Benq MP780 ST, MW860USTi User Manual [sv]

Anv
bok
MP780 ST+/MW860USTi Digital projektor
ändarhand
Innehåll
Viktiga säkerhetsanvisningar .. 3
Introduktion ................ 7
Projektorns funktioner ........................... 7
Förpackningens innehåll .........................8
Projektorns utsida .................................10
Kontroller och funktioner ...................11
Installera projektorn . 16
Välja placering .........................................16
Ställa in önskad storlek på den
projicerade bilden ..................................17
Anslutning .................. 21
Ansluta en dator eller bildskärm ........23
Ansluta videokällor ................................26
Användning ................ 30
Starta projektorn ...................................30
Justera den projicerade bilden ............32
Använda menyerna ................................34
Säkerställa projektorn ...........................35
Byta ingångssignal ...................................37
Förstora och söka efter information .38
Välja bildförhållande ..............................39
Optimera bilden .....................................40
Skapa din egen startskärm ...................44
Ställa in presentationstimern ...............45
Sidväxling fjärranvändning ....................46
Använda FAQ-funktionen .................... 47
Låsa kontrolltangenter ......................... 47
Användning vid hög höjd .....................48
Justera ljudet ........................................... 48
Anpassa projektorns menyvisning ..... 49
Kontrollera projektorn i LAN-miljö . 50
Visa bilder via Q Presenter ................. 60
Använda Webbkontrollås .................... 64
Använda Inloggningskod för
projicering ............................................... 64
Presentation från en USB-läsare ........ 65
Fjärrskrivbordskontroll via Q
Presenter ................................................. 68
PointDraw™-penna 2.0 ....................... 70
Stänga av projektorn ............................ 75
Använda menyerna ................................ 76
Underhåll ................... 90
Skötsel ...................................................... 90
Information om lampan ........................ 91
Felsökning .................. 97
Specifikationer .......... 98
Mått .......................................................... 99
Takmontering .......................................100
Frekvenstabell ......................................101
Information om garanti
och copyright ........... 104
Dölja bilden .............................................46
Frysa bilden .............................................46

Viktiga säkerhetsanvisningar

Projektorn är utformat och testad att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för informationstekniska enheter. För att försäkra säkert bruk av denna produkt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna manual och som är märkta på produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1. Läs den här handboken innan du använder projektorn. Spara den
för framtida behov.
4. Glöm inte bort att alltid öppna
linsslutaren eller ta bort linsskyddet när projektorlampan lyser.
2. Titta aldrig rakt in i projektorns lins medan den används. Det
intensiva ljuset kan skada ögonen.
3. Överlåt allt underhåll till kvalificerad servicepersonal.
5. I vissa länder är inte nätspänningen stabil. Den här projektorn har utformats för att fungera säkert med nätspänningar på mellan 100 och 240 V växelström, men den kan sluta fungera vid elavbrott eller strömpulser på ±10 volt. I områden
där nätspänningen varierar eller där det förekommer elavbrott bör du ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller en enhet för strömförsörjning utan avbrott (UPS).
6. Blockera inte projektorlinsen med något föremål när projektorn används. Det kan leda till att föremålet överhettas och deformeras eller t.o.m. orsakar eldsvåda.
Viktiga säkerhetsanvisningar 3
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
7. Lampan blir mycket varm när projektorn används. Låt projektorn kylas av under cirka 45 minuter innan du tar bort lampmonteringen för att byta lampa.
8. Du bör inte använda lampan längre än angiven livslängd. Om du använder lampan längre än den angivna livslängden finns det en viss risk att den exploderar.
10. Placera inte produkten på ostadigt underlag. Då kan den falla i golvet och gå sönder.
11. Försök inte plocka isär projektorn. På insidan finns högspänning som är livsfarlig om du råkar beröra ledande delar. Den enda del som användaren får byta ut är lampan som har ett eget avtagbart hölje.
Du får inte på några villkor lossa eller ta bort några andra höljen. Servicearbete får endast utföras av därtill kvalificerad servicepersonal.
9. Byt aldrig ut lampmonteringen eller elektroniska komponenter när projektorn är ansluten.
Viktiga säkerhetsanvisningar4
12. När projektorn är i gång kan det komma varmluft och lukter från ventilationsgallret. Det är normalt och innebär inte att det är fel på projektorn.
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
13. Placera inte projektorn i någon av följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen. Se till att det är minst 50 cm avstånd från väggar och fritt luftflöde runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller cigarettrök, som kan förstöra de optiska komponenterna, förkorta projektorns livslängd och göra visningen mörkare.
- Nära ett brandlarm
- Platser med omgivande temperaturer över 40°C / 104°F
- På högre höjd än 3 000 m (10 000 fot).
14. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett täcke eller någon annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med tyg eller annat material.
- Placera ingenting lättantändligt i närheten av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade kan överhettning inuti projektorn orsaka brand.
15. Placera alltid projektorn på en plan, horisontal yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer än 10 grader åt vänster eller höger eller mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om projektorn inte står helt plant när du använder den kan det hända att lampan inte fungerar som den ska eller skadas.
3 000 m
(10 000 fot)
0 m
(0 fot)
Viktiga säkerhetsanvisningar 5
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
16. Ställ inte projektorn på högkant. Om du gör det kan den välta, vilket kan vålla kroppsskada eller skador på projektorn.
17. Kliv inte på projektorn och placera inte några föremål ovanpå den. Förutom skador på projektorn kan det leda till olyckor och kroppsskada.
18. Placera inte vätska i närheten av projektorn. Om du spiller vätska i projektorn kan den gå sönder. Om projektorn blir blöt drar du ut sladden ur vägguttaget och ringer till BenQ som kan utföra underhåll.
19. Med den här projektorn kan du visa omvända bilder för takmontering.
Om du vill montera projektorn i taket bör du använda en takmonteringssats från BenQ och kontrollera att projektorn sitter ordentligt fast.
Viktiga säkerhetsanvisningar6

Introduktion

Projektorns funktioner

I den här projektorn förenas högkvalitativ optisk visning och en användarvänlig utformning som gör den pålitlig och lättanvänd.
Projektorn har följande funktioner:
• HDMI
• LAN-display för nätverkskontroll och webbserver
• LAN-bildskärm 4-1 (max 4 stationära/bärbara datorbildskärmar för en projektor)
• Fjärrskrivbordsfunktionen för LAN- och USB-bildskärmar 1-M (max 1 stationär/1 bärbar datorbildskärm kan visas på åtta projektorer samtidigt)
• USB-bildskärm stöder datoranslutning via USB mini-B typ till A-typ-kabel
• USB-läsare stöder USB-flash-enhet eller HDD-visning
• 3D Ready stöds
• Variabel ljudutmatning
• Mikrofoninmatning med stora högtalare (10W x 2) kan spara in på extra ljudsystem för skolor
• Väggfärgskorrigering möjliggör projicering på ytor med flera fördefinierade färger
• Snabb automatisk sökning som snabbar upp processen för signalupptäckt
• Valfri funktion för lösenordsskydd
• 3D-färghantering så att du kan göra färgjusteringar efter önskemål
• Valfri snabbkylningsfunktion gör att projektorn svalnar på kortare tid
• Presentationstimer för bättre kontroll på tiden vid presentationer
• Automatisk justering med en enda knapp för bästa bildkvalitet
• Digital keystone-korrigering av förvrängda bilder
• Justerbar färgbalans för data-/videovisning
• Projektionslampa med hög ljusstyrka
• Skärmmenyer på flera språk
• Möjlighet att växla mellan normalt läge och ekonomiläge för minskad strömförbrukning
• Kompatibilitet för komponent-HDTV (YP
• Mindre än 1W strömförbrukning i viloläge
• PointDraw™ interaktiva funktioner
• WXGA, perfekt för bärbara och stationära bredskärmsdatorer, ger 30% mer bild till XGA
• Kortprojiceringsobjektiv för större bilder och kortare avstånd mellan projektorn och duken
bPr)
• Den projicerade bildens ljusstyrka varierar beroende på den omgivande belysningen och kontrast och ljusstyrkeinställningar för vald ingångssignal, och den står i proportion till projektionsavståndet.
• Lampans ljusstyrka minskar med tiden och kan variera inom lamptillverkarens specifikation. Detta är normalt och förväntat.
Introduktion 7

Förpackningens innehåll

Q
uick Start Guid
e
Packa försiktigt upp innehållet och kontrollera att du har allt som visas nedan. Om något saknas kontaktar du återförsäljaren.

Standardtillbehör

De medföljande tillbehören har anpassats för ditt geografiska område och kan skilja sig från dem på bilden.
*Garantikortet medföljer bara i vissa områden. Du kan få mer information av din återförsäljare.
MP780 ST+-projektor MW860USTi-projektor
Fjärrkontroll med batterier Nätsladd VGA-kabel
D
igi
tal Pro
jector
Snabbstartsguide Cd-skiva med
Garantisedel*
användarhandbok
*Q Presenter kan inte användas tillsammans med den interaktiva Q Draw-programvaran.
PointDraw™-penna 2.0
USB mini-B-typ till
typ A-kabel
USB mini-B-typ till typ
A-kabel
Introduktion8
USB-nätadapter Hållare för
Q
uick Start Guide
PointDraw™-penna
Handrem för
PointDraw™-penna
Snabbstartsguide för PointDraw™-
penna
Q Draw 2.0
interaktiv
programvara*
Du kan dra nytta av funktionen för två pennor genom att använda två PointDraw pen 2.0 och det medföljande interaktiva Q Draw 2.0-programmet.

Valfria tillbehör

1. Paket med reservlampa
2. Takmonteringssats
3. RS232-kabel
4. BenQ trådlös dongel
5. PointDraw™-penna 2.0
6. Väggmonteringssats
Introduktion 9

Projektorns utsida

Framsida/ovansida
(MP780 ST+)
1
2
4
(MW860USTi)
1
2
3
4
Baksida/undersida
11
10
12
13
9
14
17
1615
18
1. Extern kontrollpanel (se "Projektor" på sidan 11 för detaljer)
2. Lamphölje
3. Skjutreglage för fokusering
4. Projektionslins
5. Ventilation (varmluftsutblås)
6. Högtalare
5
7. IR-sensor för fjärrkontroll (framsida)
8. Snabbfrigöringsknapp
6 3
9. Ljudutgång
10. Ljudingång
7
11. S-Video-ingång
8
12. RGB-utgång
13. RGB (PC)/Komponentvideo (YPbPr/ YCbCr) signalingång
14. HDMI-ingång
15. RS-232 kontrollport
16. USB B-typkontakt
17. USB A-typ-kontakt
18. RJ45 LAN-ingång
19. Bakre IR-sensor för fjärrkontroll
20. Bakre justeringsstativ
5
21. USB mini-typ-B-kontakt
22. Fäste för Kensington antistöldlås
23. Fästhål för takmontering
6
24. 12V DC utgång för utlösning av
7 8
externa enheter, t.ex. en anelektrisk skärm eller ljuskontroll. Rådfråga en försäljare om hur man ansluter sådan utrustning.
25. Videoingång
19
26. Strömkontakt
27. Ljudingång (V/H)
28. Mikrofoningång
25262728
24
22
23
8
20
21
Introduktion10

Kontroller och funktioner

I
I

Projektor

6. AUTO
7. Ström/POWER (Luz indicadora
1 2 3 4 5 2
1. MENY/AVSLUTA
Aktiverar skärmmenyn. Menyinställningarna avslutas och sparas och föregående skärm visas igen.
2. Knapparna Keystone/pil ( / upp, /ned)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. Se "Korrigera
keystone" på sidan 33 för mer information.
3. Vänster/
Startar FAQ-funktionen. Se "Använda
FAQ-funktionen" på sidan 47 för mer
information.
4. LÄGE/ÖPPNA
Välj en tillgänglig bildinställning. Se "Välja
bildläge" på sidan 40 för mer information.
Aktiverar markerat menyalternativ i On­Screen Display (OSD). Se "Använda
menyerna" på sidan 34 för mer
information.
5. TOM
Används för att dölja skärmbilden. Se
"Dölja bilden" på sidan 46 för mer
information.
6
7
8 9
10 11
8. TEMP (Temperaturindikatorlampa)
9. Höger/
10. LAMP (Luz indicadora LAMP)
11. KÄLLA
Använd automatiskt bästa uppdateringsfrekvens för den bild som visas. Se "Automatisk justering av bilden"
på sidan 32 för mer information.
POWER)
Ändrar projektorns läge mellan viloläge och på. Se "Starta projektorn" på sidan
30 för detaljer.
Tänds eller blinkar när projektorn är i gång. Se "Indikatorer" på sidan 96 för detaljer.
Lyser rött eller blinkar om projektorn blir för varm. Se "Indikatorer" på sidan 96 för mer information.
När menyn On-Screen Display (OSD) är aktiverad, tangenterna #2, #3 och #9 används som riktningspilar för att välja önskat menyalternativ och göra justeringar. Se "Använda menyerna" på
sidan 34 för mer information.
Aktiverar panelknappslåset. Se "Låsa
kontrolltangenter" på sidan 47 för mer
information.
Anger lampans status. Tänds eller blinkar när det är problem med lampan. Se
"Indikatorer" på sidan 96 för mer
information.
Fältet för val av källa visas. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 37 för mer
information.
Introduktion 11
Montera projektorn
Vi vill att du ska få en behaglig upplevelse med din BenQ-projektor och därför behöver vi göra dig uppmärksam på denna säkerhetsfråga för att förebygga personskada och skada på egendom. Om du tänker montera projektorn i taket eller på en vägg rekommenderar vi starkt att du använder en lämplig takmonteringssats eller väggmonteringssats från BenQ och att du noga kontrollerar att den är ordentligt och säkert fastsatt. Om du använder en takmonteringssats eller väggmonteringssats av annat märke än BenQ finns det en risk att projektorn kan ramla ned från taket eller väggen p.g.a. olämplig montering med skruv av fel dimension eller längd. Du kan köpa en BenQ takmonteringssats eller väggmonteringssats från samma handlare som sålde dig din BenQ-projektor. BenQ rekommenderar även att du anskaffar ett separat kensingtonlås med säkerhetskabel och fäster det i fästet för kensingtonlås på projektorn och till monteringsfästets bottenplatta. Detta fungerar då även som en hållare för projektorn om den skulle lossna från takfästet.
Introduktion12

Fjärrkontrollen

1
2
3 4 5 6 7
8
6
9
10
11
12 13
1.
Startar projektorn. Se "Starta projektorn"
på sidan 30 för mer information.
2. DATOR-1/DATOR-2
Visar RGB (PC)/Komponentvideo (YPbPr/ YCbCr)-signaler.
3. S-VIDEO
Visar S-videosignaler.
4. MENY/AVSLUTA
Aktiverar skärmmenyn. Menyinställningarna avslutas och sparas och föregående skärm visas igen. Se "Använda
menyerna" på sidan 34 för mer
information.
5. TOM
Används för att dölja skärmbilden. Se
"Dölja bilden" på sidan 46 för mer
information.
6. Keystone/Piltangenter ( / Upp, /Ned)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. Se "Korrigera
keystone" på sidan 33 för mer information.
14 15
16 17
18
19
20 21 22
23 24 25
7. LÄGE/ÖPPNA
Välj en tillgänglig bildinställning läge. Se
"Välja bildläge" på sidan 40 för mer
information. Aktiverar markerad On-Screen Display
(OSD) menyalternativ. Se "Använda
menyerna" på sidan 34 för mer
information.
8. Vänster/
Startar FAQ-funktionen. Se "Använda
FAQ-funktionen" på sidan 47 för mer
information.
9. ZOOM+/ZOOM-
Förstorar eller förminskar den projicerade bilden. Se"Förstora och söka
efter information" på sidan 38 för mer
information.
10.
SIDA UPP/SIDA NER
Sida upp/ned när ansluten via USB till PC. Se "Sidväxling fjärranvändning" på
sidan 46 för mer information.
11. FRYS
Fryser den projicerade bilden. Se "Frysa
bilden" på sidan 46 för mer information.
12. Nätverksinställningar
Aktiverar OSD-menyn för nätverksinställningar.
13. TEST
Visa ett testmönster. Se "Testmönster"
på sidan 78 för mer information.
14. AV
Stänger av projektorn Se "Stänga av
projektorn" på sidan 75 för mer
information.
15. VIDEO
Visar videosignaler.
16. NÄTVERK
Aktiverar nätverksläget.
17. KÄLLA
Fältet för val av källa visas. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 37 för mer
information.
Introduktion 13
18. AUTO
Använd automatiskt bästa uppdateringsfrekvens för den bild som visas. Se "Automatisk justering av bilden"
på sidan 32 för mer information.
19. Höger/
När menyn On-Screen Display (OSD) är aktiverad, tangenterna #6, #8 och #19 används som riktningspilar för att välja önskat menyalternativ och göra justeringar. Se "Använda menyerna" på
sidan 34 för mer information.
Aktiverar panelknappslåset. Se "Låsa
kontrolltangenter" på sidan 47 för mer
information.
20. LASER
Avger synligt laserpekarljus för presentationssyfte.
21. VOLYM+/VOLYM-
Justerar projektorns ljudnivå. Se "Justera
ljudet" på sidan 48 för mer information.
22. LJUD AV
Växlar mellan av och på för projektorn. Se
"Stänga av ljudet" på sidan 48 för mer
information.
23. BILDFÖRHÅLLANDE
Välj bildskärmens bildförhållande. Se
"Välja bildförhållande" på sidan 39 för
mer information.
24. MIK/VOL
Justerar mikrofonens ljudnivå. Se för mer information. Se "Justerar mikrofonens
ljudnivå." på sidan 49 för mer
information.
25. FÅNGA
Fångar den visade skärmen till MyScreen. Se "Skapa din egen startskärm" på sidan
44 för mer information.
Använda LASER-pekaren
Laserpekaren är en presentationshjälp för yrkesmänniskor. Den avger ett rödfärgat ljus när du trycker på den och indikatorn börjar lysa rött.
Laserstrålen är synlig. Det är nödvändigt att hålla ner LASER för kontinuerlig utmatning.
Titta inte in i laserstrålens fönster och rikta inte strålen mot dig själv eller andra. Läs varningsmeddelandet på baksidan på fjärrkontrollen innan du använder den.
Laserpekaren är ingen leksak. Föräldrar bör vara medvetna om farorna med laserenergi och förvara den här fjärrkontrollen utom räckhåll för barn.
Introduktion14
En infraröd (IR) sensor för fjärrkontroll är placerad på projektorns framsida. Du måste hålla fjärrkontrollen i en vinkel inom 22,5 grader vinkelrätt mot projektorns IR-sensor för att den ska fungera. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga 8 meter (~ 26 fot).
Kontrollera att det inte finns någonting mellan fjärrkontrollen och IR-sensorn på projektorn som kan blockera den infraröda strålen.
• Styra projektorn framifrån • Styra projektorn bakifrån
U
n
g
.
2
2
,
5
U
n
g
.
2
2
,
5
°
°
Byta batteri i fjärrkontrollen
1. Öppna batteriluckan genom att lägga fjärrkontrollen upp och ner, trycka på fingergreppet på locket och skjuta upp det i pilens riktning enligt illustrationen. Luckan öppnas.
2. Ta bort batterierna (om så behövs) och sätt i två AAA-batterier. Var noga med att batteripolerna överensstämmer med markeringarna i batteriutrymmet. Positiv (+) mot positiv och negativ mot (-) negativ.
3. Sätt tillbaka locket genom att skjuta det tillbaka i läge. Sluta när det snäpper på plats.
• Undvik värme och fuktighet.
• Batteriet kan skadas om det sätts i felaktigt.
• Byt endast ut batteriet mot den typ eller motsvarande typ av batteri som rekommenderats
av batteritillverkaren.
• Kassera använda batterier enligt tillverkarens instruktioner.
• Släng aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns risk att det kan explodera.
• Om batteriet är slut eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen på länge tar du ut
batteriet för att inte riskera batteriläckage som skadar fjärrkontrollen.
Introduktion 15

Installera projektorn

Välja placering

Det är du själv eller storleken och formen på rummet som avgör vilken installation du väljer. Tänk på skärmens storlek och placering, var det finns ett lämpligt eluttag samt avståndet mellan projektorn och övrig utrustning.
Projektorn är utformad för att installeras på något av följande fyra sätt:
1. Bordspl. fram.
Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på t.ex. ett bord framför skärmen. Det här är den vanligaste placeringen, och den gör att det går snabbt att installera och plocka undan projektorn.
2. Takmont. fram.
Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i taket, upp-och-ned, framför skärmen.
Om du vill fästa projektorn i taket kan du köpa en takmonteringssats från BenQ hos en återförsäljare.
Ställ in Takmont. fram. i menyn
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på projektorn.
3. Bordspl. bakom
Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på t.ex. ett bord bakom skärmen.
Då behöver du en särskild skärm för bakprojicering. Ställ in Bordspl. bakom i menyn
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på projektorn.
4. Takmont. bakom
Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i taket, upp-och-ned, bakom skärmen.
För den här installationen behöver du en särskild skärm för bakprojicering och en takmonteringssats från BenQ.
Ställ in Takmont. bakom i menyn
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på projektorn.
Installera projektorn16

Ställa in önskad storlek på den projicerade bilden

Storleken på den projicerade bilden påverkas av avståndet mellan projektorlinsen och skärmen, zoominställningen (om tillämpligt) och videoformatet.
Projektorn bör alltid förvaras horisontalt (t.ex. platt på ett bord) och vinkelrätt (90° rät vinkel) gentemot skärmens horisontala mitt. Detta förhindrar att bilden blir skev från vinklad projektion (eller projektion mot en vinklad yta).
Om projektorn monteras i taket måste den monteras upp-och-ned så att den projicerar i en något nedåtgående vinkel.
På diagrammet på sid. 19 kan du se att med den här typen av projektion blir den projicerade bildens nedre kant vertikalt förskjuten från projektorns horisontala plan. Ifall den är monterad i taket, gäller detta den projicerade bildens övre kant.
Om projektorn flyttas längre bort från skärmen ökar den projekterade bildens storlek och den vertikala förskjutningen ökar också proportionerligt.
När du avgör var du ska placera skärm och projektor måste du beakta både den projekterade bildstorleken och den vertikala förskjutningen, som är proportionerlig till projektionsavståndet.
BenQ har inkluderat en tabell med dukstorlekar för att hjälpa dig bestämma projektorns placering. Det finns två dimensioner som måste tas i beaktning, det vinkelräta horisontella avståndet från skärmens mitt (projiceringsavstånd) och den vertikala förskjutningen på höjden från skärmens horisontella kant (förskjutning).
Installera projektorn 17

Hur du avgör projektorns placering för en given skärmstorlek

1. Välj skärmstorlek.
2. Se tabell på sida 19 och hitta närmaste matchning för din skärmstorlek i den vänstra kolumnen "Skärmstorlek". Med detta värde, titta till höger i samma rad där du finner motsvarande värde för genomsnittsavstånd från duken i spalten under rubriken
"Avstånd från skärm (mm)". Detta är projiceringsavståndet.
3. På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen
"Vertikal förskjutning (mm)". Detta avgör projektorns slutgiltiga
förskjutningsplacering i relation till skärmkanten.
4. Projektorns rekommenderade placering är vinkelrätt mot skärmens horisontella mitt med det avstånd som bestäms i steg 2 ovan och förskjutet enligt värdet från steg 3 ovan.
Om du till exempel använder MP780 ST+ och en 120-tumsduk blir projektionsavståndet 1293 mm med en förskjutning i höjdled på 264 mm.

Hur du avgör rekommenderad skärmstorlek för ett givet avstånd

Du kan använda den här metoden om du har köpt projektorn och skulle vilja veta vilken skärmstorlek som skulle passa för ditt rum.
Den maximala skärmstorleken begränsas av det fysiska utrymmet i rummet.
1. Mät upp avståndet mellan projektorn och den plats du vill ha skärmen. Detta är projiceringsavståndet.
2. Se tabellen på sid 19 och leta rätt på det mått som närmast överensstämmer med ditt värde i spalten "Avstånd från skärm (mm)".
3. Med detta värde, se till vänster av denna rad för motsvarande "Skärmstorlek" som visas. Detta är den projicerade bildens storlek när projektorn är på det avståndet.
4. På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen
"Vertikal förskjutning (mm)". Detta avgör skärmens slutgiltiga placering i förhållande
till projektorns horisontala nivå.
Om du till exempel använder MP780 ST+ och mätte upp ett projektionsavstånd på 2,0 m (2000 mm) är närmast motsvarande värde i spalten 1616 mm. En titt längs med raden visar att du behöver en 150-tumsduk.
Om du placerar projektorn i en annan position (än den rekommenderade) måste du luta den uppåt eller nedåt för att centrera bilden på skärmen. I sådana situationer uppstår bildförvrängning. Korrigera förvrängningen med hjälp av keystone-funktionen. Se sida
"Korrigera keystone" på sidan 33 för detaljer.
Installera projektorn18

Projiceringsmått

Se "Mått" på sidan 99 för mitten av linsmåtten på denna projektor innan du beräknar rätt läge.
16:10 skärmdiagonal
Skärm
Linsens mitt
Vertikal förskjutning
Projiceringsavstånd
MP780 ST+
Skärmstorlek
Diagonal W
Tu m mm
40 1016 862 538 431 88 50 1270 1077 673 539 110 60 1524 1292 808 646 132
80 2032 1723 1077 862 176 100 2540 2154 1346 1077 220 120 3048 2585 1615 1293 264 150 3810 3231 2019 1616 330 200 5080 4308 2692 2154 440 250 6350 5385 3365 2693 550 300 7620 6462 4039 3231 660
(mm)H(mm)
Avstånd från skärm (mm)
förskjutning (mm)
MW860USTi
Skärmstorlek
Diagonal W
Tu m mm
40 1016 862 538 294 67
50 1270 1077 673 381 84
60 1524 1292 808 468 101
80 2032 1723 1077 642 135 100 2540 2154 1346 817 168 120 3048 2585 1615 991 202 150 3810 3231 2019 1253 252 200 5080 4308 2692 1689 337 250 6350 5385 3365 2125 421 300 7620 6462 4039 2561 505
(mm)H(mm)
Avstånd från skärm (mm)
förskjutning (mm)
Ver ti ka l
Ver ti ka l
På grund av variationer hos optiska komponenter finns det en marginal på 3% för de här värdena. Om du tänker installera projektorn permanent bör du fysiskt testa projiceringsstorleken och -avståndet för projektorn på plats innan du installerar den permanent,
Installera projektorn 19
så att du kan göra anpassningar enligt projektorns optiska egenskaper. På så sätt kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen.
Installera projektorn20

Anslutning

När du ansluter en signalkälla till projektorn måste du se till att:
1. Stänga av all utrustning innan du gör några anslutningar.
2. Använda rätt signalkabel för respektive källa.
3. Se till att alla sladdar sitter i ordentligt.
• För anslutningarna nedan är det vissa kablar som inte levereras med projektorn (läs
"Förpackningens innehåll" på sidan 8). De finns att köpa i butiker som säljer
elektronikutrustning.
• För detaljerade anslutningsmetoder, se sida 23-29.
3
2
1
1
1
1
2
9
8
7
6
5
4
10
1. Ljudkabel 6. Videokabel
2. VGA-kabel 7. S-videokabel
3. VGA till DVI-A-kabel 8. Komponentvideo till VGA (DSub) adapterkabel
4. USB mini-B-typ till typ A-kabel 9. HDMI-kabel
5. USB mini-B-typ till typ A-kabel 10. USB flash-enhet/HDD/trådlös dongel/ tangentbord/mus
Anslutning 21
Datorsystemskrav för USB-bildskärm:
Systemkrav Lägsta hårdvarukrav
Windows XP Windows Vista
Datorsystemskrav för WiFi-bildskärm:
Systemkrav Lägsta hårdvarukrav
Windows XP Windows Vista
Datorsystemskrav för LAN-bildskärm:
Systemkrav Lägsta hårdvarukrav
Windows XP Windows Vista
Stöder USB 2.0 CPU: Pentium 1G RAM: 512MB RAM Disk: 20MB hårddiskutrymme
WiFi: 54 Mbps CPU: Pentium 1G RAM: 512MB RAM 20MB hårddiskutrymme
LAN: 100 Mbps CPU: Pentium 1G RAM: 512MB RAM 20MB hårddiskutrymme
Anslutning22

Ansluta en dator eller bildskärm

Ansluta en dator

Denna projektor kan anslutas både till datorer som är IBM®-kompatibla och Macintosh®­datorer. Om du vill ansluta till en Mac OS-dator av äldre modell behöver du en särskild adapter.
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator (via VGA):
1. Anslut ena änden på den medföljande VGA-kabeln till D-Sub-kontakten på datorn.
2. Anslut den andra änden av VGA-kabeln till DATOR 1 eller DATOR 2 projektorns signalingång.
3. Om du vill använda projektorns högtalare i dina presentationer, anslut ena ände av en lämplig ljudkabel till datorns ljuduttag och den andra änden till projektorns AUDIO. När du ansluter en ljudsignal från dator, balansera volymen för optimal ljudeffekt.
4. Du kan även använda en annan lämplig ljudkabel och ansluta ena änden till projektorns AUDIO OUT uttag, och den andra änden till dina externa högtalare (medföljer ej).
Väl ansluten kan ljudet kontrolleras via menyn On-Screen Display (OSD). Se
"Ljudinställningar" på sidan 78 för mer information.
Den inbyggda högtalaren stängs av när AUDIO OUT kontakten är ansluten.
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator (via USB):
1. Anslut ena änden av en USB mini-B-typ till en USB A-typ-kabel till datorns A­typkontakt.
2. Anslut kabelns andra ände till projektorns MINI-B kontakt.
• Det kan ta flera sekunder för bilden att framträda vid första användningen.
• Om datorns skärm fortfarande inte visas, gå till “Min dator” och dubbelklicka på
projektorns namn (samma som vid användning av flashenhet).
• Projektionshastigheten varierar beroende på datorns egenskaper.
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator (via LAN):
1. Anslut ena änden av en RJ45-kabel till projektorns LAN-ingång och den andra änden till RJ45-porten.
2. Försäkra dig om att datorn är ansluten till Internet. Använd Q Presenter-programmet för att ansluta en nätverksskärm och överföring av skrivbordsinnehållet på värddatorn via den lokala nätverksanslutningen. Se "Visa bilder via Q Presenter" på
sidan 60 för mer information.
Använd inte RJ45-kabeln vid anslutning av projektorn till datorn. Den anslutningen kräver en IP­router.
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator (via HDMI)
1. Anslut ena änden på en HDMI-kabel till HDMI-kontakten på datorn.
2. Anslut kabelns andra ände till projektorns HDMI-kontakt.
• En del bärbara datorer aktiverar inte sina externa videoportar när de ansluts till en
projektor. Vanligtvis kan du använda tangentkombinationen Fn + F3 eller CRT / LCD för att aktivera/avaktivera den externa skärmen. Leta upp en funktionstangent med texten CRT / LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol på den bärbara datorn. Tryck
Anslutning 23
samtidigt på Fn och funktionstangenten. Mer information om den bärbara datorns tangentkombinationer finns i dokumentationen till datorn.
• Överföringshastighet och bildkvalitet varierar beroende på det lokala nätverkets bandbredd
och nätverksanvändning.
Anslutning24

Ansluta en bildskärm

Om du vill visa din presentation i närbild på en monitor likväl som bildskärmen, kan du ansluta projektorns MONITOR OUT uttag för utsignal till en extern monitor genom att följa instruktionerna nedan:
Ansluta projektorn till en skärm:
1. Anslut projektorn till en dator enligt instruktionerna i "Ansluta en dator" på sidan 23.
2. Ta en lämplig VGA-kabel (endast en medföljer) och anslut ena änden till videoskärmens D-Sub-ingång. Eller om din monitor har en DVI-ingång, ta en VGA till DVI-A kabel och anslut DVI­kontakten till videoskärmens DVI-ingång.
3. Anslut kabelns andra ände till projektorns MONITOR OUT kontakt.
• Utgången för MONITOR OUT fungerar endast när insignalen kommer från DATOR 1 eller
DATOR 2. När projektorn är påslagen, utsignalen från MONITOR OUT varierar beroende på insignalen från DATOR 1 eller DATOR 2.
• Om du vill använda den här anslutningsmetoden när projektorn är i standbyläge måste
funktionen Standby Monitor Out vara aktiverad i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad. Se "Standbyinställningar" på sidan 88 för mer information.
Anslutning 25

Ansluta videokällor

Det räcker om du kopplar projektorn till videokällan med ett av alternativen ovan, men de olika alternativen har olika bildkvalitet. Den metod du väljer kommer antagligen att bero på möjligheten att matcha terminalerna på projektorn och videokällan enligt vad som beskrivs nedan:
Te r m i n a l
namn
HDMI
Komponentvideo
S-Video
Video
Te r m i n a l e n s
utseende
HDMI "Ansluta en HDMI-
DATOR "Ansluta en
S-VIDEO "Ansluter en S-
VIDEO
Referens Bildkvalitet
källa" på sidan 27
komponentvideokälla
" på sidan 28
Video/komposit
källenhet" på sidan
29
Bäst
Bättre
Bra
Normal
Anslutning26

Ansluta en HDMI-källa

Projektorn har en HDMI-ingång som låter dig ansluta den till en HDMI-källenhet, t.ex. en DVD-spelare, DTV-tuner eller en bärbar dator.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stöder okomprimerad dataöverföring av video mellan kompatibla enheter som digitala tv tuners, DVD-spelare och displayer via en singel kabel. Det ger en ren digital visning och lyssnarupplevelse.
Kontrollera om din videoenhet har några oanvända HDMI-uttag tillgängliga:
• Om den har det kan du fortsätta.
• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en HDMI-källenhet:
1. Anslut ena änden av en HDMI-kabel till HDMI-utgången på HDMI-källenheten.
2. Anslut den andra änden till HDMI-ingången på projektorn. När anslutningen är gjord kan ljudet kontrolleras via projektorns OSD-menyer. Se "Ljudinställningar" på sidan
78 för ytterligare detaljer.
• Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt
videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
• I den osannolika händelse att du ansluter projektorn till en DVD-spelare via projektorns
HDMI-ingång och den projekterade bilden visar fel färger, ändra färgrymd till YUV. Se
"Ändra färgrymd" på sidan 37 för mer information.
Anslutning 27

Ansluta en komponentvideokälla

Kontrollera om din videoenhet har några tillgängliga uttag för komponentvideo:
• Om den har det kan du fortsätta.
• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en komponentvideoenhet:
1. Ta en adapterkabel för komponentvideo till VGA (D-sub) och anslut änden med 3 RCA-kontakter till komponentvideons uttag på videoenheten. Matcha kontakternas färger till uttagen, grön till grön, blå till blå och röd till röd.
2. Anslut den andra änden av adapterkabeln för komponentvideo till VGA (med en kontakt av typen D-Sub) till DATOR 1 eller DATOR 2 uttaget på projektorn.
3. Om du vill använda projektorns högtalare i dina presentationer, anslut ena änden av en lämplig ljudkabel till datorns ljuduttag och den andra änden till projektorns AUDIO-kontakt.
4. Du kan även använda en annan lämplig ljudkabel och ansluta ena änden till projektorns AUDIO OUT uttag, och den andra änden till dina externa högtalare (medföljer ej). Väl ansluten kan ljudet kontrolleras via menyn On-Screen Display (OSD). Se
"Ljudinställningar" på sidan 78 för mer information.
Den inbyggda högtalaren stängs av när AUDIO OUT kontakten är ansluten.
Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
Anslutning28

Ansluter en S-Video/komposit källenhet

Kontrollera om din videoenhet har några tillgängliga uttag för S-Video/komposit:
• Om båda uttagen finns, använd S-Video-utgången för anslutningen eftersom S-
videoterminalen ger bättre bildkvalitet än videoterminalen.
• Om inget av dessa uttag finns, kan du ändå fortsätta med detta förfarande.
• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en S-Video/Video källenhet:
1. Ta en S-Video/Video kabel och anslut ena änden till uttaget för S-Video/Video på videoenheten.
2. Anslut den andra änden av S-Video/Video kabeln till projektorns S-VIDEO/VIDEO kontakt.
3. Om du vill använda projektorns högtalare i dina presentationer, anslut ena änden av en lämplig ljudkabel till datorns ljuduttag och den andra änden till projektorns AUDIO (V/H)-kontakt.
4. Du kan även använda en annan lämplig ljudkabel och ansluta ena änden till projektorns AUDIO OUT uttag, och den andra änden till dina externa högtalare (medföljer ej). Väl ansluten kan ljudet kontrolleras via menyn On-Screen Display (OSD). Se
"Ljudinställningar" på sidan 78 för mer information.
Den inbyggda högtalaren stängs av när AUDIO OUT kontakten är ansluten.
Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
Anslutning 29

Användning

I
I

Starta projektorn

1. Sätt in nätkabeln i projektorn och till ett vägguttag. När du har slagit på strömmen kontrollerar du att projektorns POWER (Luz indicadora POWER) lyser med orangefärgat sken.
• Använd endast originaltillbehör (t.ex. strömkabel)
med enheten för att undvika eventuella faror såsom elektriska stötar och brand.
• Om funktionen Direct power on är aktiverad i menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel >
Användarinställningar, projektorn startas automatiskt när nätsladden anslutits och strömmen slagits på. Se "Direkt ström på" på sidan 77 för mer information.
2. Se till att objektivlocket är avtaget. Om du inte tar bort det kan det bli deformerat av värmen från projektionslampan.
MP780 ST+
MW860USTi
3. Tryck på Ström på projektorn eller på fjärrkontrollen för att starta fjärrkontrollen. POWER (Luz indicadora POWER) blinkar och fortsätter sedan att lysa konstant grönt när projektorn är på. Startproceduren tar 10-20 sekunder. Mot slutet av startproceduren visas en startlogotyp.
(Om nödvändigt) Vrid på fokusringen/ skjutreglaget för att ställa in skärpan i bilden.
Om projektorn fortfarande är varm sedan du använde den sist går fläkten i ca 90 sekunder innan lampan tänds.
Användning30
Loading...
+ 74 hidden pages