Zdalne sterowanie pulpitem za
pomocą programu Q Presenter ... 67
PointDraw™ pen 2.0.................... 69
Wyłączanie projektora ................. 74
Operacje w menu......................... 75
Konserwacja...............89
Jak dbać o projektor .................... 89
Informacje dotyczące lampy ........ 90
Rozwiązywanie
problemów..................96
Specyfikacje...............97
Wymiary....................................... 98
Instalacja przy montażu sufitowym99
Tabela częstotliwości................. 100
Informacje o gwarancji i
prawie autorskim .....103
Spis treści2
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Projektor został zaprojektowany i przetestowany tak, że spełnia najnowsze
standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu
zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy jednak przestrzegać
instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1.Przeczytaj ten podręcznik przed
rozpoczęciem korzystania z
projektora. Zachowaj go, aby
móc odwołać się do niego w
przyszłości.
2.W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw.
Intensywny promień światła może
uszkodzić wzrok.
4.Zawsze otwieraj przesłonę
obiektywu lub zdejmuj nakładkę
obiektywu, jeśli lampa
projektora jest włączona.
5.W niektórych krajach napięcie w
sieci jest NIESTABILNE. Projektor
przystosowany jest do
prawidłowego działania w
przedziale od 100 do 240 V, ale
może zawodzić, jeśli występują
przerwy w dopływie prądu lub
wahania napięcia ±10 V. Na
obszarach, gdzie istnieje takie
ryzyko zaleca się użycie
stabilizatora napięcia, listwy
przeciwprzepi
zasilania awaryjnego (UPS).
ęciowej lub
3.Serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanemu
personelowi.
6.Nie blokuj obiektywu żadnymi
obiektami, gdy projektor jest
włączony, gdyż może to
spowodować nagrzanie,
deformację lub nawet zapalenie
się obiektów.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa3
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
7.Podczas działania lampa bardzo
się rozgrzewa. Przed
wymontowaniem zespołu lampy
w celu wymiany pozwól
projektorowi ostygnąć przez ok.
45 minut.
10. Nie umieszczaj urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub
stole. W razie upadku
urządzenie może zostać
poważnie uszkodzone.
8.Nie użytkuj lampy po
zakończeniu okresu jej
żywotności. Eksploatacja lampy
ponad przewidziany dla niej
okres może w niektórych
sytuacjach spowodować jej
pęknięcie.
9.Nie wymieniaj lampy, ani
żadnych elementów
elektronicznych, jeśli projektor
nie jest odłączony od sieci.
11. Nie próbuj samodzielnie
rozmontowywać tego projektora.
Wewnątrz znajdują się elementy
pod niebezpiecznym napięciem,
które może spowodować śmierć
w momencie ich dotknięcia.
Lampa, zaopatrzona w osobną,
zdejmowaną pokrywę jest
jedyną częścią, która może być
serwisowana przez użytkownika.
W żadnym razie nie wolno
usuwać lub zdejmować innych
pokryw. Naprawy i serwisowanie
powierzaj tylko
wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
12. Gdy projektor działa, z kratki
wentylacyjnej może wydobywać
się rozgrzane powietrze i
charakterystyczny zapach. Jest
to normalne i nie oznacza awarii
produktu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
13. Nie umieszczaj projektora w
żadnym z poniższych środowisk:
-Słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50
cm prześwitu między ścianami i
projektorem oraz swobodny przepływ
powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania się, takie jak wnętrze
samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy
optyczne narażone będą na działanie
wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu
papierosowego, powodujących
skrócenie czasu użytkowania
projektora i pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników dymu/
przeciwpożarowych.
- Miejsca o temperaturze otoczenia
przekraczającej 40°C/104°F.
- Miejsca na wysokości powyżej 3
tysięcy metrów (10000 stóp).
14. Nie zakrywaj otworów
15. Umieszczaj włączony projektor na
wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu,
pościeli ani innej miękkiej
powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia
materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są
mocno pozatykane, przegrzanie
urządzenia może spowodować
wybuch ognia w jego wnętrzu.
równej poziomej powierzchni.
-Nie używaj urządzenia, jeśli jest
przekrzywione bardziej niż o 10
stopni w lewo lub w prawo, albo o
ponad 15 stopni w tył lub w przód.
Używanie projektora w pozycji
odbiegającej od poziomu może
spowodować wadliwe działanie lub
uszkodzenie lampy.
3000 m
(10000 stóp)
0 m
(0 stóp)
Ważne instrukcje bezpieczeństwa5
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
16. Nie stawiaj projektora na żadnym z
18. Nie umieszczaj w pobliżu
boków, w pozycji pionowej. Może to
spowodować jego przewrócenie się
i doprowadzić do urazów
użytkownika lub uszkodzenia
urządzenia.
17. Nie stawaj na projektorze i nie
umieszczaj na nim żadnych
przedmiotów. Oprócz
prawdopodobnego uszkodzenia
projektora takie postępowanie
19. Urządzenie potrafi wyświetlać
może prowadzić do wypadków i
obrażeń.
urządzenia żadnych cieczy. Ciecz
wylana do projektora może
spowodować jego awarię. Jeśli
projektor ulegnie zamoczeniu,
odłącz go od zasilania i zadzwoń
do BenQ w celu przeprowadzenia
jego naprawy.
odwrócone obrazy po
zainstalowaniu go na suficie.
Do zainstalowania projektora na
suficie używaj tylko zestawu do
montażu sufitowego BenQ i upewnij
się, że projektor jest bezpiecznie
zamocowany.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa6
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją
przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• HDMI
• Interfejs sieci LAN do sterowania siecią i serwerem sieci Web
• Interfejs sieci LAN 4-1 (1 projektor obsługuje do 4 wyświetlaczy PC/NB)
• Funkcja pulpitu zdalnego dla interfejsu sieci LAN i USB 1-M (na 1 wyświetlaczu
PC/NB można jednocześnie wyświetlić obraz z maksymalnie 8 projektorów)
• Interfejs USB obsługuje połączenie z komputerem przez kabel USB typ mini-B
do A
• Czytnik USB obsługuje dyski pamięci flash USB lub interfejs dysku twardego
• Obsługa technologii 3D Ready
• Regulowane wyjście audio
• Wejście mikrofonu z dużymi głośnikami (10W x2) nie wymaga podłączania
dodatkowego sprzętu audio w szkołach
• Korekcja koloru ściany, umożliwiająca projekcję na powierzchniach o kilku
zdefiniowanych kolorach
• Szybkie wyszukiwanie automatyczne, które przyspiesza proces wykrywania
sygnału
• Funkcja ochrony hasłem do wyboru
• Zarządzanie kolorami 3D, które umoż
• Opcja szybkiego chłodzenia umożliwia szybsze ochłodzenie projektora
• Timer prezentacji umożliwia lepszą kontrolę czasu podczas prezentacji
• Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie
najlepszej jakości obrazu
• Cyfrowa korekcja zniekształceń trapezowych do korekcji zniekształconych
obrazółw
• Regulacja równowagi barw ekranu danych/video
• Lampa projekcyjna o wysokiej jasności
• Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
• Przełączane tryby pracy normalnej i ekonomicznej zmniejszające zużycie
energii
• Kompatybilność z telewizją Component HDTV (YP
• Zużycie energii w trybie wstrzymania poniżej 1 W
• Interaktywna funkcja PointDraw
• Standard WXGA, doskonały dla szerokoekranowych wyświetlaczy NB i PC,
zapewniający 30% obrazów więcej niż standard XGA
• Obiektyw o krótkim rzucie umożliwiający tworzenie większych obrazów przy
mniejszej odległości między projektorem a ekranem
liwia dowolną regulację kolorów
bPr)
TM
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie zależeć od warunków oświetleniowych
otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności dla sygnału wejściowego, a także jest
proporcjonalna do odległości projekcji.
• Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji
producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
Wprowadzenie7
Zestaw
Q
uick Start Gu
ide
Zestaw Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie
przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się
ze sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które
przedstawiono na ilustracji.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko dla określonych regionów. Szczegółowe informacje
można uzyskać od sprzedawcy.
Projektor MP780 ST+Projektor MW860USTi
Pilot z bateriamiPrzewód zasilającyPrzewód VGA
D
igi
tal Projector
Skrócona instrukcja obsługiDysk CD z
Karta gwarancyjna*
podręcznikiem
użytkownika
*Q Prezentera nie można używać razem z interaktywnym oprogramowaniem Q Draw.
PointDrawTM pen 2.0
Kabel USB typ
mini-B do A
Kabel USB typ B do
A
Wprowadzenie8
Zasilacz USBEtui na pióro
Q
uick Start Guide
PointDraw
TM
Pasek do pióra
PointDraw
TM
Skrócona instrukcja obsługi pióra
PointDraw
TM
Interaktywny
program Q Draw
2.0*
*Można rozpocząć korzystanie z funkcji podwójnego pióra, poprzez użycie dwóch
dostarczonych interaktywnych programów PointDraw pen 2.0 i Q Draw 2.0.
Akcesoria opcjonalne
1.Zapasowy zestaw lampy
2.Zestaw do montażu sufitowego
3.Kabel RS232
4.Klucz bezprzewodowy BenQ
5.PointDraw
TM
pen 2.0
6.Zestaw do montażu na ścianie
Wprowadzenie9
Zewnętrzny widok projektora
Przód/góra
(MP780 ST+)
1
2
4
(MW860USTi)
1
2
3
4
Tył/spód
11
10
9
12
13
14
25262728
24
23
8
17
1615
18
19
22
20
21
1.Zewnętrzny panel sterowania
(Szczegółowe informacje można
znaleźć w rozdziale "Projektor"
na stronie 11).
2.Osłona lampy
3.Dźwignia ostrości
4.Obiektyw projektora
5.Wywietrznik (wylot nagrzanego
5
powietrza)
6.Głośniki
6
7.Przedni czujnik podczerwieni
3
8.Przycisk szybkiego
7
8
odblokowania
9.Gniazdo wyjścia audio
10. Gniazdo wejścia audio
11. Gniazdo wejścia S-Video
12. Gniazdo wyjścia sygnału RGB
13. Gniazdo wejścia sygnału RGB
(PC)/Component video (YPbPr/
YCbCr)
14. Gniazdo wejścia HDMI
15. Port sterowania RS-232
16. Gniazdo USB typ B
17. Gniazdo USB typ A
5
18. Gniazdo wejścia sieci LAN RJ45
19. Tylny czujnik podczerwieni
6
20. Tylna nóżka regulacji
21. Gniazdo USB typ mini-B
7
22. Gniazdo blokady
8
zabezpieczenia przed kradzieżą
Kensington
23. Otwory do montażu w suficie
24. Złącze wyjścia prądu stałego 12
V używane do zasilania
urządzeń zewnętrznych, takich
jak ekran aelektrostatyczny lub
regulator światła itp. W celu
uzyskania informacji o
podłączaniu tego rodzaju
urządzeń należ
się ze sprzedawcą.
25. Gniazdo wejścia video
26. Gniazdo przewodu zasilającego
prądu zmiennego
27. Gniazdo wejścia audio (L/R)
28. Gniazdo wejścia mikrofonu
y skontaktować
Wprowadzenie10
Elementy sterujące i funkcje
I
I
Projektor
6.AUTO
AUTO Automatycznie określa
najlepsze ustawienia czasu dla
wyświetlanego obrazu. Szczegóły
opisano na stronie "Automatyczna
1
2
3
4
5
2
1.MENU/EXIT
Włączenie menu ekranowe (OSD).
Powrót do poprzedniego menu OSD,
zakończenie i zapisanie ustawień
menu.
2.Trapez/Przyciski strzałek (/
Góra, /Dół)
Manualna korekcja obrazów
zniekształconych w skutek projekcji
pod kątem. Szczegóły opisano na
stronie "Korekcja zniekształceń
trapezowych" na stronie 32.
3.Lewo/
Włączenie funkcji FAQ. Szczegóły
opisano na stronie "Korzystanie z
funkcji FAQ" na stronie 46.
4.MODE/ENTER
Wybór dostępnego trybu ustawień
obrazu. Szczegóły opisano na stronie
"Wybór trybu obrazu" na stronie 39.
Uaktywnia wybrany element OSD (OnScreen Display [Menu ekranowe]).
Szczegóły "Używanie menu" na stronie
33 opisano w sekcji.
5.PUSTY
Pozwala na ukrycie wyświetlanego
obrazu. Szczegóły opisano na stronie
"Ukrywanie obrazu" na stronie 45.
6
7
8
9
10
11
regulacja obrazu" na stronie 31.
7.Zasilanie/Kontrolka zasilania
POWER
Przełączanie projektora pomiędzy
trybem wstrzymania i włączenia.
Szczegółowe informacje zawiera
część"Uruchamianie projektora" na
stronie 29. Zapala się lub miga
podczas pracy projektora.
Szczegółowe informacje zawiera
część"Kontrolki" na stronie 95.
8.Kontrolka TEMPeratury
Świeci czerwonym światłem, jeśli
temperatura projektora jest zbyt
wysoka. Szczegóły opisano na
stronie "Kontrolki" na stronie 95.
9.Prawo/
Po uaktywnieniu menu OSD (OnScreen Display [Menu ekranowe]),
przyciski #2, #3 i #9 służą jako strzałki
kierunku, do wyboru wymaganych
elementów menu i wykonywania
regulacji. Szczegóły opisano na
stronie "Używanie menu" na stronie
33.
Uaktywnia blokadę panela Szczegóły
opisano w sekcji. Szczegóły opisano
na stronie "Blokada przycisków
sterowania" na stronie 46.
10. Kontrolka LAMP
Wskazanie statusu lampy. Świeci lub
miga w przypadku problemów z
lampą. Szczegóły opisano na stronie
"Kontrolki" na stronie 95.
11. RÓDŁO
Wyś
wietla pasek wyboru źródła.
Szczegóły opisano na stronie
"Przełączanie sygnałów wejściowych"
na stronie 36.
Wprowadzenie11
Montaż projektora
Pragniemy zapewnić użytkownikom komfort korzystania z projektora firmy
BenQ, dlatego też zwracamy uwagę na kwestie dotyczące bezpieczeństwa,
aby zapobiec możliwym obrażeniom ciała i uszkodzeniom mienia.
Aby zamontować projektor na suficie lub na ścianie, zaleca się zastosowanie
prawidłowo dobranego zestawu do montażu projektora na suficie BenQ lub
zestawu do montażu na ścianie i prawidłowe oraz bezpieczne wykonanie
instalacji.
Po zastosowaniu zestawu do montażu projektora innej firmy niż BenQ,
istnieje niebezpieczeństwo, że w wyniku nieprawidłowego zamocowania,
poprzez niezachowanie prawidłowego odstępu lub użycie nieprawidłowej
długości śrub, projektor może odpaść od sufitu lub ściany.
Zestaw do montażu na suficie lub do montażu na ścianie BenQ można kupić
w miejscu zakupienia projektora BenQ. BenQ zaleca także zakupienie
oddzielnej linki zabezpieczenia zgodnej z blokadą Kensington i jej prawidłowe
zamocowanie do gniazda blokady Kensington oraz do podstawy wspornika
montażowego. Rozwiązanie to będzie peł
zabezpieczenia projektora na wypadek poluzowania jego zamocowania do
wspornika montażowego.
nić także rolę dodatkowego
Wprowadzenie12
Pilot
1
2
3
4
5
6
7
8
6
9
10
11
12
13
1.ON
Włączanie projektora. Szczegóły
"Uruchamianie projektora" na stronie
29 pisano w sekcji.
2.COMPUTER-1/COMPUTER-2
Wyświetlanie sygnału RGB (PC)/
Component video (YPbPr/YCbCr).
3.S-VIDEO
Wyświetlanie sygnału S-Video.
4.MENU/EXIT
Włączenie menu ekranowe (OSD).
Powrót do poprzedniego menu OSD,
zakończenie i zapisanie ustawień
menu. Szczegóły opisano na stronie
"Używanie menu" na stronie 33.
5.PUSTY
Pozwala na ukrycie wyświetlanego
obrazu. Szczegóły opisano na stronie
"Ukrywanie obrazu" na stronie 45.
6.Przyciski Keystone/strzałka (/
W górę, /W dół)
14
15
16
17
18
Manualna korekcja obrazów
zniekształconych w skutek projekcji
pod kątem. Szczegóły opisano na
stronie "Korekcja zniekształceń
trapezowych" na stronie 32.
7.MODE/ENTER
19
Wybór trybu dostępnych regulacji
obrazu. Szczegóły opisano na
stronie "Wybór trybu obrazu" na
stronie 39.
Uaktywnienie wybranego elementu
20
21
22
23
24
25
menu OSD (On-Screen Display
[Menu ekranowe]).Szczegóły
"Używanie menu" na stronie 33
opisano w sekcji.
8.Lewo/
Włączenie funkcji FAQ. Szczegół
opisano na stronie "Korzystanie z
y
funkcji FAQ" na stronie 46.
9.ZOOM+/ZOOM-
Powiększenie lub zmniejszenie
rozmiaru projektowanego obrazu.
Szczegóły "Powiększanie i
wyszukiwanie szczegółów" na
stronie 37 pisano w sekcji.
PAGE UP/PAGE DOWN
10.
Po połączeniu przez USB z
komputerem PC, strzałki strona w
górę/w dół. Szczegóły opisano na
stronie "Operacje zdalnego
stronicowania" na stronie 45.
11. FREEZE
Zatrzymanie projektowanego obrazu.
Szczegóły opisano na stronie
"Zamrażanie obrazu" na stronie 45.
12. Network Setting
Wyświetlanie menu OSD ustawień
sieci.
13. TEST
Wyświetlanie wzorca testowego.
Szczegóły opisano na stronie
"Wzorzec testowy" na stronie 77.
14. OFF
Wyłączanie projektora. Szczegóły
opisano na stronie "Wyłączanie
projektora" na stronie 74.
Wprowadzenie13
15. VIDEO
Wyświetlanie sygnału wideo.
16. NETWORK
Włączanie trybu sieci.
17. RÓDŁO
Wyświetla pasek wyboru źródła.
Szczegóły opisano na stronie
"Przełączanie sygnałów wejściowych"
na stronie 36.
18. AUTO
AUTO Automatycznie określa
najlepsze ustawienia czasu dla
wyświetlanego obrazu. Szczegóły
opisano na stronie "Automatyczna
regulacja obrazu" na stronie 31.
19.Prawo/
Po uaktywnieniu menu OSD (OnScreen Display [Menu ekranowe]),
przyciski #6, #8 i #19 służą jako
strzałki kierunku, do wyboru
wymaganych elementów menu i
wykonywania regulacji. Szczegóły
opisano na stronie "Używanie menu"
na stronie 33.
Uaktywnia blokadę panela Szczegóły
opisano w sekcji. Szczegóły opisano
na stronie "Blokada przycisków
sterowania" na stronie 46.
20. LASER
Wyświetlanie wskaźnika świetlnego
lasera do celów prezentacji.
21. VOLUME+/VOLUME-
Regulacja poziomu głośności
projektora. Szczegóły opisano na
stronie "Regulacja dź
więku" na stronie
47.
22. MUTE
Włączanie i wyłączanie dźwięku
projektora. Szczegóły opisano na
stronie "Wyciszanie dźwięku" na
stronie 47.
23. ASPECT
Wybór współczynnika kształtu
obrazu. Szczegóły opisano na stronie
"Wybór współczynnika kształtu" na
stronie 38.
24. MIC/VOL
Regulacja poziomu głośności
mikrofonu. Sprawdź informacje
szczegółowe. Szczegóły opisano na
stronie "Regulacja poziomu głośności
mikrofonu" na stronie 48.
25. CAPTURE
Przechwycenie aktualnie
wyświetlanego obrazu i wybranie go
dla pozycji MyScreen. Szczegóły
opisano na stronie "Tworzenie
własnego ekranu startowego" na
stronie 43.
Działanie wskaźnika
LASEROWEGO
Wskaźnik laserowy to pomoc
podczas prezentacji
przeznaczona dla
zawodowców. Po naciśnięciu
emitowane jest czerwone
światło i wskaźnik zaczyna
świecić na czerwono.
Wiązkę lasera można
zobaczyć. Aby zapewnić
ciągłość działania, należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk LASER.
Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera ani
kierować jej na siebie lub inne osoby.
Przed rozpoczęciem użytkowania
należy zapoznać się z komunikatami
ostrzegawczymi znajdującymi się z tyłu
pilota.
Wskaźnik lasera nie jest zabawką. Rodzice
powinni być świadomi zagrożeń
powodowanych energią lasera oraz
pamiętać o tym, że pilot powinien
znajdować się poza zasięgiem dzieci.
Wprowadzenie14
Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu projektora. W celu
poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 22,5
stopni w stosunku do czujnika projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy
pilotem i czujnikem nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie
znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
• Obsługa projektora od przodu• Obsługa projektora od tyłu
O
k
.
2
2,
5
O
k
.
2
2,
5
°
°
Wymiana baterii pilota
1.Aby otworzyć pokrywę baterii, odwróć pilota spodem do góry, naciśnij zacisk
pokrywy i przesuń ją do góry zgodnie ze wskazanym kierunkiem strzałki.
Pokrywa zostanie wysunięta.
2.Wyjmij aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włóż dwie baterie AAA,
zwracając uwagę na biegunowość oznaczoną wewnątrz wnęki na baterie.
Biegun dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a ujemny (-)
biegunowi ujemnemu.
3.Ponownie załóż pokrywę, wyrównując ją u podstawy wnęki i wsuwając na
miejsce. Procedurę należy zakończyć wraz z usłyszeniem dźwięku kliknięcia.
• Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować jej uszkodzenie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta
baterii.
• Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany wyjmij
baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota z powodu wycieku elektrolitu.
Wprowadzenie15
Ustawienie projektora
Wybór miejsca
Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca
instalacji. Należy uwzględnić rozmiar i pozycję ekranu, położenie gniazdka
zasilającego oraz ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i innymi
urządzeniami.
Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:
1.Przód – stół
Przód – stół Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
ma być umieszczony w okolicach podłogi, przed
ekranem. Jest to najbardziej popularny sposób
instalacji projektora, zapewniający szybkość
ustawień i przenośność.
2.Przód – sufit
Przód – sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed
ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj
zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u
swojego sprzedawcy.
Ustaw Przód – sufit Przód – sufit KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa >
Położenie projektora w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa Położenie
projektora po włączeniu projektora.
3.Tył – stół
Tył – stó Wybierz to ustawienie, je
blisko podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Tył – stół Przód – sufit KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa > Położenie projektora w menu po
włączeniu projektora.
4.Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony
jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do
montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do
tylnej projekcji.
Ustaw Tył – sufit Przód – sufit KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora w menu po włączeniu
projektora.
śli projektor stoi
Ustawienie projektora16
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia zoom (jeśli jest dostępny) i format
video wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.
Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i
bezpośrednio pod 90° kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to
zniekształceniom obrazu, spowodowanym przez projekcje pod kątem (lub projekcje
na zakrzywionych powierzchniach).
Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do
góry, aby móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu.
Na diagramie na stronie 19 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe
przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny
projektora. Po zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej
krawędzi wyświetlanego obrazu.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a
wraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
W przypadku ustalania położenia ekranu i projektora należy brać pod uwagę
wielkość wyświetlanego obrazu oraz wielkość pionowego przesunięcia, które s
proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
Firma BenQ udostępniła tabelę rozmiarów ekranu, pomocną w określeniu idealnej
lokalizacji projektora. Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość w
poziomie od centrum obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość poziomego
przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie).
ą
Ustawienie projektora17
Jak określić położenie projektora dla danego
rozmiaru ekranu
1.Wybierz rozmiar ekranu.
2.Sprawdź tabelę na stronie 19 i znajdź najbardziej dopasowany rozmiar ekranu
w kolumnie z lewej strony z etykietą "Rozmiar ekranu". Używając tej wartości,
sprawdź wiersz po prawej, aby wyszukać odpowiadającą jej średnią odległość
od ekranu w kolumnie oznaczonej jako "Odległość od ekranu (mm)". Oto
odległość projekcyjna.
3.W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego
przesunięcia. "Przesunięcie pionowe (mm)" Pozwoli to określić końcowe
umiejscowienie (przesunięcie pionowe) projektora w odniesieniu do krawędzi
ekranu.
4.Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka
ekranu, w odległości określonej w czynności 2 powyżej z przesunięciem o
wartość określoną w czynności 3 powyżej.
Na przykład, jeśli używany jest MP780 ST+ i 120-calowy ekran, odległość projekcji
wynosi 1293 mm, a przesunięcie pionowe 264 mm.
Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla
określonej odległości
Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego ma
być następnie dopasowany ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w
pokoju.
1.Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym ma być
ustawiony ekran. Oto odległość projekcyjna.
2.Sprawdź tabelę na stronie 19 i znajdź najbliższe dopasowanie pomiaru w
kolumnie z oznaczeniem "Odległość od ekranu (mm)".
3.Posługując się tą wartością, spójrz wzdłuż rzędu tabeli w lewo, aby odszukać
odpowiednią wartość"Rozmiar ekranu" podaną w wierszu. Jest to docelowa
wielkość obrazu z projektora umieszczonego w tej odległości.
4.W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego
przesunięcia."Przesunięcie pionowe (mm)" Warto
położenie ekranu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora.
Na przykład, jeśli używany jest MP780 ST+ i zmierzona odległość projekcji wynosi
2,0m (2000 mm), najbliższe dopasowanie w kolumnie to 1616 mm. Sprawdzenie
wartości w tym wierszu pokazuje, że wymagany jest ekran 150-cali.
Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić
go tak, aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się
pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji zniekształceń trapezowych,
aby skorygować zniekształcenia. Szczegółowe informacje znajdują się na stronie
"Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 32.
ść ta określi ostateczne
Ustawienie projektora18
Wymiary projekcji
Przed obliczeniem odpowiedniej pozycji skorzystaj z informacji w "Wymiary" na
stronie 98, aby określić środek wymiarów obiektywu tego projektora.
Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3% tolerancją.
Firma BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie
sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu,
przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego
projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza
dla danego miejsca.
Ustawienie projektora19
Połączenia
Podłączając źródło sygnału do projektora upewnij się, że:
1.Wszystkie łączone urządzenia są wyłączone.
2.Upewnij się, czy zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego
źródła.
3.Przewody są dokładnie podłączone.
• W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są
dołączone do zestawu projektora (patrz "Zestaw" na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w
sklepach z elektroniką.
• Szczegółowy opis metod połączenia znajduje się na stronach 22-28.
3
2
1
1
1
1
2
8
7
6
5
4
9
10
1. Kabel audio6. Kabel video
2. Przewód VGA7. Kabel S-Video
3. Kabel VGA do DVI-A8. Kabel adaptera Component Video do
VGA (DSub)
4. Kabel USB typ B do A9. Kabel HDMI
5. Kabel USB typ mini-B do A10. Dysk pamięci flash USB/dysk twardy/
bezprzewodowy klucz szyfrujący/
klawiatura/mysz
Połączenia20
Wymagania systemowe interfejsu USB w odniesieniu do komputera:
Wymagania dotyczące systemu
operacyjnego
Windows XP
Windows Vista
Wymagania systemowe interfejsu sieci WiFi w odniesieniu do komputera:
Wymagania dotyczące systemu
operacyjnego
Windows XP
Windows Vista
Wymagania systemowe interfejsu sieci LAN w odniesieniu do komputera:
Wymagania dotyczące systemu
operacyjnego
Windows XP
Windows Vista
Minimalne wymagania dotyczące sprzętu
Obsługa USB 2.0
Procesor: Pentium 1G
Pamięć RAM: 512 MB pamięci RAM
Dysk: 20 MB wolnego miejsca na dysku
twardym
Minimalne wymagania dotyczące sprzętu
Sieć WiFi: 54 Mb/s
Procesor: Pentium 1G
Pamięć RAM: 512 MB pamięci RAM
20 MB wolnego miejsca na dysku
twardym
Minimalne wymagania dotyczące sprzętu
Sieć LAN: 100 Mb/s
Procesor: Pentium 1G
Pamięć RAM: 512 MB pamięci RAM
20 MB wolnego miejsca na dysku
twardym
Połączenia21
Podłączanie komputera lub monitora
Podłączanie do komputera
Projektor można podłączyć do komputerów IBM® i Macintosh®. Złącze do
komputerów Mac jest wymagane, jeśli urządzenie jest podłączane do starszej
wersji komputera Macintosh.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub
stacjonarnego (za pomocą kabla VGA):
1.Podłącz jeden koniec dostarczonego przewodu VGA do gniazda wyjścia D-
Sub komputera.
2.Podłącz drugi koniec kabla VGA do gniazda wejścia sygnału KOMPUTER 1
lub KOMPUTER 2 projektora.
3.Aby móc korzystać z głośników projektora podczas prezentacji, należy
przygotować odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden jego koniec do
gniazda wyjścia audio komputera, a drugi koniec do gniazda AUDIO
projektora. Jeżeli podłączysz z komputera sygnał wyjścia audio, ustaw balans
na pasku sterowania poziomem głośności, aby uzyskać optymalne efekty
dźwiękowe.
4.JeśIi to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i
podłączyć jeden koniec kabla do gniazda WYJŚCIE AUDIO projektora, a
drugi koniec do głośników zewnętrznych (niedostarczone).
Po podłączeniu, audio można kontrolować przez menu OSD (On-Screen
Display [Menu ekranowe]) projektora. Szczegóły opisano na stronie
"Ustawienia dźwię
Wbudowany głośnik można wyciszyć, po podłączeniu gniazda WYJŚCIE AUDIO.
ku" na stronie 77.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub
stacjonarnego (za pomocą kabla USB):
1.Podłącz jeden koniec kabla USB typ mini-B do A do gniazda typu A
komputera.
2.Podłącz drugi koniec kabla do gniazda MINI-B projektora.
• Przy pierwszym włączeniu projektora, prawidłowe wyświetlenie na ekranie obrazu może
potrwać kilka sekund.
• Jeśli nadal nie można uzyskać widoku ekranu komputera, przejdź do "Mój komputer",
odszukaj nazwę projektora (w taki sam sposób jak podczas używania napędu flash), a
następnie dwukrotnie kliknij powiązaną z nią ikonę.
• Szybkość projekcji zależy od możliwości komputera.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub
stacjonarnego (za pomocą kabla sieci LAN):
1.Podłącz jeden koniec kabla RJ45 do gniazda wejścia sieci LAN projektora, a
drugi koniec do portu RJ45.
2.Upewnij się, że komputer także jest podłączony do kabla internetowego. Za
pomocą programu Q Presenter podłącz interfejs sieciowy w celu przesyłania
zawartości pulpitu głównego komputera PC przez połączenie sieci lokalnej.
Połączenia22
Szczegóły opisano na stronie "Wyświetlanie obrazu za pomocą programu Q
Presenter" na stronie 59.
Nie należy używać kabla RJ45 do łączenia projektora z komputerem. Połączenie takie wymaga
bowiem użycia routera IP.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub
stacjonarnego (za pomocą kabla HDMI):
1.Podłącz jeden koniec kabla HDMI do gniazda HDMI komputera.
2.Podłącz drugi koniec kabla do gniazda HDMI projektora.
• Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora.
Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN +
F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z
symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny.
Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
• Szybkość przesyłania i jakość obrazu zależą od przepustowości sieci lokalnej i stanu
użytkowania sieci.
Połączenia23
Podłączanie monitora
Aby oglądać zbliżenie prezentacji na monitorze oraz na ekranie, można podłączyć
gniazdo wyjścia sygnału WYJŚCIE MONITORA projektora do zewnętrznego
monitora, zgodnie z instrukcjami poniżej:
Aby podłączyć projektor do monitora:
1.Podłącz projektor do komputera zgodnie z instrukcją "Podłączanie do
komputera" na stronie 22.
2.Przygotuj odpowiedni kabel VGA (wyłącznie dostarczony) i podłącz jeden
koniec kabla do gniazda wejścia D-Sub monitora video.
Lub, jeśli monitor jest wyposażony w gniazdo wejścia DVI, przygotuj kabel
VGA do DVI-A i podłącz koniec DVI kabla do gniazda DVI monitora video.
3.Podłącz drugi koniec kabla do gniazda WYJŚCIE MONITORA projektora.
• Sygnał wyjścia dla gniazda WYJŚCIE MONITORA działa wyłącznie wtedy, gdy sygnał
wejścia pochodzi z gniazda KOMPUTER 1 lub (KOMPUTER 2. Gdy włączone jest zasilanie
projektora, sygnał wyjścia z gniazda WYJŚCIE MONITORA zależy od sygnału wejścia z
gniazda KOMPUTER 1 lub KOMPUTER 2.
• Aby wykorzystać tą metodę połączenia upewnij się, gdy projektor znajduje się w trybie
wstrzymania, że funkcja Wyjście wstrzymania monitoraWyjście D-Sub
wstrzymaniaKONFIG. SYSTEMU: Advanced jest włączona w menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana. Szczegóły opisano na stronie "Ustawienia wstrzymania" na stronie 87.
Połączenia24
Podłączanie urządzeń wideo
Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z powyższych metod,
z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć
będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu
wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa
złącza
HDMIHDMI"Podłączanie
Component Video COMPUTER"Sposób
S-Video S-VIDEO"Podłączenie
VideoVIDEONormalny
Wygląd złączaOdniesienieJakość obrazu
źródłowego
urządzenia HDMI"
na stronie 26
podłączenia
projektora do
urządzenia
component video
opisano w sekcji"
na stronie 27
urządzenia źródła
S-Video/
composite" na
stronie 28
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Połączenia25
Podłączanie źródłowego urządzenia HDMI
Projektor wyposażony jest w gniazdo wejścia HDMI, które umożliwia połączenie ze
źródłowym urządzeniem HDMI, takim jak odtwarzacz DVD, tuner DTV, wyświetlacz
lub komputer typu notebook.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface [Wysokiej jakości interfejs
multimedialny]) obsługuje nieskompresowaną transmisję danych video pomiędzy
kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak tunery DTV, odtwarzacze DVD i
wyświetacze przez pojedynczy kabel. Udostępnia czysty cyfrowy obraz i dźwięk.
Sprawdź urządzenie źródła video w celu określenia, czy są dostępne nieużywane
gniazda wyjścia HDMI:
• Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
• Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
W celu połączenia projektora z urządzeniem źródła HDMI:
1.Podłącz złącze z jednego końca kabla HDMI do gniazda wyjścia HDMI
urządzenia źródła HDMI.
2.Podłacz drugi koniec kabla do gniazda wejścia sygnału HDMI projektora. Po
podłączeniu, audio można regulować przez menu ekranowe (OSD)
projektora. Sprawdź szczegółowe informacje w części "Ustawienia dźwięku"
na stronie 77.
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało
wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i
działa prawidłowo. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo
podłączone.
• W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD, przez
wejście HDMI projektora oraz, gdy projektowany obraz wyświetla niewłaściwe kolory,
należy zmienić przestrzeń barwową na YUV. Szczegóły opisano na stronie "Zmiana
przestrzeni kolorów" na stronie 37.
Połączenia26
Sposób podłączenia projektora do urządzenia
component video opisano w sekcji
Sprawdź urządzenie źródła video w celu określenia, czy są dostępne nieużywane
gniazda wyjścia Component Video:
• Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
• Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródła Component Video:
1.Przygotuj kabel adaptera Component Video do VGA (D-Sub) i podłącz koniec
z 3 złączami typu RCA do gniazd wyjścia Component Video urządzenia źródła
video. Dopasuj kolory wtyczek do gniazd; zielony do zielonego, niebieski do
niebieskiego i czerwony do czerwonego.
2.Podłącz drugi koniec kabla adaptera Component Video do VGA (D-Sub) (ze
złączem typu D-Sub) do gniazda KOMPUTER 1 lub KOMPUTER 2
projektora.
3.Aby móc korzystać z głośników projektora podczas prezentacji, należy
przygotować odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden jego koniec do
gniazda wyjścia audio urządzenia, a drugi koniec do gniazda AUDIO
projektora.
4.JeśIi to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i
podłączyć jeden koniec kabla do gniazda WYJŚCIE AUDIO projektora, a
drugi koniec do głośników zewnętrznych (niedostarczone).
Po podłączeniu, audio można kontrolować przez menu OSD (On-Screen
Display [Menu ekranowe]) projektora. Szczegóły opisano na stronie
"Ustawienia dźwięku" na stronie 77.
Wbudowany głośnik można wyciszyć, po podłą
AUDIO.
Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane
prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo.
Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
czeniu gniazda WYJŚCIE
Połączenia27
Podłączenie urządzenia źródła S-Video/
composite
Sprawdź urządzenie źródła video w celu określenia, czy są dostępne wolne
gniazda wyjścia Component Video:
• Jeśli urządzenie wyposażone jest w obydwa gniazda, użyj do połączenia
gniazda wyjścia S-Video, ponieważ złącze S-Video zapewnia lepszą jakość
obrazu niż złącze wideo.
• Jeśli urządzenie posiada gniazdo wyjścia, można także kontynuować z
wykorzystaniem tej procedury.
• Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
W celu połączenia projektora z urządzeniem źródła S-Video/
Video:
1.Przygotuj kabel S-Video/Video i podłącz jeden koniec do gniazda wyjścia SVideo/Video urządzenia źródła video.
2.Podłącz drugi koniec kabla S-Video/Video do gniazda S-VIDEO/VIDEO
projektora.
3.Aby móc korzystać z głośników projektora podczas prezentacji, należy
przygotować odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden jego koniec do
gniazda wyjścia audio urządzenia, a drugi koniec do gniazda AUDIO (L/R)
projektora.
4.JeśIi to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i
podłączyć jeden koniec kabla do gniazda WYJŚCIE AUDIO projektora, a
drugi koniec do głośników zewnętrznych (niedostarczone).
Po podłączeniu, audio można kontrolować przez menu OSD (On-Screen
Display [Menu ekranowe]) projektora. Szczegóły opisano na stronie
"Ustawienia dźwięku" na stronie 77.
Wbudowany głośnik można wyciszyć, po podłączeniu gniazda WYJŚCIE
AUDIO.
Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane
prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo.
Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
Połączenia28
Obsługa
I
I
Uruchamianie projektora
1.Podłącz przewód zasilający do projektora i
do gniazda zasilania. Sprawdź, czy po
podłączeniu zasilania kontrolka Kontrolka zasilania POWER na projektorze świeci na
pomarańczowo.
• W przypadku tego urządzenia używaj tylko
oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilającego),
aby uniknąć zagrożeń, np. porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
• Jeśli funkcja bezpośredniego włączania zasilania została uaktywniona w menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia działania, projektor włączy się automatycznie po
podłączeniu przewodu zasilającego i dostarczeniu zasilania. Szczegóły opisano na stronie
"Bezpośrednie włączenie zasilania" na stronie 76.
2.Upewnij się, że jest otwarta pokrywa
obiektywu. Jeśli pozostanie założona,
może zdeformować się pod wpływem
ciepła wytwarzanego przez lampę
projekcyjną.
MP780 ST+
MW860USTi
3.Naciśnij przycisk Zasilanie na
projektorze lub przycisk ON na pilocie, aby
uruchomić projektor. Kontrolka zasilania POWER zacznie migać na zielono i
zaświeci stałym światłem po włączeniu
projektora.
Procedura uruchamiania trwa około 10–20
sekund. Na późniejszym etapie
uruchamiania jest wyświetlane logo
startowe.
(W razie konieczności) Użyj pokrętła/dźwigni ostrości, aby wyregulować
czystość obrazu.
Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy
uruchomiony zostanie na około 90 sekund wentylator chłodzący.
Obsługa29
4.Jeśli projektor jest uaktywniany po raz
pierwszy, wybierz język OSD, wykonując
instrukcje ekranowe.
5.Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie
hasła, przy pomocy strzałek wprowadź
sześciocyfrowe hasło. Szczegóły opisano
na stronie "Korzystanie z funkcji hasła" na
stronie 34.
6.Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
7.Projektor rozpoczyna wyszukiwanie
sygnałów wejściowych. Na ekranie
wyświetlony zostanie aktualnie skanowany
sygnał wejściowy. Jeśli projektor nie
wykrywa prawidłowego sygnału,
wyświetlany będzie komunikat 'Brak sygnału' do momentu wykrycia sygnału
wejścia.
Można również nacisnąć przycisk ?RÓDŁO na projektorze lub pilocie, aby
wybrać żądany sygnał wejściowy. Szczegół
y opisano na stronie "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 36.
Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza zakres pracy projektora,
na pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat „Poza zakresem”. Zmień sygnał
wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy
na niższe ustawienie. Szczegóły opisano na stronie "Tabela częstotliwości" na stronie 100.
Obsługa30
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.