zostało już podłączone, odłącz je i podłącz
ponownie.
Zalecane jest zainstalowanie pliku „ScalingFix.dmg” w systemie MAC OS 10.5.0 lub nowszym.
Specyfikacje PointDraw pen 2.0
Częstotliwość działania Pasmo ISM 2,4 GHz
Akumulator
Nazwa modelu Normalne napięcie Normalna pojemność
Temperatura przechowywania -10°C–60°C
Temperatura pracy 0°C–40°C Wilgotność pracy 20%–85% (temperatura otoczenia <40°C) Zużycie energii Prąd stały 3,3 V, 35 mA (działanie) Wymiary Długość*średnica = 204*30 (mm) Ciężar 72g
1 sztuka
CR17360A
3,6V
780 mAh
Obsługa 73

Wyłączanie projektora

I
I
I
I
1. Naciśnij przycisk Zasilanie na projektorze. Pojawi się komunikat potwierdzenia. W przypadku braku reakcji w ciągu kilku sekund komunikat zniknie. W przypadku używania pilota naciśnij przycisk OFF, aby wyłączyć projektor.
2. Ponownie naciśnij przycisk Zasilanie na projektorze. Kontrolka zasilania POWER zacznie migać na pomarańczowo, lampa zostanie wyłączona, a wentylatory będą jeszcze pracować, aby ochłodzić projektor.
W celu ochrony lampy projektor nie będzie reagował na jakiekolwiek polecenia podczas procesu chłodzenia.
3. Po zakończeniu procesu chłodzenia, światło Kontrolka zasilania POWER zaświeci stałym światłem pomarańczowym i zatrzymane zostaną wentylatory.
4. Jeśli projektor nie będzie dłużej używany, odłącz przewód zasilający od gniazda zasilania.
• Jeśli projektor nie został prawidłowo odłączony w celu zabezpieczenia lampy i jej
schłodzenia, podczas próby ponownego uruchomienia projektora, na kilka minut zostaną uruchomione wentylatory. Po zatrzymaniu wentylatorów ponownie naciśnij przycisk Zasilanie Kontrolka zasilania POWER, aby uruchomić projektor.
• Faktyczna żywotność lampy może się różnić w zależności od różnych warunków
otoczenia i użytkowania.
Obsługa74
Operacje w menu
System menu
Menu ekranowe może różnić się w zależności od wybranego typu sygnału wejściowego.
Menu główne
1.
WYŚWIETL ACZ
2.
OBRAZ
3. ?RÓDŁO
Pod-menu Opcje
Kolor ściany
Format obrazu
Keystone Auto Wł./Wył. Korekcja
trapezowa Położenie Faza Wielkość horyz. Zoom cyfrowy Synchronizacja
3D Synchronizacja
3D, odwrócony
Tryb obrazu
Tryb odniesienia
Jasność Kontrast Kolor Odcień Ostrość Brilliant Color Wł./Wył. Temper.
kolorów
Zarządzanie kolorami 3D
Ustawienia zapisane Szybkie autowyszukiwanie Wł./Wył.
Konwersja przestrzeni barwowej Auto/RGB/YUV
Domyślny/Prezentacja/sRGB/Kino/Użytkownik 1/ Użytkownik 2
Domyślny/Prezentacja/sRGB/Kino
Kolor podstawowy
Barwa Nasycenie Wzmocnienie
Wył./Jasnożółty/Różowy/
Jasnozielony/Niebieski/Tablica. Automatyczna/Rzeczywiste/4:3/
16:9/16:10
Wł./Wył.
Wył./Odwrócony
T1/T2/T3/T4
R/G/B/C/M/Y
Obsługa 75
4.
KONFIG. SYSTEMU: Podstawow a
Okres licznika 1 ~ 240 minut
Licznik prezentacji
Wyświetlanie czasu
Położenie licznika
Metoda odliczania licznika
Przypominanie dźwiękiem
Zawsze/Ostatnia 1 min/Ostatnie
2 min/Ostatnie 3 min/Nigdy Lewy górny/Lewy dolny/Prawy
górny/Prawy dolny
Wstecz/W przód
Wł./Wył.
Wł./Wył.
English/Français/Deutsch/Italiano/ Español/Русский/ᓄវ/ᖎᩄ0
Język
Położenie projektora
Menu czasu wyświetlania
Menu ustawień
Położenie menu
Komunikat z przypomn
Bezpośrednie włączenie zasilania
Automatyczne
Ustawienia działania
wyłączanie
Timer wygaszenia
Licznik uśpienia
Odbiornik pilota
ώᄬ0䚐ạ㛨/Svenska/Nederlands/ Türkçe/Čeština/Português/ไทย/Polski/ Magyar/Hrvatski/Română/Norsk/ Dansk/Български/Suomi/Indonesia/ Ελληνικά
Przód – stół/Tył – stół/Tył sufit/Przód – sufit
5 s/10 s/15 s/20 s/25 s/30 s
Środek/Lewy górny/Prawy górny/Prawy dolny/Lewy dolny
Wł./Wył.
Wł./Wył
Wył./5 min/10 min/15 min/20
min/25 min/30 min Wył./5 min/10 min/15 min/20
min/25 min/30 min Wył./30 min/1 godz./2 godz./3
godz./4 godz./8 godz./12 godz.
Przód+Tył/Przód/Tył
Blokada klawiszy
Wł./Wył. Tak/Nie
panelu
Kolor tła
Ekran powitalny
BenQ/Czarny/Niebieski/
Purpurowy BenQ/MyScreen/Czarny/
Niebieski
MyScreen Zrzut obrazu Tak/Nie
Pojedyncze pióra/
PointDraw
TM
Dwa rysiki/Wył.
.
Obsługa76
5.
KONFIG. SYSTEMU: Advanced
Szybkie chłodzenie
Tryb dużej wysokości Wł./Wył.
Wycisz Wł./Wył.
Ustawienia dźwięku
Ustawienia lampy
Ustawienia zabezpieczeń
Prędkość transmisji
Wzorzec testowy
Napis zamknięty
Ustawienia wstrzymania
Ustawienia sieci
Resetuj wszystkie ustawienia
Głośność Głośność mikrofonu Dźwięk włączania/
wyłączania Tryb lampy Normalny/Ekonomiczny Resetuj licznik
lampy Ekwiw. godziny pracy lampy Zmień hasło
Zmiana ustawień zabezpieczeń
Wł. napisy zamkn. Wł./Wył. Wersja napisów NZ1/NZ2/NZ3/NZ4 Sieć Wł./Wył. Mikrofon Wł./Wył. Wyjście monitora Wł./Wył. Przewodowa sieć
LAN
Bezprzewod. sieć LAN
Zdalny pulpit Konto
Kod logowania projekcji
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Blokada włączania Blokada ekranu domyślnego
Blokada sterowania przez sieć web
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Wł./Wył.
Status
DHCP
Adres IP
Maska podsieci Domyślna bramka
DNS
Zastosuj
Status
SSID
Adres IP Tryb połączenia
Hasło Połącz
Wł./Wył.
Obsługa 77
FAQ-Obraz i instalacja FAQ-Funkcje i obsługa
6.
INFORMAC JE
Należy pamiętać, że elementy menu są dostępne pod warunkiem wykrycia przez projektor, co najmniej jednego właściwego sygnału. Jeśli do projektora nie podłączono żadnego sprzętu lub nie wykrył on sygnału, dostępna jest ograniczona liczba elementów menu.
Aktualny status sytemu
Zródło Tryb obrazu Rozdzielczość System kolorów Ekwiw. godziny pracy lampy Wersja oprogramowania
Obsługa78
Opis każdego menu
• Wartości domyślne wymienione w tym podręczniku, szczególnie na stronach 79-88, służą
wyłącznie jako odniesienie. Mogą się one różnić w zależności od projektora, ze względu na ciągłe starania poprawy produktów.
FUNKCJA OPIS
Korekcja koloru wyświetlanego obrazu, kiedy powierzchnia
Kolor ściany
Format obrazu
Keystone Auto
1. WYŚWIETLACZ menu
Korekcja trapezowa
Położenie
Faza
projekcji nie jest biała. Szczegóły opisano na stronie "Używanie
funkcji Kolor ściany" na stronie 40.
Są cztery opcje ustawienia współczynnika kształtu, w zależności od źródła sygnału wejścia. Szczegóły opisano na stronie "Wybór współczynnika kształtu" na stronie 38.
Automatycznie koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu.
Koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Korekcja zniekształceń trapezowych" na
stronie 32.
Wyświetla ekran regulacji położenia. Aby przesunąć wyświetlany obraz, użyj przycisków strzałek. Wartości podane na dole strony zmieniają się z każdym naciśnięciem przycisku aż do osiągnięcia minimalnego lub maksymalnego poziomu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
Reguluje fazę zegara zmniejszając zniekształcenia obrazu.
Wielkość horyz.
Zoom cyfrowy
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
Regulacja szerokości wyświetlanego obrazu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
Powiększenie lub pomniejszenie rozmiaru wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Powiększanie i
wyszukiwanie szczegółów" na stronie 37.
Obsługa 79
FUNKCJA OPIS
1. Menu WYŚWIETLACZ
Synchronizac ja 3D
Synchronizac ja 3D, odwrócony
Projektor wyposażony jest w funkcję 3D, która umożliwia oglądanie filmów, klipów wideo i wydarzeń sportowych 3D w bardziej realistyczny sposób z zobrazowaniem głębi obrazu. Do oglądania obrazów 3D konieczne są okulary 3D.
• Sygnał typu PC: Jeśli częstotliwość odchylania pionowego wynosi 120 Hz, a
wyświetlana zawartość została opracowana przy użyciu technologii 3D, wybór opcji Wł. umożliwi odtwarzanie obrazów 3D.
W przypadku sygnału wejściowego PC@120Hz synchronizacja 3D jest włączana automatycznie.
• Sygnał typu wideo: Jeśli wyświetlana zawartość została opracowana przy użyciu
technologii 3D, wybór opcji Wł. umożliwi odtwarzanie obrazów 3D.
Po włączeniu funkcji Synchronizacja 3D w projektorze ustawiony zostanie specjalny tryb obrazu i wyłączona zostanie regulacja bieżącego trybu obrazu.
Funkcja ta jest włączana tylko w przypadku sygnału wejściowego PC@120Hz, 60Hz@wideo i S-Video.
Włączenie tej funkcji umożliwia naprawę problemu polegającego na odwróceniu głębi obrazu.
Funkcja ta jest włączana tylko w przypadku sygnału wejściowego PC@120Hz, wideo i S-Video.
Obsługa80
FUNKCJA OPIS
Tryb obrazu
Tryb odniesienia
Jasność
2. OBRAZ menu Kontrast
Kolor
Odcień
Ostrość
Zapisane tryby obrazu pozwalają na optymalizację ustawień obrazu projektora i ich dostosowanie do potrzeb. Szczegóły opisano na stronie "Wybór trybu obrazu" na stronie 39.
Wybór trybu obrazu, który najlepiej odpowiada potrzebom w zakresie jakości obrazu i dalszego dokładnego dostrojenia obrazu, w oparciu o wybory wymienione poniżej, na tej samej stronie. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja ustawień
trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2" na stronie 40.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Regulacja jasności obrazu. Szczegóły opisano na stronie
"Regulacja ustawienia Ostrość Jasność" na stronie 40.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Regulacja różnic między ciemnymi i jasnymi obszarami obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja ustawienia Ostrość
Kontrast" na stronie 41.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Regulacja poziomu nasycenia koloru - czyli ilości poszczególnych kolorów w obrazie wideo. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja ustawienia Ostrość Kolor" na stronie 41.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału Video lub S-Video i gdy format sygnału to NTSC lub PAL.
Regulacja tonów kolorów zielonego i czerwonego obrazu. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja ustawienia Ostrość
Odcień" na stronie 41.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału wideo lub S-Video i gdy format sygnału to NTSC lub PAL.
Regulacja obrazu między ostrzejszymi i miększymi ustawieniami. Szczegóły opisano na stronie "Regulacja
ustawienia Ostrość Ostrość" na stronie 41.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Obsługa 81
FUNKCJA OPIS
Brilliant Color
2. OBRAZ menu Temper.
kolorów
Zarządzanie kolorami 3D
Ustawienia zapisane
Szybkie
3. ?RÓDŁO autowyszuki
menu
wanie
Regulacja szczytowej wartości bieli podczas ustawiania prawidłowej prezentacji kolorów. Szczegóły opisano na stronie
"Regulacja ustawienia Ostrość Brilliant Color" na stronie 41.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2.
Szczegóły opisano na stronie "Wybór Temper. kolorów Temper.
kolorów" na stronie 41.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2.
Szczegóły opisano na stronie "Zarządzanie kolorami 3D" na
stronie 41.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2.
Zapisuje ustawienia przeprowadzone dla trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2.
Szczegóły opisano na stronie "Przełączanie sygnałów
wejściowych" na stronie 36.
Odwzorowani e przestrzeni kolorów
Obsługa82
Patrz "Zmiana przestrzeni kolorów" na stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
FUNKCJA OPIS
Licznik prezentacji
4. KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa menu
Język
Położenie projektora
Menu ustawień
Ustawienia działania
Przypomina prezenterowi o zakończeniu prezentacji w określonych ramach czasowych. Szczegóły opisano na stronie
"Ustawianie timera prezentacji" na stronie 44.
Okres licznika
Ustawia preferowaną dlugość czasu dla prezentacji.
Wyświetlanie czasu
Ustawienie, czy na ekranie ma być wyświetlany timer.
Położenie licznika
Położenie timera (Lewy górny) Ustawienie pozycji wyświetlania timera na ekranie.
Metoda odliczania licznika
Metoda odliczania timera (Wstecz) Ustawienie kierunku odliczania timera.
Przypominanie dźwiękiem
Ustawienie przypomnienia dźwiękowego po upływie czasu timera. Pozwala ustawić język menu ekranowych. Szczegóły opisano
na stronie "Używanie menu" na stronie 33. Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z
jedynym lub więcej odbiciami lustrzanymi. Szczegóły opisano na stronie "Wybór miejsca" na stronie 16.
Menu czasu wyświetlania
Ustawia dlugość czasu utrzymania aktywności OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku. Zakres wynosi od 5 do 30 sekund, przy 5­sekundowych przyrostach.
Położenie menu
Reguluje położenie menu ekranowego (OSD).
Komunikat z przypomn
Ustawienie wyświetlania komunikatów z przypomnieniem.
Bezpośrednie włączenie zasilania
Wybór opcji Wł. włącza tę funkcję. Szczegółowe "Uruchamianie
projektora" na stronie 29 informacje zawiera część.
Automatyczne wyłączanie
Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora przy braku sygnału wejściowego przez określony czas. Szczegóły opisano na stronie "Ustawienie Automatyczne wyłączanie" na stronie 90.
Timer wygaszenia
Ustawienie czasu pustego ekranu po włączeniu funkcji Blank; gdy czas się kończy, obraz zostaje przywrócony. Szczegóły opisano na stronie "Ukrywanie obrazu" na stronie 45.
Licznik uśpienia
Ustawienie zegara automatycznego wyłączania. Wartość można ustawić w zakresie od 30 minut do 12 godzin.
Obsługa 83
FUNKCJA OPIS
Odbiornik pilota
Blokada
4. KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa menu
klawiszy panelu
Kolor tła
Ekran powitalny
MyScreen
PointDraw
Ustawienie, który czujnik podczerwieni projektora będzie odbierał sygnał z pilota.
Wyłączenie lub włączenie funkcji wszystkich klawiszy panelu, z wyjątkiem przycisku zasilania na projektorze i przycisków na pilocie. Szczegóły opisano na stronie "Blokada przycisków
sterowania" na stronie 46.
Możliwość wyboru koloru tła wyświetlanego, gdy projektor nie odbiera żadnego sygnału. Dostępne są cztery opcje: logo BenQ, czarny, niebieski lub purpurowy ekran.
Umożliwia wybór ekranu wyświetlanego przy uruchomieniu projektora. Dostępne są cztery opcje: logo BenQ, obraz MyScreen, czarny lub niebieski ekran.
Przechwytuje wyświetlany obraz i zapisuje go jako My Screen. Szczegóły opisano w sekcji "Tworzenie własnego ekranu
startowego" na stronie 43.
W mało prawdopodobnym przypadku, gdy przechwytywanie nie powiedzie się, zmień docelowy obraz.
Szczegóły opisano na stronie "PointDraw™ pen 2.0" na stronie
TM
69.
Obsługa84
FUNKCJA OPIS
Szybkie chłodzenie
Tryb dużej wysokości
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana Ustawienia
dźwięku
Ustawienia lampy
Ustawienia zabezpieczeń
Wybór Wł. włącza funkcję i czas chłodzenia projektora ulegnie skróceniu do kilku sekund.
Przy próbie ponownego uruchomienia projektora zaraz po procesie szybkiego schłodzenia, może się on nie włączyć pomyslnie i nastąpi ponowne uruchomienie wentylatorów chłodzących.
Tryb używany do pracy w obszarach o dużej wysokości. Szczegóły opisano na stronie "Obsługa na dużych
wysokościach" na stronie 47.
Umożliwia przejście do menu ustawień dźwięku. Szczegóły
"Regulacja dźwięku" na stronie 47 pisano w sekcji.
Wycisz
Ustawienia funkcji wyciszenia.
Głośność
Regulacja poziomu głośności audio.
Głośność mikrofonu
Regulacja poziomu głośności mikrofonu.
Dźwięk włączania/wyłączania
Ustawienie dźwięku włączania/wyłączania.
Tryb lampy
Szczegóły opisano na stronie "Ustawienie Tryb lampy na
Ekonomiczny" na stronie 90.
Resetuj licznik lampy
Szczegóły opisano na stronie "Zerowanie licznika lampy" na
stronie 94.
Ekwiw. godziny pracy lampy
Ekwiw. godziny pracy "Informacje dotyczące czasu użytkowania
lampy" na stronie 90 lampy Informacje dotyczące obliczania
całkowitego czasu używania lampy można znaleźć w sekcji.
Zmień hasło
Ustawienia zabezpieczeń Zmień hasło Przed zmianą hasła na nowe należy wprowadzić stare hasło.
Zmiana ustawień zabezpieczeń Blokada włączania
Szczegóły opisano na stronie "Zabezpieczanie projektora" na
stronie 34.
Blokada ekranu domyślnego
Po uaktywnieniu blokady ekranu powitalnego nie można użyć obrazu MyScreen bez wprowadzenia poprawnego hasła przy każdej próbie przechwycenia ekranu.
Blokada sterowania przez sieć web
Szczegóły opisano na stronie "Używanie funkcji Blokada
sterowania przez sieć web" na stronie 63.
Obsługa 85
FUNKCJA OPIS
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Prędkość transmisji
Wzorzec testowy
Wybór szybkości przesyłania identycznej z szybkością przesyłania komputera, co umożliwia podłączenie projektora przy użyciu odpowiedniego kabla RS-232. Ta funkcja jest przeznaczona dla wykwalifikowanego personelu serwisu.
Wybór Wł. włącza funkcję i projektor wyświetla test wzorca. Pomaga w regulacji rozmiaru obrazu i ostrości oraz w sprawdzeniu, czy na obrazie projekcji nie ma zakłóceń.
Wł. napisy zamkn.
Uaktywnia funkcję, poprzez wybranie Wł., gdy wybrane wejście przenosi sygnał ukrytych napisów.
• Napisy: Wyświetlane na ekranie OSD dialogi, narracje i
Napis zamknięty
Wersja napisów
Wersja napisów (CC1) Wybór preferowanego trybu ukrytych napisów. Aby oglądać napisy, wybierz CC1, CC2, CC3 lub CC4 (CC1 wyświetla napisy w pierwszym języku danego obszaru).
efekty dźwiękowe programów telewizyjnych i video, zawierające ukryte napisy (zwykle oznaczone na listach TV jako "CC").
Ustaw format obrazu na 4:3. Ta funkcja nie jest dostępna, kiedy format obrazu ustawiony jest na „16:9“, „16:10“ lub “Rzeczywiste”.
Obsługa86
FUNKCJA OPIS
Sieć
Wybór opcji Wł. włącza funkcję, która umożliwia sieciowe monitorowanie i sterowanie projektorem w trybie wstrzymania.
Mikrofon
Wybór opcji Wł. włącza funkcję, która umożliwia korzystanie z mikrofonu nawet w trybie wstrzymania.
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Ustawienia wstrzymania
Wyjście monitora w trybie gotowości
Wybór Wł. włącza tę funkcję. Projektor może wyprowadzać sygnał VGA, gdy znajduje się w trybie wstrzymania, gdy są prawidłowo podłączone do urządzeń gniazda KOMPUTER 1 i WYJŚCIE MONITORA. Patrz "Podłączanie monitora" na
stronie 24 w celu uzyskania informacji o tworzeniu połączenia.
Przewodowa sieć LAN
Szczegóły opisano na stronie "Sterowanie projektorem w sieci
LAN" na stronie 49.
Bezprzewod. sieć LAN
Szczegóły opisano w sekcji "Sterowanie projektorem w sieci
Ustawienia sieci
LAN" na stronie 49.
Zdalny pulpit
Szczegóły opisano na stronie "Wyświetlanie obrazu za pomocą
programu Q Presenter" na stronie 59.
Kod logowania projekcji
Szczegóły opisano w sekcji "Używanie funkcji Kod logowania
projekcji" na stronie 63.
Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych.
Resetuj wszystkie ustawienia
Włączenie tej funkcji lekko zwiększa zużycie energii w trybie wstrzymania. Wyjście monitora działa wyłącznie wtedy, gdy utworzone zostanie odpowiednie wejście D-Sub do gniazda KOMPUTER 1.
Pozostaną tylko następujące ustawienia: Położenie, Faza, Wielkość horyz., Użytkownik 1, Użytkownik 2, Język, Położenie projektora, Tryb dużej wysokości, Ustawienia zabezpieczeń, Prędkość transmisji.
Obsługa 87
FUNKCJA OPIS
FAQ-Obraz i instalacja
FAQ-Funkcje i obsługa
6. INFORMACJE menu
Aktualny status sytemu
Wyświetla możliwe rozwiązania potencjalnych problemów.
Zródło
Pokazuje obecne źródło sygnału.
Tryb obrazu
Tryb obrazu Przedstawia tryb wybrany w menu OBRAZ.
Rozdzielczość
Pokazuje naturalną rozdzielczość sygnału wejściowego.
System kolorów
Przedstawia format systemu wejściowego, NTSC, PAL, SECAM lub RGB.
Ekwiw. godziny pracy lampy
Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa była używana.
Wersja oprogramowania
Pokazuje wersję firmware.
Obsługa88

Konserwacja

Jak dbać o projektor

Projektor wymaga niewielkiej konserwacji. Jedyną regularnie wykonywaną czynnością powinno być utrzymywanie w czystości obiektywu i obudowy.
Nigdy nie usuwaj żadnych części projektora, za wyjątkiem lampy. Jeśli jakieś części wymagają wymiany, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu i zabrudzenia.
• Do usuwania zanieczyszczeń użyj sprężonego powietrza.
• Jeśli pojawi się brud lub smar, użyj papieru do obiektywów lub delikatnie przetrzyj obiektyw miękkim materiałem, zwilżonym środkiem do czyszczenia obiektywów.
• Nigdy nie należy używać jakichkolwiek szmatek o właściwościach ściuernych, środków czyszczących zasadowych/kwasowych, proszków ściernych lub lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzen, rozcieńczalnik lub insektycydy. Używanie takich materiałów lub wydłużony kontakt z gumą lub z materiałami winylowymi, może spowodować uszkodzenie powierzchni projektora i materiału szafki.
Nigdy nie przecieraj obiektywu szorstkim materiałem.
Czyszczenie obudowy projektora
Przed oczyszczeniem obudowy wyłącz projektor z użyciem procedury wyłączania opisanej w sekcji "Wyłączanie projektora" na stronie 74 i odłącz przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, przetrzyj obudowę miękką szmatką nie zostawiającą włókien.
• W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, zwilż miękki materiał wodą i detergentem o neutralnym ph. Następnie przetrzyj obudowę.
Nie używaj wosku, alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych detergentów chemicznych. Mogą one uszkodzić obudowę.
Przechowywanie projektora
W razie konieczności przechowywania projektora przez dłuższy czas, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
• Upewnij się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieszczą się w zalecanych granicach. Sprawdź część "Specyfikacje" na stronie 97 lub zapytaj sprzedawcę o zakres. Schowaj stopkę regulatora.
• Wyjmij baterię z pilota.
• Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania.
• Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania.
Transport projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym lub podobnym opakowaniu.
Konserwacja 89
Informacje dotyczące lampy
Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy
Gdy projektor działa, czas (w godzinach) użytkowania lampy jest automatycznie obliczany przez wbudowany zegar. Metoda obliczania odpowiednika godzin lampy jest następująca:
Łączny czas pracy lampy (odpowiednik) = 1 (godziny pracy w trybie Ekonomiczny) +4/3 (godziny pracy w trybie normalnym)
W sekcji "Ustawienie Tryb lampy na Ekonomiczny" poniżej zostały zawarte szczegółowe informacje dotyczące trybu Ekonomiczny.
Godziny lampy w trybie Ekonomiczny są obliczane jako 3/4 godzin w trybie Normalny. Oznacza to, że używanie projektora w trybie Ekonomiczny zwiększa
liczbę godzin lampy o 1/3. Aby uzyskać informacje o czasie użytkowania lampy:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać
menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Ustawienia lampy, a następnie naciśnij
przycisk MODE/ENTER. Wyświetli się ekran Ustawienia lampy.
3. W menu pojawi się informacja Ekwiw. godziny pracy lampy.
4. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT.
Informacje dotyczące czasu pracy lampy dostępne są także w menu
INFORMACJE.
Przedłużanie trwałości lampy
Lampa projektora jest materiałem eksploatacyjnym. Aby maksymalnie przedłużyć okres użytkowania lampy, można wykonać następujące ustawienia za pomocą menu OSD.
Ustawienie Tryb lampy na Ekonomiczny
Używanie trybu Ekonomiczny zmniejsza zakłócenia systemu i zużycie energii o 20%. Po włączeniu trybu Ekonomiczny jasność projekcji zostaje zredukowana i wyświetlane obrazy są ciemniejsze.
Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny także wydłuża czas życia lampy. Aby ustawić tryb Ekonomiczny, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU :
Zaawansowana > Ustawienia lampy > Tryb lampy i naciśnij / .
Ustawienie Automatyczne wyłączanie
Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeśli po określonym czasie nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału, co pozwala na oszczędzanie lampy.
Aby wybrać ustawienie Automatyczne wyłączanie, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia działania >Automatyczne wyłączanie i naciśnij przycisk / . Czas można ustawić w zakresie 5 do 30 minut przy 5­minutowych przyrostach. Jeśli ustawiona długosć czasu nie jest odpowiednia do prewzentacji, wybierz Wył.. Projektor wtedy nie będzie wyłączał się automatycznie po określonym czasie.
Konserwacja90
Czas wymiany lampy
Kiedy Kontrolka lampy świeci na czerwono lub na ekranie pojawi się ostrzeżenie przypominające o konieczności wymiany lampy, zainstaluj nową lampę lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Stara lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych przypadkach może nawet wybuchnąć.
Kontrolka lampy i kontrolka ostrzeżenia o temperaturze świecą, jeśli lampa staje się zbyt gorąca. Szczegóły opisano na stronie "Kontrolki" na stronie 95.
Następujące komunikaty ostrzegawcze przypominają o konieczności wymiany lampy.
Wymienione poniżej komunikaty ostrzegawcze służą wyłącznie jako odniesienie. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu przygotowania i wymiany lampy.
Status Komunikat
Zainstaluj nową lampę w celu optymalnego działania urządzenia. Jeśli projektor zwykle pracuje w wybranym trybie Ekonomiczny (patrz rozdział "Informacje dotyczące czasu
użytkowania lampy" na stronie 90), można
nadal z niego korzystać aż do momentu pojawienia się następnego ostrzeżenia dotyczącego lampy.
Naciśnij przycisk ENTER, aby odrzucić komunikat.
Stanowczo zaleca się natychmiastową wymianę lampy. Lampa jest materiałem eksploatacyjnym. Jasność lampy spada z czasem użytkowania. Jest to normalne zachowanie lampy. Można wymieniać lampę od razu po zauważeniu, że poziom jasności znacznie spadł.
Naciśnij przycisk ENTER, aby odrzucić komunikat.
Lampa MUSI zostać wymieniona, zanim będzie moż eksploatacji projektora.
Naciśnij przycisk ENTER, aby odrzucić komunikat.
na przystąpić do dalszej
Konserwacja 91
Wymiana lampy
• Hg - Lampa zawiera rtęć. Podczas jej obsługi należy przestrzegać przepisów lokalnego prawa. Patrz www.lamprecycle.org.
• Podczas wymiany lampy, gdy projektor jest odwrócony i podwieszony pod sufitem należy upewnić się, że nikt nie znajduje się pod gniazdem lampy, aby uniknąć możliwych obrażeń lub uszkodzeń oczu przez pękniętą lampę.
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed wymianą lampy zawsze wyłączaj projektor i odłączaj przewód zasilający.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, pozwól projektorowi ostygnąć przez przynajmniej 45 minut przez wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części, zachowaj szczególną ostrożność w przypadku konieczności usuwania potłuczonego, ostrego szkła lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń palców i/lub pogorszenia jakości obrazu poprzez
• Ta lampa zawiera rtęć. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi szkodliwych
• Aby zapewnić optymalną wydajność projektora, zaleca się zakup zapasowej lampy do
1. Wyłącz zasilanie i odłącz projektor od gniazda zasilania. Jeśli lampa jest
2. Poluzuj śrubę na pokrywie lampy.
ęcie soczewki, nie dotykaj pustej oprawy lampy po jej wyjęciu.
dotkni
odpadów w celu prawidłowej utylizacji lampy.
projektora BenQ.
gorąca, w celu uniknięcia poparzeń odczekaj około 45 minut, aż do jej ostygnięcia.
Konserwacja92
3. Zdejmij pokrywę lampy poprzez (a)
(b)
(a)
ściągnięcie pokrywy w kierunku boku projektora i (b) uniesienie jej.
• Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie lampy.
• Nie należy wkładać palców pomiędzy lampę a projektor. Ostre krawędzie wewnątrz projektora mogą spowodować obrażenia.
4. Poluzuj śruby mocujące lampę.
5. Podnieś uchwyt do pozycji
pionowej. Za pomocą uchwytu powoli wyciągnij lampę z projektora.
• Zbyt szybkie wyciągnięcie może spowodować pęknięcie lampy i rozsypanie się szkła we wnętrzu projektora.
• Nie umieszczaj lampy w miejscach narażonych na zachlapanie wodą, w zasięgu dostępnym dla dzieci lub w pobliżu palnych materiałów.
• Nie wkładaj rąk do wnętrza projektora po wyjęciu z niego lampy. Dotknięcie elementów optycznych we wnętrzu może spowodować zniekształcenie kolorów i wyświetlanych obrazów.
6. Włóż nową lampę do wnęki lampy i
upewnij się, że pasuje do projektora.
Konserwacja 93
7. Dokręć śruby w celu zamocowania
(a)
(b)
lampy.
• Luźna śruba może powodować słabe połączenie i w rezultacie wadliwe działanie urządzenia.
• Nie należy dokręcać zbyt mocno śrub.
8. Upewnij się, że uchwyt jest
całkowicie złożony na płask i zablokowany.
9. Załóż pokrywę lampy wsuwając ją
na miejsce.
10. Dokręć śrubę mocującą pokrywę
lampy.
• Luźna śruba może powodować słabe połączenie i w rezultacie wadliwe działanie urządzenia.
• Nie dokręcaj zbyt silnie śruby.
11. Ponownie uruchom projektor.
Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie lampy.
Zerowanie licznika lampy
12. Po logo startowym, otwórz menu
ekranowe (OSD). Przejdź do menu. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia lampy. Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Wyświetli się ekran Ustawienia lampy. Naciśnij przycisk , aby wybrać Resetuj timer lampy, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER. Pojawi się komunikat ostrzegawczy z pytaniem czy timer lampy ma być wyzerowany. Podświetl Resetuj i naciśnij MODE/ENTER. Czas działania lampy zostanie zresetowany do '0'.
Jeśli lampa nie jest nowa lub wymieniona, nie zeruj timera, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie.
Konserwacja94
Kontrolki
Lampka Status i opis
ZASILANIE
Stany zasilania
Pomarańczo
wy
ZIELONY
błyskający
ZIELONY Wył.Wył.
Pomarańczo
wy
błyskający
Stany lampy
Pomarańczo
wy
błyskający
Wył.Wył.Czerwony
Stany temperatury
Wył.CzerwonyWył. Wył. Czerwony Czerwony
Wył.CzerwonyZIELONY Czerwony Czerwony Czerwony Czerwony Czerwony ZIELONY
Czerwony Czerwony
ZIELONY Czerwony Czerwony ZIELONY Czerwony ZIELONY
TEMPER ATURA
Wył.Wył.
Wył.Wył.
Wył.Wył.
Wył.Czerwony
LAMPA
Pomarań
czowy
Tryb gotowości.
Uruchamianie.
Normalna praca.
1. Projektor potrzebuje 90 s na ostygnięcie, gdyż został nieprawidłowo wyłączony z pominięciem normalnego procesu chłodzenia. Lub
2. Projektor potrzebuje 90 sekund na ostygnięcie po wyłączeniu. Lub
3. Projektor automatycznie się wyłączył. Przy próbie włączenia ponownie się wyłączy. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
Projektor automatycznie się wyłączył. Przy próbie włączenia ponownie się wyłączy. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
1. Projektor potrzebuje 90 sekund na ostygnięcie. Lub
2. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
Projektor automatycznie się wyłączył. Przy próbie włączenia ponownie się wyłączy. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
Konserwacja 95

Rozwiązywanie problemów

Projektor się nie włącza.
Przyczyna Rozwiązanie
Podłącz jeden koniec przewodu zasilania do Przewód zasilający nie dostarcza prądu.
Próba ponownego włączenia projektora w czasie procesu ochładzania.
Brak obrazu
Przyczyna Rozwiązanie
źródło wideo nie jest włączone lub podłączone poprawnie. Projektor nie jest prawidłowo podłączony do urządzenia źródłowego.
Sygnał wejściowy został nieprawidłowo wybrany.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
Rozmyty obraz
Przyczyna Rozwiązanie
Ostrość obiektywu projekcyjnego nie została prawidłowo ustawiona.
Projektor jest ustawiony nieprawidłowo względem ekranu.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
Pilot nie działa
Przyczyna Rozwiązanie
Wyczerpana bateria. Wymień baterię na nową. Między pilotem i projektorem znajduje się jakaś przeszkoda.
Projektor znajduje się za daleko.
Błędne hasło
Przyczyna Rozwiązanie
Zapomniałeś hasła.
gniazda zasilania projektora a drugi do
gniazda sieciowego. Jeśli gniazdko ma
włącznik, upewnij się, że jest włączony.
Czekaj, aż proces ochładzania dobiegnie
końca.
Włącz źródło sygnału wideo i sprawdź, czy
kable podłączone są prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał wejściowy za
pomocą przycisku RÓDŁO na projektorze lub
pilocie.
Otwórz osłonę obiektywu.
Wyreguluj ostrość za pomocą pierścienia
ostrości.
Zmień kąt ustawienia projektora względem
ekranu i wysokość ustawienia urządzenia
(jeśli trzeba).
Otwórz osłonę obiektywu.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 8 metrów (26 stóp) od
projektora.
Szczegóły w sekcji"Procedura przypominania
hasła" na stronie 35.
Rozwiązywanie problemów96

Specyfikacje

Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Parametry optyczne
Rozdzielczość
1280 x 800 WXGA
System wyświetlacza
1-CHIP DMD
Jasność obiektywu (MP780 ST+)
F = 2,6, f = 6,9 mm
(MW860USTi)
F = 2,7;
f = 5,45 mm Lampa (MP780 ST+)
Lampa 185 W (MW860USTi)
Lampa 225 W
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny 100–240 V i 3,20 A;
50–60 Hz (Automatyczna) Zużycie energii (MP780 ST+)
260 W (maks.) (MW860USTi)
310 W (maks.)
Parametry mechaniczne
Ciężar (MP780 ST+)
3,7 kg (8,1 funta) (MW860USTi)
4,1 kg (9,04 funta)
Złącza wyjścia
Wyjście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 1 Głośnik
(Stereo) 10 W x 2 Wyjście sygnału audio
Gniazdo audio PC x 1
Sterowanie
Port szeregowy RS-232
9 pinowe x 1
Obsługa sieci LAN
RJ45 x 1 (przewodowo) USB typ A x 2 (bezprzewodowo)
Sterowanie ekranem
Wyzwalacz 12 V x 1 (0,5 A)
USB typ B x 1
(obsługa uaktualniania oprogramowania
układowego)
Złącza wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 2
Wejście sygnału wideo
S-VIDEO
4-pinowy port Mini DIN x 1
VIDEO
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Analogowy - Gniazdo Component
RCA x 3
(przez wejście RGB) Cyfrowe-HDMI wer. 1.3 x 1
Wejście sygnału audio
Wejście audio
Gniazdo audio PC x 1 Gniazdo audio RCA (L/R) x 2
USB typ A x 2
(obsługa myszy/klawiatury/czytnika
kart) USB typ mini-B x 1
(obsługa interfejsu USB)
Wymagania środowiskowe
Temperatura pracy
°C-40°C na poziomie morza
0
Względna wilgotność pracy
10%-90% (bez kondensacji)
Wysokość pracy
0-1499 m przy 0 1500-3000 m przy 0
włączonym trybem Tryb dużej wyso-kości)
°C-35°C
°C-30°C (z
Specyfikacje 97
Wymiary
(MP780 ST+) 329 mm (szer.) x 137,2 mm (wys.)x 241,9 mm (dł.)
241,9
329
137,2
(MW860USTi) 330 mm (szer.) x 278 mm (wys.) x 154 mm (dł.)
278
154
330
62,5
62,5
77,4
77,5
Specyfikacje98
Instalacja przy montażu sufitowym
221,0
75,0
100,0
146,0
100,00
Śruby do montażu przy suficie:
M4 x 8 (Maks. L = 8 mm)
Jednostka: mm
116,00
163,7
62,5
328,0
82,50
107,7
115,1
129,1
Specyfikacje 99

Tabela częstotliwości

Obsługiwane taktowanie dla wejścia PC
Częstotliwo
Rozdzielczość
720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60
800 x 600 37,879 60,317 40,000 SVGA_60
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 XGA_60
1024 x 576 35,820 60,0 46,996 Netbook_1 1024 x 600 37,5 60,0 45,000 Netbook_2 1024 x 600 41,467 64,995 51,419 Netbook_3 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 WXGA_60
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
1280 x 960 60,000 60,000 108 1280 x
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x
480
@67Hz
832 x
624
@75Hz
1024 x
768
@75Hz
115 2 x
870
@75Hz
640 x 480 61,910 119,518 52,500 VGA_120*
800 x 600 77,425 119,854 83,000 SVGA_120* 1024 x 768 97,551 119,989 115,5 XGA_120* 1280 x 720 89,520 120,000 148,960 WXGA_120*
*Obsługiwane częstotliwości dla funkcji 3D.
ść pozioma
(kHz)
37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85
56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,677 84,997 94,500 XGA_85
62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85
79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85
85,938 85,002 148,500 1280 x
35,000 66,667 30,240 MAC13
49,722 74,546 57,280 MAC16
60,241 75,020 80,000 MAC19
68,680 75,060 100,000 MAC21
Częstotliwo
ść pionowa
(Hz)
Częstotliwo
ść pikseli
(MHz)
Tryb
960_60
960_85
Specyfikacje100
Loading...