BenQ MP770 User Manual [pt]

Projector Digital MP770 Série Mainstream Manual do Utilizador
Bem-vindo

Copyright

Copyright 2006 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra forma, sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Declinação de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.

Índice

Instruções importantes de segurança........................ 5
Introdução.................................................................. 9
Funcionalidades do projector ............................................. 9
Conteúdo da embalagem ................................................... 10
Vista exterior do projector................................................. 11
Controlos e funções............................................................ 12
Posicionar o projector.............................................. 18
Escolher um local ............................................................... 18
Instruções de segurança para montagem do
projector no tecto .............................................................. 19
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem.............. 19
Ligações..................................................................... 23
Ligação sem fios (opcional) .............................................. 23
Ligação com cabos ............................................................. 23
Funcionamento........................................................ 32
Início .................................................................................. 32
Utilizar a função de palavra-passe..................................... 33
Alteração do sinal de entrada ............................................ 35
Ajustar a imagem projectada ............................................ 36
Seleccionar o formato de imagem ..................................... 39
Optimizar a imagem........................................................... 40
Funcionamento em áreas de grande altitude ................... 42
Ocultar a imagem .............................................................. 43
Utilização da função Picture In Picture ........................... 43
Operações de paginação remota........................................ 44
Congelar a imagem ............................................................ 44
Criar o seu próprio ecrã de arranque ............................... 45
Personalizar o menu de imagem do projector.................. 45
Desligar o projector ........................................................... 46
Funcionamento do menu .................................................. 47
Índice 3
Manutenção.............................................................. 57
Cuidados com o projector .................................................57
Informações sobre a lâmpada.............................................60
Resolução de problemas .......................................... 67
Especificações ........................................................... 69
Especificações do projector ...............................................69
Tabela de tempos ................................................................71
Dimensões ...........................................................................72
Garantia .................................................................... 73
Garantia limitada ...............................................................73
Declarações Regulamentares ................................... 74
Declaração FCC ..................................................................74
Declaração CE ....................................................................74
Declaração MIC .................................................................74
Directiva REEE ...................................................................74
Índice4

Instruções importantes de segurança

O seu projector BenQ foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
4. Abra sempre o obturador da lente ou retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
3. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos qualificados.
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima BLANK (sem imagem) no projector ou no telecomando.
Instruções importantes de segurança 5
Instruções de segurança (continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa removível. Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança6
Instruções de segurança (continuação)
12. Não coloque o projector em nenhum
13. Não bloqueie os orifícios de
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
Locais em que as temperaturas possam
­atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
Locais em que humidade excessiva,
­poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
14. Coloque sempre o projector numa
-
Locais junto de alarmes de incêndios. Locais com uma temperatura ambiente
­superior a 40°C/104°F.
Locais em que as altitudes são superiores
­a 3000 metros.
ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
Não tape o projector com um pano ou
­qualquer outro material.
Não coloque substâncias inflamáveis
­junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.
superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, nem a um ângulo superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
3.000
metros
15. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
Instruções importantes de segurança 7
Instruções de segurança (continuação)
16. Não utilize o projector como degrau,
18. Este produto tem capacidade para nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector
19. Quando o projector estiver a ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
projectar imagens invertidas, o que é útil para configurações de montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique­se de que fica instalado com segurança.
funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
Instruções importantes de segurança8

Introdução

Funcionalidades do projector

O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades:
Função seleccionável de protecção com palavra-passe
Função Off and Go (desligar e sair), que permite aos apresentadores desligarem o projector da corrente após este ter sido desligado
Até 11 modos de aplicação, proporcionando várias escolhas para diferentes objectivos de projecção
Módulo sem fios opcional, permitindo que mais computadores partilhem um projector, através de uma ligação por cabo ou sem fios
Lente zoom manual de alta qualidade
Regulação automática de uma tecla para visualização da melhor qualidade de imagem
Correcção digital de duas vias do efeito de distorção das imagens
Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
Lâmpada de projecção ultra-luminosa
Capacidade para reproduzir 16,7 milhões de cores
Menus de ecrã (OSD) multilingues
Modos comutáveis Normal e Económico, para reduzir o consumo de energia
O altifalante integrado proporciona um som mono misto quando é ligada uma entrada de áudio
Função AV avançada, para proporcionar uma imagem de vídeo de alta qualidade
Compatibilidade com componentes HDTV (YP
Filtro do pó substituível
A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
bPr)
Introdução 9

Conteúdo da embalagem

A embalagem do projector inclui os cabos necessários para as ligações a um PC ou equipamento de vídeo. Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
Projector Mala de transporte Telecomando com pilhas
Guia de
iniciação
rápida
Cabo de áudio para PC Cabo adaptador para ligação
CD do Manual
do utilizador
Cabo VGA Cabo USB Cabo de alimentação

Acessórios opcionais

1. Adaptador para Macintosh
2. Conjunto de lâmpada sobresselente
3. Kit de montagem no tecto
Introdução10
Manual do utilizador Filtro para substituição
Component Video a VGA (D-Sub)
4. Conector RS232
5. Módulo sem fios

Vista exterior do projector

Parte frontal/superior

1
2 3
4
5

Parte traseira

Consulte "Ligações" na página 23 para mais informações.
1. Painel de controlo externo (Consulte "Projector" na página 12
6
7
para mais informações.)
2. Ventilação (saída de ar quente)
3. Lente de projecção
4. Botão de desengate rápido
5. Tampa da lente
6. Anel de focagem e anel de zoom
7. Sensor frontal IR do telecomando
11 12 13 14 15 16 17 18
10
9
8
8. Pé regulador traseiro
9. Entrada do cabo de alimentação de CA
10. Caixa do filtro
11. Sensor traseiro IR do telecomando
12. Tomada USB
13. Porta de controlo RS232
14. Tomada de saída de sinal RGB

Vista inferior/lateral

22
23
19 20
15. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/ Component Video (YPbPr/ YCbCr)
16. Tomada de entrada de sinal DVI-I
17. Tomada de entrada de vídeo
18. Tomada de entrada S-Video
19. Tomada de entrada de áudio
20. Tomada de saída de áudio
21. Grelha do altifalante
22. Pé de desengate rápido
23. Tampa da lâmpada
24. Pé regulador traseiro
24
25. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
21
25
Introdução 11

Controlos e funções

Projector

1 2
1. Anel de focagem Ajusta a focagem da imagem projectada. Consulte "Ajustar o tamanho e a clareza
da imagem" na página 37 para mais
informações.
2. Anel de zoom Ajusta o tamanho da imagem. Consulte
"Ajustar o tamanho e a clareza da imagem" na página 37 para mais
informações.
3. Luz indicadora de corrente (Power) Acende-se ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento. Consulte "Indicadores" na página 65 para mais informações.
4. MENU/BACK (menu/anterior) Liga o menu de ecrã Regressa ao menu de ecrã anterior, sai e guarda as definições do menu. Consulte "Utilizar os menus" na página 50 para mais informações.
3
4 5
6 7
8 9
I
I
5. Ligar/desligar Liga ou coloca o projector no modo de
espera. Quando o projector está em modo de
espera, prima uma vez para ligar o projector. Quando o projector está ligado, prima duas vezes para colocar o projector em modo de espera.
Consulte "Início" na página 32 e "Desligar
o projector" na página 46 para mais
informações.
6. Botões de distorção/direcção ( /
Cima, / Esquerda, / Baixo,
/Direita)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.
Quando o menu de ecrã está activo, os botões são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
Consulte "Correcção da distorção" na
página 37 e "Utilizar os menus" na página 50 para mais informações.
10 11
12
13
6
6
6
Introdução12
7. MODE (modo) Consoante o sinal de entrada que
estiver seleccionado, selecciona um modo disponível de configuração da imagem. Consulte "Modo de
Aplicação" na página 52 para mais
informações. Quando um módulo sem fios está
instalado e é apresentado o menu Ligação sem fios, prima este botão para alternar entre LAN, IEEE 802.11a e IEEE 802.11b/g. (O módulo sem fios está disponível nos revendedores BenQ.)
8. BLANK (sem imagem) Utilizado para ocultar a imagem do
ecrã. Para restaurar a imagem, prima qualquer botão (excepto LASER) no projector ou telecomando. Consulte
"Ocultar a imagem" na página 43 para
mais informações.
9. ENTER Confirma a selecção do item de menu de ecrã. Consulte "Utilizar os menus"
na página 50 para mais informações.
10. Luz de aviso da temperatura Acende-se a vermelho se a temperatura
do projector estiver demasiado alta. Consulte "Indicadores" na página 65 para mais informações.
11. Luz indicadora de estado da lâmpada (Lamp)
Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou fica intermitente quando a lâmpada tiver algum problema. Consulte
"Indicadores" na página 65 para mais
informações.
12. AUTO (automático) Determina automaticamente as
melhores temporizações para a imagem apresentada. Consulte
"Ajustar automaticamente a imagem" na página 37 para mais informações.
Quando está instalado um módulo sem fios, o menu Ligação sem fios é apresentado e a norma IEEE 802.11 a é seleccionada. Prima esta botão para pesquisar um canal fiável. (O módulo sem fios está disponível nos revendedores BenQ.)
13. SOURCE (fonte) Selecciona sequencialmente o sinal de entrada D-Sub (RGB analógico), Comp.(YPbPr), DVI-A, DVI-D, Vídeo ou S-Video. Consulte "Alteração do
sinal de entrada" na página 35 para
mais informações.
Introdução 13

Telecomando

1
2
3 4
5
4
6
7
8
9
10
11
I
I
1. Ligar/desligar Liga ou coloca o projector no modo de
espera. Quando o projector está em modo de espera, prima uma vez para ligar o projector. Quando o projector está ligado, prima duas vezes para colocar o projector em modo de espera. Consulte "Início" na página 32 e "Desligar
o projector" na página 46 para mais
informações.
2. ASPECT (formato)
12 13
Selecciona o formato de exibição da imagem. Consulte "Seleccionar o formato
de imagem" na página 39 para mais
14
15
informações.
3. WIRELESS (sem fios) Liga ou desliga o menu da ligação sem fios. Consulte "Ligação sem fios
16
(opcional)" na página 23 para mais
informações.
4
4. Botões de distorção/direcção ( /
17
4
18
Cima, / Esquerda, / Baixo, /Direita)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção. Quando o menu de ecrã está activo, os botões são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
19
Consulte "Correcção da distorção" na
página 37 e "Utilizar os menus" na página
20
50 para mais informações.
5. MENU/BACK (menu/anterior) Liga o menu de ecrã Regressa ao menu de ecrã anterior, sai e
guarda as definições do menu. Consulte "Utilizar os menus" na página
50 para mais informações.
6. BLANK (sem imagem) Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Para restaurar a imagem, prima qualquer botão (excepto LASER) no projector ou telecomando. Consulte "Ocultar a
imagem" na página 43 para mais
informações.
7. ENTER Confirma a selecção do item de menu de ecrã. Consulte "Utilizar os menus" na
página 50 para mais informações.
8. CONTRAST (contraste) Apresenta a barra de ajuste do contraste.
Para ajustar o valor, prima os botões de direcção (as setas) no projector ou telecomando.
Introdução14
9. BRIGHTNESS (luminosidade) Apresenta a barra de ajuste da luminosidade. Para ajustar o valor, prima os botões de direcção (as setas) no projector ou telecomando.
10. CAPTURE (captura) Captura a imagem projectada e guarda-a
como ecrã de arranque. Consulte "Criar o
seu próprio ecrã de arranque" na página 45 para mais informações.
11. PIP (imagem dentro da imagem) Activa ou desactiva a janela PIP (imagem
dentro da imagem). Consulte "Utilização
da função Picture In Picture" na página 43
para mais informações.
12. Luz indicadora Acende-se a vermelho quando é premido
qualquer um dos botões do telecomando.
13. MODE (modo) Consoante o sinal de entrada que estiver seleccionado, selecciona um modo disponível de configuração da imagem. Consulte "Modo de Aplicação" na página
52 para mais informações.
Quando um módulo sem fios está instalado e é apresentado o menu Ligação sem fios, prima este botão para alternar entre LAN, IEEE 802.11a e IEEE 802.11b/ g. (O módulo sem fios está disponível nos revendedores BenQ.)
14. FREEZE (congelar)
Se premir FREEZE (congelar), a imagem fica congelada. Para libertar a função, prima qualquer botão (excepto LASER) no projector ou telecomando. Consulte
"Congelar a imagem" na página 44 para
mais informações.
15. MUTE (sem som) Liga e desliga o áudio do projector.
16. AUTO (automático) Determina automaticamente as melhores temporizações para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar
automaticamente a imagem" na página 37
para mais informações. Quando está instalado um módulo sem
fios, o menu Ligação sem fios é apresentado e a norma IEEE 802.11 a é seleccionada. Prima esta botão para pesquisar um canal fiável. (O módulo sem fios está disponível nos revendedores BenQ.)
17. SOURCE (fonte) Selecciona sequencialmente o sinal de
entrada D-Sub (RGB analógico), Comp.(YPbPr), DVI-A, DVI-D, Vídeo ou S-Video. Consulte "Alteração do sinal de
entrada" na página 35 para mais
informações.
18. LASER Emite uma luz laser apontadora, para usar
em apresentações. O apontador a laser é um auxiliar que os profissionais podem utilizar nas apresentações. Quando é premido, emite uma luz vermelha e a luz indicadora no comando acende a vermelho.
AVISO: Não olhe para o ponto de emissão
do laser, nem faça o feixe de laser incidir sobre si ou outras pessoas. Antes de o utilizar, consulte as mensagens de aviso na parte posterior do telecomando e as "Informações para o Utilizador" anexas.
19. Botões do ZOOM DIGITAL (+, -) Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada.
20. PAGE UP (subir página) e PAGE DOWN (descer página)
Prima estes botões para utilizar o programa de software de visualização (num computador ligado) que responda aos comandos de página para cima/baixo (como o Microsoft PowerPoint). Consulte
"Operações de paginação remota" na página 44 para mais informações.
Introdução 15
Mensagens de aviso na parte posterior do telecomando
O feixe de laser é visível. É necessário manter premido o botão LASER para que o feixe seja continuamente emitido.
O apontador laser não é um brinquedo. Os pais devem estar conscientes dos perigos da energia laser e manter este telecomando longe do alcance das crianças.
Consulte as etiquetas de aviso na parte posterior do telecomando para que o apontador a laser seja utilizado de forma segura.
Evitar a exposição
Radiação laser emitida a partir desta abertura

Alcance do telecomando

Os sensores de infravermelhos (IR) do telecomando estão localizados no painel frontal e traseiro do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o telecomando e os sensores não deve ser superior a 6 metros (~ 20 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos.
Controlar o projector à frente
1
.
x
o
r
p
A
Controlar o projector atrás
°
5
°
5
1
.
x
o
r
p
A
Introdução16

Pilhas do telecomando

1. Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência na tampa e desloque-a para cima, na direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá.
2. Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-) corresponde ao lado negativo.
3. Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base e voltando a deslizá-la para a respectiva posição. Pare quando esta engatar.
1
Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido,
como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
Destrua as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a
legislação ambiental da sua zona.
Nunca atire as pilhas para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
Se as pilhas já não tiverem carga ou se não for usar o telecomando durante um período
prolongado, deve retirar as pilhas para evitar que o ácido escape para o respectivo compartimento.
2
3
Introdução 17

Posicionar o projector

Escolher um local

O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
1. Projecção frontal com colocação numa mesa;
2. Projecção frontal com montagem no tecto;
3. Retroprojecção com colocação numa mesa;
4. Retroprojecção com montagem no tecto.
1. Projecção frontal numa mesa Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Projecção frontal no tecto Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Defina
Front Ceiling (projecção frontal) no menu
System Setup (configuração do sistema): Basic (básica) > Projector Position (posição do projector) após ligar o projector.
3. Retroprojecção numa mesa Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
Defina Rear Table (retroprojecção numa mesa) no menu System Setup (configuração do sistema): Basic (básica) > Projector Position (posição do projector) após ligar o projector.
4. Retroprojecção a partir do tecto Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Defina Rear Ceiling (retroprojecção no tecto) no menu System Setup (configuração do sistema): Basic (básica) > Projector Position (posição do projector) após ligar o projector.
A configuração da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.
Posicionar o projector18
Se usar o projector com a função sem fios, não precisa de se preocupar com as ligações por cabo para dados. Esta característica permite-lhe colocar o projector em qualquer lugar na sala, com uma distância até 20m do seu portátil e mudar de apresentações em diferentes portáteis instantaneamente, sem ter de mexer em cabos.
Para usar a função sem fios, terá de instalar um módulo sem fios BenQ no projector e activar uma ligação sem fios no portátil/computador de secretária. Para obter mais informações, consulte "Ligação sem fios (opcional)" na página 23.

Instruções de segurança para montagem do projector no tecto

Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar danos pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte.

Obter o tamanho ideal de projecção de imagem

A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
A resolução máxima (nativa) do projector é de 1024 x 768 pixeis, que corresponde a um formato 4 por 3 (expresso como 4:3). Para projectar uma imagem com o formato 16:9 (widescreen - panorâmico) completo, o projector pode redimensionar e dimensionar uma imagem 16:9 para a largura do formato nativo. Isto irá resultar numa altura proporcionalmente mais reduzida, equivalente a 75% da altura do formato nativo do projector.
Imagem com o formato 4:3 numa área de
visualização com o formato 4:3
Deste modo, uma imagem com o formato 16:9 não irá utilizar 25% da altura de uma imagem com o formato 4:3 apresentada por este projector. Esta parte será apresentada como barras escuras (não iluminadas) ao longo das partes superior e inferior (altura vertical de 12,5%, respectivamente) da área de projecção de 4:3, sempre que for apresentada uma imagem com o formato 16:9 na parte central vertical da área de visualização de projecção 4:3.
Imagem com o formato 16:9 dimensionada
para uma área de visualização com o
formato 4:3
Posicionar o projector 19
Quando definir a colocação do projector, deve ter em conta o tipo de utilização pretendido e os formatos de imagem do sinal de entrada. Todas as entradas (à excepção de Composite Video que apresente uma imagem com o formato 16:9) irão apresentar uma imagem com o formato 4:3 (sendo necessária uma altura de visualização adicional de 33% relativamente à área de projecção da imagem com o formato 16:9 dimensionado).
IMPORTANTE: não seleccione uma posição permanente para o projector com base numa projecção de 16:9 se alguma vez necessitar de seleccionar uma entrada (que não seja Composite Video que apresente uma imagem com o formato 16:9).
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Os projectores digitais modernos não projectam directamente para a frente (ao contrário dos projectores de bobinas antigos). Em vez disso, os projectores digitais são concebidos para projecção com um ângulo ligeiramente acima do plano horizontal do projector. Isto destina-se a que sejam facilmente colocados numa mesa para uma projecção para a frente e para cima num ecrã posicionado de forma a que a extremidade inferior do ecrã fique acima do nível da mesa (e para que todas as pessoas na sala possam ver o ecrã).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
É possível verificar no diagrama da página 21 que este tipo de projecção faz com que o limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector. Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões para o formato 4:3, para o ajudar a encontrar a posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).

Como determinar a posição do projector para um determinado tamanho de ecrã

1. Seleccione o tamanho do ecrã.
2. Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima do tamanho do seu ecrã nas colunas da esquerda, denominadas 'Diagonal de ecrã 4:3'. Utilizando este valor, procure nesta linha, à direita, a distância média correspondente ao valor do ecrã, na coluna denominada 'Média'. Esta é a distância de projecção.
3. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de desvio vertical. Isto irá determinar a colocação do desvio vertical final do projector relativamente ao limite do ecrã.
4. Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro horizontal do ecrã, à distância do ecrã determinada no passo 2, com um desvio igual ao determinado no passo 3.
Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância média de projecção é de 4432 mm, com um desvio vertical de 302 mm.
Posicionar o projector20
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará distorcida. Utilize a função Keystone (distorção) para corrigir a distorção. Consulte
"Correcção da distorção" na página 37 para mais informações.

Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para uma determinada distância

Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o tamanho de ecrã que se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1. Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a distância de projecção.
2. Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima da sua medição entre os valores de distância média que se encontram na coluna denominada 'Média'. Verifique se a distância medida se situa entre as distâncias mínima e máxima indicadas em cada lado do valor de distância média.
3. Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha a diagonal do ecrã correspondente. Esse é o tamanho da imagem projectada a essa distância de projecção.
4. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de desvio vertical. Isto irá determinar a colocação final do ecrã relativamente ao plano horizontal do projector.
Por exemplo, se a distância de projecção medida era de 4,8 m (4800 mm), o valor mais aproximado na coluna "Média" é de 5089 mm. Percorrendo esta linha verifica-se que é necessário um ecrã de 3,5 m (3500 mm). Se apenas conseguir obter ecrãs com o formato imperial, os tamanhos de ecrã indicados em cada extremidade do ecrã de 3,5 m são os ecrãs de 10" e 12".
Verificando os valores mínimos e máximos de distância de projecção para estes tamanhos de ecrã indica que a distância de projecção medida de 4,8 m deverá ser reduzida para caber num ecrã de 10" ou aumentada para caber no ecrã de 12". O projector pode ser ajustado (com o controlo de zoom) para visualização nestes tamanhos de ecrã diferentes de acordo com essas distâncias de projecção. Tenha em atenção que estes ecrãs têm diferentes valores de desvio vertical.

Dimensões do projector

Consulte a secção "Dimensões" na página 72 para ver as dimensões adequadas a este projector em relação à posição do centro da lente, antes de calcular a posição adequada.
Zoom máximo
Zoom mínimo
Ecrã
Centro da lente
Desvio
Distância de projecção
Posicionar o projector 21
Diagonal de ecrã 4:3 Distância a partir do ecrã em mm Desvio vertical
Pés Po legadas mm Comprimento
mínimo (com
zoom máximo)
Média Comprimento
máximo (com
zoom mínimo)
em mm
4 48 1219 1652 1773 1893 121
1500 2033 2181 2329 149
5 60 1524 2065 2216 2367 151
6 72 1829 2479 2659 2840 181
2000 2710 2908 3106 198
7 84 2134 2892 3102 3313 211
8 96 2438 3305 3546 3787 241
2500 3389 3635 3882 248
9 108 2743 3718 3989 4260 272
3000 4066 4362 4659 297
10 120 3048 4131 4432 4733 302
3500 4743 5089 5435 347
12 144 3658 4957 5318 5680 362
4000 5421 5816 6212 396
15 180 4572 6196 6648 7100 453
5000 6776 7270 7765 495
18 216 5486 7436 7978 8520 543
6000 8132 8725 9317 594
25 300 7620 10327 11080 11833 754
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector22

Ligações

Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 10). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.

Ligação sem fios (opcional)

O módulo sem fios permite uma ligação simultânea sem fios a vários computadores, que estejam activados com a função de ligação sem fios. Esta característica evita que tenha de trocar cabos de dados entre o projector e diferentes computadores durante uma apresentação. A ligação sem fios é a mais adequada para as situações em que vários apresentadores com portáteis separados fazem apresentações individuais sem interrupção, como por exemplo em reuniões, conferências, palestras e salas de aula.
O módulo sem fios liga e está fixo à parte de trás do projector, através da tomada DVI-I.
Quando o módulo sem fios está ligado ao projector, não é possível usar a tomada DVI-I para ligações de DVI por cabo.
Apesar de o projector estar a usar uma ligação sem fios para dados, precisa de uma ligação física a uma tomada eléctrica com o respectivo cabo.
Pode adquirir um módulo sem fios BenQ nos revendedores BenQ. Deve fazer a ligação do módulo sem fios antes de ligar quaisquer outros cabos. Consulte o manual de instruções que acompanha o módulo sem fios, para mais informações sobre a ligação e o funcionamento.
Projector com o módulo sem fios

Ligação com cabos

Ligação a um computador ou monitor

Ligação a um computador
O projector está equipado com tomadas de entrada VGA e DVI, permitindo a ligação a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário um adaptador para Mac (acessório opcional).
Além disso, pode ligar o projector a um computador através do cabo USB, de modo a efectuar operações de paginação da aplicação no PC ou portátil (consulte "Operações de
paginação remota" na página 44).
Ligações 23
Loading...
+ 51 hidden pages