BenQ MP770 User Manual [po]

Projektor cyfrowy MP770 Digital Seria Mainstream

Podręcznik użytkownika

Copyright

Copyright 2006 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może być reprodukowana, przekazywana, przepisywana, przechowywana w systemie pamięci lub tłumaczona na jakikolwiek język lub język komputerowy, w jakiejkolwiek formie lub jakimikolwiek środkami elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, ręcznie lub inaczej, bez wcześniejszej pisemnej zgody BenQ Corporation.

Zastrzeżenia

Firma BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych ani nie daje gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu, a szczególnie unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań.

Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach.

*DLP, Digital Micromirror Device i DMD to znaki towarowe (trademarks) Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do poszczególnych firm i organizacji.

Spis treści

 

Ważne instrukcje bezpieczeństwa............................

5

Wprowadzenie ..........................................................

9

Funkcje projektora .............................................................

9

Zestaw..............................................................................

10

Widok projektora z zewnątrz...........................................

11

Urządzenia sterujące i funkcje.........................................

12

Ustawienie projektora .............................................

17

Wybór miejsca ................................................................

17

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące instalacji

 

projektora pod sufitem....................................................

18

Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora .19

Podłączenia ............................................................

22

Połączenie bezprzewodowe (opcjonalne).......................

22

Połączenie kablowe ........................................................

22

Obsługa ..................................................................

31

Uruchamianie..................................................................

31

Używanie funkcji hasła....................................................

32

Przełączanie sygnału wejściowego.................................

34

Regulacja wyświetlanego obrazu ...................................

34

Wybór współczynnika kształtu........................................

37

Optymalizacja obrazu ......................................................

38

Obsługa na dużych wysokościach ..................................

40

Ukrywanie obrazu...........................................................

40

Obsługa PIP (Picture In Picture - obraz w obrazie)........

41

Zdalne sterowanie stronami.............................................

42

Zamrażanie obrazu..........................................................

42

Tworzenie własnego ekranu startowego.........................

42

Personalizacja wyświetlania menu projektora.................

43

Wyłączanie projektora ....................................................

43

Działanie menu ................................................................

44

Konserwacja ...........................................................

53

Spis treści

3

Konserwacja projektora ..................................................

53

Informacje dotyczące lampek ..........................................

56

Rozwiązywanie problemów ..................................

62

Dane techniczne ....................................................

64

Dane techniczne projektora.............................................

64

Tabela częstotliwości .......................................................

65

Wymiary...........................................................................

66

Gwarancja .............................................................

67

Ograniczona gwarancja...................................................

67

Oświadczenia dotyczące przepisów ......................

68

Deklaracja FCC ...............................................................

68

Deklaracja EWG .............................................................

68

Deklaracja MIC...............................................................

68

Dyrektywa WEEE...........................................................

68

4 Spis treści

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Ten projektor BenQ został odpowiednio zaprojektowany i poddany surowym testom, dzięki czemu spełnia najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu ważne jest przestrzeganie instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku lub umieszczonych na produkcie.

Instrukcje bezpieczeństwa

1.Proszę przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z projektora.Zachowaj podręcznik.

2.W czasie działania projektora nie

patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień może uszkodzić oczy.

3.Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.

4.Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu lub zdejmuj nakładkę obiektywu, jeśli lampa projektora jest włączona.

5.W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Projektor przystosowany jest do prawidłowego

działania w przedziale od 100 do 240 V, ale może zawodzić, jeśli występują przerwy w dopływie prądu lub wahania

±napięcia +/- 10 V. W obszarach, gdzie napięcie w sieci jest niestabilne lub zanika zalecane jest podłączenie projektora przez stabilizator napięcia lub awaryjne źródło zasilania (UPS).

6.Nie blokuj obiektywu żadnymi obiektami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się obiektów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij Blank na projektorze

lub pilocie.

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

5

Instrukcje bezpieczeństwa (c.d.)

7.Podczas działania lampa bardzo się

nagrzewa. Pozwól by projektor stygł przez około 45 minut przed wyjęciem

zestawu lampy do wymiany.

8.Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu jej żywotności. Przedłużone

korzystanie z lamp poza dozwolonym okresem użytkowania może czasem powodować ich pękanie.

9.Nigdy nie wymieniaj zestawu lampy

lub jakichkolwiek elementów elektronicznych, jeśli projektor jest podłączony do sieci elektrycznej.

10.Nie umieszczaj urządzenia na

niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Projektor może spaść i ulec poważnemu uszkodzeniu.

11.Nie podejmuj prób demontażu projektora. Wewnątrz znajdują się

miejsca pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć, jeśli się ich dotknie. Lampa, zaopatrzona w osobną, zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika.

Pod żadnym pozorem nie próbuj nigdy odłączać lub zdejmować żadnych pokryw i obudów. Naprawy

i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.

6 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Instrukcje bezpieczeństwa (c.d.)

12.Nie umieszczaj projektora w żadnym 13. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.

z poniższych środowisk:

- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani

- Słabo wentylowana lub ograniczona

innej miękkiej powierzchni.

- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub

przestrzeń; zapewnij przynajmniej 50 cm

odstępu od ścian i swobodny przepływ

innymi przedmiotami.

- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia

powietrza wokół projektora

- Miejsca o tendencji do mocnego

żadnych materiałów palnych.

 

nagrzewania się, takie jak wnętrze

 

samochodu z zamkniętymi szybami

 

- Miejsca, w których elementy optyczne

 

narażone będą na działanie wysokiej

 

wilgotności, kurzu lub dymu

 

papierosowego, powodujących skrócenie

 

czasu użytkowania projektora i

 

pociemnienie obrazu

 

 

Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno

 

pozatykane, przegrzanie urządzenia może

 

spowodować wybuch ognia w jego

 

wnętrzu.

14. Umieszczaj włączony projektor na równej poziomej powierzchni.

- Nie używaj urządzenia jeśli jest przekrzywione bardziej niż o 10 stopni w lewo lub w prawo, albo o ponad 15 stopni w tył lub w przód. Używanie projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.

- Miejsca w pobliżu czujników dymu/ przeciwpożarowych

- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F

-Miejsca położone na wysokości powyżej 3000 m.

15. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.

3000

metrów

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

7

19. Gdy projektor działa, z kratki wentylacyjnej może wydobywać się rozgrzane powietrze i charakterystyczny zapach. Jest to normalne i nie oznacza awarii produktu.

Instrukcje bezpieczeństwa (c.d.)

16. Nie wchodź na projektor ani nie stawiaj 18.

Ten produkt może wyświetlać odwrócone

 

na nim żadnych przedmiotów. Oprócz

obrazy do instalacji pod sufitem.

 

prawdopodobnego uszkodzenia

Do zainstalowania projektora na

 

projektora takie postępowanie może

suficie używaj tylko zestawu do

 

prowadzić do wypadków i obrażeń.

montażu sufitowego BenQ i upewnij

 

 

 

się, że projektor jest bezpiecznie

 

 

 

 

 

 

zamocowany.

 

 

 

 

17.Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Wylanie cieczy na

projektor może spowodować jego usterkę. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i zadzwoń do BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.

8 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Projektor wykorzystuje wysoko wydajną technologię projekcji optycznej oraz jest przyjazny dla użytkownika, zapewniając wysoką niezawodność i prostotę użytkowania.

Projektor oferuje następujące funkcje:

Funkcja ochrony hasłem do wyboru

Funkcja Off and Go ('wyłącz i wyjdź'), która umożliwia prezenterowi odłączenie projektora od sieci natychmiast po jego wyłączeniu

Do 11 zestawów trybu pracy zapewniających wybór wielu opcji różnych zastosowań projektora

Opcjonalny moduł bezprzewodowy, umożliwiający wielu komputerom dzielenie projektora przez połączenie przewodowe lub bezprzewodowe

Wysokiej jakości obiektyw zoomu ręcznego

Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości obrazu

Dwukierunkowa korekcja trapezu pozwalająca na poprawianie zniekształconych obrazów

Regulowany balans kolorów dla wyświetlacza danych/wideo

Lampa projekcyjna o ultrawysokiej jasności

Zdolność wyświetlania 16,7 miliona kolorów

Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)

Przełączane tryby pracy normalnej i ekonomicznej zmniejszające pobór mocy

Wbudowany głośnik zapewnia zmiksowany dźwięk audio po podłączeniu wejścia audio

Rozbudowana funkcja AV zapewnia obraz wideo wysokiej jakości

Kompatybilność z sygnałem component HDTV

Wymieniany filtr kurzu (pyłu)

• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu / jasności wybranego źródła sygnału.

Jasność lampy spada z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lampy.Jest to normalne i oczekiwane.

Wprowadzenie 9

Zestaw

Projektor jest dostarczany z kablami potrzebnymi do podłączenia komputera i sprzętu wideo. Ostrożnie rozpakuj zestaw i sprawdź, czy masz wszystkie pokazane poniżej składniki. Jeśli brakuje któregoś z tych elementów, skontaktuj się z punktem, w którym zakupiono projektor.

Akcesoria standardowe

Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą żnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Projektor

Miękki futerał do transportu

Pilot z bateriami

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Podręcznik

CD

Podręcznik użytkownika

 

Wymienny filtr

szybkiego startu

z podręcznikiem

 

 

 

 

 

 

użytkownika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kabel VGA

Kabel USB

Kabel zasilania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kabel audio PC

Kabel złącza wideo komponentowego

 

z VGA (D-sub)

 

 

Akcesoria opcjonalne

1.

ącze do Macintosh'a

4.

ącze RS232

2.

Zapasowy zestaw lampy

5.

Moduł bezprzewodowy

3.Zestaw do montażu sufitowego

10 Wprowadzenie

BenQ MP770 User Manual

Zewnętrzny rzut projektora

Góra/przód

1

 

1.

Zewnętrzny panel sterowania

 

 

(Więcej w „Projektor” na stronie 12 .)

 

 

 

 

6

2.

Wywietrznik (wylot nagrzanego

2

 

 

powietrza)

 

3.

Obiektyw projektora

3

7

4.

Przycisk szybkiego odblokowania

4

 

5.

Nakładka obiektywu

 

 

6.

Pokrętło ostrości i zoom

 

 

7.

Przedni czujnik podczerwieni

5

 

 

 

Widok z tyłu

Patrz„Połączenia” na stronie 22 , aby poznać szczegóły.

 

 

 

 

11 12

13

14

15

 

16

17

18 19

20

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

21

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Tylna nóżka regulacji

 

 

15.

Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/

9.

Gniazdo zasilania

 

 

 

 

Component video (YPbPr/ YCbCr)

10.

Oprawa filtra

 

 

 

16.

Gniazdo wejściowe sygnału DVI-I

11.

Tylni czujnik pilota na podczerwień

17.

Wejście sygnału wideo

 

12.

Gniazdo USB

 

 

 

18.

Wejście sygnału S-video

13.

Port sterowania RS232

 

 

19.

Gniazdo wejścia audio

 

14.

Gniazdo wyjścia sygnału RGB

 

20.

Gniazdo wyjścia audio

 

 

 

 

 

 

21.

Kratka głośnika

 

Widok z dołu/z boku

 

 

 

 

 

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

 

22.

Stopka szybkiego odblokowania

 

 

23.

Pokrywa lampy

 

 

24.

Tylna nóżka regulacji

 

24

25.

Blokada antykradzieżowa

 

 

 

 

Kensington

Wprowadzenie 11

Urządzenia sterujące i funkcje

Projektor

1

2

3

10

 

11

4

6

5

12

6

6

7

13

8

6

9

 

1.Pokrętło ostrości

Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.

Patrz„Dokładna regulacja rozmiaru ekranu i ostrości” na stronie 35 , aby poznać

szczegóły.

2.Pokrętło zoom

Regulacja wielkości obrazu.

Patrz„Dokładna regulacja rozmiaru ekranu i ostrości” na stronie 35 , aby poznać

szczegóły.

3.Kontrolka zasilania

Świeci się lub mruga, gdy projektor jest włączony. Patrz „Kontrolki” na stronie 60 , aby poznać szczegóły.

4.MENU/BACK

ączenie menu ekranowego (OSD). Cofa się do poprzedniego menu OSD,

wychodzi i zapisuje ustawienia.

Patrz „Korzystanie z menu” na stronie 46 , aby poznać szczegóły.

5. II Power

Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.

Kiedy projektor jest w trybie gotowości, wciśnij raz, aby go włączyć.

Kiedy projektor jest włączony, wciśnij dwa razy, aby go przełączyć w tryb gotowości. Więcej informacji w sekcjach „Uruchamianie” na stronie 31 i „Wyłączanie projektora” na stronie 43.

6.Przyciski Keystone/Strzałki ( /Góra,

/ Lewo, / Dół, / Prawo)

Ręczna korekcja zniekształconych obrazów rzucanych pod kątem.

Kiedy menu ekranowe (OSD) jest włączone, przyciski są używane jako strzałki kierunku do wyboru żądanego elementu menu i dokonania regulacji. Więcej informacji w sekcjach„Korekcja trapezu” na stronie 35 i „Korzystanie z menu” na stronie 46.

12 Wprowadzenie

7.MODE

W zależności od wybranego sygnału wejściowego, wybiera dostępny tryb

regulacji obrazu. Patrz „Tryby aplikacji” na stronie 48 , aby poznać szczegóły.

Gdy zainstalowany jest moduł bezprzewodowy i wyświetlone jest menu połączenia bezprzewodowego, naciśnij ten przycisk, aby zmienić standard z

LAN, na IEEE 802.11 a lub IEEE 802.11 b/g. (Moduł bezprzewodowy dostępny

jest u sprzedawców BenQ.)

8.BLANK

Używane do ukrywania wyświetlanego obrazu. Aby przywrócić obraz , naciśnij

dowolny przycisk (poza LASER) na projektorze lub pilocie. Patrz

„Ukrywanie obrazu” na stronie 40 , aby poznać szczegóły.

9.ENTER

ączenie elementu menu ekranowego

(OSD).Patrz „Korzystanie z menu” na stronie 46 , aby poznać szczegóły.

10.Lampka ostrzegająca o temperaturze

Zapala się na czerwono, jeśli temperatura projektora staje się zbyt

wysoka. Patrz „Kontrolki” na stronie 60, aby poznać szczegóły.

11.Kontrolka lampy

Wskazuje status lampy. Zapala się lub miga, jeśli pojawił się problem z lampą.

Patrz „Kontrolki” na stronie 60 , aby poznać szczegóły.

12.AUTO

Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego

obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Automatyczna regulacja obrazu” na stronie 35.

Gdy zainstalowany jest moduł bezprzewodowy, wyświetlone jest menu połączenia bezprzewodowego i wybrany jest tryb IEEE 802.11 a, naciśnij ten przycisk, aby wyszukać odpowiedni kanał. (Moduł bezprzewodowy dostępny

jest u sprzedawców BenQ.)

13.SOURCE

Wybór sygnału wejściowego, po kolei D-Sub (Analog RGB), Comp. (YPbPr), DVI-A, DVI-D, Video, lub S-Video.

Szczegóły opisano w sekcji „Przełączanie sygnału wejściowego” na

stronie 34.

Wprowadzenie 13

Pilot

1

2

3

4

5

4

6

7

8

9

10

11

1.

2.ASPECT

12

13

14 3.

15

16 4.

4

17

4

18

Wybór współczynnika kształtu. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór współczynnika kształtu” na stronie 37.

WIRELESS

ączenie i wyłączenie menu połączenia bezprzewodowego. Szczegóły opisano w sekcji „Połączenie bezprzewodowe (opcjonalne)” na stronie 22.

Przyciski Keystone/Strzałki ( /

Góra, / Lewo, / Dół, /

Prawo)

Ręczna korekcja zniekształconych obrazów rzucanych pod kątem.

Kiedy menu ekranowe (OSD) jest włączone, przyciski są używane jako strzałki kierunku do wyboru żądanego elementu menu i dokonania regulacji. Więcej informacji w sekcjach„Korekcja trapezu” na stronie 35 i „Korzystanie z menu” na stronie 46.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

5.

MENU/BACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ączenie menu ekranowego (OSD).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

Cofa się do poprzedniego menu OSD,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wychodzi i zapisuje ustawienia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Patrz „Korzystanie z menu” na stronie 46 ,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aby poznać szczegóły.

 

 

 

6.

BLANK

 

 

 

 

Używane do ukrywania wyświetlanego

 

 

 

 

obrazu. Aby przywrócić obraz , naciśnij

 

 

 

 

dowolny przycisk (poza LASER) ) na

 

 

 

 

projektorze lub pilocie. Patrz „Ukrywanie

 

 

 

 

obrazu” na stronie 40 , aby poznać

 

II

Power

 

 

 

szczegóły.

Przełączenie projektora pomiędzy trybem

7.

ENTER

gotowości a stanem włączenia.

 

ączenie elementu menu ekranowego

Kiedy projektor jest w trybie gotowości,

 

(OSD).Patrz „Korzystanie z menu” na

wciśnij raz, aby go włączyć.

 

stronie 46 , aby poznać szczegóły.

Kiedy projektor jest włączony, wciśnij dwa

8.

CONTRAST

razy, aby go przełączyć w tryb gotowości.

 

Wyświetla pasek regulacji kontrastu. Aby

Patrz „Uruchamianie” na stronie 31

 

ustawić wartość, wciskaj strzałki na

i „Wyłączanie projektora” na stronie 43 aby

 

projektorze lub pilocie.

poznać szczegóły.

 

 

14 Wprowadzenie

9.BRIGHTNESS

Wyświetla pasek regulacji jasności. Aby ustawić wartość, wciskaj strzałki na

projektorze lub pilocie.

10.CAPTURE

Zapisuje wyświetlany obraz i zapisuje go jako ekran startowy. Szczegóły opisano w sekcji „Tworzenie własnego ekranu startowego” na stronie 42.

11.PIP

ącza i wyłącza okno Picture In Picture (PIP) (obraz w obrazie). Patrz„Obsługa PIP

(Picture In Picture - obraz w obrazie)” na stronie 41 , aby poznać szczegóły.

12.Kontrolka LED

Zapala się na czerwono po naciśnięciu przycisku na pilocie.

13.MODE

W zależności od wybranego sygnału wejściowego, wybiera dostępny tryb

regulacji obrazu. Patrz „Tryby aplikacji” na stronie 48 , aby poznać szczegóły.

Gdy zainstalowany jest moduł bezprzewodowy i wyświetlone jest menu połączenia bezprzewodowego, naciśnij ten przycisk, aby zmienić standard z LAN, na

IEEE 802.11 a lub IEEE 802.11 b/g. (Moduł bezprzewodowy dostępny jest

u sprzedawców BenQ.)

14.FREEZE

Obraz zostaje zamrożony po naciśnięciu FREEZE. Aby wyłączyć funkcję, naciśnij dowolny przycisk (poza LASER) ) na projektorze lub pilocie. Patrz „Zamrażanie obrazu” na stronie 42 , aby poznać szczegóły.

15.MUTE

ączenie i wyłączenie dźwięku projektora.

16.AUTO

Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu.

Szczegóły opisano w sekcji „Automatyczna regulacja obrazu” na stronie 35.

Gdy zainstalowany jest moduł bezprzewodowy, wyświetlone jest menu połączenia bezprzewodowego i wybrany jest tryb IEEE 802.11 a, naciśnij ten przycisk, aby wyszukać odpowiedni kanał. (Moduł bezprzewodowy dostępny jest

u sprzedawców BenQ.)

17.SOURCE

Wybór sygnału wejściowego, po kolei D-Sub (Analog RGB), Comp. (YPbPr),

DVI-A, DVI-D, Video, lub S-Video. Szczegóły opisano w sekcji „Przełączanie sygnału wejściowego” na stronie 34.

18.LASER

Emituje widzialne światło laserowe, dzięki czemu pilota można używać jako wskaźnika

podczas prezentacji.

Wskaźnik laserowy to pomoc używana podczas prezentacji. Wskaźnik emituje czerwone światło po jego naciśnięciu,

a kontrolka LED zapala się na czerwono.

OSTRZEŻENIE: Nie patrz w światło lasera

ani nie świeć laserem na siebie lub innych. Przeczytaj ostrzeżenia z tyłu pilota

i dołączone informacje dla użytkownika zanim zaczniesz korzystać ze wskaźnika.

19.Przyciski DIGITAL ZOOM (+, -)

Powiększają lub pomniejszają rozmiar wyświetlanego obrazu.

20.PAGE UP i PAGE DOWN

Obsługuje oprogramowanie wyświetlające (na podłączonym komputerze) reagujące na komendy page up/page down (jak np. Microsoft Power Point). Szczegóły opisano w sekcji „Zdalne sterowanie stronami” na stronie 42.

Ostrzeżenia z tyłu pilota.

Promień lasera jest widzialny. Aby promień działał nieprzerwanie należy nacisnąć i przytrzymać LASER.

Wskaźnik laserowy to nie zabawka. Rodzice powinni pamiętać

o niebezpieczeństwie związanym z energią lasera i przechowywać pilota w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Aby bezpiecznie pracować wskaźnikiem laserowym, przeczytaj oznaczenia ostrzegawcze umieszczone z tyłu pilota.

Wprowadzenie 15

Skuteczny zasięg pilota

Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu i z tyłu projektora. Pilot musi być skierowany pod kątem maksymalnie 30 stopni do czujników podczerwieni projektora, aby pracować poprawnie. Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami nie powinna przekraczać

6 metrów.

Upewnij się, że między pilotem, a czujnikami na podczerwień projektora nie ma żadnych przeszkód, które mogłyby zatrzymywać wiązkę podczerwieni.

Obsługa projektora z przodu

Obsługa projektora z tyłu

 

 

 

 

°

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

°

 

 

ło

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

o

 

 

 

 

ło

1

 

k

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

k

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

Baterie pilota

1.Aby otworzyć pokrywę baterii, obróć pilot do góry nogami, popchnij uchwyt dla palców na pokrywie i przesuń ją w dół w kierunku wskazanym strzałką, zgodnie z ilustracją. Pokrywa zsunie się.

2.Wyjmij zamontowane baterie (w razie potrzeby) i zamontuj nowe baterie AAA, przestrzegając odpowiedniego ustawienia biegunów baterii zgodnie z symbolami na dole komory na baterie. Biegun dodatni (+) należy dopasować do dodatniego a ujemny (-) do

ujemnego.

3.Włóż pokrywę na miejsce dopasowując ją do obudowy i wsuń ją na miejsce. Pokrywa zatrzaśnie się w końcowej pozycji.

1

2

3

Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience, saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.

Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub ekwiwalent rekomendowany przez producenta baterii.

Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony środowiska.

Nie wolno wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.

Jeśli baterie są wyczerpane lub jeśli nie zamierzasz przez dłuższy czas używać pilota, usuń baterie w celu uniemożliwienia wycieku elektrolitu do pilota.

16 Wprowadzenie

Ustawianie projektora

Wybór miejsca

Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:

1.Stół przed ekranem

2.Sufit przed ekranem

3.Stół za ekranem

4.Sufit za ekranem

1.Stół z przodu

Wybierz to miejsce z projektorem umieszczonym blisko podłogi przed ekranem. To najbardziej powszechny sposób ustawiania projektora, umożliwiający szybką konfigurację i przenoszenie.

2.Sufit przed ekranem

Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem.

W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.

Ustaw Przód sufit w konfiguracji systemu: menu Podstawowa> Położenie projektora po włączeniu projektora .

3. Stół z tyłu

Wybierz to miejsce z projektorem ustawionym blisko podłogi za ekranem.

Zwróć uwagę, że potrzebny jest specjalny ekran do projekcji tylnej.

Ustaw Tyłstół w konfiguracji systemu: menu

Podstawowa> Położenie projektora po włączeniu projektora .

4.Sufit za ekranem

Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem.

Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.

Ustaw Tył - sufit w konfiguracji systemu: menu

Podstawowa> Położenie projektora po włączeniu projektora .

O wyborze pozycji instalacji zadecyduje układ pokoju i indywidualne preferencje użytkownika. Należy wziąć pod uwagę rozmiar i położenie ekranu, położenie odpowiedniego gniazdka zasilania, oraz położenie i odległość pomiędzy projektorem a resztą sprzętu.

Ustawianie projektora

17

Jeśli używasz funkcji bezprzewodowej projektora, nie musisz martwić się o połączenia kablowe do przesyłania danych. Umożliwia ona elastyczny wybór umieszczenia projektora w obrębie pokoju, w zasięgu do 20 m od notebooka i natychmiastowe przełączanie pomiędzy prezentacjami z różnych notebooków, bez potrzeby zmiany kabli.

Aby korzystać z funkcji bezprzewodowej, musisz zainstalować moduł bezprzewodowy BenQ w projektorze i włączyć połączenie bezprzewodowe w komputerze przenośnym/stacjonarnym. Więcej informacji w sekcji„Połączenie bezprzewodowe (opcjonalne)” na stronie 22

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące instalacji projektora pod sufitem

Pragniemy dostarczyć Ci satysfakcji z użytkowania projektora BenQ, zwracamy więc uwagę na bezpieczeństwo, aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniom.

Jeśli musisz zainstalować projektor na suficie, zalecamy prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.

Jeśli używasz zestawu do montażu sufitowego innej marki, istnieje ryzyko upadku projektora, spowodowanego nieprawidłowym zamocowaniem za pomocą śrub o nieprawidłowej długości lub średnicy.

Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go

w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.

18 Ustawianie projektora

Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru wyświetlanego obrazu

Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawienie powiększenia oraz format wideo to czynniki, które mają wpływ na wielkość wyświetlanego obrazu.

Maksymalna (wyjściowa) rozdzielczość projektora to 1024 x 768 pikseli, o wsp. kształtu (formacie) 4 na 3 (wyrażone jako 4:3) Aby wyświetlać cały obraz szerokoekranowy o wsp. kształtu 16:9, projektor może zmieniać wymiary obrazu i skalować obraz szerokoekranowy do wyjściowej szerokości wsp. kształtu projektora. Da to mniejszą wysokość równą około 75% wysokości wyjściowej obrazu projektora.

Obraz o wsp. kształtu 4:3 na obszarze wyświetlania 4:3

Format przeskalowanego obrazu 16:9 na obszarze ekranu 4:3

Dlatego, obraz o wsp. 16:9 nie wykorzysta 25% wys. obrazu o wsp. 4:3 wyświetlanego przez ten projektor. Będzie to widoczne w formie ciemnych (nieoświetlonych) pasów na górze i dole (pionowo 12,5 % wys. odpowiednio) ekranu wyświetlania 4:3, podczas wyświetlania skalowanego obrazu 16:9 w pionowym centrum obszaru wyświetlania 4:3.

Podczas ustalania położenia projektora, należy brać pod uwagę przewidywane zastosowania i wsp. kształtu sygnału wejściowego. Wszystkie źródła sygnału (inne niż composite Video o sygnale 16:9) wyświetlają ze wsp. kształtu 4:3 ( i wymagają dodatkowo 33% wys. wyświetlania w porównaniu do obszaru wyświetlania skalowanego obrazu 16:9).

WAŻNE: Nie wybieraj permanentnej pozycji projektora w oparciu o projekcję 16:9, jeśli zamierzasz używać żnych źródeł wejściowych (nie tylko kompozytowego wideo z sygnałem formatu 16:9).

Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu poprzez projekcję pod kątem (lub rzucanie obrazu na powierzchnie pod kątem).

Nowoczesny projektor cyfrowy nie wyświetla obrazu bezpośrednio do przodu (jak stare projektory filmowe na rolki). Zamiast tego, cyfrowe projektory zbudowano tak, aby wyświetlały obraz pod niewielkim kątem do góry w odchyleniu od płaszczyzny poziomej projektora. Dzięki temu można je po prostu postawić na stole a i tak zapewnią wyświetlanie do przodu i do góry na ekran umieszczony tak, aby jego dolna krawędź była nieznacznie nad poziomem stołu (i wszyscy w pomieszczeniu widzą ekran).

Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu.

Na diagramie na stronie 21 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego obrazu.

Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.

Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do odległości projekcyjnej.

BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu formatu 4:3, które jest pomocna w określeniu ustawienia projektora. Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość w poziomie od centrum obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość poziomego przesunięcia projektora

w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie).

Ustawianie projektora

19

Aby określić pozycję projektora dla ekranu danej wielkości

1.Wybierz rozmiar ekranu

2.Odwołaj się do tabeli, aby znaleźć najbliższy wybranemu rozmiar ekranu w lewej kolumnie "Przekątna ekranu 4:4". Używając tej wartości sprawdź ten sam wiersz w kolumnie po prawej stronie, oznaczonej "Średnia", gdzie zawarto odpowiednią przeciętną odległość od ekranu danej wielkości. Oto odległość projekcji.

3.W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i sprawdź wartość pionowego przesunięcia. Określa to ostateczne pionowe przesunięcie projektora w stosunku do krawędzi ekranu.

4.Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka ekranu, w odległości określonej w kroku 2 powyżej z przesunięciem o wartość określoną

w kroku 3 powyżej.

Dla przykładu, jeśli używasz ekranu 120 cali, średnia odległość projekcyjna wynosi 4432 mm, z przesunięciem pionowym 302 mm.

Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji trapezu (Keystone), aby poprawić zniekształcenie. Patrz „Korekcja trapezu” na stronie 35 , aby poznać szczegóły.

Aby określić zalecaną wielkość ekranu dla danej odległości:

Ta metoda może być używana w sytuacji, jeśli zakupiłeś ten projektor i chcesz dowiedzieć się jakiego rozmiaru ekran będzie pasował do pomieszczenia.

Maksymalny rozmiar ekranu jest ograniczony przestrzenią dostępną w pomieszczeniu.

1.Zmierz odległość pomiędzy projektorem a miejscem, gdzie chcesz ustawić ekran. Oto odległość projekcji

2.Odwołaj się do tabeli i znajdź wartość najbliższą zmierzonej w kolumnie średniej odległości od ekranu, oznaczonej "Średnia". Sprawdź, czy zmierzona odległość zawiera się pomiędzy minimum i maksimum, wpisanymi po obu stronach średniej odległości.

3.Korzystając z tej wartości, patrz w lewo i znajdź odpowiednią przekątną ekranu w linii. To rozmiar wyświetlanego obrazu przy tej odległości projekcji.

4.W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i sprawdź wartość pionowego przesunięcia. Określa to ostateczne położenie ekranu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora.

Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 4,8 m (4800 mm), najbliższa wartość w kolumnie "Średnia" wynosi 5089 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość wielkości wymaganego ekranu wynosząca 3500 mm (3.5m). Jeśli możesz uzyskać ekrany w rozmiarach podanych w miarach imperialnych, podane rozmiary ekranów po obu stronach ekranu 3,5m to ekrany 10' i 12'.

Sprawdzając minimalną i maksymalną odległość projekcji dla tych rozmiarów ekranu, dowiemy się, że zmierzona odległość projekcji 4,8 m musi być zwiększona, aby dopasować ją do ekranu rozmiaru 10', lub też zmniejszona, aby dopasować ją do ekranu 12'. Projektor może być dostrojony (za pomocą funkcji powiększenia) do wyświetlania na tych rozmiarach przy tych odległościach projekcji. Pamiętaj, że te ekrany mają żne wartości przesunięcia w pionie.

20 Ustawianie projektora

Maksymalny zoom

Minimalny zoom

Ekran

Środek obiektywu

Przesunięcie

 

 

 

 

 

Odległość projekcji

 

 

 

 

4:3 Przekątna ekranu

Odległość od ekranu w mm

Pionowe przesunięcie

Stopy

cale

mm

Minimalna

Średnia

Maksymalna

w mm

 

 

 

długość

 

długość (z min.

 

 

 

 

(z maks.

 

powiększeniem)

 

 

 

 

powiększeniem)

 

 

 

4

48

1219

1652

1773

1893

121

 

 

1500

2033

2181

2329

149

5

60

1524

2065

2216

2367

151

6

72

1829

2479

2659

2840

181

 

 

2000

2710

2908

3106

198

7

84

2134

2892

3102

3313

211

8

96

2438

3305

3546

3787

241

 

 

2500

3389

3635

3882

248

9

108

2743

3718

3989

4260

272

 

 

3000

4066

4362

4659

297

10

120

3048

4131

4432

4733

302

 

 

3500

4743

5089

5435

347

12

144

3658

4957

5318

5680

362

 

 

4000

5421

5816

6212

396

15

180

4572

6196

6648

7100

453

 

 

5000

6776

7270

7765

495

18

216

5486

7436

7978

8520

543

 

 

6000

8132

8725

9317

594

25

300

7620

10327

11080

11833

754

 

 

 

 

 

 

 

Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3% tolerancją. BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu, przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego projektora. Pomoże to określić dokładną pozycję do montażu najlepiej dopasowaną do miejsca instalacji.

Ustawianie projektora

21

Loading...
+ 47 hidden pages