Corporaţia BENQ nu oferă reprezentări sau garanţii, exprese sau implicite, cu referire la prezentul
conţinut şi neagă în mod special orice garanţii, comercializări sau conformări ale oricărui scop
particular. Mai mult, Corporaţia BenQ îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a opera
modificări periodice în prezentul conţinut, fără a fi obligată să notifice nici o persoană cu privire la
asemenea revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci înregistrate ale Texas Instruments. Celelalte
mărci sunt protejate prin drepturi de proprietate intelectuală ale respectivelor companii sau
organizaţii.
Cuprins
Instrucţiuni importante pentru siguranţă.................. 5
Proiectorul dumneavoastră BenQ este proiectat şi testat pentru conformitatea cu cele
mai noi standarde pentru siguranţa echipamentelor de tehnologia informaţiilor. Totuşi,
pentru asigurarea utilizării în deplină siguranţă a acestui produs, este important să
urmaţă instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs
Instrucţiuni pentru siguranţă
1.Vă rugăm să citiţi acest manual de
utilizare înainte de a folosi
proiectorul. Păstraţi acest manual
pentru viitoare referinţe.
2.Nu priviţi drept spre obiectivul proiectorului în timpul funcţionării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
4.Întotdeauna deschideţi trapa sau
capacul obiectivului când lampa
proiectorului este aprinsă..
5.În anumite ţări, linia de tensiune NU
este stabilă. Proiectorul este proiectat
să funcţioneze în siguranţă cu o
alimentare la curent alternativ între
100 şi 240 volţi, dar se poate defecta
dacă intervin întreruperi sau variaţii
de ±10 volţi. În zonele unde curentul
fluctuează sau se întrerupe, este
recomandabil să conectaţi
proiectorul printr-un stabilizator de
curent, sursă de protecţie sau sursă
neinteruptibilă (UPS).
.
3.Apelaţi la personal de service specializat.
6.Nu blocaţi obiectivul de proiecţ
niciun obiect în timpul funcţionării
proiectorului, întrucât obiectul se
poate încălzi, deforma sau chiar se
poate aprinde. Pentru a opri temporar
lampa, apăsaţi BLANK (GOL) pe
proiector sau pe telecomandă.
Instrucţiuni importante pentru siguranţă5
ie cu
Instrucţiuni pentru siguranţă (Continuare)
7.Lampa devine extrem de fierbinte în
timpul funcţionării. Lăsaţi
proiectorul să se răcească
aproximativ 45 de minute înainte de
a scoate ansamblul lămpii în
vederea înlocuirii acesteia.
8.Nu folosiţi lampa mai mult decât
durata de funcţionare recomandată.
Utilizarea excesivă peste limita
recomandată poate cauza uneori
distrugerea lămpii.
10. Nu poziţionaţi acest produs pe
11. Nu încercaţi să demontaţi
cărucioare, standuri sau mese
instabile. Produsul poate să cadă,
suferind defecţiuni grave.
proiectorul. În interior sunt tensiuni
înalte care pot provoca moartea dacă
ajungeţi în contact cu componentele
active. Singura parte ce poate fi
înlocuită de utilizator este lampa,
care dispune de propriul său capac
amovibil.
Sub nici o formă nu trebuie să
demontaţi alte capace de protecţie.
Apelaţi doar la un service cu
personal calificat în domeniu.
9.Niciodată nu înlocuiţi ansamblul
lămpii sau alte componente
electronice decât dacă proiectorul
este scos din priză.
Instrucţiuni importante pentru siguranţă6
Instrucţiuni pentru siguranţă (Continuare)
12. Nu plasaţi proiectorul în următoarele
13. Nu blocaţi orificiile de aerisire.
medii:
- spaţiu slab ventilat sau foarte strâmt.
Permiteţi cel puţin 50 cm distanţă până
la pereţi pentru libera circulaţie a
aerului în jurul proiectorului;
- locaţii unde temperaturile pot deveni
foarte ridicate, cum ar fi înăuntrul unei
maşini cu toate geamurile închise;
- locaţii unde umiditatea excesivă, praful
sau fumul de ţigară pot contamina
componentele optice, reducând durata
de viaţă a proiectorului şi provocând
întunecarea ecranului
.
14. Întotdeauna folosiţi proiectorul pe o
- Nu plasaţi proiectorul pe o pătură,
cearceaf sau orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi proiectorul cu ţesături şi cu
nimic altceva.
- Nu plasaţi materiale inflamabile în
apropierea proiectorului.
Dacă orificiile de aerisire sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea poate
cauza defectarea lămpii, a proiectorului
sau chiar declanşarea unui incendiu.
suprafaţă plană, orizontală.
- Nu folosiţi produsul înclinat la un unghi
de peste 10 grade stânga-dreapta, sau la
un unghi de peste 15 grade faţă-spate.
Utilizarea într-o poziţie neorizontală
poate provoca funcţionarea improprie
sau defectarea lămpii..
- locaţii apropiate de alarmele de
incendiu;
- locaţii cu temperatura ambientală de
peste 40°C / 104°F;
- locaţii aflate la o altitudine de peste
3000 de metri
3000
metri
.
15. Nu puneţi proiectorul vertical pe partea
din spate. Proiectorul poate să cadă,
provocând răniri sau defecţiuni.
Instrucţiuni importante pentru siguranţă7
Instrucţiuni pentru siguranţă (Continuare)
16. Nu călcaţi pe proiector şi nu puneţi alte
18. Acest produs poate afişa imaginea
obiecte pe el. Pe lângă probabila
defectare fizică a proiectorului, puteţi
risca accidente şi posibile răniri.
17. Nu plasaţi lichide lângă sau pe
proiector. Lichidele scurse în proiector
pot determina defectarea acestuia. Dacă
19. Când proiectorul funcţionează, puteţi
proiectorul s-a umezit, deconectaţi-l de
la priză şi solicitaţi service de la BenQ.
inversată, pentru instalarea pe tavan.
Folosiţi numai Kitul de Instalare pe
Tavan BenQ şi asiguraţi-vă că
proiectorul este bine fixat.
simţi aer încins ieşind prin grila de
ventilaţie. Este un fenomen normal şi
nu reprezintă o defecţiune.
Instrucţiuni importante pentru siguranţă8
Introducere
Facilităţile proiectorului
Proiectorul integrează un motor de proiecţie de înaltă performanţă şi un design prietenos
pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi utilizare facilă.
Proiectorul oferă următoarele facilităţi:
•Funcţie de parolare selectabilă
•Funcţia Off and Go (Opreşte şi pleacă) permite împachetarea proiectorului imediat
după oprirea acestuia
•Până la 11 seturi de moduri-aplicaţii oferind multiple opţiuni petur diferite scopuri ale
proiecţiei
•Modul wireless (fără fir) opţional, care permite conectarea mai multor computere la
acelaşi proiector prin cablu sau conexiuni fără fir
•Obiectiv cu transfocator (zoom) manual de înaltă calitate
•Autoreglare cu un singur buton pentru afişarea imaginii la calitate optimă
•Corecţie digitală în două moduri a rectangularităţii pentru a corecta distorsiunile de
imagine
•Control ajustabil al balansului de culoare pentru afişare date/video
•Lampă de proiecţie cu luminozitate ultra înaltă
•Abilitatea de afişare a 16,7 milioane de culori
•Meniuri multilingve afişate pe ecran)
•Moduri selectabile Normal
•Difuzor încorporat pentru reproducerea mono mixată a sunetului
•Funcţie puternică AV pentru a oferi imagini AV de înaltă calitate
•Compatibilitate cu sursele Component HDTV (YP
•Filtru de praf înlocuibil
•Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate variază în funcţie de condiţiile iluminării
ambientale sau de reglajul contrast/luminozitate al sursei de intrare selectate şi este direct
proporţională cu distanţa de proiecţie.
•Luminozitatea lămpii scade în timp şi poate varia în funcţie de specificaţiile
producătorului. Este un comportament normal şi de aşteptat.
şi Economic pentru reducerea consumului de curent
bPr)
Introducere9
Conţinutul pachetului
Proiectorul este livrat cu cablurile necesare pentru conectarea la echipamente PC şi video.
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă dispuneţi de toate obiectele prezentate mai jos. Dacă
oricare dintre aceste obiecte lipseşte, contactaţi magazinul.
Accesorii standard
Accesoriile oferite vor fi corespunzătoare regiunii dumneavoastră şi pot diferi de cele din
imagini.
ProiectorGeantă de transportTelecomandă cu baterii
Ghid rapid
Cablu PC audioCablu adaptor Component Video spre
CD - manualul
utilizatorului
Cablu VGACablu USBCablu de alimentare
Optional accessories
1.Adaptor Macintosh
2.Kit lampă de rezervă
1.Kit de montare pe tavan
Introducere10
Manualul
utilizatorului
VGA (D-Sub)
2.Conector RS232
3.Modul Wireless (fără fir)
Filtru de rezervă
Vedere exterioară a proiectorului
Partea din faţă/sus
1
2
3
4
5
Partea din spate
Consultaţi "Conectare" la pagina 22 pentru detalii .
1.Panou de comandă extern
6
2.Ventilaţie (ieşire aer cald))
3.Obiectivul de proiecţie
7
4.Buton rapid reglaj frontal
5.Capacul obiectivului
6.Inele focalizare şi transfocare
7.Senzor frontal telecomandă
(Vezi "Proiector" la pagina 12
pentru detalii).
(zoom)
infraroşu
11 12 1314151617 18
10
9
8
8.Picioruşe pentru reglaj spate
9.Priza de alimentare
10. Compartimentul filtrului
11. Senzor telecomandă infraroşu
12. Mufa USB
13. Port control RS232
14. Mufa pentru ieşire semnal RGB
Vedere de lateral/jos
22
23
19 20
15. Mufa pentru intrare semnal RGB (PC)/
Component video (YPbPr/ YCbCr)
16. Mufa pentru intrare semnal DVI-I
17. Mufa intrare Video
18. Mufa intrare S-Video
19. Mufa intrare Audio
20. Mufa ieşire Audio
21. Grila difuzorului
22. Picioruş pentru reglaj rapid
23. Capacul lămpii
24. Picioruş pentru reglaj spate
24
25. Priză securizare antifurt
Kensington
21
25
Introducere11
Butoane şi funcţii
Proiector
1
2
1.Inelul pentru focalizare
Ajustează claritatea imaginii proiectate.
Vezi "Reglajul fin al dimensiunii şi
clarităţii imaginii" la pagina 24 pentru
detalii.
2.Inelul pentru transfocare (zoom)
Ajustează dimensiunea imaginii. Vezi
"Reglajul fin al dimensiunii şi clarităţii
imaginii" la pagina 24 .
3.Indicatorul luminos pentru alimentare
Se aprinde sau clipeşte când proiectorul
funcţionează. Vezi "Indicatori" la pagina
60 pentru detalii.
4.MENU/BACK (Meniu/Înapoi)
Activează meniul afişat pe ecran (OSD On-Screen Display).
Se întoarce în meniul anterior, iese şi
salvează reglajele.
Vezi "Utilizarea meniurilor" la pagina 46
pentru detalii
3
4
5
6
7
8
9
I
I
5.Power (Alimentare)
Schimbă modul proiectorului între Pornit
şi Aşteptare. Când proiectorul este în
Aşteptare, apăsaţi o dată pentru a-l porni.
Când proiectorul este pornit, apăsaţi de
două ori pentru a trece în modul
Aşteptare. Vezi "Pornirea" la pagina 31 şi
Corectează manual imaginile distorsionate din cauza unghiului de proiec
Când este activat meniul pe ecran (OSD),
butoanele sunt folosite ca săgeţi
direcţionale pentru a selecta opţiunile din
meniu şi pentru a efectua reglaje.
Ve zi "Corectarea rectangularităţii
(keystone)" la pagina 35şi "Utilizarea
meniurilor" la pagina 46 pentru detalii.
10
11
12
13
6
6
6
ţie.
Introducere12
7.MODE (Mod)
În funcţie de semnalul de intrare
selectat, sunt disponibile mai multe
opţiuni pentru reglajul imaginii. Vezi
"Application Mode" la pagina 48
pentru detalii.
Când este instalat un modul wireless
(fără fir) şi apare pe ecran meniul
Wireless Connection (Conexiune fără
fir), apăsaţi acest buton pentru a
schimba între LAN, IEEE 802.11 a şi
IEEE 802.11 b/g. (Modulul fără fir este
disponibil la distribuitorii BenQ.)
8.BLANK (Gol)
Folosit pentru ascunderea imaginii de
pe ecran. Pentru a restaura imaginea,
apăsaţi orice buton (în afară de
LASER) de pe proiector sau
telecomandă. Vezi "Ascunderea
imaginii" la pagina 40 pentru detalii.
9.ENTER (Confirmare)
Activează opţiunea aleasă din meniul
OSD.Vezi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 46 pentru detalii.
10. Avertizorul luminos pentru
temperatură
Se aprinde sau clipeşte dacă
temperatura proiectorului este prea
ridicată. Vezi "Indicatori" la pagina 60
pentru detalii.
11. Indicator luminos pentru lampă
Indică starea lămpii. Se aprinde sau
clipeşte când lampa are o problemă.
Ve zi "Indicatori" la pagina 60
12. AUTO
Determină automat cele mai bune
sincronizări pentru imaginea afişată.
Ve zi "Autoreglarea imaginii" la pagina
35 pentru detalii.
Când este instalat un modul wireless
(fără fir) şi apare pe ecran meniul
Wireless Connection (Conexiune fără
fir), apăsaţi acest buton pentru a
schimba între LAN, IEEE 802.11 a şi
IEEE 802.11 b/g. (Modulul fără fir este
disponibil la distribuitorii BenQ.)
13. SOURCE (Sursă)
Selectează secvenţial semnalul de
intrare D-Sub (Analog RGB), Comp.
(YPbPr), DVI-A, DVI-D, Video, or SVideo. Vezi "Schimbarea semnalului
de intrare" la pagina 34 pentru detalii.
Introducere13
Telecomandă
1
2
3
4
5
4
6
7
8
9
10
11
I
I
1.Power (Alimentare
Schimbă modul de operare al
proiectorului între Aşteptare şi Pornit.
Când proiectorul se află în modul
Aşteptare, apăsaţi o dată pentru pornire.
Când proiectorul este pornit, apăsaţi de
două ori pentru a pune proiectorul în
modul Aşteptare.
Ve zi "Pornirea" la pagina 31 şi "Oprirea
proiectorului" la pagina 43 pentru detalii.
2.ASPECT
12
13
Selectează o rată de aspect a imaginii
potrivită semnalului de intrare. Vezi
"Selectarea unui mod-aplicaţie" la pagina
14
15
38 pentru detalii.
3.WIRELESS (fără fir)
Activează sau opreşte meniul conexiunii
fără fir. Vezi "Conectarea fără fir
16
(opţional)" la pagina 22 pentru detalii.
4.Butoanele Keystone (Rectangularitate)
4
17
4
/Săgeţi (/ Sus, /Stânga, /
Jos, / Dreapta
Corectează manual imaginile distorsionate din cauza unghiului de proiecţie.
Când este activat meniul pe ecran (OSD),
18
butoanele sunt folosite ca săgeţi
direcţionale pentru a selecta op
meniu şi pentru a efectua reglaje.
Vezi "Corectarea rectangularităţii
(keystone)" la pagina 35şi "Utilizarea
19
meniurilor" la pagina 46 pentru detalii.
5.MENU/BACK (Meniu/Înapoi)
20
Activează meniul afişat pe ecran (OSD On-Screen Display).
Se întoarce în meniul anterior, iese şi
salvează reglajele.
Vezi "Utilizarea meniurilor" la pagina 46
pentru detalii.
6.BLANK (Gol)
Folosit pentru ascunderea imaginii de pe
ecran. Pentru a restaura imaginea, apăsaţi
orice buton (în afară de LASER) de pe
proiector sau telecomandă. Vezi
"Ascunderea imaginii" la pagina 40
pentru detalii.
7.ENTER (Confirmare)
Activează opţiunea aleasă din meniul
OSD.Vezi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 46 pentru detalii.
8.CONTRAST
Afişează bara de reglaj a contrastului.
Pentru reglarea valorii, apăsaţi butoanele
direcţionale de pe proiector sau
telecomandă.
ţiunile din
Introducere14
9.BRIGHTNESS (Luminozitate)
Afişează bara de reglaj a luminozităţii.
Pentru reglarea valorii, apăsaţi butoanele
direcţionale de pe proiector sau
telecomandă.
10. CAPTURE (Captură)
Capturează imaginea proiectată şi o
salvează ca ecran de pornire. Vezi
"Crearea propriului ecran de pornire" la
pagina 42 pentru detalii.
11. PIP (Imagine în Imagine)
Activează sau dezactivează fereastra
Picture In Picture (PIP - Imagine în
imagine). Vezi "Utilizarea funcţiei PIP
(Imagine în Imagine)" la pagina 41.
12. Indicatorul LED
Se aprinde roşu când este apăsat un buton
de pe telecomand
ă.
13. MODE (Mod)
În funcţie de semnalul de intrare selectat,
sunt disponibile diferite reglaje. Vezi
"Selectarea unui mod-aplicaţie" la pagina
38 pentru detalii.
Când este instalat un modul wireless (fără
fir) şi apare pe ecran meniul Wireless
Connection (Conexiune fără fir), apăsaţi
acest buton pentru a schimba între LAN,
IEEE 802.11 a şi IEEE 802.11 b/g.
(Modulul fără fir este disponibil la
distribuitorii BenQ.)
14. FREEZE (Îngheaţă)
Imaginea este blocată când apăsaţi FREEZE. Pentru a dezactiva funcţia,
apăsaţi orice buton (în afară de LASER)
de pe proiector sau telecomandă. Vezi
"Îngheţarea imaginii" la pagina 42 pentru
detalii.
15. MUTE (Mut)
Activează sau dezactivează sunetul.
16. AUTO
Determină automat sinconizarea optimă a
imaginii proiectate. Vezi "Autoreglarea
imaginii" la pagina 35 pentru detalii.
Când este instalat un modul wireless (fără
fir) şi apare pe ecran meniul Wireless
Connection (Conexiune fără fir), apăsa
acest buton pentru a schimba între LAN,
IEEE 802.11 a şi IEEE 802.11 b/g.
(Modulul fără fir este disponibil la
distribuitorii BenQ.)
17. SOURCE (Sursă)
Selectează secvenţial semnalul de intrare
D-Sub (Analog RGB), Comp. (YPbPr),
DVI-A, DVI-D, Video, sau S-Video. Vezi
"Schimbarea semnalului de intrare" la
pagina 34 pentru detalii.
18. LASER
Emite lumină laser vizibilă pentru
evidenţierea prezentăriI.
Indicatorul LASER este un instrument
pentru profesionişti. Emite lumină vizibilă
roşie cînd apăsaţi butonul şi indicatorul
LED luminează roşu.
ATE NŢIE: Nu priviţi spre emiţătorul de
lumină laser şi nu orientaţi raza spre
dumneavoastră sau spre alţii. Consultaţi
mesajele de avertizare de pe spatele
telecomenzii şi ''Informaţiile utilizatorului''
ataşate, înaintea folosirii.
19. DIGITAL ZOOM +/-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii.
20. PAGE UP şi PAGE DOWN (Pagină
Sus/Jos)
Operează programul software de pe PC
care răspunde la comenzile page up/down
(cum ar fi Microsoft PowerPoint). Vezi
"Controlul succedării paginilor" la pagina
42 pentru detalii.
Mesaje de avertizare pe spatele telecomenzii
Raza laser este vizibilă. Trebuie să apăsaţi şi să menţineţi butonul
LASER pentru iluminare continuă.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de
periolele energiei laser; nu lăsaţi această telecomandă la îndemâna copiilor.
Vezi eticheta de avertizare de pe spatele telecomenzii pentru utilizarea în siguranţă a
indicatorului laser.
ţi
Introducere15
Raza de acţiune efectivă a telecomenzii
Senzorii telecomenzii infraroşu sunt localizaţi în faţa şi în spatele proiectorului, într-un
unghi de 45 de grade. Este recomandat să ţineţi telecomanda într-un unghi de până la 30 de
grade faţă de perpendiculara pe senzorii infraroşu de pe proiector, pentru o funcţionare
corectă. Distanţa dintre telecomandă şi senzori nu trebuie să depăşească 6 metri.
Asiguraţi-vă că nu există obstacole între telecomandă şi senzorii infraroşu de pe proiector
pentru a nu obstrucţiona raza infraroşie.
•Operating the projector from
the front
°
5
1
.
x
o
r
p
p
A
•Operating the projector from
the rear
°
5
1
.
x
o
r
p
p
A
Bateriile telecomenzii
1.Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda cu spatele în sus, apăsaţi
cu degetul pe zona aderentă a capacului şi culisaţi-l în direcţia săgeţii, conform
imaginii. Capacul va culisa în afară.
2.Scoateţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi instalaţi două baterii AAA respectând
polarităţile indicate în interiorul compartimentului bateriilor. Pozitiv (+) se orientează
spre pozitiv şi negativ (-) spre negativ.
3.Potriviţi capacul aliniat cu baza şi culisaţi-l înapoi în poziţia închis. Opriţi-vă când se
aude clicul de blocare în poziţia închis.
1
2
3
•Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor în locuri călduroase sau umede cum ar fi
bucătăria, baia, sauna, sera sau într-o maşină închisă.
•Înlocuiţi bateriile doar cu unele similare sau de acelaşi tip recomandat de producătorul
bateriilor.
•Reciclaţi bateriile folosite în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu
reglementările referitoare la protecţia mediului din regiunea dumneavoastră.
•Niciodată nu aruncaţi bateriile în foc. Există riscul unei explozii.
•Dacă bateriile s-au golit sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă
îndelungată, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii din cauza
posibilelor scurgeri ale bateriilor.
Introducere16
Poziţionarea proiectorului
Alegerea locaţiei
Proiectorul dumneavoastră este prevăzut pentru instalarea în patru poziţii posibile:
1.Pe masă în faţa ecranului;
2.Pe tavan în faţa ecranului;
3.Pe masă în spatele ecranului;
4.Pe tavan în spatele ecranului.
1.Frontal, Masă
Alegeţi această poziţie cu proiectorul plasat aproape
de podea, în faţa ecranului. Este cea mai obişnuită
cale de a poziţiona proiectorul pentru reglare uşoară şi
portabilitate.
2.Frontal, Tavan
Alegeţi această poziţie cu proiectorul suspendat de
tavan, cu susul în jos, în faţa ecranului.
Achiziţionaţi Kitul de Montare pe Tavan pentru
Proiectoare BenQ de la vânzătorul dumneavoastră
pentru a instala proiectorul pe tavan.
Alegeţi
Front Ceiling din meniul System Setup:
Basic > Projector Position (Poziţia proiectorului) după ce aţi pornit proiectorul.
3.Spate, Masă
Alegeţi această poziţie cu proiectorul plasat aproape
de podea, în spatele ecranului.
Ve ţi avea nevoie de un tip special de ecran.
Alegeţi Rear Table din meniul System Setup: Basic
> Projector Position (Poziţia proiectorului) după ce
aţi pornit proiectorul.
4.Spate, Tavan
Alegeţi această poziţie cu proiectorul suspendat de
tavan cu susul în jos, în spatele ecranului.
Ve ţi avea nevoie de un tip special de ecran şi de Kitul
de Montare pe Tavan pentru Proiectoare BenQ.
Alegeţi Rear Ceiling din meniul System Setup: Basic > Projector Position (Poziţia proiectorului)
după ce aţi pornit proiectorul.
Aranjarea camerei dumneavoastră sau preferinţele personale vor dicta poziţia de instalare
pe care o veţi alege. Aveţi în vedere dimensiunile şi poziţia ecranului, amplasamentul unei
prize de curent adecvate, precum şi amplasarea proiectorului şi distanţa dintre proiector şi
restul echipamentelor dumneavoastră.
Poziţionarea proiectorului17
Dacă folosiţi proiectorul cu funcţia fără fir, nu trebuie să vă mai faceţi griji asupra
conexiunilor de date prin cablu. Aceasta vă oferă flexibilitatea de amplasare a proiectorului
oriunde în cameră, la o distanţă de cel mult 20 de metri de laptop, iar prezentarea poate fi
comutată între laptopuri diferite fără a vă mai încurca în cabluri.
Pentru a folosi funcţia fără fir, trebuie să instalaţi un modul fără fir BenQ pe proiector şi să
activaţi conexiunea fără fir a computerului laptop/desktop. Pentru mai multe informaţii,
consultaţi "Conectarea fără fir (opţional)" la pagina 22.
Instrucţiuni de siguranţă pentru montarea pe tavan a
proiectorului
Dorim ca dumneavoastră să aveţi o plăcută experienţă utilizând proiectorul dumneavostră
BenQ, prin urmare trebuie să vă atenţionăm asupra acestor subiecte referitoare la siguranţă
pentru a preveni daunele provocate persoanelor şi proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm să folosiţi un adaptor
adecvat BenQ pentru montarea pe tavan şi să vă asiguraţi de instalarea lui corectă şi sigură.
Dacă folosiţi un kit de instalare pe tavan non-BenQ, există un risc asupra siguranţei, ca
proiectorul să cadă de pe tavan din cauza fixării insuficiente prin folosirea de suporţi sau
şuruburi având lungimea inadecvată.
Puteţi cumpăra un kit de instalare a proiectorului pe tavan din magazinul care v-a vândut
proiectorul BenQ. BenQ recomandă să achiziţionaţ
compatibil, pe care să îl ataşaţi în priza de securizare Kensington de pe proiector şi pe baza
suportului pentru tavan. Astfel veţi obţine un rol secundar de susţinere a proiectorului, în
caz că suportul s-ar lărgi.
i şi un cablu de securizare Kensington
Poziţionarea proiectorului18
Obţinerea dimensiunii preferate a proiecţiei
Distanţa de la obiectivul proiectorului până la ecran, reglajul transfocatorului (zoom) şi
formatul video sunt factori care influenţează independent dimensiunea imaginii proiectate.
Rezoluţia maximă (nativă) a proiectorului este de 1024 x 768 pixeli, reprezentând o rată de
aspect 4 la 3 (exprimată ca 4:3). Pentru a proiecta o imagine cu rată de aspect 16:9
(panoramică), proiectorul poate redimensiona şi scala o imagine panoramică la lăţimea
formatului nativ al proiectorului. Rezultatul va fi o înălţime proporţional mai mică,
echivalând cu 75% din înălţimea nativă a imaginii proiectorului.
Imagine cu aspect 4:3 în zona de afişare 4:3
De aceea, o imagine cu aspect 16:9 va lăsa nefolosită 25% din înălţimea imaginii cu aspect
4:3 afişată de proiector. Zona nefolosită va apare sub forma unor bare întunecate
(neiluminate) de-a lungul părţilor de sus şi de jos (respectiv câte 12,5% din înălţime) ale
zonei de proiecţie 4:3 întotdeauna când sunt proiectate imagini cu aspect 16:9 în centrul
vertical al zonei de afişare 4:3.
Când determinaţi poziţia proiectorului, trebuie să aveţi în vedere şi utilizarea preponderentă
precum şi ratele de aspect ale semnalelor de intrare. Toate intrările (altele decât semnalul
Component Video furnizat special cu aspect 16:9) vor fi afişate cu o rată de aspect 4:3 (şi
vor necesita un plus de 33% ca înălţime a ecranului, faţă de înălţimea zonei de proiecţie a
unei imagini scalate cu aspect 16:9).
IMPORTANT: Nu alegeţi o poziţie permanentă a proiectorului bazată pe raportul 16:9 dacă veţi
avea nevoie cândva să folosiţi o intrare de semnal (diferită de Component Video special 16:9).
Proiectorul va fi plasat întotdeauna la nivel orizontal (cum ar fi pe suprafaţa unei mese) şi
poziţionat direct perpendicular (90°) pe centrul orizontal al ecranului. Preveniţi distorsiunile
de imagine cauzate de proiecţiile înclinate (sau de proiecţia pe suprafeţe înclinate).
Proiectorul digital modern nu proiectează direct înainte (cum făceau mai vechile proiectoare
de diapozitive). Acum, proiectoarele digitale sunt prevăzute să proiecteze la un unghi uşor
ridicat deasupra planului orizontal al proiectorului. Astfel, ele pot fi gata de proiecţie plasate
pe o masă şi vor proiecta frontal sau din spate pe un ecran amplasat cu marginea inferioară
deasupra nivelului mesei (şi oricine din cameră poate vedea ecranul).
Pe tavan, proiectorul se montează cu susul în jos, pentru un unghi de proiecţie corect.
Puteţi observa pe diagrama de la pagina 21, că acest tip de proiecţie provoacă deviaţia
verticală a marginii de jos a proiecţiei faţă de planul orizontal al proiectorului. La instalarea
pe tavan, deviaţia se referă la marginea superioară a imaginii proiectate.
Dacă proiectorul este amplasat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate este
mai mare, iar deviaţia verticală creşte de asemenea, proporţional.
Când stabiliţ
cât şi deviaţia verticală a imaginii proiectate, direct proporţionale cu distanţa de proiecţie.
BenQ oferă un tabel pentru dimensiuni de ecrane cu aspect 4:3 pentru a vă asista în
determinarea poziţiei optime a proiectorului. Există două dimensiuni importante, distanţa
perpendiculară în plan orizontal până la centrul ecranului (distanţă de proiecţie) şi înălţimea
deviaţiei proiectorului faţă de marginea orizontală a ecranului (deviaţie).
i poziţia ecranului şi a proiectorului, trebuie să luaţi în calcul atât dimensiunea,
Imagine cu aspect 16:9 scalată pentru zona
de afişare 4:3
Poziţionarea proiectorului19
Cum să determinaţi poziţia proiectorului pentru un ecran
cu dimensiunea cunoscută
1.Alegeţi dimensiunea ecranului dumneavoastră.
2.Consultaţi tabelul şi găsiţi cea mai apropiată potrivire cu dimensiunile ecranului
dumenavoastră în coloanele din stânga, etichetate “Diagonala ecranului 4:3”.
Folosind această valoare, priviţi de-a lungul rândului spre dreapta, pentru a găsi
valoarea medie a distanţei corespunzătoare de la ecran, în coloana etichetată “Medie”.
Aceasta este distanţa de proiecţie.
3.Pe acelaşi rând, priviţi spre dreapta şi reţineţi valoarea Deviaţiei verticale. Aceasta va
determina deviaţia faţă de marginea ecranului pentru amplasarea proiectorului.
4.Poziţia recomandată a proiectorului este aliniată perpendicular pe centrul orizontal al
ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată la pasul 2 de mai sus, respectând
deviaţia cu valoarea determinată la pasul 3 de mai sus.
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 de ţoli, distanţa medie de proiecţie este de 4432
mm şi deviaţia verticală este de 302 mm.
Dacă plasaţi proiectorul într-o pozi
înclinaţi în sus sau în jos pentru a centra imaginea pe ecran. În asemenea situaţii, vor apare
unele distorsiuni ale imaginii. Folosiţi funcţia Keystone (Rectangularitate) pentru a corecta
distorsiunea. Vezi "Corectarea rectangularităţii (keystone)" la pagina 35 pentru detalii.
ţie diferită (faţă de cea recomandată), va trebui să îl
Cum să determinaţi dimensiunea recomandată a ecranului
pentru o anumită distanţă
Această metodă poate fi folosită în situaţia când aţi cumpărat acest proiector şi doriţi să
aflaţi ce mărime a ecranului ar fi potrivită pentru camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în cameră.
1.Măsuraţi distanţa dintre proiector şi amplasamentul dorit pentru ecran. Aceasta este
distanţa de proiectare.
2.Consultaţi tabelul şi găsiţi cea mai apropiată valoare faţă de distanţa măsurată în
coloana cu distanţe medii etichetată “Medie”. Verificaţi dacă distanţa măsurată se
încadrează între distanţele min şi max listate lateral faţă de valoarea medie a distanţei.
3.Folosind această valoare, priviţi de-a lungul rândului spre stânga, pentru a vedea
diagonala ecranului corespunz
4.Pe acelaşi rând, priviţi de-a lungul rândului şi reţineţi valoarea Deviaţiei verticale.
Aceasta determină amplasarea ecranului faţă de planul orizontal al proiectorului.
De exemplu, dacă distanţa de proiecţie măsurată a fost de 4,8 m (4800 mm), cea mai
apropiată potrivire în coloana Medie este de 5089 mm. De-a lungul rândului găsim că va fi
necesar un ecran de 3500 mm (3,5 m). Dacă puteţi obţine doar ecrane măsurate în sistemul
imperial, mărimile listate lateral faţă de ecranul de 3,5 m sunt de 10' (picioare) şi 12'.
Verificând distanţele de proiecţie min. şi max. pentru aceste dimensiuni de ecran observaţi
că distanţa de proiecţie măsurată de 4,8 m va trebui redusă pentru a se potrivi unui ecran de
10', sau crescută pentru ecranul de 12'. Proiectorul poate fi reglat (folosind controlul
transfocatorului - zoom) pentru afişarea pe aceste ecrane de diferite mărimi, la respectivele
distanţe de proiecţie. Aveţi în vedere faptul că aceste ecrane diferite au valori ale deviaţ
verticale diferite..
ătoare acelei distanţe de proiecţie.
iei
Poziţionarea proiectorului20
Dimensiunile proiecţiei
Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 66 pentru dimensiunile referitoare la centrul obiectivului
acestui proiector, înainte de a calcula distanţa potrivită.
Zoom maxim
Diagonala ecranului 4:3Distanţa de la ecran în mmDeviaţie verticală în
Picio-
Există o toleranţă de 3% în aceste valori din cauza variaţiilor în componentele optice. BenQ
recomandă ca, dacă intenţionaţi să instalaţi permanet proiectorul, să testaţi fizic dimensiunea
proiecţiei şi distanţa folosind proiectorul dumneavostră în locul respectiv, înainte de
instalarea lui definitivă, pentru a ţine cont de caracteristicile optice concrete ale aparatului.
Aceasta vă ajută să determinaţi poziţia exactă pentru montaj, care corespunde optim locaţiei
de instalare.
Poziţionarea proiectorului21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.