Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde
de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa
în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest
manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul
dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2.Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în condiţii
de siguranţă cu o tensiune a reţelei
între 100 şi 240 volţi CA, dar poate
avea erori la căderile de tensiune sau
la supratensiunile tranzitorii de
±10 volţi. În zonele unde tensiunea
reţelei poate fluctua sau poate
cădea, este recomandat să conectaţi
proiectorul printr-un stabilizator
de alimentare, protector
de supratensiune tranzitorie
sau o sursă de alimentare
neîntreruptibilă (UPS).
3.Lăsaţi servisarea pe seama
personalului calificat de service.
4.Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului sau scoateţi capacul
obiectivului, când lampa
proiectorului este pornită.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
6.Nu blocaţi obiectivul de proiecţie
cu niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate provoca
încălzirea şi deformarea obiectelor
sau chiar producerea incendiilor.
Pentru a opri temporar lampa, apăsaţi BLANK (GOL) de pe proiector
sau telecomandă.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7.Lampa devine extrem de fierbinte
în timpul utilizării. Permiteţi-i
proiectorului să se răcească pentru
aproximativ 45 de minute înainte
de a demonta ansamblul lămpii pentru
înlocuire.
8.Nu utilizaţi lămpi peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea excesivă
a lămpilor peste durata nominală
de viaţă poate provoca spargerea
acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, ştand sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce
la defectarea gravă.
11.Nu încercaţi să demontaţi acest
proiector. În interiorul său sunt
tensiuni înalte care pot provoca
moartea, dacă intraţi în contact
cu componentele sub tensiune.
Unica componentă care poate
fi servisată de utilizator este lampa,
care are propriul capac demontabil.
În nicio situaţie nu trebuie să
demonta
capace. Lăsaţi servisarea doar pe
seama personalului profesionist
calificat pentru service.
ţi sau să îndepărtaţi orice alte
9.Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau
orice alte componente electronice,
decât dacă proiectorul este deconectat
de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi
simţi puţin aer cald degajat şi un
miros uşor provenind de la grilajul
ventilaţiei. Acesta este un fenomen
normal, nu un defect al produsului.
3.000 m
(10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare
dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel
puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent
liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, precum în interiorul
unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care
pot contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a proiectorului
şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală
de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari
de 3.000 m (10.000 picioare).
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă
suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale
textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă
proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate provoca
incendii.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală
în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un
unghi de peste 10 grade de la stânga
la dreapta, sau într-un unghi de mai mult
de 15 grade din faţă în spate. Folosirea
proiectorului când nu este complet
orizontal poate provoca o funcţionare
nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau
rezultând în defectarea sa.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
obiecte grele pe el. Dincolo de
posibilele defecţiuni fizice ale
proiectorului, aceasta poate duce
la accidentări şi posibile răniri.
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
proiector. Lichidele scurse pe proiector
pot provoca defectarea acestuia.
Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l
din priză şi apelaţi la BenQ pentru
servisarea acestuia.
19. Acest produs poate să afişeze imagini
întoarse pentru instalaţiile de montare
pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare
pe plafon BenQ pentru montarea
proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta
este bine instalat.
Montarea pe plafon
a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută
prin utilizarea proiectorului
dumneavoastră BenQ, astfel încât
trebuie să aducem în atenţia
dumneavoastră această chestiune
de siguranţă, pentru a preveni
posibilele răniri ale persoanelor şi pagubele ce pot fi provocate.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul
dumneavoastră pe tavan, vă
recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul
de montare pe plafon a proiectorului
BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat
bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare
pe plafon a proiectorului care nu este
marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă de pe plafon,
datorită prinderii improprii prin
utilizarea altor dimensiuni de montare
sau a şuruburilor de altă lungime.
ţi achiziţiona un kit de montare
Pute
pe plafon a proiectorului BenQ din
acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi
proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă
să achiziţionaţi separat un cablu
de siguranţă compatibil cu închiderea
Kensington şi să-l montaţi pentru
a asigura slotul Kensington de pe
proiector şi baza consolei de montare
pentru plafon. Aceasta va juca un rol
suplimentar în menţinerea
proiectorului, dacă montarea sa faţă
de consolă este slăbită.
20. Acest aparat trebuie să fie împământat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Hg - Această lampă conţine mercur.
Respectaţi regile privind reciclarea.
Consultaţi www.lamprecycle.org.
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design
prietenos, pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
• Setările LAN permit administrarea proiectorului de la un calculator, prin folosirea unui
navigator web
• Realizare fără filtre, pentru costuri reduse de întreţinere şi utilizare
• Corecţie digitală trapez automată pentru corectarea automată a trapezului de imagine
• Culori luminoase/VIDI pentru a oferi culori reale, mai vibrante ale imaginii
• Subtitrare pentru afişarea dialogurilor, naraţiei şi a efectelor sonore din programele TV
şi filme
• Ieşire audio variabilă
• Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori
predefinite
• Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
• Funcţie de protejare prin parolă selectabilă
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
• Funcţie selectabilă de răcire rapidă
• FAQ pentru depanarea problemelor cu o singură apăsare de buton
• Cronometru prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
•Obiectiv de înaltă calitate cu panoramă manuală
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
• Corecţie digitală a erorii de trapez pentru corectarea imaginilor distorsionate
• Balans reglabil al culorilor pentru afişarea de date/video
• Posibilitatea de a afişa 16,7 milioane de culori
• Meniuri afişate pe ecran (OSD) în mai multe limbi
• Moduri comutabile normal şi economic, pentru a reduce consumul de energie
• Difuzoare încorporate, pentru a furniza o sonorizare mono la conectarea unei
intrări nevaaudio
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YPbPr)
• Suportă atât formatul Crestron, cât şi PJ-Link
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale
de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare
şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie
de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
, pentru răcirea proiectorului într-un timp scurt
Introducere7
Conţinutul ambalajului
1.Kit pentru lampa de rezervă
2.Kit pentru montarea pe plafon
3.Cablu RS232
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul
dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele
ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
ProiectorCablu de alimentareCablu VGA
Ghid de pornire rapidăManual
Telecoman dă cu bateriiGeantă capitonată pentru
Accesorii opţionale
Introducere8
Certificat de garanţie*
de utilizare pe CD
transport
Vedere exterioară a proiectorului
5
1
8
9
Partea frontală/superioară
4
2
7
3
6
Partea posterioară/inferioară
11
1420181721 2215
13
10
12
1619
23
4
1.Panou de control extern
(Consultaţi "Controale şi funcţii"
la pagina 10 pentru detalii.)
2.Capac pentru lampă
3.Aerisire (evacuarea aerului
încălzit)
4.Buton de eliberare rapidă
5.Capac pentru obiectiv
6.Inel de focalizare şi inel
de panoramă
7.Aerisire (admisia aerului rece)
8.Senzor IR frontal pentru
telecomandă
9.Obiectiv de proiecţie
10. Mufă de alimentare CA
11. Slot pentru închiderea Kensington
anti-furt
12. Picior de reglare a părţii din spate
13. Găuri pentru montarea pe plafon
14. Senzor IR posterior pentru
telecomandă
15. Mufă de intrare RJ45 LAN
16. Pot de control RS232
17. Mufă de ieşire a semnalului RGB
18. Port intrare HDMI
19. Mufă pentru intrarea semnalului
RGB (PC)/Component Video
(YPbPr/ YCbCr)
20. Mufă de intrare S-Video
Mufă de intrare Video
21. Mufe intrare Audio (L/R)
22. Mufă de intrare Audio
Mufă de ieşire Audio
23. Ieşire terminal 12V CC
Este folosită pentru declanşarea
dispozitivelor externe, precum
ecranul electric sau controlul
luminii, etc. Consultaţi
distribuitorul dumneavoastră
pentru informaţii cu privire
la conectarea acestor dispozitive.
Introducere9
Controale şi funcţii
1
5
11
10
12
14
11
13
6
9
8
3
4
7
2
Pentru detalii, consultaţi informaţiile furnizate
sub semnul "mână" .
Proiector
1.Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
"Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii
imaginii" la pagina 24
2.Inel de zoom
Reglează dimensiunea imaginii.
"Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii
imaginii" la pagina 24
3.Lumină indicatoare pentru
ALIMENTARE
Se aprinde sau luminează intermitent când
proiectorul este utilizat.
"Indicatori" la pagina 58
4.MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
Revine la meniul anterior OSD,
iese şi salvează setările meniului.
"Utilizarea meniurilor" la pagina 25
5.
Power (Alimentare)
Comută proiectorul între modul de aşteptare
şi pornit.
"Pornirea proiectorului" la pagina 23,
"Oprirea proiectorului" la pagina 43
6.Stânga/
Porneşte funcţia FAQ.
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 37
7.BLANK (GOL)
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
"Ascunderea imaginii" la pagina 37
Introducere10
8.Lumina indicatoare TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când
temperatura proiectorului devine prea mare.
"Indicatori" la pagina 58
9.Lumina indicatoare pentru lampă
Indică starea lămpii. Se aprinde sau
luminează intermitent când lampa
are o problemă.
"Indicatori" la pagina 58
10. AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
"Reglarea automată a imaginii" la pagina 24
11. Trapez/Taste săgeţi (/ Sus,
/Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate
care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
"Corectarea trapezului" la pagina 28
12.Dreapta/
Activează blocajul pentru tastatură.
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, tastele #6, #11 şi #12 sunt folosite
ca săgeţi direcţionale pentru a selecta
elementele dorite de meniu şi pentru
a efectua reglajele.
"Blocarea tastelor de control" la pagina 38,
"Utilizarea meniurilor" la pagina 25
13. MODE/ENTER (Mod/Intrare)
Selectează un mod disponibil de setare
aimaginii.
Activează elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).
"Selectarea unui mod de imagine"
la pagina 32
14. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
"Comutarea semnalului de intrare"
la pagina 29
Telecomanda
Pentru detalii, consultaţi informaţiile furnizate
sub semnul "mână" .
2
3
8
9
11
12
4
5
1
7
6
13
18
15
16
22
17
19
20
18
14
10
21
5.CONTRAST
Reglează contrastul.
"Reglarea Contrast" la pagina 33
6.TEST PATTERN (MODEL DE TEST)
Afişează un model de testare.
"Model de test" la pagina 50
7.LASER
Emite un indicator laser vizibil pentru
a fi folosit la prezentări.
"Utilizarea indicatorului LASER"
la pagina 12
8.MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
Revine la meniul anterior OSD,
iese şi salvează setările meniului.
"Utilizarea meniurilor" la pagina 25
9.Stânga/
Porneşte funcţia FAQ.
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 37
10. ENTER
Activează elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).
1.FREEZE (ÎNGHEŢARE)
Îngheaţă imaginea proiectată.
"Îngheţarea imaginii" la pagina 37
2.ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
"Selectarea raportului de aspect"
la pagina 30
3.CAPTURE (CAPTURARE) (Această
funcţie nu este disponibilă la modelele
din seria MP7)
4.BRIGHTNESS (LUMINOZITATE)
Reglează luminozitatea.
"Reglarea Luminozitate" la pagina 33
11. BLANK (GOL)
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
"Ascunderea imaginii" la pagina 37
12. VOLUME+ (VOLUM +)/VOLUME(VOLUM-)
Reglarea nivelului de sunet.
"Reglarea sunetului" la pagina 39
13. POWER (ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul de aşteptare
şi pornit.
"Pornirea proiectorului" la pagina 23,
"Oprirea proiectorului" la pagina 43
14. DIGITAL ZOOM+ (ZOOM
DIGITAL+)/DIGITAL ZOOM+
(ZOOM DIGITAL-)
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii
proiectate.
"Mărirea şi căutarea pentru detalii"
la pagina 30
Introducere11
15. TIMER ON (CRONOMETRU
PORNIT)
Activează sau afişează un cronometru
pe ecran pe baza propriei setări a timpului.
"Setarea cronometrului de prezentare"
la pagina 35
16. TIMER SET UP (SETARE
CRONOMETRU)
Introduce direct reglajul cronometrului
pentru prezentare.
"Setarea cronometrului de prezentare"
la pagina 35
17. AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
"Reglarea automată a imaginii"
la pagina 24
18. Trapez/butoane săgeţi
(/Sus, /Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate
care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
"Corectarea trapezului" la pagina 28
19.Dreapta/
Blochează butoanele proiectorului.
"Blocarea tastelor de control" la pagina 38
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, butoanele #18, #9 şi #19 sunt folosite
ca săgeţi direcţionale pentru a selecta
elementele dorite de meniu şi pentru
a efectua reglajele.
"Utilizarea meniurilor" la pagina 25
20. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
"Comutarea semnalului de intrare"
la pagina 29
21. MUTE (FĂRĂ SONOR)
Comută sunetul proiectorului în modul
pornit şi oprit.
"Oprirea sunetului" la pagina 39
22. MODE (MOD)
În funcţie de ce semnal de intrare este
selectat, selectează un mod disponibil
al imaginii.
"Selectarea unui mod de imagine"
la pagina 32
Utilizarea indicatorului LASER
Indicatorul Laser este, pentru
profesionişti, un ajutor
în efectuarea prezentărilor.
Emite o lumină colorată
în roşu la apăsare şi lumina
indicatoare este roşie.
Raza laser este vizibilă.
Este necesar să apăsaţi şi să ţineţi apăsat
lumină continuă.
Indicatorul laser nu este o jucărie.
Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolul
energiei laser şi trebuie să păstreze această
telecomandă într-un loc inaccesibil pentru
copii.
LASER
pentru
Nu priviţi direct în lumina laser şi nu
proiectaţi raza laser pe dumneavoastră
sau pe alte persoane. Consultaţi mesajele
de avertizare de pe partea din spate
a telecomenzii înainte de utilizare.
Introducere12
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
•Utilizarea proiectorului din faţă
A
p
r
o
x
.
+
1
5
°
A
p
r
o
x
.
+
1
5
°
•Utilizarea proiectorului din spate
Senzorii de infraroşu (IR) ai telecomenzii sunt localizaţi atât în partea din faţă, cât şi în
partea din spate a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade
perpendicular pe senzorii IR ai proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de
telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorii IR de pe proiector,
care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1.Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii, ţineţi telecomanda
cu partea din spate orientată în sus, apăsaţi blocajul de pe capac şi glisaţi-l în direcţia
în care este indicată de săgeată. Capacul va fi demontat.
2.Scoateţi orice baterii existente (dacă este necesar) şi montaţi două baterii AAA, ţinând
cont de polaritate, aşa cum este indicat pe partea din spate a compartimentului pentru
baterii. Pozitiv (+) merge la pozitiv şi negativ (-) merge la negativ.
3.Repotriviţi capacul prin alinierea cu baza şi glisaţi-l înapoi în poziţie. Opriţi-vă când
se fixează printr-un clic în locul său.
•Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă,
precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
•Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale
de mediu din regiunea dumneavoastră.
•Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare
de timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri
ale bateriilor.
Introducere13
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii
posibile din cameră:
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în faţa ecranului.
Aceasta este cea mai comună modalitate
de a amplasa proiectorul pentru o montare
rapidă şi pentru portabilitate.
2.Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în faţa
ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon
a proiectorului BenQ de la distribuitorul
dumneavoastră, pentru a putea să montaţi
proiectorul pe plafon.
Setaţi
Tavan faţă
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
>
Poziţie proiector
proiectorului.
în meniul
, după pornirea
3.Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în spatele
ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare
un ecran special pentru proiecţia din spate
şi un Kit de montare pe plafon
a proiectorului BenQ.
Setaţi
Tavan spate
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
>
Poziţie proiector
proiectorului.
4.Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe masă în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un
ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi
Masă spate
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
>
Poziţie proiector
proiectorului.
în meniul
, după pornirea
în meniul
, după pornirea
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare.
Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată,
la fel ca şilocaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului14
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Bară întunecată
(12,5 % înălţime)
Bară întunecată
(12,5% înălţime)
proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video
influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
4:3 este raportul de aspect original pentru acest proiector. Pentru a putea să proiectaţi
o imagine cu o rată de aspect de 16:9 (ecran lat), proiectorul poate redimensiona şi scala
o imagine pentru ecran lat la lăţimea originală a acestui proiector. Aceasta va rezulta într-o
înălţime proporţional mai mică, echivalentă a 75 % din înălţimea originală a proiectorului.
Imagine cu aspect de 4:3 într-o
afişare cu aspect de 4:3
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular
(într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne distorsiunea imaginii
provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat invers, astfel încât imaginea
să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagramele de la pagina 17, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face
ca muchia de jos a imaginii proiectată să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal
al proiectorului. La montarea pe plafon, acesta se schimbă la muchia de sus a imaginii
proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate
creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebuie să luaţi în considerare atât
dimensiunea imaginii, cât şi decalajul vertical, care sunt direct proporţionale cu distanţa
de proiecţie.
BenQ v-a oferit un tabel al dimensiunilor ecranelor cu raportul de aspect 4:3 pentru a vă
asista în determinarea locaţiei ideale a proiectorului dumneavoastră. Sunt două dimensiuni
de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa
de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală
a ecranului (decalaj).
Imagine cu aspect de 16:9 scalată
la o zonă de afişare cu aspect 4:3
Determinarea poziţiei proiectorului pentru
o dimensiune dată a ecranului
1.Alegeţi dimensiunea ecranului.
2.Consultaţi tabelul de la pagina 17şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune
de cea a ecranului dumneavoastră în coloanele din dreapta denumite "Dimensiunea
ecranului". Folosind această valoare, consultaţi pe acest rând la dreapta pentru
a identifica distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana
denumită "Distanţa faţă de ecran (mm)". Aceasta este distanţa de proiecţie.
3.Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Decalaj vertical
(mm)". Aceasta va determina poziţionarea decalajului vertical al proiectorului
în relaţie cu marginea ecranului.
Poziţionarea proiectorului15
4.Poziţia recomandată a proiectorului este de a fi aliniat perpendicular cu centrul
orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai sus
şi cu un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
Spre exemplu, dacă folosiţi 120 inch, distanţa medie de proiecţie este de 4.246 mm
şi cu un decalaj vertical de 137 mm.
Cum se determină dimensiunea recomandată
a ecranului pentru o distanţă dată
Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector
şidoriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera
dumneavoastră.
1.Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul.
Aceasta este distanţa de proiecţie.
2.Consultaţi tabelul de la pagina 17şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune
de măsurătoare a dumneavoastră în distanţa medie a ecranului în coloana denumită
"Distanţa faţă de ecran (mm)". Aceasta este distanţa de proiecţie.
3.Folosind această valoare, verificaţi rândul din stânga pentru a identifica diagonala
corespunzătoare la "Dimensiunea ecranului" listată în acel rând. Aceasta este
dimensiunea proiectată
4.Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Decalaj vertical
(mm)". Aceasta va determina amplasarea finală a ecranului în relaţie cu planul
orizontal al proiectorului.
Spre exemplu, dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră a fost de 4,5 m
(4.500 mm), cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Distanţa faţă de ecran (mm)"
este 4.246 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 120''
(aproximativ 3,0 m).
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l
înclinaţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni
anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Corecţie trapez pentru a corecta aceste distorsiuni.
Consultaţi "Corectarea trapezului" la pagina 28 pentru detalii.
a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
Poziţionarea proiectorului16
Dimensiunile de proiecţie
Zoom maxim
Zoom minim
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Decalaj vertical
Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 61 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui
proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Există o toleranţă de 3 % la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic
dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l
instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector.
Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească
locaţiei dumneavoastră de instalare.
Lungime
maximă
(zoom
min.)
Decalaj
vertical
(mm)
Poziţionarea proiectorului17
Conectarea
Notebook sau
un computer
desktop
Boxe
sau
sau
Dispozitiv A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2.Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată
• Pentru detalii privind metodele de conectare, consultaţi paginile 19-22.
cu proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile
la magazinele de echipamente electronice.
1
7
2
1
1.Cablu VGA
2.Cablu VGA la DVI-A
3.Cablu adaptor Component Video la
VGA (D-Sub)
4.Cablu HDMI
Conectarea18
3458
5.Cablu S-Video
6.Cablu video
7.Cablu audio
8.Cablu Audio L/R
6
77
Conectarea unui computer sau a unui monitor
Conectarea unui computer
Acest proiector poate conecta atât computerele compatibile IBM®, cât şi cele Macintosh®.
Un adaptor Mac (un accesoriu opţional) este necesar pentru conectarea computerelor din
versiunea Macintosh.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:
1.Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi unul dintre capete la mufa de ieşire D-Sub
a computerului.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului
COMPUTER 1
3.Dacă doriţi să utilizaţi boxa(le) (mixed mono) proiectorului în prezentările
dumneavoastră, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi unul dintre capetele sale
la mufa audio de ieşire a dispozitivului şi celălalt capăt la mufa
(L/R)
de la proiector.
4.Dacă doriţi şi dacă mufa
la proiectorul dumneavoastră, puteţi folosi un alt cablu adecvat şi conectaţi un capăt
al cablului la mufa
capăt la boxele externe (nu sunt furnizate).
Odată ce conectarea este efectuată, partea audio poate fi controlată de la meniul afişat
pe ecran (OSD) al proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 49 pentru detalii.
Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector.
De obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă.
Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor
pe notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului
pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
Conectarea unui monitor
Dacă doriţi să vedeţi prezentarea dumneavoastră pe monitor la fel ca şi pe ecran,
şidacă mufa
dumneavoastră, puteţi conecta mufa
de pe proiector la un monitor extern, prin respectarea instrucţiunilor de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1.Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în "Conectarea unui
2.Luaţi un cablu VGA adecvat (este furnizat doar unul) şi conectaţi un capăt al cablului
3.Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului
• Ieşirea D-Sub funcţionează doar când o intrare adecvată D-Sub este efectuată la mufa
COMPUTER 1.
• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul
de aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor în aşteptare este pornită în meniul
SETAREA SISTEMULUI: Avansată. Consultaţi "Ieşire monitor în aşteptare" la pagina 50
pentru detalii.
MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR)
computer" la pagina 19.
la mufa de intrare D-Sub a monitorului video.
Dacă monitorul dumneavoastră este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu
VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI
a monitorului video.
(IEŞIRE MONITOR)
sau,
COMPUTER 2
AUDIO OUT (IEŞIRE AUDIO)
AUDIO OUT (IEŞIRE AUDIO)
de la proiector.
de la proiector.
MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR)
AUDIO
sau
AUDIO
este disponibilă
de pe proiector, iar celălalt
este disponibilă pe proiectorul
MONITOR OUT
Conectarea19
Conectarea dispozitivelor Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul video folosind doar una dintre metodele
de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video.
Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate,
atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea
terminalului
Aspectul
terminalului
ReferinţăCalitatea imaginii
HDMI
Component
S-Video
Video
"Conectarea unui dispozitiv
HDMI" la pagina 21
"Conectarea unui dispozitiv
Component Video"
la pagina 21
"Conectarea unui dispozitiv
S-Video/Video compozit"
la pagina 22
Cea mai bună
Foarte bună
Bună
Normală
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are două difuzoare încorporate mono, care sunt realizate pentru a oferi
ofuncţionalitate de bază pentru însoţirea prezentărilor de date în scopuri de afaceri.
Acestea nu sunt realizate pentru reproducerea semnalului audio stereo, aşa cum poate
vă aşteptaţi, în aplicaţiile home theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo
(dacă este oferită), este transformată în sunet comun mono prin boxele proiectorului.
Dacă aveţi un sistem de sunet separat, este posibil să doriţi conectarea la o ieşire audio
a dispozitivului sursă Video la acel sistem de sunet, în locul celui mono de la proiector.
Conexiunile audio ilustrate la pagina 18 sunt furnizate doar în scopuri informaţionale.
Este posibil să aveţi nevoie să conectaţi linia audio la un sistem de sunet alternativ
disponibil, sau dacă linia audio nu este necesară.
Conectarea20
Conectarea unui dispozitiv HDMI
Trebuie să folosiţi un cablu HDMI la efectuarea unei conexiuni între proiector
şi dispozitivele HDMI.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv HDMI:
1.Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi unul dintre capete la portul de ieşire HDMI
a dispozitivului video.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului la portul de intrare a semnalului
de la proiector.
• În eventualitatea în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI
a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori greşite, vă rugăm să schimbaţi
spaţiul culorilor la YUV. Consultaţi "Schimbarea spaţiului de culori" la pagina 29 pentru
detalii.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare
audio stereo. Consultaţi "Conectarea semnalului Audio" la pagina 20 pentru detalii.
HDMI
Conectarea unui dispozitiv Component Video
Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă are un set de mufe de ieşire
Component Video disponibile:
• Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv Component Video:
1.Luaţi cablul adaptor Component Video la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul cu
conectori de tipul 3 RCA la mufele de ieşire Component Video ale dispozitivului
Video. Potriviţi culorile fişelor la culorile mufelor; verde la verde, albastru la albastru
şi roşu la roşu.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor Component Video la VGA (D-Sub)
(cu un conector de tipul D-Sub) la mufa
de pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi boxa(le) (mixed mono) proiectorului în prezentările
dumneavoastră, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi unul dintre capetele
sale la mufa audio de ieşire a dispozitivului şi celălalt capăt la mufa
AUDIO (L/R)
sau
4.Dacă doriţi şi dacă mufa
de la proiector.
AUDIO OUT (IEŞIRE AUDIO)
la proiectorul dumneavoastră, puteţi folosi un alt cablu adecvat şi conectaţi un capăt
al cablului la mufa
AUDIO OUT (IEŞIRE AUDIO)
capăt la boxele externe (nu sunt furnizate).
Odată ce conectarea este efectuată, partea audio poate fi controlată de la meniul afişat
pe ecran (OSD) al proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 49 pentru detalii.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare
audio stereo. Consultaţi "Conectarea semnalului Audio" la pagina 20 pentru detalii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează
corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
COMPUTER 1
de pe proiector, iar celălalt
sau
COMPUTER 2
AUDIO
este disponibilă
Conectarea21
Conectarea unui dispozitiv S-Video/Video compozit
Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă sunt disponibile mufe de ieşire
S-Video sau Video:
• Dacă are ambele mufe, folosiţi mufa de ieşire S-Video pentru conectare, întrucât
terminalul S-Video oferă o mai bună calitate a imaginii decât terminalul Video.
• Dacă are oricare dintre mufele de ieşire, puteţi continua această procedură.
• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv S-Video/Video:
1.Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-Video/Video
a dispozitivului Video.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa de intrare a semnalului
S-VIDEO/VIDEO
3.Dacă doriţi să utilizaţi boxa(le) (mixed mono) proiectorului în prezentările
dumneavoastră, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi unul dintre capetele sale
la mufa audio de ieşire a dispozitivului şi celălalt capăt la mufa
de la proiector.
(L/R)
4.Dacă doriţi şi dacă mufa
la proiectorul dumneavoastră, puteţi folosi un alt cablu adecvat şi conectaţi un capăt
al cablului la mufa
capăt la boxele externe (nu sunt furnizate).
Odată ce conectarea este efectuată, partea audio poate fi controlată de la meniul afişat
pe ecran (OSD) al proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 49 pentru detalii.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare
audio stereo. Consultaţi "Conectarea semnalului Audio" la pagina 20 pentru detalii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează
corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
de pe proiector.
AUDIO OUT (IEŞIRE AUDIO)
AUDIO OUT (IEŞIRE AUDIO)
AUDIO
sau
AUDIO
este disponibilă
de pe proiector, iar celălalt
Conectarea22
Utilizarea
Dacă proiectorul este încă
fierbinte datorită unei
activităţi anterioare,
va porni ventilatorul de
răcire pentru aproximativ
90 de secunde, înainte
de a alimenta lampa.
Pornirea proiectorului
1.Introduceţi cablul de alimentare în proiector
şi în priza de perete. Cuplaţi comutatorul prizei de perete (acolo unde acesta există). Verificaţi dacă
Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE
se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea
alimentării.
Vă rugăm să folosiţi doar accesoriile originale (ex. cablu de
alimentare) cu acest dispozitiv, pentru a evita posibilele
pericole, precum electrocutarea sau incendiul.
2.Deschideţi capacul obiectivului. Dacă este închis,
se poate deforma datorită căldurii produse
de lampa de proiecţie.
Apăsaţi
3.
telecomandă pentru a porni proiectorul. Imediat ce
lampa se aprinde, un
Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE
auzi.
luminează verde intermitent şi rămâne aprins când
proiectorul este pornit
Procedura de pornire durează aproximativ
30 de secunde. În următorul stadiu de pornire,
este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare
pentru a regla claritatea imaginii.
Pentru oprirea sunetului de oprire/pornire
alimentare, consultaţi "Oprirea Sonerie pornire/
oprire" la pagina 39 pentru detalii.
4.Dacă proiectorul este activat pentru prima dată,
selectaţi limba OSD, respectând instrucţiunile
de pe ecran.
5.Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele
săgeată pentru a introduce parola din şase cifre.
Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare"
la pagina 26 pentru detalii.
6.Porniţi toate echipamentele conectate.
7.Proiectorul va începe să caute semnalele
de intrare. Semnalul de intrare scanat curent este
afişat în colţul din stânga sus a ecranului.
Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid,
mesajul "Fără semnal" va continua să fie afişat până când este găsit un semnal
de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi
pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 29 pentru detalii.
Power (Alimentare)
"Ton de alimentare"
.
de la proiector sau
se va
SOURCE (SURSĂ)
de pe proiector sau telecomandă
Utilizarea23
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare
Nu priviţi direct în obiectiv
în timp de lampa este pornită.
Lumina puternică de la lampă
vă poate afecta ochii.
Aveţi grijă la apăsarea
butonului de eliberare rapidă,
întrucât este aproape de
deschiderea de ventilaţie
pe care iese aerul fierbinte.
1.Reglaţi imaginea proiectată la
dimensiunea de care aveţi nevoie prin
folosirea inelului de panoramare.
2.Accentuaţi imaginea prin rotirea
inelului de focalizare.
al proiectorului, veţi vedea masajul "În afara intervalului"pe un ecran gol. Vă rugăm
să schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să
setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi "Diagrama de timp" la pagina 62
pentru detalii.
Reglarea imaginii proiectate
Reglarea unghiului de proiecţie
Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă şi 1 picior de reglare
posterior. Aceste reglaje modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie.
Pentru reglarea setărilor:
1.Apăsaţi butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi
partea frontală a proiectorului. Odată ce
imaginea este poziţionată în locul unde doriţi,
eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru
a bloca piciorul în poziţia dorită.
2.Rotiţi piciorul de reglare posterioară,
pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp
ce apăsaţi butonul de eliberare rapidă, apoi coborâţi
uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare posterioară
în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă
nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt
perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea
proiectată
această situaţie, consultaţi "Corectarea trapezului"
la pagina 28 pentru mai multe detalii.
devine trapezoidală. Pentru a corecta
2
Reglarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de
optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi
AUTO
de pe proiector sau telecomandă. În interval
de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Auto
Adjustment (Autoreglaj inteligent) va regla din nou
valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock (Ceas) pentru
a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul
ecranului pentru un interval de 3 secunde.
• Ecranul va deveni gol în timp ce AUTO este în funcţionare.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
1
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii
Utilizarea24
Utilizarea meniurilor
Semnalul curent
de intrare
Simbolul meniului
principal
Meniul principal
Sub-meniu
Evidenţiere
Apăsaţi
MENU/EXIT
(MENIU/
IEŞIRE)
pentru
a reveni
la pagina
anterioară sau
pentru a ieşi.
Stare
AFIŞAJ
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Oprit
Auto
0
0
ENTER
MENIU Ieşire
RGB analogic
Corecţie digitală trapez automată
Oprit
Pornit
Sincronizare 3D
Inversare sincronizare 3D
Dezactivare
AFIŞAJ
Culoare perete
Raport aspect
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Corecţie trapez
RGB analogic
Oprit
Auto
0
0
MENIU
Ieşire
Corecţie digitală trapez automată
Oprit
Pornit
Sincronizare 3D
Inversare sincronizare 3D
Dezactivare
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
Română
Limba
Poziţie proiector
Oprire automată
Temporizare ecran gol
Oprire automată
Blocare taste
Ecran iniţial
RGB analogic
MENIU
Ieşire
Masă faţă
Dezactivare
Dezactivare
Oprit
Dezactivare
BenQ
Setări meniu
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
Română
Limba
Poziţie proiector
Oprire aut omată
Temporizare ecran gol
Oprire aut omată
Blocare taste
Ecran iniţial
RGB analogic
MENIU
Ieşire
Masă faţă
Dezactivare
Dezactivare
Oprit
Dezactivare
BenQ
Setări meniu
Proiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor
reglaje şi setări.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD.
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1.Apăsaţi
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
de pe proiector sau telecomandă pentru
a porni meniul OSD.
3.Apăsaţi pentru a evidenţia
Limba
şi apăsaţi / pentru
a selecta limba preferată.
2.Folosiţi / pentru a evidenţia meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
4.Apăsaţi
.
MENU/EXIT (MENIU/
IEŞIRE)
de două ori* de pe
proiector sau telecomandă
pentru a anula sau salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi
la meniul principal şi cea de-a doua
apăsare închide meniul OSD.
Utilizarea25
Asigurarea proiectorului
INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ
Înapoi
MENIU
Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă
Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar,
achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura
proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington pe partea posterioară
a proiectorului. Consultaţi elementul 11 de la pagina 9 pentru mai multe detalii.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt.
Consultaţi documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.
Utilizarea funcţiei de parolare
Din scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include
şioopţiune pentru setarea unei parole. Parola poare fi setată prin meniul afişat
pe ecran (OSD).
AVERTIZARE: Este foarte neconvenabil dacă activaţi funcţia de parolare şi apoi uitaţi parola.
Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi păstraţi acest manual
într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată şi închiderea de pe alimentare este activată, proiectorul nu poate
fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
1.Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul
Setări securitate
>
Setări securitate
2.Evidenţiaţi
. Apăsaţi
.
Blocare pornire
MODE/ENTER (Mod/Intrare)
şi selectaţi
3.Aşa cum este arătat în imaginea din partea
dreaptă, cele patru taste săgeată (,
reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord
cu parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele
săgeată pentru a introduce cele patru cifre
ale parolei.
4.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
Odată ce parola este setată, meniul OSD revine
la pagina
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată
aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie
disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
Setări securitate
.
5.Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi
SETAREA SISTEMULUI: Avansată
. Este afişată pagina
Pornit
prin apăsarea / .
, ,
)
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
Utilizarea26
Dacă uitaţi parola
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
Notaţi codul de reamintire,
şi contactaţi Serviciul
Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
0 2 1 2
REAMINTIRE PAROLĂ
Ieşire
MENIU
Introducerea procedurii de reapelare a parolei
Modificarea parolei
Dacă funcţia de parolare este activată, vi se va solicita
să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când
porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită,
este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum
este ilustrat în partea dreaptă, pentru un interval de
3 secunde şi este urmat de mesajul
PAROLA
. Puteţi încerca introducerea unei alte parole
INTRODUCEŢI
din şase cifre sau, dacă nu aţi scris parola în acest manual şi nu reuşiţi să vă o reamintiţi,
puteţi folosi procedura de reapelare a parolei. Consultaţi "Introducerea procedurii de
reapelare a parolei" la pagina 27 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un
timp scurt.
1.Apăsaţi şi ţineţi apăsat
AUTO
de pe proiector sau telecomandă pentru
3 secunde. Proiectorul va afişa un număr
codat pe ecran.
2.Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3.Apelaţi serviciul local de service BenQ
pentru decodarea acelui număr. Este posibil
să vi se solicite documentaţia de dovedire
a achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi
un utilizator autorizat al proiectorului.
1.Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul
>
Avansată
2.Apăsaţi
MODE/ENTER (Mod/Intrare)
PAROLA CURENTĂ"
Setări securitate
>
Schimbare parolă
.
SETAREA SISTEMULUI:
.
. Va fi afişat mesajul
"INTRODUCEŢI
3.Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj
NOUĂ"
.
"INTRODUCEŢI PAROLA
ii. Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei
secunde şi mesajul
"INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ"
pentru a reîncerca. Puteţi apăsa
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
va fi afişat
pentru
a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4.Introduceţi noua parolă.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola
selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât
să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
6.Aţi atribuit cu succes o nouă parolă la proiector. Amintiţi-vă să introduceţi noua
parolă data viitoare când proiectorul este pornit.
7.Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
Utilizarea27
Dezactivarea funcţiei de parolare
Apăsaţi
/.
Apăsaţi
/.
Pentru a dezactiva protecţia cu parolă, întoarceţi-vă la meniul
Avansată
sistem. Apăsaţi
PAROLA"
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă,
dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.
>
Setări securitate > Blocare pornire
MODE/ENTER (Mod/Intrare).
. Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina
Apăsaţi pentru a evidenţia
Oprit
. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
ii. Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei
secunde şi mesajul
Puteţi apăsa
pentru a încerca o altă parolă.
"INTRODUCEŢI PAROLA"
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Blocare pornire
după deschiderea meniului OSD de
Va f i a fi şat mesajul
SETAREA SISTEMULUI:
"INTRODUCEŢI
Setări securitate
şi apăsaţi / pentru a selecta
va fi afişat pentru a reîncerca.
pentru a anula schimbarea sau
Corectarea trapezului
Corecţie trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai largă
în oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când proiectorul nu este perpendicular
pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, dincolo de reglarea înălţimii proiectorului, dacă doriţi ca
proiectorul se regleze automat trapezul, asiguraţi-vă că funcţia
automată
Sau dacă doriţi să corectaţi manual, urmaţi UNUL dintre paşii următori.
• Folosirea telecomenzii
Apăsaţi / de pe proiector sau de pe
telecomandă, pentru a afişa pagina Corecţie trapez.
Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea
superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta
trapezul din partea inferioară a imaginii.
• Folosirea meniului OSD
1.Apăsaţi
2.Apăsaţi pentru a evidenţia
3.Apăsaţi pentru a corecta trapezul din
din meniul
şiapoi apăsaţi / , până când meniul
AFIŞAJ
şi apăsaţi
Este afişată pagina de corecţie
trapez
.
partea superioară a imaginii. Apăsaţi
pentru a corecta trapezul din partea inferioară
a imaginii.
AFIŞAJ
este
Pornit
.
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
este evidenţiat.
Corecţie trapez
MODE/ENTER (Mod/Intrare)
Corecţie
.
Corecţie digitală trapez
.
Utilizarea28
Comutarea semnalului de intrare
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa
un singur ecran deodată. La pornire, proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia
ca proiectorul să caute automat mai multe semnale.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin semnalele
disponibile de intrare.
1.Apăsaţi
SOURCE (SURSĂ)
sau telecomandă. Este afişată o sursă a barelor
de selecţie.
2.Apăsaţi
este selectat şi apăsaţi
.
Intrare)
Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată
de informaţii va fi afişată în colţul ecranului
pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt
conectate mai multe echipamente, repetaţi paşii
1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate
se va modifica în acord când comutaţi între diferite
semnale de intrare. Prezentările de date (element
grafic) "PC" folosesc de obicei imagini statice,
care sunt în general mai luminoase decât imaginile
"Video" care sunt de obicei în mişcare (filme).
• Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este
în raportul de aspect 4:3. Pentru cel mai bun rezultat
al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi
un semnal de intrare care are această rezoluţie.
Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector
în funcţie de setarea "raport aspect", ceea ce poate
duce la o anumită distorsiune a imaginii sau
la o pierdere a calităţii. Consultaţi "Selectarea
raportului de aspect" la pagina 30 pentru detalii.
Căutare auto rapidă
de pe proiector
/
până când semnalul dorit
MODE/ENTER (Mod/
din meniul
SURSĂ
este
Pornit
dacă doriţi
Schimbarea spaţiului de culori
În eventualitatea în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea
a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori greşite, vă rugăm să schimbaţi spaţiul
culorilor la
YUV
.
Pentru aceasta:
1.Apăsaţi
2.Apăsaţi pentru a evidenţia
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
SURSĂ
este evidenţiat.
şi apoi apăsaţi / , până când meniul
Conversie spaţiu de culori
şi apoi apăsaţi /
pentru a selecta spaţiul culorilor dorit.
Această funcţie este disponibilă doar când mufa de intrare HDMI este utilizată.
HDMI
Utilizarea29
Mărirea şi căutarea pentru detalii
Prin imagine se poate naviga
doar când este mărită.
Puteţisă măriţi mai mult
imaginea în timp ce căutaţi
detaliile.
Dacă aveţi nevoie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea.
Folosiţidirecţiile tastelor săgeată pentru a naviga prin imagine.
• Folosirea telecomenzii
1.Apăsaţi
2.Folosiţi săgeţile direcţionale ( , , , )
3.Pentru a restabili dimensiunea originală
• Folosirea meniului OSD
1.Apăsaţi
2.Apăsaţi pentru a evidenţia
3.Apăsaţi în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
4.Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi
5.Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi
Zoom digital +/-
de Zoom. Apăsaţi
centrul imaginii. Apăsaţi tasta în mod repetat,
până când dimensiunea imaginii este adecvată
nevoilor dumneavoastră.
de pe proiector sau telecomandă pentru
a naviga prin imagine.
a imaginii, apăsaţi
să apăsaţi
apăsată iar, imaginea este redusă mai mult, până
când este restabilită dimensiunea sa originală.
apoi apăsaţi / până când meniul
Intrare)
a comuta între modul panou şi apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , , )
pe de proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
pentru a comuta înapoi la funcţia de panoramare mărire/micşorare şi apăsaţi
pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi
în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.
Zoom digital -
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
. Bara de zoom este afişată.
pentru a afişa bara
Zoom digital +
AUTO
. Puteţi de asemenea
. Când tasta este
Zoom digital
pentru a mări
şi
AFIŞAJ
MODE/ENTER (Mod/Intrare)
este evidenţiat.
şi apăsaţi
MODE/ENTER (Mod/
MODE/ENTER (Mod/Intrare)
pentru
AUTO
Selectarea raportului de aspect
"Raport aspect" este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Cele mai multe
dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3 şi televizoarele digitale şi DVD-urile au raportul de 16:9.
De la începutul procesării digitale a imaginii, dispozitivele cu ecran digital, precum acest
proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă
de cel al semnalului de intrare.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
•Folosirea telecomenzii
1.Apăsaţi
2.Apăsaţi
Utilizarea30
ASPECT
ASPECT
să se potrivească cu semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră
de afişare.
pentru a afişa setarea curentă.
repetat, pentru a selecta un raport de aspect care
• Folosirea meniului OSD
Imagine 16:10
Imagine 15:9
Imagine 4:3
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:9
1.
Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)şi apoi apăsaţi
/
până când meniul
AFIŞAJ este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia
Raport aspect
.
3.Apăsaţi / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu semnalul
video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
Despre raportul de aspect
• În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zonele
active.
• Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1.Auto: Scalează o imagine proporţională
pentru a se potrivi la rezoluţia originală
a proiectorului în lăţimea sa orizontală sau
verticală. Acesta este potrivit pentru imaginile
care nu sunt în 4:3 sau 16:9 şi doriţi să utilizaţi
ecranul fără alterarea raportului de aspect
al imaginii.
3.4:3: Scalează o imagine care este
afişată în centrul ecranului cu un
raport de aspect de 4:3. Acesta este
cel mai potrivit pentru imaginile 4:3
precum monitoarele computerelor,
televizoarele cu definiţie standard şi
filmele DVD cu aspect 4:3, întrucât
le afişează fără alterarea aspectului.
2.Real: Imaginea este proiectată la rezoluţia sa
originală şi este redimensionată pentru a se
potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele
de intrare cu rezoluţii scăzute, imaginea
proiectată va fi afişată mai mică doar dacă este
redimensionată la întregul ecran. Trebuie să
reglaţi inelul de panoramare sau să deplasaţi
proiectorul către ecran pentru a creşte sau
ascădea dimensiunea imaginii dacă este
necesar. Puteţi de asemenea să refocalizaţi
proiectorul după efectuarea acestor reglaje.
4.16:9: Scalează o imagine care este
afişată în centrul ecranului cu un
raport de aspect de 16:9. Acesta este
cel mai potrivit pentru imaginile
care sunt deja cu un aspect 16:9,
precum televizoarele de înaltă
definiţie, întrucât le afişează fără
alterarea aspectului.
Utilizarea31
Optimizarea imaginii
Folosirea culorii peretelui
În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, precum un perete zugrăvit care este
posibil să nu fie alb, caracteristica Culoarea peretelui poate ajuta la corectarea posibilelor
diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie, mergeţi la meniul
/ pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Sunt mai multe culori precalibrate
dintre care puteţi alege:
Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru
Selectarea unui mod de imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe culori
predefinite dintre care puteţi alege una care se
potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii
semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operaţie care să se
potrivească nevoilor dumneavoastră, puteţi să efectuaţi
unul dintre paşii următori.
• Apăsaţi
• Mergeţi la meniul
Modurile de imagine sunt prezentate mai jos.
1.
2.
3.
4.
5.
MODE/ENTER (Mod/Intrare)
de pe proiector sau telecomandă în mod repetat, până când modul dorit este selectat.
IMAGINE > Mod imagine
modul dorit.
Modul dinamic:
adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum
utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
Modul Prezentare:
acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.
Modul sRGB:
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea
fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă RGB şi bine calibrată şi pentru
vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum
AutoCAD.
Modul Cinema:
de la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună
vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
Modul Utilizator 1/Utilizator 2:
de imagine disponibile. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2"
la pagina 32 pentru detalii.
Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este
Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată în
Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor
Reapelează setările realizate pe baza modurilor
AFIŞAJ
>
Culoare perete
şiapăsaţi / pentru a selecta
, şi
şi apăsaţi
Fundal negru
.
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Sunt două moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de imagine
nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri
(exceptând
1.Apăsaţi
2.Mergeţi la meniul
Utilizarea32
Utilizator 1/2
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
pe ecran (OSD).
) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.
IMAGINE
>
Mod imagine
pentru a deschide meniul afişat
.
3.Apăsaţi
4.Apăsaţi
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, sau Utilizator 2 este selectat
în elementul de sub-meniu Mod imagine.
5.Apăsaţi
de nevoile dumneavoastră.
6.Apăsaţi
cu
de mai jos pentru detalii.
7.Când toate setările au fost efectuate, evidenţiaţi
ENTER (Mod/Intrare)
8.Mesajul de confirmare
/
pentru a selecta
pentru a evidenţia
/
pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat
pentru a selecta elementul de meniu pentru schimbare şi reglaţi valoarea
/
. Consultaţi "Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator"
"Setare salvată"
Utilizator 1
Mod referinţă
pentru a salva setările.
sau
este afişat.
Utilizator 2
.
Salvare setări
.
şi apăsaţi
Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile
de utilizator
În acord cu tipul semnalului detectat, sunt disponibile anumite funcţii ce pot fi definite
de utilizator, când este selectat
dumneavoastră, puteţi efectua reglarea acestor funcţii prin evidenţierea lor şi apăsarea
/ de pe proiector sau telecomandă.
Reglarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea
este mai luminoasă. Şi cu cât setarea este mai mică,
imaginea este mai întunecată. Reglaţi acest control,
astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind
total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Reglarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul
este mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta
nivelul de alb, după ce aţi reglat anterior setarea
Brightness (luminozitate) pentru a se potrivi intrării
selectate şi mediului de vizionare.
Reglarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată,
culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie reale.
Reglarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea
este mai mică, cu atât imaginea devine mai verde.
Reglarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea
este mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă.
Utilizator 1
sau
Utilizator 2
. În funcţie de nevoile
50 30 70
0 -30 30
MODE/
Utilizarea33
Reglarea Culoare strălucitoare
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire
a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care conferă imaginii
culori mai adevărate şi mai vibrante. Face posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50 %
în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel
încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate. Dacă preferaţi
o imagine de această calitate, selectaţi
Când
Oprit
este selectat, funcţia
Pornit
. Dacă nu doriţi, selectaţi
Temperatură culoare
Oprit
nu este disponibilă.
.
Selectarea temperaturii de culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* variază în acord cu tipul
de semnal selectat.
1.
T1:
Care este cea mai ridicată temperatură de culoare, T1 face ca imaginea să apară
mai cu un alb mai albăstrui decât celelalte setări.
2.
T2:
Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
3.
T3:
Păstrează coloritul normal al albului.
T4:
4.
*Despre temperaturile de culoare:
Sunt diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind "albe" pentru diferite scopuri.
Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este "temperatura de
culoare". O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic.
O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
Gestionarea 3D a culorilor
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, precum săli
de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde
ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de şedinţe,
teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor.
Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai
acurată a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare controlabile
şi reproductibile. Aveţi nevoie de utilizarea unui colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea
luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă, pentru a măsura reproducerea
culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul, totuşi, distribuitorul
proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare
cu experienţă.
Gestionarea culorilor oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate.
Când selectaţ
în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare şi care poate
să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare, proiectoare etc.
Puteţi proiecta orice imagine pe ecran şi să intraţi în meniul
a face reglajele.
Pentru reglarea setărilor:
1.Mergeţi la meniul
2.Apăsaţi
i fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent domeniul său şi saturaţia
Gestiune culoare 3D
IMAGINE
MODE/ENTER (Mod/Intrare)
l şivafiafişată pagina
şi evidenţiaţi
de pe proiector sau telecomandă
Gestiune culoare 3D
Gestiune culoare 3D
.
pentru
.
Utilizarea34
3.Evidenţiaţi
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Cian
Magenta
Culoare primară
şi apăsaţi / pentru a selecta una dintre culorile
Roşu, Galben, Verde, Cian, Albastru sau Magenta.
4.Apăsaţi pentru a evidenţia
Nuanţă
şi apoi apăsaţi / pentru a selecta domeniul
său. Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai mari a două
culori adiacente.
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din dreapta,
pentru a vedea cum se relaţionează culorile
una la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi
domeniul său la 0, doar roşul pur din imaginea
proiectată va fi selectat. Creşterea domeniului
său va include roşul apropiat de galben
şiroşul apropiat de magenta.
5.Apăsaţi pentru a evidenţia
Saturaţie
şireglaţi valorile sale în acord cu preferinţele
dumneavoastră prin apăsarea /.
Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat
la imagine.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul
pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori
mai puţin saturate; o setare de "0" scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia
este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
6.Apăsaţi pentru a evidenţia
Adăugare
şi reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele
dumneavoastră prin apăsarea /. Nivelul de contrast al culorii primare selectate
va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
7.Repetaţi paşii 3 la 6 pentru alte reglaje ale culorilor.
8.Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate reglajele dorite.
9.Apăsaţi
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
pentru a ieşi şi pentru a salva setările.
Setarea cronometrului de prezentare
Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran,
pentru a vă ajuta să aveţi o administrare mai bună la oferirea
prezentărilor. Urmaţi aceşti paşi pentru a utiliza această funcţie:
1.Apăsaţi
2.Evidenţiaţi
Dacă cronometrul este deja pornit, el va porni de fiecare dată când Timer
Period (Perioada de timp) este resetat.
3.Apăsaţi pentru a evidenţia
Timer Set up (Setare cronometru)
sau mergeţi la meniul
> Cronometru prezentare
Intrare)
pentru a afişa pagina
Perioadă cronometru
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
şi apăsaţi
MODE/ENTER (Mod/
Cronometru prezentare
şi decideţi perioada de timp prin
apăsarea /. Perioada de timp poate fi de la 1 şi 5 minute în
creşteri de 1 minut şi de la 5 la 240 de minute în creşteri de 5 minute.
Afişare cronometru
ca cronometrul să fie afişat prin apăsarea /
SelecţieDescriere
ÎntotdeaunaAfişează cronometrul pe ecran în întreg timpul de prezentare.
1 min/2 min/3 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 1/2/3 minute.
NiciodatăAscunde cronometrul în timpul prezentării.
de pe telecomandă
.
şi alegeţi dacă doriţi
.
Utilizarea35
4.Apăsaţi pentru a evidenţia
apăsarea /
.
Stânga-susStânga-josDreapta-susDreapta-jos
Poziţie cronometru
şi setaţi poziţia cronometrului prin
5.Apăsaţi pentru a evidenţia
Direcţie numărare
şi selectaţi direcţia dorită
de cronometrare prin apăsarea /.
SelecţieDescriere
Numărare în susCreşte de la 0 la timpul presetat.
Numărare în josScade de la timpul presetat la 0.
6.Apăsaţi pentru a evidenţia
avertizarea sonoră, prin apăsarea / . Dacă selectaţi
Alarmă sonoră
şi decideţi dacă doriţi să activaţi
Pornit
, un sunet dublu
va fi auzit în ultimele de 30 de secunde ale cronometrării ascendente/descendente
şi un sunt triplu va fi auzit la terminarea cronometrării.
7.Pentru a activa cronometrul prezentării, apăsaţi şi apăsaţi / pentru a evidenţia
Pornit
şi apăsaţi
8.Este afişat un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi
Intrare)
"Cronometru pornit!"
MODE/ENTER (Mod/Intrare)
Da
.
şi apăsaţi
MODE/ENTER (Mod/
de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma. Veţi vedea mesajul
afişat pe ecran. Cronometrul începe când este pornit.
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi:
Cum se utilizează tasta Timer On (Cronometru pornit)?
Timer On (Cronometru pornit)
multifuncţională.
• Dacă cronometrul prezentării este oprit, apăsarea
acestei taste afişează un mesaj de confirmare.
Vă puteţi decide dacă să activaţi sau nu cronometrul
prin urmarea instrucţiunii de pe ecran.
• Dacă cronometrul este deja pornit, apăsarea acestei
taste afişează un mesaj de confirmare. Vă puteţi
decide dacă doriţi să reporniţi, continuaţi sau să opriţi
cronometrul prin urmarea instrucţiunilor de pe ecran.
Utilizarea36
este o tastă
Îngheţarea imaginii
Nu blocaţi obiectivul
de proiecţie de pe proiector,
întrucât aceasta poate duce
la încălzirea şi deformarea
obiectului care blochează
sau chiar poate provoca
un incendiu.
Apăsaţi
FREEZE (ÎNGHEŢARE)
pentru a îngheţa imaginea. Cuvântul
va fi afişat în colţul din dreapta sus a ecranului.
Pentru a elibera această funcţie, apăsaţi orice tastă
de pe proiector sau telecomandă.
Chiar şi atunci când o imagine este îngheţată pe ecran,
imaginile încă mai sunt derulate pe dispozitivul video.
Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă,
veţi continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea
este blocată pe ecran.
de pe telecomandă
"ÎNGHEŢAT"
Ascunderea imaginii
Pentru a atrage întreaga atenţie a audienţei la prezentarea
dumneavoastră, puteţi utiliza
proiector sau telecomandă pentru a ascunde imaginea
ecranului. Cuvântul
timp ce imaginea este ascunsă. Când această funcţie este
activată cu o intrare audio conectată, sunetul poate să fie
încă auzit.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în
"GOL"
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
> Temporizare ecran gol
proiectorul să reia imaginea după operioadă de timp
în care nu este luată nicio acţiune la ecranul gol.
Durata de timp poate fi setată între 5 şi30de minute,
în creşteri de 5 minute.
Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea
dumneavoastră, selectaţi
Indiferent dacă
de pe proiector sau telecomandă pentru a relua imaginea.
Temporizare ecran gol
BLANK (GOL)
apare în colţul ecranului în
meniul, pentru a lăsa
Dezactivare
.
este activat sau dezactivat, puteţi apăsa orice tastă
de pe
Utilizarea funcţiei FAQ
Meniul
INFORMAŢII
la calitatea imaginii, instalare, operarea caracteristicilor speciale şi informaţii de service.
Pentru a primi informaţia FAQ:
1.Apăsaţi / de pe proiector sau
telecomandă sau apăsaţi
(MENIU/IEŞIRE)
OSD şi apăsaţi / pentru a evidenţia meniul
INFORMAŢII
2.Apăsaţi pentru a selecta
şi instalare
3.Apăsaţi
4.Apăsaţi / pentru a selecta o problemă şiapăsaţi
pentru soluţiile posibile.
MODE/ENTER (Mod/Intrare)
conţine soluţiile posibile la problemele întâlnite cu privire
.
sau
Întrebări funcţii şi service
MENU/EXIT
pentru a deschide meniul
Întrebări imagine
.
.
MODE/ENTER (Mod/Intrare)
Utilizarea37
5.Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Blocarea tastelor de control
Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea accidentală
asetărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când
nicio tastă de control de pe proiector nu va funcţiona, cu excepţia
1.Apăsaţi / de pe proiector sau telecomandă
sau mergeţi la meniul
SISTEM: Simplă
Pornit
prin apăsarea / de pe proiector sau
telecomandă. Este afişat un mesaj de confirmare.
2.Evidenţiaţi Da şi apăsaţi
pentru a confirma.
Intrare)
Pentru a elibera blocajul tastaturii, apăsaţi şi ţineţi apăsat / de pe telecomandă
sau proiector pentru 3 secunde.
Puteţi de asemenea să folosiţi telecomanda pentru a intra în meniul
SISTEM: Simplă >
• Tastele de pe telecomandă sunt încă în utilizare când blocajul pentru tastatură este activat.
• Dacă apăsaţi Power (Alimentare) pentru a opri proiectorul, fără a dezactiva blocajul
pentru tastatură, proiectorul va mai fi blocat în această stare la următoarea pornire.
CONFIGURARE
>
Blocare taste
MODE/ENTER (Mod/
Blocare taste
, şi selectaţi
şi apăsaţi / pentru a selecta
Blocare taste
Power (Alimentare)
CONFIGURARE
Oprit
este pornit,
Utilizarea într-un mediu la altitudine mare
Vă recomandăm să folosiţi
1.500 m – 3.000 m deasupra nivelului mării şi temperatura este între 0 °C – 35 °C.
Nu folosiţi Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura este
între 0 °C şi 35 °C. Proiectorul va fi suprarăcit, dacă activaţi modul în această condiţie.
Pentru a activa
1.Apăsaţi
SETAREA SISTEMULUI: Avansată
2.Apăsaţi pentru a evidenţia
Pornit
3.Evidenţiaţi
Utilizarea sub
la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi
răcirea şi performanţa întregului sistem.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus,
poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă
de supraîncălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la Mod altitudine mare pentru
a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector poate
funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.
Mod altitudine mare
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
. Este afişat un mesaj de confirmare.
Da
Mod altitudine mare
Mod altitudine mare
şi apăsaţi
MODE/ENTER (Mod/Intrare)
când mediul dumneavoastră este între
:
şi apoi apăsaţi / , până când meniul
este evidenţiat.
Mod altitudine mare
poate provoca un nivel mai mare de zgomot
şi apăsaţi / pentru a selecta
.
.
.
.
Utilizarea38
Reglarea sunetului
Reglajele sunetului efectuate aşa cum este arătat mai jos vor avea efect asupra boxelor
proiectorului. Fiţi sigur că aţi efectuat o conexiune corectă la intrarea audio a proiectorului.
Consultaţi "Conectarea" la pagina 18 pentru a afla modul de conectare a intrării audio.
Oprirea sunetului
Pentru a opri temporar sunetul:
1.Apăsaţi
2.Apăsaţi pentru a evidenţia
3.Evidenţiaţi
Reglarea nivelului de sunet
Pentru a regla nivelul sunetului, apăsaţi
de pe telecomandă, sau:
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia
Oprirea Sonerie pornire/oprire
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire:
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia
Unica modalitate de a schimba Sonerie pornire/oprire este prin setarea Pornit sau
Oprit de aici. Suprimarea sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta Sonerie
pornire/oprire.
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
SETAREA SISTEMULUI: Avansată
Setări audio
Intrare)
. Este afişată pagina
Fără sonor
a selecta nivelul dorit de sunet.
apăsaţi / pentru a selecta
Setări audio
şi apăsaţi / pentru a selecta
Volume +/- (Volum +/-)
Volum
şi apoi apăsaţi / pentru
Sonerie pornire/oprire
Oprit
.
şi apoi apăsaţi / până când meniul
este evidenţiat.
şi apăsaţi
.
MODE/ENTER (Mod/
Pornit
.
şi apoi
Personalizarea meniului afişat de proiector
Meniurile afişate pe ecran (OSD) pot fi setate în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionare sau performanţă.
•
Timp afişare meniu
setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat ultima tastă.
Domeniul timpului se întinde pe un interval de 5 până la 30 de secunde, în creşteri
de 5 secunde. Folosiţi / pentru a selecta un timp adecvat.
Poziţie meniu
•
poziţia OSD în cinci locaţii. Folosiţi / pentru a selecta o poziţie preferată.
•
Limba
în meniul
familiarizat pentru meniurile afişate pe ecran (OSD). Folosiţi / pentru a selecta
limba dumneavoastră.
•
Ecran iniţial
de ecran preferat, pentru a fi afişat la pornirea proiectorului. Folosiţi / pentru
a selecta un ecran.
în meniul
în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări meniu
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
>
Setări meniu
setează limba cu care sunteţi
selectează un logo
Utilizarea39
setează
Controlarea proiectorului prin LAN
Setări de control prin LAN
prin folosirea unui navigator web când computerul şi proiectorul sunt conectate adecvat
la acceaşi reţea locală.
Configurarea Setări de control prin LAN
Dacă sunteţi într-un mediu DHCP:
1.Luaţi un capăt al cablului RJ45 şi conectaţi la mufa de intrare RJ45 LAN
de pe proiector şi celălalt capăt la portul pentru internet.
2.Apăsaţi
3.Apăsaţi pentru a evidenţia
4.Apăsaţi pentru a evidenţia
5.Apăsaţi pentru a evidenţia
6.Apăsaţi pentru a evidenţia
7.Intraţi din nou în pagine
Dacî Adresă IP proiector tot nu este afişată, contactaţi administratorul ITS.
Dacă sunteţi într-un mediu non-DHCP:
1.Repetaţi paşii 1-4 de mai sus.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia
3.Contactaţi administratorul ITS pentru informaţii cu privire la setările
4.Apăsaţi pentru a selecta elementul pe care doriţi să-l modificaţi şi apăsaţi
5.Apăsaţi / pentru a deplasa cursorul şi apăsaţi / pentru a introduce valoarea.
6.Pentru a salva setarea, apăsaţi
7.Apăsaţi pentru a evidenţia
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
SETAREA SISTEMULUI: Avansată
(Mod/Intrare)
IP proiector
de IP afişată pe rând
proiector
ENTER (Mod/Intrare)
salvaţi setarea, apăsaţi
,
,
Mască de subreţea, Gateway implicit
vă permite să administraţi proiectorul de la un computer
şi apoi apăsaţi / , până când meniul
este evidenţiat.
Setări de control prin LAN
. Este afişată pagina
Setări de control prin LAN
Mască de subreţea, Gateway implicit
Adresă IP proiector
.
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Setări de control prin LAN
Control de către
DHCP
şi apoi apăsaţi / pentru a selecta
Aplicare
DHCP
şi apoi apăsaţi / pentru a selecta
MODE/ENTER (Mod/Intrare)
Aplicare
şi apăsaţi / pentru a selecta
şi apăsaţi
.
şi apăsaţi
şi apăsaţi
MODE/ENTER (Mod/Intrare)
. Vor fi afişate setările şi
Server DNS
şi
Server DNS
.
MODE/ENTER (Mod/Intrare)
MODE/ENTER
.
. Notaţi adresa
.
. Dacă nu doriţi să
Pornit
Adresă
Oprit
Adresă IP
MODE/
RJ45
.
.
.
.
.
Utilizarea40
Controlarea de la distanţă a proiectorului printr-un
i
i
i
ii
navigator web
Odată ce aveţi adresa de IP corectă pentru proiector şi proiectorul este în modul
de aşteptare, puteţi folosi orice computer care este în aceeaşi reţea locală pentru
a controla proiectorul.
1.Introduceţi adresa proiectorului în bara de adresă a navigatorului şi faceţi clic
2.Se deschide pagina de comandă prin reţea. Această pagină vă permite să operaţi
proiectorul, ca şi cum aţi folosi o telecomandă sau panoul de comandă de pe proiector.
i. Aceste butoane au aceleaşi funcţii ca cele de pe meniurile OSD sau telecomandă.
Consultaţi "2. Meniul IMAGINE" la pagina 48şi "Telecomanda" la pagina 11
pentru detalii.
ii. Pentru a comuta sursa de intrare, faceţi clic pe semnalul dorit.
• Butonul Meniu poate fi folosit de asemenea pentru a merge înapoi la meniul OSD anterior,
pentru a ieşi şi pentru a savla setările de meniu.
• Liste de surse variază în funcţie de conectorii disponibili la proiector. "HDMI 1" semnifică
• Programul este disponibil în mai multe limbi: engleză, franceză, germană, italiană,
spaniolă, chineză tradiţională, chineză simplificată şi japoneză. Va afişa limba sistemului
de operare a calculatorului (SO) când este conectat la proiector. Dacă limba SO nu este
disponibilă, va afişa versiunea engleză.
GO
.
Utilizarea41
Pagina de unelte vă permite să administraţi proiectorul, să configuraţi setările LAN
i
iv
iii
ii
v
Apăsaţi Ieşire
pentru
a reveni
la pagina
de operare
prin reţea.
şisă securizaţi accesul comenzii prin reţea ale acestui proiector.
i. Puteţi denumi proiectorul, urmări locaţia sa şi persoana responsabilă cu el.
ii. Puteţi regla
Setări de control prin LAN
.
iii. Odată ce acestea sunt setate, accesul la operarea prin reţea este protejat
prin parolă.
iv. Odată ce acestea sunt setate, accesul la pagina de unelte este protejat prin parolă.
După efectuarea reglajelor, apăsaţi butonul Trimitere, iar datele vor fi salvate în proiector.
v. Ap ăsaţi
Ieşire
pentru a reveni la pagina de operare prin reţea.
Pagina info arată informaţiile şi starea proiectorului.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi http://www.crestron.com. Dacă sunteţi un
administrator IT şi doriţi să administraţi mai multe dispozitive printr-o singură interfaţă,
puteţi descărca Crestron Roomview la www.crestron.com/getroomview.
Utilizarea42
Oprirea proiectorului
1.Apăsaţi
Power (Alimentare)
şi va apărea
un mesaj de confirmare.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul
va dispărea.
2.Apăsaţi
a doua oară.
ALIMENTARE
Power (Alimentare)
pentru
Lumină indicatoare pentru
luminează intermitent
portocaliu, lampa de proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze
pentru aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului
de răcire.
Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia de răcire Quick
(Rapidă). Consultaţi "Răcire rapidă" la pagina 49 pentru detalii.
3.Odată ce procesul de răcire se termină, un
de oprire"
ALIMENTARE
se va auzi.
Lumină indicatoare pentru
este stabil portocaliu
"Sunet
şi ventilatoarele se opresc. Deconectaţi cablul
de alimentare de la priza de perete.
• Pentru a opri sunetul de oprire/pornire alimentare,
consultaţi "Oprirea Sonerie pornire/oprire" la pagina 39
pentru detalii .
• Dacă proiectorul nu este oprit în mod adecvat, pentru
a proteja lampa când încercaţi să reporniţi proiectorul,
ventilatoarele vor funcţiona timp de câteva minute
pentru a-l răci. Apăsaţi iar Power (Alimentare) pentru
a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc
şiLumină indicatoare pentru ALIMENTARE devine
portocaliu.
• Durata de viaţă a lămpii va depinde de condiţiile de
mediu şi de utilizare.
Utilizarea43
Utilizarea meniului
Meniul sistem
Vă rugăm săţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie
de tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Activare
subtitrare
Versiune
subtitrare
Control de către RJ45/RS232
DHCPPornit/Oprit
Adresă IP
proiector
Mască de
subreţea
Gateway implicit
Server DNS
Aplicare
Pornit/Oprit
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Pornit/Oprit
CC1/CC2/CC3/CC4
• Sursă
• Mod imagine
• Rezoluţie
• Sistem de culoare
• Echivalent ore bec
• Versiune firmware
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează
cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu
este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.
Utilizarea46
1. Meniul AFIŞAJ
Descrierea fiecărui meniu
FuncţieDescriere
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie digitală
trapez automată
Corecţie trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni
orizontale
Zoom digital
Sincronizare 3D
Inversare
sincronizare 3D
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu
este albă. Consultaţi "Folosirea culorii peretelui" la pagina 32 pentru
detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de aspect în
funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi "Selectarea raportului
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea
proiectată, folosiţi tastele direcţionale săgeată. Valorile afişate
la o poziţie de jos a paginii se schimbă la fiecare apăsare a tastei,
până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal
PC (analog RGB).
Reglează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar
când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal
PC (analog RGB).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi "Mărirea şi
căutarea pentru detalii" la pagina 30 pentru detalii.
Acest proiector are o funcţie 3D care vă dă posibilitatea de a vă bucura
de filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai realist, prin
prezentarea profunzimii imaginilor. Trebuie să purtaţi o pereche de
ochelari 3D pentru a vedea imaginile 3D.
• Pentru un semnal de tipul PC:
Când frecvenţa verticală este 120Hz, iar conţinutul care este proiectat
este realizat cu tehnologie 3D, selectarea
3D.
• Pentru un semnal de tipul video:
Când conţinutul care este proiectat este realizat cu tehnologie 3D,
selectarea
Pornit
va prezenta imaginile 3D.
Când funcţia 3D Sync este Pornită:
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate va scădea.
• Modul imagine nu poate fi reglat.
• Corecţia de trapez poate fi reglată doar în grade limitate.
Când descoperiţi inversarea profunzimii imaginii, activaţi această
funcţie pentru a corecta problema.
Pornit
va prezenta imaginile
Utilizarea47
FuncţieDescriere
2. Meniul IMAGINE
3. Meniul SURSĂ
Modurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea să
Mod imagine
optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul a se potrivi tipului
dumneavoastră de program. Consultaţi "Selectarea unui mod de
imagine" la pagina 32 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care se potriveşte cel mai bine cu
nevoile dumneavoastră de calitate a imaginii şi, mai mult, permite
Mod referinţă
reglarea fină a imaginii pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină mai
jos. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2" la pagina 32
pentru detalii.
Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă
din imagine. Consultaţi "Reglarea Contrast" la pagina 33 pentru detalii.
Reglează nivelul de saturaţie al culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare din
imaginea video. Consultaţi "Reglarea
Culoare
Această funcţie este disponibilă doar când un semnal Video,
S-Video sau Component Video este selectat, iar formatul de
sistem este NTSC sau PAL.
Reglează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine.
Nuanţă
Consultaţi "Reglarea Nuanţă" la pagina 33 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când un semnal Video
sau S-Video este selectat, iar formatul de sistem este NTSC.
Reglează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin
detaliată. Consultaţi "Reglarea Claritate" la pagina 33 pentru detalii.
Claritate
Culoare
strălucitoare
Temperatură
culoare
Gestiune culoare
3D
Salvare setări
Căutare auto
rapidă
Această funcţie este disponibilă doar când un semnal Video,
S-Video sau Component Video este selectat, iar formatul
de sistem este NTSC sau PAL.
Consultaţi "Reglarea Culoare strălucitoare" la pagina 34 pentru detalii.
Sunt disponibile patru setări pentru temperatura de culoare.
Consultaţi "Selectarea temperaturii de culoare" la pagina 34 pentru
detalii.
Consultaţi "Gestionarea 3D a culorilor" la pagina 34 pentru detalii.
Salvează setările efectuate pentru modul
Consultaţi "Comutarea semnalului de intrare" la pagina 29 pentru
detalii.
Culoare
" la pagina 33 pentru detalii.
Utilizator 1
sau
Utilizator 2
.
Conversie spaţiu
de culori
Consultaţi "Schimbarea spaţiului de culori" la pagina 29 pentru detalii.
Utilizarea48
FuncţieDescriere
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
5. Meniul SETAREA
SISTEMULUI: Avansată
Cronometru
prezentare
Limba
Poziţie
proiector
Reaminteşte utilizatorului să oprească prezentarea într-un anumit cadru
de timp. Consultaţi "Setarea cronometrului de prezentare" la pagina 35
pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la pagina 25 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului
sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi "Alegerea unei locaţii"
la pagina 14 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat
Setări meniu
ultima tastă. Domeniul timpului se întinde pe un interval de 5 până
la 30 de secunde, în creşteri de 5 secunde.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD).
Oprire
automată
Temporizare
ecran gol
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare
nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Consultaţi "Setarea
Oprire automată" la pagina 53 pentru detalii.
Setează timpul de imagine goală a ecranului când caracteristica
Ecran gol este activată, odată ce timpul a trecut, imaginea va fi reluată.
Consultaţi "Ascunderea imaginii" la pagina 37 pentru detalii.
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, cu excepţia
Blocare taste
Power (Alimentare)
de pe proiector şi tastele de pe telecomandă.
Consultaţi "Blocarea tastelor de control" la pagina 38 pentru detalii.
Oprire
automată
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul poate fi setat
la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul pornirii
Ecran iniţial
proiectorului. Următoarele opţiuni sunt disponibile: Logoul BenQ,
ecranul Black (Negru), ecranul Blue (Albastru).
Răcire rapidă
Activează sau dezactivează funcţia Răcire rapidă. Selectarea
activează funcţia şi timpul adecvat de răcire va fi redus de la durata
Pornit
normală de 90 de secunde până la aproximativ 30 de secunde.
Mod altitudine
mare
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare. Consultaţi
"Utilizarea într-un mediu la altitudine mare" la pagina 38 pentru detalii.
Fără sonor
Volum
Sonerie pornire/oprire
Setări audio
Consultaţi "Reglarea sunetului" la pagina 39 pentru detalii.
Utilizarea49
FuncţieDescriere
5. Meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată
Ieşire monitor în
aşteptare
Selectând
semnal VGA când este în modul de aşteptare şi mufa
este conectată corect la dispozitive. Consultaţi "Conectarea unui
monitor" la pagina 19 cu privire la modul de efectuare a conexiunii.
Pornit
se activează funcţia. Proiectorul poate genera un
COMPUTER 1
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul energetic
în aşteptare.
Mod bec
Consultaţi "Setarea Mod bec ca Economic" la pagina 53 pentru detalii.
Reiniţializare contor lampă
Consultaţi "Apoi resetaţi cronometrul lămpii" la pagina 57 pentru
Setări bec
detalii.
Echivalent ore bec
Consultaţi "Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii" la pagina 53
pentru detalii cu privire la modul în care este calculat timpul total
de funcţionare al lămpii.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola actuală înainte de a o schimba
Setări securitate
cu una nouă. Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la pagina 26
pentru detalii.
Blocare pornire
Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la pagina 26 pentru detalii.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a calculatorului,
Rată transfer
astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232
şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.
Model de test
Selectând
cu o grilă de testare. Vă ajută la reglarea dimensiunii imaginii
şi la focalizare şi pentru a verifica dacă imaginea proiectată
Pornit
se activează funcţie şi proiectorul afişează un model
este fără distorsiuni.
Activare subtitrare
Activaţi funcţia prin selectarea
are generice închise.
• Generice: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectele sonore
Pornit
, când semnalul de intrare selectat
ale programelor TV şi ale filmelor, care sunt generic închise
Subtitrare
(marcate de obicei ca "CC" în listele TV).
Setaţi rata de aspect a ecranului la 4:3. Această funcţie nu este
disponibilă când rata de aspect este "16:9" sau "Real".
Versiune subtitrare
Selectează un mod preferat de generic. Pentru a vedea genericele,
selectaţi CC1, CC2, CC3, sau CC4 (CC1 afişează genericele în limba
principală a regiunii dumneavoastră).
Utilizarea50
FuncţieDescriere
5. Meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată
6. Meniul INFORMAŢII
Control de către
DHCP
Adresă IP proiector
Setări de control
prin LAN
Mască de subreţea
Gateway implicit
Server DNS
Aplicare
Consultaţi "Controlarea proiectorului prin LAN" la pagina 40 pentru
detalii.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Reiniţializare
toate setările
Întrebări
imagine şi
instalare
Întrebări funcţii
şi service
Următoarele setări vor rămâne: Fază, Dimensiuni orizontale,
Utilizator 1, Utilizator 2, Limba, Poziţie proiector, Mod altitudine
mare, Setări securitate şi Rată transfer.
Afişează soluţiile posibile la problemele pe care le puteţi întâlni.
Sursă
Arată sursa curentă de semnal.
Mod imagine
Afişează modul selectat în meniul
IMAGINE
.
Rezoluţie
Stare curentă
sistem
Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Sistem de culoare
Arată formatul sistemului de intrare: NTSC, PAL, SECAM, YUV
sau RGB.
Echivalent ore bec
Afişează numărul de ore în care lampa a fost utilizată.
Versiune firmware
Afişează versiunea de program a proiectorului.
Utilizarea51
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Proiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie
să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul şi carcasa curate.
Nu demontaţi niciodată nicio piesă a proiectorului cu excepţia lămpii.
Contactaţi distribuitorul dumneavoastră dacă alte piese trebuie să fie înlocuite.
Curăţarea obiectivului
Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf
pe suprafaţasa.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau
ocârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţător alcalin/acid, praf de curăţat sau
solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea
materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc
sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire,
aşa cum este descris în "Oprirea proiectorului" la pagina 43şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă
cu un detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea
deteriora carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm
să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul
recomandat pentru proiector. Vă rugăm să consultaţi"Specificaţii" la pagina 60
sau să întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj
echivalent. Când transportaţi singur proiectorul, vă rugăm să utilizaţi cutia originală
sauocutie uşoară adecvată pentru transport.
Întreţinerea52
Informaţii cu privire la lampă
Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii
Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat
de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a orei echivalente lămpii este după
cum urmează:
Ora totală (echivalent) a lămpii
= 1 (ore folosite în modul Economic) + 4/3 (ore folosite în modul normal)
Consultaţi "Setarea Mod bec ca Economic" de mai jos pentru mai multe informaţii cu privire
la modul Economic.
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:
1.Apăsaţi
2.Apăsaţi pentru a evidenţia
3.Veţi vedea informaţia
4.Pentru a părăsi meniul, apăsaţi
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţia orei lămpii din meniul
Extinderea vieţii lămpii
Lampa de proiecţie este un element consumabil care poate fi utilizat în mod normal
pentru 3.000 - 4.000 de ore cu o utilizare adecvată. Pentru a păstra durata de viaţă cât mai
mult cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
• Setarea Mod bec ca Economic
Folosind modul
Dacă este selectat modul
proiectate întunecate.
Setarea proiectorului în modul
Pentru a seta,
>
bec
• Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun
semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei
de viaţă alămpii.
Pentru a seta
>
Oprire automată
minute, în creşteri de 5 minute. Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea
dumneavoastră, selectaţi
perioadă de timp.
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
meniul
SETAREA SISTEMULUI: Avansată
Setări bec
Este afişată pagina
Economic
Economic
Mod bec
şi apăsaţi / .
Oprire automată
Setări bec
Echivalent ore bec
se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu 20 %.
Economic
Economic
mergeţi la meniul
, mergeţi la meniul
şi apăsaţi /. Perioada de timp poate fi setată între 5 şi 30 de
Dezactivare
şi apoi apăsaţi / pentru a evidenţia
.
şi apăsaţi
.
afişată pe meniu.
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini
extinde durata de viaţă pentru lampă.
SETAREA SISTEMULUI: Avansată
. Proiectorul nu se va opri automat într-o anumită
MODE/ENTER (Mod/Intrare)
.
INFORMAŢII
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
.
>
.
Setări
Întreţinerea53
Timpul de înlocuire a lămpii
OK
Comandaţi un bec de schimb
Bec > 3500 ore
Comandă bec nou la lamp.benq.com
Informare
OK
Înlocuiţi becul curând
Bec > 3950 ore
Comandă bec nou la lamp.benq.com
Informare
OK
Înlocuiţi becul acum
Bec > 4000 ore
Durata de utilizare a becului depăşită
Comandă bec nou la lamp.benq.com
Informare
OK
Durată utilizare bec expirată
Înlocuiţi becul (consultaţi manualul)
Reiniţializaţi contorul becului
Comandă bec nou la lamp.benq.com
Informare
Când
lumina indicatoare pentru lampă
că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să înlocuiţi lampa sau să consultaţi distribuitorul
dumneavoastră. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale proiectorului şi,
în anumite situaţii, lampa poate exploda.
Mergeţi la http://lamp.benq.com pentru lampa de înlocuire.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina indicatoare TEMPeratură se vor aprinde dacă lampa
devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru 45 de minute.
Dacă indicatorii Lamp sau Temp sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să
consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi "Indicatori" la pagina 58 pentru detalii.
Urătoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.
Ilustraţiile de conexiune de mai jos sunt doar pentru referinţă. Vă rugăm să respectaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a pregăti şi înlocui lampa.
StareMesaj
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă
de 3.500 de ore. Instalaţi o lampă nouă pentru
o performanţă optimă. Dacă proiectorul este
utilizat normal cu modul "Economic" selectat
(consultaţi "Mod bec" la pagina 50), veţiputea
să utilizaţi proiectorul până când apare mesajul
de avertizare pentru 3.950 de ore de utilizare
alămpii.
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă
de 3.950 de ore. O nouă lampă trebuie să fie
montată pentru a evita inconvenienţele care apar
atunci timpul de funcţionare a lămpii proiectorului
s-a terminat.
este roşie sau apare un mesaj care sugerează
Întreţinerea54
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă
de 4.000 de ore.
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această
vechime. Lampa este un element consumabil.
Luminozitatea lămpii scade în utilizare. Acesta este
un comportament normal al lămpii. Puteţi înlocui
lampa de fiecare dată când constataţi că nivelul
de luminozitate este diminuat semnificativ.
Dacă lampa nu este înlocuită în avans, trebuie
să fie înlocuită după 4.000 de ore de utilizare.
Lampa TREBUIE să fie înlocuită înainte
ca proiectorul să funcţioneze normal.
Înlocuirea lămpii
3
2
1
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi
cablul de alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin
45 de minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne,
aveţigrijă când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin
atingerea obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase,
pentru a arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi
olampă de înlocuire BenQ.
• Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers
de pe plafon, asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita ră
posibile şi afectarea ochilor, ce pot fi provocate de o lampă spartă.
1.Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete.
Dacă lampa este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ
45 de minute până când lampa s-a răcit.
2.Slăbiţi şuruburile care asigură capacul
lămpii pe ambele laturi ale proiectorului,
până când capacul lămpii se slăbeşte.
nirile
3.Demontaţi capacul lămpii de pe proiector.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul
lămpii demontat.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi
proiector. Marginile ascuţite din interiorul
proiectorului pot provoca răniri.
4.Îndepărtaţi şi aruncaţi pelicula
de protecţie.
5.Deconectaţi conectorul lămpii
de pe proiector, aşa cum este ilustrat.
6.Slăbiţi şurubul care asigură lampa.
Întreţinerea55
7.Ridicaţi maneta, astfel încât să stea vertical.
Folosiţi maneta pentru a trage uşor lampa
din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea
lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul
proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra
în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau
lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa
este demontată. Dacă atingeţi componentele
optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate.
8.Aşa cum este indicat în figură, coborâţi întâi
lampa nouă în conectorul de pe proiector
şi reconectaţi conectorul lămpii.
9.Strângeţi şurubul care asigură lampa.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune
proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
10. Asiguraţi-vă că maneta este coborâtă
în întregime şi că este blocată în locul său.
11. Înlocuiţi noua peliculă de protecţie care vine
cu noua lampă.
12. Montaţi capacul lămpii de pe proiector.
Întreţinerea56
13. Strângeţi şuruburile care asigură capacul
lămpii.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă,
ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
•Nu suprastrângeţi şurubul.
14. Conectaţi alimentarea şi reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
Apoi resetaţi cronometrul lămpii
15. După logoul de pornire, deschideţi meniul afişat pe ecran (OSD). Mergeţi la meniul
SETAREA SISTEMULUI: Avansată
(Mod/Intrare)
lampă
. Este afişată pagina
. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să resetaţi
cronometrul lămpii. Evidenţiaţi
. Timpul lămpii va fi resetat la "0".
Intrare)
Nu resetaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca
defecţiuni.
>
Setări bec
Setări lampă
Reiniţializare
. Apăsaţi
. Evidenţiaţi
şi apăsaţi
MODE/ENTER
Reiniţializare contor
MODE/ENTER (Mod/
Întreţinerea57
Indicatori
LuminăStare şi descriere
Evenimente legate de alimentare
PortocaliuOpritOprit
Verde
Intermitent
VerdeOpritOprit
Portocaliu
Intermitent
Portocaliu
Intermitent
OpritOpritRoşu
OpritRoşuOprit
OpritRoşuRoşu
OpritRoşuVerde
OpritRoşuPortocaliu
RoşuRoşuRoşu
RoşuRoşuVerde
RoşuRoşuPortocaliu
VerdeR oşuRoşu
VerdeR oşuVerde
VerdeR oşuPortocaliu
• Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru a se răci
dacă a fost oprit anormal, fără procesul de răcire
normală.
• Proiectorul trebuie să se răcească pentru 90 de secunde,
după ce alimentarea este oprită.
• Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă încercaţi
să reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să
contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă încercaţi să reporniţi
proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
1.Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru
aserăci.
Sau
2.Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră
pentru asistenţă.
Proiectorul a fost oprit automat. Dacă încercaţi să reporniţi
proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Întreţinerea58
Remedierea problemelor
Proiectorul nu porneşte.
CauzăRemediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA
Nu este alimentare electrică
de la cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul
în timpul procesului de răcire.
Fără imagine
CauzăRemediere
Sursa video nu este pornită sau
nu este conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect
la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat
corect.
Capacul obiectivului este încă închis.Deschideţi capacul obiectivului.
Imaginea este neclară
CauzăRemediere
Obiectivul de proiecţie nu este
focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate
corect.
Capacul obiectivului este încă închis.Deschideţi capacul obiectivului.
Telecomanda nu funcţionează
a proiectorului şi introduceţi cablul de
alimentare în priză. În cazul în care cablul
de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă
că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a
încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul
de semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul corect de intrare cu tasta
SOURCE (SURSĂ) de pe proiector
sau telecomandă.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea
inelului de focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia,
de asemenea şi înălţimea proiectorului,
dacă este necesar.
CauzăRemediere
Bateriile sunt fără energie.Înlocuiţi bateriile cu unele noi.
Este un obstacol între telecomandă
şiproiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26 feet)
faţă de proiector.
Parola este incorectă
CauzăRemediere
Vă rugăm să consultaţi "Introducerea
Nu vă reamintiţi parola.
procedurii de reapelare a parolei" la pagina 27
pentru detalii.
Remedierea problemelor59
Specificaţii
Specificaţiile proiectorului
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optica
Rezoluţie
1024 x 768 XGA
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
F/Număr obiectiv
F = 2,59–2,92
Lampă
280 W lampă
Partea electrică
Alimentarea cu curent
100–240V CA, 4,2 A, 50-60 Hz
(Automatic)
Consumul
425 W (Max); < 1 W (Stare de veghe)
Partea mecanică
Greutatea
6,9 lbs (3,1 Kg)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub 15-pini (mamă) x 1
Boxă
(Stereo) 5 waţi x 2
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub 15-pini (mamă) x 2
Intrare a semnalului video
S-VIDEO
Port mini DIN 4-pini x 1
VIDEO
Jack RCA x 1
Intrare a semnalului SD/HDTV
Jack Analog - Component RCA x 3
(prin intrarea RGB)
Digital - HDMI V1.3 x 1
Intrarea semnalului audio
Audio in
Jack PC audio x 1
Jaci audio RCA (L/R) x 2
Necesităţi de mediu
Temperatura de funcţionare
0 °C – 40 °C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare
10 % – 90 % (fără condens)
Altitudinea de funcţionare
0–1.499 m la 0°C–35°C
1.500 – 3.000 m la 0 °C–30 °C
(cu Mod altitudine mare pornit)
Control
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Control Lan
RJ45 x 1
Receptor IR x 2
Declanşator 12V x 1 (Max. 1A)
Specificaţii60
Dimensiuni
290
252
94
61,99
71,15
Şuruburi pentru
montarea pe plafon:
M4 x 8 (Max. L = 8 mm)
Unit: mm
290 mm (Lungime) x 94 mm (Înălţime) x 252 mm (Lăţime)
Instalarea la montarea pe plafon
242.04
149.50
84.00
452.65
397.40
364.40
84.00
145.50
289.98
228.00
86.73
132.31
251.83
Specificaţii61
Diagrama de timp
Timpul suportat pentru intrarea PC
RezoluţieMod
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
640 x 480
800 x 600
1.024 x 768
1.280 x 800
1.280 x 1.024
1.280 x 9601.280 x 960_6060,00060,000108,000
1.440 x 900WXGA+_7574,98470,635136,750
1.600 x 1.200UXGA60,00075,000162,000
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
Afişarea unui semnal 1.080i (1.125i) @ 60Hz sau 1.080i (1.125i) @ 50Hz
poate rezulta într-o vibraţie uşoară a imaginii.
r
Timpul suportat pentru intrările Video şi S-Video
Modul Video
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 sau 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL -6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecvenţa verticală
(Hz)
Frecvenţa undei
subpurtătoare
color (MHz)
Specificaţii64
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite
şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea
în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie
aBenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese
defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat
distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs
în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului,
care trebuie să fie între 10 % şi 90 %, temperatura, între 0 °C şi 35 °C, altitudine mai mică
de 1.500 de metri (4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult
praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care
pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, v
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2009 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte
a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de
descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică,
mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ
Corporation.
Disclaimer
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire
la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice
scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această
publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia
de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments.
Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
ă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor65
Declaraţii de reglementare
Declaraţie FCC
CLASA B
şi, dacă nu este instalat şi utilizat în acord cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe
dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu este nicio garanţie că interferenţele vor interveni
într-o instalare particulară. Dacă acest echipament provoacă interferenţe dăunătoare
la recepţia radio sau de televiziune, care pot fi determinate prin pornirea şi oprirea
echipamentului, utilizatorul este îndemnat să încerce să corecteze aceste interferenţe
prin una dintre măsurile următoare:
Declaraţie de conformitate EEC
Acest aparat este testat în acord cu 89/336/EEC (European Economic Community)
pentru EMC (Electronic Magnetic Compatibility) şi îndeplineşte aceste norme.
Directiva WEEE
Evacuarea deşeurilor echipamentelor electrice şi electronice pe către utilizatorii
casnici din Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică că acest produs
nu poate fi evacuat ca deşeu casnic. Trebuie să evacuaţi deşeurile
de echipament prin predarea conform schemei de preluare pentru reciclare
a componentelor electrice şi electronice. Pentru mai multe informaţii
cu privire la reciclarea acestui echipament, vă rugăm că contactaţi
Primăria, magazinul de unde aţi achiziţionat echipamentul sau serviciul
de procesare a deşeurilor menajere. Reciclarea acestor materiale va ajuta
la păstrarea resurselor naturale şi asigură că sunt reciclate într-o modalitate
care protejează viaţa şi mediul oamenilor.
: Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite energie de radio frecvenţă
— Reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie.
—Creşterea distanţei dintre echipament şi receptor.
— Conectarea echipamentului într-o priză cu un circuit diferit de cel în care
este conectat receptorul.
— Consultarea unui distribuitor sau a unui tehnician radio/TV cu experienţă.
Declaraţii de reglementare66
Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973,
Section 508
BenQ's commitment to accessible products allows us to support government in making
accessible technology choices BenQ's LCD monitors and projectors are compliant with
Section 508 guidelines by including the assistive features as below:
• BenQ's monitors have colored "Power" indicators. While the indicator shows green,
it means that the monitor is using the full power. While the indicator shows yellow
or amber, it means that the monitor is in suspend or sleep mode and is using less
than 2 watts of electricity.
• BenQ's monitors have a variety of settings of pre-programmed flicker-free timing
to make the screen shown on the monitor readily accessible. The default timing setting
is automatically turned on every time the monitor is powered up, and thus reduces
the hassle of user intervention.
• BenQ's monitors and projectors have options for brightness and contrast adjustments
that text and images could be displayed differently to meet the demands of the visually
impaired. Other similar adjustments are also available by using the On-Screen
Display (OSD) controls on the products.
• BenQ's monitors and projectors include user-selectable color controls, such as color
temperature selections (Monitor: 5800K, 6500K and 9300K, Projector: 5500K, 6500K,
7500K and 9300K), with a wide range of contrast levels.
• BenQ's multimedia monitors and projectors usually have one or two speakers for audio
performance which allow users (including hearing impaired) to interact with the
computer systems connected. Speaker controls are typically located on the front-panel.
• Firmware of BenQ's monitors and projectors contain unique product information that
helps computer systems to identify BenQ products and activate their Plug-and-Play
function when connected.
• All BenQ's monitors and projectors are compatible with the PC99 standard.
For example, connectors are color-coded to help users easily connecting products
to computer systems correctly.
• Some models of BenQ's monitors and projectors contain additional USB and DVI ports
for connection to more devices such as a special headphone to assist the hearing
impaired.
• All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which
could be easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected
computer system. These documents are also available on the BenQ's web site
(www.BenQ.com
BenQ's customer service provides answers and assistance to all our customers through
phone calls, facsimiles, e-mails, or web sites.
). Other types of documents may be available upon requests.
Declaraţii de reglementare67
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.