BenQ MP776, MP777 User Manual [pt]

MP776/MP777 Projector Digital Manual do Utilizador
Bem-vindo

Tabela de conteúdos

Instruções importantes
de segurança........................3
Funcionalidades do projector............... 7
Conteúdo da embalagem ...................... 8
Vista exterior do projector.................... 9
Controlos e funções............................. 10
Posicionar o projector ......14
Escolher um local ................................ 14
Obter o tamanho ideal de projecção
de imagem............................................ 15
Ligações .............................18
Ligar um computador ou monitor..... 19
Ligação a dispositivos fonte de vídeo . 20
Funcionamento.................22
Ligar o projector.................................. 22
Ajustar a imagem projectada .............. 24
Utilizar os menus................................. 25
Segurança do projector ....................... 26
Alteração do sinal de entrada.............. 29
Aumentar e procurar pormenores ..... 30
Seleccionar o formato de imagem ...... 30
Optimizar a imagem............................ 32
Definir o temporizador de
apresentação ........................................ 36
Congelar a imagem.............................. 37
Ocultar a imagem ................................ 38
Utilizar a função FAQ ......................... 38
Bloqueio dos botões de controlo ........ 39
Funcionamento em áreas de grande
altitude ................................................. 39
Ajustar o som....................................... 40
Personalizar o menu de imagem do
projector ...............................................40
Controlar o projector através de um
ambiente LAN ......................................41
Desligar o projector .............................44
Funcionamento do menu....................45
Manutenção ......................54
Cuidados com o projector...................54
Informações da lâmpada .....................55
Resolução de avarias.........61
Especificações....................62
Especificações do projector .................62
Dimensões ............................................63
Montagem no tecto..............................63
Tabela de tempos .................................64
Informações sobre a garantia e direitos de
autor ..................................67
Declarações
Regulamentares.................68
Tabela de conteúdos2

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
3. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos qualificados.
4. Abra sempre o obturador da lente ou retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa.
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima BLANK no projector ou no telecomando.
Instruções importantes de segurança 3
Instruções de segurança (continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
10. Não coloque este produto num carro,
11. Não tente desmontar o projector.
bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumo de cigarro possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 40°C/104°F
- Locais em que a altitude é superior a
3000 m (10000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um
- Não tape o projector com um pano ou
- Não coloque substâncias inflamáveis
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.
15. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um
cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
qualquer outro material.
junto do projector.
ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, nem a um ângulo superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
16. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
Instruções importantes de segurança 5
Instruções de segurança (continuação)
17. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação da fonte e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, para instalação de montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique­se que fica instalado com segurança.
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar possíveis danos pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte.
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de acordo com as leis locais de gestão de resíduos. Consulte www.lamprecycle.org.
20. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Instruções importantes de segurança6

Introdução

Funcionalidades do projector

O projector inclui projecção por motor óptico de alto desempenho e um design amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• Definições LAN que permitem a gestão do estado do projector, a partir de um computador com um navegador web
• Desenho sem filtros para menores custos de manutenção e funcionamento
• Função de distorção automática para corrigir automaticamente a distorção da imagem
• Brilliant Color/VIDI para uma imagem com cores mais realistas e vibrantes
• Legendas para mostrar diálogo, narração e efeitos sonoros de programas TV e vídeos
• Saída audio variável
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de várias cores predefinidas
• Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal
• Função seleccionável de protecção com palavra-passe
• A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
• Opção de arrefecimento rápido, que arrefece o projector em menos tempo
• FAQ para resolver problemas operacionais com o toque de uma tecla
• Temporizador de apresentações, para ajudar a controlar o tempo durante as apresentações
Lente zoom manual de alta qualidade
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
• Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
• Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
• Capacidade para reproduzir 16,7 milhões de cores
• Menus de ecrã (OSD) multilingues
• Modos comutáveis normal e económico, para reduzir o consumo de energia
• Altifalantes integrados que proporcionam um som mono misto quando é ligada uma entrada de áudio
• Compatibilidade com HDTV (YP
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
bPr)
Introdução 7

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
*O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter informações detalhadas.
Projector Cabo de alimentação Cabo VGA
Guia de iniciação rápida CD do Manual do
Telecomando com pilhas Bolsa suave de transporte

Acessórios opcionais

1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Kit de montagem no tecto
Introdução8
Cartão de garantia*
Utilizador
3. Cabo RS232

Vista exterior do projector

Parte frontal/superior
1 2
3
4
5
Parte traseira/inferior
14 201817 21 2215
16 19
10 11
12 13
4
1. Painel de controlo externo (Consulte "Controlos e funções" na
6
página 10 para mais informações.)
2. Tampa da lâmpada
3. Ventilação (saída de ar quente)
4. Botão de desengate rápido
5. Tampa da lente
6. Anel de focagem e anel de zoom
7. Ventilação (entrada de ar frio)
7
8
9
8. Sensor frontal IR do telecomando
9. Lente de projecção
10. Tomada de alimentação CA
11. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kens ington
12. Pé regulador traseiro
13. Orifícios para montagem no tecto
14. Sensor traseiro IR do telecomando
15. Tomada de entrada LAN RJ45
16. Porta de controlo RS232
17. Tomada de saída de sinal RGB
18. Porta de entrada HDMI
19. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/Component Vídeo
23
(YPbPr/YCbCr)
20. Tomada de entrada S-Video Tomada de entrada de vídeo
21. Tomadas de entrada de áudio (L/R)
22. Tomada de entrada de áudio Tomada de saída de áudio
23. terminal de saída de 12V DC Usado para ligar dispositivos externos, tais como um ecrã
24
eléctrico ou um comando de luz, etc. Consulte o seu revendedor local sobre como ligar estes dispositivos.
24. Grelha do altifalante
Introdução 9

Controlos e funções

Projector

1 2
3
4
5 6
7
1. Anel de focagem Ajusta a focagem da imagem projectada.
"Ajustar o tamanho e a clareza da imagem" na página 24
2. Anel de zoom Ajusta o tamanho da imagem.
"Ajustar o tamanho e a clareza da imagem" na página 24
3. POWER (Luz indicadora POWER) Acende-se ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
"Indicadores" na página 60
4. MENU/EXIT Liga o menu de ecr ã. Regressa ao menu de
ecrã anterior, sai e guarda as definições do menu.
"Utilizar os menus" na página 25
5. Ligar/desligar Alterna o projector entre ligado e o modo
de espera.
"Ligar o projector" na página 22, "Desligar o projector" na página 44
6. Esquerda/ Inicia a função FAQ.
"Utilizar a função FAQ" na página 38
7. BLANK Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
"Ocultar a imagem" na página 38
Para mais detalhes, consulte a informação por detrás do sinal com a mão .
8. TEMP (Luz de aviso da temperatura)
8 9
10 11 12
13 14
11
Acende-se a vermelho se a temperatura do projector estiver demasiado alta.
"Indicadores" na página 60
9. LAMP (Luz indicadora LAMP) Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou
fica intermitente quando a lâmpada tiver algum problema.
"Indicadores" na página 60
10. AUTO Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem apresentada.
"Ajustar automaticamente a imagem" na página 24
11. Distorção/Botões de Setas (/ Para cima, / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.
"Correcção da distorção" na página 28
12. Direita/ Activa o bloqueio das teclas do painel Quando o menu de ecrã está activo, os
botões #6, #11 e #12 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
"Bloqueio dos botões de controlo" na página 39, "Utilizar os menus" na página 25
13. MODE/ENTER Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Activa o item de menu de ecrã (OSD)
seleccionado.
"Seleccionar um modo de imagem" na página 32
14. SOURCE Apresenta a barra de selecção da origem.
"Alteração do sinal de entrada" na página 29
Introdução10

Te l e c o m a n d o

1
2
3
4 5 6
7 8
9
10
11
12
1. FREEZE Congela a imagem projectada.
"Congelar a imagem" na página 37
2. ASPECT Selecciona o formato de exibição da
imagem.
"Seleccionar o formato de imagem" na página 30
3. CAPTURE (Esta função não está disponível nos modelos da série MP7)
4. BRIGHTNESS Ajusta a luminosidade.
"Ajustar Luminosidade" na página 33
13
14
15
16 17
18 19
18 20
21
22
Para mais informações, consulte a informação indicada atrás do sinal de mão .
5. CONTRAST Ajusta o contraste.
"Ajustar Contraste" na página 33
6. TEST PATTERN Exibe o padrão de teste.
"Padrão de teste" na página 51
7. LASER Emite uma luz laser apontadora, para
usar em apresentações.
"Funcionar com o LASERapontador" na página 12
8. MENU/EXIT Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu
de ecrã anterior, sai e guarda as definições do menu.
"Utilizar os menus" na página 25
9. Esquerda/ Inicia a função FAQ.
"Utilizar a função FAQ" na página 38
10. ENTER Activa o item de menu de ecrã (OSD)
seleccionado.
11. BLANK Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
"Ocultar a imagem" na página 38
12. VOLUME+/VOLUME­Ajusta o nível de som.
"Ajustar o som" na página 40
13. POWER
Alterna o projector entre ligado e o modo de espera.
"Ligar o projector" na página 22, "Desligar o projector" na página 44
14. DIGITAL ZOOM+/DIGITAL ZOOM­Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada.
"Aumentar e procurar pormenores" na página 30
Introdução 11
15. TIMER ON Activa ou exibe um temporizador no
ecrã, baseado na sua própria definição do temporizador.
"Definir o temporizador de apresentação" na página 36
16. TIMER SET UP Acede directamente à definição do
temporizador de apresentação.
"Definir o temporizador de apresentação" na página 36
17. AUTO Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem apresentada.
"Ajustar automaticamente a imagem" na página 24
18. Distorção/Botões de Setas (/ Para cima, / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.
"Correcção da distorção" na página 28
19. Direita/
Bloqueia os botões do projector.
"Bloqueio dos botões de controlo" na página 39
Quando o menu de ecrã está activo, os botões #18, #9 e #19 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
"Utilizar os menus" na página 25
20. SOURCE Apresenta a barra de selecção da origem.
"Alteração do sinal de entrada" na página 29
21. MUTE Liga e desliga o áudio do projector.
"Silenciar o som" na página 40
22. MODE Consoante o sinal de entrada em
utilização, selecciona um modo disponível de imagem.
"Seleccionar um modo de imagem" na página 32
Funcionar com o LASERapontador
O Apontador Laser é um auxiliar que os profissionais podem utilizar nas apresentações. Quando premido, emite uma luz vermelha e a luz indicadora acende a vermelho.
O feixe de laser é visível. É necessário manter premido o botão LASER para que o feixe seja continuamente emitido.
Não olhe para o ponto de emissão do laser, nem faça o feixe de laser incidir
sobre si ou outras pessoas. Antes de o utilizar, consulte as mensagens de aviso na parte posterior do telecomando.
O apontador laser não é um brinquedo. Os pais devem estar conscientes dos perigos da energia laser e manter este telecomando longe do alcance das crianças.
Introdução12
Alcance do telecomando
Os sensores de infravermelhos (IR) do telecomando estão localizados no painel frontal e traseiro do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o telecomando e os sensores não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos.
Controlar o projector à frente
A
p
r
o
x
.
+
1
5
°
• Controlar o projector atrás
A
°
5
1
+
.
x
o
r
p
Substituição das pilhas do telecomando
1. Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência na tampa e desloque-a para cima, na direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá.
2. Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-) corresponde ao lado negativo.
3. Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base e voltando a deslizá-la para a respectiva posição. Pare quando esta engatar.
Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como
a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
Destrua as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a
legislação ambiental da sua zona.
Nunca atire as pilhas para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
Se as pilhas já não tiverem carga ou se não for usar o telecomando durante um período
prolongado, deve retirar as pilhas para evitar que o ácido escape para o respectivo compartimento.
Introdução 13

Posicionar o projector

Escolher um local

O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
1. Mesa Frontal Seleccione esta posição com o projector
colocado sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma definição rápida e maior facilidade de transporte.
2. Tecto Frontal Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Defina Proj. frontal no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector depois de ligar o projector.
3. Retroproj. Tecto Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Defina Retropr. tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector depois de ligar o projector.
4. Retroproj. Mesa Seleccione esta posição com o projector
colocado perto sobre a mesa por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
Defina Retropr. Mesa no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector depois de ligar o projector.
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.
Posicionar o projector14

Obter o tamanho ideal de projecção de imagem

A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
4:3 é o formato de imagem nativo deste projector. Para projectar uma imagem com o formato 16:9 (widescreen - panorâmico) completo, o projector pode redimensionar e dimensionar uma imagem 16:9 para a largura do formato nativo. Isto irá resultar numa altura proporcionalmente mais reduzida, equivalente a 75% da altura do formato nativo do projector.
Barra escurecida
(12,5% altura)
Barra escurecida
(12,5% altura)
Imagem com o formato 4:3 numa
área de visualização com o formato 4:3
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
É possível verificar nos diagramas da página 17 que este tipo de projecção faz com que o limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector. Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões para o formato 4:3, para o ajudar a encontrar a posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
Imagem com formato 16:9 escalado numa
área de visualização com o formato 4:3
Posicionar o projector 15

Como determinar a posição do projector para um determinado tamanho de ecrã

1. Seleccione o tamanho do ecrã.
2. Consulte a tabela na página 17 e identifique o valor que mais se aproxima do tamanho do seu ecrã nas colunas da esquerda, denominadas "Dimensão do ecrã". Utilizando este valor, procure nesta linha, à direita, a distância média correspondente ao valor do ecrã, na coluna denominada "Distância a partir do ecrã (mm)". Esta é a distância de projecção.
3. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Desvio vertical
(mm)". Isto irá determinar a colocação do desvio vertical final do projector
relativamente ao limite do ecrã.
4. Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro horizontal do ecrã à distância do ecrã determinada no passo 2, com um desvio igual ao determinado no passo 3.
Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de 4.246 mm, com um desvio vertical de 137 mm.

Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para uma determinada distância

Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o tamanho de ecrã que se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1. Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a distância de projecção.
2. Consulte a tabela na página 17 e identifique o valor que mais se aproxima da sua medição entre os valores de distância média que se encontram na coluna denominada
"Distância a partir do ecrã (mm)". Esta é a distância de projecção.
3. Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha o "Dimensão do ecrã" correspondente. Esse é o tamanho da imagem projectada a essa distância de projecção.
4. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Desvio vertical
(mm)". Isto irá determinar a colocação final do ecrã relativamente ao plano horizontal
do projector.
Por exemplo, se a distância de projecção medida era de 4,5 m (4.500 mm), o valor mais próximo na coluna "Distância a partir do ecrã (mm)" é 4.246 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de 120 polegadas (cerca de 3,0 m).
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará distorcida. Utilize a função Keystone (distorção) para corrigir a distorção. Consulte
"Correcção da distorção" na página 28 para obter mais informações.
Posicionar o projector16

Dimensões da projecção

Consulte "Dimensões" na página 64 para o centro das dimensões da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
Zoom máximo
Dimensão do ecrã Distância a partir do ecrã (mm)
Diagonal
Polegada mm (zoom máx) (zoom min)
Zoom mínimo
Desvio vertical
L
(mm)A (mm)
Distância de projecção
Comprimento
mín
Ecrã
Média
Centro da lente
Comprimento
máx
Desvio
vertical
(mm)
30 762 610 457 923 1062 1200 34 40 1016 813 610 1231 1415 1600 46 50 1270 1016 762 1538 1769 2000 57 60 1524 1219 914 1846 2123 2400 69
80 2032 1626 1219 2462 2831 3200 91 100 2540 2032 1524 3077 3538 4000 114 120 3048 2438 1829 3692 4246 4800 137 150 3810 3048 2286 4615 5308 6000 171 200 5080 4064 3048 6154 7077 8000 229 220 5588 4470 3353 6769 7785 8800 251 250 6350 5080 3810 7692 8846 10000 286 300 7620 6096 4572 9231 10615 12000 343
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector 17

Ligações

Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
• Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• Para métodos detalhados de ligação, consulte as páginas 19-22.
Computador portátil ou de secretária
Monitor
Dispositivo A/V
Altifalantes
1
7
(VGA)
1
(DVI)
2
1. Cabo VGA
2. Cabo VGA para DVI-A
3. Cabo adaptador para ligação Component Video a VGA (D-Sub)
4. Cabo HDMI
Ligações18
3 4 5 8
ou
ou
5. Cabo S-Video
6. Cabo de vídeo
7. Cabo de áudio
8. Cabo áudio L/R
6
7 7

Ligar um computador ou monitor

Ligar um computador

O projector pode ser ligado quer a computadores compatíveis IBM® e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário um adaptador para Mac (acessório opcional).
Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária:
1. Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada de sinal COMPUTER 1 ou COMPUTER 2 no projector.
3. Se pretender usar os altifalantes do projector (mono misto) nas suas apresentações, com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade à saída de áudio do computador e a outra extremidade à tomada de AUDIO ou AUD IO (L/R) do projector.
4. Se desejar, e a tomada AUDIO OUT estiver disponível no seu projector, pode utilizar outro cabo áudio adequado e ligar um lado do mesmo à tomada AUDIO OUT do projector, e a outra aos seus altifalantes externos (não incluídos).
Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do projector. Consulte "Definições de Som" na página 51 para obter mais informações.
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de teclas.

Ligação a um monitor

Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no ecrã, e a tomada MONITOR OUT estiver disponível no seu projector, pode ligar a tomada de saída do sinal MONITOR OUT no projector a um monitor externo com um cabo VGA, seguindo as instruções seguintes:
Para ligar o projector a um monitor:
1. Ligue o projector a um computador, conforme descrito em "Ligar um computador" na
página 19.
2. Utilize um cabo VGA adequado (é apenas fornecido um cabo) e ligue uma extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo.
Ou se o seu monitor estiver equipado com uma tomada de entrada DVI, pegue num cabo VGA para DVI-D e ligue a extremidade DVI do cabo à tomada de entrada DVI do monitor de vídeo.
3. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada MONITOR OUT do projector.
• A saída D-Sub funciona apenas quando é ligada uma entrada D-Sub adequada à tomada
COMPUTER 1.
• Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby,
certifique-se de que a função Saída do Monitor em Espera está activada no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada. Consulte "Saída do Monitor em Espera" na página 51 para obter mais informações.
Ligações 19

Ligação a dispositivos fonte de vídeo

Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminal
Aparência do terminal
Referência
Qualidade da imagem
HDMI
Component Video
S-Video
Video
"Ligar um dispositivo HDMI" na página 21
"Ligação a um dispositivo com fonte Vídeo Componente" na página 21
"Ligar um dispositivo S-Video/ Vídeo Composto" na página 22
Óptima
Melhor
Boa
Normal
Ligação de áudio
O projector dispõe de dois altifalantes mono integrados, concebidos para proporcionar uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foram concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através dos altifalantes do projector.
Se possuir um sistema de som à parte, será provável que deseje ligar a saída áudio do seu dispositivo fonte de vídeo ao sistema de som, ao invés de o ligar ao projector com som mono. As ligações áudio ilustradas na página 18 são fornecidas apenas para fins informativos. Não necessita de ligar o áudio ao projector caso exista um sistema de som alternativo disponível, ou caso não seja necessário som.
Ligações20
Ligar um dispositivo HDMI
Deve usar um cabo HDMI ao fazer a ligação entre o projector e dispositivos HDMI.
Para ligar o projector a um dispositivo HDMI:
1. Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do dispositivo de vídeo.
2. Ligue a outra extremidade do cabo à porta de entrada HDMI do projector.
• Caso ligue o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do projector e a
imagem projectada apresentar corres erradas, mude o espaço de cor para YUV. Consulte "Mudar Espaço de Cor" na página 29 para obter mais informações.
• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a
uma entrada áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 20 para mais informações.

Ligação a um dispositivo com fonte Vídeo Componente

Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída Component Video não utilizadas:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal Component Video:
1. Com um cabo adaptador de ligação Vídeo Componente para VGA (D-Sub) ou cabo Vídeo Componente, ligue a extremidade com 3 conectores do tipo RCA às tomadas de saída Vídeo Componente da fonte de vídeo. Ligue as fichas às tomadas com a cor correspondente: verde com verde, azul com azul e vermelho com vermelho.
2. Ligue a outra extremidade do cabo adaptador para ligação Component Video a VGA (D-Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à tomada COMPUTER 1, ou COMPUTER 2 no projector.
3. Se pretender usar os altifalantes do projector (mono misto) nas suas apresentações, com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada de AUDIO ou AUDIO (L/R) do projector.
4. Se desejar, e a tomada AUDIO OUT estiver disponível no seu projector, pode utilizar outro cabo áudio adequado e ligar um lado do mesmo à tomada AUDIO OUT do projector, e a outra aos seus altifalantes externos (não incluídos).
Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do projector. Consulte "Definições de Som" na página 51 para obter mais informações.
• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a
uma entrada áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 20 para obter mais informações.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. V erif ique, t ambém, se os cabos de sinal estão corr ect amente ligados.
Ligações 21
Loading...
+ 48 hidden pages