Авторское право 2006, BenQ Corporation. Все права сохранены. Воспроизведение,
передача, перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на
любой язык (в том числе компьютерный) в любой форме и любым способом (электронным,
механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного
документа без предварительного письменного разрешения корпорации BenQ запрещены.
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий,как явных, так
иподразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые гарантии
коммерческой пригодности или соответствия определенной цели. Кроме того, корпорация
BenQ сохраняет за собой право пересматривать данную публикацию и время от времени
вносить изменения в его содержание без предварительного уведомления об этих изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются торговыми марками компании Texas
Instruments. Другие торговые марки защищены авторскими правами соответствующихкомпаний и организаций.
Содержание
Важные инструкции по безопасности.................. 5
Конструкция данного проектора BenQ соответствует самым последним стандартам
безопасности для оборудования по обработке информации, что подтверждено
соответствующими испытаниями. Тем не менее, для обеспечения безопасности данного
изделия, необходимо следовать инструкциям, приведенным в данном руководстве
и указанным на корпусе изделия.
Правила техники безопасности
1.Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.Сохраните
его для справки в дальнейшем.
2.Запрещается смотреть в объектив во
время работы проектора.
Интенсивный луч света опасен для
зрения.
4.При включении лампы проектора
обязательно открывайте затвор или
снимайте крышку объектива.
5.В некоторых странах напряжение в сети НЕ
стабильно. Проектор рассчитан на
безопасную работу при напряжении в сети
от 100 до 240 В переменного тока, но
отключение питания или скачки напряжения
±
10 В могут привести к его неисправности.
Поэтому при опасности сбоев питания
или скачков напряжения рекомендуется
подключать проектор через стабилизатор
напряжения, фильтр для защиты от
перенапряжении или источник
бесперебойного питания (UPS).
3.Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только к
валифицированным специалистам.
6.Во время работы проектора запрещается
закрывать проекционный объектив какимлибо предметами - это может привести к
нагреванию и деформированию этих
предметов или даже стать причиной
возгорания. Для временного выключения
лампы нажмите кнопку
на проекторе или на пульте ДУ.
Blank (Пус. экр.)
Правила техники безопасности5
Правила техники безопасности (Продолжение)
7.В процессе работы лампа проектора
сильно нагревается. Поэтому перед
извлечением блока для замены лампы
выждите примерно 45 минут, пока
проектор остынет.
8.Не используйте лампы сверх
установленного срока службы. При
работе сверх установленного срока
службы лампа может разбиться, хотя
и в достаточно редких случаях.
9.Запрещается выполнять замену
лампы и других электронных
компонентов,пока вилка шнура
питания проектора не вынута из
розетки.
10.Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку или
стол. Падение проектора может
причинить серьезный ущерб.
11.Запрещается самостоятельно
разбирать данный проектор. Внутри
имеется опасное высокое
напряжение, которое может стать
причиной смерти при случайном
контактесдеталями, находящимися
под напряжением. Единственным
элементом, обслуживание которого
может осуществляться
пользователем, является лампа,
имеющая отдельную съемную
крышку.
Ни при каких условиях не следует
ослаблять или снимать какие-либо
другие крышки. Для выполнения
обслуживания обращайтесь
исключительно к
квалифицированным
специалистам.
Правила техники безопасности6
Правила техники безопасности (продолжение)
12.Не устанавливайте проектор
в следующих условиях.
- В местах с плохой вентиляцией или
ограниченном пространстве. Расстояние
от стен должно быть не
менее 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой,
например в автомобиле с закрытыми
окнами.
- Вместахсповышеннойвлажностью,
запыленностью или задымленностью,
где возможно загрязнение компонентов
оптики, которое приведет к сокращению
срока службы проектора и затемнению
изображения.
13.Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло
и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором легковоспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора
через отверстия может привести
к перегреву проектора
и возникновению пожара.
14.Во время работы проектор должен
быть установлен на ровной
горизонтальной поверхности.
- Запрещается использовать проектор при
наклоне более 10 градусов влево или
вправо или под углом более 15 градусов
вперед или назад. Работа проектора
в наклонном положении может привести
к нарушению работы или повреждению
лампы.
- Рядом с автоматической
противопожарной системой
- В местах с температурой окружающего
воздуха выше 40°C
- При высоте над уровнем моря выше
10000 футов.
10000
футов
15.Не устанавливайте проектор в вертикальном
положении на торце. Это может привести к
падению проектора и повлечь за собой
повреждение или выход из строя.
Правила техники безопасности7
Правила техники безопасности (продолжение)
16.Запрещается вставать на проектор
и размещать на нем какие-либо
предметы. Помимо опасности
повреждения
самого проектора, это может
привести к несчастному случаю
и травме.
17.Не размещайте жидкости на проекторе
или рядом с ним. Попадание жидкости
внутрь корпуса может привести к выходу
проектора из строя. В случае попадания
жидкости выньте вилку шнура питания
из розетки и обратитесь в сервисный
центр BenQ для обслуживания
проектора.
18.Данный проектор предусматривает
возможность зеркального отображения
примонтаженапотолке.
Для монтажа проектора под
потолком и проверки надежности
крепежа пользуйтесь только
комплектом BenQ для монтажа под
потолком.
19.Во время работы проектора вы можете
ощутить поток теплого воздуха со
специфическим запахом из
вентиляционной решетки проектора.Это
- обычное явление и не является
неисправностью устройства.
Правила техники безопасности8
Введение
Функциональные возможности проектора
Мощная оптическая система проектора и удобная в обращении конструкция
обеспечивают высокую надежность и простоту в работе.
Проектор имеет следующие характеристики:
•Функция парольной защиты (по выбору)
•Функция "Off and Go", позволяющая докладчику отключить питание проектора
сразу после его выключения
•До 11 установок режимов приложений с различными вариантами выбора для разных
условий работы с проектором
•Дополнительный беспроводной модуль,обеспечивающий возможность
использования одного проектора несколькими компьютерами с помощью кабеля или
беспроводной связи
•Высококачественный объектив с ручной фокусировкой
•Кнопка автоматической настройки на оптимальное качество изображения
•Двусторонняя цифровая коррекция трапецеидального искажения изображения
•Возможность регулировки цветового баланса для отображения данных/видео
•Лампа проектора повышенной яркости
•Возможность отображения 16,7 миллионов цветов
•Экранные меню на нескольких языках
•Переключение с обычного режима на экономичный для снижения
энергопотребления
•Моно- и стереофоническое звучание встроенного динамика при подключении
источника звука
•Мощная функция аудио/видео обеспечивает высокое качество воспроизведения
видеоматериалов.
•Поддержка компонентного видеосигнала формата HDTV (YP
•Сменный противопылевой фильтр
•Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости
от освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала,
и прямо пропорциональна расстоянию проецирования.
•Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Это является нормальным явлением.
bPr)
Введение9
Комплектация
Проектор поставляется в комплекте с кабелями, необходимыми для подключения к ПК
или видеоустройствам. Осторожно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех
указанных ниже деталей. Вслучаеотсутствиякаких-либо из указанных деталей
обратитесь по месту приобретения комплекта.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону,поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
ПроекторМягкая сумка для
Краткое
руководство
Аудиокабель для ПКПереходной кабель "компонентный
Руководство
пользователя на
компакт-диске
Кабель VGAКабель USBШнур питания:
переноски
Руководство
пользователя
видеовход / VGA (D-sub)"
Дополнительные принадлежности
1.Адаптер для Macintosh
2.Запасной блок лампы
3.Комплект крепления под потолком
4.Разъем RS232
5.Беспроводной модуль
Пульт ДУ с элементами питания
Сменный фильтр
Введение10
Внешний вид проектора
Вид спереди / сверху
1
2
3
4
5
Вид сзади
Подробнее см. "Подключение" на стр.22.
11 12 1314151617 18
10
1.Внешняя панель управления
(Подробнее см. "Проектор" на стр.
Регулирует фокусное расстояние
объектива для проецируемого
изображения. Подробнее см. "Точна я
настройка размера и резкости
изображения" на стр.35.
2.Регулятор масштаба
Регулирует размер изображения.
Подробнее см. "Точная настройка
размера и резкости изображения" на стр.
35 .
3.Индикатор питания
Горит или мигает во время работы
проектора. Подробнее см. "Индикаторы"
на стр.60.
4.MENU/BACK (Меню/Назад)
Включение экранного меню управления.
Переход к предыдущему экранному
меню и выход с сохранением настроек
меню.
Подробнее см. "Порядок работы с
меню" на стр.46.
3
4
5
6
7
8
9
I
I
5.Power (Питание)
Переключает проектор между режимами
ожидания и включения.
Чтобы включить проектор, находящийся
в режиме ожидания, нажмите кнопку
один раз.
Чтобы перевести включенный проектор
в режим ожидания, нажмите кнопку два
раза.
Подробнее см. "Запуск" на стр.31
и "Выключение проектора" на стр.43.
Ручная коррекция искажений
изображения в результате проекции под
углом.
При активном экранном меню кнопки
перемещения используются для выбора
элементов меню и настроек.
Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.35
и "Порядок работы с меню" на стр.46.
10
11
12
13
6
6
6
Введение12
7.MODE (Режим)
Выбор доступного режима настройки
изображения, в зависимости от
выбранного входного сигнала.
Подробнее см. "Режим приложения"
на стр.48.
После установки беспроводного
модуля и отображения меню WirelessConnection (Беспроводное
соединение) нажмите эту кнопку для
переключения LAN, IEEE 802.11a и IEEE 802.11 b/g. (Модуль
беспроводного подключения можно
приобрести в центрах розничной
торговли BenQ.)
8.BLANK (Пустой экран)
Убирает изображение с экрана. Чтобы
восстановить изображение, нажмите
любую кнопку (кроме LASER) на
проекторе или пульте ДУ. Подробнее
см. "Скрывание изображения" на стр.
40 .
9.ENTER (Ввод)
Активация выбранного пункта
экранного меню. Подробнее см.
"Порядок работы с меню" на стр.46.
10. Индикатор температуры
Загорается красным цветом при
перегреве проектора. Подробнее см.
"Индикаторы" на стр.60.
11.Индикатор лампы
Показывает состояние лампы. Гор ит
или мигает в случае нарушения
нормальной работы лампы.
Подробнее см. "Индикаторы" на стр.
60.
12. AUTO (Авто)
Автоматически определяет
оптимальное время отображения
текущегоизображения.Подробнее см.
"Автоматическая настройка
изображения" на стр.35.
После того, как будет установлен
модуль беспроводного подключения,
отобразится меню WirelessConnection
(Беспроводное соединение) ибудет
выбран стандарт IEEE 802.11 a,
нажмите эту кнопку для того, чтобы
найти устойчивый канал.(Модуль
беспроводного подключения можно
приобрести в центрах розничной
продажи BenQ.)
13. SOURCE (Источник)
Последовательный выбор входного
сигнала D-Sub (Analog RGB), комп.
(YPbPr), DVI-A, DVI-D, Video или
S-Video. Подробнее см.
"Переключение входного сигнала" настр.34.
Введение13
Пульт ДУ
1
2
3
4
5
4
6
7
8
9
10
11
I
I
1.Power (Питание)
Переключает проектор между режимами
ожидания и включения.
Чтобы включить проектор, находящийся
в режиме ожидания, нажмите кнопку
один раз.
Чтобы перевести включенный проектор
в режим ожидания, нажмите кнопку два
раза.
Подробнее см. стр. "Запуск" на стр.31
и "Выключение проектора" на стр.43.
2.ASPECT (Формат)
12
13
14
15
16
4
17
4
18
19
20
Выбор формата изображения.Подробнее
см. "Выбор формата изображения" на
стр.37.
3.WIRELESS (Беспроводное
соединение)
Включение меню беспроводного
соединения. Подробнее см.
"Беспроводное соединение
(дополнительно)" на стр.22.
Ручная коррекция искажений
изображения в результате проекции под
углом.
При активном экранном меню кнопки
используются перемещения для выбора
элементов меню и настроек.
Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.35
и "Порядок работы с меню" на стр.46.
5.MENU/BACK (Меню/Назад)
Включение экранного меню управления.
Переход к предыдущему экранному
меню и выход с сохранением настроек
меню.
Подробнее см. "Порядок работы с
меню" на стр.46.
6.BLANK (Пустой экран)
Убирает изображение с экрана. Чтобы
восстановить изображение, нажмите
любую кнопку (кроме LASER) на
проекторе или пульте ДУ. Подробнее см.
"Скрывание изображения" на стр.40.
7.ENTER (Ввод)
Активация выбранного пункта
экранного меню. Подробнее см.
"Порядок работы с меню" на стр.46.
8.CONTRAST (Контрастность)
Отображение строки настройки
контрастности. Чтобы отрегулировать
значение, воспользуйтесь кнопками
перемещения на проекторе или на пульте
ДУ.
Введение14
9.BRIGHTNESS (Яркость)
Отображение строки настройки яркости.
Чтобы отрегулировать значение,
воспользуйтесь кнопками перемещения на
проекторе или на пульте ДУ.
10.CAPTURE (Снимок экрана)
Выполняет снимок проецируемого
изображения и устанавливает его в качестве
экрана, отображаемого при запуске.
Подробнее см. "Создание собственной
начальной заставки" на стр.42.
11.PIP (кадр в кадре)
Включение и отключение окна "картинка
в картинке"(Picture In Picture - PIP).
Подробнее см. "Функции PIP (картинка
в картинке)"на стр.41.
12.Световой индикатор
Загорается красным светом при нажатии
любой кнопки на пульте ДУ.
13.MODE (Режим)
Выбор доступного режима настройки
изображения, в зависимости от выбранного
входного сигнала. Подробнее см. "Режим
приложения" на стр.48.
После установки беспроводного модуля и
отображения меню Wireless Connection
(Беспроводное соединение) нажмите эту
кнопку для переключения LAN, IEEE 802.11
a и IEEE 802.11 b/g. (Модуль беспроводного
подключения можно приобрести в центрах
розничной торговли BenQ.)
14.FREEZE (Стоп-кадр)
При нажатии кнопки
Freeze (Стоп-кадр)
изображение фиксируется. Для отмены
данной функции нажмите любую кнопку
(кроме
LASER
) на проекторе или пульте
ДУ. Подробнее см. "Использование
функции стоп-кадр"на стр.42.
15.MUTE (Отключение звука)
Используется для включения и выключения
воспроизведения звука через динамик
проектора.
16.AUTO(Авто)
Автоматически определяет оптимальное
время отображения текущего изображения.
Подробнее см. "Автоматическая настройка
изображения" на стр.35.
После того, как будет установлен модуль
беспроводногоподключения,отобразится меню
WirelessConnection (Беспроводное соединение)
и будет выбран стандарт IEEE 802.11 a,
нажмите эту кнопку для того, чтобы найти
устойчивый сигнал.(М одуль беспроводного
подключения можно приобрести в центрах
розничной продажи BenQ.)
17.SOURCE(Источник)
Последовательный выбор входного сигнала
D-Sub (аналоговый RGB), комп .(YPbPr),
DVI-A, DVI-D, Video или S-Video. Подробнее см.
"Переключение входного сигнала" на стр.34.
18.LASER (Лазер)
Лазерная указка для проведения презентаций.
Лазерная указка используется при
демонстрации презентаций. При нажатии
кнопки появляется луч красного света и
загорается красный светодиодный индикатор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Запрещается смотреть
в окно излучения лазера и направлять лазерный
лучнасебяидругихлюдей. Перед
использованием прочтите предупреждения
сзади пульта ДУ и прилагающуюся
"Информацию для пользователя".
19.Кнопки DIGITAL ZOOM (Цифровое
увеличение)(+,-)
Увеличение или уменьшение размера
проецируемого изображения.
20.ПЕРЕЛИСТЫВАНИЕ ВВЕРХ
и ПЕРЕЛИСТЫВАНИЕ ВНИЗ
С помощью этих кнопок можно осуществлять
управление программой отображения (на
подключенном ПК), поддерживающей
команды перелистывания вверх/вниз
(например, Microsoft PowerPoint). Подробнее
см. "Постраничное пролистывание
изображения" на стр.42.
Предупреждения на задней стороне пульта ДУ
Лазерное излучение с видимым лучом. Для непрерывного вывода луча
необходимо нажать и удерживать кнопку LASER (Лазер).
Лазерная указка - это не игрушка. Родители должны помнить об
опасности энергии лазерного луча и хранить указку в недоступном для детей месте.
Информацию о безопасной работе с лазерной указкой см. на предупреждающих наклейках
на задней стороне пульта ДУ.
Введение15
Рабочий диапазон пульта ДУ
Инфракрасные датчики пульта ДУ расположены на передней и задней стороне проектора.
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать
перпендикулярно под углом 30 градусов по отношению к датчикам проектора. Расстояние
между пультом и датчиками должно составлять не более 6 метров.
Следитезатем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасными датчиками проектора не было
препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
•Управление проектором спереди
°
5
1
.
л
б
и
р
П
•Управление проектором сзади
°
5
1
.
л
б
и
р
П
Элементы питания пульта ДУ
1.Чтобы открыть крышку элементов питания, переверните пульт ДУ нижней частью вверх.
Надавите кончиком большого пальца на крышку и плавно сдвиньте ее вверх
внаправлении, указанном стрелкой. Крышка снимется.
2.Извлеките имеющиеся элементы питания (при необходимости)и установите два элемента
AAA, соблюдая полярность элементов, как показано на основании отсека элементов.
Положительный полюс элемента (+) идет к положительному, аотрицательный(-) идет
котрицательному.
3.Установите крышку на местоюю. Для этого совместите ее с корпусом и плавно задвиньте
в прежнее положение. Прекратите двигать крышку, когдауслышитещелчок- крышка
заняла свое место.
1
2
3
•Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной
температуры или влажности - например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или
в автомобиле с закрытыми стеклами.
•Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного
изготовителем типа или аналогичные.
•Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией
изготовителя и местными экологическими нормативами.
•Запрещается сжигать элементы питания. Это может привести к взрыву.
•Для предотвращения утечки содержимого следует вынимать использованные
элементы питания, а также извлекать элементы питания при длительном перерыве
в использовании пульта ДУ.
Введение16
Расположение проектора
Выбор места расположения
Проектор рассчитан на установку в следующих четырех положениях:
1.На столе перед экраном;
2.Под потолком перед экраном;
3.На столе позади экрана;
4.На потолке позади экрана.
1.Front Table (Спереди на ст.)
Выберите это расположение, если проектор
установлен на столе спереди экрана. Это самый
распространенный способ расположения проектора,
обеспечивающий быструю установку и демонтаж.
2.Front Ceiling (Сперединапот.)
При данном способе расположения проектор
подвешивается в перевернутом положении под
потолком спереди экрана.
Для монтажа проектора под потолком необходимо
приобрести у поставщика комплект BenQ для
потолочного монтажа.
У
становите параметр Front Ceiling (Спереди на
пот.) вменюSystem Setup: Basic > Projector Position (Настройки системы:
Основные > Положение проектора) после включения проектора.
3.Rear Table (Сзади на столе)
Проектор располагается вблизи пола сзади экрана.
Учтите, что для этого требуется специальный экран
с задним проецированием.
Установите параметр Rear Table (Сзади на столе)
вменюSystem Setup: Basic > Projector Position
(Настройки системы: Основные > Положение
проектора) после включения проектора.
4.Rear Ceiling (Сзади на потол.)
При данном способе расположения проектор
подвешивается в перевернутом положении под
потолком за экраном.
Обратите внимание, что для установки в указанном
положении необходим специальный экран для
проекции напросвет и комплект BenQ для крепления
проекторанапотолке.
Установите параметр Rear Ceiling (Сзади на потол.) в меню System Setup: Basic >
Projector Position (Настройки системы: Основные > Положение проектора) после
включения проектора.
Выбор положения установки зависит от конкретного помещения и предпочтения
пользователя.Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение
подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и
расстояние от него до проектора.
Расположение проектора17
Если вы используете проектор с функцией беспроводного подключения, можно не
беспокоиться по поводу подключения кабеля передачи данных. Это обеспечивает вам
возможность располагать проектор в любом месте в помещении в диапазоне 20 метров от
портативного компьютера и осуществлять мгновенное переключение отображения
с одного компьютера на другой без необходимости переключения кабелей.
Для того, чтобы пользоваться функцией беспроводного подключения, необходимо
установить на проектор модуль беспроводного подключения BenQ и установить функцию
беспроводного соединения на вашем настольном/портативном компьютере. Подробнее
см. раздел "Беспроводное соединение (дополнительно)" на стр.22.
Правила техники безопасности при монтаже
проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому,для
предотвращения травм и повреждения оборудования, просим вас соблюдать следующие
правила техники безопасности.
При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется
пользоваться правильно подобранным комплектом для потолочного монтажа проектора
BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.
Использование комплектов для потолочного монтажа от других производителей
повышает опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления
или применения болтов неподходящего диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был
приобретен проектор BenQ. Компания BenQ рекомендует также отдельно приобрести
защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить его к
предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington и к основанию монтажного
кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от
монтажного кронштейна.
Расположение проектора18
Получение нужного размера проецируемого
изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора
и экраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Максимальное (исходное) разрешение проектора составляет 1024x768пикселей, что
соответствует формату 4:3. Для того, чтобы обеспечить полномасштабную 16:9
(широкоэкранную) проекцию изображения, проектор может менять размер и масштаб
широкоэкранного изображения в соответствии с исходной шириной проектора. При этом
высота изображения пропорционально уменьшается и составляет 75% исходной высоты
изображения проектора.
Изображение в формате 4:3 в области
отображения с форматом 4:3
Таким образом, изображение в формате 16:9 не использует 25% высоты изображения
вформате4:3, отображаемое данным проектором. Этачастьбудетотображатьсяввиде
темных полос сверху и снизу (12.5% по высоте, соответственно) области отображения,
проектируемой в масштабе 4:3 при отображении изображения в масштабе 16:9 вцентре
проецируемой области отображения в масштабе 4:3 по вертикали.
При определении положения проектора необходимо учитывать его назначение и формат
входного сигнала. Все входные сигналы (за исключением композитного видео с сигналом
вформате16:9) будут отображаться в формате 4:3 (для этого потребуется дополнительно
33% высоты отображения по отношению к области отображения в формате 16:9).
ВНИМАНИЕ! Не выбирайте постоянное расположение проектора исходя из проекции
в масштабе 16:9, если вам всегда будет нужно выбирать входной сигнал (любой, кроме
композитного видео с сигналом в масштабе 16:9).
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости (например,
на столешнице), а его луч должен быть направлен строго перпендикулярно (90°, под
прямым углом) по отношению к горизонтальному центру экрана. Это позволит
предотвратить искажение изображения, вызванное проекцией под углом (или проекцией
на поверхность, расположенную под углом).
Луч современного цифрового проектора направлен не строго вперед (как луч старого
пленочного кинопроектора), а имеет небольшое угловое отклонение вверх над
горизонтальной плоскостью проектора. Это сделано для того, чтобы проектор можно
было легко установить на столе и проецировать изображение на экран, нижний край
которого располагается выше уровня стола. При этом изображение на экране становится
видно всем присутствующим в комнате.
При установке проектора на потолке его необходимо монтировать в перевернутом
положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
Как видно из схемы, приведенной на странице 21, нижний край проецируемого
изображения смещается в вертикальном направлении относительно горизонтальной
плоскости проектора.(При установке проектора на потолке это относится к верхнему
краю проецируемого изображения).
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого
изображения увеличивается, соответственно, пропорционально увеличивается
вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора необходимо учесть как размер
проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые прямо
пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.
Изображение в формате 16:9 вобласти
отображения с форматом 4:3
Расположение проектора19
BenQ предлагает таблицу размеров экрана в масштабе 4:3, чтобы помочь вам выбрать
идеальное расположение для вашего проектора. Учитывать следует два измерения,
аименно, расстояние от центра экрана в горизонтальной плоскости по нормали к экрану
(расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора по высоте относительно
горизонтального края экрана (смещение).
Определение положения проектора для заданного
размера экрана:
1.Выберите размер экрана.
2.Пользуясь таблицей, найдите значение, наиболее близкое к требуемому размеру экрана,
в левых столбцах "Диаметр экрана 4:3" Пользуясь полученным значением, найдите в
строке соответствующее среднее расстояние до экрана в столбце "Сред.значение". Данное
значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
3.В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения. Найденное значение
будет соответствовать вертикальному смещению проектора относительно края экрана.
4.Рекомендуемое положение для проектора совпадает с перпендикуляром
к горизонтальному центру экрана и находится на расстоянии от экрана, полученном ранее
вп.2.При этом используется величина смещения, полученная ранее в п.3.
Например, при 120-дюймовом экране среднее расстояние проецирования составляет 4432 мм
и имеет вертикальное смещение 302 мм.
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого)потребуется
установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того,чтобы сцентрировать
изображение на экране. В таких случаях может происходить искажение изображения. При
искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности.Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.35.
Определение рекомендуемого размера экрана для
заданного расстояния:
Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел проектор
иемунужноузнатьразмерэкрана, соответствующий размерам комнаты.
Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.
1.Измерьте расстояние от проектора до места, где предполагается разместить экран. Данное
значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
2.Пользуясь таблицей, найдите значение, наиболее близкое к полученному расстоянию,
в столбце "Среднее значение", где указано среднее расстояние от проектора до экрана.
Убедит есь, что измеренное расстояние находится в пределах от минимального до
максимального значений, указанных в таблице по обеим сторонам от среднего значения.
3.Пользуясь полученным значением, слева в соответствующей строке найдите требуемое
значение диагонали экрана. Данное значение будет соответствовать размеру
проецируемого изображения для данного проектора на требуемом расстоянии
проецирования.
4.В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения. Полученные
значения определяют окончательное положение экрана относительно горизонтальной
плоскости проектора.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 4,8 м (4800 мм), наиболее
близким значением в столбце "Среднее значение"является 5089 мм. В той же строке указано,
что требуется размер экрана 3500 мм (3,5 м). Если требуется узнать размер экрана в дюймах,
по обеим сторонам от экрана размером 3,5 м указаны экраны размером 10 и 12 дюймов.
Проверка минимального и максимального расстояния проектора для этих размеров экрана
указывает, что измеренное расстояние 4,8 м потребуется уменьшить, чтобы уместить
изображение на экран размером 10 футов, или увеличить, чтобы уместить изображение на
экран размером 12 футов. С помощью регулятора масштаба проектор можно отрегулировать
для работы с различными размерами экранов на заданном расстоянии проецирования.
Следует помнить, что для экранов разных размеров значения вертикального смещения также
будут различны.
Расположение проектора20
Габаритные размеры
Перед вычислением положения центра объектива данного проектора см. раздел
"Габаритные разделы" на стр.66.
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Экран
Центр объектива
Смещение
Расстояние проецирования
Диагональ экрана 4:3Расстояние до экрана в ммВертикальное
Из-за некоторых изменений в применяемых оптических компонентах возможно
отклонение указанных значений в пределах 3% - 5%. В случае стационарной установки
проектора BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически
измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки
проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора.
Это позволит определить точное положение монтажа проектора, являющееся
оптимальным для выбранного места установки.
Расположение проектора21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.