Projektor został zaprojektowany i przetestowany tak, że spełnia najnowsze standardy
bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia
bezpiecznego użytkowania produktu należy jednak przestrzegać instrukcji zawartych
w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1.Przeczytaj ten podręcznik przed
rozpoczęciem korzystania
zprojektora. Zachowaj go, aby móc
odwołać się do niego w przyszłości.
2.W czasie działania projektora nie
patrz prosto w obiektyw. Intensywny
promień światła może uszkodzić
wzrok.
4.Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu
lub zdejmuj nakładkę obiektywu, jeśli
lampa projektora jest włączona.
5.W niektórych krajach napięcie w sieci
jest NIESTABILNE. Projektor
przystosowany jest do prawidłowego
działania w przedziale od 100 do
240 V, ale może zawodzić, jeśli
występują przerwy w dopływie prądu
lub wahania napięcia +/- 10 V. Na
obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko
zaleca się użycie stabilizatora napięcia,
listwy przeciwprzepięciowej lub
zasilania awaryjnego UPS.
3.Serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanemu personelowi.
6.Nie blokuj obiektywu ż
obiektami, gdy projektor jest
włączony, gdyż może to spowodować
nagrzanie, deformację lub nawet
zapalenie się obiektów. Aby
tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij
BLANK na projektorze lub pilocie.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa3
adnymi
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
7.Podczas działania lampa bardzo się
rozgrzewa. Przed wymontowaniem
zespołu lampy w celu wymiany
pozwól projektorowi ostygnąć przez
ok. 45 minut.
8.Nie użytkuj lampy po zakończeniu
okresu jej żywotności. Eksploatacja
lampy ponad przewidziany dla niej
okres może w niektórych sytuacjach
spowodować jej pęknięcie.
10. Nie umieszczaj urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub
stole. W razie upadku urządzenie
może zostać poważnie uszkodzone.
11. Nie próbuj samodzielnie
rozmontowywać tego projektora.
Wewnątrz znajdują się elementy
pod niebezpiecznym napięciem,
które może spowodować śmierć
w momencie ich dotknięcia. Lampa,
zaopatrzona w osobną, zdejmowaną
pokrywę jest jedyną częścią, która
może być serwisowana przez
uż
ytkownika.
W żadnym razie nie wolno usuwać
lub zdejmować innych pokryw.
Naprawy i serwisowanie powierzaj
tylko wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
9.Nie wymieniaj lampy, ani żadnych
elementów elektronicznych, jeśli
projektor nie jest odłączony od sieci.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
12. Gdy projektor działa, z kratki
wentylacyjnej może wydobywać się
rozgrzane powietrze
i charakterystyczny zapach. Jest to
normalne i nie oznacza awarii
produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
13. Nie umieszczaj projektora w żadnym
14. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
zponiższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm
prześwitu między ścianami i projektorem
oraz swobodny przepływ powietrza wokół
niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania się, takie jak wnętrze
samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne
narażone będą na działanie wysokiej
wilgotności, kurzu lub dymu
papierosowego, powodujących skrócenie
czasu użytkowania projektora
i pociemnienie obrazu.
15. Umieszczaj włączony projektor na
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli
ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub
innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno
pozatykane, przegrzanie urządzenia
może spowodować wybuch ognia
wjego wnętrzu.
równej poziomej powierzchni.
- Nie używaj urządzenia, jeśli jest
przekrzywione bardziej niż o 10 stopni
w lewo lub w prawo, albo o ponad
15 stopni w tył lub w przód. Używanie
projektora w pozycji odbiegającej od
poziomu może spowodować wadliwe
działanie lub uszkodzenie lampy.
- Miejsca w pobliżu czujników dymu/
przeciwpożarowych.
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej
40°C / 104°F.
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy
metrów (10000 stóp).
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
16. Nie stawiaj projektora na żadnym
z boków, w pozycji pionowej. Może to
spowodować jego przewrócenie się
idoprowadzić do urazów użytkownika
lub uszkodzenia urządzenia.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa5
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
17. Nie stawaj na projektorze i nie
umieszczaj na nim żadnych
przedmiotów. Oprócz
prawdopodobnego uszkodzenia
projektora takie postępowanie może
prowadzić do wypadków i obrażeń.
18. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Ciecz wylana do
projektora może spowodować jego
awarię. Jeśli projektor ulegnie
zamoczeniu, odłącz go od zasilania
izadzwoń do BenQ w celu
przeprowadzenia jego naprawy.
19. Urządzenie potrafi wyświetlać
odwrócone obrazy po zainstalowaniu
go na suficie
Do zainstalowania projektora na
suficie używaj tylko zestawu do
montażu sufitowego BenQ i upewnij
się, że projektor jest bezpiecznie
zamocowany.
Mocowanie projektora pod
sufitem
Chcemy zapewnić komfort korzystania
z projektora BenQ, dlatego też musimy
zwrócić uwagę na kwestie
bezpieczeństwa, aby zapobiec
potencjalnym uszkodzeniom mienia
lub obrażeniom osób.
Jeśli musisz zainstalować projektor na
suficie, zalecamy prawidłowe
i bezpieczne zamocowanie z użyciem
zestawu do montażu sufitowego
projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do
montażu projektora na suficie innej
marki, istnieje ryzyko, że projektor
spadnie z sufitu z powodu błędnego
zamocowania śrubami
nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ
dostępny jest w miejscu zakupu
projektora BenQ. BenQ zaleca także
zakup osobnego kabla
zabezpieczającego Kensington
i zamocowanie go w otworze zamka
Kensington projektora i u podstawy
wspornika zestawu do montażu
sufitowego. Będzie on pełnił rolę
dodatkowego zamocowania projektora,
na wypadek gdyby wspornik mocujący
poluzował się.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa6
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla
użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
•Korekcja koloru ściany, umożliwiająca projekcję na powierzchniach o kilku zdefiniowanych
kolorach
• Szybkie autowyszukiwanie, które przyspiesza proces wykrywania sygnału
• Funkcja ochrony hasłem do wyboru
• Do 11 zestawów trybu obrazu zapewniających wybór wielu opcji różnych zastosowań
projektora
•Zarządzanie kolorami 3D, które umożliwia dowolną regulację kolorów
• Demontowana klawiatura projektora, która zapobiega kradzieży
• Blokada ekranu domyślnego, która uniemożliwia nieautoryzowane użycie
• Opcja szybkiego chłodzenia umożliwia szybsze ochłodzenie projektora
•Naciśnięcie przycisku wyświetla rozwiązania najczęstszych problemów z obsługą
• Timer prezentacji umożliwia lepszą kontrolę czasu podczas prezentacji
• Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości
obrazu
• Cyfrowa korekcja trapezu (keystone) do korekcji zniekształconych obrazów
• Regulacja równowagi barw ekranu danych/wideo
• Lampa projekcyjna o wysokiej jasności
•Zdolność wyświetlania 16,7 miliona kolorów
•Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
•Przełączane tryby pracy normalnej i ekonomicznej zmniejszające pobór mocy
•Wbudowany głośnik odtwarzający zmiksowany dźwięk mono, gdy nie wybrano wejścia
audio
• Rozbudowana funkcja AV zapewnia obraz wideo wysokiej jakości
• Kompatybilność z komponentową telewizją HDTV (YPbPr)
• Kompatybilność HDCP
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków
oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu / jasności wybranego źródła sygnału.
• Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji
producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i oczekiwane.
Wprowadzenie7
Zawartość zestawu
Projektor jest dostarczany z kablami potrzebnymi do podłączenia projektora i sprzętu
wideo. Ostrożnie rozpakuj zestaw i sprawdź, czy masz wszystkie pokazane poniżej
składniki. Jeśli któregoś z tych przedmiotów brakuje, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które
przedstawiono na ilustracji.
*Karta gwarancyjna i instrukcje bezpieczeństwa dołączane są tylko w niektórych obszarach.
Szczegółowych informacji udzieli dealer.
PUSH
ProjektorPilot i baterie
Skrócona
instrukcja
obsługi
(Wlk. Bryt.) (USA)(UE)
CD-ROM
zpodręcznikiem
użytkownika
(AU)
Przewód zasilającyKabel VGA
Akcesoria dodatkowe
1.Zapasowy zestaw lampy
2.Zestaw do montażu sufitowego
3.Zestaw Presentation Plus
Wprowadzenie8
(KOREA)
Miękki
pokrowiec
(CHINY)
Karta
gwarancyjna*
4.Kabel RS232
5.Miękki pokrowiec do przenoszenia
Instrukcje
bezpieczeństwa*
Zewnętrzny widok projektora
Przód/góra
1
2
3
4
Tył/spód
14
10
11
12
13
4
PUSH
15 16 17
1.Osłona lampy
2.Wywietrznik (wylot
5
nagrzanego powietrza)
3.Obiektyw projekcyjny
4.Przycisk szybkiego
odblokowania
5.Zewnętrzny panel
6
sterowania (Więcej
w „Projektor” na stronie 10.)
7
6.Pokrętło ostrości
7.Wywietrznik (pobór
8
chłodnego powietrza)
8.Przedni czujnik
podczerwieni
9.Obiektyw projektora
10. Gniazdo przewodu zasilania
18
19
21 22
20
23
AC
11. Otwór zamka
zabezpieczającego przed
kradzieżą Kensington
12. Tylna stopka regulatora
13. Otwory do montażu pod
sufitem
14. Tylny czujnik pilota na
podczerwień
15. Wejście sygnału wideo
16. Wejście sygnału S-video
17. Gniazdo wyjściowe sygnału
RGB
18. Gniazdo wejścia sygnału
24
RGB (PC)/komponentowe
wideo (YPbPr/ YCbCr)
19. Gniazdo wejścia DVI
20. Gniazdo Audio
21. Wyjście 12VDC
Stosowane do aktywowania
zewnętrznych urządzeń,
takich jak ekran zasilany
elektrycznie lub sterowanie
światłem itp. Skonsultuj się
ze sprzedawcą, by
dowiedzieć się jak podłączać
te urządzenia.
22. Gniazdo USB
23. Gniazdo sterowania RS232
24. Kratka głośnika
Wprowadzenie9
Urządzenie kontrolne i funkcje
Projektor
1
8
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
8
1.Pokrętło ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
Patrz „Dostrajanie wyrazistości obrazu” na
stronie 32, aby poznać szczegóły.
2.Lampka ostrzegająca o temperaturze
TEMP
Zapala się na czerwono, jeśli temperatura
projektora staje się zbyt wysoka. Szczegóły
opisano w sekcji „Kontrolki” na stronie 59.
3.Kontrolka zasilania POWER
Zapala się lub miga, gdy projektor jest
włączony. Szczegóły opisano w sekcji
„Kontrolki” na stronie 59.
I
I
4.Zasilanie
Włączenie i wyłączenie projektora.
Szczegóły opisano w sekcji „Uruchamianie
projektora” na stronie 26 i „Wyłączanie
projektora” na stronie 45.
5.MENU / EXIT (WYJŚCIE)
Włączenie menu ekranowego (OSD). Cofa
się do poprzedniego menu OSD, wychodzi
i zapisuje ustawienia. Szczegóły opisano
w sekcji „Korzystanie z menu” na stronie
27.
6.Lewo/
Włączenie funkcji FAQ. Szczegóły opisano
w sekcji „Używanie funkcji FAQ” na
stronie 42.
7.Pusty ekran (BLANK)
Używane do ukrywania wyświetlanego
obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
„Ukrywanie obrazu” na stronie 41.
8.Kontrolka lampy LAMP
Wskazanie statusu lampy. Zapala się
ibłyska, gdy pojawia się jakiś problem
zlampą. Szczegóły opisano w sekcji
„Kontrolki” na stronie 59.
9.Trapez/Przyciski strzałek (/ Góra,
/Dół)
Manualna korekcja obrazów
zniekształconych w skutek projekcji pod
kątem. Szczegóły opisano w sekcji
„Korekcja trapezowa” na stronie 33.
10. AUTO
Automatyczny wybór najlepszych ustawień
czasowych dla wyświetlanego obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji „Automatyczna
regulacja obrazu” na stronie 32.
11.Prawo/
Aktywacja blokady klawiszy panelu.
Szczegóły opisano w sekcji „Blokada
klawiszy panelu” na stronie 50.
Gdy aktywowane jest menu wyświetlacza
ekranowego (OSD), przyciski #6, #9 i #11
służą jako strzałki kierunków do wyboru
odpowiednich pozycji menu i wykonania
regulacji. Szczegóły opisano w sekcji
„Korzystanie z menu” na stronie 27.
12. ŹRÓDŁO (SOURCE)
Wyświetla pasek wyboru źródła. Szczegóły
opisano w sekcji „Przełączanie sygnału
wejściowego” na stronie 31
.
13. TRYB (MODE)/Enter
Wybór dostępnego trybu konfiguracji
obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór
trybu obrazu” na stronie 35.
Włączenie elementu menu ekranowego
(OSD). Szczegóły opisano w sekcji
„Korzystanie z menu” na stronie 27.
Wprowadzenie10
Pilot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
I
I
1.Zasilanie
Włączenie i wyłączenie projektora.
Więcej informacji w sekcjach
„Uruchamianie projektora” na stronie 26
i „Wyłączanie projektora” na stronie 45.
2.FORMAT (ASPECT)
Wybór współczynnika kształtu. Szczegóły
opisano w sekcji „Wybór współczynnika
kształtu” na stronie 34.
3.PRZECHWYT (CAPTURE)
Przechwytuje wyświetlany obraz i zapisuje
go jako ekran startowy. Szczegóły opisano
w sekcji „Tworzenie własnego ekranu
startowego” na stronie 43.
4.Trapez/Przyciski strzałek (/ Góra,
13
14
15
16
/Dół)
Manualna korekcja obrazów
zniekształconych w skutek projekcji pod
kątem. Szczegóły opisano w sekcji
„Korekcja trapezowa” na stronie 33.
5.MENU / EXIT (WYJŚCIE)
17
18
19
Włączenie menu ekranowego (OSD). Cofa
się do poprzedniego menu OSD, wychodzi
i zapisuje ustawienia. Szczegóły opisano
wsekcji „Korzystanie z menu” na stronie
4
20
21
27.
6.Lewo/
Włączenie funkcji FAQ. Szczegóły opisano
w sekcji „Używanie funkcji FAQ” na
22
stronie 42.
7.Pusty ekran (BLANK)
Używane do ukrywania wyświetlanego
obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
„Ukrywanie obrazu” na stronie 41.
8.ENTER
Włączenie elementu menu ekranowego
(OSD). Szczegóły opisano w sekcji
„Korzystanie z menu” na stronie 27.
9.WŁĄCZONY/WYŚWIETLONY TIMER
(TIMER ON/SHOW)
Aktywacja lub wyświetlenie timera
ekranowego zgodnego z indywidualnymi
ustawieniami timera. Szczegóły opisano
wsekcji „Ustawianie timera prezentacji”
na stronie 39.
10. JASNOŚĆ (BRIGHTNESS)
Regulacja jasności. Szczegóły opisano
wsekcji „Regulacja Jasności” na stronie 36.
11. KONTRAST (CONTRAST)
Regulacja kontrastu. Szczegóły opisano
wsekcji „Regulacja Kontrastu” na stronie
37.
12. KONFIGURACJA TIMERA (TIMER
SETUP)
Bezpośredni wpis ustawień licznika czasu
prezentacji. Szczegóły opisano w sekcji
„Ustawianie timera prezentacji” na stronie
39.
Wprowadzenie11
13. Kontrolka
Zapala się lub miga na czerwono po
naciśnięciu przycisku na pilocie.
14. TRYB (MODE)
W zależności od wybranego sygnału
wejściowego, wybiera dostępny tryb
obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór
trybu obrazu” na stronie 35.
15. ZAMROŻENIE (FREEZE)
"Zamrożenie" wyświetlanego obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji „Zamrażanie
obrazu” na stronie 41.
16. WYCISZ (MUTE)
Włączanie i wyłączanie dźwięku
projektora.
17. AUTO
Automatyczny wybór najlepszych ustawień
czasowych dla wyświetlanego obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji „Automatyczna
regulacja obrazu” na stronie 32.
18.Prawo/
Blokada przycisków projektora. Szczegóły
opisano w sekcji „Blokada przycisków
sterowania” na stronie 42.
Gdy aktywowane jest menu wyświetlacza
ekranowego (OSD), przyciski #4, #6 i #18
służą jako strzałki kierunków do wyboru
odpowiednich pozycji menu i wykonania
regulacji. Szczegóły opisano w sekcji
„Korzystanie z menu” na stronie 27.
19. ?RÓDŁO (SOURCE)
Wyświetla pasek wyboru źródł
opisano w sekcji „Przełączanie sygnału
wejściowego” na stronie 31.
20. LASER
Emituje widzialne światło laserowe, dzięki
czemu pilota można używać jako
wskaźnika podczas prezentacji. Szczegóły
opisano w „Obsługa wskaźnika
LASEROWEGO” po prawej stronie.
21. STRONA (PAGE)
/
Obsługuje oprogramowanie wyświetlające
(na podłączonym komputerze) reagujące
na komendy page up/page down (strona
wgórę/dół) (jak np. Microsoft Power
Point). Szczegóły opisano w sekcji „Zdalne
sterowanie stronami” na stronie 40.
a. Szczegóły
22. D. ZOOM (+, -)
Powiększenie lub zmniejszenie
wyświetlanego obrazu. Szczegóły w sekcji
„Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów
na obrazie z projektora” na stronie 33.
Obsługa wskaźnika LASEROWEGO
Wskaźnik LASEROWY to
pomoc używana podczas
prezentacji. Wskaźnik emituje
czerwone światło po jego
naciśnięciu, a kontrolka LED
zapala się na czerwono.
Promień lasera jest widzialny.
Aby promień działał
nieprzerwanie należy nacisnąć
i przytrzymać LASER.
Nie patrz w światło lasera ani nie świeć
laserem na siebie lub innych. Przeczytaj
ostrzeżenia z tyłu pilota i dołączone
informacje dla użytkownika zanim zaczniesz
korzystać ze wskaźnika.
Wskaźnik laserowy to nie zabawka. Rodzice
powinni pamiętać o niebezpieczeństwie
związanym z energią lasera i przechowywać
pilota w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Wprowadzenie12
Skuteczny zasięg pilota
PUSH
Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu i z tyłu projektora. W celu
poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni
w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem i
czujnikami nie powinna przekraczać 8 metrów (~ 26 stóp).
Upewnij się, że między pilotem a czujnikami na podczerwień projektora nie ma żadnych
przeszkód, które mogłyby zatrzymywać wiązkę podczerwieni.
•Obsługa projektora z przodu
O
k
o
ł
o
1
5
°
•Obsługa projektora z tyłu
°
5
1
o
ł
o
k
O
Wymiana baterii pilota
1.Aby otworzyć pokrywę baterii, obróć pilot do góry nogami, popchnij uchwyt dla
palców na pokrywie i przesuń ją w dół w kierunku wskazanym strzałką, zgodnie
zilustracją. Pokrywa zsunie się.
2.Wyjmij zamontowane baterie (w razie potrzeby) i zamontuj nowe baterie AAA,
przestrzegając odpowiedniego ustawienia biegunów baterii zgodnie z symbolami na
dole komory na baterie. Biegun dodatni (+) należy dopasować do dodatniego
aujemny (-) do ujemnego.
3.Włóż pokrywę na miejsce dopasowując ją do obudowy i wsuń ją. Pokrywa zatrzaśnie
się w końcowej pozycji.
Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni,
łazience, saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub ekwiwalent rekomendowany przez
producenta baterii.
Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami
ochrony środowiska.
Nie wolno wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
Jeśli baterie są wyczerpane lub jeśli nie zamierzasz przez dłuższy czas używać pilota, usuń
baterie w celu uniemożliwienia wycieku elektrolitu do pilota.
Wprowadzenie13
Ustawienie projektora
Wybór miejsca
Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:
1.Stół z przodu
Wybierz to ustawienie, gdy projektor umieszczony
zostanie w okolicach podłogi, przed ekranem. Jest to
najbardziej powszechne ustawienie, umożliwiające
szybką instalację i przenośność.
2.Sufit przed ekranem
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest
górą do dołu pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj
zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ
uswojego sprzedawcy.
Ustaw Przód sufit w menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu
projektora.
3.Stół z tyłu
Wybierz to ustawienie, gdy projektor stoi blisko
podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Tył stół w menu
Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu
projektora.
4.Sufit za ekranem
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest
górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu
sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej
projekcji.
Ustaw Tył sufit w menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora.
KONFIG. SYSTEMU:
Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy
uwzględnić rozmiar i pozycję ekranu, położenie gniazdka zasilającego oraz ustawienie
iodległość pomiędzy projektorem i innymi urządzeniami.
Ustawienie projektora14
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego
obrazu
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawienie powiększenia oraz format wideo
to czynniki, które mają wpływ na wielkość wyświetlanego obrazu.
4:3 to naturalny format obrazu tego projektora. Aby możliwe było wyświetlanie
kompletnego obrazu szerokiego ekranu 16:9, projektor może przeskalować obraz
szerokoekranowy do swojej naturalnej szerokości. Spowoduje to uzyskanie proporcjonalnie
mniejszego odpowiednika wysokości stanowiącego 75% wysokości naturalnego formatu
obrazu projektora.
Format obrazu 4:3 na obszarze ekranu 4:3
Dlatego też obraz 16:9 nie wykorzysta 25% wysokości obrazu w formacie 4:3, wyświetlanego
przez ten projektor. Będzie to widoczne w formie ciemnych (nieoświetlonych) pasów na
górze i dole (pionowo 12,5 % wys. odpowiednio) ekranu wyświetlania 4:3, podczas
wyświetlania skalowanego obrazu 16:9 w pionowym centrum obszaru wyświetlania 4:3.
Podczas ustalania pozycji projektora należy uwzględnić jego planowane zastosowanie
iużywane formaty sygnału wejściowego. Wszystkie wejścia (za wyjątkiem kompozytowego
wideo odbierającego sygnał formatu 16:9) będą wyświetlane w formacie 4:3 (i wymagać
będą dodatkowych 33% procent wysokości obrazu w stosunku do przeskalowanego obszaru
obrazu 16:9).
WAŻNE: Nie wybieraj permanentnej pozycji projektora w oparciu o projekcję 16:9, jeśli
zamierzasz używać różnych źródeł wejściowych (nie tylko kompozytowego wideo z sygnałem
formatu 16:9).
Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod
kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu
poprzez projekcję pod kątem (lub rzucanie obrazu na powierzchnie pod kątem).
Nowoczesny projektor cyfrowy nie wyświetla obrazu bezpośrednio do przodu (jak stare
projektory filmowe na rolki). Zamiast tego projektory cyfrowe skonstruowane są tak, że
obraz wyświetlany jest nieco pod kątem ponad poziomą płaszczyzną projektora. Dzięki
temu można je po prostu postawić na stole a i tak zapewnią wyś wietlanie do przodu i do
góry na ekran umieszczony tak, aby jego dolna krawędź była nieznacznie nad poziomem
stołu (i wszyscy w pomieszczeniu widzą ekran).
Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby
móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu.
Na diagramie na stronie 17 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe
przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po
zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego
obrazu.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwię
proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego
obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do
odległości projekcyjnej.
Format przeskalowanego obrazu 16:9 na
obszarze ekranu 4:3
ksza się, a wraz z nim
Ustawienie projektora15
BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu formatu 4:3, która jest pomocna w określeniu
ustawienia projektora. Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość w poziomie
od centrum obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość pionowego przesunięcia projektora
w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie).
Jak określić położenie projektora dla danego rozmiaru
ekranu
1.Wybierz rozmiar ekranu.
2.Odwołaj się do tabeli i znajdź najbliższy odpowiednik wielkości Twojego ekranu
w lewej kolumnie oznaczonej „Przekatna ekranu 4:3”. Przy użyciu tej wartości,
spójrz w bok w tym samym wierszu i odszukaj odpowiednią średnią odległość od
ekranu w kolumnie oznaczonej „Zalecana odleglosc projekcyjna od ekranu w mm”.
Oto odległość projekcyjna.
3.W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i sprawdź wartość pionowego
przesunięcia. Wartość ta określi ostateczne pionowe przesunięcie projektora
w stosunku do krawędzi ekranu.
4.Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka ekranu,
w odległości określonej w kroku 2 powyżej z przesunięciem o wartość określoną
w kroku 3 powyżej.
Na przykład, jeśli używasz obrazu 120 cali, zalecaną odległością projekcyjną jest 1622 mm,
z pionowym przesunięciem 183 mm.
Je
śli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak,
aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne
zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji trapezu (Keystone), aby poprawić
zniekształcenie. Szczegóły opisano w sekcji „Korekcja trapezowa” na stronie 33.
Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla określonej
odległości
Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego chcesz
następnie dopasować ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju.
1.Zmierz odległość pomiędzy projektorem a miejscem, w którym chcesz umieścić
ekran. Oto odległość projekcyjna.
2.Skorzystaj z tej tabeli i odszukaj wartości najbardziej zbliżone do wymiaru średniej
odległości od ekranu w kolumnie nazwanej „Zalecana odleglosc projekcyjna od
ekranu w mm”.
3.Użyj tej wartości i spójrz na ten sam wiersz po lewej stronie, aby odnaleźć
odpowiednią przekątną ekranu. Jest to docelowa wielkość obrazu z projektora
umieszczonego w tej odległości.
4.W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i sprawdź wartość pionowego
przesunięcia. Wartość ta określi ostateczne położenie ekranu w stosunku do poziomej
płaszczyzny projektora.
Na przykład, jeśli zmierzona odległość
wartość w kolumnie "Zalecana odległość projekcyjna od ekranu w mm" wynosi 1946 mm.
W tym samym wierszu zawarta jest wartość wielkości wymaganego ekranu wynosząca 12 '
(144"). Jeśli dostępne są tylko ekrany o rozmiarach podanych w miarach metrycznych,
przekątna ekranu wynosi 3658 mm.
projekcyjna wynosi 2 m (2000 mm), najbliższa
Ustawienie projektora16
Przekątna ekranu 4:3
Przesunięcie
Ekran
Środek obiektywu
Odległość projekcyjna
Przekatna ekranu 4:3Zalecana odleglosc projekcyjna od ekranu
StopyCalemm
w mm
Przesuniecie
pionowe w mm
560152481191
6721829973110
20001064120
78421341135128
89624381297146
25001330150
910827431459165
30001596180
1012030481622183
35001862210
1214436581946219
40002128240
1518045722432274
50002660300
1821654862919329
60003192360
2530076204054457
Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3% tolerancją.
BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie sprawdzić
rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu, przed jego
instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego projektora. Pomoże
to określić dokładną pozycję do montażu najlepiej dopasowaną do miejsca instalacji.
Ustawienie projektora17
Połączenie
Podłączając źródło sygnału do projektora upewnij się, że:
1.Wszystkie podłączane urządzenia są wyłączone.
2.Użyte są prawidłowe kable sygnałowe dla danego źródła.
3.Kable są dokładnie podłączone.
W przedstawionych poniżej połączeniach użyto kabli, z których niektóre nie są dołączone do
zestawu projektora (patrz „Zawartość zestawu” na stronie 8). Są one ogólnie dostępne
w sklepach z elektroniką.
Podłączanie komputera lub monitora
Podłączanie do komputera
Projektor zapewnia gniazda VGA i DVI pozwalające na podłączenie komputerów
kompatybilnych z IBM® oraz Macintosh®. Złącze do Mac-a (akcesorium opcjonalne) jest
wymagane, jeśli podłączasz urządzenie do komputera Macintosh w starszej wersji.
Dodatkowo możesz także podłączyć komputer za pomocą kabla USB i prowadzić operacje
obsługi stron aplikacji komputera stacjonarnego lub przenośnego.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego (za
pomocą kabla VGA lub VGA-DVI):
•Za pomocą kabla VGA:• Z kablem VGA na DVI-A
1.Podłącz jeden koniec dołączonego
kabla VGA do wyjścia D-Sub
komputera.
2.Podłącz drugi koniec kabla VGA do
gniazda sygnału D-SUB/COMP. IN
projektora.
3.Jeśli chcesz korzystać z funkcji zdalnego przełączania stron, weź kabel USB
ipodłącz większy koniec do gniazda USB komputera, a mniejszy koniec do
gniazda USB projektora. Szczegóły opisano w sekcji „Zdalne sterowanie stronami”
na stronie 40.
4.Jeśli podczas prezentacji chcesz korzystać z głośnika projektora (suma mono),
podłącz odpowiedni przewód audio do wyjścia audio komputera i do gniazda
AUDIO projektora.
Po podłączeniu dźwięku można nim sterować za pomocą menu ekranowych
projektora (OSD). Szczegóły opisano w sekcji „Ustawienia dźwięku” na stronie 51.
1.Weź kabel VGA na DVI-A i podłącz
koniec VGA do gniazda wyjścia
D-Sub komputera.
2.Podłącz drugi koniec kabla (DVI)
VGA na DVI-A do gniazda wejścia
sygnału DVI-I projektora.
Połączenie18
Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym diagramem:
Komputer przenośny lub
stacjonarny
i. Kabel VGA
ii. Kabel VGA na DVI-A
iii.Kabel audio
iv.Kabel USB
Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora.
Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3
lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz
z symbolem monitora. Jednocześnie naciśnij FN i oznaczony klawisz funkcyjny. Odwołaj się
do dokumentacji laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
Lub
iii
iv
iii
Połączenie19
Podłączanie monitora
y
Jeśli niezależnie od wyświetlania prezentacji na dużym ekranie istnieje potrzeba jej
podglądu na osobnym monitorze, można wypuścić sygnał D-SUB OUT z projektora do
zewnętrznego monitora za pomocą kabla VGA lub VGA do DVI-A, zgodnie z poniższymi
instrukcjami.
Aby podłączyć projektor do monitora (za pomocą kabla VGA lub VGADVI-A):
•Za pomocą kabla VGA:• Z kablem VGA na DVI-A
Uwaga: Monitor musi posiadać gniazdo
wejściowe DVI.
1.Podłącz projektor do komputera zgodnie z instrukcją „Podłączanie do
komputera” na stronie 18.
Wyjście D-Sub działa tylko, gdy odpowiednie wejście D-Sub jest podłączone do
projektora. Upewnij się, że projektor jest podłączony do komputera przez gniazdo
D-SUB/COMP. IN, nie przez gniazdo DVI.
2.Podłącz odpowiedni kabel VGA
(tylko dołączony do zestawu) do
gniazda wejściowego D-Sub
monitora wideo.
3.Podłącz drugi koniec kabla do
gniazda wyjściowego D-SUB OUT
projektora.
Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym diagramem:
2.Podłącz końcówkę DVI kabla VGADVI-A do gniazda wejścia DVI
monitora wideo.
3.Podłącz końcówkę VGA kabla do
gniazda wyjściowego D-SUB OUT
projektora.
Komputer przenośn
lub stacjonarny
i. Kabel VGA na DVI-A
ii. Kabel VGA
iii.Kabel VGA
Połączenie20
(DVI)
(VGA)
iii
iii
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.