BenQ MX750, MP780 ST User Manual [sv]

Page 1
MX750/MP780 ST Digital projektor Användarhandbok
Välkommen
Page 2

Innehåll

Viktiga
säkerhetsanvisningar ..........3
Projektorns funktioner.......................... 7
Förpackningens innehåll....................... 8
Projektorns utsida ............................... 10
Kontroller och funktioner................... 11
Installera projektorn.........16
Välja placering ..................................... 16
Ställa in önskad storlek på den
projicerade bilden................................ 17
Anslutning.........................21
Ansluta en dator eller bildskärm ........ 23
Ansluta videokällor ............................. 26
Användning.......................30
Starta projektorn ................................. 30
Justera den projicerade bilden ............ 31
Använda menyerna ............................. 33
Säkerställa projektorn ......................... 34
Byta ingångssignal ............................... 36
Förstora och söka efter information... 37
Välja bildförhållande........................... 37
Optimera bilden .................................. 39
Skapa din egen startskärm .................. 42
Ställa in presentationstimern.............. 43
Sidväxling fjärranvändning................. 44
Dölja bilden ......................................... 44
Frysa bilden.......................................... 44
Använda FAQ-funktionen.................. 44
Låsa kontrolltangenter ........................ 45
Användning vid hög höjd....................45
Justera ljudet.........................................46
Anpassa projektorns menyvisning ......47
Kontrollera projektorn i LAN-miljö...47
Visa bilder via Q Presenter ..................57
Presentation från en USB-läsare .........61
Fjärrskrivbordskontroll via
Q Presenter...........................................64
PointDraw™-penna
(endast MP780 ST) ..............................66
Stänga av projektorn............................69
Använda menyerna..............................71
Underhåll ..........................84
Skötsel...................................................84
Information om lampan......................85
Felsökning .........................91
Specifikationer ..................92
Mått.......................................................93
Takmontering.......................................93
Frekvenstabell.......................................94
Information om garanti och
copyright ...........................97
Information om
bestämmelser ....................98
Innehåll2
Page 3

Viktiga säkerhetsanvisningar

Projektorn är utformat och testad att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för informationstekniska enheter. För att försäkra säkert bruk av denna produkt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna manual och som är märkta på produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1. Läs den här handboken innan du använder projektorn. Spara den för framtida behov.
2. Titta aldrig rakt in i projektorns lins medan den används. Det intensiva ljuset kan skada ögonen.
4. Glöm inte bort att alltid öppna
5. I vissa länder är inte nätspänningen
linsslutaren eller ta bort linsskyddet när projektorlampan lyser.
stabil. Den här projektorn har utformats för att fungera säkert med nätspänningar på mellan 100 och 240 V växelström, men den kan sluta fungera vid elavbrott eller strömpulser på ±10 volt. I områden där nätspänningen varierar eller där det förekommer elavbrott bör du ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller en enhet för strömförsörjning utan avbrott (UPS).
3. Överlåt allt underhåll till kvalificerad servicepersonal.
6. Blockera inte projektorlinsen med något föremål när projektorn används. Det kan leda till att föremålet överhettas och deformeras eller t.o.m. orsakar eldsvåda. Om du vill stänga av lampan tillfälligt trycker du på TOM på projektorn eller fjärrkontrollen.
Viktiga säkerhetsanvisningar 3
Page 4
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
7. Lampan blir mycket varm när projektorn används. Låt projektorn kylas av under cirka 45 minuter innan du tar bort lampmonteringen för att byta lampa.
8. Du bör inte använda lampan längre än angiven livslängd. Om du använder lampan längre än den angivna livslängden finns det en viss risk att den exploderar.
10. Placera inte produkten på ostadigt underlag. Då kan den falla i golvet och gå sönder.
11. Försök inte plocka isär projektorn. På insidan finns högspänning som är livsfarlig om du råkar beröra ledande delar. Den enda del som användaren får byta ut är lampan som har ett eget avtagbart hölje.
Du får inte på några villkor lossa eller ta bort några andra höljen. Servicearbete får endast utföras av därtill kvalificerad servicepersonal.
9. Byt aldrig ut lampmonteringen eller elektroniska komponenter när projektorn är ansluten.
Viktiga säkerhetsanvisningar4
12. När projektorn är i gång kan det komma varmluft och lukter från ventilationsgallret. Det är normalt och innebär inte att det är fel på projektorn.
Page 5
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
13. Placera inte projektorn i någon av följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen. Se till att det är minst 50 cm avstånd från väggar och fritt luftflöde runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller cigarettrök, som kan förstöra de optiska komponenterna, förkorta projektorns livslängd och göra visningen mörkare.
- Nära ett brandlarm
- Platser med omgivande temperaturer över 40°C / 104°F
- På högre höjd än 3 000 m (10 000 fot).
14. Blockera inte ventilationshålen.
- Place ra inte projektorn på en fi lt, ett täcke eller någon annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med tyg eller annat material.
- Placera ingenting lättantändligt i närheten av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade kan överhettning inuti projektorn orsaka brand.
15. Placera alltid projektorn på en plan, horisontal yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer än 10 grader åt vänster eller höger eller mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om projektorn inte står helt plant när du använder den kan det hända att lampan inte fungerar som den ska eller skadas.
3 000 m
(10 000 fot)
0 m
(0 fot)
Viktiga säkerhetsanvisningar 5
Page 6
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
16. Ställ inte projektorn på högkant. Om du gör det kan den välta, vilket kan vålla kroppsskada eller skador på projektorn.
17. Kliv inte på projektorn och placera inte några föremål ovanpå den. Förutom skador på projektorn kan det leda till olyckor och kroppsskada.
18. Placera inte vätska i närheten av projektorn. Om du spiller vätska i projektorn kan den gå sönder. Om projektorn blir blöt drar du ut sladden ur vägguttaget och ringer till BenQ som kan utföra underhåll.
19. Med den här projektorn kan du visa omvända bilder för takmontering.
Om du vill montera projektorn i taket bör du använda en takmonteringssat s från BenQ och kontrollera att projektorn sitter ordentligt fast.
Viktiga säkerhetsanvisningar6
Page 7

Introduktion

Projektorns funktioner

I den här projektorn förenas högkvalitativ optisk visning och en användarvänlig utformning som gör den pålitlig och lättanvänd.
Projektorn har följande funktioner:
• HDMI
• LAN-display för nätverkskontroll och webbserver
• LAN-bildskärm 4-1 (max 4 stationära/bärbara datorbildskärmar för en projektor)
• Fjärrskrivbordsfunktionen för LAN- och USB-bildskärmar 1-M (max 1 stationär/1 bärbar datorbildskärm kan visas på åtta projektorer samtidigt)
• USB-bildskärm stöder datoranslutning via USB mini-B typ till A-typ-kabel
• USB-läsare stöder USB-flash-enhet eller HDD-visning
• 3D Ready stöds
• Variabel ljudutmatning
• Mikrofoninmatning med stora högtalare (10W x 2) kan spara in på extra ljudsystem för skolor
• Väggfärgskorrigering möjliggör projicering på ytor med flera fördefinierade färger
• Snabb automatisk sökning som snabbar upp processen för signalupptäckt
• Valfri funktion för lösenordsskydd
• 3D-färghantering så att du kan göra färgjusteringar efter önskemål
• Valfri snabbkylningsfunktion gör att projektorn svalnar på kortare tid
• Presentationstimer för bättre kontroll på tiden vid presentationer
• Automatisk justering med en enda knapp för bästa bildkvalitet
• Digital keystone-korrigering av förvrängda bilder
• Justerbar färgbalans för data-/videovisning
• Projektionslampa med hög ljusstyrka
• Skärmmenyer på flera språk
• Möjlighet att växla mellan normalt läge och ekonomiläge för minskad strömförbrukning
• Kompatibilitet för komponent-HDTV (YP
• Mindre än 1W strömförbrukning i viloläge
MX750 har även följande funktioner.
• Högt zoomförhållande (1,6x) ger flexibilitet vid installation
MP780 har även följande funktioner.
TM
• PointDraw
• WXGA, perfekt för bärbara och stationära bredskärmsdatorer, ger 30% mer bild till XGA
• Kortprojiceringsobjektiv för större bilder och kortare avstånd mellan projektorn och duken
interaktiva funktioner
bPr)
• Den synbara ljusstyrkan i den projicerade bilden varierar beroende på ljusförhållandena och inställningarna för kontrast/ljusstyrka, och ljusstyrkan är proportionerlig till projektionsavståndet.
• Lampans ljusstyrka minskar med tiden och kan variera inom lamptillverkarens specifikation. Detta är normalt och förväntat.
Introduktion 7
Page 8

Förpackningens innehåll

Packa försiktigt upp innehållet och kontrollera att du har allt som visas nedan. Om något saknas kontaktar du återförsäljaren.

Standardtillbehör

De medföljande tillbehören har anpassats för ditt geografiska område och kan skilja sig från dem på bilden.
*Garantikortet medföljer bara i vissa områden. Du kan få mer information av din återförsäljare.
MX750-projektor MP780 ST-projektor
Fjärrkontroll med batterier Nätsladd VGA-kabel
Endast MP780 ST
Introduktion8
Snabbstartsguide Cd-skiva med
användarhandbok
PointDraw
TM
-penna
USB mini-B-typ till
typ A-kabel
Garantisedel*
USB mini-B-typ till typ
A-kabel
Page 9
USB-nätadapter Hållare för
TM
Poin tDraw
-penna
Handrem för
Poin tDrawTM-penna
Snabbstartsguide för PointDraw
penna

Valfria tillbehör

1. Paket med reservlampa
2. Takmonteringssats
3. Mjuk bärväska (standardtillbehör för MX750)
TM
Q Draw interaktiv
­programvara
4. RS232-kabel
5. BenQ trådlös dongel
6. PointDraw
TM
-penna
7. Väggmonteringssats
Introduktion 9
Page 10

Projektorns utsida

Framsida/ovansida
(MX750)
1 2
3 4
5
(MP780 ST)
1
2
4
5
Baksida/undersida
11
12
13
14
17
1615
18
1. Extern kontrollpanel (se "Projektor" på sidan 11 för detaljer)
2. Lamphölje
3. Fokusring (MX750) Skjutreglage för fokusering (MP780 ST)
4. Projektionslins
5. Linsskydd
6
6. Ventilation (varmluftsutblås)
7. Högtalare
7
8. Zoomskjutreglage (endast MX750)
8
9. IR-sensor för fjärrkontroll
9
10
(framsida)
10. Snabbfrigöringsknapp
11. Ljudutgång
12. Ljudingång
13. S-Video-ingång
14. RGB-utgång
15. RGB (PC)/Komponentvideo (YPbPr/ YCbCr) signalingång
16. HDMI-ingång
17. RS-232 kontrollport
6
18. USB B-typkontakt
19. USB A-typ-kontakt
20.
7 3
9
10
RJ45 LAN-ingång
21. Bakre IR-sensor för fjärrkontroll
22. Bakre justeringsstativ
23. USB mini-typ-B-kontakt
24. Fäste för Kensington antistöldlås
25. Fästhål för takmontering
26. 12V DC utgång för utlösning av externa enheter, t.ex. en anelektrisk skärm eller ljuskontroll. Rådfråga en
19
20
21
försäljare om hur man ansluter sådan utrustning.
27. Videoingång
28. Strömkontakt
29. Ljudingång (V/H)
30. Mikrofoningång
10 24252627282930 23 22
Introduktion10
Page 11

Kontroller och funktioner

BLANK
I
I

Projektor

1 2 3 4 5
BLANK
2
1. MENY/AVSLUTA Aktiverar skärmmenyn.
Menyinställningarna avslutas och sparas och föregående skärm visas igen.
2. Knapparna Keystone/pil ( / upp, /
ned)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. Se "Korrigera
keystone" på sidan 32 för mer information.
3. Vänster/ Startar FAQ-funktionen. Se "Använda
FAQ-funktionen" på sidan 44 för mer
information.
4. LÄGE/ÖPPNA Välj en tillgänglig bildinställning. Se "Välja
bildläge" på sidan 39 för mer information.
Aktiverar markerat menyalternativ i On­Screen Display (OSD). Se "Använda
menyerna" på sidan 33 för mer
information.
5. TOM Används för att dölja skärmbilden. Se
"Dölja bilden" på sidan 44 för mer
information.
6
7
8 9
10 11
6. AUTO Använd automatiskt bästa
uppdateringsfrekvens för den bild som visas. Se "Automatisk justering av bilden"
på sidan 31 för mer information.
7. Ström/POWER (Luz indicadora POWER)
Ändrar projektorns läge mellan viloläge och på. Se "Starta projektorn" på sidan 30 och "Stänga av projektorn" på sidan 69 för detaljer. Tänds eller blinkar när projektorn är i gång. Se "Indikatorer" på sidan 90 för detaljer.
8. TEMP (Temperaturindikatorlampa) Lyser rött eller blinkar om projektorn blir
för varm. Se "Indikatorer" på sidan 90 för mer information.
9. Höger/ När menyn On-Screen Display (OSD) är
aktiverad, tangenterna #2, #3 och #9 används som riktningspilar för att välja önskat menyalternativ och göra justeringar. Se "Använda menyerna" på
sidan 33 för mer information.
Aktiverar panelknappslåset. Se "Låsa
kontrolltangenter" på sidan 45 för mer
information.
10. LAMP (Luz indicadora LAMP) Anger lampans status. Tänds eller blinkar
när det är problem med lampan. Se
"Indikatorer" på sidan 90 för mer
information.
11. KÄLLA Fältet för val av källa visas. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 36 för mer
information.
Introduktion 11
Page 12
Montera projektorn
Vi vill att du ska få en behaglig upplevelse med din BenQ-projektor och därför behöver vi göra dig uppmärksam på denna säkerhetsfråga för att förebygga personskada och skada på egendom. Om du tänker montera projektorn i taket eller på en vägg rekommenderar vi starkt att du använder en lämplig takmonteringssats eller väggmonteringssats från BenQ och att du noga kontrollerar att den är ordentligt och säkert fastsatt. Om du använder en takmonteringssats eller väggmonteringssats av annat märke än BenQ finns det en risk att projektorn kan ramla ned från taket eller väggen p.g.a. olämplig montering med skruv av fel dimension eller längd. Du kan köpa en BenQ takmonteringssats eller väggmonteringssats från samma handlare som sålde dig din BenQ-projektor. BenQ rekommenderar även att du anskaffar ett separat kensingtonlås med säkerhetskabel och fäster det i fästet för kensingtonlås på projektorn och till monteringsfästets bottenplatta. Detta fungerar då även som en hållare för projektorn om den skulle lossna från takfästet.
Introduktion12
Page 13

Fjärrkontrollen

1
2
3 4 5 6 7
8
6
9
10
11
12 13
1. PÅ Startar projektorn. Se "Starta projektorn" på
sidan 30 för mer information.
2. DATOR-1/DATOR-2 Visar RGB (PC)/Komponentvideo (YPbPr/
YCb Cr) -si gna ler.
3. S-VIDEO Visar S-videosignaler.
4. MENY/AVSLUTA Aktiverar skärmmenyn. Menyinställningarna avslutas och sparas och föregående skärm visas igen. Se
"Använda menyerna" på sidan 33 för mer
information.
5. TOM Används för att dölja skärmbilden. Se
"Dölja bilden" på sidan 44 för mer
information.
6. Keystone/Piltangenter ( / Upp, /
Ned) Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. Se "Korrigera keystone"
på sidan 32 för mer information.
14 15
16 17
18
19
20
21 22
23 24 25
7. LÄGE/ÖPPNA Välj en tillgänglig bildinställning läge. Se
"Välja bildläge" på sidan 39 för mer
information. Aktiverar markerad On-Screen Display
(OSD) menyalternativ. Se "Använda
menyerna" på sidan 33 för mer
information.
8. Vänster/ Startar FAQ-funktionen. Se "Använda
FAQ-funktionen" på sidan 44 för mer
information.
9. ZOOM+/ZOOM­Förstorar eller förminskar den projicerade bilden. Se"Förstora och söka
efter information" på sidan 37 för mer
information.
10.
SIDA UPP/SIDA NER
Sida upp/ned när ansluten via USB till PC. Se "Sidväxling fjärranvändning" på
sidan 44 för mer information.
11. FRYS Fryser den projicerade bilden. Se "Frysa
bilden" på sidan 44 för mer information.
12. Nätverksinställningar Aktiverar OSD-menyn för
nätverksinställningar.
13. TEST Visa ett testmönster. Se "Testmönster" på
sidan 73 för mer information.
14. AV Stänger av projektorn Se "Stänga av
projektorn" på sidan 69 för mer
information.
15. VIDEO Visar videosignaler.
16. NÄTVERK Aktiverar nätverksläget.
17. KÄLLA Fältet för val av källa visas. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 36 för mer
information.
Introduktion 13
Page 14
18. AUTO Använd automatiskt bästa
uppdateringsfrekvens för den bild som visas. Se "Automatisk justering av bilden"
på sidan 31 för mer information.
19. Höger/ När menyn On-Screen Display (OSD) är
aktiverad, tangenterna #6, #8 och #19 används som riktningspilar för att välja önskat menyalternativ och göra justeringar. Se "Använda menyerna" på
sidan 33 för mer information.
Aktiverar panelknappslåset. Se "Låsa
kontrolltangenter" på sidan 45 för mer
information.
20. LASER Avger synligt laserpekarljus för
presentationssyfte.
21. VOLYM+/VOLYM­Justerar projektorns ljudnivå. Se "Justera
ljudet" på sidan 46 för mer information.
22. LJUD AV Växlar mellan av och på för projektorn. Se
"Stänga av ljudet" på sidan 46 för mer
information.
23. BILDFÖRHÅLLANDE Välj bildskärmens bildförhållande. Se
"Välja bildförhållande" på sidan 37 för
mer information.
24. MIK/VOL Justerar mikrofonens ljudnivå. Se för mer
information. Se "Justerar mikrofonens
ljudnivå." på sidan 46 för mer
information.
25. FÅNGA Fångar den visade skärmen till MyScreen.
Se "Skapa din egen startskärm" på sidan
42 för mer information.
Använda LASER-pekaren
Laserpekaren är en presentationshjälp för yrkesmänniskor. Den avger ett rödfärgat ljus när du trycker på den och indikatorn börjar lysa rött.
Laserstrålen är synlig. Det är nödvändigt att hålla ner LASER för kontinuerlig utmatning.
Titta inte in i laserstrålens fönster och rikta inte strålen mot dig själv eller andra. Läs varningsmeddelandet på baksidan på fjärrkontrollen innan du använder den.
Laserpekaren är ingen leksak. Föräldrar bör vara medvetna om farorna med laserenergi och förvara den här fjärrkontrollen utom räckhåll för barn.
Introduktion14
Page 15
En infraröd (IR) sensor för fjärrkontroll är placerad på projektorns framsida. Du måste hålla fjärrkontrollen i en vinkel inom 30 grader vinkelrätt mot projektorns IR-sensor för att den ska fungera. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga 8 meter (~ 26 fot).
Kontrollera att det inte finns någonting mellan fjärrkontrollen och IR-sensorn på projektorn som kan blockera den infraröda strålen.
• Styra projektorn framifrån • Styra projektorn bakifrån
U
n
g
.
2
2,
U
ng.
22
,
Byta batteri i fjärrkontrollen
1. Öppna batteriluckan genom att lägga fjärrkontrollen upp och ner, trycka på fingergreppet på locket och skjuta upp det i pilens riktning enligt illustrationen. Luckan öppnas.
2. Ta bort batterierna (om så behövs) och sätt i två AAA-batterier. Var noga med att batteripolerna överensstämmer med markeringarna i batteriutrymmet. Positiv (+) mot positiv och negativ mot (-) negativ.
3. Sätt tillbaka locket genom att skjuta det tillbaka i läge. Sluta när det snäpper på plats.
• Undvik värme och fuktighet.
• Batteriet kan skadas om det sätts i felaktigt.
• Byt endast ut batteriet mot den typ eller motsvarande typ av batteri som rekommenderats
av batteritillverkaren.
• Kassera använda batterier enligt tillverkarens instruktioner.
• Släng aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns risk att det kan explodera.
• Om batteriet är slut eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen på länge tar du ut
batteriet för att inte riskera batteriläckage som skadar fjärrkontrollen.
Introduktion 15
Page 16

Installera projektorn

Välja placering

Det är du själv eller storleken och formen på rummet som avgör vilken installation du väljer. Tänk på skärmens storlek och placering, var det finns ett lämpligt eluttag samt avståndet mellan projektorn och övrig utrustning.
Projektorn är utformad för att installeras på något av följande fyra sätt:
1. Bordspl. fram. Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på
t.ex. ett bord framför skärmen. Det här är den vanligaste placeringen, och den gör att det går snabbt att installera och plocka undan projektorn.
2. Takmont. fram. Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i
taket, upp-och-ned, framför skärmen.
Om du vill fästa projektorn i taket kan du köpa en takmonteringssats från BenQ hos en återförsäljare.
Ställ in Takmont. fram. i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på projektorn.
3. Bordspl. bakom Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på
t.ex. ett bord bakom skärmen.
Då behöver du en särskild skärm för bakprojicering.
Ställ in Bordspl. bakom i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på projektorn.
4. Takmont. bakom Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i
taket, upp-och-ned, bakom skärmen.
För den här installationen behöver du en särskild skärm för bakprojicering och en takmonteringssats från BenQ.
Ställ in Takmont. bakom i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på projektorn.
Ditt rums utforming eller personliga preferenser bestä mmer vi lken installationsplats du väljer . Tänk på skärmens storlek och placering, var det finns ett lämpligt eluttag samt avståndet mellan projektorn och övrig utrustning.
Installera projektorn16
Page 17

Ställa in önskad storlek på den projicerade bilden

Storleken på den projicerade bilden påverkas av avståndet mellan projektorlinsen och skärmen, zoominställningen (om tillämpligt) och videoformatet.
Projektorn bör alltid förvaras horisontalt (t.ex. platt på ett bord) och vinkelrätt (90° rät vinkel) gentemot skärmens horisontala mitt. Detta förhindrar att bilden blir skev från vinklad projektion (eller projektion mot en vinklad yta).
Om projektorn monteras i taket måste den monteras upp-och-ned så att den projicerar i en något nedåtgående vinkel.
På diagrammet på sid. 19-20 kan du se att med den här typen av projektion blir den projicerade bildens nedre kant vertikalt förskjuten från projektorns horisontala plan. Ifall den är monterad i taket, gäller detta den projicerade bildens övre kant.
Om projektorn flyttas längre bort från skärmen ökar den projekterade bildens storlek och den vertikala förskjutningen ökar också proportionerligt.
När du avgör var du ska placera skärm och projektor måste du beakta både den projekterade bildstorleken och den vertikala förskjutningen, som är proportionerlig till projektionsavståndet.
BenQ bifogar en tabell med skärmstorlekar för 4:3-bildförhållandet för MX750 och en tabell för skärmstorlekar för 16:10-bildförhållandet för MP780 ST för att hjälpa dig att avgöra den idealiska placeringen för din projektor. Det finns två dimensioner som måste tas i beaktning, det vinkelräta horisontella avståndet från skärmens mitt (projiceringsavstånd) och den vertikala förskjutningen på höjden från skärmens horisontella kant (förskjutning).
Installera projektorn 17
Page 18

Hur du avgör projektorns placering för en given skärmstorlek

1. Välj skärmstorlek.
2. Se tabell på sida 19-20 och hitta närmaste matchning för din skärmstorlek i den vänstra kolumnen "Skärmstorlek". När du hittat ditt värde söker du till höger på samma rad och hittar motsvarande genomsnittliga avstånd till skärmen i kolumnen benämnd "Genomsnitt". Detta är projiceringsavståndet.
3. På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Vertikal
förskjutning (mm)". Detta avgör projektorns slutgiltiga förskjutningsplacering i
relation till skärmkanten.
4. Projektorns rekommenderade placering är vinkelrätt mot skärmens horisontella mitt med det avstånd som bestäms i steg 2 ovan och förskjutet enligt värdet från steg 3 ovan.
Exempel: Om du har MX750 och en skärmstorlek på 120 tum är det genomsnittliga projiceringsavståndet 4 420 mm och du får en vertikal förskjutning på 274 mm. Om du har MP780 ST och en skärmstorlek på 120 tum är det genomsnittliga projiceringsavståndet 1 274 mm och du får en vertikal förskjutning på 202 mm.

Hur du avgör rekommenderad skärmstorlek för ett givet avstånd

Du kan använda den här metoden om du har köpt projektorn och skulle vilja veta vilken skärmstorlek som skulle passa för ditt rum.
Den maximala skärmstorleken begränsas av det fysiska utrymmet i rummet.
1. Mät upp avståndet mellan projektorn och den plats du vill ha skärmen. Detta är projiceringsavståndet.
2. Se tabell på sida 19-20 och hitta närmaste matchning för dina mått för genomsnittlig distans i den vänstra kolumnen "Genomsnitt". Se till att ditt uppmätta avstånd är mellan min och max distansen som visas på endera sida av det genomsnittliga avståndsvärdet.
3. Med detta värde, se till vänster av denna rad för motsvarande "Skärmstorlek" som visas. Detta är den projicerade bildens storlek när projektorn är på det avståndet.
4. På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Vertikal
förskjutning (mm)". Detta avgör skärmens slutgiltiga placering i förhållande till
projektorns horisontala nivå.
Till exempel, om du har en MX750 och ditt uppmätta projektionsavstånd var 3,0 m (3 000 mm) är närmaste matchning i "Genomsnitt" kolumnen 2 947 mm. Ser du på raden så visar den att 80-tums skärm krävs. Om du har en MP780 och ditt uppmätta projektionsavstånd var 3,0 m (3 000 mm) är närmaste matchning i "Genomsnitt" kolumnen 2 698 mm. Ser du på raden så visar den att 250-tums skärm krävs.
Om du placerar projektorn i en annan position (än den rekommenderade) måste du luta den uppåt eller nedåt för att centrera bilden på skärmen. I sådana situationer uppstår bildförvrängning. Korrigera förvrängningen med hjälp av keystone-funktionen. Se sida
"Korrigera keystone" på sidan 32 för detaljer.
Installera projektorn18
Page 19

Projiceringsmått för MX750

Se "Mått" på sidan 93 för mitten av linsmåtten på denna projektor innan du beräknar rätt läge.
Maximal zoomning
Minimal zoomning
Skärm
Linsens mitt
Vertikal förskjutning
Projiceringsavstånd
Skärmstorlek Avstånd från skärm (mm) Ve r t i ka l
Diagonal W
Tu m mm (max. zoom) (min. zoom)
30 762 610 457 850 1105 1360 69 40 1016 813 610 1133 1473 1813 91 50 1270 1016 762 1417 1842 2267 114 60 1524 1219 914 1700 2210 2720 137
80 2032 1626 1219 2267 2947 3627 183 100 2540 2032 1524 2833 3683 4533 229 120 3048 2438 1829 3400 4420 5440 274 150 3810 3048 2286 4250 5525 6800 343 200 5080 4064 3048 5667 7367 9067 457 220 5588 4470 3353 6233 8103 9973 503 250 6350 5080 3810 7083 9208 11333 572 300 7620 6096 4572 8500 11050 13600 686
På grund av variationer hos optiska komponenter finns det en marginal på 3% för de här värdena. Om du tänker installera projektorn permanent bör du fysiskt testa projiceringsstorleken och -avståndet för projektorn på plats innan du install er ar den permanent, så att du kan göra anpassningar enligt projektorns optis ka ege nskaper. På så sätt kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen.
(mm)H(mm)
Min längd Genoms
nitt
Max längd
förskjutning
(mm)
Installera projektorn 19
Page 20

Projiceringsmått för MP780 ST

Se "Mått" på sidan 93 för mitten av linsmåtten på denna projektor innan du beräknar rätt läge.
Maximal zoomning
Minimal zoomning
Skärm
Linsens mitt
Vertikal förskjutning
Skärmstorlek
Diagonal W
Tu m mm
30 762 610 457 289 50
40 1016 813 610 398 67
50 1270 1016 762 508 84
60 1524 1219 914 617 101
80 2032 1626 1219 836 135 100 2540 2032 1524 1055 168 120 3048 2438 1829 1274 202 150 3810 3048 2286 1603 252 200 5080 4064 3048 2150 337 220 5588 4470 3353 2369 370 250 6350 5080 3810 2698 421 300 7620 6096 4572 3245 505
På grund av variationer hos optiska komponenter finns det en marginal på 3% för de här värdena. Om du tänker installera projektorn permanent bör du fysiskt testa projiceringsstorleken och -avståndet för projektorn på plats innan du install er ar den permanent, så att du kan göra anpassningar enligt projektorns optis ka ege nskaper. På så sätt kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen.
(mm)H(mm)
Avstånd från skärm (mm)
Projiceringsavstånd
Vert i k a l f ö r sk j u t ni n g
(mm)
Installera projektorn20
Page 21

Anslutning

När du ansluter en signalkälla till projektorn måste du se till att:
1. Stänga av all utrustning innan du gör några anslutningar.
2. Använda rätt signalkabel för respektive källa.
3. Se till att alla sladdar sitter i ordentligt.
• För anslutningarna nedan är det vissa kablar som inte levereras med projektorn (läs
"Förpackningens innehåll" på sidan 8). De finns att köpa i butiker som säljer
elektronikutrustning.
• För detaljerade anslutningsmetoder, se sida 23-29.
3
2
1
1
1
1
2
9
8
7
6
5
4
10
1. Ljudkabel 6. Videokabel
2. VGA-kabel 7. S-videokabel
3. VGA till DVI-A-kabel 8. Komponentvideo till VGA (DSub) adapterkabel
4. USB mini-B-typ till typ A-kabel 9. HDMI-kabel
5. USB mini-B-typ till typ A-kabel 10. USB flash-enhet/HDD/trådlös dongel/ tangentbord/mus
Anslutning 21
Page 22
Datorsystemskrav för USB-bildskärm:
Systemkrav Lägsta hårdvarukrav
Windows XP
Windows Vista
Datorsystemskrav för WiFi-bildskärm:
Systemkrav Lägsta hårdvarukrav
Windows XP
Windows Vista
Datorsystemskrav för LAN-bildskärm:
Systemkrav Lägsta hårdvarukrav
Windows XP
Windows Vista
Stöder USB 2.0
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
Disk: 20MB hårddiskutrymme
WiFi: 54 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
20MB hårddiskutrymme
LAN: 100 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
20MB hårddiskutrymme
Anslutning22
Page 23

Ansluta en dator eller bildskärm

Ansluta en dator

Denna projektor kan anslutas både till datorer som är IBM®-kompatibla och Macintosh®­datorer. Om du vill ansluta till en Mac OS-dator av äldre modell behöver du en särskild adapter.
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator (via VGA):
1. Anslut ena änden på den medföljande VGA-kabeln till D-Sub-kontakten på datorn.
2. Anslut den andra änden av VGA-kabeln till DATOR 1 eller DATOR 2 projektorns signalingång.
3. Om du vill använda projektorns högtalare i dina presentationer, anslut ena ände av en lämplig ljudkabel till datorns ljuduttag och den andra änden till projektorns AUDIO. När du ansluter en ljudsignal från dator, balansera volymen för optimal ljudeffekt.
4. Du kan även använda en annan lämplig ljudkabel och ansluta ena änden till projektorns AUDIO OUT uttag, och den andra änden till dina externa högtalare (medföljer ej).
Väl ansluten kan ljudet kontrolleras via menyn On-Screen Display (OSD). Se
"Ljudinställningar" på sidan 73 för mer information.
Den inbyggda högtalaren stängs av när AUDIO OUT kontakten är ansluten.
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator (via USB):
1. Anslut ena änden av en USB mini-B-typ till en USB A-typ-kabel till datorns A­typkontakt.
2. Anslut kabelns andra ände till projektorns MINI-B kontakt.
• Det kan ta flera sekunder för bilden att framträda vid första anvä ndningen.
• Om datorns skärm fortfarande inte visas, gå till “Min dator” och dubbelklicka på
projektorns namn (samma som vid användning av flashenhet).
• Projektionshastigheten varierar beroende på datorns egenskaper.
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator (via LAN):
1. Anslut ena änden av en RJ45-kabel till projektorns LAN-ingång och den andra änden till RJ45-porten.
2. Försäkra dig om att datorn är ansluten till Internet. Använd Q Presenter-programmet för att ansluta en nätverksskärm och överföring av skrivbordsinnehållet på värddatorn via den lokala nätverksanslutningen. Se "Visa bilder via Q Presenter" på sidan 57 för mer information.
Använd inte RJ45-kabeln vid anslutning av projektorn till datorn. Den anslutningen kräver en IP-router.
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator (via HDMI)
1. Anslut ena änden på en HDMI-kabel till HDMI-kontakten på datorn.
2. Anslut kabelns andra ände till projektorns HDMI-kontakt.
• En del bärbara datorer aktiverar inte sina externa videoportar när de ansluts till en
projektor. V anligtvis kan du använda tangentkombinationen Fn + F3 eller CRT / LCD för att aktivera/avaktivera den externa skärmen. Leta upp en funktionstangent med texten CRT / LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol på den bärbara datorn. Tryck
Anslutning 23
Page 24
samtidigt på Fn och funktionstangenten. Mer information om den bärbara datorns tangentkombinationer finns i dokumentationen till datorn.
• Överföringshastighet och bildkvalitet var ier ar beroende på det lokala nätverkets
bandbredd och nätverksanvändning.
Anslutning24
Page 25

Ansluta en bildskärm

Om du vill visa din presentation i närbild på en monitor likväl som bildskärmen, kan du ansluta projektorns MONITOR OUT uttag för utsignal till en extern monitor genom att följa instruktionerna nedan:
Ansluta projektorn till en skärm:
1. Anslut projektorn till en dator enligt instruktionerna i "Ansluta en dator" på sidan 23.
2. Ta en lämplig VGA-kabel (endast en medföljer) och anslut ena änden till videoskärmens D-Sub-ingång. Eller om din monitor har en DVI-ingång, ta en VGA till DVI-A kabel och anslut DVI­kontakten till videoskärmens DVI-ingång.
3. Anslut kabelns andra ände till projektorns MONITOR OUT kontakt.
• Utgången för MONITOR OUT fungerar endast när insignalen kommer från DATOR 1 eller
DAT OR 2. När projektorn är påslagen, ut signalen från MONITOR OUT varierar beroende på insignalen från DATOR 1 eller DATOR 2.
• Om du vill använda den här anslutningsmetoden när projektorn är i standbyläge måste
funktionen Standby Monitor Out vara aktiverad i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad. Se "Standbyinställningar" på sidan 82 för mer information.
Anslutning 25
Page 26

Ansluta videokällor

Det räcker om du kopplar projektorn till videokällan med ett av alternativen ovan, men de olika alternativen har olika bildkvalitet. Den metod du väljer kommer antagligen att bero på möjligheten att matcha terminalerna på projektorn och videokällan enligt vad som beskrivs nedan:
Te r m i n a l
namn
HDMI
Komponentv ideo
S-Video
Video
Te r m i n a l e n s
utseende
HDMI "Ansluta en HDMI-
DATOR "Ansluta en
S-VIDEO "Ansluter en S-
VIDEO
Referens Bildkvalitet
källa" på sidan 27
komponentvideokäll
a" på sidan 28
Video/komposit
källenhet" på sidan
29
Bäst
Bättre
Bra
Normal
Anslutning26
Page 27

Ansluta en HDMI-källa

Projektorn har en HDMI-ingång som låter dig ansluta den till en HDMI-källenhet, t.ex. en DVD-spelare, DTV-tuner eller en bärbar dator.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stöder okomprimerad dataöverföring av video mellan kompatibla enheter som digitala tv tuners, DVD-spelare och displayer via en singel kabel. Det ger en ren digital visning och lyssnarupplevelse.
Kontrollera om din videoenhet har några oanvända HDMI-uttag tillgängliga:
• Om den har det kan du fortsätta.
• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en HDMI-källenhet:
1. Ta en HDMI-kabel och anslut ena änden till HDMI-uttaget på HDMI-källenheten. Anslut kabelns andra ände till projektorns HDMI-ingång. Väl ansluten kan ljudet kontrolleras via menyn On-Screen Display (OSD). Se "Ljudinställningar" på sidan 73 för detaljer.
2. Anslut HDMI-kabelns andra ände till projektorns HDMI kontakt.
• Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt
videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
• I den osannolika händelse att du ansluter projektorn till en DVD-spelare via projektorns
HDMI-ingång och den projekterade bilden visar fel färger, ändra fär g rymd till YUV. Se
"Ändra färgrymd" på sidan 36 för mer information.
Anslutning 27
Page 28

Ansluta en komponentvideokälla

Kontrollera om din videoenhet har några tillgängliga uttag för komponentvideo:
• Om den har det kan du fortsätta.
• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en komponentvideoenhet:
1. Ta en adapterkabel för komponentvideo till VGA (D-sub) och anslut änden med 3 RCA-kontakter till komponentvideons uttag på videoenheten. Matcha kontakternas färger till uttagen, grön till grön, blå till blå och röd till röd.
2. Anslut den andra änden av adapterkabeln för komponentvideo till VGA (med en kontakt av typen D-Sub) till DATOR 1 eller DATOR 2 uttaget på projektorn.
3. Om du vill använda projektorns högtalare i dina presentationer, anslut ena änden av en lämplig ljudkabel till datorns ljuduttag och den andra änden till projektorns AUDIO-kontakt.
4. Du kan även använda en annan lämplig ljudkabel och ansluta ena änden till projektorns AUDIO OUT uttag, och den andra änden till dina externa högtalare (medföljer ej). Väl ansluten kan ljudet kontrolleras via menyn On-Screen Display (OSD). Se
"Ljudinställningar" på sidan 73 för mer information.
Den inbyggda högtalaren stängs av när AUDIO OUT kontakten är ansluten.
Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
Anslutning28
Page 29

Ansluter en S-Video/komposit källenhet

Kontrollera om din videoenhet har några tillgängliga uttag för S-Video/komposit:
• Om båda uttagen finns, använd S-Video-utgången för anslutningen eftersom S-
videoterminalen ger bättre bildkvalitet än videoterminalen.
• Om inget av dessa uttag finns, kan du ändå fortsätta med detta förfarande.
• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en S-Video/Video källenhet:
1. Ta en S-Video/Video kabel och anslut ena änden till uttaget för S-Video/Video på videoenheten.
2. Anslut den andra änden av S-Video/Video kabeln till projektorns S-VIDEO/VIDEO kontakt.
3. Om du vill använda projektorns högtalare i dina presentationer, anslut ena änden av en lämplig ljudkabel till datorns ljuduttag och den andra änden till projektorns AUDIO (V/H)-kontakt.
4. Du kan även använda en annan lämplig ljudkabel och ansluta ena änden till projektorns AUDIO OUT uttag, och den andra änden till dina externa högtalare (medföljer ej). Väl ansluten kan ljudet kontrolleras via menyn On-Screen Display (OSD). Se
"Ljudinställningar" på sidan 73 för mer information.
Den inbyggda högtalaren stängs av när AUDIO OUT kontakten är ansluten.
Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
Anslutning 29
Page 30

Användning

ANK
I
I

Starta projektorn

1. Sätt in nätkabeln i projektorn och till ett vägguttag. När du har slagit på strömmen kontrollerar du att projektorns POWER (Luz indicadora POWER) lyser med orangefärgat sken.
• Använd endast originaltillbehör (t.ex. strömkabel)
med enheten för att undvika eventuella faror såsom elektriska stötar och brand.
• Om funktionen Direct power on är aktiverad i menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel >
Användarinställningar, projektorn startas automatiskt när nätsladden anslutits och strömmen slagits på. Se "Direkt ström på" på sidan 72 för mer information.
2. Ta bort linsskyddet. Om du inte tar bort det kan det bli deformerat av värmen från projektionslampan.
3. Tryck på Ström på projektorn eller PÅ på fjärrkontrollen för att starta fjärrkontrollen. POWER (Luz indicadora POWER) blinkar och fortsätter sedan att lysa konstant grönt när projektorn är på. Startproceduren tar 10-20 sekunder. Mot slutet av startproceduren visas en startlogotyp.
(Om nödvändigt) Vrid på fokusringen/ skjutreglaget för att ställa in skärpan i bilden.
Om projektorn fortfarande är varm sedan du använde den sist går fläkten i ca 90 sekunder innan lampan tänds.
4. Om projektorn är aktiverad för första gången, välj ditt OSD-språk med hjälp av instruktionerna på skärmen.
5. Om du får en uppmaning att ange ett lösenord använder du pilknapparna till att skriva ett sexsiffrigt lösenord. Se "Använda
lösenordsfunktionen" på sidan 34 för mer
information.
6. Slå på all ansluten utrustning.
7. Projektorn börjar söka efter ingångssignaler. Den ingångssignal som för tillfället skannas visas på bildskärmen. Om projektorn inte känner av någon giltig signal visas meddelandet 'Ingen signal' tills en ingångssignal hittas.
BLANK
Användning30
Page 31
Du kan också välja önskad ingångssignal genom att trycka på KÄLLA på projektorn
ANK
eller fjärrkontrollen. Se "Byta ingångssignal" på sidan 36 för mer information.
Om frekvensen/upplösningen för ingångssignalen överstiger projektorns funktionsvidd visas meddelandet 'Utom räckhåll' på en skärm. Byt till en insignal som är kompatibel med projektorns upplösning eller ange en insignal med en lägre inställning. Se "Frekvenstabell" på
sidan 94 för mer information.

Justera den projicerade bilden

Justera projiceringsvinkeln

Projektorn är utrustad med en justerbar fot på framsidan och en på baksidan. Med hjälp av dessa kan du ändra bildhöjd och projiceringsvinkel. Så här justerar du projektorn:
1. Tryck på knappen för snabblossning och lyft upp fronten på projektorn. När bilden är positionerad där du vill ha den släpper du snabbspärren så låses foten i det läget.
2. Skruva det bakre justeringsstativet för fininställning av den horisontella vinkeln.
Fäll in foten genom att hålla upp projektorn
2
samtidigt som du trycker på justeringsknappen. Sätt sedan sakta ned projektorn. Skruva på den bakre foten i motsatt riktning.
Om projektorn inte står på en plan yta eller om skärmen inte står vinkelrätt mot projektorn blir den projicerade bilden trapetsformad. Information om hur du åtgärdar detta finns i
"Korrigera keystone" på sidan 32.
• Titta inte in i linsen när lampan är på. Det starka ljuset från lampan kan skada ögonen.
• Var försiktig när du trycker på justeringsknappen, eftersom den sitter nära
ventilationsgallret där det kommer ut varm luft.
1

Automatisk justering av bilden

I vissa fall kan du behöva justera för att få fram en optimal bildkvalitet. Det gör du genom att trycka på AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen. Inom tre sekunder kommer den inbyggda intelligenta autojusteringsfunktionen att ställa om frekvensvärdena och klockan så att du får bästa möjliga bildkvalitet.
• Skärmen är tom medan AUTO används.
• Den här funktionen är endast tillgänglig när datorsignalen (analog RGB) valts.
BLANK
Användning 31
Page 32

Finjustera bildstorlek och skärpa

BLANK
1. Ställ in den storlek som du vill ha på den projicerade bilden med hjälp av zoomskjutreglaget. (endast MX750)
2. Ställ sedan in skärpan genom att vrida på
MX750
fokusringen/skjutreglaget.
MX750 MP780 ST

Korrigera keystone

Keystone innebär att den projicerade bilden är märkbart bredare längst upp eller längst ned. Det inträffar när projektorn inte står vinkelrätt i förhållande till skärmen.
Förutom genom att justera höjden på projektorn kan du korrigera det här manuellt med hjälp av något av följande steg.
• Använda fjärrkontrollen
Tryck på / på projektorn eller fjärrkontrollen för att visa sidan för keystone­korrigering. Korrigera keystone-förvrängning i den nedre delen av bilden genom att trycka på . Tryck på för att korrigera keystone­förvrängning i den nedre delen av bilden.
• Använda skärmvisningsmenyn
1. Tryck MENY/AVSLUTA och tryck sedan /
tills
VISNING menyn är markerad.
2. Tryck på för att markera Keystone och tryck på LÄGE/ÖPPNA. Korrigeringssidan Keystone visas.
3. Tryck på för att korrigera keystone­förvrängning längst upp i bilden eller tryck på för att korrigera keystone-förvrängning längst ned i bilden.
BLANK
Tryck på /.
Tryck på /.
Användning32
Page 33

Använda menyerna

Projektorn är utrustad med skärmmenyer för inställning och justering.
Nedan visas en översikt av skärmmenyn.
Ikon på huvudmenyn
Huvudmeny
Markering
Undermeny
Aktuell ingångssignal
Följande exempel beskriver hur man ställer in OSD-språk.
1. Tryck på MENY/AVSLUTA på projektorn
3. Tryck på för att markera eller fjärrkontrollen för att slå på OSD­menyn.
2. Använd / för att markera
4. Tryck på MENY/AVSLUTA två SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel menyn.
Status Gå till
föregående sida eller avsluta genom att trycka på
MENY/ AVSLUTA.
Språk och tryck på / för att välja önskat språk.
gånger* på projektorn eller fjärrkontrollen för att lämna och spara inställningarna.
*Första gången du trycker kommer du tillbaka till huvudmenyn och andra gången stängs skärmmenyn.
Användning 33
Page 34

Säkerställa projektorn

Med ett säkerhetslås med kabel

Projektorn måste installeras på en säker plats för att förhindra stöld. Köp annars ett lås, såsom ett Kensington lås, för att säkerställa projektorn. Du hittar en öppning för ett Kensington lås på bakre sidan av projektorn. Se artikel 24 på sida 10 för detaljer.
Ett Kensington kabellås är vanligtvis en kombination av nyckel och lås. Hänvisa till låsets dokumentation för användning.

Använda lösenordsfunktionen

Av säkerhetsskäl och för att förhindra olovlig användning finns det möjlighet att ställa in ett lösenord för projektorn. Du kan ange lösenordet på skärmmenyn.
VARNING: Det är besvärande om du aktiverar energisparningens låsfunktion och sedan glömmer lösenordet. Skriv ut den här handboken (om du inte har den utskriven) och skriv ned lösenordet i handboken. Förvara sedan handboken på ett särskilt ställe om du skulle behöva den.

Ställa in ett lösenord

Om du anger lösenord väl måste du ange det varje gång du slår på projektorn. I annat fall går det inte att använda projektorn.
1. Öppna OSD-menyn och gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn.. Tryck på LÄGE/ÖPPNA. Sidan Säkerhetsinställn. visas.
2. Markera Ändra säkerhetsinställningar och tryck på LÄGE/ÖPPNA.
3. Markera Strömbrytarlås och välj På genom att trycka på / .
4. Som bilden till höger visar motsvarar de fyra pilknapparna ( , , , ) fyra siffror (1, 2,
3, 4). Använd piltangenterna för att ange ditt önskade sexsiffriga lösenord.
5. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen. När du har angett lösenordet visas sidan Säkerhetsinställn. igen.
VIKTIGT: De inmatade siffrorna visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller efter du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __ __ Förvara handboken på ett säkert ställe.
6. För att gå ur menyn trycker du på MENY/AVSLUTA.

Om du glömmer bort lösenordet

Om lösenordsfunktionen är aktiverad kommer en uppmaning om att ange det sexsiffriga lösenordet att visas varje gång du sätter på projektorn. Om du anger fel lösenord visas ett meddelande om fel lösenord (se bilden till höger) i tre sekunder följt av meddelandet 'ANGE LÖSENORD'. Du kan försöka igen genom att ange ett nytt sexsiffrigt lösenord. Om du inte skrev upp
Användning34
Page 35
lösenordet i handboken och inte kan komma ihåg det kan du återställa lösenordet. Se
"Procedur för återställning av lösenordet" på sidan 35 för detaljer.
Om du anger ett felaktigt lösenord fem gånger i följd stängs projektorn automatiskt av efter en liten stund.

Procedur för återställning av lösenordet

1. Håll ned AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen i tre sekunder. Projektorn visar ett kodat nummer på skärmen.
2. Skriv ned numret och stäng av projektorn.
3. Be om hjälp att avkoda numret på ditt lokala BenQ-servicecenter. Du kan bli ombedd att visa upp köpekvittot på projektorn som bevis på att det är du som är ägaren.

Ändra lösenordet

1. Öppna OSD-menyn och gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn. > Ändra lösenord.
2. Tryck på LÄGE/ÖPPNA. Meddelandet ANGE AKTUELLT LÖSENORD visas.
3. Ange det gamla lösenordet.
• Om lösenordet stämmer visas meddelandet ANGE NYTT LÖSENORD.
• Om lösenordet inte stämmer visas ett meddelande om fel lösenord i tre sekunder
följt av meddelandet ANGE AKTUELLT LÖSENORD och du kan försöka igen. Du kan trycka på MENY/AVSLUTA för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord.
4. Ange ett nytt lösenord.
VIKTIGT: De inmatade siffrorna visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller efter du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __ __ Förvara handboken på ett säkert ställe.
5. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen.
6. Nu har du angett ett nytt lösenord för projektorn. Kom ihåg att ange det nya lösenordet nästa gång projektorn startas.
7. För att gå ur menyn trycker du på MENY/ AVSLUTA.

Avaktivera lösenordsfunktionen

Inaktivera lösenordsskyddet genom att gå tillbaka till SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerat > Säkerhetsinställn. > Ändra säkerhetsinställningar > Strömbrytarlås när du öppnat OSD-
menysystemet. Markera Av genom att trycka på / . Meddelandet ANGE LÖSENORD visas. Ange det aktuella lösenordet.
• Om lösenordet stämmer återgår skärmmenyn till sidan Säkerhetsinställn. och 'Av'
visas i raden för lösenord Strömbrytarlås. Du behöver inte ange lösenordet nästa gång du sätter på projektorn.
Användning 35
Page 36
• Om lösenordet inte stämmer visas ett meddelande om fel lösenord i tre sekunder
BLANK
följt av meddelandet ANGE LÖSENORD och du kan försöka igen. Du kan trycka på MENY/AVSLUTA för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord.
Även om du avaktiverar lösenordsfunktionen bör du ha det gamla lösenordet tillgängligt om du skulle behöva aktivera lösenordsfunktionen igen genom att ange det gamla lösenordet.

Byta ingångssignal

Projektorn kan anslutas till flera enheter samtidigt. Den kan emellertid endast visa en helskärm åt gången. Vid uppstart söker projektorn automatiskt efter tillgängliga signaler.
Om du vill att projektorn automatiskt ska söka efter signalerna kontrollerar du att funktionen Snabb autosökning på menyn KÄLLA är På.
Du kan även växla manuellt mellan tillgängliga ingångssignaler.
1. Tryck på KÄLLA på projektorn eller fjärrkontrollen. Ett fält för val av källa visas.
2. Tryck på / tills önskad signal är markerad och tryck därefter på LÄGE/ÖPPNA. När källan hittats visas information om den valda källan på skärmen i sekunder. Om det finns flera anslutna enheter kan du söka efter en annan signal genom att upprepa stegen 1-2.
• Den projicerade bildens ljusstyrka ändras också
när du byter ingångssignal. ”PC”, dvs. datapresentationer (grafik) från en dator som använder mest stillbilder är generellt ljusare än ”Video” som visar mest rörliga bilder (filmer).
• Typen av ingångssignal påverkar också vilka
inställningar som är möjliga i bildläget. Se "Välja
bildläge" på sidan 39 för mer information.
• Den äkta upplösningen för MX750 är
bildförhållande 4:3, medan det för MP780 är ett bildförhållande på 16:10. Du bör välja och använda en ingångssignal som matar ut med den här upplösningen för att få bästa resultat vid bildvisning. Alla andra upplösningar skalförändras av projektorn beroende på inställningen av bildförhållandet, vilket kan orsaka förvrängning eller sämre bildskärpa. Se
"Välja bildförhållande" på sidan 37 för mer information.
Ändra färgrymd
I den osannolika händelse att du ansluter projektorn till en DVD-spelare via projektorns HDMI-ingång och den projekterade bilden visar fel färger, ändra färgrymd till YUV.
1. Tryck MENY/AVSLUTA och tryck sedan / tills KÄLLA menyn är markerad.
2. Tryck på för att markera Överföring av färgutrymme och sedan på / för att välja färgutrymme.
Denna funktion är endast tillgänglig när HDMI-ingången används.
BLANK
Användning36
Page 37

Förstora och söka efter information

Om du behöver leta efter detaljer på den projicerade bilden kan du förstora den. Använd pilknapparna för att navigera på bilden.
? Använda fjärrkontrollen
1. Tryck på ZOOM+/ZOOM- för att visa zoomfältet.
2. Tryck på ZOOM+ för att förstora bildens mitt. Tryck på knappen upprepade gånger tills bildstorleken lämpar sig för dina behov.
3. Använd pilknapparna ( , , , ) på projektorn eller fjärrkontrollen för att navigera på bilden.
4. Om du vill återställa bilden till den ursprungliga storleken trycker du på AUTO. Du kan också trycka på ZOOM-. Om du trycker på knappen igen förminskas bilden ytterligare tills den har återställts till ursprunglig storlek.
• Använda skärmvisningsmenyn
1. Tryck MENY/AVSLUTA och tryck sedan / tills VISNING menyn är markerad.
2. Tryck på
3. Upprepa steg 2-4 i ovanstående avsnitt "Använda fjärrkontrollen". Fortsätt till följande
4. Tryck på på projektorn upprepade gånger för att förstora bilden till önskad storlek.
5. Navigera på bilden genom att trycka på LÄGE/ÖPPNA för att byta till läget för
6. Använd pilknapparna ( , , , ) på projektorn eller fjärrkontrollen för att
7. Om du vill minska bildens storlek trycker du på LÄGE/ÖPPNA för att gå tillbaka till
Det går bara att navigera på bilden om den har förstorats. Bilden kan förstoras ytterligare när du letar efter detaljer.
för att markera Digital Zoom och tryck på LÄGE/ÖPPNA. Fältet Zoom
visas.
steg om du använder projektorns kontrollpanel.
panorering och tryck på pilknapparna ( , , , ) för att navigera på bilden.
navigera på bilden.
funktionen för att zooma in/ut och trycker på AUTO för att återställa bilden till den ursprungliga storleken. Du kan även trycka på upprepade gånger tills bilden visas i den ursprungliga storleken.

Välja bildförhållande

Bildförhållandet är förhållandet mellan bildbredd och -höjd. De flesta analoga tv-apparater och datorer har bildförhållandet 4:3, vilket är standard för MX750.
Eftersom digitala signaler blir allt vanligare kan digitala visningsenheter som den här projektorn dynamiskt sträcka ut och skalförändra bilden till ett annat förhållande än det som kommer från ingångssignalen.
För att ändra det projicerade bildförhållandet (oavsett vilken bildkvot källan har):
Användning 37
Page 38
• Använda fjärrkontrollen
1. Tryck på BILDFÖRHÅLLANDE för att visa aktuella inställningar.
2. Tryck upprepade gånger på BILDFÖRHÅLLANDE för att välja det bildförhållande som passar för videosignalens format och dina visningskrav.
• Använda skärmvisningsmenyn
1. Tryck MENY/AVSLUTA och tryck sedan /
tills VISNING menyn är markerad.
2. Tryck
för att markera Bildförhållande.
3. Tryck på / för att välja det bildförhållande som passar för videoinsignalens format och dina visningskrav.
Om bildförhållandet
På bilderna nedan är inaktiva områden svarta och ak tiva vit a. S kärmvisningsmenyer k an visas på de oanvända svarta områdena.
1. Auto: Skalar en bild för att passa projektorns upplösning i sin horisontella eller vertikala bredd. Det är lämpligt när den inkommande bilden varken har bildförhållandet 4:3 eller 16:9 och du vill utnyttja så mycket som möjligt av skärmen utan att ändra bildförhållandet för bilden.
2. Ve r k l i g : Bilden projiceras med den ursprungliga upplösningen och anpassas för att rymmas inom visningsområdet. Ingångssignaler med lägre upplösning kommer att projiceras i en mindre bild än om den hade förstorats till att fylla skärmen. Du kan också justera zoomen eller flytta projektorn närmare skärmen för att öka storleken om det är nödvändigt. Du kan behöva korrigera projektorns fokusering efter sådana justeringar.
3. 4:3: Anpassar en bild så att den visas i mitten av skärmen med bildförhållandet 4:3. Det här passar bäst för bilder i 4:3-format, till exempel datorskärmar, standard-tv-filmer och dvd-filmer i 4:3-format, eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet.
4. 16:9: Anpassar en bild så att den visas i mitten av skärmen med bildförhållandet 16:9. Det här passar bäst för bilder som redan har bildförhållandet 16:9, exempelvis högupplöst TV (HDTV), eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet.
5. 16:10: Justerar bildskalan så att bilden visas mitt på duken i bildförhållande 16:10. Det här passar bäst för bilder som redan har bildförhållandet 16:10, exempelvis högupplöst TV (HDTV), eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet.
16:10-bild
16:9-bild
4:3-bild
16:9-bild
4:3-bild
16:9-bild
16:10-bild
Användning38
Page 39

Optimera bilden

ANK

Välja bildläge

Projektorn levereras med ett flertal fabriksinställda programlägen så du kan välja ett som passar ditt rum och typ av ingångssignal.
Välj ett användningsläge som passar dina behov genom att följa något av följande steg.
• Tryck på LÄGE/ÖPPNA på fjärrkontrollen
eller projektorn upprepade gånger tills önskat läge är valt.
• Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR > Bildläge och tryck på / för att välja
önskat läge.
Bildlägena visas nedan.
1. Dynamisk läge: Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Den här inställningen passar omgivningar där extra hög ljusstyrka krävs, t.ex. när man använder projektorn i väl upplysta rum.
2. Presentation läge (standard): Läget har utvecklats för presentationer. Ljusstyrkan betonas i detta läge.
3. sRGB läge: Maximerar renheten hos RGB-färgerna och ger verklighetstrogna bilder oavsett ljusstyrka. Det passar bäst till att se på bilder tagna med en sRGB-kompatibel och riktigt kalibrerad kamera, och på datagrafikprogram som t.ex. AutoCAD.
4. Bio läge: Lämpar sig för att se färgrika filmer, videoklipp från digitalkameror eller digital video från dator, i ett mörkt (nedsläckt) rum.
5. Användare 1/Användare 2 läge: Återkallar de inställningar som anpassats baserat på aktuella, tillgängliga bildlägen. Se "Ställa in läget Användare 1/Användare 2" på sidan
39 för mer information.
Bildläget är låst till presentationsläge när PointDrawTM-funktionen är på (endast MP780 ST).
BLANK
Ställa in läget Användare 1/Användare 2
Du kan välja mellan två användardefinierade lägen om de aktuella bildlägena inte motsvarar dina behov. Du kan använda något av bildlägena (utom Användare 1/Användare 2) som startpunkt och anpassa inställningarna.
1. Tryck på MENY/AVSLUTA för att öppna skärmmenyn.
2. Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR > Bildläge.
3. Tryck på / för att välja Användare 1 för att Användare 2.
4. Tryck för att markera Referensläge.
Denna funktion är endast tillgänglig när läget Användare 1 eller Användare 2 väljs i undermenyposten Bildläge.
5. Tryck på / så att ett programläge som motsvarar dina behov väljs.
6. Tryck på för att välja en undermenypost som ska ändras och justera värdet med
/. Se "Finjustera bildkvaliteten i användarlägen" nedan för mer information.
7. När alla inställningar gjorts markerar du Spara inställningar och trycker på LÄGE/ ÖPPNA för att spara inställningarna.
8. Bekräftelsemeddelandet Inställning sparad visas.
Användning 39
Page 40

Använda väggfärg

I situationer där du projicerar på en färgad yta, till exempel en målad vägg som kanske inte är vit, kan funktionen Väggfärg korrigera den projicerade bildens färg för att förhindra eventuella färgskillnader mellan källan och de projicerade bilderna.
Om du vill använda den här funktionen går du till menyn VISNING > Väggfärg och trycker på / för att välja en färg som bäst motsvarar projiceringsytans färg. Det finns flera
förkalibrerade färger att välja mellan: Ljusgul, Rosa, Ljusgrön, Blå och Svart tavla.

Finjustera bildkvaliteten i användarlägen

Beroende på vilken signaltyp som upptäckts finns det några användardefinierade funktioner tillgängliga när Användare 1 eller Användare 2 är valt. Baserat efter dina behov, du kan göra
justeringar av dessa funktioner genom att markera dem och trycka / på projektorn eller fjärrkontrollen
Justera Ljusstyrka
Ju högre värdet är, desto ljusare blir bilden. Ju lägre inställning, desto mörkare bild. Justera kontrollen så att svarta områden i bilden ser svarta ut och så att du kan se detaljer i de mörka områdena.
+30
Justera Kontrast
Ju högre värdet är, desto större blir kontrasten. Använd denna för att ställa in nivån av vita nyanser efter du justerat Ljusstyrka inställningen för att passa din input och visningsområde.
+30
Justera Färg
Med en lägre inställning blir färgerna mindre mättade. Om inställningen är för hög blir färgerna i bilden för intensiva och bilden ser orealistisk ut.
Justera Färgton
Ju högre värdet är, desto rödare blir bilden. Ju lägre värdet är, desto grönare blir bilden.
Justera Skärpa
Ju högre värdet är, desto skarpare blir bilden. Ju lägre värde, desto mjukare blir bilden.
Justera Brilliant Color
Denna funktion använder sig av en ny färgberedningsalgoritm och förbättringar i systemnivå för att möjliggöra högre ljusstyrka vid visning av verkligare, mer vibrerande färger i bilden. Det möjliggör en mer än 50 % ljusstyrkeökning i mellantonsbilder, som är vanliga i video- och naturscener, så att projektorn återger realistiska bilder med äkta färger. Om du föredrar bilder med den kvaliteten väljer du På. Om du inte behöver det väljer du Av.
På är standardinställningen och rekommenderas för den här projektorn. När Av valts är inte funktionen Färgtemperatur tillgänglig.
Om du väljer Färgtemperatur
Tillgängliga alternativ för färgtemperatur* varierar enligt vald signaltyp.
1. T1: I den högsta inställningen av färgtemperatur gör T1 att bilden verkar mer blåaktigt vit än de andra inställningarna.
2. T2: Ger en blåaktig bild.
3. T3: Bibehåller normala nyanser för vit.
4. T4: Ger en rödaktig bild.
+50
0
+70
-30
Användning40
Page 41
*Om färgtemperaturer:
Det finns många olika toner som av olika anledningar benämns som "vita". En vanlig benämning för återgivning av vita nyanser är "färgtemperatur". En vit nyans med låg färgtemperatur blir rödaktig. En vit nyans med hög färgtemperatur ser ut att ha mera blått i sig.
3D-färghantering
I de flesta installationssituationer är inte färghantering nödvändig, t.ex. i klassrum, sammanträdesrum eller sällskapsrum där ljuset förblir tänt, eller där det kommer in dagsljus genom fönstren.
Färghantering bör endast användas vid permanenta installationer med styrda ljusnivåer, t.ex. i styrelserum, föreläsningssalar eller hemmabioanläggningar. Med färghantering kan du finjustera så att färgåtergivningen blir tydligare.
Riktig färghantering kan endast uppnås vid kontrollerade och återgivningsbara visningsförhållanden. Du måste använda en kulörmätare och ange ett antal passande källbilder för att mäta färgåtergivningen. Dessa verktyg medföljer inte projektorn, men återförsäljaren av projektorn eller en kvalificerad installatör bör kunna hjälpa dig.
Färghantering har sex uppsättningar (RGBCMY) färger som ska justeras. När du ska välja färg kan du oberoende justera dess intervall och mättnad enligt önskemål.
Om du har köpt en testskiva med olika färgtestmönster som kan användas för att testa färgpresentationen på tv-apparater, projektorer etc. Du kan projicera bilder på skivan på skärmen och ange menyn 3D-färghantering för att göra justeringar.
Så här justerar du inställningarna:
1. Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR och markera 3D-färghantering.
2. Tryck på LÄGE/ÖPPNA och sidan 3D-färghantering visas.
3. Markera Primär färg och tryck på / för att välja en av färgerna röd, gul, grön, cyan, blå eller magenta.
4. Tryck på för att markera Nyans och tryck på / för att välja dess intervall. En ökning av intervallet inkluderar färger som består av fler proportioner av dess två angränsande färger.
Se bilden till höger för information om hur färgerna relaterar till varandra. Om du exempelvis väljer röd och ställer in dess intervall på 0 väljs endast rent röd färg i
RÖD
den projicerade bilden. Om du ökar dess intervall inkluderas röd färg som ligger nära gul och röd som ligger nära magenta.
5. Tryck på för att markera Mättnad och justera dess värden efter önskemål genom att
trycka på / . Varje justering som görs återspeglas omedelbart i bilden. Om du exempelvis väljer Röd och ställer in dess intervall på 0 påverkas endast rent röd färg.
Mättnad är mängden av denna färg i en videobild. Lägre inställningar ger mindre mättade färger; en inställning på "0" tar helt bort färgen från bilden. Om färgrenheten är för hög blir färgen överväldigande och orealistisk.
Magenta
Gul
BLÅ
GRÖN
Cyan
Användning 41
Page 42
6. Tryck på för att markera Förstärkning och justera dess värden enligt önskemål
ANK
genom att trycka på / . Kontrastnivån för vald primärfärg påverkas. Varje justering som görs återspeglas omedelbart i bilden.
7. Upprepa steg 3 till 6 för andra färgjusteringar.
8. Kontrollera att du gjort alla önskade justeringar.
9. Avsluta och spara inställningarna genom att trycka på MENY/AVSLUTA.

Skapa din egen startskärm

Utöver att välja förinställd startskärm för projektorn ibland BenQ:s logo, Svart eller Blå skärm kan du göra din egen startskärm av enn bild som projiceras från din dator elelr videokällare.
1. Projicera den bild du vill ha som startskärm från en dator eller videokälla.
2. Tryck på FÅNGA på fjärrkontrollen eller gå till SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > MyScreen­menyun. Tryck på LÄGE/ÖPPNA.
3. En bekräftelse visas. Tryck på FÅNGA eller LÄGE/ÖPPNA igen.
4. Meddelandet 'Fångar in skärmbild…' visas medan projektorn behandlar bilden. Vänta.
5. Om åtgärden lyckas visas meddelandet 'Åtgärden lyckades' på skärmen. Bilden sparas som MyScreen.
6. Visa den sparade bilden som ska används som startskärm genom att ställa in MyScreen i SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Välkomstskärm-menyn och starta om projektorn.
I den osannolika händelsen att fångståtgärden misslyckas, byt bild.
BLANK
Användning42
Page 43

Ställa in presentationstimern

Presentationstimern kan visa återstående presentationstid på skärmen. På så sätt kan du hantera tiden på ett bättre sätt när du håller en presentation. Följ de här stegen för att använda den här funktionen:
1. Gå till SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Presentationstimer-menyn och tryck på LÄGE/ÖPPNA för att visa Presentationstimer sidan.
2. Markera Timerintervall och bestäm timerns tidsperiod genom att trycka på / . Tidsperioden kan ställas in från 1 till 5 minuter i 1-minutssteg och 5 till 240 minuter i 5-minutssteg.
3. Tryck på för att markera Timervisning och välj om du vill att timern ska visas på skärmen genom att trycka på
Alternativ Beskrivning
Alltid Visar timern på skärmen under hela presentationen. Senaste minuten/
senaste två minuterna/ senaste tre minuterna
Aldrig Döljer timern under hela presentationen.
4. Tryck på för att markera Timerposition och ställ in timerpositionen genom att trycka på /
Överst till vänster Nederst till vänsterÖverst till högerNederst till höger
5. Tryck på för att markera Räkningsmetod för timer och välj önskad räkningsmetod genom att trycka på /
Visar timern på skärmen under de sista 1/2/3 minuterna.
.
/ .
.
Alternativ Beskrivning
Uppräkning Räknar uppåt från 0 till den inställda tiden. Nedräkning Räknar nedåt från den inställda tiden till 0.
6. Tryck på för att markera Ljudpåminnelse och bestämma om du vill aktivera ljudpåminnelse genom att trycka på / . Om du väljer På, en dubbel ljudsignal
hörs de sista 30 sekunderna av räkningen ned/upp, och en trippel ljudsignal hörs när timern är klar.
7. Aktivera presentationstimern genom att trycka på och trycka på / för att markera På och trycka på LÄGE/ÖPPNA.
8. En bekräftelse visas. Markera Ja och tryck på LÄGE/ÖPPNA för att bekräfta. Du ser meddelandet "Timern är påslagen!" på skärmen. Timern börjar räkna när den slås på.
Utför följande steg om du vill avbryta timern:
1. Gå till SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Presentationstimer menyn och markera Av. Tryck på LÄGE/ÖPPNA. En bekräftelse visas.
Användning 43
Page 44
2. Markera Ja och tryck på LÄGE/ÖPPNA för att bekräfta. Du kommer att se
BLANK
meddelandet "Timern är avstängd!" på skärmen.

Sidväxling fjärranvändning

Anslut projektorn till en stationär eller bärbar dator med en USB-kabel före användning av sidxäxling. Se
"Ansluta en dator" på sidan 23 för mer information.
Du kan använda ditt visade mjukvaruprogram (på en ansluten dator) som svarar till sida upp/ned kommandon (som Microsoft PowerPoint) genom att trycka på Om sidväxling via fjärranvändning inte fungerar, kontrollera att USB-anslutningar är korrekt utförda och att din dators musdrivrutin är av senaste version.
SIDA UPP/SIDA NER på fjärrkontrollen.

Dölja bilden

För att dra publikens fulla uppmärksamhet till presentatören kan du dölja skärmbilden med hjälp av knappen TOM på projektorn eller fjärrkontrollen. Tryck på valfri tangent på projektorn eller fjärrkontrollen för att återställa bilden. Ordet 'TOM' visas på skärmen hörn när bilden är dold. När denna funktion är aktiverad med en ljudingång ansluten, ljudet kan fortfarande höras.
Du kan ställa in tiden för tom skärm på menyn
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Användarinställningar > Timer för svart bild menyn
så att projektorn visar bilden automatiskt efter en tidsperiod utan åtgärder på en tom skärm. Tidslängden kan ställas in från 5 till 30 minuter i 5-minuters steg.
• Blockera inte projektionslinsen eftersom detta kan värma upp det blockerade objektet.
• Oavsett om Timer för svart bild är aktiverad eller inte, du kan trycka på valf ri tangent
(förutom SIDA UPP/SIDA NER) på projektorn eller fjärrkontrollen för att återställa bilden.
BLANK

Frysa bilden

Frys bilden genom att trycka på FRYS på fjärrkontrollen. Ordet 'FRYS' visas på skärmen. För att frisläppa funktionen, tryck på valfri tangent (förutom fjärrkontrollen.
Även om bilden på skärmen är frusen så fortsätter filmen på videokällan att rulla. Om den inkopplade enheten även sänder ut ljud kommer ljudet att höras även om bilden är frusen på skärmen.
SIDA UPP/SIDA NER) på projektorn eller

Använda FAQ-funktionen

Menyn INFORMATION innehåller möjliga lösningar på problem som användare har stött på gällande bildkvalitet, installation, användning av specialfunktioner och serviceinformation.
Användning44
Page 45
Hämta FAQ-information:
BLANK
BLANK
1. Tryck på på fjärrkontrollen eller MENY/ AVSLUTA för att öppna OSD-menyn och tryck
/ för att markera INFORMATION menyn.
2. Tryck på för att markera FAQ - bild och installation eller FAQ - funktioner och service
BLANK
baserat på vilken information du vill ha reda på.
3. Tryck på LÄGE/ÖPPNA.
4. Tryck på / för att markera problemet och tryck på LÄGE/ÖPPNA för at få möjliga lösningar.
5. Tryck på MENY/AVSLUTA för att avsluta skärmmenyn.

Låsa kontrolltangenter

Med kontrolltangenterna på projektorn låsta kan du förebygga att projektorns inställningar ändras oavsiktligt (av t.ex. barn). När Panelknappslås är på fungerar inga kontrollknappar på projektorn utom Ström.
1. Tryck på / på projektorn eller fjärrkontrollen eller gå till menyn
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel >
Panelknappslås På, och välj genom att trycka på
/ på projektorn eller fjärrkontrollen.
2. En bekräftelse visas. Välj Ja för att bekräfta.
Avaktivera knapplåset genom att hålla ned / på projektorn eller fjärrkontrollen i tre sekunder.
Du kan även använda fjärrkontrollen för att gå in i Panelknappslås och trycka på / för att välja Av.
• knapparna på fjärrkontrollen används fortfarande när panelknapplåset är aktiverat.
• Om du trycker på Ström för att stänga av projektorn utan att inaktivera panelknapplåset är
projektorn fortfarande låst när den slås på nästa gång.
BLANK
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel >

Användning vid hög höjd

Vi rekommenderar att du använder Höghöjdsläge när din omgivning är mellan 1500 m 3 000 m över havet, och rumstemperaturen är mellan 0°C-35°C.
Använd inte Höghöjdsläge om du befinner dig på en höjd av 0 m till 1500 m och rumstemperaturen är mellan 0°C-35°C. Projektorn blir för kall om du slår på detta läge under sådana villkor.
Aktivera Höghöjdsläge:
1. Tryck på MENY/AVSLUTA och tryck sedan på / tills SYSTEMINSTÄLLNING: Ava nc era t-menyn markeras.
2. Tryck på för att markera Höghöjdsläge och tryck på / för att välja På. En bekräftelse visas.
3. Markera Ja och tryck på LÄGE/ÖPPNA.
Användning 45
Page 46
Hantering i "Höghöjdsläge" kan orsaka högre decibel av brus eftersom ökad fläkthastighet krävs för att förbättra den genomsnittliga systemavkylningen och prestandan.
Om du använder den här projektorn under andra extrema förhållanden (förutom ovanstående) kan den automatiska avstängningen aktiveras, vilket skyddar projektorn mot överhettning. I så fall löser du problemet genom att växla till höghöjdsläget. Detta innebär emellertid inte att projektorn kan fungera under alla tänkbara svåra och extrema förhållanden.

Justera ljudet

Ljudjusteringarna som utförs nedan kommer ha en effekt på projektorns högtalare. Se till att du har utfört en korrekt anslutning till projektorns ljudingång. Se "Anslutning" på sidan 21 för anslutning av ljudingång.
Stänga av ljudet
För att justera ljudnivån, tryck på TYST på fjärrkontrollen, eller:
1. Tryck på MENY/AVSLUTA och tryck sedan på
/ tills SYSTEMINSTÄLLNING:
Ava nc era t-menyn markeras.
2. Tryck på för att markera Ljudinställningar och tryck på LÄGE/ÖPPNA. Sidan för ljudinställningar visas.
3. Markera Tyst och välj På.
Justera ljudnivå
För att justera ljudnivån, tryck på VOLYM+/ VOLYM- på fjärrkontrollen, eller:
1. Upprepa steg 1-2 ovan.
2. Tryck på VOLYM för att välja önskad ljudnivå.
Stänga av Ström på/av ringsignal
Stänga av signalen:
1. Upprepa steg 1-2 i avsnittet Tysta ljudet.
2. Markera Signal för påslagning/avstängning och välj Av.
Enda sättet att ändra på Ström på/av ringsignal är att välja På eller Av här . Inställningen ändras inte av att ljudet stängs av eller att ljudnivån ändras.
Justerar mikrofonens ljudnivå.
För att justera ljudnivån, tryck MIK/VOL +/- på fjärrkontrollen, eller
1. Upprepa steg 1-2 i avsnittet Tysta ljudet.
2. Markera Mikorofonvolym och välj önskad ljudnivå.
Mikrofonljudet fortsätter att fungera även om Tyst aktiverats.
Användning46
Page 47

Anpassa projektorns menyvisning

Skärmmenyerna kan ställas in enligt dina önskemål. Följande inställningar påverkar inte projektorns inställningar, drift eller prestanda.
• Tid för menyvisning på menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Menyinställningar
ställer in tidslängden som skärmvisningsmenyn kommer att vara aktiv efter din sista knapptryckning. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 sekunder i steg om 5
sekunder. Använd / för att välja en lämplig tid.
• Menyplacering i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Menyinställningar ställer in
skärvisningens position på fem platser. Använd / för att välja en föredragen position.
• Språk i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel ställer in ditt språk för
skärmvisningsmenyerna (OSD). Använd / för att välja språk.
• Påminnelse i SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Menyinställningar-menyn ställer in om
påminnelsemeddelanden ska visas på skärmen. Använd / för att välja önskad inställning.
• Välkomstskärm i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel ställer in en föredragen
logotypskärm som visas under projektorns uppstartning. Använd / för att välja skärm.

Kontrollera projektorn i LAN-miljö

I Nätverksinställningar kan du hantera projektorn via en webbläsare från en dator när datorn och projektorn anslutits ordentligt till samma lokala nätverk.
Konfigurera inställningarna för tråd-LAN
I DHCP-miljö:
1. Anslut ena änden av en RJ45-kabel till projektorns LAN-ingång och den andra änden till RJ45-porten.
2. Tryck MENY/AVSLUTA och tryck sedan / tills SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad menyn är markerad.
3. Tryck på för att markera Nätverksinställningar och tryck på LÄGE/ÖPPNA. Sidan Nätverksinställningar visas.
4. Tryck på för att markera Tråd-LAN och tryck på LÄGE/ÖPPNA.
5. Tryck på för att markera DHCP och tryck på sedan på / för att välja På.
6. Tryck på för att markera Verkställ och tryck på LÄGE/ÖPPNA.
7. Ange Tråd-LAN-sidan igen. IP-adress, Nätmask, Standard-gateway och DNS­inställningarna visas. Anteckna IP-adressen.
Om IP-adressen fortfarande inte visas, kontakta din ITS-administratör.
Användning 47
Page 48
I icke-DHCP-miljö:
1. Upprepa steg 1-4 ovan.
2. Tryck på för att markera DHCP och tryck på / för att välja Av.
3. Kontakta din ITS-administratör för information om IP-adress, Nätmask, Standard­gateway och DNS-inställningarna.
4. Tryck på för att välja det kommando du vill ändra på och ange värdet.
5. Tryck på för att markera Verkställ och tryck sedan på LÄGE/ÖPPNA.
Konfigurera inställningarna för trådlöst LAN
1. Anslut den trådlösa BenQ-dongeln (extra tillbehör) till USB TYP-A-ingången på projektorn.
2. Markera Trå dlöst LAN i SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Nätverksinställningar
-menyn och tryck på LÄGE/ÖPPNA.
3. För anslutning i AP-läge måste du anteckna SSID-informationen och sedan söka efter projektorn med samma SSID i Q Presenter för att kunna påbörja projektion. För anslutning i Infrastruktur-läget måste du välja projektorns SSID när du vill ansluta. Se
"Visa bilder via Q Presenter" på sidan 57 för mer information.
4. Använd datorns trådlösa anslutning för att ansluta till nätverket.
Om WEP-nyckeln är inställd i projektorn måste användaren ange lösenordet för WEP-nyckeln för att kunna ansluta till nätverket.
Fjärrkontrollera projektorn via en webbläsare
När du konfigurerat LAN-inställningarna kan du hitta projektorns IP-adress nertill på nätverksskärmen. Du kan använda vilken dator som helst som befinner sig på samma LAN för att kontrollera projektorn.
1. Ange projektorns adress i webbläsarens adressfält och tryck sedan på Enter. Exempel: http://10.60.7.31
2. Sidan för BenQ:s fjärrnätverksoperationer öppnas.
• Webbsidans kontroller stöder IE ve rs i o n 7.0 el ler senare.
Användning48
Page 49
• Illustrationerna för webbsidekontrollerna, Q Presenter och USB Reader är avsedda som
förklaringar och kan variera från den faktiska designen på din projektor.
3. Klicka på Ladda ner för att spara Q Presenter på din dator.
Du kan också länka till webbsidekontrollerna från Q Presenter > Inställningar > Avancerade inställningar > Kontrollera projektor via webbsida på sida 60.
4. Utför programvaruinstallationen.
5. Öppna Q Presenter, sök och anslut en nätverksbildskärm. Se "Visa bilder via Q
Presenter" på sidan 57 för mer information.
På sidan Virtuellt tangentbord kan du använda datorn som om du använde fjärrkontrollen eller projektorns kontrollpanel.
i
i
Användning 49
Page 50
i. De här knapparnas funktioner är desamma som på fjärrkontrollen. Se
"Fjärrkontrollen" på sidan 13 för mer information.
På sidan Bildskärmsinställningar kan du använda projektorn på samma sätt som du använder OSD-menyerna. Dessa funktioner har en del användbara menyinställningar.
På sidan Bildinställningar kan du använda projektorn på samma sätt som du använder BILDINSTÄLLNINGAR-menyn.
Användning50
Page 51
Informationssidan visar projektorns information och status.
På sidan Konferenskontroller kan du kontrollera bildskärmsstatus för alla datorer anslutna till den här projektorn.
Användning 51
Page 52
Crestron-sidan är endast tillgänglig om du är ansluten till ett tråd-LAN. Den ger dig också möjligheten att fjärrkontrollera projektorn. Crestron stöder RoomView version 6.2.2.9.
i
ii
iii
i
i
i. Funktionerna för de här knapparna är desamma som i OSD-menyerna eller på
fjärkontrollen. Se "2. BILDINSTÄLLNINGAR" på sidan 71 och "Fjärrkontrollen"
på sidan 13 för detaljer.
Menyknappen kan också användas till att gå tillbaka till tidigare OSD-me ny, avsluta och spara menyinställningarna
ii. Byt ingångskälla genom att klicka på önskad signal. iii. Du kan välja det OSD-språk du föredrar.
Användning52
Page 53
På verktygssidan kan du hantera projektorn, konfigurera inställningarna för LAN­kontrollerna och säker åtkomst för fjärrnätverksoperationer på den här projektorn.
i
ii
v
i. Du kan ge projektorn ett namn och kontrollera dess placering och vem som är
ansvarig för den. ii. Du kan justera inställningarna för tråd-LAN. iii. När de ställts in lösenordsskyddas åtkomst av fjärrnätverksoperationer på den här
projektorn. iv. När de ställts in lösenordsskyddas åtkomst av verktygssidan.
När justeringarna gjorts, tryck på Skicka för att spara data på datorn.
v. Tryck på avsluta för att återgå till Crestron-sidan för fjärrnätverksoperationer.
iii
iv
Användning 53
Page 54
Informationssidan visar projektorns information och status.
i
i. Tryck på avsluta för att återgå till Crestron-sidan för fjärrnätverksoperationer.
På administratörssidan kan du ange enkel, tråd-LAN, trådlös LAN och postsidorna när lösenordet angetts. Det förhandsintällda lösenordet är "0000". För att ändra på lösenordet, gå till sidan Enkel.
Användning54
Page 55
På sidan Enkel kan du ändra lösenordet och välja anslutna personer. Antalet anslutna personer kan påverka prestanda för visning över nätverk.
På sidan Tråd-LAN kan du justera inställningarna för tråd-LAN.
Användning 55
Page 56
På sidan Trådlöst LAN kan du justera inställningarna för trådlöst LAN.
Max längd för SSID-strängen är 16 bitar. Använd en annan SSID när fler än två projektorer ansluts via trådlöst LAN.
På sidan Post kan du skicka e-postpåminnelser till din ITS-administratör.
Du kan först pröva E-posttestfunktionerna för att kontrollera att Påminnelse-e-post fungerar.
Användning56
Page 57

Visa bilder via Q Presenter

Q Presenter är en applikation som körs på värddatorn. Den ansluter till en tillgänglig nätverksbildskärm och överför skrivbordsinnehållet till nätverksbildskärmen via den lokala nätverksanslutningen.
Se till att stänga av andra program för virtuell nätverkskontroll innan du använder Q Presenter.
1. Anslut projektorn med en RJ45-kabel och se till att din bärbara eller stationära dator också anslutits till LAN-nätverket. Se "Konfigurera inställningarna för tråd-LAN" på
sidan 47 och "Konfigurera inställningarna för trådlöst LAN" på sidan 48 för detaljer.
2. Leta rätt på IP-adressen och ange projektorns adress i webbläsarens adressfält. Se
"Fjärrkontrollera projektorn via en webbläsare" på sidan 48 för mer information.
3. Ladda ner Q Presenter, packa upp det och avsluta programinstallationen.
4. Efter installation, dubbelklicka på Q Presenter-ikonen. Q Presenter-sidan öppnas.
5. Klicka på sökikonen.
På söksidan kan du söka efter och ansluta till en nätverksbildskärm.
iv
i
ii
iii
i. Ange nyckeln i IP-adressen (se "Fjärrkontrollera projektorn via en webbläsare" på
sidan 48 för detaljer) eller klicka på Sök.
ii. Projektorer länkade till LAN kommer att hittas. Välj den projektor du vill länka. iii. Klicka på Anslut. Du bör sedan kunna se bilden på projektorn.
Användning 57
Page 58
iv. Klicka för att koppla bort alla anslutna projektorer.
På sidan Speciella egenskaper finns en del avancerade funktioner för hantering av den visade bilden på din projektor.
i
ii
iii
i. Fullskärm: hela bilden visas på projektorn. Valbar: en fyrkant öppnas som du kan
flytta på och dra över det område du vill visa publiken.
ii. Du kan välja att avsluta/påbörja visning av skrivbordsinnehållet på anslutna
nätverksbildskärmar. iii. 4-1 Visa (upp till fyra datorer kan visas på en projektor på samma gång). Klicka på
den plats du vill visa. Fyra platser kan väljas (1-4) eller två platser (V och H) om
Användning58
Page 59
det är två datorer. När du klickat på den plats du vill visa visas bilden på
projektorn. Du kan välja plats när du vill, till och med återgå till fullskärm eller
tom skärm.
På inställningssidorna för Enkel och Avancerat kan du konfigurerar Q Presenter.
i
ii
iii
iv
v
vi
i. Du kan välja om du vill aktivera fjärrskrivbordsfunktionen. Om
fjärrskrivbordsfunktionen aktiverats kan du byta namn och lösenord. Om den
inte aktiverats är namn och lösenord gråmarkerade. ii. Du kan ställa in namn och lösenord på den anslutna datorn. Namnet måste bestå
av åtta kapitäler från A-Z & 0-9. Lösenordet måste bestå av sex siffror mellan 1 och
4.
iii. När du installerat Q Presenter kommer programmet automatiskt att identifiera
språket för datorns operativsystem och sedan installera samma språk som
operativsystemet. Om språket inte inkluderats behålls engelska som
standardinställning. iv. Du kan välja om du vill aktivera notifieringsmeddelanden. v. När du aktiverat 1:N-visning kan 1PC/NB visa upp till åtta projektorer på samma
gång. vi. När inställningen gjorts, tryck på Verkställ för att spara ändringarna.
Användning 59
Page 60
vii
viii
ix
x
xi
vii. Du kan välja Video- eller Grafik-visningsläge. Grafikläge: sämre bildkvalitet men
högre överföringshastighet. Videoläge: bättre bildkvalitet men lägre
överföringshastighet. Faktisk överföringsprestanda avgörs dock av den aktuella
nätverksanvändningen. viii.Du kan justera infångsthastighet. Nätverkets bandbredd kan också påverka
prestanda. ix. Du kan välja om du vill öppna Q Presenter automatiskt när datorn startas. x. När inställningen gjorts, tryck på Verkställ för att spara ändringarna. xi. Du kan länka till BenQ:s sida för fjärrnätverksoperationer på sida 48.
Användning60
Page 61

Presentation från en USB-läsare

Den här funktionen visar ett bildspel med bilder lagrade på en USB-flashenhet ansluten till projektorn. Den kan eliminera behovet av en datorkälla.
Bildfilstyper
USB-läsaren visa bilder i JPEG-, GIF-, TIFF-, PNG- och BMP- format.
• En fyrkantig ruta visas i filnamnet istället för oidentifierade tecken.
• Det filnamnet stöds inte.
• Filer i GIF-, TIFF-, PNG- och BMP-format kan endast visas om de är mindre än WXGA (1280 x 800).
• Om en mapp innehåller fler än 200 bilder visas bara de första 200 bilderna.
Förberedelser
Visa bilder i ett bildspel på följande sätt:
1. Anslut en USB-flashenhet till din dator och kopiera filer från datorn till USB-
flashenheten.
2. Starta projektorn om det behövs.
3. Ta bort USB-flashenheten från datorn och sätt i den i projektorns USB TYP-A-uttag.
4. Visning av miniatyrer.
Kontrollera USB-läsaren
Vid visning av miniatyrer:
ii
i. Miniatyrer
ii. Vald mapp
i
iii
iv
Användning 61
Page 62
iii. Stött filformat iv. Ostött filformat
Till Tryck öppen mapp Retur bläddra igenom miniatyrer fyra piltangenter återgå till en föregående sida Auto stäng USB-läsaren Avsluta byt till en annan sida
återgå till första sidan i den mappen Tillbaka starta bildspel Bildspel när en bild markerats. justera USB-läsarinställningar Inställning
Vid visning av bildspel:
/
Till Tryck gå till föregående eller nästa bild
vrid bilden i 90 grader medurs/moturs
återgå till en föregående sida Auto
Användning62
/
/ (Vridningen är tillfällig. Bilden återgår till dess ursprungliga riktning när du återgår till miniatyrerna)
Page 63
starta/stoppa bildspel Retur
Inställningssida:
iii iv
i. Du kan justera sorteringsinställningarna. ii. Du kan justera bildspelsinställningarna. iii. Tryck på OK för att spara inställningarna. iv. Tryck på Avb ry t för att ignorera ändringen.
i
ii
Användning 63
Page 64

Fjärrskrivbordskontroll via Q Presenter

Q Presenter kan utföra fjärrskrivbordskontroll (Remote Desktop Control, RDC) för värddatorn från projektorplatsen.
1. Ställ in RDC inloggningskontot (användarnamn och lösenord) i Q Presenter.
• Namn: måste vara åtta kapitäler A-Z och siffror 0-9.
• Lösenord: måste vara sex siffror mellan 1 och 4.
• Om en stor skara åskådare tittar på skärmen när lösenordet anges förflyttas siffran upp, till vänster, ner, till höger i ordningsföljd 1 till 4 på fjärrkontrollens eller projektorns knappsats.
• Om flera liknande Q Presenter-namn påträffas visas felmeddelandet "Duplikat" på projektorns OSD.
Användning64
Page 65
2. Aktivera fjärrskrivbordets kontrollfunktion i Q Presenter > Inställningar > Enkla inställningar.
3. Öppna OSD-menyn och gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Ava nce ra de > Nätverksinställningar-menyn. Tryck på LÄGE/ ENTER.
4. Markera Fjärrskrivbord och tryck på LÄGE/ ENTER.
5. Ange konto och lösenord på samma sätt som i steg 1.
6. Markera Anslut och tryck på LÄGE/ENTER för att ansluta till den valda datorn.
7. Anslut USB-tangentbord eller -mus för att kontrollera värddatorns skrivbord via projektorn.
• Fjärrskrivbordskontrollen stöder inte vänteläge för datorer.
• Fjärrskrivbordskontrollen stöder endast LAN-källor så projektorkällan är fixerad till LAN.
Användning 65
Page 66

PointDraw™-penna (endast MP780 ST)

PUSH
PointDrawTM-pennan fungerar som en trådlös mus, fast den fungerar i luften, inte på skrivbordet. Håll helt enkelt pennan i handen och peka mot den projicerade bilden för att peka, klicka och dra.
1. Se till att PointDraw
Laddningstiden är ungefär 2,5 timmar vilket ger 30-35 timmars användningstid.
TM
-pennans batteri är laddat.
eller
PUSH
USB mini-B-typ till typ A-kabel
• Använd inte PointDraw
• Ta inte isär PointDraw
• Litiumbatteriet är endast laddningsbart och kan inte bytas ut av användaren. Kan inte
repareras av användaren.
TM
-pennan medan batteriet laddas.
TM
-pennan. Överlåt all service till behörig servicepersonal.
2. Anslut projektorn till en dator med den medföljande USB B-typ till A-typkabeln. Om ett popup-fönster visas på datorns bildskärm och begär en drivrutin, använd den ursprungliga drivrutinen på din dator eller den drivrutin som rekommenderas av datorn.
3. Starta projektorn och se till att den visar datorns skärm - ställ in källa till VGA 1, VGA 2, eller HDMI (tryck på KÄLLA på projektorn eller fjärrkontrollen om så behövs - du kanske måste trycka flera gånger).
4. Peka med pennan mot skärmen för att peka, klicka och dra, precis som med en vanlig mus.
Användning66
Page 67

Hur man håller i PointDrawTM-pennan

Du kan hålla PointDrawTM på samma sätt som du håller i en vanlig penna, eller så kan du hålla den som en fjärrkontroll. Använd på det sätt som känns bekvämast.
eller
Om PointDrawTM-pennan är långt ifrån skärmen, se till att trycka på den vänstra musknappen för att klicka och dra.

Undvik skuggor!

Poin tDra w
TM
-pennan fungerar inte om udden befinner sig i skugga eller om den pekar in i en skugga:
Korrekt (ingen skugga) Felaktigt (skugga)
28%
12%
28%
28%
28%
12%
X
28%
28%
Användning 67
Page 68

PointDrawTM-pennans egenskaper

Knapp för färgval
Vänster musknapp
Batterilampa
Fast rött: laddar Rött sken av: fulladdad
Länkljus
Blinkar: försök att länka till projektorn Fast: driftstatus
Bärrem
Sensor
USB-uttag
Projektorns strömbryt-are

Felsökning

• Om pennan inte fungerar alls eller om den fungerar till och från, försök med en av
följande lösningar:
- Om pennans batterilampa blinkar eller är tänd är batteriet helt urladdat. Anslut
pennan till USB-nätadaptern eller en dator.
- Se till att pennan inte pekar mot en skugga och att udden inte befinner sig i skugga.
- Om rummet är kraftigt upplyst, minska belysningen.
- Om du försöker använda datormusen samtidigt som pennan, peka med pennan i
riktning från skärmen medan du använder musen.
• Om det svårt att klicka rätt, håll stadigt i pennan medan du klickar.
• Om markören befinner sig på fel plats på skärmen eller om dess rörelser är begränsade
till en del av skärmen, se till att projektorn visar datorskärmen och inte någon annan källa (t.ex. dvd-spelare, videbandspelare o.s.v.). Byt källa genom att trycka på KÄLLA på projektorn eller fjärrkontrollen.
• Om pennan har mellanrumsproblemet mellan spets och markören på din Apple-dator,
installera skalningsfixen som finns på CD-ROM-skivan med bruksanvisningen:
i. Montera diskbilden “ScalingFix.dmg” – du behöver bara dubbelklicka på filen så
ska den monteras automatiskt.
Tips
Användning68
Page 69
ii. Om du inte ser filen i volymen “ScalingFix”, måste du kanske dubbelklicka på
ANK
I
I
I
I
diskbildsikonen på skrivbordet.
iii. Dubbelklicka på “PointDraw Scaling Fix”. Nu bör installationsprogrammet köras.
Följ uppmaningarna.
iv. Högerklicka på diskbildsikonen “ScalingFix” på skrivbordet och välj Eject (mata
ut) fr att avmontera volymen.
v. Om USB-enheten redan är ansluten, måste du koppla bort den och därefter
ansluta den på nytt.
Du rekommenderas att installera filen “ScalingFix.dmg” på MAC OS 10.5.0 eller högre.

PointDrawTM-pennans tekniska data

Driftfrekvens 2,4 GHz ISM-band
Laddningsbart batteri
Modellbeteckning
Normal spänning
Normal kapacitet
Förvaringstemperatur -10°C-60°C
Driftstemperatur
Luftfuktighet vid drift 20%-85% (omgivande temperatur<40°C)
Strömförbrukning DC3,3V, 35 mA (drift)
Mått Längd*diameter=204*30 (mm)
Vikt 72g
1 st
CR17360A
3,6V
780 mAh
0°C-40°C

Stänga av projektorn

1. Tryck på Ström på projektorn. Ett bekräftelsemeddelande visas
Om du inte svarar inom några sekunder stängs meddelandet. OM du använder fjärrkontrollen, tryck på AV för att stänga av projektorn.
2. Tryck på Ström på projektorn en gång till. POWER (Luz indicadora POWER) blinkar med orangefärgat sken, projektorlampan slocknar och fläktarna fortsätter att gå för att kyla ned projektorn.
Det går inte att utföra några kommandon på projektorn medan den svalnar. Dett a är till för att skydda lampan.
3. När nedkylningen är klar lyser POWER (Luz indicadora POWER) med fast sken och fläktarna stannar.
4. Koppla ur strömkabeln från vägguttaget om projektorn inte kommer användas under en längre tidsperiod.
BLANK
Användning 69
Page 70
• Om projektorn inte stängs av ordentligt, för att skydda lampan, när du försöker starta
projektorn igen kommer fläktarna köras i några minuter för kylning. Tryck på Ström igen när fläktarna har stängts av så startas projektorn och POWER (Luz indicadora POWER) börjar lysa med orangefärgat sken.
• Verkligt lampliv kan variera beroende på miljöfaktorer och användning.
Användning70
Page 71

Använda menyerna

Menysystem

Observera att menyerna för skärmvisning varierar beroende på vilken signaltyp som är vald.
Huvudmeny Undermeny Alternativ
Av/Ljusgul/Rosa/Ljusgrön/Blå/ Svart tavla
/Av
Avaktivera/Omvänd
1.
VISNING
2.
BILDINSTÄ LLNINGAR
3. KÄLLA
Väggfärg Bildförhållande Auto/Verklig/4:3/16:9/16:10
Auto. trapetskorr.
Keystone Position Fas H-storlek Digital Zoom 3D-synkning /Av Inverterad 3D-
synkronisering Bildläge Referensläge Dynamisk/Presentation/sRGB/Bio
Ljusstyrka Kontrast Färg Färgton Skärpa Brilliant Color /Av Färgtemperatur T1/T2/T3/T4
3D­färghantering
Spara inställningar Snabb autosökning /Av Färgutrymme konvertering Auto/RGB/YUV
Dynamisk/Presentation/sRGB/Bio/Användare 1/ Användare 2
Primär färg R/G/B/C/M/Y Nyans Mättnad Förstärkning
Användning 71
Page 72
Presentationstim er
Språk
Timerintervall 1~240 minuter
Alltid/senaste minuten/senaste
Timervisning
Timerposition
Räkningsmetod för timer
Påminnelsesigna l
/Av
två minuterna/senaste tre minuterna/aldrig
Överst till vänster/Nederst till vänster/Överst till höger/ Nederst till höger
Nedräkning/Uppräkning
/Av
4.
SYSTEMINS TÄLLNING : Enkel
Projektorplacering
Tid för menyvisning
Menyinställningar
Användarinställni ngar
Fjärrrmottagare Främre+bakre/främre/bakre Panelknappslås /Av Ja/Nej Bakgrundsfärg BenQ/svart/blå/lila Välkomstskärm BenQ/MyScreen/svart/blå MyScreen Fånga Ja/Nej PointDraw
(Endast MP780 ST)
TM
Menyplacering
Påminnelse /Av Direkt ström på /Av Auto.
avstängning Timer för svart
bild Viloläge
/Av
Bordspl. fram./Bordspl. bakom/Takmont. bakom/ Takmont. fram.
5 sek/10 sek/15 sek/20 sek/25 sek/30 sek
I mitten/överst till vänster/ överst till höger/nederst till höger/nederst till vänster
Avaktivera/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Avaktivera/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Avaktivera/30 min/1 tim/2 tim/ 3 tim/4 tim/8 tim/12 tim
Användning72
Page 73
5.
SYSTEMINS TÄLLNING: Avancerad
Snabbkylning /Av Höghöjdsläge /Av
Tyst /Av Volym
Ljudinställningar
Lampinställningar
Säkerhetsinställn.
Dataöverföringsh astighet
Testmönster /Av Textning Standbyinställnin
gar
Nätverksinställnin gar
Återst. alla inst.
MIkrofonvolym Signal för
påslagning/ avstängning
Lampläge Normal/ekonomiläge Återställa
lamptimer Motsvarande lamptimmar Ändra lösenord Ändra
säkerhetsinställn ingar
Aktivera textning På/Av Textningsversion CC1/CC2/CC3/CC4 Nätverk /Av Mikrofon /Av Skärmutmatning På/Av Tråd-LAN Status
Trådlöst LAN Status
Fjärrskrivbord Konto
/Av
Strömbrytarlås Lås för välkomstskärm
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
DHCP IP-adress Nätmask Standard-gateway DNS Verkställ
SSID IP-adress
Anslutningsläge
Lösenord Anslut
Användning 73
Page 74
FAQ - bild och installation FAQ - funktioner och service
6.
INFORMATI ON
Menyalternativen är tillgängliga när det finns en giltig signal till projektorn. Om ingen utrustning är ansluten till projektorn eller om ingen signal upptäcks är ett begränsat antal menyalternativ tillgängliga.
Aktuell systemstatus
Källa
Bildläge
Upplösning
Färgsystem
Motsvarande lamptimmar
Fast programversion
Användning74
Page 75

Beskrivning av varje meny

• Standardvärden som list as i denna manual, speciellt på sida 75-83, är endast för referens.
De kan variera mellan projektorerna på grund av produkternas kontinuerliga förbättring.
FUNKTION BESKRIVNING
Väggfärg
Bildförhållande
Auto. trapetskorr.
Keystone
1. VISNING meny
Position
Fas
H-storlek
Digital Zoom
Korrigerar den projicerade bildens färg när projiceringsytan inte är vit. Se "Använda väggfärg" på sidan 40 för mer information.
Du kan välja mellan fyra alternativ för att ange bildförhållandet beroende på ingångskällan. Se "Välja bildförhållande" på sidan 37 för mer information.
Automatisk korrigering av eventuell keystone-förvrängning i bilden.
Korrigerar eventuell keystone-förvrängning i bilden. Se "Korrigera
keystone" på sidan 32 för mer information.
Sidan för justering av position visas. Du kan flytta den projicerade bilden med hjälp av riktningsknapparna. De värden som visas längst ned på skärmen ändras varje gång du trycker på en knapp tills ett största eller minsta värde nås.
Denna funktion är endast tillgänglig när en PC-signal (analog RGB) är vald.
Med den här funktionen kan du justera klockfrekvensen för att minska
bildförvrängningen.
Denna funktion är endast tillgänglig när en PC-signal (analog RGB) är vald.
Justerar bildens horisontella bredd.
Denna funktion är endast tillgänglig när en PC-signal (analog RGB) är vald.
Förstorar eller förminskar den projicerade bilden. Se "Förstora och
söka efter information" på sidan 37 för mer information.
Användning 75
Page 76
FUNKTION BESKRIVNING
Den här projektorn har en 3D-funktion som gör att du kan se på 3D-filmer, videor och sportevenemang på ett mer realistiskt sätt genom att djupet i bilderna visas. Du måste ta på dig ett par 3D­glasögon för att kunna se bilder i 3D.
• För signal av datortyp: När den vertikala frekvensen är 120Hz och det projicerade innehållet
1. VISNING meny 3D-
synkronisering
gjorts med 3D-teknik visas bilderna i 3D om du väljer På.
När ingångssignalen är PC@120Hz aktiveras 3D automatiskt.
• För signal av videotyp: Om det projicerade innehållet gjorts med 3D-teknik visas bilderna i
3D om du väljer På.
När 3D-synkronisering aktiverats öppnar projektorn ett speciellt bildläge och det nuvarande bildjusteringsläget inaktiveras.
Om du upptäcker en invertering av bilddjupet, aktivera den här funktionen för att korrigera problemet.
Omvänd 3D­synkronisering
Den här funktionen aktiveras endast när ingångssignalen är PC@120Hz, 60Hz@Video och S-video.
Den här funktionen aktiveras endast när ingångssignalen är PC@120Hz, Video och S-video.
Användning76
Page 77
FUNKTION) BESKRIVNING
Förinställda bildlägen som du kan använda till att optimera
Bildläge
inställningarna för den projicerade bilden utifrån programtyp. Se
"Välja bildläge" på sidan 39 för mer information.
Välj det bildläge som bäst passar dina behov för bildkvalitet och fortsatt fininställning baserat på de val som anges längre ned på denna
Referensläge
2. BILDINSTÄLLNINGAR meny Ljusstyrka
sida. Se "Ställa in läget Användare 1/Användare 2" på sidan 39 för mer information.
Justerar bildens ljusstyrka. Se "Justera Ljusstyrka" på sidan 40 för mer information.
Justerar kontrasten mellan ljus och mörker i bilden. Se "Justera
Kontrast
Kontrast" på sidan 40 för mer information.
Används för justering av färgmättnad - mängden färg för varje färg i en videobild. Se "Justera Färg" på sidan 40 för mer information.
Färg
Används för justering av de röda och gröna färgtonerna i bilden. Se
"Justera Färgton" på sidan 40 för mer information.
Färgton
Justerar bilden så att den ser skarpare eller mjukare ut. Se "Justera
Skärpa
Skärpa" på sidan 40 för mer information.
Denna funktion är endast tillgänglig när Användare 1 eller Användare 2 valts.
Denna funktion är endast tillgänglig när Användare 1 eller Användare 2 valts.
Denna funktion är endast tillgänglig när Användare 1 eller Användare 2 valts.
Denna funktion är endast tillgänglig när Användare 1 eller Användare 2 valts.
Denna funktion är endast tillgänglig när en Video eller S-Video signal är vald och systemformatet är NTSC eller PAL.
Denna funktion är endast tillgänglig när Användare 1 eller Användare 2 valts.
Denna funktion är endast tillgänglig när en Video eller S-Video signal är vald och systemformatet är NTSC eller PAL.
Denna funktion är endast tillgänglig när Användare 1 eller Användare 2 valts.
Användning 77
Page 78
FUNKTION BESKRIVNING
2. BILDINSTÄLLNINGAR meny Brilliant Color
Justerar vita nyanser och behåller korrekt färgpresentation. Se "Justera
Brilliant Color" på sidan 40 för mer information.
Denna funktion är endast tillgänglig när Användare 1/2 är vald.
Färgtemperat ur
3D­färghantering
Spara inställningar
3. KÄLLA meny
Snabb autosökning
Överföring av färgutrymme
Se "Om du väljer Färgtemperatur" på sidan 40 för mer information.
Denna funktion är endast tillgänglig när Användare 1/2 är vald.
Se "3D-färghantering" på sidan 41 för mer information.
Denna funktion är endast tillgänglig när Användare 1/2 är vald.
Används till att spara inställningar som gjorts för läget Användare 1 eller Användare 2.
Denna funktion är endast tillgänglig när Användare 1/2 är vald.
Se "Byta ingångssignal" på sidan 36 för mer information.
Se "Ändra färgrymd" på sidan 36 för mer information.
Användning78
Page 79
FUNKTION BESKRIVNING
Påminner presentatören om att avsluta presentationen inom en viss tid. Se "Ställa in presentationstimern" på sidan 43 för mer information.
Timerintervall
Ställer in önskad tidsperiod för presentationen.
Timervisning
Presentation stimer
Anger om timern ska visas på skärmen.
Timerposition
Anger var på skärmen timern ska visas.
Räkningsmetod för timer
Anger räkningsmetod för timern.
Påminnelsesignal Ställ in en ljudpåminnelse om tiden är slut.
4. SYSTEMINSTÄLLNING : Språk
Projektorplac
Enkel meny
ering
Används för att ange språket för skärmmenyerna. Se "Använda
menyerna" på sidan 33 för mer information.
Du kan installera projektorn i taket eller bakom en skärm, eller med en eller flera speglar. Se "Välja placering" på sidan 16 för mer information.
Tid för menyvisning
Används för att ställa in hur länge skärmvisningen ska vara aktiv efter det att du har tryckt på en knapp. Du kan ange en tidsperiod på
Menyinställni ngar
mellan 5 och 30 sekunder i steg om 5 sekunder.
Menyplacering
Används för att ange skärmmenyns placering.
Påminnelse Ställ in om ett påminnelsemeddelande ska visas.
Direkt ström på
Välj På för att aktivera funktionen. Se "Starta projektorn" på sidan 30 för detaljer.
Auto. avstängning
Låter projektorn stängas av automatiskt om den inte känner av någon insignal under en viss tidsperiod. Se "Ställa in Auto, avstängning" på
Användarinst ällningar
sidan 85 för mer information.
Timer för svart bild
Ställer in tiden för tom bild när TOM-funktionen är aktiverad. När tiden har gått ut visas bilden på skärmen igen. Se "Dölja bilden" på
sidan 44 för mer information.
Viloläge
Används till att ställa in timer för automatisk avstängning. Timern kan ställas in på ett värde mellan 30 minuter och 12 timmar.
Användning 79
Page 80
FUNKTION BESKRIVNING
Fjärrrmottagare
4. SYSTEMINSTÄLLNING : Panelknappslås
Enkel meny
Bakgrundsfärg
Välkomstskärm
MyScreen PointDraw
TM
Ställ in vilken av projektorns IR-fjärrsensorer som ska ta emot signalen från fjärrkontrollen.
Inaktiverar eller aktiverar alla paneltangenternas funktioner utom Ström på projektorn och knapparna på fjärrkontrollen. Se "Låsa
kontrolltangenter" på sidan 45 för mer information.
Gör att du kan välja vilken bakgrundsfärg som ska visas när ingen signal matas in i projektorn. Det finns fyra alternativ: BenQ­logotypen, svart, blå eller lila skärm.
Här väljer du vilken skärmbild som ska visas när projektorn sätts på. Det finns fyra alternativ: BenQ-logotypen, MyScreen, svart eller blå skärm.
Gör att du kan spara den bild som för tillfället projiceras som välkomstskärm.
Se "PointDraw™-penna (endast MP780 ST)" på sidan 66 för mer information.
(Endast MP780 ST)
Användning80
Page 81
FUNKTION BESKRIVNING
Om du väljer På aktiveras funktionen och projektorns avkylningstid
Snabbkylning
förkortas till några sekunder.
Om du försöker starta projektorn direkt efter snabbkylningen startar den eventuellt inte utan kör avkylningsfläktarna på nytt.
Höghöjdsläge
5. SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad Ljudinställnin
gar
Lampinställni ngar
Säkerhetsinst älln.
Dataöverförin gshastighet
Ett läge för drift i områden på hög höjd. Se "Användning vid hög höjd"
på sidan 45 för mer information.
Tar dig till menyn för ljudinställning. Se "Justera ljudet" på sidan 46 för mer information.
Tyst
Ställer in mutefunktionen.
Volym Justerar ljudets volymnivå.
Mikorofonvolym
Justerar mikrofonens ljudnivå.
Signal för påslagning/avstängning
Ställ in signal för ström på/av.
Lampläge
Se "Inställning Lampläge som ekonomiläge" på sidan 85 för mer information.
Återställa lamptimer
Se "Ställa om lamptimern" på sidan 89 för mer information.
Motsvarande lamptimmar
Se "Ta reda på lamptimmar" på sidan 85 för mer information om
hur den totala lamptiden beräknas. Ändra lösenord
Du måste ange det aktuella lösenordet innan du kan ändra till ett nytt.
Ändra säkerhetsinställningar Strömbrytarlås
Se "Säkerställa projektorn" på sidan 34 för mer information.
Lås för välkomstskärm
När låset för välkomstskärmen aktiverats kan inte MyScreen användas om inte rätt lösenord anges varje gång du försöker spara en skärm.
Väljer en baudhsatighet som är identiskt med datorns så att du kan ansluta projektorn med en lämplig RS-232-kabel. Den här funktionen är avsedd för behörig servicepersonal.
Användning 81
Page 82
FUNKTION BESKRIVNING
Om du väljer På aktiveras funktionen och projektorn visar
Testmönster
ruttestmönstret. Det hjälper dig att justera bildens storlek och fokus, och kontrollera att den projicerade bilden inte förvrängs.
Aktivera textning
Aktiverar funktionen genom att välja På när den valda insignalen har slutna bildtexter.
Textning
• Bildtext: En skärm för dialogen, berättandet och ljudeffekterna i TV-program och videofilmer som har slutna bildtexter (vanligen markerat som "T" i TV-tablåer).
Textningsversion
5. SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerat
Väljer ett läge för sluten bildtext.
Nätverk
Välj På för att aktivera funktionen. Projektorn kan då övervakas eller kontrolleras över ett nätverk när den är försatt i vänteläge.
Mikrofon
Välj På för att aktivera funktionen. Mikrofonen kan då användas även i vänteläge
Standbyinstäl lningar
Skärmutmatn. i vänteläge
Om du väljer På aktiveras funktionen. Projektorn kan producera en VGA-signal när den är i viloläge och DATOR 1 och MONITOR OUT kontakterna är korrekt ansluta till enheter. Se "Ansluta en bildskärm"
på sidan 25 för mer information om hur anslutningen görs.
Tråd-LAN
Se "Kontrollera projektorn i LAN-miljö" på sidan 47 för mer information.
Nätverksinstä llningar
Trådlöst LAN
Se "Kontrollera projektorn i LAN-miljö" på sidan 47 för detaljer.
Fjärrskrivbord
Se "Visa bilder via Q Presenter" på sidan 57 för mer information. Återställ alla inställningar till fabriksinställda värden.
Återst. alla inst.
Om den här funktionen aktiveras ökas strömförbrukningen i standbyläge något.
Skärmutmatning fungerar endast om en lämplig D-Sub­inmatning görs via DATOR 1-uttaget.
Följande inställningar ändras inte: Position, Fas, H-storlek, Användare 1, Användare 2, Språk, Projektorplacering, Höghöjdsläge, Säkerhetsinställn., Dataöverföringshastighet.
Användning82
Page 83
FUNKTION BESKRIVNING
FAQ - bild och installation
FAQ -
Visar möjliga lösningar på problem du kan råka ut för.
funktioner
6. INFORMATION meny och service
Källa
Här visas den aktuella signalkällan.
Bildläge
Här visas det läge som du har valt på menyn BILDINSTÄLLNINGAR.
Upplösning
Aktuell systemstatus
Här visas ingångssignalens upplösning.
Färgsystem
Visar systemformat för indata: NTSC, PAL, SECAM eller RGB.
Motsvarande lamptimmar
Här visas hur många timmar lampan har använts.
Fast programversion
Visar version på inbyggd programvara.
Användning 83
Page 84

Underhåll

Skötsel

Den här projektorn kräver inte mycket underhåll. Det enda du regelbundet behöver göra är att hålla lins och hölje rent.
Ta aldrig bort någon annan av projektorns delar än lampan. Om någon del ska bytas ut kontaktar du återförsäljaren.

Rengöra linsen

Du bör rengöra linsen när du märker att det finns smuts eller damm på den.
• Ta bort damm med hjälp av tryckluft.
• Om det finns smuts eller fingeravtryck på linsen torkar du försiktigt av den med linsrengöringspapper eller en mjuk trasa fuktad med linsrengöringsvätska.
• Använd aldrig någon typ av skursvampar, alkaliska/sura rengöringar, skurmedel eller flyktiga lösningsmedel såsom alkohol, bensen, thinner eller insektsmedel. Användning av sådant material eller långvarig kontakt med gummi eller vinyl kan leda till skador på projektorns yta och skåp.
Torka aldrig av linsen med något strävt eller slipande material.

Rengöra höljet

Innan du rengör höljet stänger du av projektorn enligt anvisningarna i "Stänga av
projektorn" på sidan 69 och kopplar bort nätsladden.
• Torka bort damm och smuts från höljet med en mjuk, luddfri trasa.
• Om det rör sig om svårare fläckar kan du fukta en mjuk trasa med vatten och ett milt rengöringsmedel med neutralt pH-värde. Torka sedan av höljet.
Använd aldrig vax, alkohol, bensin, thinner eller andra lösningsmedel. Det kan skada höljet.

Förvaring

Om projektorn ska förvaras under en längre tid följer du nedanstående instruktioner:
• Se till att temperaturen och fuktigheten där du förvarar projektorn ligger inom rekommenderade gränser. Läs "Specifikationer" på sidan 92 eller fråga din försäljare om gränserna.
• Fäll in justeringsfoten.
• Ta ur batteriet ur fjärrkontrollen.
• Packa ned projektorn i originalförpackningen eller motsvarande.

Tr an s po rt

Om du vill frakta projektorn någonstans rekommenderar vi att du använder originalförpackningen eller motsvarande.
Underhåll84
Page 85

Information om lampan

Ta reda på lamptimmar

När projektorn används beräknas den tid (i timmar) som den används automatiskt med hjälp av en inbyggd timer. Beräkningen av motsvarande lamptid beräknas på följande sätt:
Sammanlagt (likvärdigt) antal lamptimmar = 1 (timmar i ekonomiläge) +4/3 (timmar i normalläge)
Se "Inställning Lampläge som ekonomiläge" nedan för information om läget ekonomiläge.
Lamptid i ekonomiläge-läge beräknas som tre fjärdedelar av tiden i Normal-läge. Det betyder att lamptiden förlängs med 1/3 när projektorn används i ekonomiläge-läge.
För att skaffa information om lamptimmar:
1. Tryck MENY/AVSLUTA och tryck sedan / tills SYSTEMINSTÄLLNING :
Avancerad menyn är markerad.
2. Tryck på för att markera Lampinställningar och tryck på LÄGE/ÖPPNA. Sidan
Lampinställningar visas.
3. Du ser informationen Motsvarande lamptimmar som visas på menyn.
4. För att gå ur menyn trycker du på MENY/AVSLUTA.
Du kan även få information om lamptimmar på menyn INFORMATION.

Förlängd lamptid

Projektorlampan är en förbrukningsartikel. Du kan göra följande inställningar via skärmmenyn för att lampan ska hålla så länge som möjligt.
Inställning Lampläge som ekonomiläge
I läget ekonomiläge minskas systembrus och strömförbrukning med 20 %. Om du väljer läget ekonomiläge blir ljusstyrkan mindre och den projicerade bilden mörkare.
I läget ekonomiläge förlängs även lamptimerns användbara tid. Ställ in läget ekonomiläge genom att öppna menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Lampinställningar > Lampläge och trycka på / .
Ställa in Auto, avstängning
Med den här funktionen stängs projektorn av automatiskt om den inte känner av någon ingångskälla under en viss tidsperiod för att förhindra onödigt slöseri av lamptid.
För inställning av Auto. avstängning, gå till SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Användarinställningar > Auto. avstängning-menyn och tryck på / . Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 minuter i steg om 5 minuter. Om du inte vill använda de förinställda tidsperioderna väljer du Avaktivera. Projektorn stängs inte av automatiskt efter en viss tidsperiod.
Underhåll 85
Page 86

Tid för utbyte av lampan

När lampindikatorn lyser rött, eller ett meddelande visas om att det är dags att byta ut lampan, ska du installera en ny lampa eller kontakta din återförsäljare. Om en för gammal lampa används kan projektorn sluta fungera, och i vissa fall kan lampan explodera.
Om lampan blir för varm lyser lamp- och temperaturindikatorerna. Se "Indikatorer" på sidan 90 för mer information.
Följande varningslampa visar att du bör byta ut lampan.
Varningsmeddelanden nedan är endast för referens. Följ skärmens instruktioner för att förbereda och byta ut lampan.
Status Meddelande
Installera en ny lampa för optimal prestanda. Om projektorn vanligtvis används med ekonomiläge vald (se "Ta reda på lamptimmar" på sidan 85) kan du fortsätta att använda den tills nästa lampvarning visas.
Tr yck på ENTER för att stänga meddelandet.
Vi rekommenderar starkt att du byter ut lampan i det här läget. Lampan är en förbrukningsartikel. Lampans ljusstyrka minskar ju längre den används. Det är normalt för en lampa. Du kan byta ut lampan när du lägger märke till att ljusstyrkan har försämrats påtagligt.
Tr yck på ENTER för att stänga meddelandet.
Lampan MÅSTE bytas ut för att det ska gå att använda projektorn som vanligt.
Tr yck på ENTER för att stänga meddelandet.
Underhåll86
Page 87

Byta lampa

• Hg - Lampan innehåller kvicksilver. Hantera i enlighet med lokala bortförskaffningsregler. Se www.lamprecycle.org.
• Om byte av lampa utförs när projektorn hänger upp och ner i taket, se till att ingen vistas under lampans sockel för att undvika eventuella ögonskador från den trasiga lampan.
• För att undvika elektriska stötar ska du alltid stänga av projektorn och dra ur nätsladden innan du byter lampa.
• För att minska risken för allvarliga brännskador bör du låta projektorn svalna i minst 45 minuter innan du byter ut lampan.
• För att du inte ska skära dig i fingrarna eller skada interna komponenter bör du vara försiktig när du tar bort glassplitter från en trasig lampa.
• För att minska risken för skador på fingrar och/eller sämre bildkvalitet på grund av att du har vidrört linsen ska du inte röra vid det tomma lamputrymmet när lampan är borttagen.
• Den här lampan innehåller kvicksilver. I de lokala bestämmelserna för farligt avfall finns information om hur du kasserar lampan på rätt sätt.
• För att garantera optimal prestanda från projektorn rekommenderar vi att du köper en BenQ-projektorlampa för utbyte.
1. Stäng av projektorn och dra ut strömkontakten från vägguttaget. Om lampan är varm
ska du vänta i ungefär 45 minuter tills den har svalnat för att undvika brännskador.
2. Lossa skruven på lampans hölje.
Underhåll 87
Page 88
3. Ta bort höljet genom att (a) skjuta
(b)
höljet mot projektorns sida och (b) lyfta bort det.
• Slå inte på strömmen när lamplocket är borttaget.
• För inte in fingrarna mellan lampan och projektorn. De vassa kanterna inuti projektorn kan orsaka skador.
4. Lossa skruvarna som håller fast lampan.
5. Lyft handtaget så det pekar uppåt. Dra
lampan försiktigt ur projektorn med hjälp av handtaget.
• Om du lyfter ur den för snabbt kan lampan gå sönder och då kan det komma glassplitter i projektorn.
• Lägg inte ifrån dig lampan på ett ställe där den kan komma i kontakt med vatten eller lättantändliga material eller där barn kan komma åt den.
• Stoppa inte in handen i projektorn efter att du har tagit bort lampan. Om du kommer åt de optiska komponenterna inuti kan du orsaka färgojämnheter och förvrängning i den projicerade bilden.
(a)
6. Sätt in den nya lampan i dess utrymme
och se till att den passar till projektorn.
Underhåll88
Page 89
7. Dra åt skruvarna som håller fast
(a)
lampan.
• Om skruven sitter löst kan den orsaka glapp, vilket kan leda till att projektorn inte fungerar som den ska.
• Dra inte åt skruvarna för hårt.
8. Kontrollera att handtaget ligger ned och
är fixerat i läge.
9. Sätt tillbaka lampans hölje genom att
skjuta det på plats.
10. Dra åt skruven som håller fast lampans
hölje.
• Om skruven sitter löst kan den orsaka glapp, vilket kan leda till att projektorn inte fungerar som den ska.
• Dra inte åt skruven för hårt.
(b)
11. Sätt på projektorn igen.
Slå inte på strömmen när lamplocket är borttaget.
Ställa om lamptimern
12. När välkomstbilden visas öppnar du
skärmmenyn. Gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Lampinställningar. Tryck på LÄGE/ÖPPNA. Sidan Lampinställningar visas. Tryck på för att markera Återställa lamptimer och tryck på LÄGE/ÖPPNA. Ett varningsmeddelande visas där du får en uppmaning om att ange om du vill återställa lamptimern. Markera Återst och tryck på LÄGE/ÖPPNA. Lamptiden återställs till '0'.
Återställ inte räknaren om du inte har bytt ut lampan. Det kan orsaka fel.
Underhåll 89
Page 90

Indikatorer

Ljus Status och beskrivning STRÖM TEMP LAMPA Strömhändelser
Orange Av Av
Grön
Blinkande
Grön Av Av
Orange
Blinkande
Av Av
Av Av
Lamphändelser
Orange
Blinkande
Av Av Röd
Av Röd
Temperaturhändelser
Av Röd Av Av Röd Röd
Av Röd Grön Röd Röd Röd Röd Röd Grön Röd Röd Orange
Grön Röd Röd Grön Röd Grön
Viloläge.
Projektorn startas.
Normal drift.
1. Projektorn behöver 90 sekunder för att svalna eftersom den inte stängdes av på rätt sätt och inte fick svalna som den skulle. eller
2. Projektorn behöver svalna under 90 sekunder efter det att du har stängt på den. eller
3. Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp.
1. Projektorn behöver 90 sekunder för att svalna. eller
2. Be återförsäljaren om hjälp.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp.
Underhåll90
Page 91

Felsökning

Det går inte att slå på projektorn.
Orsak Lösning
Det kommer ingen ström via strömsladden.
Du försöker sätta på projektorn medan den håller på att svalna.
Ingen bild
Orsak Lösning
Videokällan är inte på eller har inte anslutits på rätt sätt.
Projektorn är inte ansluten på rätt sätt till ingångssignalen.
Ingångssignalen har inte valts på rätt sätt.
Linsskyddet är stängt. Öppna linsskyddet.
Suddig bild
Orsak Lösning
Projektorlinsen är inte rätt fokuserad. Projektorn och skärmen är inte rätt
inriktade. Linsskyddet är stängt. Öppna linsskyddet.
Anslut strömsladden till nätingången på projektorns baksida och sätt den sedan i vägguttaget. Om det finns en strömbrytare på vägguttaget ser du till att den är påslagen.
Vänta tills den har svalnat.
Slå på videokällan och kontrollera att signalkabeln är ansluten på rätt sätt.
Kontrollera anslutningen. Välj rätt ingångssignal med hjälp av knappen
KÄLLA på projektorn eller fjärrkontrollen.
Justera linsens skärpa med hjälp av fokusringen.
Justera projiceringsvinkel och riktning samt projektorns höjd om det behövs.
Fjärrkontrollen fungerar inte
Orsak Lösning
Batteriet är slut. Byt ut batteriet mot ett nytt. Någonting blockerar vägen mellan
fjärrkontrollen och projektorn. Du befinner dig för långt från
projektorn.
Ta bort det som blockerar strålen. Flytta dig så att du befinner dig inom 8 meter
(26 fot) från projektorn.
Felaktigt lösenord
Orsak Lösning
Du har glömt lösenordet.
Mer information finns i "Procedur för
återställning av lösenordet" på sidan 35.
Felsökning 91
Page 92

Specifikationer

Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Optik
Upplösning (MX750)
1024 x 768 XGA
(MP780 ST)
1280 x 800 WXGA
Visningssystem
1-CHIP DMD Linsens f-nummer (MX750)
F = 2,68 till 3,4,
f = 15,94 till 25,5 mm (MP780 ST)
F = 2,89,
f = 7,78 mm Lampa (MX750)
225 W lampa (MP780 ST)
185 W lampa
El
Strömtillförsel
AC100-240V, 3,20 A,
50-60 Hz (Automatiskt) Strömförbrukning (MX750)
300 W (max.) (MP780 ST)
260 W (max.)
Mekanik
Vikt (MX750)
3,6 kg (7,9 lbs.) (MP780 ST)
3,7 kg (8,1 lbs.)
Utgångsterminaler
RGB-utgång
D-Sub 15-pin (hona) x 1 Högtalare
(Stereo) 10 watt x 2 Ljudutgång
PC ljudkontakt x 1
Kontroll
RS-232-seriekontroll
9 pin x 1
LAN-kontroll
RJ45 x 1 (tråd) USB A typ x 2 (trådlös)
Skärmkontroll
12V-utlösare x 1 (0,5 A)
USB Typ B x 1
(Stöder uppgradering av inbyggd program-
vara)
Ingångsterminaler
Datoringång
RGB-ingång
D-Sub 15-pin (hona) x 2
Videosignalingång
S-VIDEO
Mini DIN 4-pin port x 1
VIDEO
RCA-kontakt x 1
SD/HDTV-signalingång
Analog - Komponent RCA-kontakt x 3 (via RGB-ingång) Digital-HDMI V1.3 x 1
Ljudingång
Ljud in
PC ljudkontakt x 1 RCA-ljudkontakt (V/H) x 2
USB A typ x 2
(stöder mus/tangentbord/kortläsare)
USB typ mini-B x 1
(stöder USB-display)
Miljökrav
Driftstemperatur
0°C-40°C vid havsytan
Relativ driftsfuktighet
10%-90% (utan kondensation)
Driftshöjd
0-1499 m vid 0°C-35°C 1500-3000 m vid 0°C-30°C (med höghöjds-­läge på)
Specifikationer92
Page 93

Mått

329 mm (B) x 137,2 mm (H) x 241,9 mm (D)
329
241,9
137,2

Ta km o nt e ri n g

75,0
100,0
116,00
146,0
100,00
221,0
82,50
107,7
62,5
77,4
Takskruvar: M4 x 8 (Max. L = 8 mm)
Enhet: mm
163,7
62,5
328,0
115,1
129,1
Specifikationer 93
Page 94

Frekvenstabell

Giltig frekvens för PC-insignal
Upplösning Horisontell
720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60
800 x 600 37,879 60,317 40,000 SVGA_60
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 XGA_60
1024 x 576 35,820 60,0 46,996 Netbook_1 1024 x 600 37,5 60,0 45,000 Netbook_2 1024 x 600 41,467 64,995 51,419 Netbook_3 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 WXGA_60
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
1280 x 960 60,000 60,000 108 1280 x 960_60
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480
832 x 624 1024 x 768 1152 x 870
@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 @75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
@75Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19 @75Hz 68,680 75,060 100,000 MAC21
frekvens (kHz)
37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85
56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,677 84,997 94,500 XGA_85
62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85
79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85
85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
Vertikal frekvens (Hz)
Pixelfrekven s (MHz)
Läge
Specifikationer94
Page 95
Supported timing för HDMI-ingång
Upplösning Horisontell
frekvens (kHz)
720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
800 x 600 37,879 60,317 40,000 SVGA_60
48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 XGA_60
56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,677 84,997 94,500 XGA_85
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 WXGA_60
62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85
1280 x 960 60,000 60,000 108 1280 x 960_60
85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480
832 x 624 1024 x 768 1152 x 870
@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 @75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
@75Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19 @75Hz 68,680 75,060 100,000 MAC21
VIDEO
(HDCP)
31,47 60 27 480p 31,25 50 27 576p 45,00 60 74,25 720p_60 37,50 50 74,25 720_50 33,75 60 74,25 1080i_60 28,13 50 74,25 1080i_50
67,5 60 148,5 1080p
56,25 50 148,5 1080p
Visning av en 1080i-signal (1125i)@60Hz eller 1080i-signal (1125i)@50Hz kan resultera i att bilden vibrerar något.
Vertikal frekvens (Hz)
Pixelfrekven s (MHz)
Läge
Specifikationer 95
Page 96
Giltig frekvens för komponent-YPbPr -ingång
Signalformat Horisontell frekvens
(kHz)
480p(525p)@60Hz 15,73 59,94 480p(525p)@60Hz 31,47 59,94
576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00
1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00
1080p@60Hz 67,5 60,00 1080p@50Hz 56,25 50,00
Display av 1080i@60Hz eller 1080i@50Hz signal kan resultera i viss bildvibration.
Vertikal frekvens (Hz)
Giltig frekvens för video och S-video-indata
Videoläge Horisontell
frekvens (kHz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 eller 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58 PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Vertikal frekvens (Hz)
Färgbärvågsfrek vens (MHz)
Specifikationer96
Page 97

Information om garanti och copyright

Patent för MP780 ST
Den här BenQ-projektorn täcks av följande patent:
U.S. patents 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318; TW patents 202690; 205470; I228635; I259932; China Patents ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Begränsad garanti
BenQ garanterar att denna produkt är fri från material- och tillverkningsfel under normal användning och förvaring.
Eventuella garantianspråk skall medföljas av bevis på inköpsdatum. Om det visar sig inom garantiperioden att produkten har defekter är BenQ:s enda åtagande, och kundens enda kompensation, att felaktiga delar byts ut (inklusive arbete). Vid behov av garantiservice skall återförsäljaren från vilken produkten köptes omedelbart meddelas om aktuella fel.
Viktigt! Ovanstående garanti upphävs om kunden underlåter att använda produkten i enlighet med BenQ:s skriftliga anvisningar. I synnerhet måste luftfuktigheten vara mellan 10% och 90%, temperaturen mellan 0°C och 35°C och höjden över havet lägre än 4920 fot. Projektorn bör inte användas i dammiga miljöer. Genom denna garanti fastställs särskilda juridiska rättigheter. I respektive land kan också finnas andra rättigheter.
Mer information finns på www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2010 för BenQ Corporation. Med ensamrätt. Ingen del av den här publikationen får återskapas, överföras, skrivas om eller lagras i elektronisk form, eller översättas till något språk eller datorspråk, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, magnetiskt, optiskt, kemiskt, manuellt eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från BenQ Corporation.
Ansvarsfriskrivning
BenQ Corporation ger inga utfästelser eller garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, med hänseende till innehållet, och reserverar sig uttryckligen för garantier, säljbarhet eller lämplighet för specifika syften. Vidare förbehåller sig BenQ Corporation rätten att revidera publikationen och att när som helst ändra dess innehåll utan krav på att meddela någon om sådana revideringar eller ändringar.
*DLP, Digital Micromirror Device och DMD är varumärken som tillhör Texas Instruments. Övriga varumärken tillhör respektive företag eller organisation.
Information om garanti och copyright 97
Page 98

Information om bestämmelser

FCC-information
KLASS B: Utrustningen genererar, använder och kan utstråla energi i form av radiovågor och kan, om den inte installeras enligt instruktionerna, störa annan radioutrustning. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om utrustningen skulle orsaka störningar i tv- eller radiomottagningen, vilket du kan kontrollera genom att man slå av och på utrustningen, rekommenderar vi att du försöker lösa problemet med någon eller några av följande åtgärder:
— Ändra mottagningsantennens riktning eller placering. — Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. — Anslut utrustningen till ett uttag som hör till en annan krets än den som mottagaren
är ansluten till.
— Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och tv-tekniker om du behöver hjälp.
FCC/IC-deklaration
Den här enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna/RSS-210. Användande sker på följande två villkor: (1) Denna enhet kommer inte att orsaka skadliga störningar och (2) denna enhet måste acceptera mottagna störningar inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.
FCC-varning:
ansvarar för regeluppfyllande kan leda till att användarens behörighet att använda utrustningen ogiltigförklaras.
Kanada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
EEC-deklaration (för Europeiska användare)
Den här enheten uppfyller de angivna kraven i rådsdirektiven för tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EC), lågspänningsdirektivet (2006/95/EC), direktiv 2002/95/EG om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter, det turkiska EEE-direktivet, kommissionsförordning (EG) nr 1275/2008 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/32/EG om krav på ekodesign för elektriska och elektroniska hushålls- och kontorsprodukters elförbrukning i standby- och frånläge, och Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/125/EG vad gäller krav på ekodesign för energirelaterade produkter.
Ändringar och modifikationer som inte uttryckligen godkänts av parten som
WEEE-direktiv
Användares avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inom privata hushåll i den Europeiska unionen.
Den här symbolen på produkten eller på förpackningen visar på att det här inte kan sorteras som hushållsavfall. Du måste göra dig av med utrustningen genom att lämna den vidare till den tillämpade återtagningsplanen för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. För att få mer information om återvinning av den här produkten kan du kontakta kommunkontoret, affären där du inhandlade utrustningen eller de som ansvarar för sophanteringstjänsten för privata hushåll. Återvinning av material hjälper till att bevara våra naturtillgångar och försäkrar att återvinningen sköts på ett sådant sätt som skyddar människors hälsa och miljö.
Information om bestämmelser98
Page 99
Tillgänglighetskrav enligt section 508 i Rehabilitation Act 1973
BenQ:s engagemang för tillgängliga produkter gör att vi kan stödja regeringen med produktion av tillgänglig teknologi som BenQ:s LCD-skärmar och projektorer uppfyller enligt riktlinjerna i Sektion 508, inklusive hjälpmedelsfunktioner som nedan:
• BenQ:s bildskärmar har färgade “Ström"-indi katorer. När indikatorn är grön betyder det att bildskärmen använder full kraft. När indikatorn visar gult eller bärnstensfärgat betyder det att bildskärmen är i läget avstängning eller viloläge, och använder mindre än 2 watt elektricitet.
• BenQ:s bildskärmar har en mängd inställningar för förprogrammerad flimmerfri timing för at t göra den skärm som visas på bildskärm lättillgänglig. S t andardinställningen för timing slås automatiskt på varje gång bildskärmen startas upp, och minskar därmed krångel för användaren.
• BenQ:s bildskärmar och projektorer har alternativ för justering av ljusstyrka och kontrast så att text och bilder kan visas annorlunda för att möta kraven hos synskadade. Andra liknande justeringar är tillgängliga med hjälp av On-Screen Display (OSD) kontrollerna på produkterna.
• BenQ:s bildskärmar och projektorer har valbara färgkontroller, såsom val av färgtemperatur (Bildskärm: 5800K, 6500K och 9300K, Projektor: 5500K, 6500K, 7500K och 9300K), med ett brett utbud av kontrastnivåer.
• BenQ:s multimediebildskärmar och projektorer har vanligtvis en eller två högtalare för ljud som låter användarna (inklusive hörselskadade) att samverka med anslutna datorsystem. Högtalarkontrollerna är vanligtvis placerade på frontpanelen
• Den inbyggda programvaran hos BenQ:s bildskärmar och projektorer innehåller unik produktinformation som hjälper datorsystem att identifiera BenQ-produkter och aktivera dess Plug-and-Play funktioner vid anslutning.
• Alla BenQ:s bildskärmar och projektorer är kompatibla med PC99-standarden. Till exempel, anslutningar är färgkodade för att hjälp a användaren att enkelt ansluta produkter till datorsystem.
• Vissa modeller av BenQ:s bildskärmar och projektorer innehåller ytterligare USB- och DVI-portar för anslutning av fler enheter såsom särskilda hörlurar för hörselskadade.
• Alla BenQ bildskärmar och projektorer levereras med bruksanvisningar på CD-skivor som enkelt kan läsas av kommersiella program såsom Adobe Reader via ett anslutet datorsystem. Dessa dokument finns också tillgängliga på BenQ:s webbplats (www.BenQ.com <http:// www.BenQ.com>). Andra typer av dokument kan erhållas vid förfrågan.
• BenQ:s kundtjänst ger svar och hjälp till alla våra kunder via telefonsamtal, telefaxar, e-post eller webbplatser.
Information om bestämmelser 99
Loading...