BENQ MP776ST User Manual [ru]

MP772 ST/MP776 ST
Цифровой проектор Руководство пользователя
Добро пожаловать!

Содержание

Правила техники
безопасности....................3
Функциональные возможности
проектора ............................................7
Комплект поставки ............................8
Внешний вид проектора....................9
Элементы управления и функции .. 10
Расположение
проектора.......................14
Выбор местоположения...................14
Выбор размера проецируемого
изображения .....................................15
Подключение ................18
Подключение компьютера или
монитора ...........................................19
Подключение источников
видеосигнала..................................... 20
Порядок работы ...........23
Включение проектора......................23
Настройка проецируемого
изображения .....................................24
Порядок работы с меню .................. 25
Защита проектора.............................26
Выбор входного сигнала ................. 29
Увеличение и поиск деталей...........30
Выбор формата изображения..........30
Оптимизация качества
изображения .....................................32
Настройка таймера презентации .... 35
Фиксация изображения ................... 37
Скрывание изображения ................. 37
Функция FAQ ................................... 38
Блокировка кнопок управления ..... 38
Эксплуатация в условиях
большой высоты .............................. 39
Регулировка звука............................ 39
Пользовательские настройки
экранных меню ................................ 40
Управление проектором через
ЛВС ................................................... 40
Выключение проектора
Работа с меню .................................. 44
................... 43
Обслуживание...............52
Уход за проектором......................... 52
Сведения о лампе............................. 53
Поиск и устранение
неисправностей.............59
Технические
характеристики ............60
Характеристики проектора............. 60
Габаритные размеры ....................... 61
Установка для потолочного
монтажа ............................................ 61
Таблица синхронизации.................. 62
Гарантия и авторские
права...............................66
Соответствие
требованиям..................67
Содержание2

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя. Сохраните
его для справки в дальнейшем.
2. Запрещается смотреть в объектив во
время работы проектора.Интенсивный луч света опасен для зрения.
3. Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
5. В некоторых странах напряжение сети нестабильно. Проектор рассчитан на безопасную работу при напряжении в сети от 100 до 240 В переменного тока, но отключение питания или скачки напряжения ± 10 В могут привести к его неисправности. Поэтому при
опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для
защиты от перенапряжении или
источник бесперебойного питания
(UPS).
6. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким-либо предметами - это может привести к нагреванию идеформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного выключения лампы нажмите кнопку BLANK (Пустой
экран) на проекторе или на пульте ДУ.
4. При включении лампы проектора
обязательно открывайте затвор или снимайте
крышку объектива.
Правила техники безопасности 3
Правила техники безопасности (продолжение)
7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно
45 минут.
8. Не используйте лампы сверх
установленного срока службы. При работе сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя и в достаточно редких случаях.
9. Запрещается выполнять замену лампы и других электронных ко мпо нентов, пока вилка шнура питания вынута из розетки.
проектора не
10. Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри проектора имеется опасное высокое напряжение, которое может стать причиной смерти при случайном конт акт е с деталями, находящимися под напряжением. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь исключительно к квалифицированным специалистам.
12. Во время работы проектора может ощущаться поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это - обычное явление и не является неисправностью устройства.
Правила техники безопасности4
3000 м (10000 футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор вследующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или
ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной
температурой, например, вавтомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение оптических компонент ов, которое приведет ксокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
- Рядом с автоматической
противопожарной системой.
- В местах с температурой
окружающего воздуха выше 40°C
- В местах, где высота над уровнем
моря превышает 3000 м.
14. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на
одеяло и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором
легковоспламеняющиеся предметы.
Закрывание вентиляционных отверстий может привести к перегреванию устройства и возникновению пожара.
15. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а вперед и назад - 15 градусов. Работа проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
16. Не устанавливайте проектор ввертикальном положении на торце. Это может привести к падению проектора иего повреждению или выходу из строя.
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
17. Запрещается вставать на проектор иразмещать на нем какие-либо предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора, это может привести к несчастному случаю и травме.
18. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости, выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для обслуживания проектора.
19. Данный проектор предусматривает возможность зеркального отображения при креплении к потолку.
Для монтажа проектора под потолком и проверки надежности крепежа пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому, во избежание травм и повреждения оборудования, просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности.
При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным компл ект ом для потолочного монтажа проектора BenQ, атакже проверять безопасность и надежность установки.
Использование комплектов для потолочного монтажа других производителей падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Компания BenQ рекомендует также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, инадежно прикрепить его к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington и монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора вслучае его отсоединения от монтажного кронштейна.
Лампа содержит ртуть. Утилизацию лампы следует осуществлять в соответствии с местным законодательством. См.
www.lamprecycle.org.
повышает опасность
к основанию
20. Данное устройство нуждается в заземлении.
Правила техники безопасности6

Введение

Функциональные возможности проектора

Мощная оптическая система проектора и удо бная в обращении конструкция обеспечивают высокую надежность и простоту в работе.
Проектор имеет следующие характеристик и:
• Настройки ЛВС, обеспечивающие возможность управления состоянием проектора скомпьютера с помощью обозревателя Интернета
• Объектив, позволяющий воспроизводить более крупные изображения с меньшим расстоянием между проектором и экраном
Отсутствие фильтра для снижения затрат
Функция автоматической коррекции трапеции (MP776 ST) для автоматической кор рек ци и трапецеидальных искажений
Яркие цвета / VIDI для более естественного и яркого изображения
Субтитры для отображения на экране диалога, монолога и других звуковых эффектов телевизионных программ и видео
Переменный вывод звукового сигнала
Коррекция фона, обеспечивающая возможность проекции на поверхностях определенного
цвета
Быстрый автоматический
Функция защиты паролем (по желанию)
Функция "3D управление цветом", позволяющая настроить цвета на экране в соответствии свашими предпочтениями
Устанавливаемая по желанию функция быстрого охлаждения обеспечивает охлаждение проектора за более короткий период времени
• FAQ для устранения проблем одним нажатием кнопки
Таймер презентации, позволяющий следить за временем во
Кнопка автоматической настройки оптимального качества изображения
Цифровая коррекция трапецеидального искажения изображения
Возможность регулировки цветового баланса для отображения данных/видео
Возможность отображения 16.7 млн. цветов
Экранные меню на нескольких языках
Возможность переключения в экономичный режим для снижения энергопотребления
Моно- и стереофоническое звучание встроенных динамиков при подключении источника
звука
Поддержка компонентного
• Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
поиск, ускоряющий процесс обнаружения входного сигнала
видеосигнала формата HDTV (YPbPr)
на эксплуатацию и обслуживание
время презентаций
Введение 7

Комплект поставки

1. Комп лект запасной лампы
2. Комп лект для крепления под потолком
3. Кабель RS232
4. Сумка для переноски
Аккуратно распакуйте комплек т и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. Вслучае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта .

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дистрибьютору.
Проектор Шнур питания Кабель VGA
Краткое руководство Руководство
Пульт ДУ с батарейками

Дополнительные принадлежности

Введение8
пользователя на
Гарантийный талон*
компа кт-диске

Внешний вид проектора

5
2
6
8
9
Вид спереди/сверху
3
4
7
1
Вид снизу/сбоку
14
15
19
22
21
16
17 20
4
11
12
13
24
14
15
18
19
2221
16
10
17 20
23
10
MP776 ST
MP772 ST
1. Крышка лампы
2. Внешняя панель управления (Подробнее см. "Элементы управления и
функции" на стр. 10.)
3. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)
4. Кнопка быстро выпускающегося
регулятора
5. Крышка объектива
6. Кольцо фокусировки
7. Вентиляционное отверстие (вход охлаждаю щего воздуха)
8. Инфракрасный датчик ДУ на передней
панели
9. Проекционный объектив
10. Разъем питания
11. Разъем для замка Kensington (защита от
кражи) Ножка заднего регулятора наклона
12.
13. Отверстия для потолочного монтажа
14. Задний инфракрасный датчик ДУ
15. Вход ЛВС RJ45
16. Гнездо RS232
17. Гнездо выходного сигнала RGB
18. Входной разъем HDMI
19. Разъем для входного сигнала RGB (ПК) или компонентного видео (YPbPr/YCbCr)
20. Вход S-Video Вход сигнала Vid eo
21. Входные разъемы ауд ио (Л/П)
22. Вход сигнала Audio Выход сигнала Audio
23. Выход постоянного тока 12 В
Используется для подключения
таких внешних устройств, как, например, элект риче ский экран или устройства управления освещением и т.д. Для получения инструкций по подключению этих устройств обратитесь к поставщику.
24. Решетка динамика
Введение 9

Элементы управления и функции

1
4
10
9
11
13
12
5
8
7
2
3
6
10
Дополнительная информация отмечена символом .

Проектор

7. Сигнальная лампа температуры TEMP
8. Индикатор лампы LAMP
9. AUTO (АВТО)
1. Кольцо фокусировки
Регулирует фокусное расстояние объектива для проецируемого изображения.
"Точная настройка резкости изображения" на стр. 24
2. Индикатор питания - Power
Гори т или мигает во время работы проектора.
"Индикаторы" на стр. 58
3. Menu/Exit (Меню/Выход)
Включает экранное меню управления. Переход к предыдущему экранному меню и выход с сохранением настроек меню.
"Порядок работы с меню" на стр. 25
4. Кнопка питания
Переключает проектор между режимами ожид ания и включения.
"Включение проектора" на стр. 23, "Выключение проектора" на стр. 43
5. Влево/
Включает функцию FAQ (Часто задаваемые вопросы).
"Функция FAQ " на стр. 38
6. BLANK (Пустой экран)
Скрывает изображение на экране.
"Скрывание изображения" на стр. 37
10. Кнопки коррекции трапеции/
11. Вправо/
12. Mode/Enter (Режим/Ввод)
13. SOURCE (Источник)
Загорается красным цветом при перегреве проектора.
"Индикаторы" на стр. 58
Показывает состояние лампы. Го ри т или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы.
"Индикаторы" на стр. 58
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения.
"Автоматическая настройка изображения" на стр. 24
перемещения (/Вверх, / Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения врезультате проекции под углом.
"Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 28
Включение блокировки кнопок панели.
При активном экранном меню кнопки № 5, № 10 и № 11 используются для выбора пунктов меню и настроек.
"Блокировка кнопок управления" на стр. 38, "Порядок работы с меню" на стр. 25
Выбор доступного режима настройки изображения.
Активация выбранного пункта экранного меню.
"Выбор режима изображения" на стр. 32
Выводит панель выбора источника сигнала.
"Выбор входного сигнала" на стр. 29
Введение10

Пульт ДУ

Дополнительная информация отмечена символом .
2
3
8
9
11
12
4
5
1
7
6
13
18
15
16
22
17
19
20
18
14
10
21
5. CONTRAST (Контрастность)
Используется для регулировки контрастности.
"Регулировка параметра Контрастность" на стр. 33
6. TEST PATTERN (ТЕСТОВЫЙ ОБРАЗЕЦ)
Показывает тестовый шаблон.
"Тестовый образец" на стр. 50
7. LASER (Лазер)
Лазерная указка для проведения презентаций.
"Функции LASER (Лазер) лазерной указки" на стр. 12
8.MENU/EXIT (Меню/Выход)
Включает экранное меню управления. Переход к предыдущему экранному меню и выход с сохранением настроек меню.
"Порядок работы с меню" на стр. 25
9. Влево/
Включает функцию FAQ (Часто задаваемые вопросы).
"Функция FAQ" на стр. 38
10. ENTER
Активация выбранного пункта экранного
1. FREEZE (Стоп-кадр)
Останавливает проецируемое изображение.
"Фиксация изображения" на стр. 37
2. ASPECT (Формат)
Выбор формата изображения.
"Выбор формата изображения" на стр. 30
3. CAPTURE (Снимок экрана) (Данная функция недоступна с моделями серии МР7)
4. BRIGHTNESS (Яркость)
Используется для регулировки яркости.
"Регулировка параметра Яркость" на стр. 33
меню.
11. BLANK (Пустой экран)
Используется для отключения изображения на экране.
"Скрывание изображения" на стр. 37
12. VOLUME+ (Увеличение громкости)/ VOLUME- (Уменьшение громкости)
Регулирует громкость звука.
"Регулировка звука" на стр. 39
13. POWER (Питание)
Переключает проектор между режимами ожидания и включения.
"Включение проектора" на стр. 23, "Выключение проектора" на стр. 43
14. DIGITAL ZOOM+ (Цифровое увеличение)/DIGITAL ZOOM­(Цифровое уменьшение)
Увеличивает или уменьшает размер проецируемого изображения.
"Увеличение и поиск деталей" на стр. 30
Введение 11
15. TIMER ON (Таймер - Вкл.)
Включает или показывает на экране таймер, в зависимости от установленной настройки таймера.
"Настройка таймера презентации" на стр. 35
16. TIMER SET UP (Настройка таймера)
Напрямую вводит настройки таймера презентации.
"Настройка таймера презентации" на стр. 35
17. AUTO (АВТО)
Автоматически выбирает оптимальные параметры изображения.
"Автоматическая настройка изображения" на стр. 24
18. Кнопки коррекции трапеции/ перемещения (/Вверх, / Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения врезультате проекции под углом.
"Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 28
19. Вправо/
Блокировка кнопок проектора.
"Блокировка кнопок управления" на стр. 38
При активном экранном меню кнопки № 18, № 9 и № 19 используются для выбора пунктов меню и настроек.
"Порядок работы с меню" на стр. 25
20. SOURCE (Источник)
Выводит панель выбора источника сигнала.
"Выбор входного сигнала" на стр. 29
21. MUTE (Отключение звука)
Используется для включения и выключения воспроизведения звука через динамик проектора.
"Отключение звука" на стр. 39
22. MODE (Режим)
Выбор доступного режима изображения взависимости от выбранного входного сигнала.
"Выбор режима изображения" на стр. 32
Функции LASER (Лазер) лазерной указки
Лазерная указка используется при проведении презентаций. При нажатии кнопки появляется луч красного света и загорается красный светодиодный индикатор.
Лазерное излучение с видимым лучом. Для непрерывного вывода луча необходимо нажать и уде рж ив ать кнопку LASER.
Запрещается смотреть в окно излучения лазера и направлять лазерный луч на себя и других людей. Прежде чем начать пользоваться
пультом ДУ, прочтите предупреждения на его задней стороне.
Лазерная указка - это не игрушка. Родители должны помнить об опасности лазерного излучения и хранить указку в недоступном для детей месте.
Введение12
Рабочий диапазон пульта ДУ
Управление проектором спереди
П
р
и
б
л
.
+
1
5
°
П
р
и
б
л
.
+
1
5
°
Управление проектором сзади
Инфракрасные датчики пульта ДУ расположены на передней и задней стороне проектора. Для правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать перпендикулярно под углом 30 градусов по отношению к датчикам проектора. Расстояние между пультом и датчиками не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасными датчиками проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
Замена элементов питания пульта ДУ
1. Чтобы открыть крышку батарейного отсека, переверните пульт ДУ нижней частью вверх. Надавите кончиком большого пальца на крышку и плавно сдвиньте ее вверх в направлении, указанном стрелкой. Крышка снимется.
2. Извлеките имеющиеся элементы питания (при необходимост и) и установите два элемента AAA, соблюдая полярность элементов, как показано на основании отсека элементов.
Положительный полюс направлен к отрицательному.
3. Ус тан о в ите крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом и плавно задвиньте впрежнее положение. Прекратите двигать крышку, когда услышите щелчок - крышка заняла свое место.
элемента (+) направлен к положительному, а отрицательный (-)
Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной
температуры или влажности - например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми стеклами.
Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного
изготовителем типа или аналогичные.
Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией
изготовителя и местными экологическими
Запрещается сжигать элементы питания. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения утечки содержимого следует вынимать использованные
элементы питания, а также извлекать элементы питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
нормами.
Введение 13

Расположение проектора

Выбор местоположения

Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спер. - стол
Проектор располагается на полу или на столе перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и мобильность.
2. Спер. - потол.
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком спереди экрана.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите Спер. -
потол. в меню Основные > Положение проектора.
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
3. Сзади на потол.
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади икомплект для потолочного монтажа производства BenQ.
После включения проектора выберите Сзади
на потол. в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
4. Сзади на столе
Выберите это местоположение, если проектор располагается на столе сзади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите Сзади
на столе в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
Выбор положения при установке зависит от конкрет ного помещения и предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Расположение проектора14

Выбор размера проецируемого изображения

Темная полоска
(12.5% высоты)
Темная полоска
(12.5% высоты)
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора иэкраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Исходным форматом для данного проектора является 4:3. Чтобы обеспечить полноформатную 16:9 (широкоэкранную) проекцию изображения, проектор может менять размер и масштаб широкоэкранного изображения в соответствии с исходной шириной изображения проектора. При этом высота изображения пропорционально уменьшается и составляет 75% исходной изображения проектора.
высоты
Формат изображения 4:3
в области отображения с форматом 4:3
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости (например, на столе), а его луч должен быть направлен строго перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению к горизонтальному центру экрана. Это позволит предотвратить искажение изображения, вызванное проекцией под углом (или проекцией на поверхность, расположенную под углом).
При установке проектора под чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
Как видно на схеме, приведенной на странице 17, нижний край проецируемого изображения смещается в вертикальном направлении относительно горизо нтальной плоскости проектора. (При установке проектора под потолком это относится к верхнему краю проецируемого изображения).
Если проектор располагается на изображения увеличивается и, соответственно, пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора необходимо учесть как размер проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые прямо пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.
BenQ предлагает таблицу размеров экрана в формате 4:3, чтобы помочь вам выбрать идеальное расположение для вашего проектора. Учитывать следует два размера, а именно, расстояние от центра экрана в перпендикулярной горизонтальной плоскости (расстояние проецирования) ивертикальное смещение проектора по высоте относительно горизонтального края экрана
(смещение).
потолком его необходимо монтировать в перевернутом положении,
большем удалении от экрана, размер проецируемого
Изображение в формате 16:9
в области отображения с форматом 4:3

Определение положения проектора для заданного размера экрана

1. Выберите размер экрана.
2. Пользуясь таблицей на стр. 17, найдите значение, наиболее близкое к требуемому размеру
экрана, в левых столбцах "Размер экрана". Пользуясь полученным значением, найдите в строке соответствующее среднее расстояние до экрана в столбце "Расстояние до экрана в
мм". Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения ("Вертикальное
3. В
смещение в мм"). Найденное значение будет соответствовать вертикальному смещению
проектора относительно края экрана.
4. Рекомендуемое положение для проектора совпадает с перпендикуляром к горизонтальному центру экрана и находит ся на расстоянии от экрана, полученном ранее в пункте 2. При этом используется
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 1481 мм, а вертикальное смещение составляет 137 мм.
величина смещения, полученная ранее в пункте 3.
Расположение проектора 15

Определение рекомендуемого размера экрана для заданного расстояния

Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел проектор, и ему нужно узнать размер экрана, соответствующий размерам помещения.
Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами помещения.
1. Измерьте расстояние от проектора до того места, где предполагается разместить экран. Данное значение и буде т представлять собой расстояние проецирования.
2. Пользуясь таблицей на стр расстоянию, в столбце "Расстояние до экрана в мм". Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
3. Пользуясь полученным значением, слева в соответствующей строке найдите требуемое значение диагонали экрана ("Размер экрана"). Данное значение буде т соответствовать размеру проецируемого изображения для данного проектора на проецирования.
4. В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения ("Вертикальное
смещение в мм"). Оно определяет конечно е вертикальное смещение экрана проектора
относительно горизонтальной плоскости проектора.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 1.5 м (1500 мм), наиболее близк им значением в столбце "Расстояние до экрана в мм" указано, что требуется размер экрана 120 дюймов (около 3 м).
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого) потребуется установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того, чтобы сцентрировать изображение на экране. В таких случаях может происходить искажение изображения. При искажении используйте функцию коррекции
трапецеидального искажения" на стр. 28.
. 17, найдите значение, наиболее близ кое к полученному
требуемом расстоянии
является 1481 мм. В той же строке
трапецеидальности. Подробнее см. "Коррекция
Расположение проектора16

Размеры проецируемого изображения

Размер экрана
Расстояние
проецирования
Центр объектива
Экран
Вертикальное смещение
Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на стр. 61.
Размер экрана
Диагональ Ш
Дюймы мм
30 762 610 457 370 34 40 1016 813 610 494 46 50 1270 1016 762 617 57 60 1524 1219 914 741 69
80 2032 1626 1219 988 91 100 2540 2032 1524 1235 114 120 3048 2438 1829 1481 137 150 3810 3048 2286 1852 171 200 5080 4064 3048 2469 229 220 5588 4470 3353 2716 251 250 6350 5080 3810 3086 286 300 7620 6096 4572 3704 343
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах, возможно отклонение указанных значений в пределах 3%. В случае стационарной установки проектора, BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным
(мм)
В (мм)
Расстояние до экрана в мм
для выбранного места установки.
Вертикальное
смещение в мм
Расположение проектора 17

Подключение

Портативный или настольный компьютер
Динамики
или
или
Устройство аудио/видео
Монитор
(DVI)
(VGA)
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение следующих условий:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
• Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки проектора (см. раздел "Комплект поставки" на стр. 8). Их можно приобрести в магазинах электронных товаров.
• Иллюстрации подключения приводятся исключительно в качестве примера. Задние разъемы на проекторе могут различаться, в зависимости от модели.
• Подробную информацию о способах подключения
см. на стр. 19-22.
1
7
2
1
1. Кабель VGA
2. Кабель подключения VGA к DVI-A
3. Переходной кабель с компо нен тного видео на VGA (D-sub)
4. Кабель HDMI
Подключение18
3 4 5 8
5. Кабель S-Video
6. Видеокабель
7. Аудиокабель
8. Аудиокабель (Л/П)
6
7 7

Подключение компьютера или монитора

Подключение компьютера

Проектор можно подключать как к компьют ера м стандарта IBM®, так и компь ютерам Macintosh®. Для подключения лицензионных ком пьютер ов Macintosh необходим переходник Mac (не входит в комплект поставки).
Для подключения проектора к настольному или портативному компьютеру выполните следующее:
1. Подключите один кабеля VGA, входящего в компле кт поставки, к выходному разъему D-Sub компьютера.
2. Подключите другой конец кабеля VGA к входному гнезду COMPUTER 1 или COMPUTER 2 на проекторе.
3. AUDIO (Аудио)Чтобы воспользоваться комбинированным монофоническими динамиками проектора для презентации, выберите соответствующий ауди окабель и подсоедините оди н его коне ц к гнезду аудиов ыхода на компьютере , а другой конец к
(Аудио (Л/П)) на проекторе.
4. При наличии разъема AUDIO OUT (Аудиовыход) на проекторе, вы можете использовать
другой подходящий аудиокабель и подключить один конец кабеля к разъему AUDIO OUT (Аудиовыход) на проекторе, а другой конец - к внешним динамикам (приобретаются
отдельно).
После подключения, управление звуком можно будет осуществлять с помощью экранных меню проектора. Подробнее см. "Настройки звука" на стр. 49.
В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/ выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу с символом монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к портативному компьютеру.
гнезду AUDIO (L/R)

Подключение монитора

Если вы хотите посмотреть презентацию крупным планом на мониторе и на экране, и ваш проектор оснащен разъемом MONITOR OUT, подключите выходной разъем MONITOR OUT на проекторе к внешнему монитору в соответствии со следующими инструкциями.
Для подключения монитора:
1. Подключите проектор к комп ьют еру согласно инструкциям в разделе "Подключение
компь ютер а" на стр. 19.
2. Подключите подходящий кабель VGA (в комплект поставки вход ит только один кабель) одним конц ом к входному гнезду D-Sub видеомонитора.
Если монитор оснащен входным разъемом DVI, воспользуйтесь кабелем подключения
VGA к DVI-A. Подключите коне ц DVI к входному разъему DVI на мониторе.
3. Подключите другой конец кабеля
• Выход D-Sub функционирует только в том случае, если к разъему COMPUTER 1
подключен соответствующий входной сигнал формата D-Sub.
• Чтобы воспользоваться этим методом подключения, когда проектор находится
врежиме ожидания, необходимо включить функцию Вывод в режиме ожидания монитора в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. Подробнее см. "Вывод в
режиме ожидания монитора" на стр. 50.
к гнезду MONITOR OUT на проекторе.
Подключение 19

Подключение источников видеосигнала

Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала. Как правило, способ подключения зависит от наличия соответствующих разъемов на стороне проектора и на стороне источника видеосигнала (см. ниже):
Название разъема
Внешний вид разъема
Обозначение
Качество изображения
HDMI
Компонентное видео
S-Video
Video
"Подключение устройства HDMI" на стр. 21
"Подключение источника
видеосигнала, оснащенного компонентным видеовыходом" на стр. 21
"Подключение источника сигнала S-Video/ композитного видео" на стр.
22
Оптимальное
Очень
хорошее
Хорошее
Нормальное
Подключение источников аудиосигнала
Проектор оснащен двумя встроенными монофоническими динамиками, предназ наченными для выполнения базовых функций звукового сопровождения презентаций исключительно для деловых целей. В отличие от систем домашнего кинотеатра и домашнего видео, эти динамики не предназначены для воспроизведения стереофонического звукового сигнала. При подключении любого входного стереосигнала на выход (на динамики проектора) подается обычный монофонический звуковой сигнал
При наличии отдельной звуковой системы аудиовы ход источника видеосигнала следует подключать именно к ней, а не к проектору c монофоническим динамиком. Информация оподключении звукового сигнала на стр. 18 приводится исключительно в информационных целях. Звуковой сигнал не следует подключать к проектору при наличии отдельных систем, обладающих возможностью воспроизведения звука, или если воспроизведение звука требуется.
.
не
Подключение20
Подключение устройства HDMI
Для подключения проектора к устройствам HDMI необходимо использовать кабель HDMI.
Для подключения проектора к устройству HDMI:
1. Подключите один кабеля HDMI к вы ходному разъему HDMI источника видеосигнала.
2. Подключите другой конец кабеля к вход ному разъему HDMI на проекторе.
В том маловероятном случае, если при подключении проектора к проигрывателю
DVD через вход HDMI цвета будут отображаться неправильно, установите для
цветового пространства значение YUV. Подробнее см. "Изменение цветового
пространства" на стр. 29.
• Проектор воспроизводит только монофонический звук даже в случае подключения
стереофонического сигнала. Подробнее см. "Подключение источников
аудиосигнала" на стр. 20.
Входной разъем HDMI имеется только на модели MP776 ST.

Подключение источника видеосигнала, оснащенного компонентным видеовыходом

Осмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного компонен тного видеовыхода:
При наличии свободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный способ
подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала, оснащенному компонентных видеовыходом:
1. Подключите переходной кабель "компонентное видео / VGA (D-Sub)" или компонент ный видеокабель одним ко нцо м (3 RCA) к компонен тно му видеовыходу источника видеосигнала. Штекеры подключаются к гнездам в соответствии с цветами: зеленый ­к зеленому, синий - к синему, красный - к красному.
2. Подключите другой конец переходного кабеля "комп оне нтное видео / VGA (D-Sub)" (сразъемом D-SUB) к гнезду COMPUTER 1 или COMPUTER 2 на проекторе.
3. AUDIO (Аудио)Чтобы
проектора для презентации, выберите соответствующий ауди окабель и подсоедините оди н его коне ц к гнезду аудиов ыхода на устройстве, а другой конец к гнезду AUDIO (L/R)
(Аудио (Л/П)) на проекторе.
4. При наличии разъема AUDIO OUT (Аудиовыход) на проекторе, вы можете использовать другой подходящий аудиокабель и подключить один конец кабеля к
(Аудиовыход) на проекторе, а другой конец - к внешним динамикам (приобретаются отдельно).
После подключения, управление звуком можно будет осуществлять с помощью экранных меню проектора. Подробнее см. "Настройки звука" на стр. 49.
• Проектор воспроизводит только монофонический звук даже в случае подключения
стереофонического сигнала. Подробнее см. "Подключение источников
аудиосигнала" на стр. 20.
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение иисправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
воспользоваться комбинированным монофоническими динамиками
разъему AUDIO OUT
Подключение 21
Loading...
+ 47 hidden pages