BenQ MP770 User Manual [ro]

MP770 Proiector Digital Seria Performanţă Manualul utilizatorului
Bun venit

Drepturi de autor

Drepturile de autor © 2006 aparţin Corporaţiei BenQ. Toate drepturile rezervate. Nici o parte din această publicaţie nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă în orice limbă sau limbaj de calculator, în orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice, manuale sau de altă natură, fără permisiunea scrisă obţinută în prealabil din partea Corporaţiei BenQ.
Limitarea responsabilităţii
Corporaţia BENQ nu oferă reprezentări sau garanţii, exprese sau implicite, cu referire la prezentul conţinut şi neagă în mod special orice garanţii, comercializări sau conformări ale oricărui scop particular. Mai mult, Corporaţia BenQ îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a opera modificări periodice în prezentul conţinut, fără a fi obligată să notifice nici o persoană cu privire la asemenea revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci înregistrate ale Texas Instruments. Celelalte mărci sunt protejate prin drepturi de proprietate intelectuală ale respectivelor companii sau organizaţii.

Cuprins

Instrucţiuni importante pentru siguranţă.................. 5
Introducere ............................................................... 9
Facilităţile proiectorului .................................................... 9
Conţinutul pachetului....................................................... 10
Vedere exterioară a proiectorului ....................................11
Butoane şi funcţii............................................................. 12
Poziţionarea proiectorului...................................... 17
Alegerea locaţiei ............................................................. 17
Instrucţiuni de siguranţă pentru montarea pe tavan ........ 18
Obţinerea dimensiunii preferate a proiecţiei.................... 19
Conectare ............................................................... 22
Conectarea fără fir (opţional) .......................................... 22
Conectarea prin cablu ..................................................... 22
Operarea ................................................................ 31
Pornirea ........................................................................... 31
Utilizarea funcţiei de parolare ......................................... 32
Schimbarea semnalului de intrare.................................... 34
Reglarea imaginii proiectate ........................................... 34
Selectarea ratei de aspect ................................................ 37
Optimizarea imaginii ....................................................... 38
Operarea la mare altitudine ............................................. 40
Ascunderea imaginii ....................................................... 40
Utilizarea funcţiei PIP (Imagine în Imagine) .................. 41
Controlul succedării paginilor ........................................42
Îngheţarea imaginii ......................................................... 42
Crearea propriului ecran de pornire ................................ 42
Personalizarea meniului de pe ecran................................ 43
Oprirea proiectorului ...................................................... 43
Utilizarea meniului ..........................................................44
Întreţinere............................................................... 53
Îngrijirea proiectorului .................................................... 53
Cuprins 3
Informaţii despre lampă ..................................................56
Depanare .............................................................. 62
Specificaţii ............................................................ 64
Specificaţiile proiectorului ..............................................64
Diagrama de sincronizare.................................................65
Dimensiuni .......................................................................66
Garanţie................................................................. 67
Limitarea garanţiei ..........................................................67
Declaraţii de conformitate .................................... 68
Conformitatea cu FCC ....................................................68
Conformitatea cu EEC ....................................................68
Conformitatea cu MIC ....................................................68
Directiva WEEE ..............................................................68
Cuprins4
Instrucţiuni importante pentru siguranţă
Proiectorul dumneavoastră BenQ este proiectat şi testat pentru conformitatea cu cele mai noi standarde pentru siguranţa echipamentelor de tehnologia informaţiilor. Totuşi, pentru asigurarea utilizării în deplină siguranţă a acestui produs, este important să urmaţă instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs
Instrucţiuni pentru siguranţă
1. Vă rugăm să citiţi acest manual de utilizare înainte de a folosi proiectorul. Păstraţi acest manual
pentru viitoare referinţe.
2. Nu priviţi drept spre obiectivul proiectorului în timpul funcţionării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
4. Întotdeauna deschideţi trapa sau
capacul obiectivului când lampa proiectorului este aprinsă..
5. În anumite ţări, linia de tensiune NU este stabilă. Proiectorul este proiectat să funcţioneze în siguranţă cu o alimentare la curent alternativ între 100 şi 240 volţi, dar se poate defecta dacă intervin întreruperi sau variaţii de ±10 volţi. În zonele unde curentul
fluctuează sau se întrerupe, este recomandabil să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de curent, sursă de protecţie sau sursă neinteruptibilă (UPS).
.
3. Apelaţi la personal de service specializat.
6. Nu blocaţi obiectivul de proiecţ niciun obiect în timpul funcţionării proiectorului, întrucât obiectul se poate încălzi, deforma sau chiar se poate aprinde. Pentru a opri temporar lampa, apăsaţi BLANK (GOL) pe proiector sau pe telecomandă.
Instrucţiuni importante pentru siguranţă 5
ie cu
Instrucţiuni pentru siguranţă (Continuare)
7. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul funcţionării. Lăsaţi proiectorul să se răcească aproximativ 45 de minute înainte de a scoate ansamblul lămpii în vederea înlocuirii acesteia.
8. Nu folosiţi lampa mai mult decât durata de funcţionare recomandată. Utilizarea excesivă peste limita recomandată poate cauza uneori distrugerea lămpii.
10. Nu poziţionaţi acest produs pe
11. Nu încercaţi să demontaţi
cărucioare, standuri sau mese instabile. Produsul poate să cadă, suferind defecţiuni grave.
proiectorul. În interior sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea dacă ajungeţi în contact cu componentele active. Singura parte ce poate fi înlocuită de utilizator este lampa, care dispune de propriul său capac amovibil.
Sub nici o formă nu trebuie să demontaţi alte capace de protecţie. Apelaţi doar la un service cu personal calificat în domeniu.
9. Niciodată nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau alte componente electronice decât dacă proiectorul este scos din priză.
Instrucţiuni importante pentru siguranţă6
Instrucţiuni pentru siguranţă (Continuare)
12. Nu plasaţi proiectorul în următoarele
13. Nu blocaţi orificiile de aerisire.
medii:
- spaţiu slab ventilat sau foarte strâmt. Permiteţi cel puţin 50 cm distanţă până la pereţi pentru libera circulaţie a aerului în jurul proiectorului;
- locaţii unde temperaturile pot deveni foarte ridicate, cum ar fi înăuntrul unei maşini cu toate geamurile închise;
- locaţii unde umiditatea excesivă, praful
sau fumul de ţigară pot contamina componentele optice, reducând durata de viaţă a proiectorului şi provocând întunecarea ecranului
.
14. Întotdeauna folosiţi proiectorul pe o
- Nu plasaţi proiectorul pe o pătură, cearceaf sau orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi proiectorul cu ţesături şi cu nimic altceva.
- Nu plasaţi materiale inflamabile în
apropierea proiectorului.
Dacă orificiile de aerisire sunt obstrucţionate, supraîncălzirea poate cauza defectarea lămpii, a proiectorului sau chiar declanşarea unui incendiu.
suprafaţă plană, orizontală.
- Nu folosiţi produsul înclinat la un unghi
de peste 10 grade stânga-dreapta, sau la un unghi de peste 15 grade faţă-spate. Utilizarea într-o poziţie neorizontală poate provoca funcţionarea improprie sau defectarea lămpii..
- locaţii apropiate de alarmele de incendiu;
- locaţii cu temperatura ambientală de peste 40°C / 104°F;
- locaţii aflate la o altitudine de peste
3000 de metri
3000 metri
.
15. Nu puneţi proiectorul vertical pe partea din spate. Proiectorul poate să cadă, provocând răniri sau defecţiuni.
Instrucţiuni importante pentru siguranţă 7
Instrucţiuni pentru siguranţă (Continuare)
16. Nu călcaţi pe proiector şi nu puneţi alte
18. Acest produs poate afişa imaginea obiecte pe el. Pe lângă probabila defectare fizică a proiectorului, puteţi risca accidente şi posibile răniri.
17. Nu plasaţi lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse în proiector pot determina defectarea acestuia. Dacă
19. Când proiectorul funcţionează, puteţi
proiectorul s-a umezit, deconectaţi-l de la priză şi solicitaţi service de la BenQ.
inversată, pentru instalarea pe tavan.
Folosiţi numai Kitul de Instalare pe Tavan BenQ şi asiguraţi-vă că proiectorul este bine fixat.
simţi aer încins ieşind prin grila de ventilaţie. Este un fenomen normal şi nu reprezintă o defecţiune.
Instrucţiuni importante pentru siguranţă8

Introducere

Facilităţile proiectorului
Proiectorul integrează un motor de proiecţie de înaltă performanţă şi un design prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi utilizare facilă.
Proiectorul oferă următoarele facilităţi:
•Funcţie de parolare selectabilă
•Funcţia Off and Go (Opreşte şi pleacă) permite împachetarea proiectorului imediat după oprirea acestuia
•Până la 11 seturi de moduri-aplicaţii oferind multiple opţiuni petur diferite scopuri ale proiecţiei
Modul wireless (fără fir) opţional, care permite conectarea mai multor computere la acelaşi proiector prin cablu sau conexiuni fără fir
Obiectiv cu transfocator (zoom) manual de înaltă calitate
Autoreglare cu un singur buton pentru afişarea imaginii la calitate optimă
•Corecţie digitală în două moduri a rectangularităţii pentru a corecta distorsiunile de imagine
Control ajustabil al balansului de culoare pentru afişare date/video
•Lampă de proiecţie cu luminozitate ultra înaltă
Abilitatea de afişare a 16,7 milioane de culori
Meniuri multilingve afişate pe ecran)
Moduri selectabile Normal
Difuzor încorporat pentru reproducerea mono mixată a sunetului
•Funcţie puternică AV pentru a oferi imagini AV de înaltă calitate
Compatibilitate cu sursele Component HDTV (YP
Filtru de praf înlocuibil
Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate variază în funcţie de condiţiile iluminării
ambientale sau de reglajul contrast/luminozitate al sursei de intrare selectate şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
Luminozitatea lămpii scade în timp şi poate varia în funcţie de specificaţiile
producătorului. Este un comportament normal şi de aşteptat.
şi Economic pentru reducerea consumului de curent
bPr)
Introducere 9
Conţinutul pachetului
Proiectorul este livrat cu cablurile necesare pentru conectarea la echipamente PC şi video. Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă dispuneţi de toate obiectele prezentate mai jos. Dacă oricare dintre aceste obiecte lipseşte, contactaţi magazinul.
Accesorii standard
Accesoriile oferite vor fi corespunzătoare regiunii dumneavoastră şi pot diferi de cele din imagini.
Proiector Geantă de transport Telecomandă cu baterii
Ghid rapid
Cablu PC audio Cablu adaptor Component Video spre
CD - manualul
utilizatorului
Cablu VGA Cablu USB Cablu de alimentare
Optional accessories
1. Adaptor Macintosh
2. Kit lampă de rezervă
1. Kit de montare pe tavan
Introducere10
Manualul
utilizatorului
VGA (D-Sub)
2. Conector RS232
3. Modul Wireless (fără fir)
Filtru de rezervă
Vedere exterioară a proiectorului
Partea din faţă/sus
1
2 3
4
5
Partea din spate
Consultaţi "Conectare" la pagina 22 pentru detalii .
1. Panou de comandă extern
6
2. Ventilaţie (ieşire aer cald))
3. Obiectivul de proiecţie
7
4. Buton rapid reglaj frontal
5. Capacul obiectivului
6. Inele focalizare şi transfocare
7. Senzor frontal telecomandă
(Vezi "Proiector" la pagina 12 pentru detalii).
(zoom)
infraroşu
11 12 13 14 15 16 17 18
10
9
8
8. Picioruşe pentru reglaj spate
9. Priza de alimentare
10. Compartimentul filtrului
11. Senzor telecomandă infraroşu
12. Mufa USB
13. Port control RS232
14. Mufa pentru ieşire semnal RGB
Vedere de lateral/jos
22
23
19 20
15. Mufa pentru intrare semnal RGB (PC)/ Component video (YPbPr/ YCbCr)
16. Mufa pentru intrare semnal DVI-I
17. Mufa intrare Video
18. Mufa intrare S-Video
19. Mufa intrare Audio
20. Mufa ieşire Audio
21. Grila difuzorului
22. Picioruş pentru reglaj rapid
23. Capacul lămpii
24. Picioruş pentru reglaj spate
24
25. Priză securizare antifurt Kensington
21
25
Introducere 11
Butoane şi funcţii
Proiector
1 2
1. Inelul pentru focalizare
Ajustează claritatea imaginii proiectate. Vezi "Reglajul fin al dimensiunii şi
clarităţii imaginii" la pagina 24 pentru
detalii.
2. Inelul pentru transfocare (zoom)
Ajustează dimensiunea imaginii. Vezi
"Reglajul fin al dimensiunii şi clarităţii imaginii" la pagina 24 .
3. Indicatorul luminos pentru alimentare
Se aprinde sau clipeşte când proiectorul funcţionează. Vezi "Indicatori" la pagina
60 pentru detalii.
4. MENU/BACK (Meniu/Înapoi)
Activează meniul afişat pe ecran (OSD ­On-Screen Display).
Se întoarce în meniul anterior, iese şi salvează reglajele.
Vezi "Utilizarea meniurilor" la pagina 46 pentru detalii
3
4 5
6 7
8 9
I
I
5. Power (Alimentare)
Schimbă modul proiectorului între Pornit şi Aşteptare. Când proiectorul este în
Aşteptare, apăsaţi o dată pentru a-l porni. Când proiectorul este pornit, apăsaţi de două ori pentru a trece în modul Aşteptare. Vezi "Pornirea" la pagina 31 şi
"Oprirea proiectorului" la pagina 43
pentru detalii.
6. Butoanele Keystone (Rectangularitate) /Săgeţi ( / Sus, / Stânga, /
Jos, / Dreapta)
Corectează manual imaginile distorsio­nate din cauza unghiului de proiec Când este activat meniul pe ecran (OSD), butoanele sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta opţiunile din meniu şi pentru a efectua reglaje.
Ve zi "Corectarea rectangularităţii
(keystone)" la pagina 35 şi "Utilizarea meniurilor" la pagina 46 pentru detalii.
10 11
12
13
6
6
6
ţie.
Introducere12
7. MODE (Mod)
În funcţie de semnalul de intrare selectat, sunt disponibile mai multe opţiuni pentru reglajul imaginii. Vezi
"Application Mode" la pagina 48
pentru detalii. Când este instalat un modul wireless
(fără fir) şi apare pe ecran meniul Wireless Connection (Conexiune fără fir), apăsaţi acest buton pentru a schimba între LAN, IEEE 802.11 a şi IEEE 802.11 b/g. (Modulul fără fir este disponibil la distribuitorii BenQ.)
8. BLANK (Gol)
Folosit pentru ascunderea imaginii de pe ecran. Pentru a restaura imaginea, apăsaţi orice buton (în afară de LASER) de pe proiector sau telecomandă. Vezi "Ascunderea
imaginii" la pagina 40 pentru detalii.
9. ENTER (Confirmare)
Activează opţiunea aleasă din meniul OSD. Vezi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 46 pentru detalii.
10. Avertizorul luminos pentru temperatură
Se aprinde sau clipeşte dacă temperatura proiectorului este prea ridicată. Vezi "Indicatori" la pagina 60 pentru detalii.
11. Indicator luminos pentru lampă
Indică starea lămpii. Se aprinde sau clipeşte când lampa are o problemă. Ve zi "Indicatori" la pagina 60
12. AUTO
Determină automat cele mai bune sincronizări pentru imaginea afişată. Ve zi "Autoreglarea imaginii" la pagina
35 pentru detalii.
Când este instalat un modul wireless (fără fir) şi apare pe ecran meniul Wireless Connection (Conexiune fără fir), apăsaţi acest buton pentru a schimba între LAN, IEEE 802.11 a şi IEEE 802.11 b/g. (Modulul fără fir este disponibil la distribuitorii BenQ.)
13. SOURCE (Sursă)
Selectează secvenţial semnalul de intrare D-Sub (Analog RGB), Comp. (YPbPr), DVI-A, DVI-D, Video, or S­Video. Vezi "Schimbarea semnalului
de intrare" la pagina 34 pentru detalii.
Introducere 13
Telecomandă
1
2
3 4
5
4
6
7
8
9
10
11
I
I
1. Power (Alimentare
Schimbă modul de operare al proiectorului între Aşteptare şi Pornit. Când proiectorul se află în modul Aşteptare, apăsaţi o dată pentru pornire.
Când proiectorul este pornit, apăsaţi de două ori pentru a pune proiectorul în modul Aşteptare.
Ve zi "Pornirea" la pagina 31 şi "Oprirea
proiectorului" la pagina 43 pentru detalii.
2. ASPECT
12 13
Selectează o rată de aspect a imaginii potrivită semnalului de intrare. Vezi
"Selectarea unui mod-aplicaţie" la pagina
14
15
38 pentru detalii.
3. WIRELESS (fără fir)
Activează sau opreşte meniul conexiunii fără fir. Vezi "Conectarea fără fir
16
(opţional)" la pagina 22 pentru detalii.
4. Butoanele Keystone (Rectangularitate)
4
17
4
/Săgeţi ( / Sus, / Stânga, /
Jos, / Dreapta
Corectează manual imaginile distorsio­nate din cauza unghiului de proiecţie.
Când este activat meniul pe ecran (OSD),
18
butoanele sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta op meniu şi pentru a efectua reglaje. Vezi "Corectarea rectangularităţii
(keystone)" la pagina 35 şi "Utilizarea
19
meniurilor" la pagina 46 pentru detalii.
5. MENU/BACK (Meniu/Înapoi)
20
Activează meniul afişat pe ecran (OSD ­On-Screen Display).
Se întoarce în meniul anterior, iese şi salvează reglajele. Vezi "Utilizarea meniurilor" la pagina 46 pentru detalii.
6. BLANK (Gol)
Folosit pentru ascunderea imaginii de pe ecran. Pentru a restaura imaginea, apăsaţi orice buton (în afară de LASER) de pe proiector sau telecomandă. Vezi
"Ascunderea imaginii" la pagina 40
pentru detalii.
7. ENTER (Confirmare)
Activează opţiunea aleasă din meniul OSD. Vezi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 46 pentru detalii.
8. CONTRAST
Afişează bara de reglaj a contrastului. Pentru reglarea valorii, apăsaţi butoanele direcţionale de pe proiector sau telecomandă.
ţiunile din
Introducere14
9. BRIGHTNESS (Luminozitate)
Afişează bara de reglaj a luminozităţii. Pentru reglarea valorii, apăsaţi butoanele direcţionale de pe proiector sau telecomandă.
10. CAPTURE (Captură)
Capturează imaginea proiectată şi o salvează ca ecran de pornire. Vezi
"Crearea propriului ecran de pornire" la pagina 42 pentru detalii.
11. PIP (Imagine în Imagine)
Activează sau dezactivează fereastra Picture In Picture (PIP - Imagine în imagine). Vezi "Utilizarea funcţiei PIP
(Imagine în Imagine)" la pagina 41.
12. Indicatorul LED
Se aprinde roşu când este apăsat un buton de pe telecomand
ă.
13. MODE (Mod)
În funcţie de semnalul de intrare selectat, sunt disponibile diferite reglaje. Vezi
"Selectarea unui mod-aplicaţie" la pagina 38 pentru detalii.
Când este instalat un modul wireless (fără fir) şi apare pe ecran meniul Wireless Connection (Conexiune fără fir), apăsaţi acest buton pentru a schimba între LAN, IEEE 802.11 a şi IEEE 802.11 b/g. (Modulul fără fir este disponibil la distribuitorii BenQ.)
14. FREEZE (Îngheaţă)
Imaginea este blocată când apăsaţi FREEZE. Pentru a dezactiva funcţia, apăsaţi orice buton (în afară de LASER) de pe proiector sau telecomandă. Vezi
"Îngheţarea imaginii" la pagina 42 pentru
detalii.
15. MUTE (Mut)
Activează sau dezactivează sunetul.
16. AUTO
Determină automat sinconizarea optimă a imaginii proiectate. Vezi "Autoreglarea
imaginii" la pagina 35 pentru detalii.
Când este instalat un modul wireless (fără fir) şi apare pe ecran meniul Wireless Connection (Conexiune fără fir), apăsa acest buton pentru a schimba între LAN, IEEE 802.11 a şi IEEE 802.11 b/g. (Modulul fără fir este disponibil la distribuitorii BenQ.)
17. SOURCE (Sursă)
Selectează secvenţial semnalul de intrare D-Sub (Analog RGB), Comp. (YPbPr), DVI-A, DVI-D, Video, sau S-Video. Vezi
"Schimbarea semnalului de intrare" la pagina 34 pentru detalii.
18. LASER
Emite lumină laser vizibilă pentru evidenţierea prezentăriI.
Indicatorul LASER este un instrument pentru profesionişti. Emite lumină vizibilă roşie cînd apăsaţi butonul şi indicatorul LED luminează roşu.
ATE NŢIE: Nu priviţi spre emiţătorul de
lumină laser şi nu orientaţi raza spre dumneavoastră sau spre alţii. Consultaţi mesajele de avertizare de pe spatele telecomenzii şi ''Informaţiile utilizatorului'' ataşate, înaintea folosirii.
19. DIGITAL ZOOM +/-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii.
20. PAGE UP şi PAGE DOWN (Pagină Sus/Jos)
Operează programul software de pe PC care răspunde la comenzile page up/down (cum ar fi Microsoft PowerPoint). Vezi
"Controlul succedării paginilor" la pagina 42 pentru detalii.
Mesaje de avertizare pe spatele telecomenzii
Raza laser este vizibilă. Trebuie să apăsaţi şi să menţineţi butonul LASER pentru iluminare continuă.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de periolele energiei laser; nu lăsaţi această telecomandă la îndemâna copiilor.
Vezi eticheta de avertizare de pe spatele telecomenzii pentru utilizarea în siguranţă a indicatorului laser.
ţi
Introducere 15
Raza de acţiune efectivă a telecomenzii
Senzorii telecomenzii infraroşu sunt localizaţi în faţa şi în spatele proiectorului, într-un unghi de 45 de grade. Este recomandat să ţineţi telecomanda într-un unghi de până la 30 de grade faţă de perpendiculara pe senzorii infraroşu de pe proiector, pentru o funcţionare corectă. Distanţa dintre telecomandă şi senzori nu trebuie să depăşească 6 metri.
Asiguraţi-vă că nu există obstacole între telecomandă şi senzorii infraroşu de pe proiector pentru a nu obstrucţiona raza infraroşie.
Operating the projector from the front
°
5
1
.
x
o
r
p
p
A
Operating the projector from the rear
°
5
1
.
x
o
r
p
p
A
Bateriile telecomenzii
1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda cu spatele în sus, apăsaţi cu degetul pe zona aderentă a capacului şi culisaţi-l în direcţia săgeţii, conform imaginii. Capacul va culisa în afară.
2. Scoateţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi instalaţi două baterii AAA respectând polarităţile indicate în interiorul compartimentului bateriilor. Pozitiv (+) se orientează spre pozitiv şi negativ (-) spre negativ.
3. Potriviţi capacul aliniat cu baza şi culisaţi-l înapoi în poziţia închis. Opriţi-vă când se aude clicul de blocare în poziţia închis.
1
2
3
•Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor în locuri călduroase sau umede cum ar fi
bucătăria, baia, sauna, sera sau într-o maşină închisă.
Înlocuiţi bateriile doar cu unele similare sau de acelaşi tip recomandat de producătorul
bateriilor.
Reciclaţi bateriile folosite în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu
reglementările referitoare la protecţia mediului din regiunea dumneavoastră.
Niciodată nu aruncaţi bateriile în foc. Există riscul unei explozii.
•Dacă bateriile s-au golit sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă
îndelungată, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii din cauza posibilelor scurgeri ale bateriilor.
Introducere16
Poziţionarea proiectorului
Alegerea locaţiei
Proiectorul dumneavoastră este prevăzut pentru instalarea în patru poziţii posibile:
1. Pe masă în faţa ecranului;
2. Pe tavan în faţa ecranului;
3. Pe masă în spatele ecranului;
4. Pe tavan în spatele ecranului.
1. Frontal, Masă
Alegeţi această poziţie cu proiectorul plasat aproape de podea, în faţa ecranului. Este cea mai obişnuită cale de a poziţiona proiectorul pentru reglare uşoară şi portabilitate.
2. Frontal, Tavan
Alegeţi această poziţie cu proiectorul suspendat de tavan, cu susul în jos, în faţa ecranului.
Achiziţionaţi Kitul de Montare pe Tavan pentru Proiectoare BenQ de la vânzătorul dumneavoastră pentru a instala proiectorul pe tavan.
Alegeţi
Front Ceiling din meniul System Setup:
Basic > Projector Position (Poziţia proiectorului) după ce aţi pornit proiectorul.
3. Spate, Masă
Alegeţi această poziţie cu proiectorul plasat aproape de podea, în spatele ecranului.
Ve ţi avea nevoie de un tip special de ecran. Alegeţi Rear Table din meniul System Setup: Basic
> Projector Position (Poziţia proiectorului) după ce aţi pornit proiectorul.
4. Spate, Tavan
Alegeţi această poziţie cu proiectorul suspendat de tavan cu susul în jos, în spatele ecranului.
Ve ţi avea nevoie de un tip special de ecran şi de Kitul de Montare pe Tavan pentru Proiectoare BenQ.
Alegeţi Rear Ceiling din meniul System Setup: Basic > Projector Position (Poziţia proiectorului) după ce aţi pornit proiectorul.
Aranjarea camerei dumneavoastră sau preferinţele personale vor dicta poziţia de instalare pe care o veţi alege. Aveţi în vedere dimensiunile şi poziţia ecranului, amplasamentul unei prize de curent adecvate, precum şi amplasarea proiectorului şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentelor dumneavoastră.
Poziţionarea proiectorului 17
Dacă folosiţi proiectorul cu funcţia fără fir, nu trebuie să vă mai faceţi griji asupra conexiunilor de date prin cablu. Aceasta vă oferă flexibilitatea de amplasare a proiectorului oriunde în cameră, la o distanţă de cel mult 20 de metri de laptop, iar prezentarea poate fi comutată între laptopuri diferite fără a vă mai încurca în cabluri.
Pentru a folosi funcţia fără fir, trebuie să instalaţi un modul fără fir BenQ pe proiector şi să activaţi conexiunea fără fir a computerului laptop/desktop. Pentru mai multe informaţii, consultaţi "Conectarea fără fir (opţional)" la pagina 22.
Instrucţiuni de siguranţă pentru montarea pe tavan a proiectorului
Dorim ca dumneavoastră să aveţi o plăcută experienţă utilizând proiectorul dumneavostră BenQ, prin urmare trebuie să vă atenţionăm asupra acestor subiecte referitoare la siguranţă pentru a preveni daunele provocate persoanelor şi proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm să folosiţi un adaptor adecvat BenQ pentru montarea pe tavan şi să vă asiguraţi de instalarea lui corectă şi sigură.
Dacă folosiţi un kit de instalare pe tavan non-BenQ, există un risc asupra siguranţei, ca proiectorul să cadă de pe tavan din cauza fixării insuficiente prin folosirea de suporţi sau şuruburi având lungimea inadecvată.
Puteţi cumpăra un kit de instalare a proiectorului pe tavan din magazinul care v-a vândut proiectorul BenQ. BenQ recomandă să achiziţionaţ compatibil, pe care să îl ataşaţi în priza de securizare Kensington de pe proiector şi pe baza suportului pentru tavan. Astfel veţi obţine un rol secundar de susţinere a proiectorului, în caz că suportul s-ar lărgi.
i şi un cablu de securizare Kensington
Poziţionarea proiectorului18
Obţinerea dimensiunii preferate a proiecţiei
Distanţa de la obiectivul proiectorului până la ecran, reglajul transfocatorului (zoom) şi formatul video sunt factori care influenţează independent dimensiunea imaginii proiectate.
Rezoluţia maximă (nativă) a proiectorului este de 1024 x 768 pixeli, reprezentând o rată de aspect 4 la 3 (exprimată ca 4:3). Pentru a proiecta o imagine cu rată de aspect 16:9 (panoramică), proiectorul poate redimensiona şi scala o imagine panoramică la lăţimea formatului nativ al proiectorului. Rezultatul va fi o înălţime proporţional mai mică, echivalând cu 75% din înălţimea nativă a imaginii proiectorului.
Imagine cu aspect 4:3 în zona de afişare 4:3
De aceea, o imagine cu aspect 16:9 va lăsa nefolosită 25% din înălţimea imaginii cu aspect 4:3 afişată de proiector. Zona nefolosită va apare sub forma unor bare întunecate (neiluminate) de-a lungul părţilor de sus şi de jos (respectiv câte 12,5% din înălţime) ale zonei de proiecţie 4:3 întotdeauna când sunt proiectate imagini cu aspect 16:9 în centrul vertical al zonei de afişare 4:3.
Când determinaţi poziţia proiectorului, trebuie să aveţi în vedere şi utilizarea preponderentă precum şi ratele de aspect ale semnalelor de intrare. Toate intrările (altele decât semnalul Component Video furnizat special cu aspect 16:9) vor fi afişate cu o rată de aspect 4:3 (şi vor necesita un plus de 33% ca înălţime a ecranului, faţă de înălţimea zonei de proiecţie a unei imagini scalate cu aspect 16:9).
IMPORTANT: Nu alegeţi o poziţie permanentă a proiectorului bazată pe raportul 16:9 dacă veţi avea nevoie cândva să folosiţi o intrare de semnal (diferită de Component Video special 16:9).
Proiectorul va fi plasat întotdeauna la nivel orizontal (cum ar fi pe suprafaţa unei mese) şi poziţionat direct perpendicular (90°) pe centrul orizontal al ecranului. Preveniţi distorsiunile de imagine cauzate de proiecţiile înclinate (sau de proiecţia pe suprafeţe înclinate).
Proiectorul digital modern nu proiectează direct înainte (cum făceau mai vechile proiectoare de diapozitive). Acum, proiectoarele digitale sunt prevăzute să proiecteze la un unghi uşor ridicat deasupra planului orizontal al proiectorului. Astfel, ele pot fi gata de proiecţie plasate pe o masă şi vor proiecta frontal sau din spate pe un ecran amplasat cu marginea inferioară deasupra nivelului mesei (şi oricine din cameră poate vedea ecranul).
Pe tavan, proiectorul se montează cu susul în jos, pentru un unghi de proiecţie corect.
Puteţi observa pe diagrama de la pagina 21, că acest tip de proiecţie provoacă deviaţia verticală a marginii de jos a proiecţiei faţă de planul orizontal al proiectorului. La instalarea pe tavan, deviaţia se referă la marginea superioară a imaginii proiectate.
Dacă proiectorul este amplasat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate este mai mare, iar deviaţia verticală creşte de asemenea, proporţional.
Când stabiliţ cât şi deviaţia verticală a imaginii proiectate, direct proporţionale cu distanţa de proiecţie.
BenQ oferă un tabel pentru dimensiuni de ecrane cu aspect 4:3 pentru a vă asista în determinarea poziţiei optime a proiectorului. Există două dimensiuni importante, distanţa perpendiculară în plan orizontal până la centrul ecranului (distanţă de proiecţie) şi înălţimea deviaţiei proiectorului faţă de marginea orizontală a ecranului (deviaţie).
i poziţia ecranului şi a proiectorului, trebuie să luaţi în calcul atât dimensiunea,
Imagine cu aspect 16:9 scalată pentru zona
de afişare 4:3
Poziţionarea proiectorului 19
Cum să determinaţi poziţia proiectorului pentru un ecran cu dimensiunea cunoscută
1. Alegeţi dimensiunea ecranului dumneavoastră.
2. Consultaţi tabelul şi găsiţi cea mai apropiată potrivire cu dimensiunile ecranului dumenavoastră în coloanele din stânga, etichetate “Diagonala ecranului 4:3”. Folosind această valoare, priviţi de-a lungul rândului spre dreapta, pentru a găsi valoarea medie a distanţei corespunzătoare de la ecran, în coloana etichetată “Medie”. Aceasta este distanţa de proiecţie.
3. Pe acelaşi rând, priviţi spre dreapta şi reţineţi valoarea Deviaţiei verticale. Aceasta va determina deviaţia faţă de marginea ecranului pentru amplasarea proiectorului.
4. Poziţia recomandată a proiectorului este aliniată perpendicular pe centrul orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată la pasul 2 de mai sus, respectând deviaţia cu valoarea determinată la pasul 3 de mai sus.
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 de ţoli, distanţa medie de proiecţie este de 4432 mm şi deviaţia verticală este de 302 mm.
Dacă plasaţi proiectorul într-o pozi înclinaţi în sus sau în jos pentru a centra imaginea pe ecran. În asemenea situaţii, vor apare unele distorsiuni ale imaginii. Folosiţi funcţia Keystone (Rectangularitate) pentru a corecta distorsiunea. Vezi "Corectarea rectangularităţii (keystone)" la pagina 35 pentru detalii.
ţie diferită (faţă de cea recomandată), va trebui să îl
Cum să determinaţi dimensiunea recomandată a ecranului pentru o anumită distanţă
Această metodă poate fi folosită în situaţia când aţi cumpărat acest proiector şi doriţi să aflaţi ce mărime a ecranului ar fi potrivită pentru camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în cameră.
1. Măsuraţi distanţa dintre proiector şi amplasamentul dorit pentru ecran. Aceasta este distanţa de proiectare.
2. Consultaţi tabelul şi găsiţi cea mai apropiată valoare faţă de distanţa măsurată în coloana cu distanţe medii etichetată “Medie”. Verificaţi dacă distanţa măsurată se încadrează între distanţele min şi max listate lateral faţă de valoarea medie a distanţei.
3. Folosind această valoare, priviţi de-a lungul rândului spre stânga, pentru a vedea diagonala ecranului corespunz
4. Pe acelaşi rând, priviţi de-a lungul rândului şi reţineţi valoarea Deviaţiei verticale. Aceasta determină amplasarea ecranului faţă de planul orizontal al proiectorului.
De exemplu, dacă distanţa de proiecţie măsurată a fost de 4,8 m (4800 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana Medie este de 5089 mm. De-a lungul rândului găsim că va fi necesar un ecran de 3500 mm (3,5 m). Dacă puteţi obţine doar ecrane măsurate în sistemul imperial, mărimile listate lateral faţă de ecranul de 3,5 m sunt de 10' (picioare) şi 12'.
Verificând distanţele de proiecţie min. şi max. pentru aceste dimensiuni de ecran observaţi că distanţa de proiecţie măsurată de 4,8 m va trebui redusă pentru a se potrivi unui ecran de 10', sau crescută pentru ecranul de 12'. Proiectorul poate fi reglat (folosind controlul transfocatorului - zoom) pentru afişarea pe aceste ecrane de diferite mărimi, la respectivele distanţe de proiecţie. Aveţi în vedere faptul că aceste ecrane diferite au valori ale deviaţ verticale diferite..
ătoare acelei distanţe de proiecţie.
iei
Poziţionarea proiectorului20
Dimensiunile proiecţiei
Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 66 pentru dimensiunile referitoare la centrul obiectivului acestui proiector, înainte de a calcula distanţa potrivită.
Zoom maxim
Diagonala ecranului 4:3 Distanţa de la ecran în mm Deviaţie verticală în Picio-
Ţoli mm Lungime Min.
are
4 48 1219 1652 1773 1893 121
1500 2033 2181 2329 149 5 60 1524 2065 2216 2367 151 6 72 1829 2479 2659 2840 181
2000 2710 2908 3106 198 7 84 2134 2892 3102 3313 211 8 96 2438 3305 3546 3787 241
2500 3389 3635 3882 248 9 108 2743 3718 3989 4260 272
3000 4066 4362 4659 297
10 120 3048 4131 4432 4733 302
3500 4743 5089 5435 347
12 144 3658 4957 5318 5680 362
4000 5421 5816 6212 396
15 180 4572 6196 6648 7100 453
5000 6776 7270 7765 495
18 216 5486 7436 7978 8520 543
6000 8132 8725 9317 594
25 300 7620 10327 11080 11833 754
Zoom minim (Zoom = transfocare)
Deviaţie
Distanţa de proiecţie
Medie Lungime Max.
(cu zoom max.)
(cu zoom min.)
Ecran
Centrul obiectivului
mm
Există o toleranţă de 3% în aceste valori din cauza variaţiilor în componentele optice. BenQ recomandă ca, dacă intenţionaţi să instalaţi permanet proiectorul, să testaţi fizic dimensiunea proiecţiei şi distanţa folosind proiectorul dumneavostră în locul respectiv, înainte de instalarea lui definitivă, pentru a ţine cont de caracteristicile optice concrete ale aparatului. Aceasta vă ajută să determinaţi poziţia exactă pentru montaj, care corespunde optim locaţiei de instalare.
Poziţionarea proiectorului 21
Loading...
+ 47 hidden pages