BenQ MP772 ST, MP776 ST User Manual [po]

MP772 ST/MP776 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

Spis treści

Ważne instrukcje
bezpieczeństwa .................3
Wprowadzenie..................7
Zestaw .................................................. 8
Zewnętrzny widok projektora .............. 9
Elementy sterujące i funkcje.............. 10
Ustawienie projektora ...14
Wybór miejsca ...................................14
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu........................ 15
Połączenia .......................18
Podłączanie komputera
lub monitora ....................................... 19
Podłączanie urządzeń wideo .............. 20
Obsługa ...........................23
Uruchamianie projektora.................... 23
Regulacja wyświetlanego obrazu....... 24
Korzystanie z menu............................ 25
Zabezpieczanie projektora .................26
Przełączanie sygnałów wejściowych . 29
Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów......................................... 30
Wybór formatu obrazu....................... 30
Optymalizacja obrazu ........................32
Ustawianie licznika prezentacji .........35
Zamrażanie obrazu............................. 37
Ukrywanie obrazu.............................. 37
Korzystanie z funkcji FAQ ................ 38
Blokada przycisków sterowania......... 38
Obsługa na dużych wysokościach...... 39
Regulacja dźwięku ............................. 39
Personalizacja wyświetlania menu
projektora........................................... 40
Sterowanie projektorem
poprzez środowisko LAN.................. 40
Wyłączanie projektora....................... 43
Działanie menu .................................. 44
Konserwacja ...................52
Jak dbać o projektor........................... 52
Informacje o lampie........................... 53
Rozwiązywanie
problemów ......................59
Dane techniczne..............60
Specyfikacje projektora ..................... 60
Wymiary ............................................ 61
Montaż pod sufitem ........................... 61
Tabela częstotliwości......................... 62
Gwarancja i informacje dotyczące prawa
autorskiego......................66
Oświadczenia
dotyczące przepisów.......67
Spis treści2

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Przeczytaj ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj podręcznik.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw.
Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok.
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
5. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Ten projektor przeznaczony jest do bezpiecznego użytkowania w zakresie napięć od 100 do 240 V AC, ale może zawodzić w przypadku wystąpienia wahań napięcia ±10 V. W obszarach, gdzie
napięcie w sieci jest niestabilne lub zanika, zalecane jest podłączenie projektora przez stabilizator napięcia lub awaryjne źródło zasilania (UPS).
6. Nie blokuj obiektywu podczas pracy projektora, ponieważ może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się obiektów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij przycisk BLANK (PUSTY EKRAN) na projektorze lub pilocie.
4. Zawsze otwieraj przesłonę
obiektywu lub zdejmuj nakładkę obiektywu, kiedy lampa projektora jest włączona.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 3
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
7. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez około 45 minut.
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu eksploatacji. Eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie.
9. Nie wymieniaj modułu lampy lub jakichkolwiek części elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci.
10. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
11. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznym napięciem, które mogą spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa zaopatrzona w osobną zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika.
W żadnym razie nie wolno usuwać lub zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12. Podczas pracy projektora z kratki wentylacyjnej może wydobywać się rozgrzane powietrze i charakterystyczny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza awarii produktu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
13. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne
narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników
przeciwpożarowych.
- Miejsca o temperaturze otoczenia
powyżej 40 °C/104 °F.
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy
metrów (10 000 stóp).
14. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli
ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem
lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia
żadnych łatwopalnych materiałów.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
15. Umieszczaj włączony projektor na równej, poziomej powierzchni.
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest
odchylony o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad 15 stopni w tył lub w przód. Korzystanie z projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
3 000 m
(10 000
stóp)
0 m
(0 stóp)
16. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
17. Nie stawaj na projektorze i nie umieszczaj na nim żadnych przedmiotów. Oprócz niebezpieczeństwa uszkodzenia projektora, takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń.
18. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Ciecz wylana do projektora może spowodować jego awarię. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i skontaktuj się z firmą BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
19. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie.
Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ i upewnij się, że projektor jest bezpiecznie zamocowany.
Mocowanie projektora pod sufitem
Chcemy zapewnić komfort korzystania z projektora BenQ, dlatego też musimy zwrócić uwagę na kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom osób.
W razie konieczności instalacji projektora na suficie, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
Hg - Ta lampa zawiera rtęć. Utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami odnośnie utylizacji. Patrz www.lamprecycle.org.
20. Urządzenie musi zostać uziemione.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa6

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• Ustawienia sieci LAN, które umożliwiają zarządzanie stanem projektora z poziomu komputera za pomocą przeglądarki internetowej.
• Obiektyw o krótkim rzucie umożliwia tworzenie większych obrazów przy mniejszej odległości pomiędzy projektorem i ekranem
• Konstrukcja bezfiltrowa zapewnia obniżenie kosztów konserwacji i obsługi
• Funkcja Keystone Auto (w MP776 ST) umożliwia automatyczną korekcję trapezową obrazu
• Wyraziste kolory/VIDI zapewniają bardziej realistyczne, wyraziste kolory obrazu
• Napisy zamknięte umożliwiają wyświetlanie dialogów, narracji i efektów dźwiękowych programów telewizyjnych i klipów wideo
• Zmienne wyjście audio
• Korekcja koloru ściany, umożliwiająca projekcję na powierzchniach o kilku zdefiniowanych kolorach
• Szybkie autowyszukiwanie, które przyspiesza proces wykrywania sygnału
• Funkcja ochrony hasłem do wyboru
• Zarządzanie kolorami 3D, które umożliwia dowolną regulację kolorów
• Opcja szybkiego chłodzenia umożliwia szybsze ochłodzenie projektora
• Naciśnięcie przycisku wyświetla rozwiązania najczęstszych problemów z obsługą
• Licznik prezentacji umożliwia lepszą kontrolę czasu podczas prezentacji
• Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości obrazu
• Cyfrowa korekcja trapezowa do korekcji zniekształconych obrazów
• Regulacja balansu kolorów podczas wyświetlania danych/sygnału wideo
• Zdolność wyświetlania 16,7 miliona kolorów
• Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
• Przełączane tryby pracy normalnej i ekonomicznej zmniejszające pobór mocy
• Wbudowane głośniki odtwarzające zmiksowany dźwięk mono, kiedy nie wybrano wejścia audio
• Kompatybilność z komponentową telewizją HDTV (YP
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu/jasności wybranego wejścia sygnału.
• Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
bPr)
Wprowadzenie 7

Zestaw

Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.

Standardowe akcesoria

Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
*Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera.
Projektor Przewód zasilający Przewód VGA
Skrócona instrukcja obsługi CD-ROM
Pilot i baterie

Akcesoria dodatkowe

1. Zapasowy zestaw lampy
2. Zestaw do montażu sufitowego
Wprowadzenie8
Karta gwarancyjna*
z podręcznikiem
użytkownika
3. Przewód RS232
4. Torba do przenoszenia

Zewnętrzny widok projektora

Przód/góra
2 1
3
4
5
Tył/spód
MP776 ST
10
MP772 ST
14
10
11
12
13
4
14
16
15
16
15
19
18
17 20
19
17 20
1. Pokrywa lampy
2. Zewnętrzny panel sterowania (Patrz „Elementy sterujące i funkcje“ na
stronie 10, aby poznać szczegóły.)
3. Wywietrznik (wylot nagrzanego
6
powietrza)
4. Przycisk szybkiego odblokowania
5. Osłona obiektywu
6. Pierścień ostrości
7. Wywietrznik (pobór chłodnego
7 8
9
powietrza)
8. Przedni czujnik podczerwieni
9. Obiektyw projektora
10. Gniazdo sieciowe przewodu zasilającego
11. Otwór zamka zabezpieczającego przed kradzieżą Kensington
12. Tylna stopka regulatora
13. Otwory do montażu pod sufitem
14. Tylny czujnik pilota na podczerwień
15. Wejście LAN RJ45
2221
16. Gniazdo sterowania RS232
17. Gniazdo wyjściowe sygnału RGB
18. Gniazdo wejścia HDMI
19. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/
23
komponentowe wideo (YPbPr/YCbCr)
20. Wejście sygnału S-Video Wejście sygnału Wideo
21
22
21. Gniazda wejścia wideo/audio (L/P)
22. Wejście sygnału Audio Wyjście sygnału Audio
23. Złącze wyjściowe napięcia stałego 12V Stosowane do aktywowania zewnętrznych urządzeń, takich jak ekran zasilany elektrycznie lub sterowanie światłem itp. Skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać informacje dotyczące podłączania tych urządzeń.
24. Kratka głośnika
24
Wprowadzenie 9

Elementy sterujące i funkcje

Projektor

1
7
2
3
4
5
6
1. Pierścień ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
„Precyzyjna regulacja wyrazistości obrazu“ na stronie 24
2. Kontrolka zasilania POWER
Zapala się lub miga podczas pracy projektora.
„Kontrolki“ na stronie 58
3. Menu/Exit (Menu/Wyjście)
Włączenie menu ekranowego (OSD). Cofa się do poprzedniego menu OSD, wychodzi i zapisuje ustawienia.
„Korzystanie z menu“ na stronie 25
4. Zasilanie
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
„Uruchamianie projektora“ na stronie 23, „Wyłączanie projektora“ na stronie 43
5. Lewo/
Włączenie funkcji FAQ.
„Korzystanie z funkcji FAQ“ na stronie 38
6. BLANK (PUSTY EKRAN)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
„Ukrywanie obrazu“ na stronie 37
7. Lampka ostrzegająca o temperaturze TEMP
Zapala się na czerwono, jeśli temperatura projektora staje się zbyt wysoka.
„Kontrolki“ na stronie 58
8
9
10
11
12
13
10
Szczegóły znajdują się za znakiem ręki .
8. Kontrolka lampy
Wskazanie statusu lampy. Zapala się i miga, gdy pojawia się jakiś problem z lampą.
„Kontrolki“ na stronie 58
9. AUTO
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu.
„Automatyczna regulacja obrazu“ na stronie 24
10. Przyciski Korekcji trapezowej/Strzałek ( / Góra, / Dół)
Manualna korekcja obrazów zniekształconych wskutek projekcji pod kątem.
„Korekcja zniekształceń trapezowych“ na stronie 28
11. Prawo/
Aktywacja blokady klawiszy panelu. Gdy aktywowane jest menu ekranowe
(OSD), przyciski #5, #10 i #11 służą jako strzałki kierunków do wyboru odpowiednich pozycji menu i wykonania regulacji.
„Blokada przycisków sterowania“ na stronie 38, „Korzystanie z menu“ na stronie 25
12. Mode/Enter (Tryb/Enter)
Wybór dostępnego trybu konfiguracji obrazu.
Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
„Wybór trybu obrazu“ na stronie 32
13. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
„Przełączanie sygnałów wejściowych“ na stronie 29
Wprowadzenie10

Pilot

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1. FREEZE (ZAMROŻENIE)
„Zamrożenie“ wyświetlanego obrazu.
„Zamrażanie obrazu“ na stronie 37
2. ASPECT (FORMAT)
Wybór formatu obrazu.
„Wybór formatu obrazu“ na stronie 30
3. CAPTURE (ZRZUT OBRAZU) (Ta funkcja nie jest dostępna w projektorach serii MP7.)
4. BRIGHTNESS (JASNOŚĆ)
Regulacja jasności.
„Regulacja ustawienia Jasność“ na stronie 33
5. CONTRAST (KONTRAST)
Regulacja kontrastu.
„Regulacja ustawienia Kontrast“ na stronie 33
13
14
15
16
17
18
19
18
20
21
22
Szczegóły znajdują się za znakiem ręki .
6. TEST PATTERN (WZORZEC TESTOWY)
Wyświetla wzorzec testowy.
„wzorzec testowy“ na stronie 50
7. LASER
Emituje widzialne światło laserowe, dzięki czemu pilota można używać jako wskaźnika podczas prezentacji.
„Obsługa wskaźnika LASER“ na stronie 12
8.MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE)
Włączenie menu ekranowego (OSD). Cofa się do poprzedniego menu OSD, wychodzi i zapisuje ustawienia.
„Korzystanie z menu“ na stronie 25
9. Lewo/
Włączenie funkcji FAQ.
„Korzystanie z funkcji FAQ“ na stronie 38
10. ENTER (WPROWADŹ)
Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
11. BLANK (PUSTY EKRAN)
Służy do ukrywania wyświetlanego obrazu.
„Ukrywanie obrazu“ na stronie 37
12. VOLUME+ (GŁOŚNOŚĆ+)/ VOLUME- (GŁOŚNOŚĆ-)
Regulacja poziomu dźwięku
„Regulacja dźwięku“ na stronie 39
13. POWER (ZASILANIE)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
„Uruchamianie projektora“ na stronie 23, „Wyłączanie projektora“ na stronie 43
14. DIGITAL ZOOM+ (ZOOM CYFROWY+)/DIGITAL ZOOM­(ZOOM CYFROWY-)
Powiększenie lub zmniejszenie wyświetlanego obrazu.
„Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów“ na stronie 30
Wprowadzenie 11
15. TIMER ON (WŁĄCZENIE LICZNIKA)
Aktywacja lub wyświetlenie licznika ekranowego zgodnego z indywidualnymi ustawieniami licznika.
„Ustawianie licznika prezentacji“ na stronie 35
16. TIMER SET UP (USTAWIENIE LICZNIKA)
Bezpośredni wpis ustawień licznika czasu prezentacji.
„Ustawianie licznika prezentacji“ na stronie 35
17. AUTO
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu.
„Automatyczna regulacja obrazu“ na stronie 24
18. Przyciski Korekcji trapezowej/Strzałek ( / Góra, / Dół)
Manualna korekcja obrazów zniekształconych wskutek projekcji pod kątem.
„Korekcja zniekształceń trapezowych“ na stronie 28
19. Prawo/
Blokada przycisków projektora.
„Blokada przycisków sterowania“ na stronie 38
Gdy aktywowane jest menu wyświetlacza ekranowego (OSD), przyciski #18, #9 i #19 służą jako strzałki kierunków do wyboru odpowiednich pozycji menu i wykonania regulacji.
„Korzystanie z menu“ na stronie 25
20. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
„Przełączanie sygnałów wejściowych“ na stronie 29
21. MUTE (WYCISZ)
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora.
„Wyłączanie dźwięku“ na stronie 39
22. MODE (TRYB)
W zależności od wybranego sygnału wejściowego, wybiera dostępny tryb obrazu.
„Wybór trybu obrazu“ na stronie 32
Obsługa wskaźnika LASER
Wskaźnik laserowy to pomoc używana podczas prezentacji. Wskaźnik emituje czerwone światło po jego naciśnięciu, a kontrolka LED zapala się na czerwono.
Promień lasera jest widzialny. Aby promień działał nieprzerwanie należy nacisnąć i przytrzymać LASER.
Nie patrz w światło lasera ani nie świeć laserem na siebie lub innych.
Przed rozpoczęciem korzystania ze wskaźnika zapoznaj się z ostrzeżeniami z tyłu pilota.
Wskaźnik laserowy nie jest zabawką. Rodzice powinni pamiętać o niebezpieczeństwie związanym z energią lasera i przechowywać pilota w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Wprowadzenie12
Skuteczny zasięg pilota
Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu i z tyłu projektora. W celu poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem i czujnikami nie powinna przekraczać 8 metrów (~ 26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
• Obsługa projektora z przodu
O
k
o
ł
o
+
1
5
°
• Obsługa projektora z tyłu
k
O
°
5
1
+
o
ł
o
Wymiana baterii pilota
1. Aby otworzyć pokrywę baterii, obróć pilot spodem do góry, popchnij uchwyt dla palców na pokrywie i przesuń ją w dół w kierunku wskazanym strzałką, zgodnie z ilustracją. Pokrywa zsunie się.
2. Wyjmij zamontowane baterie (w razie potrzeby) i zamontuj nowe baterie AAA, przestrzegając odpowiedniego ustawienia biegunów baterii zgodnie z symbolami na dole komory na baterie. Biegun dodatni (+) należy dopasować do dodatniego, a ujemny (-) do ujemnego.
3. Włóż pokrywę na miejsce dopasowując ją do obudowy i wsuń ją. Pokrywa zatrzaśnie się w końcowej pozycji.
Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni,
łazience, saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta
baterii.
Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi
przepisami ochrony środowiska.
Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie,
aby zapobiec wyciekowi elektrolitu do pilota.
Wprowadzenie 13

Ustawienie projektora

Wybór miejsca

Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:
1. Przód – stół
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być umieszczony w na stole przed ekranem. Jest to najpowszechniejszy sposób instalacji projektora, zapewniający szybkość ustawień i łatwe przenoszenie projektora.
2. Przód – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
Ustaw Przód – sufit w menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po uruchomieniu projektora.
3. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Tył – sufit w menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po uruchomieniu projektora.
4. Tył – stół
Wybierz to położenie, gdy projektor umieszczony będzie na stole za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Tył – stół w menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po uruchomieniu projektora.
Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy wziąć pod uwagę rozmiar i położenie ekranu, umiejscowienie odpowiedniego gniazdka zasilania, oraz położenie projektora i odległość pomiędzy nim, a innymi urządzeniami.
Ustawienie projektora14

Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu

Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.
4:3 to naturalny format obrazu tego projektora. Aby możliwe było wyświetlanie kompletnego obrazu szerokiego ekranu 16:9, projektor może przeskalować obraz szerokoekranowy do swojej naturalnej szerokości. Spowoduje to uzyskanie proporcjonalnie mniejszego odpowiednika wysokości stanowiącego 75 % wysokości naturalnego formatu obrazu projektora.
Ciemny pas
(12,5 % wysokości)
Ciemny pas
(12,5 % wysokości)
Format obrazu 4:3
na obszarze ekranu 4:3
Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu poprzez projekcję pod kątem (lub rzucanie obrazu na powierzchnie pod kątem).
Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu.
Na diagramach na stronie 17 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego obrazu.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu formatu 4:3, która jest pomocna w określeniu ustawienia projektora. Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość w poziomie od centrum obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość pionowego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie).
Format przeskalowanego obrazu 16:9
na obszarze ekranu 4:3

Jak określić położenie projektora dla danego rozmiaru ekranu

1. Wybierz rozmiar ekranu.
2. Skorzystaj z tabeli na stronie 17 i znajdź wymiary najbardziej zbliżone do wymiarów ekranu w kolumnach po lewej nazwanych „Rozmiar ekranu“. Przy użyciu tej wartości, spójrz w bok w tym samym wierszu i odszukaj odpowiednią średnią odległość od ekranu w kolumnie oznaczonej „Odległość od ekranu w mm“. Oto odległość projekcyjna.
Ustawienie projektora 15
3. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i sprawdź wartość pionowego przesunięcia „Przesunięcie pionowe w mm“. Pozwoli to określić końcowe umiejscowienie (przesunięcie pionowe) projektora w odniesieniu do krawędzi ekranu.
4. Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka ekranu, w odległości określonej w kroku 2 powyżej z przesunięciem o wartość określoną w kroku 3.
Na przykład, w przypadku korzystania z obrazu 120 cali, zalecaną odległością projekcyjną jest 1 481 mm, z pionowym przesunięciem 137 mm.

Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla określonej odległości

Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego ma być następnie dopasowany ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju.
1. Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym chcesz ustawić ekran. Oto odległość projekcyjna.
2. Skorzystaj z tej tabeli na stronie 17 i odszukaj wartości najbardziej zbliżone do wymiaru średniej odległości od ekranu w kolumnie nazwanej „Odległość od
ekranu w mm“. Oto odległość projekcyjna.
3. Przy użyciu tej wartości, spójrz w lewo w tym wierszu, aby odszukać wartości
„Rozmiar ekranu“ tam podane. Jest to docelowa wielkość obrazu z projektora
umieszczonego w tej odległości.
4. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego przesunięcia.„Przesunięcie pionowe w mm“ Wartość ta określi ostateczne położenie ekranu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora.
Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 1,5 m (1 500 mm), najbliższa wartość w kolumnie „Odległość od ekranu w mm“ wynosi 1 481 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość wielkości wymaganego ekranu wynosząca 120 cali.
Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji trapezowej, aby skorygować zniekształcenia. Szczegóły opisano w sekcji „Korekcja zniekształceń trapezowych“ na stronie 28.
Ustawienie projektora16

Rozmiary projekcji

Skorzystaj z informacji w sekcji „Wymiary“ na stronie 61, aby dowiedzieć się jaki jest środek wymiarów obiektywu tego projektora, przed obliczeniem odpowiedniej pozycji.
Rozmiar ekranu
Ekran
Środek obiektywu
Przesunięcie pionowe
Odległość projekcyjna
Rozmiar ekranu
Przekątna Szer.
Cale mm
(mm)
Odległość od ekranu w mm
Wys. (mm)
Przesunięcie
pionowe w mm
30 762 610 457 370 34 40 1 016 813 610 494 46 50 1 270 1 016 762 617 57 60 1 524 1 219 914 741 69
80 2 032 1 626 1 219 988 91 100 2 540 2 032 1 524 1 235 114 120 3 048 2 438 1 829 1 481 137 150 3 810 3 048 2 286 1 852 171 200 5 080 4 064 3 048 2 469 229 220 5 588 4 470 3 353 2 716 251 250 6 350 5 080 3 810 3 086 286 300 7 620 6 096 4 572 3 704 343
Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3 % tolerancją. Firma BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu, przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Ustawienie projektora 17

Połączenia

Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj, aby:
1. Wyłączyć wszystkie urządzenia zanim zaczniesz je podłączać.
2. Upewnić się, czy zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3. Dobrze podłączyć kable.
• W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz „Zestaw“ na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
• Rysunki połączeń przedstawione poniżej zamieszczono jedynie w celu odniesienia. Gniazda umieszczone z tyłu projektora mogą się różnić w zależności od modelu projektora.
• Aby zobaczyć szczegóły metod dokonywania połączeń, patrz strony 19-22.
Komputer przenośny lub stacjonarny
Monitor
Urządzenie A/V
Głośniki
1
7
(VGA)
(DVI)
2
1
1. Przewód VGA
2. Przewód VGA na DVI-A
3. Komponentowy przewód Wideo na VGA (D-Sub)
4. Kabel HDMI
Połączenia18
3 4 5 8
lub
lub
5. Kabel S-Video
6. Kabel wideo
7. Przewód audio
8. Przewód Audio L/R
6
7 7

Podłączanie komputera lub monitora

Podłączanie komputera

Projektor można podłączać zarówno do komputerów zgodnych z IBM®, jak i do komputerów Macintosh
jest wymagane, jeśli urządzenie jest podłączane do starszej wersji komputera Macintosh.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego:
1. Podłącz jeden koniec dołączonego kabla VGA do wyjścia D-Sub komputera.
2. Podłącz drugi wtyk przewodu VGA do gniazda sygnału wejściowego
COMPUTER 1 lub COMPUTER 2 projektora.
3. Aby podczas prezentacji korzystać z głośnika projektora (suma mono), użyj odpowiedniego przewodu audio i podłącz jeden wtyk do gniazda wyjścia audio w komputerze, natomiast drugi do gniazda AUDIO lub AUDIO (L/R) w projektorze.
4. Jeśli chcesz i gniazdo AUDIO OUT jest dostępne na Twoim projektorze, możesz użyć innego odpowiedniego przewodu audio i podłączyć jeden koniec przewodu do gniazda AUDIO OUT projektora, a drugi koniec do zewnętrznych głośników (poza zestawem).
Po podłączeniu można sterować dźwiękiem za pomocą menu ekranowego projektora (OSD). Szczegóły opisano w sekcji „Ustawienia dźwięku“ na stronie 49.
Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.

Podłączanie monitora

Jeśli niezależnie od wyświetlania prezentacji na dużym ekranie istnieje potrzeba jej podglądu na osobnym monitorze, a gniazdo MONITOR OUT jest dostępne na Twoim projektorze, można wypuścić sygnał MONITOR OUT z projektora do zewnętrznego monitora, zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Aby podłączyć projektor do monitora:
1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z instrukcją „Podłączanie komputera“ na
stronie 19.
2. Podłącz odpowiedni kabel VGA (dołączony do zestawu) do gniazda wejściowego D-Sub monitora wideo.
Lub, jeśli monitor wyposażony jest w gniazdo DVI, podłącz koniec DVI kabla VGA na DVI-A do gniazda DVI monitora wideo.
3. Podłącz drugi wtyk przewodu do gniazda MONITOR OUT projektora.
• Wyjście D-Sub działa pod warunkiem podłączenia do gniazda COMPUTER 1
odpowiedniego wejścia D-Sub.
• Jeśli chcesz używać tej metody połączenia, kiedy projektor jest w stanie gotowości,
upewnij się, że funkcja Wyjście monitora w trybie gotowości została włączona w menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana. Szczegóły opisano w sekcji „Wyjście monitora w
trybie gotowości“ na stronie 50.
®
. Złącze do komputerów Mac (akcesorium opcjonalne)
Połączenia 19

Podłączanie urządzeń wideo

Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z metod podłączenia, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa złącza Wygląd złącza Odniesienia Jakość obrazu
HDMI
Wideo komponentowe
S-Video
Wideo
„Podłączanie urządzenia HDMI“ na stronie 21
„Podłączanie do urządzenia źródłowego wideo komponentowego“ na stronie 21
„Podłączanie urządzenia źródłowego S-Video/Wideo kompozytowego“ na stronie 22
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Normalna
Podłączanie dźwięku
Projektor jest wyposażony w dwa wbudowane głośniki monofoniczne zapewniające podstawowe funkcje audio podczas prezentacji danych jedynie do celów biznesowych. Nie są przeznaczone ani przystosowane do odtwarzania dźwięku stereo przy zastosowaniach takich jak kino domowe lub sala kinowa. Wszystkie wejściowe sygnały stereo (jeśli podłączone) są sumowane i odtwarzane przez monofoniczne głośniki projektora.
Jeśli posiadasz osobny system dźwiękowy, najlepiej jest podłączyć wyjście audio urządzenia wideo do tego systemu dźwiękowego, nie zaś do monofonicznego systemu projektora. Połączenia audio przedstawione na stronie 18 pełnią jedynie rolę informacyjną. Nie musisz podłączać dźwięku do projektora, jeśli posiadasz zewnętrzny system odtwarzania dźwięku lub dźwięk nie jest wymagany.
Połączenia20
Podłączanie urządzenia HDMI
Do połączenia projektora z urządzeniami HDMI należy używać kabla HDMI.
Aby podłączyć projektor do urządzenia HDMI:
1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do wyjścia HDMI urządzenia wideo.
2. Podłącz drugi koniec kabla VGA do gniazda wejścia sygnału HDMI projektora.
• W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD przez
wejście HDMI projektora i nieprawidłowego wyświetlania kolorów, zmień przestrzeń kolorów na YUV. Szczegóły opisano w sekcji „Zmiana przestrzeni kolorów“ na stronie 29.
• Projektor odtwarza jedynie zsumowany dźwięk mono, nawet jeśli podłączony jest dźwięk
stereo. Szczegóły opisano w sekcji „Podłączanie dźwięku“ na stronie 20.
• Wejście HDMI jest dostępne tylko w MP776 ST.

Podłączanie do urządzenia źródłowego wideo komponentowego

Sprawdź źródło sygnału wideo, aby upewnić się, że ma ono wolny zestaw gniazd wyjścia wideo komponentowego:
• Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
• Jeśli nie, musisz wybrać inną metodę podłączenia tego urządzenia.
Aby podłączyć projektor do źródła komponentowego sygnału wideo:
1. Weź kabel łączący wideo komponentowe z VGA (D-Sub) lub kabel komponentowy i podłącz końcówkę ze 3 złączami RCA do gniazd wyjściowych wideo komponentowego urządzenia źródłowego wideo. Dopasuj kolory wtyczek do kolorów gniazd: zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony do czerwonego.
2. Podłącz wtyk D-Sub komponentowego przewodu wideo na VGA (D-Sub) do gniazda COMPUTER 1 lub COMPUTER 2 projektora.
3. Aby podczas prezentacji korzystać z głośnika projektora (suma mono), użyj odpowiedniego przewodu audio i podłącz jeden wtyk do gniazda wyjścia audio w urządzeniu, natomiast drugi do gniazda AUDIO lub AUDIO (L/R) w projektorze.
4. Jeśli chcesz i gniazdo AUDIO OUT jest dostępne na Twoim projektorze, możesz użyć innego odpowiedniego przewodu audio i podłączyć jeden koniec przewodu do gniazda AUDIO OUT projektora, a drugi koniec do zewnętrznych głośników (poza zestawem).
Po podłączeniu można sterować dźwiękiem za pomocą menu ekranowego projektora (OSD). Szczegóły opisano w sekcji „Ustawienia dźwięku“ na stronie 49.
• Projektor odtwarza jedynie zsumowany dźwięk mono, nawet jeśli podłączony jest dźwięk
stereo. Szczegóły opisano w sekcji „Podłączanie dźwięku“ na stronie 20.
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało
wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
Połączenia 21
Loading...
+ 47 hidden pages