BenQ MP780 ST, MW860USTi User Manual [it]

MP780 ST+/MW860USTi Proiettore digitale
anuale Utente
Sommario
Importanti istruzioni
Introduzione................. 7
Caratteristiche del proiettore ...............7
Contenuto della confezione...................8
Vista dall'esterno del proiettore..........10
Comandi e funzioni.................................11
Collocazione del
proiettore ................... 16
Scelta della posizione .............................16
Scelta delle dimensioni desiderate per
l'immagine proiettata..............................17
Collegamento............. 21
Collegamento di un computer o di un
monitor .....................................................23
Collegamento di dispositivi di sorgente
video...........................................................26
Funzionamento .......... 30
Avvio del proiettore...............................30
Regolazione dell'immagine proiettata.32
Uso dei menu...........................................34
Protezione del proiettore .....................35
Commutazione del segnale di input....37
Ingrandire e cercare dettagli.................38
Selezione del rapporto...........................39
Ottimizzazione dell'immagine...............40
Creazione della propria schermata
iniziale ........................................................44
Impostazione del timer presentazione45
Operazioni pagine remote ....................46
Immagine nascosta ..................................46
Blocco dell'immagine..............................46
Utilizzo della funzione FAQ .................47
Blocco dei tasti di comando................. 47
Funzionamento del proiettore ad
altitudini elevate...................................... 48
Regolazione dell’audio ........................... 48
Personalizzazione della schermata menu
del proiettore..........................................49
Controllo del proiettore mediante
ambiente LAN.........................................50
Visualizzazione immagine mediante Q
Presenter .................................................. 60
Uso della funzione di Blocco controllo
web ............................................................ 64
Uso del Codice login proiezione ........64
Presentazione da un lettore USB........ 65
Controllo remoto del desktop mediante
Q Presenter.............................................68
Penna PointDraw™ 2.0 ........................70
Spegnimento del proiettore.................75
Funzionamento dei menu ..................... 76
Manutenzione............. 90
Manutenzione del proiettore...............90
Informazioni sulla lampada.................... 91
Risoluzione dei
problemi...................... 97
Specifiche tecniche .... 98
Dimensioni ............................................... 99
Installazione su soffitto........................100
Tabella dei tempi ..................................101
Garanzia e informazioni
sul copyright ............. 104
Sommario2

Importanti istruzioni sulla sicurezza

Questo proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso.
Istruzioni sulla sicurezza
1. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il proiettore.
Conservarlo per poterlo consultare in seguito.
4. Aprire sempre l’otturatore
dell’obiettivo o rimuovere il coperchio dell’obiettivo quando la lampada del proiettore è accesa.
2. Durante l'uso, non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore.L'intenso raggio
luminoso potrebbe provocare danni alla vista.
3. Per la manutenzione rivolgersi a personale tecnico qualificato.
5. In alcuni Paesi, la tensione di linea NON è stabile. Questo proiettore è stato progettato per funzionare conformemente agli standard di sicurezza a una tensione compresa tra 100 e 240 VCA; tuttavia, potrebbero verificarsi guasti in caso di interruzioni o variazioni di tensione di
±10 volt. Nelle zone soggette a variazioni o cadute di tensione, si consiglia di collegare il proiettore tramite uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione o un gruppo di continuità (UPS).
6. Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino, si deformino o che si sviluppino incendi.
Importanti istruzioni sulla sicurezza 3
Istruzioni sulla sicurezza (Continua)
7. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la lampada raggiunge temperature elevate. Lasciare raffreddare il proiettore per circa 45 minuti prima di rimuovere il complesso lampada per la sostituzione.
8. Non utilizzare lampade oltre il periodo di durata nominale. Un utilizzo eccessivo delle lampade, oltre la vita utile stimata può causare occasionalmente la loro rottura.
10. Non collocare il prodotto su tavoli, sostegni o carrelli non stabili. Il prodotto potrebbe cadere e riportare seri danni.
11. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta tensione presente all'interno del dispositivo potrebbe essere letale in caso si venisse a contatto con parti scoperte. L'unica parte riparabile dall'utente è la lampada, dotata di un coperchio estraibile.
Non smontare né estrarre in nessun caso altri coperchi. Per la manutenzione rivolgersi unicamente a personale tecnico qualificato.
9. Non sostituire il complesso lampada o qualsiasi altro componente elettronico quando il proiettore è collegato alla presa di alimentazione.
Importanti istruzioni sulla sicurezza4
12. Quando il proiettore è in funzione dalla griglia di ventilazione possono fuoriuscire odore e aria calda. Questo è un fenomeno normale e non un difetto del prodotto.
Istruzioni sulla sicurezza (Continua)
13. Non collocare il proiettore in ambienti con le seguenti caratteristiche.
- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il proiettore a una distanza di almeno 50 cm dalle pareti e lasciare uno spazio sufficiente per assicurare un'adeguata ventilazione intorno all'unità.
- Ambienti con temperature eccessivamente elevate, ad esempio l'interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono contaminare i componenti ottici, riducendo la vita utile del proiettore e oscurandone lo schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a 40°C / 104°F.
- Luoghi la cui altitudine superiora i 3000 m (10000 piedi).
14. Non ostruire i fori di ventilazione.
- Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide.
- Non coprire il proiettore con un panno o altri oggetti.
- Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore.
Se i fori di ventilazione sono ostruiti, il surriscaldamento del proiettore può provocare un incendio.
15. Durante il funzionamento, collocare il proiettore su una superficie piana orizzontale.
- Non posizionare l'unità con il lato sinistro inclinato di oltre 10 gradi rispetto a quello destro o il lato anteriore inclinato di oltre 15 gradi rispetto a quello posteriore. L'utilizzo del proiettore su un piano non completamente orizzontale potrebbe causare il malfunzionamento della lampada, nonché danneggiarla.
3000 m
(10000 piedi)
0 metri
(0 piedi)
Importanti istruzioni sulla sicurezza 5
Istruzioni sulla sicurezza (Continua)
16. Non collocare l'unità in posizione verticale. Così facendo si può causare la caduta dell’apparecchio, che provocherebbe lesioni all'operatore o danni all’apparecchio stesso.
17. Non calpestare il proiettore, né collocare oggetti sopra di esso. Oltre ai danni fisici al proiettore, potrebbero infatti verificarsi incidenti, con pericolo di lesioni.
18. Non collocare liquidi accanto o sopra al proiettore. Eventuali infiltrazioni di sostanze liquide possono danneggiare il proiettore. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e contattare BenQ per richiedere la riparazione del proiettore.
19. Questo prodotto è in grado di riprodurre immagini invertite per le installazioni a soffitto.
Per installare il proiettore ed assicurare che sia saldamente fissato, utilizzare il kit di installazione a soffitto di BenQ.
Importanti istruzioni sulla sicurezza6

Introduzione

Caratteristiche del proiettore

Il proiettore integra un sistema di proiezione ottico ad alte prestazioni e un design intuitivo, che garantisce estrema affidabilità e facilità d'uso.
Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche.
• HDMI
• Visualizzazione LAN per il controllo della rete e il server web
• Visualizzazione LAN 4-1 (massimo 4PC/NB visualizza su 1 proiettore)
• Funzione desktop remoto per visualizzazione LAN e USB 1-M (massimo 1PC/NB può visualizzare fino a 8 proiettori contemporaneamente)
• La visualizzazione USB supporta la connessione del computer mediante USB tipo mini B su cavo tipo A
• Il lettore USB supporta la visualizzazione di penne USB o dischi rigidi
• 3D ready supportato
• Uscita audio variabile
• Ingresso microfono con grandi altoparlanti (2 da 10 W) in grado di conservare sistemi audio extra per le scuole
• Correzione del colore della parete per consentire la proiezione su superfici di vari colori predefiniti
• Ricerca automatica rapida che velocizza il processo di rilevamento del segnale.
• Selezione della funzione di protezione mediante password
• Gestione colori 3D che consente la gestione dei colori secondo i propri gusti
• Funzione selezionabile di raffreddamento rapido che consente il raffreddamento del proiettore in un tempo più breve
• Timer presentazione per un migliore controllo della durata della presentazione
• Regolazione automatica per visualizzare la risoluzione ottimale delle immagini
• Correzione digitale della distorsione trapezoidale per la correzione delle immagini distorte
• Controllo del bilanciamento del colore regolabile per dati/video
• Lampada di proiezione a luminosità ultra-elevata
• Menu OSD (On-Screen Display) multilingue
• Selezione della modalità risparmio per ridurre il consumo di energia elettrica
• Compatibilità con Component HDTV (YP
• Meno di 1 W di consumo energetico rispetto in modalità di standby
• Funzione interattiva PointDraw
• WXGA, perfetto per NB e PC widescreen e fornisce più del 30% di immagine a XGA
• Un obiettivo a focale corta per creare immaigni più grandi con meno distanza tra il proiettore e lo schermo
TM
bPr)
• La luminosità apparente dell'immagine proiettata varia in base alle condizioni di illuminazione ambientale e alle impostazioni di contrasto/luminosità del segnale di input selezionato, ed è direttamente proporzionale alla distanza di proiezione.
• La luminosità della lampada diminuisce nel tempo e può variare a seconda delle specifiche del produttore della lampada. Si tratta di un fatto normale e previsto.
Introduzione 7

Contenuto della confezione

Q
u
ick Start Guide
Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora uno o più articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore.

Accessori standard

Gli accessori vengono forniti in base al paese in cui il proiettore viene utilizzato e possono differire da quelli illustrati.
*La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni dettagliate.
Proiettore MP780 ST+ Proiettore MW860USTi
Telecomando con batterie
D
igi
tal Projector
Guida rapida
*Q Presenter non può essere usato insieme al software interattivo Q Draw.
Penna PointDrawTM 2.0
Cavo di
alimentazione
CD del Manuale
Utente
Tipo USB mini-B su
cavo tipo A
Introduzione8
Cavo VGA
Garanzia*
Tipo USB B su cavo
tipo A
Adattatore di corrente USB
Q
uick Start Guide
Guida rapida penna PointDraw
Si possono usare due penne utilizzando due PointDraw pen 2.0 ed il software interattivo Q Draw
2.0 fornito in dotazione.
TM
Portapenna
PointDraw
Software interattivo
Q Draw 2.0*
Cinghia da polso penna
TM
PointDraw

Accessori opzionali

1. Kit lampada di ricambio
2. Kit per il montaggio a soffitto
3. Cavo RS232
4. Dongle wireless BenQ
5. Penna PointDraw
TM
2.0
6. Kit di montaggio a parete
TM
Introduzione 9

Vista dall'esterno del proiettore

Lato anteriore/superiore
(MP780 ST+)
1
2
4
(MW860USTi)
1
2
3
4
Lato posteriore/inferiore
11
10
12
13
9
14
17
1615
18
19
1. Pannello di controllo esterno (Per i dettagli vedere "Proiettore" a
pagina 11)
2. Coperchio lampada
3. Leva di scorrimento per la messa a fuoco
4. Obiettivo di proiezione
5. Apertura (fuoriuscita dell'aria calda)
5
6. Altoparlanti
7. Sensore remoto a infrarossi
6 3
7 8
anteriore
8. Tasto di sgancio rapido
9. Connettore uscita audio
10. Connettore ingresso audio
11. Connettore ingresso S-Video
12. Connettore uscita segnale RGB
13. Connettore ingresso segnale RGB (PC) / video componente (YPbPr/ YCbCr)
14. Connettore ingresso HDMI
15. Porta controllo RS-232
16. Jack tipo USB B
17. Jack tipo USB A
18. Jack ingresso RJ45 LAN
5
19. Sensore remoto a infrarossi posteriore
20. Piedino regolatore posteriore
6
21. Jack tipo USB mini B
22. Slot per blocco antifurto
7 8
Kensington
23. Fori per montaggio su soffitto
24. Terminale di uscita 12V CC Usato per far scattare dispositivi esterni come lo schermo anelettrico o il controllo della luce, ecc. Consultare il proprio rivenditore per scoprire come collegare questi dispositivi.
25. Connettore ingresso video
26. Connettore cavo d'alimentazione CA
27. Connettore ingresso audio (S/D)
28. Connettore ingresso microfono
25262728
24
22
23
8
20
21
Introduzione10

Comandi e funzioni

I
I

Proiettore

1 2 3 4 5 2
1. MENU/EXIT
Consente di attivare il menu OSD (On­screen display). Consente di tornare al precedente menu OSD, di uscire e di salvare le impostazioni.
2. Trapezio/Tasti freccia ( / Su, / Giù)
Consentono di correggere manualmente la distorsione delle immagini causata dall'angolatura della proiezione. Per ulteriori informazioni, vedere "Correzione
della distorsione trapezoidale" a pagina 33.
3. Sinistra/
Avvia la funzione FAQ. Per ulteriori informazioni, vedere "Utilizzo della
funzione FAQ" a pagina 47.
4. MODE/ENTER
Consente di selezionare un'opzione di impostazione dell'immagine disponibile. Per ulteriori informazioni, vedere
"Selezione di una modalità immagine" a pagina 40.
Consente di eseguire la voce del menu OSD (On-Screen Display) selezionata. Per ulteriori informazioni vedere "Uso dei
menu" a pagina 34.
5. BLANK
Consente di nascondere l'immagine visualizzata sullo schermo. Per ulteriori informazioni, vedere "Immagine nascosta"
a pagina 46.
6. AUTO
Determina automaticamente le impostazioni temporali per l'immagine visualizzata. Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione automatica
dell'immagine" a pagina 32.
6
7. Power/POWER (spia
7
8 9
10 11
alimentazione)
Fa passare il proiettore tra la modalità di standby e di accensione. Fare riferimento alla sezione "Avvio del proiettore" a
pagina 30 per i dettagli.
Si illumina o lampeggia quando il proiettore è in funzione. Fare riferimento a "Indicatori" a pagina 96 per i dettagli.
8. TEMP (Indicatore della Te m p e r a t u r a )
Si illumina in rosso se la temperatura del proiettore diventa troppo elevata. Per ulteriori informazioni, vedere "Indicatori"
a pagina 96.
9. Destra/
Quando è attivato il menu OSD (On­Screen Display), i tasti #2, #3 e #9 sono usati come frecce direzionali per selezionare le voci di menu volute e per eseguire le regolazioni. Per ulteriori informazioni, vedere "Uso dei menu" a
pagina 34.
Attivazione del blocco dei tasti del pannello. Per ulteriori informazioni, vedere "Blocco dei tasti di comando" a
pagina 47.
10. LAMP (Spia lampada)
Indica lo stato della lampada. Si illumina o lampeggia se si verifica un problema con la lampada. Per ulteriori informazioni, vedere "Indicatori" a pagina 96.
11. SORGENTE
Consente di visualizzare la barra per la selezione della sorgente. Per ulteriori informazioni, vedere "Commutazione del
segnale di input" a pagina 37.
Introduzione 11
Montaggio del proiettore
Desideriamo che abbiate una piacevole esperienza usando il proiettore BenQ, pertanto vogliamo farvi puntare l'attenzione sulla questione della sicurezza per evitare possibili danni alla persona e alla proprietà. Se si intende montare il proiettore su soffitto o a parete, si consiglia di utilizzare un kit di montaggio a soffitto o a parete adeguato per proiettore BenQ e di garantire un'installazione sicura. Se si usa un kit di montaggio per proiettore non BenQ, vi è il rischio che il proiettore possa cadere dal soffitto o dalla parete a seguito di un fissaggio incorretto dovuto all'uso di viti non adeguate. È possibile acquistare un kit di montaggio a soffitto o a parete per proiettore BenQ nel negozio presso il quale si è acquistato il proiettore BenQ stesso. BenQ consiglia di acquistare anche un cavo di sicurezza compatibile Kensington Lock da fissare allo slot Kensington Lock del proiettore e alla base della staffa di montaggio. Tale cavo svolgerà il ruolo secondario di contenere il proiettore nel caso in cui il collegamento alla staffa di montaggio si allenti.
Introduzione12

Telecomando

1
2
3 4 5 6 7
8
6
9
10
11
12 13
1. ON
Accende il proiettore. Per ulteriori informazioni vedere "Avvio del proiettore"
a pagina 30.
2. COMPUTER-1/COMPUTER-2
Visualizza il segnale RGB (PC) / video componente (YPbPr/YCbCr).
3. S-VIDEO
Visualizza il segnale S-video.
4. MENU/EXIT
Consente di attivare il menu OSD (On­screen display). Consente di tornare al precedente menu OSD, di uscire e di salvare le impostazioni. Per ulteriori informazioni, vedere "Uso dei menu" a
pagina 34.
5. BLANK
Consente di nascondere l'immagine visualizzata sullo schermo. Per ulteriori informazioni, vedere "Immagine nascosta" a
pagina 46.
6. Trapezio/Frecce ( / su, / giù)
Consentono di correggere manualmente la distorsione delle immagini causata dall'angolatura della proiezione. Per ulteriori informazioni, vedere "Correzione
della distorsione trapezoidale" a pagina 33.
14 15
16 17
18
19
20 21 22
23 24 25
7. MODE/ENTER
Selects an available picture setup mode. Per ulteriori informazioni, vedere
"Selezione di una modalità immagine" a pagina 40.
Attiva la voce selezionata del menu OSD (On-Screen Display). Per ulteriori informazioni vedere "Uso dei menu" a
pagina 34.
8. Sinistra/
Avvia la funzione FAQ. Per ulteriori informazioni, vedere "Utilizzo della
funzione FAQ" a pagina 47.
9. ZOOM+/ZOOM-
Consentono di aumentare o ridurre le dimensioni delle immagini proiettate. Per ulteriori informazioni vedere "Ingrandire
e cercare dettagli" a pagina 38.
PAGINA SU/PAGINA GIÙ
10.
Freccia pagina su/giù quando è eseguito il collegamento USB al PC. Per ulteriori informazioni, vedere "Operazioni pagine
remote" a pagina 46.
11. FERMO IMMAGINE
Consente di fermare l'immagine proiettata. Per ulteriori informazioni, vedere "Blocco dell'immagine" a pagina
46.
12. Impostazione di rete
Abilita il menu OSD delle impostazioni di rete.
13. TEST
Visualizza il motivo del test. Per ulteriori informazioni, vedere "Test formato" a
pagina 78.
14. OFF
Spegne il proiettore. Per ulteriori informazioni, vedere "Spegnimento del
proiettore" a pagina 75.
15. VIDEO
Visualizza il segnale video.
16. RETE
Abilita la modalità rete.
Introduzione 13
17. SORGENTE
Consente di visualizzare la barra per la selezione della sorgente. Per ulteriori informazioni, vedere "Commutazione del
segnale di input" a pagina 37.
18. AUTO
Determina automaticamente le impostazioni temporali per l'immagine visualizzata. Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione automatica
dell'immagine" a pagina 32.
19. Destra/
Quando è attivato il menu OSD (On­Screen Display), i tasti #6, #8 e #19 sono usati come frecce direzionali per selezionare le voci di menu volute e per eseguire le regolazioni. Per ulteriori informazioni, vedere "Uso dei menu" a
pagina 34.
Attivazione del blocco dei tasti del pannello. Per ulteriori informazioni, vedere "Blocco dei tasti di comando" a
pagina 47.
20. LASER
Emette una luce di puntamento laser visibile per le presentazioni.
21. VOLUME+/VOLUME-
Regola il livello del sonoro del proiettore. Per ulteriori informazioni, vedere
"Regolazione dell’audio" a pagina 48.
22. MUTE
Attiva e disattiva il sonoro del proiettore. Per ulteriori informazioni, vedere
"Disattivazione del sonoro" a pagina 48.
23. ASPETTO
Seleziona il rapporto di visualizzazione. Per ulteriori informazioni, vedere
"Selezione del rapporto" a pagina 39.
24. MIC/VOL
Regola il livello del sonoro del microfono. Per ulteriori informazioni, vedere. Per ulteriori informazioni, vedere
"Regolazione del livello del sonoro del microfono" a pagina 49.
25. ACQUISISCI
Acquisisce la schermata visualizzata correntemente come MyScreen. Per ulteriori informazioni, vedere "Creazione
della propria schermata iniziale" a pagina
44.
Uso del puntatore LASER
Il puntatore laser serve a supportare i professionisti nelle presentazioni. Emette una luce di colore rosso, basta premerla e l'indicatore si illumina di luce rossa.
Il raggio laser è visibile. Per un'emissione continua è necessario tenere premuto LASER.
Evitare di guardare nella finestra della luce laser o di puntare il raggio su se stessi o su altre persone. Guardare i messaggi di avviso sul retro del telecomando prima di usarlo.
Il puntatore laser non è un giocattolo. I genitori devono essere coscienti dei pericoli dell'energia laser e mantenere questo telecomando lontano dalla portata dei bambini.
Introduzione14
I sensori a infrarossi (IR) del sensore del telecomando si trovano nella parte anteriore del proiettore. Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 22,5 gradi rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando e il sensore non dovrebbe superare gli 8 metri (~ 26 piedi).
Accertarsi che tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore non sia posizionato alcun oggetto che possa ostacolare i raggi infrarossi.
• Utilizzo del proiettore da davanti. • Utilizzo del proiettore da dietro.
C
i
r
c
a
2
C
i
r
c
a
2
2,
2,
Sostituzione della batteria del telecomando
1. Per aprire il coperchio della batteria, rivoltare il telecomando, con la parte superiore verso l'alto, premere sull'impugnatura e far scorrere verso l'alto in direzione della freccia, come mostrato nell'illustrazione. Il coperchio scorrerà via.
2. Rimuovere le batterie esistenti (se necessario) e installare due batterie AAA rispettando le giuste polarità come indicato alla base del vano batteria. Il polo positivo (+) va nella parte positiva e quello negativo (-) sul negativo.
3. Inserire nuovamente la copertura allineandola alla base e facendola scorrere in basso in posizione. Si arresta quando scatta in posizione.
• Evitare l'esposizione a calore e umidità eccessivi.
• La batteria si danneggia se non viene collocata correttamente.
• Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.
• Smaltire la batteria utilizzata seguendo le istruzioni del produttore.
• Non gettare mai la batteria nel fuoco. Potrebbe esserci il pericolo di esplosione.
• Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di
tempo prolungato, rimuovere la batteria onde evitare danni causati da un'eventuale fuoriuscita di liquidi da questa.
Introduzione 15

Collocazione del proiettore

Scelta della posizione

La disposizione della stanza o le preferenze personali detteranno l'installazione che sarà selezionata. Prendere in considerazione le dimensioni e la posizione dello schermo, la posizione della presa di corrente come anche la posizione e la distanza tra il proiettore ed il resto dell'attrezzatura.
Il proiettore può essere installato in una delle quattro posizioni illustrate di seguito:
1. Anteriore tavolo
Scegliere questa posizione quando il proiettore è appoggiato sul pavimento e si trova di fronte allo schermo. Questa è la posizione più semplice del proiettore e consente una rapida configurazione e una migliore portabilità.
2. Anteriore soffitto
Scegliere questa posizione quando il proiettore è montato capovolto sul soffitto e si trova di fronte allo schermo.
Se si sceglie un montaggio a soffitto, acquistare il kit di installazione a soffitto del proiettore BenQ presso il rivenditore.
Impostare Anteriore soffitto nel menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base >
Posizione proiettore dopo aver acceso il proiettore.
3. Posteriore tavolo
Scegliere questa posizione quando il proiettore è appoggiato sul pavimento e si trova dietro lo schermo.
In questo caso, è necessario utilizzare un apposito schermo per retroproiezione.
Impostare Posteriore tavolo nel menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Posizione proiettore dopo aver acceso il proiettore.
4. Posteriore soffitto
Scegliere questa posizione quando il proiettore è montato capovolto sul soffitto e si trova dietro lo schermo.
In questo caso, è necessario utilizzare un apposito schermo per retroproiezione e il kit di installazione a soffitto del proiettore BenQ.
Impostare Posteriore soffitto nel menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Posizione proiettore dopo aver acceso il proiettore.
Collocazione del proiettore16

Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata

La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom (se disponibile) e il formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata.
Collocare sempre il proiettore su una superficie orizzontale (ad esempio un tavolo) e perpendicolarmente (formando un angolo retto di 90°) al centro orizzontale dello schermo. In questo modo è possibile ridurre l'eventuale distorsione dell'immagine causata dall'angolatura delle proiezioni o dalla proiezione su superfici angolari.
Se il proiettore è installato sul soffitto, verificare che sia montato capovolto affinché le immagini vengano proiettate leggermente verso il basso.
Come si può osservare nel diagramma a pagina 19, con questo tipo di proiezione il bordo inferiore dell'immagine proiettata viene spostato verticalmente rispetto alla superficie orizzontale su cui si trova il proiettore. Nell'attacco a soffitto, si fa riferimento al bordo superiore dell'immagine proiettata.
Se il proiettore si trova distante dallo schermo, le dimensioni dell'immagine proiettata e l'offset verticale aumentano proporzionalmente.
Per stabilire il punto in cui collocare lo schermo e il proiettore, è necessario considerare le dimensioni dell'immagine proiettata e la grandezza dell'offset verticale, che sono direttamente proporzionali alla distanza di proiezione.
BenQ mette a disposizione una tabella di dimensioni dello schermo che permette di determinare la posizione ideale del proiettore. Occorre considerare due dimensioni: la distanza orizzontale perpendicolare dal centro dello schermo (distanza di proiezione) e l'altezza dell'offset verticale del proiettore dal bordo orizzontale dello schermo (offset).
Collocazione del proiettore 17

Come determinare la posizione del proiettore relativamente a specifiche dimensioni dello schermo

1. Selezionare le dimensioni dello schermo desiderate.
2. Fare riferimento alla tabella a pagina 19 per trovare la corrispondenza più vicina alle dimensioni dello schermo, nelle colonne di sinistra denominate "Dimensioni
schermo". Usando questo valore, controllare questa riga per trovare il valore
corrispondente della distanza media dallo schermo nella colonna "Distanza dallo
schermo (mm)". Questo valore corrisponde alla distanza di proiezione.
3. Sulla stessa riga, spostarsi nella colonna di destra e annotare il valore di Offset
"Compensazione verticale (mm)" verticale. Ciò consente di stabilire la posizione
finale dell'offset verticale del proiettore rispetto al bordo dello schermo.
4. Si consiglia, pertanto, di posizionare il proiettore in senso perpendicolare rispetto al centro orizzontale dello schermo, alla distanza dallo schermo precedentemente indicata al punto 2 e in base al valore di offset calcolato al punto 3.
Ad esempio: se si usa il proiettore MP780 ST+ ed uno schermo da 120 pollici, la distanza media di proiezione è di 1.293 mm con una compensazione verticale di 264 mm.

Come determinare le dimensioni dello schermo consigliate rispetto a una distanza specifica

Questo metodo è utile in fase di acquisto del proiettore per scegliere le dimensioni dello schermo più adatte alla propria stanza.
Le dimensioni massime dello schermo dipendono dallo spazio fisico disponibile all'interno della stanza.
1. Calcolare la distanza tra il proiettore e il punto in cui si vuole posizionare lo schermo. Questo valore corrisponde alla distanza di proiezione.
2. Fare riferimento alla tabella a pagina 19 per trovare la corrispondenza più vicina alla misurazione nella colonna "Distanza dallo schermo (mm)".
3. Usando questo valore, controllare la colonna di sinistra per trovare la corrispondente "Dimensioni schermo" elencata in quella riga. Tale valore indica la dimensione dell'immagine proiettata dal proiettore alla distanza di proiezione.
4. Sulla stessa riga, spostarsi nella colonna di destra e annotare il valore di Offset
"Compensazione verticale (mm)" verticale. Ciò consente di stabilire la posizione
finale dello schermo rispetto al piano orizzontale del proiettore.
Ad esempio: se si usa il proiettore MP780 ST+ e la distanza di proiezione misurata è di 2,0 m (2.000 mm), la corrispondenza più vicina nella colonna è 1.616 mm. Controllando questa riga, si vede che è necessario uno schermo da 150 pollici.
Se il proiettore viene collocato in una posizione diversa (da quella consigliata), sarà necessario inclinarlo in modo da adattare l'immagine al centro dello schermo. In questi casi l'immagine potrebbe risultare distorta. Utilizzare la funzione Trapezio per correggere la distorsione. Fare riferimento a "Correzione della distorsione trapezoidale" a pagina 33 per i dettagli.
Collocazione del proiettore18

Dimensioni di proiezione

Fare riferimento a "Dimensioni" a pagina 99 per il centro delle dimensioni dell’obiettivo del proiettore prima di calcolare la posizione corretta.
Diagonale schermo 16:10
Schermo
Centro dell'obiettivo
Offset verticale
Distanza di proiezione
MP780 ST+
Dimensioni schermo
Diagonale L
Pollici mm
40 1016 862 538 431 88 50 1270 1077 673 539 110 60 1524 1292 808 646 132
80 2032 1723 1077 862 176 100 2540 2154 1346 1077 220 120 3048 2585 1615 1293 264 150 3810 3231 2019 1616 330 200 5080 4308 2692 2154 440 250 6350 5385 3365 2693 550 300 7620 6462 4039 3231 660
(mm)H(mm)
Distanza dallo schermo
(mm)
Compensazione
verticale (mm)
MW860USTi
Dimensioni schermo
Diagonale L
Pollici mm
40 1016 862 538 294 67
50 1270 1077 673 381 84
60 1524 1292 808 468 101
80 2032 1723 1077 642 135 100 2540 2154 1346 817 168 120 3048 2585 1615 991 202 150 3810 3231 2019 1253 252 200 5080 4308 2692 1689 337 250 6350 5385 3365 2125 421 300 7620 6462 4039 2561 505
(mm)H(mm)
Distanza dallo schermo
(mm)
Compensazione
verticale (mm)
Su questi valori è prevista una tolleranza del 3%, a causa delle variazioni dei componenti ottici. Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le dimensioni delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo da valutare le caratteristiche ottiche del
Collocazione del proiettore 19
dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di montaggio più adatta all'installazione.
Collocazione del proiettore20

Collegamento

Quando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni:
1. Spegnere l'apparecchiatura prima di effettuare qualsiasi collegamento.
2. Utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna origine.
3. Inserire saldamente i cavi.
• Nei collegamenti mostrati qui sotto, alcuni cavi possono non essere stati inclusi col proiettore (vedere "Contenuto della confezione" a pagina 8). È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica.
• Fare riferimento alle pagine 23-29 per i dettagli sui metodi di collegamento.
3
2
1
1
1
1
2
9
8
7
6
5
4
10
1. Cavo audio 6. Cavo video
2. Cavo VGA 7. Cavo S-Video
3. Cavo VGA a DVI-I 8. Cavo adattatore video componente a VGA (D-Sub)
4. Tipo USB B su cavo tipo A 9. Cavo HDMI
5. Tipo USB mini-B su cavo tipo A 10. Unità flash USB/disco rigido/chiave wireless/tastiera/mouse
Collegamento 21
Requisiti del computer per la visualizzazione USB:
Requisiti del sistema operativo Requisiti hardware minimi
Windows XP
Windows Vista
Requisiti del computer per la visualizzazione WiFi:
Requisiti del sistema operativo Requisiti hardware minimi
Windows XP
Windows Vista
Requisiti del computer per la visualizzazione LAN:
Requisiti del sistema operativo Requisiti hardware minimi
Windows XP
Windows Vista
Supporta USB 2.0
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
Disco: 20MB di spazio sul disco rigido
WiFi: 54 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
20MB di spazio sul disco rigido
LAN: 100 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
20MB di spazio sul disco rigido
Collegamento22

Collegamento di un computer o di un monitor

Collegamento di un computer

Il proiettore può essere collegato a computer compatibili IBM® e Macintosh®. Per il collegamento ai computer Macintosh, è necessario disporre di un adattatore Mac.
Per collegare il proiettore a un computer notebook o desktop (utilizzando VGA):
1. Collegare un'estremità del cavo VGA in dotazione a una presa di uscita D-Sub del computer.
2. Collegare l'altra estremità del cavo VGA nel connettore ingresso segnale COMPUTER 1 o COMPUTER 2 del proiettore.
3. Se si vogliono usare gli altoparlanti del proiettore durante le presentazioni, utilizzare un cavo audio appropriato e collegarne un’estremità al connettore uscita audio del computer e l’altra estremità al connettore AUDIO del proiettore. Quando si collega il segnale d'uscita audio da un computer, bilanciare il volume usando la barra di controllo per ottenere il suono ottimale.
4. Se voluto, si può usare un altro cavo audio appropriato e collegarne una estremità al connettore USCITA AUDIO del proiettore e l’altra estremità alle casse esterne (non fornite).
Dopo avere eseguito il collegamento, l’audio può essere controllato usando i menu OSD (On-Screen Display). Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazioni audio" a
pagina 78.
Le casse integrate saranno disattivate quando è collegato il connettore USCITA
AUDIO.
Per collegare il proiettore a un computer notebook o desktop (utilizzando USB):
1. Prendere un cavo tipo USB mini-B per tipo USB A e connettere una estremità al connettore di tipo A del computer.
2. Collegare l'altra estremità del cavo al connettore MINI-B del proiettore.
• Al primo collegamento, potrebbero occorrere vari secondi prima di visualizzare
correttamente lo schermo.
• Se non è possibile proiettare la schermata del computer, andare su "My Computer" (Risorse
del computer), trovare il nome del proiettore (stesso procedimento per l'utilizzo di una unità disco flash), quindi fare doppio clic su di esso.
• La velocità di proiezione varia in base alla capacità del computer.
Per collegare il proiettore a un computer notebook o desktop (utilizzando la LAN):
1. Prendere un cavo RJ45 e connettere un'estremità al connettore d'ingresso LAN del proiettore e l'altra alla porta RJ45.
2. Accertarsi che il computer sia anche connesso a un cavo internet. Usare il programma Q Presenter per connettere la visualizzazione di rete e trasferire i contenuti del desktop del PC host mediante connessione alla rete locale. Per
Collegamento 23
ulteriori informazioni, vedere "Visualizzazione immagine mediante Q Presenter" a
pagina 60.
Non usare il cavo RJ45 per connettere il proiettore al computer. Perché questa connessione ha bisogno di un router IP.
Per collegare il proiettore a un computer notebook o desktop (utilizzando HDMI):
1. Prendere un cavo HDMI e collegarne una estremità al connettore HDMI del computer.
2. Collegare l'altra estremità del cavo al connettore HDMI del proiettore.
• Molti notebook non attivano le porte video esterne quando vengono collegati a un
proiettore. Di solito una combinazione di tasti, ad esempio FN + F3 o CRT/LCD, attiva o disattiva lo schermo esterno. Individuare il tasto funzione con l'etichetta CRT/LCD o il simbolo del monitor sul notebook. Premere contemporaneamente questo tasto e il tasto FN. Per informazioni sulle combinazioni dei tasti del notebook, consultare la relativa documentazione.
• La velocità di trasmissione e la qualità dell'immagine varieranno in conformità alla
larghezza di banda della rete locale e allo stato dell'utilizzo della rete.
Collegamento24

Collegamento di un monitor

Per vedere la presentazione su un monitor, oltre che sullo schermo di proiezione, collegare il connettore uscita segnale MONITOR OUT del proiettore ad un monitor esterno attenendosi alle istruzioni che seguono:
Collegare il proiettore a un monitor:
1. Collegare il proiettore a un computer come indicato in "Collegamento di un
computer" a pagina 23.
2. Utilizzare un cavo VGA appropriato (ne è fornito in dotazione solo uno) e collegarne una estremità al connettore ingresso D-Sub del monitor. Oppure, se il monitor è dotato di connettore ingresso DVI, utilizzare un cavo VGA a DVI-A e collegare l’estremità DVI al connettore ingresso DVI del monitor.
3. Collegare l'altra estremità del cavo al connettore MONITOR OUT del proiettore.
• Il segnale d’uscita del connettore MONITOR OUT funziona solo quando il segnale
d’ingresso arriva dal connettore COMPUTER 1 o COMPUTER 2. Quando il proiettore è acceso, il segnale d'uscita del connettore MONITOR OUT varia in base al segnale d'ingresso in arrivo dal connettore COMPUTER 1 o COMPUTER 2.
• Se si desidera usare questo tipo di connessione quando il proiettore è in modalità standby,
verificare che la funzione Standby uscita monitor sia attiva all’interno del menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata. Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazioni di
standby" a pagina 88.
Collegamento 25

Collegamento di dispositivi di sorgente video

È sufficiente collegare il proiettore al dispositivo della sorgente video utilizzando uno dei metodi sopra indicati. Tuttavia, ciascuno di essi offre un livello di qualità video diverso. La scelta del metodo dipende essenzialmente dalla presenza dei terminali corrispondenti sul proiettore e sul dispositivo sorgente, come descritto di seguito:
Nome del
terminale
HDMI
Component Video
S-Video
Video
Aspetto del
terminale
HDMI
COMPUTER
S-VIDEO
VIDEO
Riferimento Qualità d’immagine
"Collegamento di un
dispositivo di
sorgente HDMI" a
pagina 27
"Collegamento di un
dispositivo di
sorgente
Component Video" a
pagina 28
"Collegamento di un
dispositivo d’origine
S-Video/composita."
a pagina 29
Ottima
Migliore
Buona
Normale
Collegamento26

Collegamento di un dispositivo di sorgente HDMI

Il proiettore è dotato di un connettore d’ingresso HDMI che permette di collegare origini HDMI come lettori DVD, sintonizzatori DTV, un display o un computer notebook.
L’interfaccia HDMI (High-Definition Multimedia Interface) supporta la trasmissione dei dati video non compressi fra dispositivi compatibili come sintonizzatori DTV, lettori DVD e scherni su un singolo cavo. Fornisce una pura esperienza di visione e d’ascolto digitale.
Controllare il dispositivo d’origine video per determinare se è dotato di un set di connettori d’uscita HDMI non utilizzato:
• In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito.
• In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il
dispositivo.
Come si collega il proiettore ad un dispositivo d'origine HDMI:
1. Prendere un cavo HDMI e collegarne una estremità al connettore uscita HDMI del dispositivo d'origine HDMI.
2. Collegare l'altra estremità del cavo HDMI al connettore ingresso segnale HDMI del proiettore. Dopo avere eseguito il collegamento, l’audio può essere controllato usando i menu OSD (On-Screen Display). Fare riferimento alla sezione "Impostazioni
audio" a pagina 78 per i dettagli.
• Se l'immagine video selezionata non viene visualizzata dopo l'accensione del proiettore pur
avendo selezionato la sorgente video corretta, verificare che il dispositivo sorgente sia acceso e funzioni correttamente. Verificare inoltre che i cavi di segnale siano stati collegati correttamente.
• Nell’eventualità che si colleghi il proiettore al lettore DVD usando l’ingresso HDMI del
proiettore e che le imma gini proiettate siano visualizzare con i colori sbagliati, impostare lo spazio colore su YUV. Per ulteriori informazioni, vedere "Modifica dello spazio colore" a
pagina 37.
Collegamento 27

Collegamento di un dispositivo di sorgente Component Video

Controllare il dispositivo d'origine video per determinare se è dotato di un set di connettori d'uscita video componente non utilizzato:
• In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito.
• In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il
dispositivo.
Per collegare il proiettore a un dispositivo di sorgente Component Video:
1. Utilizzare un cavo adattatore video componente a VGA (D-Sub) e collegarne l’estremità con i 3 connettori di tipo RCA ai connettori d’uscita video componente del dispositivo d’origine video. Fare corrispondere i colori degli spinotti ai colori dei connettori; verde con verde, blu con blu, rosso con rosso.
2. Collegare l’altra estremità del cavo adattatore video componente a VGA (D-Sub) (con connettore di tipo D-Sub) al connettore COMPUTER 1 o COMPUTER 2 del proiettore.
3. Se si vogliono usare gli altoparlanti del proiettore durante le presentazioni, utilizzare un cavo audio appropriato e collegarne un’estremità al connettore uscita audio del dispositivo e l’altra estremità al connettore AUDIO del proiettore.
4. Se voluto, si può usare un altro cavo audio appropriato e collegarne una estremità al connettore USCITA AUDIO del proiettore e l’altra estremità alle casse esterne (non fornite). Dopo avere eseguito il collegamento, l’audio può essere controllato usando i menu OSD (On-Screen Display). Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazioni audio" a
pagina 78.
Le casse integrate saranno disattivate quando è collegato il connettore USCITA
AUDIO.
Se l'immagine video selezionata non viene visualizzata dopo l'accensione del proiettore pur avendo selezionato la sorgente video corretta, verificare che il dispositivo sorgente sia acceso e funzioni correttamente. Verificare inoltre che i cavi di segnale siano stati collegati correttamente.
Collegamento28

Collegamento di un dispositivo d’origine S-Video/ composita.

Controllare il dispositivo d'origine video per determinare se è dotato di un connettore d'uscita S-Video/composito non utilizzato:
• Se è dotato di entrambi i connettori, usare il connettore S-Video per il collegamento
perché il terminale S-Video fornisce una qualità dell'immagine migliore rispetto al terminale video.
• Se è dotato di entrambi i connettori, continuare con la procedura che segue.
• In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il
dispositivo.
Come si collega il proiettore ad un dispositivo d'origine S-Video/ Video:
1. Usare un cavo S-Video/Video e collegarne una estremità al connettore d’uscita S­Video/Video al dispositivo d’origine video.
2. Collegare l'altra estremità del cavo S-Video/Video al connettore S-VIDEO/VIDEO del proiettore.
3. Se si vogliono usare gli altoparlanti del proiettore durante le presentazioni, utilizzare un cavo audio appropriato e collegarne un’estremità al connettore uscita audio del dispositivo e l’altra al connettore AUDIO (S/D) del proiettore.
4. Se voluto, si può usare un altro cavo audio appropriato e collegarne una estremità al connettore USCITA AUDIO del proiettore e l’altra estremità alle casse esterne (non fornite). Dopo avere eseguito il collegamento, l’audio può essere controllato usando i menu OSD (On-Screen Display). Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazioni audio" a
pagina 78.
Le casse integrate saranno disattivate quando è collegato il connettore USCITA
AUDIO.
Se l'immagine video selezionata non viene visualizzata dopo l'accensione del proiettore pur avendo selezionato la sorgente video corretta, verificare che il dispositivo sorgente sia acceso e funzioni correttamente. Verificare inoltre che i cavi di segnale siano stati collegati correttamente.
Collegamento 29

Funzionamento

I
I

Avvio del proiettore

1. Collegare il cavo d'alimentazione al proiettore e ad una presa di corrente Verificare che POWER (spia alimentazione) sul proiettore lampeggi in arancione dopo che è stata applicata l’alimentazione.
• Usare solo gli accessori originali (e.g. cavo
d'alimentazione) col dispositivo per evitare possibili pericoli come scariche elettriche ed incendi.
• Se nel menu CONFIGURAZ. SISTEMA non è stata attivata la funzione Accensione diretta:
Menu impostazioni di funzionamento di > base: Advanced (Impostazione del sistema: Avanzate) è attivata la funzione Direct power on (Accensione diretta), il proiettore si accenderà automaticamente dopo avere collegato il cavo d’alimentazione alla presa di corrente. Per ulteriori informazioni, vedere "Accensione diretta" a pagina 77.
2. Assicurarsi che il coperchio dell’obiettivo sia aperto. Se il coperchio non viene rimosso, potrebbe deformarsi per effetto del calore prodotto dalla lampada del proiettore.
MP780 ST+
MW860USTi
3. Premere Power sul proiettore o ON sul telecomando per avviare il proiettore. POWER (spia alimentazione) lampeggia e resta verde quando il proiettore è acceso. La procedura di avvio dura circa 10-20 secondi. Nell’ultima fase di avvio, viene proiettata una schermata di avvio.
Se necessario, usare l'anello/la leva a scorrimento di messa a fuoco per regolare la nitidezza dell'immagine.
Se il proiettore è ancora caldo a causa di un'attività precedente, viene attivata la ventola di raffreddamento per circa 90 secondi prima dell'accensione della lampada.
Funzionamento30
4. La prima volta che si accende il proiettore, selezionare la lingua OSD seguendo le istruzioni su schermo.
5. Se viene richiesta una password, premere i tasti freccia per immettere una password a sei cifre. Per ulteriori informazioni, vedere
"Utilizzo della funzione di protezione mediante password" a pagina 35.
6. Accendere tutte le apparecchiature collegate.
7. Il proiettore avvia la ricerca dei segnali di input. Sullo schermo viene visualizzato il segnale di ingresso corrente sottoposto a scansione. Se il proiettore non rileva un segnale valido, il messaggio Nessun segnale rimane visualizzato finché il proiettore non rileva un segnale di input. È inoltre possibile premere il tasto SORGENTE sul proiettore o sul telecomando per selezionare il segnale di input desiderato. Per ulteriori informazioni, vedere
"Commutazione del segnale di input" a pagina 37.
Se la frequenza/risoluzione del segnale di ingresso supera il campo d'azione del proiettore, viene visualizzato il messaggio ' compatibile con la risoluzione del proiettore oppure impostare un valore più basso per il segnale di input. Per ulteriori informazioni, vedere "Tabella dei tempi" a pagina 101.
Fuori campo' sullo schermo. Passare a un segnale di input
Funzionamento 31

Regolazione dell'immagine proiettata

Regolazione dell'angolo di proiezione

Il proiettore è dotato di 1 piedino di regolazione a sgancio rapido e 1 piedino di regolazione posteriore. che consentono di regolare l'altezza dell'immagine e l'angolo di proiezione. Per regolare il proiettore, eseguire le operazioni riportate di seguito:
1. Premere il tasto di rilascio e sollevare la parte frontale del proiettore. Quando l'immagine si trova nella posizione desiderata, rilasciare il tasto di sgancio rapido per bloccare il piedino.
2. Girare il piedino regolatore posteriore per regolare l’angolazione orizzontale.
Per ritrarre il piedino, sorreggere il proiettore e premere il tasto di sgancio rapido, quindi abbassare lentamente il proiettore. Serrare il supporto di regolazione posteriore in direzione opposta.
Se il proiettore non è collocato su una superficie piana oppure lo schermo e il proiettore non sono perpendicolari l'uno all'altro, l'immagine proiettata assume una forma trapezoidale. Per risolvere questo problema, vedere "Correzione della distorsione
trapezoidale" a pagina 33 per maggiori informazioni.
• Non guardare nell'obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La luce della
lampada può provocare danni alla vista.
• Fare attenzione quando si preme il pulsante di regolazione poiché chiude l'apertura da cui
fuoriesce l'aria calda.
2

Regolazione automatica dell'immagine

In alcuni casi, potrebbe essere necessario ottimizzare manualmente la qualità dell'immagine. A tale scopo, premere AUTO sul proiettore o sul telecomando. Entro 3 secondi, la funzione di regolazione automatica intelligente incorporata modifica le impostazioni di frequenza e clock per garantire una qualità ottimale dell'immagine.
• Quando si utilizza la funzione AUTO, lo schermo è vuoto.
• Questa funzione è disponibile solamente quando viene selezionato il segnale PC (analog
RGB).
1
Funzionamento32

Regolazione delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine

1. Ottimizzare l’immagine usando la ghiera e la leva di messa a fuoco.
MP780 ST+
MW860USTi

Correzione della distorsione trapezoidale

Per distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l'immagine proiettata è visibilmente più larga nella parte superiore o inferiore. Ciò si verifica quando il proiettore non è perpendicolare allo schermo.
Per eliminare il problema, oltre a regolare l'altezza del proiettore, è necessario correggerla manualmente seguendo uno dei passaggi indicati di seguito.
• Usando il telecomando
Premere / sul proiettore o sul telecomando per visualizzare la pagina di correzione Trapezio. Premere per correggere la distorsione trapezoidale nella parte superiore dell’immagine. Premere per correggere la distorsione trapezoidale nella parte inferiore dell’immagine.
• Usando il menu OSD
1. Premere MENU/EXIT quindi premere /
finché non viene evidenziato il menu
DISPLAY.
2. Premere per evidenziare Trapezio e premere MODE/ENTER. Viene visualizzata la pagina correzione Trapezio.
3. Premere per correggere la distorsione trapezoidale nella parte superiore dell’immagine o premere per correggere la distorsione trapezoidale nella parte inferiore dell’immagine.
Premere /.
Premere /.
Funzionamento 33

Uso dei menu

Il proiettore è dotato di menu OSD (On-Screen Display) che consentono di effettuare regolazioni e selezionare varie impostazioni.
Qui sotto trovate una panoramica del menu OSD.
Icona menu principale
Menu principale
Evidenziare
Sottomenu
Segnale video attuale
L’esempio che segue spiega come impostare la lingua OSD.
1. Premere MENU/EXIT sul proiettore o
3. Premere per evidenziare sul telecomando per attivare il menu OSD.
2. Usare / per evidenziare il menu
4. Premere due volte* MENU/ CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base.
Stato
Premere
MENU/ EXIT
per tornare alla pagina precedente o
Lingua e premere / per selezionare la lingua preferita.
EXIT sul proiettore o sul telecomando per uscire e salvare le impostazioni.
*Premendo il pulsante una volta si torna al menu principale, due volte chiude il menu OSD.
Funzionamento34

Protezione del proiettore

Uso di un cavo di protezione

Il proiettore deve essere installato in un luogo sicuro per prevenire i furti. Diversamente, acquistare un sistema di protezione, tipo Kensington, per proteggere il proiettore. Sulla parte posteriore del proiettore si trova il passante per il sistema Kensington. Fare riferimento al punto 22 di pagina 10 per i dettagli.
Il sistema di protezione Kensington di solito è una combinazione di tasti e cavo con lucchetto. Fare riferimento alla documentazione del sistema di protezione per capire come usarlo.

Utilizzo della funzione di protezione mediante password

Per motivi di sicurezza e per impedire l'uso agli utenti non autorizzati, è possibile impostare una password di sicurezza. È possibile configurare la password dal menu OSD (On-Screen Display).
AVVISO: Ci saranno problemi se si attiva la funzione di blocco accensione e ci si dimentica la password. Se necessario, stampare questo manuale, scrivere la password utilizzata al suo interno e conservarlo in un luogo sicuro nel caso sia necessario controllare la password in futuro.

Impostazione della password

Dopo aver impostato la password, è necessario inserirla ogni volta che si desidera utilizzare il proiettore.
1. Aprire il menu OSD e andare alla CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostaz. protezione menu Avanzate. Premere MODE/ENTER. Viene
visualizzata la pagina Impostaz. protezione.
2. Evidenziare Modifica impostazioni protezione e premere MODE/ENTER.
3. Evidenziare Blocco accensione e selezionare On premendo / .
4. Come indicato nella figura a destra, i quattro tasti freccia ( , , , ) rappresentano
rispettivamente 4 cifre (1, 2, 3, 4). In base alla password che si vuole impostare, premere le frecce per inserire le sei cifre della password.
5. Immettere nuovamente la password per confermare.
Dopo l'impostazione, il menu OSD torna alla pagina Impostaz. protezione.
IMPORTANTE: Le cifre inserite sono visualizzate sullo schermo come asterischi. Assicurarsi di annotare la password scelta in modo da averla disponibile qualora si dovesse dimenticare.
Password: __ __ __ __ __ __ Conservare questo manuale in un posto sicuro.
6. Per uscire da menu OSD, premere MENU/EXIT.

Se si è dimenticata la password

Se è stata attivata la funzione password, verrà chiesto di inserire la password di sei cifre ogni volta che si accende il proiettore. Se viene inserita la password errata, viene visualizzato per tre secondi un messaggio di errore simile a quello riportato nella figura a destra e, successivamente, il messaggio ‘INPUT PA SS WO RD ’. È possibile effettuare un secondo tentativo inserendo un'altra password a sei cifre oppure, se la password non è stata
Funzionamento 35
registrata ed è stata dimenticata, è possibile effettuare la procedura di richiamo della password. Fare riferimento a "Procedura di richiamo della password" a pagina 36 per i dettagli.
Se si inserisce una password errata 5 volte di seguito, il proiettore si spegne automaticamente.

Procedura di richiamo della password

1. Tenere premuto per 3 secondi il pulsante AUTO sul proiettore o sul telecomando. Il proiettore visualizzerà un codice sullo schermo.
2. Annotare il numero e spegnere il proiettore.
3. Rivolgersi al centro di assistenza BenQ più vicino per decodificare il numero. È possibile che venga richiesta la documentazione relativa all'acquisto per verificare che non si tratti di utenti non autorizzati.

Modifica della password

1. Aprire il menu OSD e andare alla CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostaz. protezione > Modifica password.
2. Premere MODE/ENTER. Viene visualizzato il messaggio 'INSERISCI PASSWORD ATTUALE'.
3. Inserire la vecchia password.
• Se la password è corretta, viene visualizzato un altro messaggio 'INSERISCI
NUOVA PASSWORD'.
• Se la password non è corretta, viene visualizzato per tre secondi un messaggio di
errore, quindi viene visualizzato il messaggio 'INSERISCI PASSWORD ATTUALE' per un secondo tentativo. Premere il pulsante MENU/EXIT per annullare la modifica o inserire un'altra password.
4. Inserire una nuova password.
IMPORTANTE: Le cifre inserite sono visualizzate sullo schermo come asterischi. Assicurarsi di annotare la password scelta in modo da averla disponibile qualora si dovesse dimenticare.
Password: __ __ __ __ __ __ Conservare questo manuale in un posto sicuro.
5. Immettere nuovamente la password per confermare.
6. L'assegnazione della nuova password al proiettore è riuscita. Ricordare di inserire la nuova password al successivo avvio del proiettore.
7. Per uscire da menu OSD, premere MENU/
EXIT.

Disattivazione della funzione password

Per disabilitare la protezione da password, tornare alla CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostaz. protezione > Modifica impostazioni protezione > Blocco
accensione una volta aperto il sistema menu OSD. Selezionare Off premendo / .
Viene visualizzato il messaggio 'INPUT PASSWORD'. Inserire la password attuale.
Funzionamento36
• Se la password è corretta, il menu OSD torna alla pagina Impostaz.
protezione con 'Off' visualizzato nella riga di Blocco accensione. Alla successiva accensione del proiettore, non è necessario inserire la password.
• Se la password non è corretta, viene visualizzato per tre secondi un messaggio di
errore, quindi viene visualizzato il messaggio 'INPUT PASSWORD' per un secondo tentativo. Premere il pulsante MENU/EXIT per annullare la modifica o inserire un'altra password.
Anche se la funzione della password è disattivata, è necessario conservare la vecchia password se si desidera riattivare la funzione tramite l'inserimento della vecchia password.

Commutazione del segnale di input

Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più apparecchiature. Tuttavia, è possibile visualizzare solo un'apparecchiatura alla volta. All'avvio, il proiettore cerca automaticamente i segnali disponibili.
Assicurarsi che la funzione Ricerca automatica veloce nel menu SORGENTE sia su On (impostazione predefinita per il proiettore) se si desidera che il proiettore esegua la ricerca del segnale automaticamente.
È anche possibile scorrere manualmente i segnali in ingresso disponibili.
1. Premere SORGENTE sul proiettore o sul telecomando. Viene visualizzata la barra per la selezione della sorgente.
2. Premere / finché non viene selezionato il segnale desiderato e premere MODE/ ENTER. Una volta rilevato il segnale, le informazioni sulla sorgente selezionata vengono visualizzate sullo schermo per pochi secondi. Se più di un apparecchiatura è collegata con il proiettore, ripetere le operazioni 1-2 per cercare un nuovo segnale.
• Il livello di luminosità dell'immagine proiettata
cambia di conseguenza quando si passa da un segnale di input all'altro. In genere, le presentazioni di dati "PC" (grafica), che utilizzano principalmente immagini statiche, sono più luminose rispetto alle presentazioni "Video" che utilizzano immagini in movimento (filmati).
• Il tipo di segnale di input influisce sulle opzioni
disponibili di Modal. immagine. Per ulteriori informazioni vedere "Selezione di una modalità
immagine" a pagina 40.
• La risoluzione originale ha un rapporto di 16:10. Per ottenere i migliori risultati di
visualizzazione dell’immagine, si deve selezionare ed utilizzare un segnale di input che trasmette a questa risoluzione. Le altre risoluzioni saranno adattate dal proiettore a seconda dell’impostazione ‘rapporto’, che potrebbe provocare la distorsione dell’immagine o perdita di nitidezza. Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione del rapporto" a pagina
39.
Modifica dello spazio colore
Nell’eventualità che si colleghi il proiettore al lettore DVD usando l’ingresso HDMI del proiettore e che le immagini proiettate siano visualizzare con i colori sbagliati, impostare lo spazio colore su YUV.
1. Premere MENU/EXIT quindi premere / finché non viene SORGENTE evidenziato il menu.
Funzionamento 37
2. Premere per evidenziare Trasf. Spazio colore e premere / per selezionare uno spazio colore adatto.
Questa funzione è disponibile solo quando è in uso la porta ingresso HDMI.

Ingrandire e cercare dettagli

Se è necessario cercare i dettagli dell’immagine proiettata, ingrandire l’immagine. Usare i tasti freccia per navigare nell’immagine.
• Usando il telecomando
1. Premere ZOOM+/ZOOM- per visualizzare la barra di zoom.
2. Premere ZOOM+ per ingrandire il centro dell’immagine. Premere il tasto ripetutamente finché non si raggiungono le dimensioni desiderate.
3. Utilizzare i tasti freccia ( , , , ) sul proiettore o sul telecomando per navigare nell’immagine.
4. Per ripristinare le dimensioni originali dell’immagine, premere AUTO Si può anche premere il pulsante ZOOM-. Premendo nuovamente il tasto -, l'immagine viene ulteriormente ridotta fino a tornare alle dimensioni originali.
• Usando il menu OSD
1. Premere MENU/EXIT quindi premere / finché non viene evidenziato il menu DISPLAY.
2. Premere
3. Ripetere le operazioni 2-4 nella sezione "Usando il telecomando". Oppure se si sta
4. Premere ripetutamente sul proiettore per ingrandire l’immagine alla dimensione
5. Per scorrere l’immagine, premere MODE/ENTER per passare alla modalità pan e
6. Utilizzare i tasti freccia ( , , , ) sul proiettore o sul telecomando per
7. Per ridurre le dimensioni dell’immagine, premere MODE/ENTER per tornare alla
Si può navigare nell’immagine solo dopo aver ingrandito l’immagine. Si può ingrandire ulteriormente l’immagine mentre si cercano i dettagli.
per evidenziare Zoom digitale e premere MODE/ENTER. Viene
visualizzata la barra dello zoom.
utilizzando il pannello di controllo del proiettore, continuare con le operazioni seguenti.
desiderata.
premere le frecce direzionali ( , , , ) per sfogliare l’immagine.
navigare nell’immagine.
funzionalità zoom +/-, e premere AUTO per ripristinare le dimensioni originali dell’immagine. Si può anche premere ripetutamente finché non vengono ripristinate le dimensioni originali dell’immagine.
Funzionamento38

Selezione del rapporto

Per "rapporto" si intende il rapporto tra larghezza e altezza dell'immagine.
Con l'avvento dell'elaborazione del segnale digitale, i dispositivi di visualizzazione digitale come questo proiettore possono estendere e modificare l'uscita dell'immagine assegnandole proporzioni diverse rispetto al segnale dell'immagine.
Per cambiare il rapporto dell’immagine proiettata (indipendentemente dal formato della sorgete):
• Uso del telecomando
1. Premere ASPETTO per mostrare le impostazioni correnti.
2. Premere ripetutamente ASPETTO per selezionare un rapporto adatto al formato del segnale video e ai requisiti di visualizzazione.
• Usando il menu OSD
1. Premere MENU/EXIT quindi premere /
finché non viene evidenziato il menu
DISPLAY.
2. Premere per evidenziare Rapporto.
3. Premere / per selezionare un rapporto adatto al formato del segnale video e ai requisiti di visualizzazione.
Informazioni sul rapporto
Nelle immagini sottostanti, le porzioni nere rappresentano le aree inattive mentre quelle bianche le aree attive. Il menu OSD può essere visualizzato in quest’area scura non utilizzata.
1. Auto: consente di modificare le proporzioni dell'immagine per adattarla alla larghezza orizzontale della risoluzione originale. Questa opzione è adatta se il rapporto delle immagini è diverso da 4:3 e 16:9 e se si desidera utilizzare la maggior parte dello schermo senza alterare il rapporto dell'immagine.
Immagine 16:10
2.
Reale: L’immagine viene proiettata nella sua
risoluzione originale, e ridimensionata per adattarsi all’area di visualizzazione. Per i segnali di input con risoluzioni inferiori, le dimensioni dell'immagine proiettata saranno inferiori rispetto a un'immagine ridimensionata a schermo intero. Se necessario, regolare l'impostazione dello zoom o avvicinare il proiettore allo schermo per aumentare le dimensioni dell'immagine. Una volta completate queste regolazioni, potrebbe essere necessario reimpostare la messa a fuoco del proiettore.
3. 4:3: consente di adattare l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 4:3. Questa impostazione è particolarmente adatta per le immagini in formato 4:3, ad esempio TV a definizione standard e DVD in formato 4:3, poiché vengono visualizzate senza alterarne le proporzioni.
Immagini 16:9
Immagini 4:3
Immagini 16:9
Immagini 4:3
Funzionamento 39
4. 16:9: consente di adattare l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 16:9. Questa impostazione è particolarmente adatta per le immagini già in formato 16:9, ad esempio TV ad alta definizione (HDTV), poiché vengono visualizzate senza alterarne le proporzioni.
5. 16:10: consente di adattare l'immagine per poterla visualizzare al centro dello schermo con un rapporto di 16:10. Questa impostazione è particolarmente adatta per le immagini già in formato 16:10, ad esempio TV ad alta definizione (HDTV), poiché vengono visualizzate senza alterarne le proporzioni.
Immagini 16:9
Immagine 16:10

Ottimizzazione dell'immagine

Selezione di una modalità immagine

Il proiettore dispone di varie modalità applicazioni che è possibile selezionare in base all'ambiente operativo in uso e al tipo di immagine del segnale di input.
Per selezionare la modalità di funzionamento desiderata, seguire una delle procedure indicate di seguito.
• Premere ripetutamente MODE/ENTER sul
proiettore o sul telecomando fini a quando non viene selezionata la modalità desiderata.
• Andare al menu IMMAGINE > Picture mode e premere / per selezionare la
modalità desiderata.
Le modalità d’immagine sono elencate di seguito.
1. Dinamico Modalità: Consente di ottimizzare la luminosità dell'immagine proiettata. Questa modalità è ideale per ambienti in cui è necessario un livello di luminosità elevato, ad esempio quando si utilizza il proiettore in stanze ben illuminate.
2. Presentazione Modalità (predefinita): Specifica per le presentazioni. La luminosità è enfatizzata in questa modalità.
3. sRGB Modalità: Consente di aumentare al massimo la purezza dei colori RGB per ottenere immagini reali indipendentemente dall'impostazione della luminosità. È la modalità più adatta per la visualizzazione di foto scattate con una fotocamera compatibile RGB e adeguatamente calibrata, nonché per visualizzare applicazioni grafiche e di disegno per computer, ad esempio AutoCAD.
4. Cinema Modalità: È appropriata per la riproduzione di filmati e videoclip a colori da fotocamere digitali o video digitali tramite il computer, questa modalità consente una visualizzazione ottimale anche in ambienti scarsamente illuminati.
5. Uten1/Uten2 Modalità: Richiama le impostazioni personalizzate basate sulle modalità immagine attualmente disponibili. Per ulteriori informazioni, vedere
"Impostazione della modalità Uten1/Uten2." a pagina 41.
Funzionamento40
La modalità Picture (Immagine) è fissa su Presentation (Presentazione) quando la funzione PointDraw™ è attiva.
Impostazione della modalità Uten1/Uten2.
Se le modalità immagine correnti disponibili non soddisfano le proprie esigenze, vi sono due modalità definibili dall'utente. È possibile utilizzare una delle modalità immagine (ad eccezione di Uten1/Uten2) come punto di partenza e personalizzare le impostazioni.
1. Premere MENU/EXIT per aprire il menu OSD (On-screen display).
2. Selezionare il menu IMMAGINE > Picture mode.
3. Premere / per selezionare Uten1 su Uten2.
4. Premere per evidenziare Modalità riferimento.
Questa funzione è disponibile solamente quando la modalità Uten1, o Uten2 viene selezionata nel sottomenu
Picture mode.
5. Premere / per selezionare la modalità immagine più adatta alle proprie necessità.
6. Premere per selezionare la voce di menu da modificare e regolare il valore con
/ . Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione della qualità dell'immagine
nelle modalità utente" qui sotto.
7. Eseguite tutte le impostazioni, evidenziare Salva impostazioni e premere MODE/ ENTER per salvare le impostazioni.
8. Viene visualizzato il messaggio di conferma 'Impostazione salvata'.

Utilizzo del Colore parete

Nel caso in cui la proiezione avvenga su una superficie colorata come una parete tinteggiata che potrebbe non essere bianca, la funzione Colore parete corregge i colori dell’immagine proiettata per evitare possibili differenze cromatiche fra la sorgente e le immagini proiettate.
Per utilizzare questa funzione, andare al menu DISPLAY > Colore parete e premere
/ per selezionare il colore più simile al colore della superficie di proiezione. Sono
disponibili diversi colori precalibrati fra cui scegliere: Giallo chiaro, Rosa, Verde chiaro,
Blu, e Lavagna.

Regolazione della qualità dell'immagine nelle modalità utente

In base al tipo di segnale rilevato, dopo aver selezionato la modalità Uten1 o Uten2, sono disponibili altre funzioni definibili dall'utente. In base alle proprie necessità si possono
modificare queste funzioni evidenziandole e premendo / sul proiettore o sul telecomando
Regolazione Luminosità
Aumentando il valore, si ottiene una luminosità maggiore. Minore è l’impostazione, più scura è l'immagine. Regolare questa impostazione in modo che le aree scure dell'immagine appaiano nere e i dettagli in tali aree siano visibili.
Regolazione Contrasto
Aumentando il valore, si ottiene un contrasto maggiore. Utilizzare questa impostazione per impostare il livello massimo dei bianchi dopo aver
+30
+30
+50
0
Funzionamento 41
+70
-30
regolato l'impostazione della Luminosità per adattarla all'ambiente di visualizzazione e al segnale di input selezionati.
Regolazione Colori
Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi. Se si imposta un valore troppo alto, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò renderà l'immagine poco realistica.
Regolazione Tinta
Aumentando il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al rosso. Diminuendo il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al verde.
Regolazione Nitidezza
Aumentando il valore, l'immagine risulta più nitida. Diminuendo il valore, l'immagine risulta meno nitida.
Regolazione Brilliant Color
Questa funzione utilizza un nuovo algoritmo di elaborazione del colore e ottimizzazione dei livelli di sistema per consentire una maggiore luminosità insieme a colori più vivaci nell’immagine. Permette un miglioramento della luminosità del 50% nelle immagini a mezzi toni, che si trovano di solito in video e scene naturali, consentendo al proiettore di riprodurre colori più realistici. Se si deisdera riprodurre immagini con questa qualità, selezionare On. Se non è necessario, selezionare Off.
On è l’impostazione predefinita e consigliata per questo proiettore. Quando viene selezionato Off, la funzione Temperatura colore non è disponibile.
Selezione della Temperatura colore
Le opzioni disponibili per le impostazioni della temperatura del colore* variano a seconda del tipo di segnale selezionato.
1. T1: Funziona alle temperature di colore più elevate e conferisce all'immagine una tonalità ancora più bluastra rispetto alle altre impostazioni.
2. T2: Conferisce al bianco una tonalità bluastra.
3. T3: Mantiene le colorazioni normali del bianco.
4. T4: Conferisce al bianco una tonalità rossastra.
*Informazioni sulla temperatura del colore:
Numerose tonalità differenti vengono considerate "bianche" per vari motivi. Uno dei metodi di rappresentazione del colore bianco più comuni è la cosiddetta "temperatura di colore". Un colore bianco con una temperatura di colore bassa assume una tonalità rossastra. Un colore bianco con una temperatura di colore alta assume una tonalità bluastra.
Gestione colori 3D
In molti tipi di installazione, come ad esempio lezioni, meeting, o salotto dove la luce rimane spenta, o in edifici dove le finestre esterne permettono alla luce solare di entrare nelle stanze, non è necessario eseguire la gestione colore.
La gestione del colore deve essere considerata solo in installazioni permanenti con livelli di illuminazione controllati come ad esempio sale riunioni, sale per conferenze, ambienti domestici. La gestione del colore fornisce la regolazione del controllo della qualità del colore per consentire una riproduzione accurata del colore, come richiesto.
Una gestione del colore appropriata può essere realizzata solamente in condizioni di visualizzazione controllate e riproducibili. È necessario utilizzare un colorimetro (misuratore del colore della luce), e provvedere una serie di immagini sorgente adatte per
Funzionamento42
misurare la riproduzione del colore. Questi strumenti non sono forniti con il proiettore, inoltre, il fornitore del proiettore deve essere in grado di fornire una guida adatta, o un installatore professionale.
Per la regolazione, Gestione colore è dotato di sei impostazioni (RGBCMY) dei colori. Quando viene selezionato il colore, è possibile regolare indipendentemente l’intervallo e la saturazione del colore in relazione alle proprie preferenze.
Se è stato acquistato un disco test contenente vari modelli di colore di prova che può essere usato per provare la presentazione del colore su monitor, TV, proiettori, ecc. È possibile proiettare qualsiasi immagine dal disco sullo schermo e accedere al menu Gestione colori 3D per eseguire le regolazioni.
Per regolare le impostazioni:
1. Andare al menu IMMAGINE e evidenziare Gestione colori 3D.
2. Premere MODE/ENTER , viene visualizzata la pagina Gestione colori 3D.
3. Evidenziare Colori primari e premere / per selezionare un colore tra Rosso, Giallo, Verde, Ciano, Blu, o Magenta.
4. Premere per evidenziare Tonalità e premere / per selezionare l’intervallo. Aumenti nella gamma comprendono colori composti da proporzioni variabili dei due colori adiacenti.
Fare riferimento all’illustrazione sulla destra per vedere come i colori si relazionano tra di loro.
Ad esempio, se si seleziona Rosso e si
ROSSO
Giallo
VERDE
imposta l’intervallo su 0, nell’immagine proiettata viene selezionato solamente il rosso puro. Aumentando l’intervallo verrà incluso il rosso vicino al giallo e rosso vicino
Magenta
Ciano
al magenta.
5. Premere per evidenziare Saturazione e
BLU
regolare il valore premendo / . Ogni regolazione apportata si rifletterà immediatamente sull’immagine.
Ad esempio, se si seleziona Rosso e si imposta l’intervallo su 0, solamente la saturazione del rosso puro avrà effetto.
Saturazione è la quantità di colore presente nell’immagine video. Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi; impostando “0” l'immagine viene visualizzata in bianco e nero. Se la saturazione è troppo alta, quel colore sarà troppo potente e irrealistico.
6. Premere per evidenziare Guadagno e regolare il valore premendo / . Ciò avrà effetto sul livello di contrasto selezionato per il colore primario. Ogni regolazione apportata si rifletterà immediatamente sull’immagine.
7. Ripetere le operazioni da 3 a 6 per eseguire la regolazione di altri colori.
8. Assicurarsi di aver eseguito tutte le regolazioni desiderate.
9. Premere MENU/EXIT per uscire salvando le impostazioni.
Funzionamento 43

Creazione della propria schermata iniziale

Oltre a scegliere la schermata di avvio preimpostata del proiettore tra il logo BenQ, una schermata nera o blu, è possibile creare la propria schermata di avvio con un'immagine proiettata dal computer o da una sorgente video.
1. Proiettare l'immagine desiderata per usarla come schermata iniziale da un altro computer o sorgente video.
2. Premere ACQUISISCI sul telecomando o andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA:
Di base > MyScreen, premereMODE/ ENTER.
3. Viene visualizzato un messaggio di conferma. Premere di nuovo ACQUISISCI o MODE/ ENTER.
4. Il messaggio "Acquisizione immagine..." viene visualizzato mentre il proiettore elabora l'immagine. Attendere prego.
5. Se l'azione viene effettuata con successo, sullo schermo sarà visualizzato il messaggio “Scatto riuscito”. L'immagine acquisita viene salvata come MyScreen.
6. Per visualizzare l'immagine acquisita visualizzata come schermata iniziale, impostare
MyScreen nel menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Schermata d’avvio e riavviare il proiettore.
Nell'improbabile evento che l'azione di acquisizione non riuscisse, cambiare l'immagine prescelta.
Funzionamento44

Impostazione del timer presentazione

Il timer presentazione può indicare il tempo di presentazione residuo sullo schermo per riuscire a gestire il tempo in modo ottimale nel corso di una presentazione. Seguire i passaggi descritti di seguito per utilizzare questa funzione:
1. Andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Timer presentazione e premere MODE/ENTER per visualizzare la pagina Timer presentazione.
2. Evidenziare Intervallo timer e decidere la durata del timer premendo / . La durata dell’intervallo può essere impostata da 1 a 5 minuti con incrementi da 1 minuto e da 5 a 240 minuti con incrementi da 5 minuti.
3. Premere per evidenziare Visualizza timer e scegliere se si desidera visualizzare l’intervallo sullo schermo premen
Selezione Descrizione
Sempre
Ultimo 1 min/Ultimi 2 min/Ultimi 3 min
Mai Consente di nascondere il timer per l'intera durata della presentazione.
4. Premere per evidenziare Posizione timer e impostare la posizione premendo
.
/
In alto a sinistra In basso a sinistra In alto a destra In basso a destra
5. Premere per evidenziare Metodo conteggio timer e selezionare il metodo desiderato premendo /
Consente di visualizzare il timer sullo schermo per l'intera durata della presentazione.
Consente di visualizzare il timer sullo schermo negli ultimi 1/2/3 minuti.
do / .
.
Selezione Descrizione
Avanti Indietro
6. Premere per evidenziare Promemoria sonoro e decidere se si vuole attivare il promemoria sonoro premendo / . Se si seleziona On, saranno emessi due avvisi
sonori 30 secondi dopo il conto decrescente/crescente e tre avvisi sonori allo scadere del timer.
7. Per attivare il timer presentazione, premere e premere / per selzionare On e premere MODE/ENTER.
8. Viene visualizzato un messaggio di conferma. Premere Sì e premere MODE/ ENTER per confermare. Vedrete il messaggio“Timer attivo” apparire sullo schermo. Il timer inizia il conteggio una volta attivato.
Aumenta da 0 al tempo predefinito. Diminuisce dal tempo predefinito a 0.
Per annullare il timer eseguire le seguenti operazioni:
1. Andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Timer presentazione ed evidenziare Off. Premere MODE/ENTER. Viene visualizzato un messaggio di conferma.
2. Premere e premere MODE/ENTER per confermare. Sullo schermo sarà visualizzato il messaggio “Timer disattivo!”.
Funzionamento 45

Operazioni pagine remote

Collegare il proiettore al PC o notebook usando un cavo USB prima di usare la funzione pagine . Per ulteriori informazioni, vedere "Collegamento di un
computer" a pagina 23.
Si possono controllare i comandi pagina su/giù del programma software di visualizzazione (del PC collegato) (come Microsoft PowerPoint) premendo PAGINA SU/GIÙ sul telecomando. Se la funzione pagine remote non funziona, controllare se il collegamento USB è stato eseguito correttamente e che il driver del mouse del computer sia aggiornato sulla versione più recente.

Immagine nascosta

Per ottenere la completa attenzione del pubblico, è possibile utilizzare il tasto BLANK sul proiettore o sul telecomando per nascondere l'immagine. Premere un tasto qualsiasi del proiettore o del telecomando per ripristinare l’immagine. Sullo schermo appare la parola 'BLANK' mentre l’immagine è nascosta. Quando questa funzione è attivata con un ingresso audio collegato, si può ancora sentire l’audio.
È possibile impostare il tempo di schermo vuoto nel menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base
inattività
intervallo di tempo in cui non si agisce sullo schermo vuoto. L’intervallo può essere impostato tra 5 e 30 minuti con incrementi di 5-minuti.
• Non bloccare l’obiettivo durante la proiezione perché l’oggetto che esegue il blocco può
• Indipendentemente dall’attivazione del Timer inattività, si può premere un tasto qualsiasi
menu perché il proiettore ritorni automaticamente all’immagine dopo un
scaldarsi.
(fatta eccezione per il tasto ripristinare l’immagine.
PAGINA SU/GIÙ) del proiettore o del telecomando per
> Impostazioni operative > Timer

Blocco dell'immagine

Premere FREEZE sul telecomando per bloccare l'immagine. La parola 'FREEZE' verrà visualizzata sullo schermo. Per annullare la funzione premere un tasto qualsiasi (fatta eccezione per il tasto PAGINA SU/GIÙ) del proiettore o del telecomando.
Anche se l'immagine è bloccata sullo schermo, le immagini scorrono sul video o su un altro dispositivo. Se i dispositivi collegati dispongono di output audio, è possibile ascoltare il suono anche se l'immagine è ferma.
Funzionamento46

Utilizzo della funzione FAQ

Nel menu INFORMAZIONI sono disponibili informazioni relative a come risolvere problemi incontrati dall’utente e che riguardano la qualità dell'immagine, l'installazione, l'uso delle funzioni speciali e l'assistenza.
Visualizzare le FAQ:
1. Premere sul telecomando oppure premere MENU/EXIT per aprire il menu OSD e
premere / per evidenziare il menu INFORMAZIONI.
2. Premere per evidenziare FAQ-Immagini e Installazione o FAQ-Funzioni e Servizi in relazione alle informazioni che si desidera conoscere.
3. Premere MODE/ENTER.
4. Premere / per selezionare il problema e premere MODE/ENTER per le possibili soluzioni.
5. Premere MENU/EXIT per uscire dall’OSD.

Blocco dei tasti di comando

Con i tasti di comando del proiettore bloccati, è possibile evitare che le impostazioni vengano cambiate accidentalemente (ad esempio da parte dei bambini). Quando Blocco
tasti pannello è su on, nessun tasto del proiettore funziona ad eccezione di Alimentazione.
1. Premere / sul proiettore o sul telecomando o andare al menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Blocco tasti pannello e selezionare On
premendo / sul proiettore o sul telecomando.
2. Viene visualizzato un messaggio di conferma. Selezionare per confermare.
Per sbloccare i tasti, tenere premuto / sul pannello di controllo o sul telecomando per 3 secondi.
È anche possibile utilizzare il telecomando per accedere al menu CONFIGURAZ.
SISTEMA: Di base > Blocco tasti pannello e premere / per selezionare Off.
• I tasti sul telecomando sono utilizzabili se la funzione di blocco dei tasti del pannello di
controllo è abilitata.
• Se si preme Power per spegnere il proiettore senza disabilitare la funzione di blocco dei
tasti, il proiettore permane nello stato bloccato alla successiva accensione.
Funzionamento 47

Funzionamento del proiettore ad altitudini elevate

Si consiglia di utilizzare Modalità altitudine elevata quando l’ambiente è a 1.500 m
3.000 m sul livello del mare, e la temperatura è compresa tra 0°C-35°C.
Non usare Modalità altitudine elevata quando l’altitudine è compresa tra 0 e 1.500 m e la temperatura ambiente è compresa tra 0°C e 35°C. Attivando la modalità in queste condizioni il proiettore subirà un eccessivo raffreddamento.
Per attivare Modalità altitudine elevata:
1. Premere MENU/EXIT quindi premere / finché non viene evidenziato CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata.
2. Premere per evidenziare Modalità altitudine elevata e premere / per selezionare On. Viene visualizzato un messaggio di conferma.
3. Evidenziare e premere MODE/ENTER.
Quando si utilizza il proiettore in "Modalità altitudine elevata", il livello di rumore può aumentare poiché la ventola funziona a maggiore velocità per migliorare il sistema di raffreddamento e le prestazioni generali.
Se si utilizza il proiettore in condizioni estreme diverse da quelle descritte sopra, il sistema potrebbe spegnersi automaticamente per evitare che il proiettore si surriscaldi. In questi casi, è necessario passare alla modalità Altitudine elevata per ovviare a questi fenomeni. Tuttavia, il proiettore non è adatto al funzionamento in qualsiasi condizione estrema.

Regolazione dell’audio

Le regolazioni dell’audio sono eseguite come segue ed avranno effetto sulle casse del proiettore. Assicurarsi di avere eseguito il collegamento corretto all’ingresso audio del proiettore. Fare riferimento alla sezione "Collegamento" a pagina 21 per il collegamento dell’ingresso audio.
Disattivazione del sonoro
Per regolare il volume, premere MUTE sul telecomando, oppure:
1. Premere MENU/EXIT quindi premere /
finché non viene evidenziato
CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzate.
2. Premere per evidenziare Impostazioni audio e premere MODE/ENTER. È visualizzata la pagina Audio Settings (Impostazioni audio).
3. Evidenziare Mute e selezionare On.
Regolazione del livello del sonoro
Per regolare il volume, premere VOLUME+/ VOLUME- sul telecomando, oppure:
1. Ripetere i passaggi da 1-2 descritti sopra.
2. Evidenziare VOLUME e selezionare un livello audio desiderato.
Funzionamento48
Disattivare il Tono on/off
Per disattivare il sonoro:
1. Ripetere le fasi 1-2 nella sezione Disattivazione del sonoro.
2. Evidenziare Tono on/off e selezionare Off.
L'unico modo per modificare Disattivare il tono on/off è impostare On o Off qui. Disattivare il sonoro o modificare il livello audio non influenzerà Disattivare il tono on/off.
Regolazione del livello del sonoro del microfono
Per regolare il volume, premere MIC/VOL +/- sul telecomando, oppure
1. Ripetere le fasi 1-2 nella sezione Disattivazione del sonoro.
2. Evidenziare Volume microfono e e selezionare un livello audio desiderato.
Il suono del microfono funzionerà comunque anche se è stato attivato il Mute.

Personalizzazione della schermata menu del proiettore

È possibile impostare i menu OSD (On-Screen Display) in base alle proprie preferenze. Le seguenti impostazioni non influiscono sulle impostazioni di proiezione, sul funzionamento o sulle prestazioni.
Tempo visualizz. menu nel menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base >
Impostazioni Menu consente di impostare il tempo in cui il menu OSD resta attivo dopo l’ultima pressione di un tasto. È possibile impostare un intervallo compreso tra 5
e 30 secondi, con incrementi di 5 secondi. Utilizzare / per selezionare l'intervallo adatto.
Posizione menu nel menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Impostazioni
Menu consente di impostare la posizione del menu OSD in 5 posizioni diverse. Utilizzare / per selezionare la posizione desiderata.
Lingua nel menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base consente di impostare la
lingua desiderata per i menu OSD (On-Screen Display). Utilizzare / per selezionare la lingua desiderata.
Promemoria il menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Impostazioni
Menu consente di impostare se visualizzare o meno i promemoria. Utilizzare / per selezionare l'impostazione preferita.
Schermata d’avvio nel menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base consente di
impostare la schermata preferita da visualizzare durante l’avvio del proiettore. Utilizzare / per selezionare una schermata.
Funzionamento 49

Controllo del proiettore mediante ambiente LAN

Impostazioni di rete consente di gestire il proiettore da un computer usando un
browser web quando il computer e il proiettore sono connessi adeguatamente alla stessa rete locale.
Configurazione delle impostazioni della rete locale cablata
Si è in un ambiente DHCP:
1. Prendere un cavo RJ45 e connettere un'estremità al connettore d'ingresso LAN del proiettore e l'altra alla porta RJ45.
2. Premere MENU/EXIT quindi premere / finché non viene evidenziato il menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata.
3. Premere per evidenziare Impostazioni di rete e premere MODE/ENTER. Viene visualizzata la pagina Impostazioni di rete.
4. Premere per evidenziare LAN cablata e premere MODE/ENTER.
5. Premere per evidenziare DHCP e premere / per selezionare On.
6. Premere per evidenziare Applica e premere MODE/ENTER.
7. Inserire di nuovo la pagina LAN cablata. Verranno visualizzate le impostazioni Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway predefinito e DNS. Annotare l'indirizzo IP.
Se l'indirizzo IP non viene ancora visualizzato, contattare il proprio amministratore ITS.
Si è in un ambiente non DHCP:
1. Ripetere i passaggi da 1-4 descritti sopra.
2. Premere per evidenziare DHCP e premere / per selezionare Off.
3. Contattare il proprio amministratore ITS per le informazioni sulle impostazioni Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway predefinito e DNS.
4. Premere per selezionare l'elemento che si desidera modificare e inserire il valore.
5. Premere per evidenziare Applica e premere MODE/ENTER.
Configurazione delle impostazioni della rete locale wireless
1. Connettere la chiave hardware BenQ (opzionale) al connettore USB tipo A del proiettore.
2. Evidenziare LAN wireless nel menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostazioni di rete e premere MODE/ENTER.
3. Per quanto riguarda la connessione della modalità AP è necessario notare le informazioni SSID, quindi cercare il proiettore con lo stesso SSID in Q Presenter per avviare la proiezione. Per la connessione in modalità Infrastruttura è
Funzionamento50
necessario selezionare il SSID del proiettore che si desidera connettere. Per ulteriori informazioni, vedere "Visualizzazione immagine mediante Q Presenter" a pagina 60.
4. Usare l'utilità di connessione wireless del computer per connettersi alla rete.
Se nel proiettore è impostata una chiave WEP, l'utente deve immettere tale chiave per connettersi alla rete.
Controllo del proiettore in remoto mediante un browser web
Una volta configurate le impostazioni LAN, è possibile trovare l'indirizzo IP del proiettore nella parte in basso della schermata di rete. Per controllare il proiettore è possibile usare qualsiasi computer che si trovi sulla stessa rete locale.
1. Immettere l'indirizzo del proiettore nella barra degli indirizzi del browser e premere Invio. Ad esempio: http://10.60.7.31
2. Si apre la pagina del funzionamento della rete remota BenQ.
• Il controllo della pagina web supporta la versione IE 7.0 o superiore.
Funzionamento 51
• Le illustrazioni nel controllo della pagina web, le sezioni Q Presenter e USB Reader sono a
scopo esplicativo e possono differire dalla struttura reale del proprio proiettore.
3. Fare clic su Download per salvare il software Q Presenter sul computer.
Il controllo della pagina web può anche essere collegato da Q Presenter > Impostazioni> Impostazioni avanzate > Controlla proiettore mediante pagina web a pagina 63.
4. Eseguire l'installazione del programma.
5. Aprire Q Presenter, cercare e connettere una visualizzazione di rete. Per ulteriori informazioni, vedere "Visualizzazione immagine mediante Q Presenter" a pagina 60.
La pagina della Tastiera virtuale consente di usare il proiettore come se si stesse usando il telecomando o il pannello di controllo sul proiettore.
i
i
i. La funzione di questi pulsanti è la stessa di quelle presenti sul telecomando. Per
ulteriori informazioni, vedere "Telecomando" a pagina 13.
Funzionamento52
La pagina Visualizza impostazioni consente di usare il proiettore come se si stesse usando i menu OSD. Tali funzioni sono alcune impostazioni utili del menu.
La pagina Impostazioni immagine consente di gestire il proiettore come se si stesse usando il menu IMMAGINE.
La pagina delle Informazioni visualizza le informazioni e lo stato di questo proiettore.
Funzionamento 53
La pagina Controllo conferenza consente di controllare lo stato di visualizzazione di tutti i computer collegati a questo proiettore.
La pagina Crestron è disponibile solo quando si è in una rete LAN cablata. Essa consente inoltre di controllare il proiettore in remoto. Crestron supporta la versione RoomView
6.2.2.9.
Funzionamento54
i
ii
iii
i
i
i. La funzione di questi pulsanti è la stessa di quelle presenti sul telecomando o sui
menu OSD. Per maggiori informazioni vedere "2. IMMAGINE" a pagina 76 e
"Telecomando" a pagina 13.
Il pulsante Menu può anche essere usato per tornare al menu OSD precedente, uscire e salvare le impostazioni menu.
ii. Per cambiare sorgente di immissione, fare clic sul segnale desiderato. iii. È possibile selezionare una lingua OSD preferita.
La pagina degli strumenti consente di gestire il proiettore, configurare le impostazioni di controllo della LAN e assicurarsi l'accesso sicuro dell'uso della rete remota di questo proiettore.
i
iii
ii
v
iv
Funzionamento 55
i. Il proiettore può essere nominato, è possibile tenere traccia della sua
collocazioine e della persona incaricata di esso. ii. Le impostazioni della LAN cablata possono essere regolate. iii. Una volta impostato, l'accesso alla rete remota di questo proiettore è protetto
da password. iv. Una volta impostato, l'accesso alla pagina degli strumenti è protetto da password.
Una volta effettuate le regolazioni, premere il pulsante Invia e i dati verranno salvati nel proiettore.
v. Premere Esci per tornare alla pagina del funzionamento di rete remoto di
Crestron.
La pagina delle Informazioni visualizza le informazioni e lo stato di questo proiettore.
i
i. Premere Esci per tornare alla pagina del funzionamento di rete remoto di
Crestron.
La pagina Admin consente di entrare nelle pagine Base, Lan cablata, LAN wireless, e Posta, una volta inserita la password. La password predefinita è "0000". Se si desidera modificare la password, entrare nella pagina Base.
Funzionamento56
La pagina Base consente di modificare la password, e selezionare le persone connesse. Il numero di persone connesse può influenzare la prestazione della visualizzazione di rete.
Funzionamento 57
La pagina della LAN cablata consente di regolare le impostazioni della LAN cablata.
La pagina della LAN wireless consente di regolare le impostazioni della LAN wireless.
La lunghezza massima della stringa SSID è 16 byte. Usare un SSID differente quando sono connessi più di due proiettori mediante LAN wireless.
Funzionamento58
La pagina Posta consente di inviare avvisi e-mail all'amministratore ITS.
Per verificare se l'email di avviso funziona è possibile provare per prima cosa la funzione Test mail.
Funzionamento 59

Visualizzazione immagine mediante Q Presenter

Q Presenter è un'applicazione che funziona sul PC host. Si connette alla visualizzazione di una rete disponibile e trasferisce i contenuti alla visualizzazione di rete mediante connessione alla rete locale.
Accertarsi di disattivare altri programmi di controllo della rete virtuale prima di usare Q Presenter.
1. Connettere il proiettore al cavo RJ45 e accertarsi che il notebook o il computer si colleghi anch'esso alla LAN. Per maggiori informazioni vedere "Configurazione delle
impostazioni della rete locale cablata" a pagina 50 e "Configurazione delle impostazioni della rete locale wireless" a pagina 50.
2. Immettere l'indirizzo IP del proiettore e inserirne l'indirizzo nella barra degli indirizzi del proprio browser. Per ulteriori informazioni, vedere "Controllo del proiettore in
remoto mediante un browser web" a pagina 51.
3. Scaricare Q Presenter, estrarlo e completare l'installazione del programma.
4. Una volta installato fare doppio clic sull'icona Q Presenter. Verrà visualizzata la pagina Q Presenter.
5. Fare clic sull'icona Cerca.
La pagina Cerca consente di ricercare e connettere una visualizzazione di rete.
iv
i
ii
iii
i. È possibile digitare l'indirizzo IP (vedere "Controllo del proiettore in remoto
mediante un browser web" a pagina 51 per i dettagli), oppure fare clic su "Cerca".
Funzionamento60
ii. I proiettori collegati alla LAN non verranno trovati. Quindi selezionare il
proiettore che si desidera collegare. iii. Fare clic su "Connetti". Quindi sarà possibile vedere l'immagine sul proiettore. iv. È possibile fare clic per scollegare tutti i proiettori collegati.
La pagina Funzione speciale consente di avere alcune funzioni avanzate per la gestione dell'immagine visualizzata sul proiettore.
i
ii
iii
i. Schermo pieno: visualizzazione dell'immagine intera sul proiettore. Selezionabile:
verrà visualizzato un quadrato, quindi sarà possibile spostare e trascinare l'area
che si desidera mostrare al pubblico.
Funzionamento 61
ii. È possbile scegliere di avviare/arrestare la visualizzazione dei contenuti del
desktop alla rete connessa. iii. Visualizzazione 4-1 (fino a 4 computer possono inviare contenuti a un proiettore
contemporaneamente). Fare clic sulla collocazione che si desidera visualizzare.
Possono essere scelte quattro collocazioni (1-4) oppure 2 (S e D) se ci sono due
computer. Una volta fatto clic sul punto che si desidera visualizzare, l'immagina
appare sul proiettore. La collocazione può essere modificata in qualsiasi
momento, anche per tornare allo schermo pieno o allo schermo vuoto.
Le pagine Impostazioni di base e avanzate consentono di configurare Q Presenter.
i
ii
iii
iv
v
vi
i. È possibile scegliere se attivare la funzione Remote Desktop. Se è attivata la
funzione Remote Desktop, è possibile modificare Nome e Password. Se non è
stata attivata, il nome e la password saranno grigi. ii. È possibile impostare il nome e la password del computer connesso. Il nome
deve essere composto da otto lettere maiuscole dalla A alla Z e da 0 a 9. La
password deve essere di 6 cifre da 1 a 4. iii. Quando viene installato Q Presenter, il programma identificherà
automaticamente la lingua del sistema operativo del computer e installerà la sua
stessa lingua. Se la lingua non è inclusa, il sistema manterrà l'inglese come
impostazione predefinita. iv. È possibile scegliere se consentire la visualizzazione dei messaggi di notifica. v. Una volta impostato per attivare la visualizzazione 1:N, 1PC/NB può visualizzare
fino a 8 proiettori contemporaneamente. vi. Una volta impostato, premere Applica per salvare le modifiche.
Funzionamento62
vii
viii
ix
x
xi
vii. È possibile selezionare la modalità di visualizzazione Video o Grafica. Modalità
grafica: peggiore qualità immagine ma velocità di trasmissione maggiore. Modalità
video: migliore qualità immagine ma velocità di trasmissione più lenta. Tuttavia, la
prestazione di trasmissione reale è stata determinata dallo stato dell'utilizzo della
rete in quel momento. viii. È possibile modificare la velocità di acquisizione. La larghezza di banda di rete
può anche influenzare la prestazione. ix. È possibile selezionare se aprire automaticamente l'applicazione Q Presenter
quando il computer viene acceso. x. Una volta impostato, premere Applica per salvare le modifiche. xi. È possibile collegare la rete remota BenQ alla pagina del funzionamento della
rete remota a pagina 51.
Funzionamento 63

Uso della funzione di Blocco controllo web

Questa funzione è progettata per impedire a persone non autorizzate di modificare senza approvazione le impostazioni usando Projector Network Display System.
Per abilitare la funzione:
1. Dopo avere collegato il computer al proiettore, inserire l’indirizzo del proiettore nella barra dell'indirizzo del browser e premere il tasto Enter.
2. Andare alla pagina Amministratore di Projector Network Display System.
3. Inserire la password corrente.
4. Fare clic su ON nella riga Blocco controllo web.
La prossima volta che qualcuno si collega a questo proiettore, la pagina Projector Network Display System fornirà funzioni limitate.
Per disabilitare la funzione:
1. Andare alla pagina Amministratore di Projector Network Display System.
2. Inserire la password corrente.
3. Fare clic su OFF nella riga Blocco controllo web.
Si può anche usare il menu OSD per impostare questa funzione:
1. Andare a CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostaz. protezione > Modificare impostazioni protezione, dopo avere aperto il menu OSD. Premere il tasto MODE/ENTER. Appare il messaggio “INPUT PASSWORD”. Inserire la password corrente.
2. Se la password è corretta, il menu OSD torna alla pagina Impostaz. protezione. Premere il tasto per evidenziare Blocco controllo web e premere il tasto /
On or Off .

Uso del Codice login proiezione

Questa funzione è progettata per garantire la visualizzazione di rete usando il proiettore corretto. Per impostare questa funzione:
1. Andare a CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostazioni di rete, dopo avere aperto il menu OSD. Premere il tasto MODE/ENTER.
2. Premere il tasto per evidenziare Codice login proiezione e premere il tasto
Quando questa funzione è attiva, il proiettore genera nell'angolo in alto a destra un codice casuale di 4 cifre quando si cambia l’origine su Visualizzazione di rete. È necessario inserire questo codice di 4 cifre su Q Presenter quando è eseguito il collegamento al proiettore.
Funzionamento64
/ per selezionare On or Off.

Presentazione da un lettore USB

Questa funzione visualizza una presentazione di immagini archiviate in una penna USB connessa al proiettore. Essa può eliminare la necessità di un computer sorgente.
Tipi di file immagine
USB Reader visualizza file immagini nei formati JPEG, GIF, TIFF, PNG e BMP.
• Sul nome file dei caratteri non identificati viene visualizzata una casella quadrata.
• Il nome file Thai non è supportato.
• I file in GIF, TIFF, PNG, e BMP possono essere visualizzati soltanto per una dimensione file
inferiore rispetto a WXGA (1280 x 800).
• Se una cartella è composta da oltre 200 foto, solo le prime 200 possono essere visualizzate.
Preparazione
Per visualizzare le foto come presentazione, seguire queste fasi:
1. Connettere al computer una penna USB e copiare i file dal computer alla penna USB.
2. Accendere il proiettore, se necessario.
3. Rimuovere la penna USB dal computer e inserirla nel connettore USB tipo A del proiettore.
4. Verranno visualizzate le anteprime.
Controllo del lettore USB
Durante la visualizzazione delle anteprime:
ii
i. Anteprime
ii. Cartella selezionata
i
iii
iv
Funzionamento 65
iii. Formato file supportato iv. Formato file non supportato
A Premere
apri cartella Invio scorrere attraverso le anteprime quattro tasti freccia torna a una pagina precedente Auto esci dal lettore USB Esci passa a una pagina differente
torna alla prima pagina della cartella Indietro avvia presentazione Presentazione quando viene evidenziata
regola impostazioni lettore USB Impostando
Durante la presentazione:
/
un'immagine.
A Premere
vai all'immagine precedente o successiva ruota l'immagine di 90 gradi in senso orario/
antiorario
Funzionamento66
/
/ (la rotazione è temporanea, l'immagine torna al suo orientamento originale tornando indietro alle anteprime)
torna a una pagina precedente Auto avvia/arresta presentazione Invio
Pagina impostazioni:
iii iv
i. Le impostazioni dell'ordine possono essere regolate.
ii. Le impostazioni della presentazione possono essere regolate. iii. Premere OK per salvare le impostazioni. iv. Premere Annulla per ignorare le modifiche.
i
ii
Funzionamento 67

Controllo remoto del desktop mediante Q Presenter

Q Presenter può procedere il Remote Desktop Control (RDC) il PC host del proiettore.
1. Configurare l'account di accesso RDC (nome utente e password) in Q Presenter.
• Nome: deve essere composto da 8 lettere inglesi maiuscole A-Z e da numeri 0-9.
• Password: deve essere composto da 8 cifre, nell'intervallo 1-4.
• Se ci sono molte persone a guardare la visualizzazione mentre l'utente immette la password, il numero può essere trasferito in alto, a sinistra, in basso, a destra nell'ordine da 1 a 4 della tastiera del telecomando o del proiettore.
• Se esistono più nomi uguali Q Presenter, viene visualizzato un errore come "doppio" nell'OSD del proiettore.
2. La funzione Attiva funzione di controllo del desktop remoto in Q Presenter > Impostazioni > Impostazioni di base
Funzionamento68
3. Aprire il menu OSD ed andare alla CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostazioni di rete menu. Premere MODE/ENTER.
4. Evidenziare Desktop remoto e premere MODE/ENTER.
5. Immettere Account e Password come nella fase 1.
6. Evidenziare Connetti e premere MODE/ ENTER per connettere il PC selezionato.
7. Connettere la tastiera USB o il mouse per controllare il desktop del PC host mediante il proiettore.
• Il controllo remoto del desktop non supporta la modalità di standby del PC.
• Il controllo remoto del desktop supporta solo la sorgente LAN, in modo tale che la sorgente
del proiettore è fissa sulla LAN.
Funzionamento 69

PointDraw™ pen2.0

PUSH
La penna PointDraw™ funziona come un mouse wireless, ma sollevata, non appoggiata al desktop. Tenere la penna in mano, e rivolgerla sull'immagina proiettata per puntare, fare clic e trascinare.
1. Accertarsi che la batteria della penna PointDraw™ sia carica.
Il tempo di caricamento impiegherà circa 2,5 ore e consentirà di usare la penna per 30-35 ore.
oppure
PUSH
Tipo USB mini-B su cavo tipo A
• Non usare la penna PointDraw™ mentre la sua batteria è sotto carica.
• Non rimontare la penna PointDraw™ da soli. Per tutta la manutenzione rivolgersi al
personale tecnico qualificato.
• La batteria al litio è solo ricaricabile, e non è sostituibile dall'utente. L'utente non può
effettuare nessuna manutenzione.
2. Connettere il proiettore e il computer mediante il cavo in dotazione da USB tipo B a tipo A. Se sullo schermo del computer viene visualizzata una finestra a comparsa che richiede un driver, usare il driver originale del computer o il driver consigliato da quest'ultimo.
3. Accendere il proiettore e accertarsi che stia visualizzando lo schermo del computer. Impostare la sorgente su VGA 1, VGA 2 o HDMI (premere il pulsante SORGENTE sul proiettore o sul telecomando, se necessario. Potrebbe essere necessario premerlo più volte).
4. Rivolgere la penna sullo schermo per puntare, fare clic e trascinare, come se fosse un normalissimo mouse.
Funzionamento70

Come si tiene PointDraw™ pen 2.0

PointDraw™ può essere impugnata come si farebbe con una normale penna o matita, oppure è possibile tenerla come un telecomando, da usare nella posizione che si ritiene più comoda.
oppure
Se la penna PointDraw™ è lontana dallo schermo, accertarsi di premere il pulsante sinistro del mouse per fare clic e trascinare.

Evitare le ombre!

La penna PointDraw non funziona se la sua punta è in ombra o se viene mirata verso una zona d'ombra:
Corretto (nessuna ombra) Non corretto (nessuna ombra)
28%
12%
28%
28%
28%
12%
X
28%
28%
Funzionamento 71

Caratteristiche di PointDraw pen 2.0

Tasto destro del mouse/ Selezione colore
Pulsante sinistro del mouse
Connettore USB
Cinghietta da polso
Sensore
Interruttore d'accensione/ spegnimento del proiettore
Indicatore di stato della batteria
Rosso: Caricamento batteria Lampeggiante: Batteria scarica
Indicatore di connessione
Blu: Accoppiato con proiettore BenQ Lampeggiante: Tentativo d’accoppiamento col proiettore

Uso di Penna dual

Adesso il proiettore MP780 ST+/MW860USTi è pronto per PointDraw™ pen 2.0 e supporta fino a due penne.
Consiglio
Installazione del software Q Draw
1. Assicurarsi che il proiettore BenQ sia collegato al computer.
2. Andare a “Configuraz. Sistema: Di base” del menu OSD e cambiare l’impostazione di PointDraw™ su “Penna dual” per attivare l’uso di due penne.
Il proiettore MP780 ST+/MW860USTi permette di selezionare tre modalità PointDraw™ usando il menu OSD.
Andare a:
Funzionamento72
Configuraz. Sistema: Di base PointDraw™ per selezionare “Penna dual”, “Penna singolo” o “Off”.
Penna singolo
Si raccomanda di selezionare “Penna singolo” nelle impostazioni di PointDraw™ per ottenere prestazioni ottimizzate di velocità interattiva.
Penna dual
Andare a “Configuraz. Sistema: Di base” del menu OSD e cambiare l’impostazione di PointDraw™ su “Penna dual” per attivare l’uso di due penne.
Selezionare L’icona del software Q Draw 2.0 per attivare il funzionamento di due penne.
Quando si cambia la modalità di PointDraw™, ci vogliono circa 30 secondi per aggiornare la modalità; i tempi dipendono dalla velocità di risposta del computer.

Risoluzione dei problemi

• Se la penna non funziona affatto, o se funziona in modo intermittente, provare una di
queste soluzioni:
- Se la luce della batteria della penna è lampeggiante o illuminata, la batteria è
completamente scarica. Connetterla all'adattore di alimentazione USB o al computer.
- Accertarsi che la penna non stia puntando su un'ombra e che la sua punta non sia in
ombra.
- Se la stanza è molto illuminata, ridurre la luce.
- Se si sta tentando di usare il mouse del computer contemporaneamente alla penna,
puntare la penna lontano dallo schermo usando allo stesso tempo il mouse.
• Se è difficile fare clic in modo accurato, tenere la penna più ferma al momento di
cliccare.
Funzionamento 73
• Se il puntatore del mouse si trova nel luogo sbagliato dello schermo, oppure il
movimento del puntatore del mouse è limitato a una sola parte dello schermo, accertarsi che il proiettore visualizzi lo schermo del computer e non altre sorgenti (come DVD, VCR, ecc.). Per modificare la sorgente, premere il tasto SOURCE sul proiettore o sul telecomando.
• Se la penna ha un problema di distanza tra la punta e il cursore sui computer Apple,
installare la correzione di scala presente nel CD-ROM del manuale dell'utente:
i. Montare l'immagine disco “ScalingFix.dmg” - fare doppio clic sul file per il
montaggio automatico.
ii. Se il file non appare sul volume “ScalingFix”, potrebbe essere necessario fare
doppio clic sull'icona dell'immagine disco sul desktop.
iii. Fare doppio clic su “PointDraw Scaling Fix”. Il programma di installazione
dovrebbe eseguirsi. Seguire i prompt.
iv. Fare clic con il tasto destro sull'icona immagine disco “ScalingFix” sul desktop e
selezionare “Eject” per smontare il volume.
v. Se il dispositivo USB è già collegato, scollegarlo e ricollegarlo.
Si consiglia di installare il file “ScalingFix.dmg” su MAC OS 10.5.0 o superiore.

Specifiche di PointDraw™ pen 2.0

Frequenza di funzionamento Banda ISM 2,4 GHz Batteria ricaricabile
Nome modello Tensione normale
Capacità normale Temperatura di stoccaggio -10°C-60°C Temperatura operativa 0°C-40°C Umidità d'esercizio 20%-85% (temperatura ambiente<40°C) Consumo energetico CC 3,3 V, 35 mA (funzionamento) Dimensioni Lunghezza*Diametro = 204*30 (mm) Peso 72g
1 pz
CR17360A
3,6V
780 mAh
Funzionamento74

Spegnimento del proiettore

I
I
I
I
1. Premere Power sul proiettore. Viene
visualizzato un messaggio di conferma. Se non risponde entro qualche secondo, il
messaggio scompare. Se viene utilizzato il telecomando, premere OFF per spegnere il proiettore.
2. Premere Power sul proiettore una seconda volta. POWER (spia alimentazione) lampeggia in arancione, la lampada di proiezione si spegne mentre le ventole continuano a girare per raffreddare il proiettore.
Per evitare che la lampada possa danneggiarsi, durante il processo di raffreddamento il proiettore non risponde a nessun comando.
3. Una volta terminato il processo di raffreddamento, POWER (spia alimentazione) è a luce fissa arancione e le ventole si fermano.
4. Scollegare il cavo d'alimentazione dalla presa a muro quando il proiettore non è usato per periodi prolungati.
• Se il proiettore non è spento in modo appropriato, quando si tenta di riaccenderlo le ventole
funzioneranno per alcuni minuti per raffreddare il proiettore e proteggere la lampada. Premere nuovamente e POWER (spia alimentazione) diventa arancione.
• La durata reale della lampada varierà in base alle condizioni ambientali e d'uso.
Power per avviare il proiettore dopo che le ventole si sono arrestate
Funzionamento 75

Funzionamento dei menu

Sistema menu

I menu dell'OSD (On-Screen Display) variano a seconda del tipo di segnale selezionato.
Menu principale
1.
DISPLAY
2.
IMMAGINE
3.
SORGENTE
Sottomenu Opzioni
Off
Colore parete
Rapporto Auto Correz trapez
auto Trapezio Posizione Fase Dimens
orizzontali Zoom digitale Sincronizzazion
e 3D Inverti
sincronizzazione 3D
Picture mode
Modalità riferimento
Luminosità Contrasto Colori Tinta Nitidezza Brilliant Color On Temperatura
colore
Gestione colori 3D
Salva impostazioni Ricerca automatica veloce
Conversione spazio colore Auto/RGB/YUV
Dinamico Uten2
Dinamico
Colori primari Tonalità Saturazione Guadagno
/Presentazione/sRGB/Cinema/Uten1/
/Presentazione/sRGB/Cinema
On/Off
/Giallo chiaro/Rosa/Verde
/Blu/Lavagna
chiaro
/Reale/4:3/16:9/16:10
/Off
On
/Off
On
Disattiva
T1/T2/T3/T4
R/G/B/C/M/Y
/Inverti
/Off
Funzionamento76
Timer presentazione
Lingua
Intervallo timer
Visualizza timer
1~240 min. Sempre/Ultimo 1 min/Ultimi 2
min/Ultimi 3 min/Mai
In alto a sinistra
Posizione timer
sinistra destra
Metodo conteggio timer
Indietro
Promemoria sonoro On
/Off
On
English/Français/Deutsch/Italiano/ Español/Русский/ᓄវ/ᖎᩄ0 ώᄬ0䚐ạ㛨/Svenska/Nederlands/ Türkçe/Čeština/Português/ไทย/Polski/ Magyar/Hrvatski/Română/Norsk/ Dansk/Български/Suomi/Indonesia/ Ελληνικά
/In alto a destra/In basso a
/In basso a
/Avanti
/Off
4.
CONFIGURA Z. SISTEMA: Di base
Posizione proiettore
Tempo visualizz. menu
Impostazioni Menu
Posizione menu
Promemoria On/Off Accensione diretta On
Auto spegnimento Impostazioni operative
Timer inattività
Timer pausa
Ricevitore remoto
Blocco tasti pannello
On
Colore di sfondo Schermata
d’avvio MyScreen
Poin tDraw
Acquisisci
Penna singolo/Penna
dual/Off
Anteriore tavolo
tavolo Anteriore soffitto
5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/ 30 sec
Al centro/In alto a sinistra/In alto a destra/In basso a destra/In basso a sinistra
Disattiva
min/25 min/30 min
Disattiva
min/25 min/30 min
Disattiva
ora/4 ora/8 ora/12 ora
Fronte+Retro/Fronte/Retro
/Off /No
BenQ/Nero/Blu/Viola
BenQ/MyScreen/Nero/Blu
/No
/Posteriore soffitto/
/Posteriore
/Off
/5 min/10 min/15 min/20
/5 min/10 min/15 min/20
/30 min/1 ora/2 ora/3
Funzionamento 77
5. CONFIGU RAZ. SISTEMA: Avanzata
Raffreddamento rapido
Modalità altitudine elevata On
Mute On Impostazioni
audio
Volume
Volume microfono
Tono on/off On
On
/Off
/Off /Off
/Off
Modalità lampada Normale Impostazioni
lampada
Ripristina timer
lampada
Ore equivalente lampada
Modifica password Impostaz.
protezione
Baud rate
Modifica
impostazioni
protezione
Blocco accensione Blocco spalsh screen
Blocco controllo web
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Test formato On/Off
Sottotitoli chiusi
Impostazioni di standby
Attiva sottotitoli
chiusi
Versione sottotitoli
Rete On/Off
Microfono On
Uscita monitor On
LAN cablata
/Off
On
CC1/CC2/CC3/CC4
/Off /Off
Stato
DHCP Indirizzo IP Subnet Mask Gateway predefinito DNS Applica
Impostazioni di rete
LAN wireless
Stato
SSID Indirizzo IP
Modalità collegamento
Desktop remoto
Codice login
proiezione
Account Password Connetti
On/Off
Riprist. tutte imp.
/Risparmio
Funzionamento78
FAQ-Immagini e Installazione FAQ-Funzioni e Servizi
6.
INFORMAZI ONI
Tenere presente che le voci di menu sono disponibili quando il proiettore rileva almeno un segnale di input. Se non ci sono apparecchiature collegate al proiettore o non viene rilevato alcun segnale è possibile accedere solo ad alcune voci di menu.
Stato corrente del sistema
Sorgente Picture mode Risoluzione Sistema di colore Ore equivalente lampada Versione firmware
Funzionamento 79

Descrizione di ciascun menu

• I valori predefiniti in questo manuale, in modo particolare quelli delle pagine 80-89 sono solo per riferimento. Potrebbero variare fra i proiettori a causa dei continui miglioramenti apportati ai prodotti.
FUNZIONE DESCRIZIONE
Consente di correggere il colore dell’immagine proiettata se la
Colore parete
Rapporto
Correz trapez auto
Trapezio
1. DISPLAY Menu
Posizione
Fase
superficie di proiezione non è bianca. Per ulteriori informazioni, vedere "Utilizzo del Colore parete" a pagina 41.
Per impostare le proporzioni dell'immagine è necessario selezionare quattro opzioni che dipendono dalla sorgente del segnale di input. Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione del rapporto" a pagina
39.
Corregge automaticamente la distorsione trapezoidale dell'immagine.
Corregge la distorsione trapezoidale dell'immagine. Per ulteriori informazioni, vedere "Correzione della distorsione trapezoidale" a
pagina 33.
Consente di visualizzare la pagina di regolazione della posizione. Per spostare l'immagine proiettata, utilizzare i tasti freccia. I valori visualizzati nella parte inferiore della pagina cambiano ogni volta che viene premuto un tasto, fino a raggiungere il valore massimo o minimo.
Questa funzione è disponibile solamente quando è selezionato il segnale PC (analog RGB).
Regola la fase di clock per ridurre la distorsione dell'immagine.
Dimens orizzontali
Zoom digitale
Funzionamento80
Questa funzione è disponibile solamente quando è selezionato il segnale PC (analog RGB).
Regola la dimensione orizzontale dell'immagine.
Questa funzione è disponibile solamente quando è selezionato il segnale PC (analog RGB).
Consente di aumentare o ridurre le dimensioni dell'immagine proiettata. Per ulteriori informazioni, vedere "Ingrandire e cercare
dettagli" a pagina 38.
FUNZIONE DESCRIZIONE
Il proiettore è dotato di una funzione 3D che consente di godersi i film, i video e gli eventi sportivi in 3D in un modo più realistico presentando la profondità delle immagini. Per vedere le immagini tridimensionali è necessario indossare gli occhiali appositi.
• Per un segnale di tipo PC: Quando la frequenza verticale è 120Hz e il contenuto da proiettare è
realizzato con la tecnologia 3D, selezionando On verranno
1. DISPLAY Menu Sincronizzazi
one 3D
Inverti sincronizzazi
presentate le immagini 3D.
Quando il segnale in ingresso è PC@120Hz, il 3D verrà abilitato automaticamente.
• Per un segnale di tipo video: Quando il contenuto da proiettare è realizzato con la tecnologia 3D,
selezionando On verranno presentate le immagini 3D.
Quando è abilitata la funzione 3D Sync, il proiettore entrerà in una modalità immagine speciale e la regolazione della modalità immagine corrente verrà disabilitata.
Se viene rilevata l'inversione della profondità immagine, abilitare qusta funzione per correggere il probema.
one 3D
La funzione è abilitata solo quando il segnale in ingresso è PC@120Hz, 60Hz@Video e S-video.
La funzione è abilitata solo quando il segnale in ingresso è PC@120Hz, Video e S-video.
Funzionamento 81
FUNZIONE) DESCRIZIONE
Le modalità applicazioni predefinite consentono di ottimizzare
Picture mode
l'impostazione dell'immagine del proiettore per adattarla al tipo di programma in uso. Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione di
una modalità immagine" a pagina 40.
Consente di selezionare la modalità di applicazione più adatta alle proprie esigenze di qualità dell'immagine e consente di regolare
Modalità riferimento
ulteriormente l'immagine a seconda delle selezioni elencate in basso. Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazione della modalità
Uten1/Uten2." a pagina 41.
Regola la luminosità dell'immagine. Per ulteriori informazioni, vedere
Luminosità
"Regolazione Luminosità" a pagina 41.
2. IMMAGINE Menu
Regola il grado di differenza tra l'intensità e la luminosità dell'immagine. Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione
Contrasto
Colori
Tinta
Nitidezza
Contrasto" a pagina 41.
Regola il livello di saturazione del colore, ovvero la quantità di ciascun colore in un'immagine video. Per ulteriori informazioni, vedere
"Regolazione Colori" a pagina 42.
Consente di regolare i toni dei colori rosso e verde dell'immagine. Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione Tinta" a pagina 42.
Regola l'immagine in modo che appaia più o meno nitida. Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione Nitidezza" a pagina 42.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionata l’opzione Utente 1 o l'Utente 2.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionata l’opzione Utente 1 o l'Utente 2.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionata l’opzione Utente 1 o l'Utente 2.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionata l’opzione Utente 1 o l'Utente 2. Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato un segnale Video o S-Video ed il sistema TV è NTSC o PAL.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionata l’opzione Utente 1 o l'Utente 2. Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato un segnale Video o S-Video ed il sistema TV è NTSC o PAL.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionata l’opzione Utente 1 o l'Utente 2.
Funzionamento82
FUNZIONE DESCRIZIONE
Consente di regolare il valore massimo del bianco mantenendo una presentazione colori corretta. Per ulteriori informazioni, vedere
Brilliant Color
"Regolazione Brilliant Color" a pagina 42.
2. IMMAGINE Menu
Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione della Temperatura
Temperatura colore
Gestione colori 3D
Salva impostazioni
3. SORGENTE
Ricerca automatica
Menu
veloce
colore" a pagina 42.
Per ulteriori informazioni, vedere "Gestione colori 3D" a pagina 42.
Salvare le impostazioni adottate per la modalità Uten1 o Uten2.
Per ulteriori informazioni, vedere "Commutazione del segnale di
input" a pagina 37.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionata l’opzione Utente 1/2.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionata l’opzione Utente 1/2.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionata l’opzione Utente 1/2.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionata l’opzione Utente 1/2.
Trasf. Spazio colore
Fare riferimento a "Modifica dello spazio colore" a pagina 37 per
i dettagli.
Funzionamento 83
FUNZIONE DESCRIZIONE
Fornisce un promemoria per terminare la presentazione entro un determinato periodo di tempo. Per ulteriori informazioni, vedere
"Impostazione del timer presentazione" a pagina 45.
Intervallo timer
Consente di impostare la durata desiderata della presentazione.
Visualizza timer Timer presentazione
Lingua
SISTEMA: Di base
4. CONFIGURAZ.
Posizione proiettore
Menu
Impostazioni Menu
Impostazioni operative
Consente di visualizzare il timer sullo schermo.
Posizione timer
Consente di impostare la posizione di visualizzazione del timer sullo
schermo.
Metodo conteggio timer
Consente di impostare il metodo di conteggio del timer.
Promemoria sonoro
Imposta un promemoria sonoro per quando scade il tempo.
Consente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD (On-
Screen Display). Per ulteriori informazioni, vedere "Uso dei menu" a
pagina 34.
Il proiettore può essere installato sul soffitto, dietro uno schermo o
con uno o più specchi. Per ulteriori informazioni, vedere "Scelta della
posizione" a pagina 16.
Tempo visualizz. menu
Consente di impostare il tempo in cui l'OSD rimane attivo da quando
viene premuto il tasto. L'intervallo è compreso tra 5 e 30 secondi,
con incrementi di 5 secondi.
Posizione menu
Consente di impostare la posizione del menu OSD (On-Screen
Display).
Promemoria
Consente di visualizzare il promemoria.
Accensione diretta
Selezionando On si abilita la funzione. Fare riferimento a "Avvio del
proiettore" a pagina 30 per i dettagli.
Auto spegnimento
Consente di spegnere automaticamente il proiettore se non si rileva
alcun segnale di input dopo un intervallo di tempo prestabilito. Per
ulteriori informazioni, vedere "Impostazioni Auto spegnimento" a
pagina 91.
Timer inattività
Consente di impostare il tempo di attesa dell'immagine quando è
azionata la funzione di inattività. Una volta trascorso questo intervallo
di tempo, viene nuovamente visualizzata l'immagine. Per ulteriori
informazioni, vedere "Immagine nascosta" a pagina 46.
Timer pausa
Imposta il timer per lo spegnimento automatico. Il timer può essere
impostato con un valore fra 30 minuti e 12 ore.
Funzionamento84
FUNZIONE DESCRIZIONE
Ricevitore remoto
SISTEMA: Di base
Blocco tasti
4. CONFIGURAZ.
pannello
Colore di sfondo
Menu
Schermata d’avvio
MyScreen
PointDraw
Imposta il sensore remoto a IR del proiettore che riceverà il segnale dal telecomando.
Consente di attivare o disattivare le funzioni dei tasti del pannello ad eccezione di Power (Alimentazione) sul proiettore e i tasti sul telecomando. Per ulteriori informazioni, vedere "Blocco dei tasti di
comando" a pagina 47.
Consente di selezionare il colore dello sfondo da visualizzare quando non c'è segnale in ingresso nel proiettore. Sono disponibili quattro opzioni: logo BenQ, schermata nera, schermata blu o schermata viola.
Consente di selezionare il logo da visualizzare sullo schermo all'accensione del proiettore. Sono disponibili quattro opzioni: logo BenQ, MyScreen, Nero o Blu.
Consente di acquisire e salvare l'immagine proiettata come My Screen. Per ulteriori informazioni, vedere "Creazione della propria
schermata iniziale" a pagina 44.
Per ulteriori informazioni, vedere "PointDraw™ pen2.0" a pagina 70.
Nel caso in cui non si riesca a catturare l’immagine, selezionarne un’altra.
Funzionamento 85
FUNZIONE DESCRIZIONE
Selezionando On si attiva la funzione il periodo di raffreddamento del
Raffreddamento
proiettore si riduce a pochi secondi.
rapido
Modalità altitudine elevata
Questa modalità consente il funzionamento ad altitudini elevate. Per ulteriori informazioni, vedere "Funzionamento del proiettore ad
altitudini elevate" a pagina 48.
Permette di accedere al menu d’impostazione audio. Per ulteriori informazioni vedere"Regolazione dell’audio" a pagina 48 .
Mute
Imposta la funzione di disattivazione audio.
Impostazioni audio
CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata
Volume
Regola il livello del volume audio.
Volume microfono
Regola il livello del sonoro del microfono.
Tono on/off
Imposta l'attivazione/disattivazione del tono.
Modalità lampada
Per ulteriori informazioni, vedere "Impostare Modalità lampada su
Risparmio" a pagina 91.
Ripristina timer lampada
Impostazioni lampada
Per ulteriori informazioni, vedere "Ripristino del timer della lampada"
a pagina 95.
Ore equivalente lampada
P
er ulteriori informazioni su come calcolare il tempo di utilizzo totale della lampada, vedere "Visualizzazione delle ore di utilizzo
della lampada" a pagina 91.
Modifica password
Viene richiesto di inserire la password corrente prima di inserirne una nuova.
Modifica impostazioni protezione Blocco accensione
Impostaz. protezione
Per ulteriori informazioni, vedere "Protezione del proiettore" a
pagina 35.
Blocco spalsh screen
Quando è attivo il blocco della schermata iniziale, MyScreen non può essere usato a meno che non viene immessa la password corretta ogni volta che si tenta di acquisire la schermata.
Blocco controllo web
Per ulteriori informazioni, vedere "Uso della funzione di Blocco
controllo web" a pagina 64.
Seleziona un baud rate identico a quello del computer in modo da
Baud rate
poter collegare i proiettore utilizzando un cavo RS-232 adatto. Questa funzione deve essere utilizzata solamente da personale qualificato.
Se si tenta di riavviare il proiettore dopo il processo rapido di raffreddamento, questo potrebbe non avviarsi correttamente e verranno riavviate le ventole di raffreddamento.
Funzionamento86
FUNZIONE DESCRIZIONE
Selezionando On si attiva la funzione e il proiettore visualizza la
Test formato
5. CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata
pagina di correzione del trapezio. Aiuta a regolare le dimensioni dell’immagine e la messa a fuoco e verifica che l’immagine sia proiettata senza distorsione.
Attiva sottotitoli chiusi
Attivare la funzione selezionando On quando il segnale in ingresso selezionato contiene sottotitoli chiusi.
• Sottotitoli: Visualizzazione su schermo di dialoghi, commenti, e
effetti sonori dei programmi TV e video che contengono sottotitoli chiusi (in genere indicati con "CC" nell’elenco programmi TV).
Sottotitoli chiusi
Versione sottotitoli
Selezionare la modalità sottotitoli chiusi preferita. Per visualizzare i sottotitoli, selezionare CC1, CC2, CC3, o CC4 (CC1 visualizza i sottotitoli nella lingua principale della propria zona).
Imposta il formato dello schermo su 4:3. Questa funzione non è disponibile quando il formato è "16:9", "16:10" o "Reale".
Funzionamento 87
FUNZIONE DESCRIZIONE
Rete
Selezionando On si abilita la funzione e il proiettore può essere monitorato o controllato mediante una rete, quando si trova in modalità standby.
Microfono
Selezionando On si abilita la funzione e il microfono può essere usato
5. CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata
Impostazioni di standby
anche in modalità standby.
Uscita quando il monitor è in standby
Selezionando On si attiva la funzione. Il proiettore può emettere il segnale VGA quando è in modalità di standby ed i connettori COMPUTER 1 e MONITOR OUT sono collegati correttamente ai dispositivi. Vedere "Collegamento di un monitor" a pagina 25 per conoscere come eseguire il collegamento.
LAN cablata
Per ulteriori informazioni, vedere "Controllo del proiettore mediante
ambiente LAN" a pagina 50.
LAN wireless
Per ulteriori informazioni, vedere "Controllo del proiettore mediante
Impostazioni di rete
ambiente LAN" a pagina 50.
Desktop remoto
Per ulteriori informazioni, vedere "Visualizzazione immagine
mediante Q Presenter" a pagina 60.
Codice login proiezione
Per ulteriori informazioni, vedere "Uso del Codice login proiezione"
a pagina 64.
Ripristina tutte le impostazioni sui valori predefiniti.
Riprist. tutte imp.
Attivando questa funzione aumenta sensibilmente il consumo di energia. L'uscita monitor funziona solo quando è eseguito l’appropriato collegamento ingresso D-Sub al connettore COMPUTER 1.
Vengono mantenute tutte le seguenti impostazioni: Posizione,
Fase, Dimens orizzontali, Uten1, Uten2, Lingua, Posizione proiettore, Modalità altitudine elevata, Impostaz. protezione, Baud rate.
Funzionamento88
FUNZIONE DESCRIZIONE
FAQ-Immagini e Installazione
FAQ-Funzioni e Servizi
6. INFORMAZIONI Menu
Stato corrente del sistema
Consente di visualizzare possibili soluzioni ai problemi che possono verificarsi.
Sorgente
Visualizza l'origine del segnale corrente.
Picture mode
Consente di visualizzare la modalità selezionata nel menu
IMMAGINE.
Risoluzione
Indica la risoluzione originale del segnale di input.
Sistema di colore
Visualizza il formato di input del sistema: NTSC, PAL, SECAM o RGB.
Ore equivalente lampada
Visualizza il numero di ore in cui la lampada è stata utilizzata.
Versione firmware
Mostra la versione del firmware.
Funzionamento 89

Manutenzione

Manutenzione del proiettore

Il proiettore richiede poche operazioni di manutenzione. L'unico intervento da eseguire regolarmente è la pulizia dell'obiettivo.
Non rimuovere i componenti del proiettore, a eccezione della lampada. Per la sostituzione di parti diverse dalla lampada, contattare il rivenditore.

Pulizia dell'obiettivo

Pulire l'obiettivo ogni volta che vi si deposita dello sporco o della polvere.
• Rimuovere la polvere utilizzando una bomboletta di aria compressa.
• Per rimuovere lo sporco o eventuali macchie, utilizzare un panno specifico per la pulizia delle lenti o inumidire un panno morbido con un detergente per lenti e pulire delicatamente la superficie dell'obiettivo.
• Non usare mai alcun tipo di panno abrasivo, detergenti alcalini/acidi, polveri abrasive o solventi volatili come alcol, benzene, solventi o insetticidi. L’uso di tali materiali, o il contatto prolungato con oggetti di gomma o vinile, può provocare danni alle superifci ed alla struttura del proiettore.
Non utilizzare materiali abrasivi per pulire l'obiettivo.

Pulizia della parte esterna del proiettore

Prima di pulire la parte esterna, spegnere il proiettore utilizzando la procedura di spegnimento appropriata descritta in "Spegnimento del proiettore" a pagina 75, quindi scollegare il cavo di alimentazione.
• Per rimuovere lo sporco o la polvere, utilizzare un panno morbido che non lascia residui.
• Per rimuovere lo sporco più resistente o eventuali macchie, inumidire un panno morbido con acqua e del detergente a PH neutro. Quindi pulire l'alloggiamento.
Non utilizzare mai cera, alcol, benzene, solventi o altri detergenti chimici, poiché potrebbero danneggiare il proiettore.

Conservazione del proiettore

Se si prevede di non utilizzare il proiettore per un periodo di tempo prolungato, conservarlo secondo le istruzioni riportate di seguito:
• Assicurarsi che la temperatura e l'umidità del luogo di conservazione rientrino nei limiti indicati per il proiettore. Per informazioni su tali limiti, vedere "Specifiche tecniche" a
pagina 98 o contattare il rivenditore.
• Ritrarre i piedini di regolazione.
• Rimuovere la batteria dal telecomando.
• Riporre il proiettore nella confezione originale o in una confezione analoga.

Trasporto del proiettore

Si raccomanda di spedire il proiettore riponendolo nella confezione originale o in una analoga.
Manutenzione90

Informazioni sulla lampada

Visualizzazione delle ore di utilizzo della lampada

Quando il proiettore è in funzione, il tempo di utilizzo della lampada espresso in ore viene calcolato automaticamente dal timer incorporato. Per calcolare le ore lampada equivalenti, seguire il metodo riportato di seguito:
Ore lampade totali (equivalenti) = 1 (ore di utilizzo in modalità risparmio) + 4/3 (ore di utilizzo in modalità normale)
Per ulteriori informazioni vedere "Impostare Modalità lampada su Risparmio" nella modalità Risparmio.
Il tempo di utilizzo calcolato in modalità Risparmio è pari ai 3/4 del tempo calcolato in modalità Normale. In questo modo, se si utilizza il proiettore in modalità Risparmio è possibile aumentare di 1/3 il tempo di utilizzo della lampada.
Per visualizzare le informazioni sulle ore di utilizzo della lampada:
1. Premere MENU/EXIT quindi premere / finché non viene evidenziato il menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata.
2. Premere per evidenziare Impostazioni lampada e premere MODE/ENTER.
Viene visualizzata la pagina Impostazioni lampada.
3. Nel menu verranno visualizzate le informazioni su Ore equivalente lampada.
4. Per uscire da menu, premere MENU/EXIT.
È anche possibile visualizzare queste impostazioni nel menu INFORMAZIONI.

Aumentare la durata della lampada

La lampada di proiezione è un oggetto di consumo. Per rendere più lunga la durata della lampada, è possibile eseguire le seguenti impostazioni all’interno del menu OSD.
Impostare Modalità lampada su Risparmio
Tramite la modalità Risparmio è possibile ridurre il rumore di sistema e il consumo energetico del 20%. Se si seleziona la modalità Risparmio, il livello di luminosità sarà inferiore e le immagini proiettate risulteranno più scure.
Impostando il proiettore in modalità Risparmio è possibile prolungare la durata di funzionamento della lampada. Per impostare la modalità Risparmio, andare al menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostazioni lampada > Modalità lampada e premere / .
Impostazioni Auto spegnimento
Questa funzione consente di spegnere automaticamente il proiettore se non si rileva alcuna sorgente di input dopo un intervallo di tempo prestabilito per evitare il consumo della lampada.
Per impostare la modalità Auto spegnimento, andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Impostazioni operative > Auto spegnimento e premere /
. È possibile impostare un intervallo compreso tra 5 e 30 minuti, con incrementi di 5
secondi. Se gli intervalli di tempo predefiniti non sono disponibili per la personalizzazione, selezionare Disattiva. Il proiettore non effettuerà lo spegnimento automatico per un dato intervallo di tempo.
Manutenzione 91

Sostituzione della lampada

Quando l'indicatore della lampada si illumina in rosso o viene visualizzato un messaggio nel quale viene richiesto di sostituire la lampada, provvedere alla sostituzione o contattare il rivenditore. L'uso di una lampada usurata può causare malfunzionamenti e, in alcuni casi, rischi di esplosione della lampada stessa.
Le spie relative alla lampada e alla temperatura si illuminano se la temperatura della lampada diventa troppo elevata. Per ulteriori informazioni, vedere "Indicatori" a pagina 96.
I seguenti messaggi di avviso indicano che è necessario sostituire la lampada.
I messaggi d’avviso che seguono sono solo per riferimento. Seguire le effettive istruzioni su schermo per la preparazione e la sostituzione della lampada.
Stato Messaggio
Installare una nuova lampada per prestazioni ottimali. Se il proiettore funziona generalmente in modalità Risparmio selezionata (vedere
"Visualizzazione delle ore di utilizzo della lampada" a pagina 91), è possibile continuare a
utilizzare il proiettore finché non viene visualizzato il messaggio di avviso lampada successivo.
Premere ENTER per uscire dal messaggio. A questo punto è necessario sostituire la
lampada. La lampada è un oggetto di consumo. La luminosità della lampada diminuisce con l’uso. Si tratta di una condizione normale. È possibile sostituire la lampada in qualsiasi momento si noti una notevole diminuzione del livello di luminosità.
Premere ENTER per uscire dal messaggio.
È NECESSARIO sostituire la lampada prima di poter utilizzare il proiettore normalmente.
Premere ENTER per uscire dal messaggio.
Manutenzione92

Sostituzione della lampada

• Hg - La lampada contiene mercurio. Maneggiare in conformità alle leggi locali per lo smaltimento. Vedere www.lamprecycle.org.
• Se la sostituzione della lampada è eseguita quando il proiettore è installato sottosopra sul soffitto, assicurarsi che non ci sia nessuno sotto il proiettore per evitare possibili lesioni o danni agli occhi provocati dalle schegge della lampada.
• Per ridurre il rischio di scossa elettrica, spegnere sempre il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione prima di cambiare la lampada.
• Per evitare gravi ustioni, lasciare raffreddare il proiettore per almeno 45 minuti prima di sostituire la lampada.
• Per ridurre il rischio di lesioni alle dita e di danni ai componenti interni, rimuovere con attenzione i frammenti della lampada in caso di rottura.
• Per evitare lesioni alle mani e/o non compromettere la qualità dell'immagine, non toccare lo scomparto vuoto della lampada dopo averla rimossa.
• Questa lampada contiene mercurio. Per lo smaltimento della lampada, consultare le normative locali relative allo smaltimento di rifiuti pericolosi.
• Perché il proiettore assicuri prestazioni ottimali, si raccomanda di acquista una lampada per proiettori BenQ per effettuare la sostituzione.
1. Spegnere la lampada e scollegare il cavo d'alimentazione dalla presa di corrente. Se la
lampada è calda, attendere circa 45 minuti per il raffreddamento per evitare di scottarsi.
2. Allentare le viti che fissano il coperchio
della lampada.
Manutenzione 93
3. Rimuovere il coperchio della lampada
(b)
(a)
(a) facendolo scorrere sul lato del proiettore (b) e sollevandolo.
• Non accendere il proiettore se il coperchio della lampada è stato rimosso.
• Non mettete le dita fra la lampada e il proiettore. Gli spigoli taglienti all’interno del proiettore possono causare lesioni.
4. Allentare le viti che fissano la lampada.
5. Sollevare la maniglia per posizionare il
proiettore verticalmente. Utilizzare la maniglia per estrarre lentamente la lampada dal proiettore.
• Se la lampada viene estratta troppo velocemente, potrebbe rompersi e i frammenti di vetro potrebbero finire nel proiettore.
• Posizionare la lampada lontano dall'acqua, da materiali infiammabili e tenerla fuori dalla portata dei bambini.
• Non introdurre le mani nel proiettore dopo l'estrazione della lampada. Non toccare i componenti ottici interni onde evitare disomogeneità nei colori ed eventuali distorsioni delle immagini proiettate.
6. Inserire la nuova lampada nello
scomparto ed accertarsi che si adatti al proiettore.
Manutenzione94
7. Stringere le viti che fissano la lampada.
(a)
(b)
• La vite allentata potrebbe rendere instabile il collegamento, con conseguente malfunzionamento del sistema.
• Non stringere eccessivamente le viti.
8. Assicurarsi che la maniglia sia in
posizione perfettamente piana e ben fissata.
9. Rimettere il coperchio della lampada
facendolo scorrere.
10. Stringere le viti che fissano il coperchio
della lampada.
• La vite allentata potrebbe rendere instabile il collegamento, con conseguente malfunzionamento del sistema.
• Non stringere eccessivamente la vite.
11. Riavviare il proiettore.
Non accendere il proiettore se il coperchio della lampada è stato rimosso.
Ripristino del timer della lampada
12. Dopo la visualizzazione della schermata di
avvio contenente il logo, aprire il menu OSD (On-Screen Display). Selezionare il menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostazioni lampada. Premere MODE/ ENTER. Viene visualizzata la pagina Impostazioni lampada. Premere per evidenziare Ripristina timer lampada
e premere MODE/ENTER. Viene visualizzato un messaggio di avviso con la richiesta di ripristinare il timer della lampada. Evidenziare Ripristina e premere
MODE/ENTER. Il conteggio delle ore d'uso della lampada sarà ripristinato a '0'.
Per evitare danni alla lampada, eseguire questa operazione solo in caso di sostituzione.
Manutenzione 95

Indicatori

Luce Stato e descrizione
POWER
Eventi relativi all'alimentazione
Arancion
Ve rd e
Lampeggi
ante
Ve rd e Of f O ff
Arancion
Lampeggi
ante
Eventi relativi alla lampada
Arancion
Lampeggi
ante
Eventi relativi alla temperatura
Rosso Rosso Rosso Rosso Rosso Verde Rosso Rosso Arancione Verde Rosso Rosso Verde Rosso Verde
TEMPER AT UR A
e
e
e
Off Off Rosso
Off Rosso Off Off Rosso Rosso Off Rosso Verde
Off Off
Off Off
Off Off
Off Rosso
LAMPADA
Modalità standby.
Accensione
Funzionamento normale.
1. È necessario attendere 90 secondi prima che il proiettore si raffreddi poiché è stato spento senza che venisse eseguito il normale processo di raffreddamento. Oppure
2. È necessario far raffreddare il proiettore per 90 secondi dopo lo spegnimento. Oppure
3. Il proiettore si è spento automaticamente. Se si tenta di riavviare il proiettore, questo si spegnerà nuovamente. Contattare il rivenditore per l'assistenza.
Il proiettore si è spento automaticamente. Se si tenta di riavviare il proiettore, questo si spegnerà nuovamente. Contattare il rivenditore per l'assistenza.
1. È necessario attendere 90 secondi prima che il proiettore si raffreddi. Oppure
2. Contattare il rivenditore per l'assistenza.
Il proiettore si è spento automaticamente. Se si tenta di riavviare il proiettore, questo si spegnerà nuovamente. Contattare il rivenditore per l'assistenza.
Manutenzione96

Risoluzione dei problemi

Il proiettore non si accende.
Causa Soluzione
Inserire il cavo di alimentazione nella presa CA sul
Il proiettore non riceve alimentazione dall'apposito cavo.
Si è tentato di accendere il proiettore durante il processo di raffreddamento.
Nessuna immagine
Causa Soluzione
La sorgente video non è accesa o non è collegata correttamente.
Il proiettore non è collegato correttamente al dispositivo del segnale di input.
Il segnale di input non è stato selezionato correttamente.
Il coperchio dell’obiettivo non è stato tolto.
Immagine sfuocata
Causa Soluzione
La messa a fuoco dell'obiettivo di proiezione non è corretta.
Il proiettore e lo schermo non sono allineati correttamente.
Il coperchio dell’obiettivo non è stato tolto.
Il telecomando non funziona
Causa Soluzione
La batteria è esaurita. Sostituire con una batteria nuova. Un ostacolo è frapposto tra il
telecomando e il proiettore.
La distanza dal proiettore è eccessiva.
La password non è corretta
Causa Soluzione
La password è stata dimenticata.
proiettore e nella presa di alimentazione. Se la presa di alimentazione è dotata di un interruttore, verificare che questo si trovi nella posizione di accensione.
Attendere il completamento del processo di raffreddamento.
Accendere la sorgente video e verificare che il cavo di segnale sia collegato correttamente.
Controllare il collegamento.
Selezionare il segnale di input corretto utilizzando il tasto SORGENTE sul proiettore o sul telecomando.
Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
Regolare la messa a fuoco dell'obiettivo mediante l'anello di messa a fuoco.
Regolare l'angolo di proiezione, la direzione e l'altezza del proiettore se necessario.
Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
Rimuovere l'ostacolo.
Non posizionarsi a più di 8 metri (26 piedi) dal proiettore.
Per ulteriori informazioni, vedere "Procedura di
richiamo della password" a pagina 36.
Risoluzione dei problemi 97

Specifiche tecniche

Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Parte ottica
Risoluzione
1280 x 800 WXGA
Sistema di visualizzazione
1-CHIP DMD Numero/F dell'obiettivo (MP780 ST+)
F = 2,6,
f = 6,9 mm (MW860USTi)
F = 2,7,
f = 5,45 mm Lampada (MP780 ST+)
Lampada da 185 W (MW860USTi)
Lampada da 225 W
Parte elettrica
Alimentazione
CA100 - 240V, 3,20 A,
50-60 Hz (Automatica) Consumo energetico (MP780 ST+)
260 W (Max.) (MW860USTi)
300 W (Max.)
Parte meccanica
Peso (MP780 ST+)
3,7 kg (8,1 lbs.) (MW860USTi)
4,1 kg (9,04 lbs.)
Terminali d'uscita
Uscita RGB
D-Sub 15-pin (femmina) x 1 Altoparlante
(Stereo) 10 watt x 2 Uscita segnale audio
Connettore audio PC x 1
Controllo
Controllo seriale RS-232
9 pin x 1
Controllo LAN
RJ45 x 1 (cablata) USB tipo A x 2 (wireless)
Controllo schermo
Interruttore 12 V x 1 (0,5 A)
USB tipo B x 1
(Supporta aggiornamento firmware)
Terminali d’ingresso
Input da computer
Input RGB
D-Sub 15-pin (femmina) x 2
Input da segnale video
S-VIDEO
Porta Mini DIN 4-pin x 1
VIDEO
Connettore RCA x 1
Input segnale SD/HDTV
Connettore analogico - componente RCA x 3 (tramite ingresso RGB) HDMI digitale V 1,3 x 1
Ingresso segnale audio
Ingresso audio
Connettore audio PC x 1 Connettore audio RCA (S/D) x 2
USB tipo A x 2
(Supporta mouse/tastiera/lettore di schede)
USB tipo mini B x 1
(Supporta visualizzazione USB)
Requisiti ambientali
Temperatura operativa
0°C-40°C sul livello del mare
Umidità relativa operativa
10%-90% (senza condensa)
Altitudine operativa
0-1.499 m a 0°C-35°C
1.500-3.000 m a 0°C-30°C (con modalità Alt-itudine elevata attiva)
Specifiche tecniche98

Dimensioni

(MP780 ST+) 329 mm (W) x 137,2 mm (H) x 241,9 mm (D)
329
241,9
137,2
(MW860USTi) 330 mm (W) x 278 mm (H) x 154 mm (D)
278
154
330
62.5
62,5
77,4
77.5
Specifiche tecniche 99

Installazione su soffitto

75,0
100,0
116,00
146,0
100,00
221,0
Viti per installazione su soffitto:
M4 x 8 (lunghezza massima 8 mm)
Unità: mm
82,50
107,7
62,5
163,7
328,0
115,1
129,1
Specifiche tecniche100
Loading...