BenQ MP772 ST, MP776 ST User Manual [ro]

MP772 ST/MP776 ST Proiector digital Manual de utilizare

Cuprins

Instrucţiuni importante
privind siguranţa..............3
Introducere .......................7
Conţinutul ambalajului......................... 8
Vedere exterioară a proiectorului......... 9
Controale şi funcţii............................. 10
Poziţionarea
proiectorului ...................14
Alegerea unei locaţii ..........................14
Obţinerea unei dimensiuni
dorite a imaginii proiectate ................15
Conectarea......................18
Conectarea unui computer
sau a unui monitor.............................. 19
Conectarea dispozitivelor Video........20
Utilizarea.........................23
Pornirea proiectorului ........................23
Reglarea imaginii proiectate ..............24
Utilizarea meniurilor.......................... 25
Asigurarea proiectorului ....................26
Comutarea semnalului de intrare .......29
Mărirea şi căutarea pentru detalii....... 30
Selectarea raportului de aspect........... 30
Optimizarea imaginii ......................... 32
Setarea cronometrului
de prezentare ......................................35
Îngheţarea imaginii ............................37
Ascunderea imaginii ..........................37
Utilizarea funcţiei FAQ...................... 38
Blocarea tastelor de control................38
Utilizarea într-un mediu
la altitudine mare ............................... 39
Reglarea sunetului ............................. 39
Personalizarea meniului afişat
de proiector........................................ 40
Controlarea proiectorului
prin LAN............................................ 40
Oprirea proiectorului ......................... 43
Utilizarea meniului ............................ 44
Întreţinerea.....................52
Îngrijirea proiectorului....................... 52
Informaţii cu privire la lampă............ 53
Remedierea
problemelor ....................59
Specificaţii.......................60
Specificaţiile proiectorului ................ 60
Dimensiuni......................................... 61
Instalarea la montarea pe plafon....... 61
Diagrama de timp ............................. 62
Informaţii cu privire la garanţie
şi drepturile de autor .....66
Declaraţii
de reglementare..............67
Cuprins2

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de
±10 volţi. În zonele unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul obiectivului sau scoateţi capacul obiectivului, când lampa proiectorului este pornită.
6. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, apăsaţi BLANK (GOL) de pe proiector sau telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa 3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, ştand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
11. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Unica componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
9. Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală
de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari
de 3.000 m (10.000 picioare).
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un
unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
3.000 m (10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
Instrucţiuni importante privind siguranţa 5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile răniri.
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
19. Acest produs poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este bine instalat.
Montarea pe plafon aproiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi pagubele ce pot fi provocate.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
20. Acest aparat trebuie să fie împământat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi regile privind reciclarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design prietenos, pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
• Setările LAN permit administrarea proiectorului de la un calculator, prin folosirea unui navigator web
• Obiectiv cu distanţă scurtă de proiecţie pentru a crea imagini mari cu o distanţă mică între proiector şi ecran
• Realizare fără filtre, pentru costuri reduse de întreţinere şi utilizare
• Funcţie de corecţie digitală trapez automată (pentru MP776 ST) pentru corectarea automată a trapezului
• Culori luminoase/VIDI pentru a oferi imagini reale, mai vibrante ale imaginii
• Subtitrare pentru afişarea dialogurilor, naraţiei şi a efectelor sonore din programele TV şi filme
• Ieşire audio variabilă
• Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori predefinite
• Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
• Funcţie de protejare prin parolă selectabilă
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
• Funcţie selectabilă de răcire rapidă, pentru răcirea proiectorului într-un timp scurt
• FAQ pentru depanarea problemelor cu o singură apăsare de buton
• Cronometru prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
• Corecţie digitală a erorii de trapez pentru corectarea imaginilor distorsionate
• Balans reglabil al culorilor pentru afişarea de date/video
• Posibilitatea de a afişa 16,7 milioane de culori
• Meniuri afişate pe ecran (OSD) în mai multe limbi
• Moduri comutabile normal şi economic, pentru a reduce consumul de energie
• Difuzoare încorporate, pentru a furniza o sonorizare mono la conectarea unei intrări audio
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YP
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
bPr)
Introducere 7

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Proiector Cablu de alimentare Cablu VGA
Ghid de pornire rapidă Manual de utilizare
Telecomandă cu baterii

Accesorii opţionale

1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Kit pentru montarea pe plafon
Introducere8
Certificat de garanţie*
pe CD
3. Cablu RS232
4. Geantă de transport

Vedere exterioară a proiectorului

Partea frontală/superioară
2 1
3
4
5
Partea posterioară/inferioară
MP776 ST
10
MP772 ST
10
11
12
13
14
16
15
14
16
15
19
18
17 20
19
17 20
1. Capac pentru lampă
2. Panou de control extern (Consultaţi "Controale şi funcţii" la
pagina 10 pentru detalii.)
3. Aerisire (evacuarea aerului încălzit)
6
4. Buton de eliberare rapidă
5. Capac pentru obiectiv
6. Inel de focalizare
7. Aerisire (admisia aerului rece)
8. Senzor IR frontal pentru telecomandă
9. Obiectiv de proiecţie
7
10. Mufă de alimentare CA
8
11. Slot pentru închiderea Kensington
9
anti-furt
12. Picior de reglare a părţii din spate
13. Găuri pentru montarea pe plafon
14. Senzor IR posterior pentru telecomandă
15. Mufă de intrare RJ45 LAN
16. Pot de control RS232
17. Mufă de ieşire a semnalului RGB
2221
18. Port intrare HDMI
19. Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)/Component Video (YPbPr/YCbCr)
20. Mufă de intrare S-Video
23
Mufă de intrare Video
21. Mufe intrare Audio (L/R)
22. Mufă de intrare Audio
21
22
Mufă de ieşire Audio
23. Ieşire terminal 12V CC Este folosită pentru declanşarea dispozitivelor externe, precum ecranul electric sau controlul luminii, etc. Consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii cu privire la conectarea acestor dispozitive.
24. Grilaj pentru difuzor
4
24
Introducere 9

Controale şi funcţii

Proiector

1
2
3
4
5
6
1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
"Reglarea fină a clarităţii imaginii" la pagina 24
2. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE
Se aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat.
"Indicatori" la pagina 58
3. Menu/Exit (Meniu/Ieşire)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
"Utilizarea meniurilor" la pagina 25
4. Alimentare Comută proiectorul între modul
de aşteptare şi pornit.
"Pornirea proiectorului" la pagina 23, "Oprirea proiectorului" la pagina 43
5. Stânga/
Porneşte funcţia FAQ.
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 38
6. BLANK (GOL)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
"Ascunderea imaginii" la pagina 37
Pentru detalii, consultaţi informaţiile furnizate sub semnul „mână” .
7. Lumina indicatoare TEMPeratură
7
8
9
10
11
12
13
10
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea mare.
"Indicatori" la pagina 58
8. Lumina indicatoare pentru lampă
Indică starea lămpii. Se aprinde sau luminează intermitent când lampa are o problemă.
"Indicatori" la pagina 58
9. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
"Reglarea automată a imaginii" la pagina 24
10. Trapez/Taste săgeţi ( / Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
"Corectarea trapezului" la pagina 28
11. Dreapta/
Activează blocajul pentru tastatură. Când meniul afişat pe ecran (OSD)
este activat, tastele #5, #10 şi #11 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
"Blocarea tastelor de control" la pagina 38, "Utilizarea meniurilor" la pagina 25
12. Mode/Enter (Mod/Intrare)
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii.
Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
"Selectarea unui mod de imagine" la pagina 32
13. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
"Comutarea semnalului de intrare" la pagina 29
Introducere10

Telecomanda

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1. FREEZE (ÎNGHEŢARE)
Îngheaţă imaginea proiectată.
"Îngheţarea imaginii" la pagina 37
2. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
"Selectarea raportului de aspect" la pagina 30
3. CAPTURE (CAPTURARE) (Această funcţie nu este disponibilă la modelele din seria MP7.)
4. BRIGHTNESS (LUMINOZITATE)
Reglează luminozitatea.
"Reglarea Luminozitate" la pagina 33
13
14
15
16
17
18
19
18
20
21
22
Pentru detalii, consultaţi informaţiile furnizate sub semnul „mână” .
5. CONTRAST
Reglează contrastul.
"Reglarea Contrast" la pagina 33
6. TEST PATTERN (MODEL DE TEST)
Afişează un model de testare.
"Model de test" la pagina 50
7. LASER
Emite un indicator laser vizibil pentru a fi folosit la prezentări.
"Utilizarea indicatorului LASER" la pagina 12
8. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
"Utilizarea meniurilor" la pagina 25
9. Stânga/
Porneşte funcţia FAQ.
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 38
10. ENTER
Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
11. BLANK (GOL)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
"Ascunderea imaginii" la pagina 37
12. VOLUM +/-/VOLUM-
Reglarea nivelului de sunet.
"Reglarea sunetului" la pagina 39
13. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
"Pornirea proiectorului" la pagina 23, "Oprirea proiectorului" la pagina 43
14. DIGITAL ZOOM+ (ZOOM DIGITAL+)/DIGITAL ZOOM+ (ZOOM DIGITAL-)
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate.
"Mărirea şi căutarea pentru detalii" la pagina 30
Introducere 11
15. TIMER ON (CRONOMETRU PORNIT)
Activează sau afişează un cronometru pe ecran pe baza propriei setări a timpului.
"Setarea cronometrului de prezentare" la pagina 35
16. TIMER SET UP (SETARE CRONOMETRU)
Introduce direct reglajul cronometrului pentru prezentare.
"Setarea cronometrului de prezentare" la pagina 35
17. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
"Reglarea automată a imaginii" la pagina 24
18. Trapez/butoane săgeţi ( / Sus,
/ Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
"Corectarea trapezului" la pagina 28
19. Dreapta/
Blochează butoanele proiectorului.
"Blocarea tastelor de control" la pagina 38
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, butoanele #18, #9 şi #19 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
"Utilizarea meniurilor" la pagina 25
20. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
"Comutarea semnalului de intrare" la pagina 29
21. MUTE (FĂRĂ SONOR)
Comută sunetul proiectorului în modul pornit şi oprit.
"Oprirea sunetului" la pagina 39
22. MODE (MOD)
În funcţie de ce semnal de intrare este selectat, selectează un mod disponibil al imaginii.
"Selectarea unui mod de imagine" la pagina 32
Utilizarea indicatorului LASER
Indicatorul Laser este, pentru profesionişti, un ajutor în efectuarea prezentărilor. Emite o lumină colorată în roşu la apăsare şi lumina indicatoare este roşie.
Raza laser este vizibilă. Este necesar să apăsaţi şi să ţineţi apăsat LASER pentru lumină continuă.
Nu priviţi direct în lumina laser şi nu proiectaţi raza laser pe dumneavoastră
sau pe alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe partea din spate a telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolul energiei laser şi trebuie să păstreze această telecomandă într-un loc inaccesibil pentru copii.
Introducere12
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Senzorii de infraroşu (IR) ai telecomenzii sunt localizaţi atât în partea din faţă, cât şi în partea din spate a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorii IR ai proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorii IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Utilizarea proiectorului din faţă
A
p
ro
x
.
+
1
5
°
• Utilizarea proiectorului din spate
°
5
1
+
.
x
o
r
p
A
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii, ţineţi telecomanda cu partea din spate orientată în sus, apăsaţi blocajul de pe capac şi glisaţi-l în direcţia în care este indicată de săgeată. Capacul va fi demontat.
2. Scoateţi orice baterii existente (dacă este necesar) şi montaţi două baterii AAA, ţinând cont de polaritate, aşa cum este indicat pe partea din spate a compartimentului pentru baterii. Pozitiv (+) merge la pozitiv şi negativ (-) merge la negativ.
3. Repotriviţi capacul prin alinierea cu baza şi glisaţi-l înapoi în poziţie. Opriţi-vă când se fixează printr-un clic în locul său.
Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă,
precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale
de mediu din regiunea dumneavoastră.
Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare
de timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere 13

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii posibile din cameră:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
Setaţi Tavan faţă în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
3. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
Setaţi Tavan spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
4. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat pe masă în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului14

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
4:3 este raportul de aspect original pentru acest proiector. Pentru a putea să proiectaţi o imagine cu o rată de aspect de 16:9 (ecran lat), proiectorul poate redimensiona şi scala o imagine pentru ecran lat la lăţimea originală a acestui proiector. Aceasta va rezulta într­o înălţime proporţional mai mică, echivalentă a 75 % din înălţimea originală a proiectorului.
Bară întunecată
(12,5 % înălţime)
Bară întunecată
(12,5 % înălţime)
Imagine cu aspect de 4:3
într-o afişare cu aspect de 4:3
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat invers, astfel încât imaginea să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagramele de la pagina 17, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca muchia de jos a imaginii proiectată să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al proiectorului. La montarea pe plafon, acesta se schimbă la muchia de sus a imaginii proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebuie să luaţi în considerare atât dimensiunea imaginii, cât şi decalajul vertical, care sunt direct proporţionale cu distanţa de proiecţie.
BenQ v-a oferit un tabel al dimensiunilor ecranelor cu raportul de aspect 4:3 pentru a vă asista în determinarea locaţiei ideale a proiectorului dumneavoastră. Sunt două dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a ecranului (decalaj).
Imagine cu aspect de 16:9 scalată
la o zonă de afişare cu aspect 4:3

Determinarea poziţiei proiectorului pentru o dimensiune dată a ecranului

1. Alegeţi dimensiunea ecranului.
2. Consultaţi tabelul de la pagina 17 şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune de cea a ecranului dumneavoastră în coloanele din dreapta denumite "Dimensiunea
ecranului". Folosind această valoare, consultaţi pe acest rând la dreapta pentru
a identifica distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana denumită "Distanţa faţă de ecran în mm". Aceasta este distanţa de proiecţie.
Poziţionarea proiectorului 15
3. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Decalaj vertical
în mm". Aceasta va determina poziţionarea decalajului vertical al proiectorului în
relaţie cu marginea ecranului.
4. Poziţia recomandată a proiectorului este de a fi aliniat perpendicular cu centrul orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai sus şi cu un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
Spre exemplu, dacă folosiţi 120 inch, distanţa medie de proiecţie este de 1.481 mm şi cu un decalaj vertical de 137 mm.

Cum se determină dimensiunea recomandată a ecranului pentru o distanţă dată

Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector şi doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera dumneavoastră.
1. Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul. Aceasta este distanţa de proiecţie.
2. Consultaţi tabelul de la pagina 17 şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune de măsurătoare a dumneavoastră în distanţa medie a ecranului în coloana denumită
"Distanţa faţă de ecran în mm". Aceasta este distanţa de proiecţie.
3. Folosind această valoare, verificaţi rândul din stânga pentru a identifica diagonala corespunzătoare "Dimensiunea ecranului" listată în acel rând. Aceasta este dimensiunea proiectată a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
4. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Decalaj vertical
în mm". Aceasta va determina amplasarea finală a ecranului în relaţie cu planul
orizontal al proiectorului.
Spre exemplu, dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră a fost de 1,5 m (1.500 mm), cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Distanţa faţă de ecran în mm" este 1.481 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 120'' (aproximativ 3,0 m).
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l înclinaţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Corecţie trapez pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi "Corectarea trapezului" la pagina 28 pentru detalii.
Poziţionarea proiectorului16

Dimensiunile de proiecţie

Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 61 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Dimensiunea ecranului
Ecran
Centrul obiectivului
Decalaj vertical
Distanţa de proiecţie
Dimensiunea ecranului
Diagonală L
Inch mm
(mm)Î (mm)
Distanţa faţă de ecran în mm
Decalaj vertical
în mm
30 762 610 457 370 34 40 1.016 813 610 494 46 50 1.270 1.016 762 617 57 60 1.524 1.219 914 741 69
80 2.032 1.626 1.219 988 91 100 2.540 2.032 1.524 1.235 114 120 3.048 2.438 1.829 1.481 137 150 3.810 3.048 2.286 1.852 171 200 5.080 4.064 3.048 2.469 229 220 5.588 4.470 3.353 2.716 251 250 6.350 5.080 3.810 3.086 286 300 7.620 6.096 4.572 3.704 343
Există o toleranţă de 3 % la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Poziţionarea proiectorului 17

Conectarea

La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Ilustraţiile de conexiune de mai jos sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi în funcţie de fiecare model.
• Pentru detalii privind metodele de conectare, consultaţi paginile 19-22.
Notebook sau un computer desktop
Monitor
Dispozitiv A/V
Boxe
1
7
(VGA)
(DVI)
2
1
1. Cablu VGA
2. Cablu VGA la DVI-A
3. Cablu adaptor Component Video la VGA (D-Sub)
4. Cablu HDMI
Conectarea18
3 4 5 8
sau
sau
5. Cablu S-Video
6. Cablu video
7. Cablu audio
8. Cablu Audio L/R
6
7 7

Conectarea unui computer sau a unui monitor

Conectarea unui computer

Acest proiector poate conecta atât computerele compatibile IBM®, cât şi cele Macintosh®. Un adaptor Mac (un accesoriu opţional) este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:
1. Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi unul dintre capete la mufa de ieşire D-Sub a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului COMPUTER 1sau, COMPUTER 2 de la proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi boxa(le) (mixed mono) proiectorului în prezentările dumneavoastră, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi unul dintre capetele sale la mufa audio de ieşire a dispozitivului şi celălalt capăt la mufa AUDIO sau AUDIO (L/R) de la proiector.
4. Dacă doriţi şi dacă mufa IEŞIRE AUDIO este disponibilă la proiectorul dumneavoastră, puteţi folosi un alt cablu adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa IEŞIRE AUDIO de pe proiector, iar celălalt capăt la boxele externe (nu sunt furnizate).
Odată ce conectarea este efectuată, partea audio poate fi controlată de la meniul afişat pe ecran (OSD) al proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 49 pentru detalii.
Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.

Conectarea unui monitor

Dacă doriţi să vedeţi prezentarea dumneavoastră pe monitor la fel ca şi pe ecran, şi dacă mufa IEŞIRE MONITOR este disponibilă pe proiectorul dumneavoastră, puteţi conecta mufa IEŞIRE MONITOR de pe proiector la un monitor extern, prin respectarea instrucţiunilor de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1. Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în "Conectarea unui
computer" la pagina 19.
2. Luaţi un cablu VGA adecvat (este furnizat doar unul) şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de intrare D-Sub a monitorului video.
Dacă monitorul dumneavoastră este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI a monitorului video.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului IEŞIRE MONITOR de la proiector.
• Ieşirea D-Sub funcţionează doar când o intrare adecvată D-Sub este efectuată la mufa
COMPUTER 1.
• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul
de aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor în aşteptare este pornită în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi "Ieşire monitor în aşteptare" la pagina 50 pentru detalii.
Conectarea 19

Conectarea dispozitivelor Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul video folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea terminalului
Aspectul terminalului
Referinţă Calitatea imaginii
HDMI
Component Video
S-Video
Video
"Conectarea unui dispozitiv HDMI" la pagina 21
"Conectarea unui dispozitiv Component Video" la pagina 21
"Conectarea unui dispozitiv S-Video/Video compozit" la pagina 22
Cea mai bună
Foarte bună
Bună
Normală
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are două difuzoare încorporate mono, care sunt realizate pentru a oferi o funcţionalitate de bază pentru însoţirea prezentărilor de date în scopuri de afaceri. Acestea nu sunt realizate pentru reproducerea semnalului audio stereo, aşa cum poate vă aşteptaţi, în aplicaţiile home theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă este oferită), este transformată în sunet comun mono prin boxele proiectorului.
Dacă aveţi un sistem de sune separat, este posibil să doriţi conectarea la o ieşire audio a dispozitivului sursă Video la acel sistem de sunet, în locul celui mono de la proiector. Conexiunile audio ilustrate la pagina 18 sunt furnizate doar în scopuri informaţionale. Este posibil să aveţi nevoie să conectaţi linia audio la un sistem de sunet alternativ disponibil, sau dacă linia audio nu este necesară.
Conectarea20
Conectarea unui dispozitiv HDMI
Trebuie să folosiţi un cablu HDMI la efectuarea unei conexiuni între proiector şi dispozitivele HDMI.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv HDMI:
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi unul dintre capete la portul de ieşire HDMI a dispozitivului video.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la portul de intrare a semnalului HDMI de la proiector.
• În eventualitatea în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI
a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori greşite, vă rugăm să schimbaţi spaţiul culorilor la YUV. Consultaţi "Schimbarea spaţiului de culori" la pagina 29 pentru detalii.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare
audio stereo. Consultaţi "Conectarea semnalului Audio" la pagina 20 pentru detalii.
• Portul de intrare HDMI este disponibil doar la MP776 ST.

Conectarea unui dispozitiv Component Video

Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă are un set de mufe de ieşire Component Video disponibile:
• Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv Component Video:
1. Luaţi cablul adaptor Component Video la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul cu conectori de tipul 3 RCA la mufele de ieşire Component Video ale dispozitivului Video. Potriviţi culorile fişelor la culorile mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor Component Video la VGA (D-Sub) (cu un conector de tipul D-Sub) la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi boxa(le) (mixed mono) proiectorului în prezentările dumneavoastră, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi unul dintre capetele sale la mufa audio de ieşire a dispozitivului şi celălalt capăt la mufa AUDIO sau AUDIO (L/R) de la proiector.
4. Dacă doriţi şi dacă mufa IEŞIRE AUDIO este disponibilă la proiectorul dumneavoastră, puteţi folosi un alt cablu adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa IEŞIRE AUDIO de pe proiector, iar celălalt capăt la boxele externe (nu sunt furnizate).
Odată ce conectarea este efectuată, partea audio poate fi controlată de la meniul afişat pe ecran (OSD) al proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 49 pentru detalii.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare
audio stereo. Consultaţi "Conectarea semnalului Audio" la pagina 20 pentru detalii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea 21

Conectarea unui dispozitiv S-Video/Video compozit

Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă sunt disponibile mufe de ieşire S-Video sau Video:
• Dacă are ambele mufe, folosiţi mufa de ieşire S-Video pentru conectare, întrucât
terminalul S-Video oferă o mai bună calitate a imaginii decât terminalul Video.
• Dacă are oricare dintre mufele de ieşire, puteţi continua această procedură.
• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv S-Video/Video:
1. Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-Video/Video a dispozitivului Video.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa de intrare a semnalului S-VIDEO/VIDEO de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi boxa(le) (mixed mono) proiectorului în prezentările dumneavoastră, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi unul dintre capetele sale la mufa audio de ieşire a dispozitivului şi celălalt capăt la mufa AUDIO sau AUDIO (L/R) de la proiector.
4. Dacă doriţi şi dacă mufa IEŞIRE AUDIO este disponibilă la proiectorul dumneavoastră, puteţi folosi un alt cablu adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa IEŞIRE AUDIO de pe proiector, iar celălalt capăt la boxele externe (nu sunt furnizate).
Odată ce conectarea este efectuată, partea audio poate fi controlată de la meniul afişat pe ecran (OSD) al proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 49 pentru detalii.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare
audio stereo. Consultaţi "Conectarea semnalului Audio" la pagina 20 pentru detalii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea22

Utilizarea

Pornirea proiectorului

1. Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi în priza de perete. Cuplaţi comutatorul prizei de perete (acolo unde acesta există). Verificaţi dacă Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
2. Deschideţi capacul obiectivului. Dacă este închis, se poate deforma datorită căldurii produse de lampa de proiecţie.
3. Apăsaţi Alimentare de la proiector sau telecomandă pentru a porni proiectorul. Imediat ce lampa se aprinde, un „Ton de
alimentare” se va auzi. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE luminează verde
intermitent şi rămâne aprins când proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
Pentru oprirea sunetului de oprire/pornire alimentare, consultaţi "Oprirea Alarmă pornire/
oprire" la pagina 39 pentru detalii.
4. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD, respectând instrucţiunile de pe ecran.
5. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din şase cifre. Consultaţi "Utilizarea funcţiei de
parolare" la pagina 26 pentru detalii.
6. Porniţi toate echipamentele conectate.
7. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare scanat curent este afişat în colţul din stânga sus a ecranului. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 29 pentru detalii.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului, veţi vedea masajul „În afara intervalului” pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
Utilizarea 23
semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi "Diagrama de timp" la pagina 62 pentru detalii.

Reglarea imaginii proiectate

Reglarea unghiului de proiecţie

Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă şi 1 picior de reglare posterior. Aceste reglaje modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru reglarea setărilor:
1. Apăsaţi butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi partea frontală a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată în locul unde doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia dorită.
2. Rotiţi piciorul de reglare posterioară, pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce apăsaţi butonul de eliberare rapidă, apoi coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare posterioară în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 28 pentru mai multe detalii.
2
Nu priviţi direct în obiectiv în timp de lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă poate afecta ochii.
Aveţi grijă la apăsarea butonului de eliberare rapidă, întrucât este aproape de deschiderea de ventilaţie pe care iese aerul fierbinte.

Reglarea automată a imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi AUTO de pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Auto Adjustment (Autoreglaj inteligent) va regla din nou valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock (Ceas) pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de 3 secunde.
• Ecranul va deveni gol în timp ce AUTO este în funcţionare.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
1

Reglarea fină a clarităţii imaginii

Dacă este necesar, accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.
Utilizarea24

Utilizarea meniurilor

Proiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor reglaje şi setări.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD.
Simbolul meniului
principal
Meniul principal
Sub-meniu
Evidenţiere
Semnalul curent
de intrare
AFIŞAJ
Culoare perete Raport aspect Corecţie digitală trapez automată
Corecţie trapez
Poziţie
Fază Dimensiuni orizontale Zoom digital
RGB analogic
0 0
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire)
3. Apăsaţi pentru a evidenţia de pe proiector sau telecomandă pentru a porni meniul OSD.
AFIŞAJ
Culoare perete
Raport aspect Corecţie trapez Corecţie digitală trapez automată
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale Zoom digital
RGB analogic
Oprit Auto Oprit
0 0
MENIU Ieşire
2. Folosiţi / pentru a evidenţia meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
RGB analogic
4. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/
CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare Limba
Poziţie proiector Setări meniu Oprire automată Temporizare ecran gol Blocare taste Oprire automată Ecran iniţial
Română
Masă faţă
Dezactivare Dezactivare
Oprit
Dezactivare
BenQ
Oprit Auto Oprit
ENTER
MENIU
Ieşire
Stare
Apăsaţi
Menu/Exit (Meniu/ Ieşire) pentru
a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.
Limba şi apăsaţi / pentru a selecta limba preferată.
Cronometru prezentare
Limba
Poziţie proiector Setări meniu Oprire automată Temporizare ecran gol Blocare taste Oprire automată Ecran iniţial
Română
Masă faţă
Dezactivare Dezactivare
Oprit
Dezactivare
BenQ
MENIU Ieşire
Ieşire) de două ori* de pe proiector sau telecomandă pentru a anula sau salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la meniul principal şi cea de-a doua apăsare închide meniul OSD.
RGB analogic
MENIU Ieşire
Utilizarea 25

Asigurarea proiectorului

Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă

Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington pe partea posterioară a proiectorului. Consultaţi elementul 11 de la pagina 9 pentru mai multe detalii.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt. Consultaţi documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.

Utilizarea funcţiei de parolare

Din scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru setarea unei parole. Parola poare fi setată prin meniul afişat pe ecran (OSD).
AVERTIZARE: Este foarte neconvenabil dacă activaţi funcţia de parolare şi apoi uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată şi închiderea de pe alimentare este activată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate. Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Este afişată
pagina Setări securitate.
2. Evidenţiaţi Blocare pornire şi selectaţi Pornit prin apăsarea / .
3. Aşa cum este arătat în imaginea din partea dreaptă, cele patru taste săgeată ( , , , )
reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce cele patru cifre ale parolei.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei. Odată ce parola este setată, meniul OSD revine
la pagina Setări securitate.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire).
INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ
MENIU
Înapoi
Utilizarea26
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolare este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
este ilustrat în partea dreaptă, pentru un interval de 3 secunde şi este urmat de mesajul INTRODUCEŢI PAR OL A. Puteţi încerca introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi scris parola în acest manual şi nu reuşiţi să vă o reamintiţi, puteţi folosi procedura de reapelare a parolei. Consultaţi "Introducerea procedurii de
reapelare a parolei" la pagina 27 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.
Introducerea procedurii de reapelare a parolei
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO de pe proiector sau telecomandă pentru 3 secunde. Proiectorul va afişa un număr codat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru decodarea acelui număr. Este posibil să vi se solicite documentaţia de dovedire a achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.
REAMINTIRE PAROLĂ
Notaţi codul de reamintire, şi contactaţi Serviciul Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
0 2 1 2
MENIU
Modificarea parolei
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare parolă.
2. Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Va fi afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ”.
3. Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj „INTRODUCEŢI PAROLA
NOUĂ”.
ii. Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei
secunde şi mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ” va fi afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa Menu/Exit (Meniu/Ieşire) pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi noua parolă.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
6. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă la proiector. Amintiţi-vă să introduceţi noua parolă data viitoare când proiectorul este pornit.
7. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire).
Ieşire
Utilizarea 27
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva protecţia cu parolă, întoarceţi-vă la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Blocare pornire după deschiderea meniului OSD de sistem. Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Va fi afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAR OL A”. Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
Apăsaţi pentru a evidenţia Blocare pornire şi apăsaţi / pentru a selecta Oprit. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul. Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei secunde şi mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA” va fi afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa Menu/Exit (Meniu/Ieşire) pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.

Corectarea trapezului

Corecţie trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai largă în oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, dincolo de reglarea înălţimii proiectorului, dacă folosiţi MP776 ST şi doriţi ca proiectorul se regleze automat trapezul, asiguraţi-vă că funcţia Corecţie digitală trapez automată din meniul AFIŞAJ este Pornit.
Sau dacă doriţi să corectaţi manual, urmaţi UNUL dintre paşii următori.
• Folosirea telecomenzii Apăsaţi / de pe proiector sau de pe
telecomandă, pentru a afişa pagina Corecţie trapez. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea
superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire)
şi apoi apăsaţi / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie trapez şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Este afişată pagina de corecţie Corecţie trapez.
3. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi
pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
Apăsaţi /.
Apăsaţi /.
Utilizarea28

Comutarea semnalului de intrare

Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran deodată. La pornire, proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit (ceea ce este iniţială pentru acest proiector) dacă doriţi ca proiectorul să caute automat mai multe semnale.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin semnalele disponibile de intrare.
1. Apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector
sau telecomandă. Este afişată o sursă a barelor de selecţie.
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate
se va modifica în acord când comutaţi între diferite semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC” folosesc de obicei imagini statice, care sunt în general mai luminoase decât imaginile „Video” care sunt de obicei în mişcare (filme).
• Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este
în raportul de aspect 4:3. Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea „raport aspect”, ceea ce poate duce la o anumită distorsiunea a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi "Selectarea
raportului de aspect" la pagina 30 pentru detalii.
(MP776 ST)
Schimbarea spaţiului de culori
În eventualitatea în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori greşite, vă rugăm să schimbaţi spaţiul culorilor la YUV.
Pentru aceasta:
1. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi / , până când meniul SURSĂ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Conversie spaţiu de culori şi apoi apăsaţi / pentru a selecta spaţiul culorilor dorit.
• Această funcţie este disponibilă doar când mufa de intrare HDMI este utilizată.
• Portul de intrare HDMI este disponibil doar la MP776 ST.
Utilizarea 29

Mărirea şi căutarea pentru detalii

Dacă aveţi nevoie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea. Folosiţi direcţiile tastelor săgeată pentru a naviga prin imagine.
• Folosirea telecomenzii
1. Apăsaţi Zoom digital +/- pentru a afişa bara de Zoom. Apăsaţi Zoom digital + pentru a mări centrul imaginii. Apăsaţi tasta în mod repetat, până când dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor dumneavoastră.
2. Folosiţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
3. Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii, apăsaţi AUTO. Puteţi de asemenea să apăsaţi Zoom digital -. Când tasta este apăsată iar, imaginea este redusă mai mult, până când este restabilită dimensiunea sa originală.
• Folosirea meniului OSD
1.
Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi
/ până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Zoom digital şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Bara de zoom este afişată.
3. Apăsaţi în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
4. Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru a comuta între modul panou şi apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) pe de proiector
sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
5. Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru a comuta înapoi la funcţia de panoramare mărire/micşorare şi apăsaţiAUTO pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.
Prin imagine se poate naviga doar când este mărită. Puteţi să măriţi mai mult imaginea în timp ce căutaţi detaliile.

Selectarea raportului de aspect

„Raport aspect este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Cele mai multe dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3 şi televizoarele digitale şi DVD-urile au raportul de 16:9.
De la începutul procesării digitale a imaginii, dispozitivele cu ecran digital, precum acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
• Folosirea telecomenzii
1. Apăsaţi ASPECT pentru a afişa setarea curentă.
2. Apăsaţi ASPECT repetat, pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
• Folosirea meniului OSD
1.
Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Raport aspect.
Utilizarea30
3. Apăsaţi / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
Despre raportul de aspect
• În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zonele
active.
• Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1. Auto: Scalează o imagine proporţională pentru a se potrivi la rezoluţia originală a proiectorului în lăţimea sa orizontală sau verticală. Acesta este potrivit pentru imaginile care nu sunt în 4:3 sau 16:9 şi doriţi să utilizaţi ecranul fără alterarea raportului de aspect al imaginii.
Imagine 16:10
Imagine 15:9
Real: Imaginea este proiectată la rezoluţia
2. sa originală şi este redimensionată pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de intrare cu rezoluţii scăzute, imaginea proiectată va fi afişată mai mică doar dacă este redimensionată la întregul ecran. Trebuie să reglaţi inelul de panoramare sau să deplasaţi proiectorul către ecran pentru a creşte sau a scădea dimensiunea imaginii dacă este necesar. Puteţi de asemenea să refocalizaţi proiectorul după efectuarea acestor reglaje.
3. 4:3: Scalează o imagine care este
afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile 4:3 precum monitoarele computerelor, televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD cu aspect 4:3, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
Imagine 4:3
4. 16:9: Scalează o imagine care este
afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:9. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care sunt deja cu un aspect 16:9, precum televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Utilizarea 31

Optimizarea imaginii

Folosirea culorii peretelui

În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, precum un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoarea peretelui poate ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie, mergeţi la meniul AFIŞAJ > Culoare perete şi apăsaţi
/ pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Sunt mai multe culori precalibrate
dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru, şi Fundal negru.

Selectarea unui mod de imagine

Proiectorul este presetat cu mai multe culori predefinite dintre care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operaţie care să se potrivească nevoilor dumneavoastră, puteţi să efectuaţi unul dintre paşii următori.
• Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare)
de pe proiector sau telecomandă în mod repetat, până când modul dorit este selectat.
• Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine
şi apăsaţi / pentru a selecta modul dorit.
1. DinamicModul: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este
adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
2. Modul Prezentare (Iniţial): Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este
accentuată în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.
3. sRGBModul: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă RGB şi bine calibrată şi pentru vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum AutoCAD.
4. Modul Cinema: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor
de la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
5. Modul Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor
de imagine disponibile. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2" la
pagina 32 pentru detalii.
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Sunt două moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de imagine nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri (exceptând Utilizator 1/2) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.
1. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) pentru a deschide meniul afişat pe ecran (OSD).
2. Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3. Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator 1 sau Utilizator 2.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, sau Utilizator 2 este selectat în elementul de sub-meniu Mod imagine.
Utilizarea32
5. Apăsaţi / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat
de nevoile dumneavoastră.
6. Apăsaţi pentru a selecta elementul de meniu pentru schimbare şi reglaţi valoarea cu / . Consultaţi "Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator"
de mai jos pentru detalii.
7. Când toate setările au fost efectuate, evidenţiaţi Salvare setări şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru a salva setările.
8. Mesajul de confirmare „Setare salvată” este afişat.

Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator

În acord cu tipul semnalului detectat, sunt disponibile anumite funcţii ce pot fi definite de utilizator, când este selectat Utilizator 1 sau Utilizator 2. În funcţie de nevoile dumneavoastră, puteţi efectua reglarea acestor funcţii prin evidenţierea lor şi apăsarea
/ de pe proiector sau telecomandă.
Reglarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Şi cu cât setarea este mai mică, imaginea este mai întunecată. Reglaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind
+30
total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Reglarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglaţi anterior setarea Brightness (luminozitate) pentru a se potrivi intrării selectate şi
+30
mediului de vizionare.
Reglarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie reale.
Reglarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verde.
Reglarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă.
+50
+50
+70
+70
Utilizarea 33
Reglarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50 % în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit.
Pornit este selecţia iniţială şi recomandată pentru acest proiector. Când Oprit este selectat, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
Selectarea temperaturii de culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* variază în acord cu tipul de semnal selectat.
1. T1: Care este cea mai ridicată temperatură de culoare, T1 face ca imaginea să apară mai cu un alb mai albăstrui decât celelalte setări.
2. T2: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
3. T3: Păstrează coloritul normal al albului.
4. T4: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Sunt diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
Gestionarea 3D a culorilor
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, precum săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de şedinţe, teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai acurată a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare controlabile şi reproductibile. Aveţi nevoie de utilizarea unui colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă, pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Gestionarea culorilor oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate. Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent domeniul său şi saturaţia în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare, proiectoare etc. Puteţi proiecta orice imagine pe ecran şi să intraţi în meniul Gestiune culoare 3D pentru a face reglajele.
Pentru reglarea setărilor:
1. Mergeţi la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2. Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) de pe proiector sau telecomandă l şi va fi afişată pagina Gestiune culoare 3D.
3. Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi / pentru a selecta una dintre culorile Roşu, Galben, Verde, Cian, Albastru sau Magenta.
Utilizarea34
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Nuanţă şi apoi apăsaţi / pentru a selecta domeniul său. Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente.
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din dreapta, pentru a vedea cum se relaţionează culorile una la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi domeniul său la 0, doar roşul pur
ROŞU
Galben
din imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea domeniului său va include roşul apropiat de galben şi roşul apropiat
Magenta
de magenta.
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Saturaţie şi reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele
ALBASTRU
dumneavoastră prin apăsarea / . Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
6. Apăsaţi pentru a evidenţia Adăugare şi reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele dumneavoastră prin apăsarea / . Nivelul de contrast al culorii primare selectate
va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
7. Repetaţi paşii 3 la 6 pentru alte reglaje ale culorilor.
8. Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate reglajele dorite.
9. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) pentru a ieşi şi pentru a salva setările.

Setarea cronometrului de prezentare

Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta să aveţi o administrare mai bună la oferirea prezentărilor. Urmaţi aceşti paşi pentru a utiliza această funcţie:
1. Apăsaţi Timer Set up (Setare cronometru) de pe telecomandă sau mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru a afişa pagina Cronometru prezentare.
2. Evidenţiaţi Perioadă cronometru şi decideţi perioada de timp prin apăsarea / . Perioada de timp poate fi de la 1 şi 5 minute
în creşteri de 1 minut şi de la 5 la 240 de minute în creşteri de 5 minute.
Dacă cronometrul este deja pornit, el va porni de fiecare dată când Timer Period (Perioada de timp) este resetat.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Afişare cronometru şi alegeţi dacă doriţi ca cronometrul să fie afişat prin apăsarea /
Selecţie Descriere
Întotdeauna Afişează cronometrul pe ecran în întreg timpul de prezentare. 1 min/2 min/3 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 1/2/3 minute. Niciodată Ascunde cronometrul în timpul prezentării.
.
VERDE
Cian
Utilizarea 35
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Poziţie cronometru şi setaţi poziţia cronometrului prin apăsarea /
Stânga-sus Stânga-jos Dreapta-sus Dreapta-jos
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Direcţie numărare şi selectaţi direcţia dorită de cronometrare prin apăsarea / .
Selecţie Descriere
Numărare în sus Creşte de la 0 la timpul presetat. Numărare în jos Scade de la timpul presetat la 0.
6. Apăsaţi pentru a evidenţia Alarmă sonoră şi decideţi dacă doriţi să activaţi avertizarea sonoră, prin apăsarea / . Dacă selectaţi Pornit, un sunet dublu
va fi auzit în ultimele de 30 de secunde ale cronometrării ascendente/descendente şi un sunt triplu va fi auzit la terminarea cronometrării.
7. Pentru a activa cronometrul prezentării, apăsaţi şi apăsaţi / pentru a evidenţia Pornit şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
8. Este afişat un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/ Intrare) de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru pornit!” afişat pe ecran. Cronometrul începe când este pornit.
.
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi:
• Folosirea telecomenzii
Apăsaţi Timer On (Cronometru pornit) şi apăsaţi / pentru a evidenţia Oprit şi apoi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
• Folosirea meniului OSD
1. Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi evidenţiaţi Oprit. Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Este afişat un mesaj de confirmare.
2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru oprit” afişat pe ecran.
Cum se utilizează tasta Timer On (Cronometru pornit)?
Timer On (Cronometru pornit) este o tastă multifuncţională.
• Dacă cronometrul prezentării este oprit, apăsarea acestei taste
afişează un mesaj de confirmare. Vă puteţi decide dacă să activaţi sau nu cronometrul prin urmarea instrucţiunii de pe ecran.
• Dacă cronometrul este deja pornit, apăsarea acestei taste afişează
un mesaj de confirmare. Vă puteţi decide dacă doriţi să reporniţi, continuaţi sau să opriţi cronometrul prin urmarea instrucţiunilor de pe ecran.
Utilizarea36

Îngheţarea imaginii

Apăsaţi FREEZE (ÎNGHEŢARE) de pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea. Cuvântul „ÎNGHEŢAT” va fi afişat în colţul din dreapta sus a ecranului. Pentru a elibera această funcţie, apăsaţi orice tastă de pe proiector sau telecomandă.
Chiar şi atunci când o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile încă mai sunt derulate pe dispozitivul video. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este blocată pe ecran.

Ascunderea imaginii

Pentru a atrage întreaga atenţie a audienţei la prezentarea dumneavoastră, puteţi utiliza BLANK (GOL) de pe proiector sau telecomandă pentru a ascunde imaginea ecranului. Cuvântul „GOL” apare în colţul ecranului în timp ce imaginea este ascunsă. Când aceasta funcţie este activată cu o intrare audio conectată, sunetul poate să fie încă auzit.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Temporizare ecran gol
proiectorul să reia imaginea după o perioadă de timp în care nu este luată nicio acţiune la ecranul gol. Durata de timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în creşteri de 5 minute.
Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare.
Indiferent dacă dezactivat, puteţi apăsa orice tastă de pe proiector sau telecomandă pentru a relua imaginea.
Temporizare ecran gol este activat sau
meniul, pentru a lăsa
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.
Utilizarea 37

Utilizarea funcţiei FAQ

Meniul INFORMAŢII conţine soluţiile posibile la problemele întâlnite cu privire la calitatea imaginii, instalare, operarea caracteristicilor speciale şi informaţii de service.
Pentru a primi informaţia FAQ:
1. Apăsaţi / de pe proiector sau telecomandă sau apăsaţi Menu/Exit (Meniu/ Ieşire) pentru a deschide meniul OSD şi apăsaţi
/ pentru a evidenţia meniul
INFORMAŢII .
2. Apăsaţi pentru a selecta Întrebări imagine şi instalare sau Întrebări funcţii şi service.
3. Apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
4. Apăsaţi / pentru a selecta o problemă şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare) pentru soluţiile posibile.
5. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire).

Blocarea tastelor de control

Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea accidentală a setărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când Blocare taste este pornit,
nicio tastă de control de pe proiector nu va funcţiona, cu excepţia Alimentare.
1. Apăsaţi / de pe proiector sau telecomandă sau mergeţi la meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Blocare taste, şi selectaţi Pornit prin apăsarea / de pe proiector sau
telecomandă. Este afişat un mesaj de confirmare.
2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/ Intrare) pentru a confirma.
Pentru a elibera blocajul tastaturii, apăsaţi şi ţineţi apăsat / de pe telecomandă sau proiector pentru 3 secunde.
Puteţi de asemenea să folosiţi telecomanda pentru a intra în meniul
SISTEM: Simplă >
• Tastele de pe telecomandă sunt încă în utilizare când blocajul pentru tastatură este activat.
Blocare taste şi apăsaţi / pentru a selecta Oprit.
CONFIGURARE
• Dacă apăsaţi Alimentare pentru a opri proiectorul, fără a dezactiva blocajul pentru
tastatură, proiectorul va mai fi blocat în această stare la următoarea pornire.
Utilizarea38

Utilizarea într-un mediu la altitudine mare

Vă recomandăm să folosiţi Mod altitudine mare când mediul dumneavoastră este între
1.500 m – 3.000 m deasupra nivelului mării şi temperatura este între 0 °C–35 °C.
Nu folosiţi Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura este între 0 °C şi 35 °C. Proiectorul va fi suprarăcit, dacă activaţi modul în această condiţie.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod altitudine mare şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit. Este afişat un mesaj de confirmare.
3. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
Utilizarea sub Mod altitudine mare poate provoca un nivel mai mare de zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţa întregului sistem.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de supra încălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la Mod altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.

Reglarea sunetului

Reglajele sunetului efectuate aşa cum este arătat mai jos vor avea efect asupra boxelor proiectorului. Fiţi sigur că aţi efectuat o conexiune corectă la intrarea audio a proiectorului. Consultaţi "Conectarea" la pagina 18 pentru a afla modul de conectare a intrării audio.
Oprirea sunetului
Pentru a opri temporar sunetul:
1. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi / până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări audio şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Este afişată pagina Setări audio.
3. Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
Reglarea nivelului de sunet
Pentru a regla nivelul sunetului, apăsaţi Volum +/- de pe telecomandă, sau:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Volum şi apoi apăsaţi / pentru a selecta nivelul dorit de sunet.
Oprirea Alarmă pornire/oprire
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Alarmă pornire/oprire şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Oprit.
Unica modalitate de a schimba Alarmă pornire/oprire este prin setarea Pornit sau Oprit de aici. Suprimarea sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta Alarmă pornire/oprire.
Utilizarea 39

Personalizarea meniului afişat de proiector

Meniurile afişate pe ecran (OSD) pot fi setate în acord cu preferinţele dumneavoastră. Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionare sau performanţă.
Timp afişare meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări meniu
setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat ultima tastă. Domeniul timpului se întinde pe un interval de 5 până la 30 de secunde, în creşteri
de 5 secunde. Folosiţi / pentru a selecta un timp adecvat.
Poziţie meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări meniu setează
poziţia OSD în cinci locaţii. Folosiţi / pentru a selecta o poziţie preferată.
Limba în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează limba cu care sunteţi
familiarizat pentru meniurile afişate pe ecran (OSD). Folosiţi / pentru a selecta limba dumneavoastră.
Ecran iniţial în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă selectează un logo
de ecran preferat, pentru a fi afişat la pornirea proiectorului. Folosiţi / pentru a selecta un ecran.
Controlarea proiectorului prin LAN
Setări de control prin LAN vă permite să administraţi proiectorul de la un computer prin folosirea unui navigator web când computerul şi proiectorul sunt conectate adecvat la acceaşi reţea locală.
Configurarea Setări de control prin LAN
Dacă sunteţi într-un mediu DHCP:
1. Luaţi un cablu RJ45 şi conectaţi un capăt la mufa de intrare RJ45 LAN de pe proiector şi celalalt capăt la portul RJ45.
2. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări de control prin LAN şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Este afişată pagina Setări de control prin LAN.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Control de către şi apăsaţi / pentru a selecta RJ45.
5. Apăsaţi pentru a evidenţia DHCP şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
6. Apăsaţi pentru a evidenţia Aplicare şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
7. Reintraţi pagina Setări de control prin LAN. Vor fi afişate setările Adresă IP, Mască de subreţea, Gateway implicit şi Server DNS. Notaţi adresa de IP afişată pe rând Adresă IP.
Dacî Adresă IP tot nu este afişată, contactaţi administratorul ITS.
Utilizarea40
Dacă sunteţi într-un mediu non-DHCP:
1. Repetaţi paşii 1-4 de mai sus.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia DHCP şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Oprit.
3. Contactaţi administratorul ITS pentru informaţii cu privire la setările Adresă IP, Mască de subreţea, Gateway implicit şi Server DNS.
4. Apăsaţi pentru a selecta elementul pe care doriţi să-l modificaţi.
5. Apăsaţi / pentru a deplasa cursorul şi apăsaţi / pentru a introduce valoarea.
6. Apăsaţi pentru a evidenţia Aplicare şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
Controlarea de la distanţă a proiectorului printr-un navigator web
Odată ce aveţi adresa de IP corectă pentru proiector şi proiectorul este în modul de aşteptare, puteţi folosi orice computer care este în aceeaşi reţea locală pentru a controla proiectorul.
1. Introduceţi adresa proiectorului în bara de adresă a navigatorului şi faceţi clic pe GO (mergi la).
2. Se deschide pagina de comandă prin reţea. Această pagină vă permite să operaţi proiectorul, ca şi cum aţi folosi o telecomandă sau panoul de comandă de pe proiector.
i
ii
i
i
i. Aceste butoane au aceleaşi funcţii ca cele de pe meniurile OSD sau telecomandă.
Consultaţi "2. Meniul IMAGINE" la pagina 47 şi "Telecomanda" la pagina 11 pentru detalii.
Butonul Meniu poate fi folosit de asemenea pentru a merge la meniul OSD anterior, pentru ieşire şi pentru salvarea setărilor de meniu.
ii. Pentru a comuta sursa de intrare, faceţi clic pe semnalul dorit.
Utilizarea 41
Pagina de unelte vă permite să administraţi proiectorul, să configuraţi setările LAN şi să securizaţi accesul comenzii prin reţea ale acestui proiector.
i
ii
v
iii
iv
i. Puteţi denumi proiectorul, urmări ocaţia sa şi persoana responsabilă cu el.
ii. Puteţi regla Setări de control prin LAN. iii. Odată ce acestea sunt setate, accesul la operarea prin reţea este protejat
prin parolă.
iv. Odată ce acestea sunt setate, accesul la pagina de unelte este protejat prin parolă.
După efectuarea reglajelor, apăsaţi butonul Trimitere, iar datele vor fi salvate în proiector.
v. Apăsaţi Ieşire pentru a reveni la pagina de operare prin reţea.
Pagina info arată informaţiile şi starea proiectorului.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Utilizarea42
Apăsaţi Ieşire pentru a reveni la pagina de operare prin reţea.

Oprirea proiectorului

1. Apăsaţi Alimentare şi va apărea un mesaj de confirmare.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi Alimentare pentru a doua oară. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE luminează intermitent portocaliu, lampa de proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze pentru aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia de răcire Quick (Rapidă). Consultaţi "Răcire rapidă" la pagina 49 pentru detalii.
3. Odată ce procesul de răcire se termină, un „Sunet de oprire” se va auzi. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE este stabil portocaliu
şi ventilatoarele se opresc. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete.
• Pentru a opri sunetul de oprire/pornire alimentare,
consultaţi "Oprirea Alarmă pornire/oprire" la pagina 39 pentru detalii .
• Dacă proiectorul nu este oprit în mod adecvat, pentru
a proteja lampa când încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona timp de câteva minute
pentru a-l răci. Apăsaţi iar Alimentare pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE devine portocaliu.
Utilizarea 43

Utilizarea meniului

Meniul sistem

Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Meniul principal
1. AFIŞAJ
2. IMAGINE
3. SURSĂ
4.
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Sub-meniu Opţiuni
Culoare perete
Raport aspect Auto/Real/4:3/16:9 Corecţie digitală trapez automată (doar la MP776 ST) Corecţie trapez Poziţie Fază Dimensiuni orizontale Zoom digital
Mod imagine
Mod referinţă Dinamic/Prezentare/sRGB/Cinema Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Brilliant Color Pornit/Oprit Temperatură culoare T1/T2/T3/T4
Gestiune culoare 3D
Salvare setări Căutare auto rapidă Pornit/Oprit Conversie spaţiu de culori Auto/RGB/YUV
Cronometru prezentare
Dinamic/Prezentare/sRGB/Cinema/Utilizator 1/ Utilizator 2
Culoare primară R/G/B/C/M/Y Nuanţă Saturaţie Adăugare
Perioadă cronometru Afişare cronometru
Poziţie cronometru
Direcţie numărare Numărare în jos/Numărare în sus Alarmă sonoră Pornit/Oprit Pornit/Oprit
Oprit/Galben deschis/Roz/ Verde deschis/Albastru/ Fundal negru
1~240 minute
Întotdeauna/1 min/2 min/3 min/ Niciodată Stânga-sus/Stânga-jos/ Dreapta-sus/Dreapta-jos
Utilizarea44
Meniul principal
Sub-meniu Opţiuni
Limba
4.
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
5.
CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Poziţie proiector
Timp afişare
Setări meniu
Oprire automată
Temporizare ecran gol
Blocare taste Pornit/Oprit
Oprire automată
Ecran iniţial Negru/Albastru/BenQ Răcire rapidă Pornit/Oprit Mod altitudine mare Pornit/Oprit
Setări audio
Ieşire monitor în aşteptare Pornit/Oprit
Setări bec
Setări securitate
Rată transfer
Model de test Pornit/Oprit
meniu
Poziţie meniu
Fără sonor Pornit/Oprit Volum Alarmă pornire/ oprire
Mod bec Normal/Economic Reiniţializare contor lampă Echivalent ore bec Schimbare parolă Blocare pornire
Masă faţă/Masă spate/ Tavan spate/Tavan faţă
5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/ 25 sec/30 sec
Central/Stânga-sus/Dreapta-sus/ Dreapta-jos/Stânga-jos Dezactivare/5 min/10 min/ 15 min/20 min/25 min/30 min Dezactivare/5 min/10 min/ 15 min/20 min/25 min/30 min
Dezactivare/30 min/1 hr/2 hr/ 3 hr/4 hr/8 hr/12 hr
Pornit/Oprit
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Utilizarea 45
Meniul
Sub-meniu Opţiuni
principal
Activare subtitrare Pornit/Oprit Versiune subtitrare CC1/CC2/CC3/CC4 Control de către RJ45/RS232 DHCP Pornit/Oprit Adresă IP
proiector Mască de subreţea Gateway implicit Server DNS Aplicare
Sursă
Mod imagine
Rezoluţie
Sistem de culoare
Echivalent ore bec
Versiune firmware
5. CONFIGURAR E SISTEM: Avansată
6. INFORMAŢII
Subtitrare
Setări de control prin LAN
Reiniţializare toate setările Întrebări imagine şi instalare Întrebări funcţii şi service
Stare curentă sistem
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.
Valorile iniţiale listate în acest manual, în special la paginile 47-51, sunt doar pentru referinţă. Ele pot varia faţă de cele ale proiectoarelor, datorită îmbunătăţirii continue a produselor.
Utilizarea46

Descrierea fiecărui meniu

Funcţie
(setare/valoare iniţială)
Culoare perete (Oprit)
Raport aspect
(Auto)
Corecţie digitală trapez automată (Pornit)
Corecţie trapez
1. Meniul AFIŞAJ
(0)
Poziţie
(0)
Fază
(în funcţie de semnalul de intrare selectat)
Dimensiuni orizontale
(0)
Zoom digital
(1.0X)
Mod imagine (Prezentare)
2. Meniul IMAGINE
Mod referinţă (Dinamic)
Luminozitate
(50)
Descriere
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Consultaţi "Folosirea culorii peretelui" la pagina 32 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de aspect în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi "Selectarea raportului de aspect"
la pagina 30 pentru detalii.
Corectează automat trapezul imaginii. Consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 28 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar la MP776 ST.
Corectaţi trapezul imaginii. Consultaţi "Corectarea trapezului" la pagina 28 pentru detalii.
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea proiectată, folosiţi tastele direcţionale săgeată. Valorile afişate la o poziţie de jos a paginii se schimbă la fiecare apăsare a tastei, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi "Mărirea şi căutarea
pentru detalii" la pagina 30 pentru detalii.
Modurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea să optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul a se potrivi tipului dumneavoastră de program. Consultaţi "Selectarea unui mod de imagine" la pagina 32 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care se potriveşte cel mai bine cu nevoile dumneavoastră de calitate a imaginii şi, mai mult, permite reglarea fină a imaginii pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină mai jos. Consultaţi
"Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2" la pagina 32 pentru detalii.
Reglează luminozitatea imaginii. Consultaţi "Reglarea Luminozitate" la
pagina 33 pentru detalii.
Contrast
(0)
Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. Consultaţi "Reglarea Contrast" la pagina 33 pentru detalii.
Utilizarea 47
Funcţie
p
(setare/valoare iniţială)
Reglează nivelul de saturaţie al culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare din imaginea video. Consultaţi "Reglarea Culoare" la pagina 33 pentru
Culoare
(0)
Nuanţă
(0)
2. Meniul IMAGINE
Claritate
(15)
Brilliant Color (Pornit)
Temperatură culoare
(în funcţie de semnalul de intrare selectat)
Gestiune culoare 3D
Salvare setări Salvează setările efectuate pentru modul Utilizator 1 sau Utilizator 2.
Căutare auto
3. Meniul SURSĂ
rapidă (Pornit)
detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când este selectat un semnal VIDEO sau S-VIDEO, iar formatul sistemului este NTSC sau PAL.
Reglează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine. Consultaţi "Reglarea
Nuanţă" la pagina 33 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când este selectat un semnal VIDEO sau S-VIDEO, iar formatul sistemului este NTSC.
Reglează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată. Consultaţi "Reglarea Claritate" la pagina 33 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când este selectat un semnal VIDEO sau S-VIDEO, iar formatul sistemului este NTSC sau PAL.
Consultaţi "Reglarea Brilliant Color" la pagina 34 pentru detalii.
Sunt disponibile patru setări pentru temperatura de culoare. Consultaţi
"Selectarea temperaturii de culoare" la pagina 34 pentru detalii.
Consultaţi "Gestionarea 3D a culorilor" la pagina 34 pentru detalii.
Consultaţi "Comutarea semnalului de intrare" la pagina 29 pentru detalii.
Descriere
Conversie spaţiu de culori
(în funcţie de semnalul de intrare selectat)
Cronometru
4. Meniul CONFIGURARE
prezentare (Oprit)
SISTEM: Sim
Limba
(English)
Poziţie proiector
(Masă faţă)
Utilizarea48
Consultaţi "Schimbarea spaţiului de culori" la pagina 29 pentru detalii.
Reaminteşte utilizatorului să oprească prezentarea într-un anumit cadru de timp. Consultaţi "Setarea cronometrului de prezentare" la pagina 35 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD). Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la pagina 25 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi "Alegerea unei locaţii" la pagina 14 pentru detalii.
Funcţie
(setare/valoare iniţială)
Timp afişare meniu (15 sec)
Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Setări meniu
Oprire automată (Dezactivare)
Temporizare ecran gol (Dezactivare)
ultima tastă. Domeniul timpului se întinde pe un interval de 5 până la 30 de secunde, în creşteri de 5 secunde.
Poziţie meniu (Centru)
Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD).
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Consultaţi "Setarea Oprire
automată" la pagina 53 pentru detalii.
Setează timpul de imaginea goală a ecranului când caracteristica Ecran gol este activată, odată ce timpul a trecut, imaginea va fi reluată. Consultaţi
"Ascunderea imaginii" la pagina 37 pentru detalii.
Descriere
Blocare taste (Oprit)
Oprire automată (Dezactivare)
Ecran iniţial
(Logoul BenQ)
Răcire rapidă
5. Meniul CONFIGURARE
(Pornit)
SISTEM: Avansată
Mod altitudine mare (Oprit)
Setări audio
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, cu excepţia Alimentare de pe proiector şi tastele de pe telecomandă. Consultaţi
"Blocarea tastelor de control" la pagina 38 pentru detalii.
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul pornirii proiectorului. Următoarele opţiuni sunt disponibile: Logoul BenQ, ecranul Negru, ecranul Albastru.
Activează sau dezactivează funcţia Răcire rapidă. Selectarea Pornit activează funcţia şi timpul adecvat de răcire va fi redus de la durata normală de 90 de secunde până la aproximativ 30 de secunde.
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare. Consultaţi "Utilizarea
într-un mediu la altitudine mare" la pagina 39 pentru detalii.
Fără sonor (Oprit) Volum (5) Alarmă pornire/oprire (Pornit)
Consultaţi "Reglarea sunetului" la pagina 39 pentru detalii.
Utilizarea 49
Funcţie
(setare/valoare iniţială)
Selectând Pornit se activează funcţia. Proiectorul poate genera un semnal
Ieşire monitor în aşteptare (Oprit)
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Setări bec
Setări securitate
Rată transfer
(115200)
Model de test (Oprit)
Subtitrare
VGA când este în modul de aşteptare şi mufa COMPUTER 1 este conectată corect la dispozitive. Consultaţi "Conectarea unui monitor" la pagina 19 cu privire la modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul energetic în aşteptare.
Mod bec (Normal)
Consultaţi "Setarea Mod bec ca Economic" la pagina 53 pentru detalii.
Reiniţializare contor lampă
Consultaţi "Apoi resetaţi cronometrul lămpii" la pagina 57 pentru detalii.
Echivalent ore bec
Consultaţi "Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii" la pagina 53 pentru detalii cu privire la modul în care este calculat timpul total de funcţionare al lămpii.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola actuală înainte de a o schimba cu una nouă. Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la pagina 26 pentru detalii.
Blocare pornire (Oprit)
Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la pagina 26 pentru detalii. Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a calculatorului, astfel
încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.
Selectând Pornit se activează funcţie şi proiectorul afişează un model cu o grilă de testare. Vă ajută la reglarea dimensiunii imaginii şi la focalizare şi pentru a verifica dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Activare subtitrare (Oprit)
Activaţi funcţia prin selectarea Pornit, când semnalul de intrare selectat are generice închise.
• Generice: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectele sonore ale programelor TV şi ale filmelor, care sunt generic închise (marcate de obicei ca „CC" în listele TV).
Setaţi rata de aspect a ecranului la 4:3. Această funcţie nu este disponibilă când rata de aspect este „16:9” sau „Real”.
Versiune subtitrare (CC1)
Selectează un mod preferat de generic. Pentru a vedea genericele, selectaţi CC1, CC2, CC3, sau CC4 (CC1 afişează genericele în limba principală a regiunii dumneavoastră).
Descriere
Utilizarea50
Funcţie
(setare/valoare iniţială)
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Setări de control prin LAN
Reiniţializare toate setările
Întrebări imagine şi instalare
Întrebări funcţii şi service
6. Meniul INFORMAŢII
Stare curentă sistem
Control de către (RS232) DHCP (Pornit) Adresă IP Mască de subreţea Gateway implicit Server DNS Aplicare
Consultaţi "Controlarea proiectorului prin LAN" la pagina 40 pentru detalii.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Poziţie, Fază, Dimensiuni
orizontale, Utilizator 1, Utilizator 2, Conversie spaţiu de culori, Limba, Poziţie proiector, Mod altitudine mare, Setări securitate şi Rată transfer.
Afişează soluţiile posibile la problemele pe care le puteţi întâlni.
Sursă
Arată sursa curentă de semnal.
Mod imagine Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Rezoluţie
Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Sistem de culoare
Arată formatul sistemului de intrare: NTSC, PAL, SECAM sau RGB.
Echivalent ore bec
Afişează numărul de ore în care lampa a fost utilizată.
Versiune firmware
Afişează versiunea de program a proiectorului.
Descriere
Utilizarea 51

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Proiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul şi carcasa curate.
Nu demontaţi niciodată nicio piesă a proiectorului cu excepţia lămpii. Contactaţi distribuitorul dumneavoastră dacă alte piese trebuie să fie înlocuite.

Curăţarea obiectivului

Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o cârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţător alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.

Curăţarea carcasei proiectorului

Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa cum este descris în "Oprirea proiectorului" la pagina 43 şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora carcasa.

Depozitarea proiectorului

Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat pentru proiector. Vă rugăm să consultaţi "Specificaţii" la pagina 60 sau să întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectorului

Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent. Când transportaţi singur proiectorul, vă rugăm să utilizaţi cutia originală sau o cutie uşoară adecvată pentru transport.
Întreţinerea52

Informaţii cu privire la lampă

Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii

Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a orei echivalente lămpii este după cum urmează:
Pentru MP772 ST: Ora totală (echivalent) a lămpii
= 1 (ore folosite în modul Economic) + 4/3 (ore folosite în modul normal) Pentru MP776 ST: Ora totală (echivalent) a lămpii
= 1 (ore folosite în modul Economic) + 3/2 (ore folosite în modul normal)
Consultaţi "Setarea Mod bec ca Economic" de mai jos pentru mai multe informaţii cu privire la modul Economic.
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:
1. Apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi / pentru a evidenţia meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări bec şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare).
Este afişată pagina Setări bec.
3. Veţi vedea informaţia Echivalent ore bec afişată pe meniu.
4. Pentru a părăsi meniul, apăsaţi Menu/Exit (Meniu/Ieşire).
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţia orei lămpii din meniul INFORMAŢII.

Extinderea vieţii lămpii

Lampa de proiecţie este un articol consumabil care poate rezista până la 3.000-4.000 de ore (pentru MP772 ST) sau 2.000-3.000 de ore (pentru MP776 ST) cu o utilizare adecvată. Pentru a păstra durata de viaţă cât mai mult cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
• Setarea Mod bec ca Economic
Folosind modul Economic se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu 20 %. Dacă este selectat modul Economic, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate întunecate.
Setarea proiectorului în modul Economic extinde durata de viaţă pentru lampă. Pentru a seta, Economic mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată >
Setări bec > Mod bec şi apăsaţi / .
• Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
Pentru a seta Oprire automată, mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Oprire automată şi apăsaţi / . Perioada de timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în creşteri de 5 minute. Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va opri automat într-o anumită perioadă de timp.
Întreţinerea 53

Timpul de înlocuire a lămpii

Când lumina indicatoare pentru lampă este roşie sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să înlocuiţi lampa sau să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda.
Mergeţi la http://lamp.benq.com pentru lampa de înlocuire.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina indicatoare TEMPeratură se vor aprinde dacă lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru 45 de minute. Dacă indicatorii Lamp sau Temp sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi "Indicatori" la pagina 58 pentru detalii.
Urătoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.
Ilustraţiile de conexiune de mai jos sunt doar pentru referinţă. Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a pregăti şi înlocui lampa.
Stare Mesaj
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă de 2.500 de ore. Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă optimă. Dacă proiectorul este utilizat normal cu modul „Economic” selectat (consultaţi "Mod bec (Normal)" la pagina 50), veţi putea să utilizaţi proiectorul până când apare mesajul de avertizare pentru 2.950 de ore de utilizare a lămpii.
Informare
Comandaţi un bec de schimb
Lampă > 2500 ore
Comandă bec nou la lamp.benq.com
OK
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă de 2.950 de ore. O nouă lampă trebuie să fie montată pentru a evita inconvenienţele care apar atunci timpul de funcţionare a lămpii proiectorului s-a terminat.
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă de 3.000 de ore.
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această vechime. Lampa este un element consumabil. Luminozitatea lămpii scade în utilizare. Acesta este un comportament normal al lămpii. Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ. Dacă lampa nu este înlocuită în avans, trebuie să fie înlocuită după
3.000 de ore de utilizare. Lampa TREBUIE să fie înlocuită înainte
ca proiectorul să funcţioneze normal.
Întreţinerea54
Informare
Înlocuiţi becul curând
Lampă > 2950 ore
Comandă bec nou la lamp.benq.com
OK
Informare
Înlocuiţi becul acum
Lampă > 3000 ore Durata de utilizare a becului depăşită Comandă bec nou la lamp.benq.com
OK
Informare
Durată utilizare bec expirată
Înlocuiţi becul (consultaţi manualul) Reiniţializaţi contorul becului Comandă bec nou la lamp.benq.com
OK

Înlocuirea lămpii

• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi grijă când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi o lampă de înlocuire BenQ.
• Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers de pe plafon, asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita rănirile posibile şi afectarea ochilor, ce pot fi provocate de o lampă spartă.
1. Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete. Dacă lampa este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ 45 de minute până când lampa s-a răcit.
2. Slăbiţi şuruburile care asigura capacul lămpii pe ambele laturi ale proiectorului, până când capacul lămpii se slăbeşte.
3. Demontaţi capacul lămpii de pe proiector.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul
lămpii demontat.
• Nu introduceţi degetele între lampă
şi proiector. Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri.
4. Deconectaţi conectorul lămpii de pe proiector, aşa cum este ilustrat.
5. Slăbiţi şurubul care asigură lampa.
3
2
1
Întreţinerea 55
6. Ridicaţi maneta, astfel încât să stea vertical. Folosiţi maneta pentru a trage uşor lampa din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea
lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra
în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa
este demontată. Dacă atingeţi componentele optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate.
7. Aşa cum este indicat în figură, coborâţi întâi lampa nouă în conectorul de pe proiector şi reconectaţi conectorul lămpii.
8. Strângeţi şurubul care asigură lampa.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune
proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
9. Asiguraţi-vă că maneta este coborâtă în întregime şi că este blocată în locul său.
10. Montaţi capacul lămpii de pe proiector.
Întreţinerea56
11. Strângeţi şuruburile care asigură capacul lămpii.
Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă,
ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
Nu suprastrângeţi şurubul.
12. Conectaţi alimentarea şi reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
Apoi resetaţi cronometrul lămpii
13. După logoul de pornire, deschideţi meniul afişat pe ecran (OSD). Mergeţi la meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec. Apăsaţi Mode/Enter (Mod/ Intrare). Este afişată pagina Setări lampă. Evidenţiaţi Reiniţializare contor lampă.
Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să resetaţi cronometrul lămpii. Evidenţiaţi Reiniţializare şi apăsaţi Mode/Enter (Mod/Intrare). Timpul lămpii va fi resetat la „0”.
Nu resetaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.
Întreţinerea 57

Indicatori

Lumină Stare şi descriere
Evenimente legate de alimentare
Portocaliu Oprit Oprit
Verde
Intermitent
Verde Oprit Oprit
Portocaliu Intermitent
Portocaliu Intermitent
Oprit Oprit Roşu
Oprit Roşu Oprit Oprit Roşu Roşu Oprit Roşu Verde
Oprit Roşu Portocaliu Roşu Roşu Roşu Roşu Roşu Verde Roşu Roşu Portocaliu Verde Roşu Roşu Verde Roşu Verde Verde Roşu Portocaliu
Portocaliu Roşu Roşu Portocaliu Roşu Verde Portocaliu Roşu Portocaliu
Oprit Verde Roşu
Oprit Verde Verde
Oprit Oprit
Oprit Oprit
Evenimente legate de lampă
Oprit Roşu
Modul de veghe.
Se alimentează.
Funcţionare normală.
• Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru a se răci dacă a fost oprit anormal, fără procesul de răcire normală.
• Proiectorul trebuie să se răcească pentru 90 de secunde, după ce alimentarea este oprită.
• Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
1. Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru a se răci.
Sau
2. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră
pentru asistenţă.
Evenimente termice
Proiectorul a fost oprit automat. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Întreţinerea58

Remedierea problemelor

Proiectorul nu porneşte.
Cauză Remediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA
Nu este alimentare electrică de la cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul procesului de răcire.
Fără imagine
Cauză Remediere
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată adecvat. Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Imaginea este neclară
Cauză Remediere
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Telecomanda nu funcţionează
a proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză. În cazul în care cablul de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul corect de intrare cu tasta SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau telecomandă.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de focalizare. Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi înălţimea proiectorului, dacă este necesar.
Cauză Remediere
Bateriile sunt fără energie. Înlocuiţi bateriile cu unele noi. Este un obstacol între telecomandă şi proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26 feet) faţă de proiector.
Parola este incorectă
Cauză Remediere
Vă rugăm să consultaţi "Introducerea
Nu vă reamintiţi parola.
procedurii de reapelare a parolei" la pagina 27
pentru detalii.
Remedierea problemelor 59

Specificaţii

Specificaţiile proiectorului

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optica
Rezoluţie
1.024 x 768 XGA
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
F/Număr obiectiv
F = 2,6 Lampă (MP772 ST)
210 W lampă (MP776 ST)
280 W lampă
Partea electrică
Alimentarea cu curent (MP772 ST)
100–240V CA, 3,8 A, 50-60 Hz (Automatic) (MP776 ST)
100–240V CA, 4,2 A, 50-60 Hz (Automatic) Consumul (MP772 ST)
315 w (Max), < 1 W (Aşteptare) (MP776 ST)
385 W (Max); < 1 W (Stare de veghe)
Partea mecanică
Greutatea
7,7 lbs (3,5 Kg)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub 15-pini (mamă) x 1 Boxă
(Stereo) 5 waţi x 2 Ieşirea semnalului audio
Mufp jack PC Audio x
Control
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Control Lan
RJ45 x 1 Receptor IR x 2 (MP776 ST)
Declanşare 12V x 1 (Max. 1A)
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub 15-pini (mamă) x 2
Intrare a semnalului video
S-VIDEO
Port mini DIN 4-pini x 1
VIDEO
Jack RCA x 1
Intrare a semnalului SD/HDTV
Jack Analog - Component RCA x 3 (prin intrarea RGB)
(MP776 ST) Digital - HDMI V1,3 x 1
Intrarea semnalului audio
Audio in
Jack PC audio x 1 Jaci audio RCA (L/R) x 2
Necesităţi de mediu
Temperatura de funcţionare
0 °C–40 °C la nivelul mării Umiditatea relativă de funcţionare
10 %–90 % (fără condens) Altitudinea de funcţionare
0–1.499 m la 0 °C–35 °C
1.500-3.000 m la 0 °C–30 °C
Mod altitudine mare pornit)
Specificaţii60

Dimensiuni

290 mm (Lungime) x 94 mm (Înălţime) x 252 mm (Lăţime)
252
127,87
290

Instalarea la montarea pe plafon

Şuruburi pentru montarea pe plafon: M4 x 8 (Max L = 8 mm)
Unit: mm
452.65
397.40
364.40
75.95 149.50
62.34
242.04
118.45
228.00
61,99
71,15
84.00
145.50
289.98
163.45
282.95
Specificaţii 61

Diagrama de timp

Timpul suportat pentru intrarea PC-MP772 ST
Rezoluţie Mod
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480
800 x 600
1.024 x 768
1.280 x 800
1.280 x 1.024 SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1.280 x 960 1.280 x 960_60 60,000 60,000 108,000 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1.024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000
1.152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
1.024 x 576@60Hz
1.024 x 600@60Hz
1.024 x 600@65Hz
640 x 480 640 x 480 120Hz 119,518 61,91 52,5
800 x 600
1.024 x 768
VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750 WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,5
Temporizare
_Netbook
Temporizare
_Netbook
Temporizare
_Netbook
VESA DMT0D
120Hz
800 x 600 120Hz 119,854 77,425 83
VESA DMT14
120Hz
Frecvenţa
verticală (Hz)
60,000 35,820 46,996
60,000 37,500 45,000
64,995 41,467 51,419
119,972 76,302 73,25
119,989 97,551 115,5
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Specificaţii62
Timpul suportat pentru intrarea PC-MP776 ST
Rezoluţie Mod
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480
800 x 600
1.024 x 768
1.280 x 800
1.280 x 1.024
1.280 x 960 1.280 x 960_60 60,000 60,000 108,000
1.440 x 900 WXGA+_75 74,984 70,635 136,750
1.600 x 1.200 UXGA 60,000 75,000 162,000 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1.024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000
1.152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
1.024 x 576@60Hz
1.024 x 600@60Hz
1.024 x 600@65Hz
640 x 480 640 x 480 120Hz 119,518 61,91 52,5
800 x 600
1.024 x 768
VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750 WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 SXGA_60 60,020 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000
Temporizare
_Netbook
Temporizare
_Netbook
Temporizare
_Netbook
VESA DMT0D
120Hz
800 x 600 120Hz 119,854 77,425 83
VESA DMT14
120Hz
Frecvenţa
verticală (Hz)
60,000 35,820 46,996
60,000 37,500 45,000
64,995 41,467 51,419
119,972 76,302 73,25
119,989 97,551 115,5
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Specificaţii 63
Timpul suportat pentru intrarea HDMI (HDCP)-MP776 ST
Rezoluţie Mod
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480
800 x 600
1.024 x 768
1.024 x 576
1.024 x 600
1.024 x 600
1.280 x 800
1.280 x 1.024
1.280 x 960
1.440 x 900
1.400 x 1.050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1.600 x 1.200 UXGA 60,000 75,000 162,000 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1.024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000
1.152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
Video (HDCP)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
Temporizare
_Netbook
Temporizare
_Netbook
Temporizare
_Netbook WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 84,880 71,554 122,500 WXGA_85 74,934 62,795 106,500 SXGA_60 60,020 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1.280 x 960_60 60,000 60,000 108,000
1.280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 WXGA+_75 74,984 70,635 136,750
480p 60,000 31,470 27,000
576p 50,000 31,250 27,000 720p_60 60,000 45,000 74,250 720p_50 50,000 37,500 74,250
1.080i_60 60,000 33,750 74,250
1.080i_50 50,000 28,130 74,250
1.080p 60,000 67,500 148,500
1.080P 50,000 56,260 148,500
Frecvenţa
verticală (Hz)
60,0 35,820 46,996
60,0 37,5 45,000
64,995 41,467 51,419
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Afişarea unui semnal 1.080i (1.125i) @ 60Hz sau 1.080i (1.125i) @ 50Hz poate rezulta într-o vibraţie uşoară a imaginii.
Specificaţii64
Timpul suportat pentru intrarea Component-YPbPr ­MP772 ST/ MP776 ST
Formatul semnalului Frecvenţa orizontală (kHz) Frecvenţa verticală (Hz)
480i (525i) @ 60Hz 15,73 59,94
480p (525p) @ 60Hz 31,47 59,94
576i (625i) @ 50Hz 15,63 50,00 576p (625p) @ 50Hz 31,25 50,00 720p (750p) @ 60Hz 45,00 60,00 720p (750p) @ 50Hz 37,50 50,00
1.080i (1125i) @ 60Hz 33,75 60,00
1.080i (1125i) @ 50Hz 28,13 50,00
1.080p @ 60Hz 67,50 60,00
1.080p @ 50Hz 56,26 50,00
Afişarea unui semnal 1.080i (1.125i) @ 60Hz sau 1.080i (1.125i) @ 50Hz poate rezulta într-o vibraţie uşoară a imaginii.
Timpul suportat pentru intrările Video şi S-Video­MP772 ST/ MP776 ST
Modul Video
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 sau 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL -60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecvenţa verticală
(Hz)
Frecvenţa undei
subpurtătoare
color (MHz)
Specificaţii 65

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10 % şi 90 %, temperatura, între 0 °C şi 35 °C, altitudine mai mică de 1.500 de metri (4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2009 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.
Disclaimer
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor66

Declaraţii de reglementare

Declaraţie FCC
CLASA B: Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite energie de radio frecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat în acord cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu este nicio garanţie că interferenţele vor interveni într-o instalare particulară. Dacă acest echipament provoacă interferenţe dăunătoare la recepţia radio sau de televiziune, care pot fi determinate prin pornirea şi oprirea echipamentului, utilizatorul este îndemnat să încerce să corecteze aceste interferenţe prin una dintre măsurile următoare:
— Reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie. — Creşterea distanţei dintre echipament şi receptor. — Conectarea echipamentului într-o priză cu un circuit diferit de cel în care este
conectat receptorul.
— Consultarea unui distribuitor sau a unui tehnician radio/TV cu experienţă.
Declaraţie de conformitate EEC
Acest aparat este testat în acord cu 89/336/EEC (European Economic Community) pentru EMC (Electronic Magnetic Compatibility) şi îndeplineşte aceste norme.
Directiva WEEE
Evacuarea deşeurilor echipamentelor electrice şi electronice pe către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică că acest produs nu poate fi evacuat ca deşeu casnic. Trebuie să evacuaţi deşeurile de echipament prin predarea conform schemei de preluare pentru reciclare a componentelor electrice şi electronice. Pentru mai multe informaţii cu privire la reciclarea acestui echipament, vă rugăm că contactaţi Primăria, magazinul de unde aţi achiziţionat echipamentul sau serviciul de procesare a deşeurilor menajere. Reciclarea acestor materiale va ajuta la păstrarea resurselor naturale şi asigură că sunt reciclate într-o modalitate care protejează viaţa şi mediul oamenilor.
Declaraţii de reglementare 67
Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973, Section 508
BenQ's commitment to accessible products allows us to support government in making accessible technology choices BenQ's LCD monitors and projectors are compliant with Section 508 guidelines by including the assistive features as below:
• BenQ's monitors have colored „Power“ indicators. While the indicator shows green, it means that the monitor is using the full power. While the indicator shows yellow or amber, it means that the monitor is in suspend or sleep mode and is using less than 2 watts of electricity.
• BenQ's monitors have a variety of settings of pre-programmed flicker-free timing to make the screen shown on the monitor readily accessible. The default timing setting is automatically turned on every time the monitor is powered up, and thus reduces the hassle of user intervention.
• BenQ's monitors and projectors have options for brightness and contrast adjustments that text and images could be displayed differently to meet the demands of the visually impaired. Other similar adjustments are also available by using the On-Screen Display (OSD) controls on the products.
• BenQ's monitors and projectors include user-selectable color controls, such as color temperature selections (Monitor: 5.800K, 6.500K and 9.300K, Projector: 5.500K,
6.500K, 7.500K and 9.300K), with a wide range of contrast levels.
• BenQ's multimedia monitors and projectors usually have one or two speakers for audio performance which allow users (including hearing impaired) to interact with the computer systems connected. Speaker controls are typically located on the front-panel.
• Firmware of BenQ's monitors and projectors contain unique product information that helps computer systems to identify BenQ products and activate their Plug-and-Play function when connected.
• All BenQ's monitors and projectors are compatible with the PC99 standard. For example, connectors are color-coded to help users easily connecting products to computer systems correctly.
• Some models of BenQ's monitors and projectors contain additional USB and DVI ports for connection to more devices such as a special headphone to assist the hearing impaired.
• All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system. These documents are also available on the BenQ's web site (www.BenQ.com
• BenQ's customer service provides answers and assistance to all our customers through phone calls, facsimiles, e-mails, or web sites.
). Other types of documents may be available upon requests.
Declaraţii de reglementare68
Loading...