Projector Digital MP770
Série Mainstream
Manual do Utilizador
Bem-vindo
Copyright
Copyright 2006 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa
electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob qualquer forma ou
por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra forma,
sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Declinação de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas,
relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à
capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation
reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da
mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras
marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Índice
Instruções importantes de segurança........................ 5
O seu projector BenQ foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir
uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de utilizar o
projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2.Não olhe directamente para a lente do
projector durante o funcionamento.
O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os
olhos.
4.Abra sempre o obturador da lente ou
retire a respectiva tampa quando a
lâmpada do projector estiver acesa.
5.Em alguns países, a tensão da corrente
NÃO é estável. Este projector foi
concebido para funcionar com
segurança com uma tensão de rede
entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou
picos de corrente de ±10 volts. Em
áreas onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes,
recomenda-se que ligue o projector a
um estabilizador de corrente, um
protector contra picos de tensão ou
uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
3.A manutenção só deve ser efectuada
por técnicos qualificados.
6.Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma vez
que isto poderia aquecer ou deformar
os objectos, ou mesmo provocar um
incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, prima
BLANK (sem imagem) no projector
ou no telecomando.
Instruções importantes de segurança5
Instruções de segurança (continuação)
7.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar o
conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projector
arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8.Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade. Embora
seja raro, as lâmpadas podem partir
caso sejam utilizadas excessivamente
para além do prazo de validade.
10. Não coloque este produto num carro,
bancada ou mesa que sejam instáveis.
O produto pode cair e sofrer danos
graves.
11. Não tente desmontar o projector.
Existem altas tensões no interior que
podem provocar a morte, caso entre
em contacto com peças sob tensão. A
única peça que pode ser manuseada
pelo utilizador é a lâmpada, que tem a
sua própria tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover
qualquer uma das tampas. A
manutenção só deve ser efectuada por
técnicos devidamente qualificados.
9.Apenas substitua o conjunto da
lâmpada ou quaisquer componentes
electrónicos depois de desligar o
projector.
Instruções importantes de segurança6
Instruções de segurança (continuação)
12. Não coloque o projector em nenhum
13. Não bloqueie os orifícios de
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância mínima
de 50 cm até às paredes, de forma a
deixar o ar circular livremente em redor
do projector.
Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados,
tais como o interior de uma viatura com
as janelas completamente fechadas.
Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumos de cigarros possam
contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
14. Coloque sempre o projector numa
-
Locais junto de alarmes de incêndios.Locais com uma temperatura ambiente
superior a 40°C/104°F.
Locais em que as altitudes são superiores
a 3000 metros.
ventilação.
- Não coloque este projector sobre um
cobertor, roupa de cama ou qualquer
outra superfície macia.
Não tape o projector com um pano ou
qualquer outro material.
Não coloque substâncias inflamáveis
junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
seriamente obstruídos, o
sobreaquecimento no interior do
projector pode provocar um incêndio.
superfície nivelada e horizontal
durante o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um
ângulo superior a 10 graus, da esquerda
para a direita, nem a um ângulo superior
a 15 graus da frente para trás. Utilizar um
projector que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau
funcionamento ou danificar a lâmpada.
3.000
metros
15. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
Instruções importantes de segurança7
Instruções de segurança (continuação)
16. Não utilize o projector como degrau,
18. Este produto tem capacidade para
nem coloque objectos pesados sobre o
mesmo. Além dos prováveis danos
físicos no projector, este
comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais lesões.
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o
projector. O derramamento de
líquidos para o interior do projector
pode provocar avarias. Se o projector
19. Quando o projector estiver a
ficar molhado, desligue-o da tomada
de alimentação e contacte a BenQ para
pedir assistência técnica.
projectar imagens invertidas, o que é
útil para configurações de montagem
no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no
Tecto da BenQ para efectuar a
montagem do projector e certifiquese de que fica instalado com
segurança.
funcionar, poderá sentir algum ar
aquecido e odor da grelha de
ventilação. Trata-se de um fenómeno
natural e não de um defeito do
produto.
Instruções importantes de segurança8
Introdução
Funcionalidades do projector
O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável
para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades:
•Função seleccionável de protecção com palavra-passe
•Função Off and Go (desligar e sair), que permite aos apresentadores desligarem o
projector da corrente após este ter sido desligado
•Até 11 modos de aplicação, proporcionando várias escolhas para diferentes objectivos
de projecção
•Módulo sem fios opcional, permitindo que mais computadores partilhem um
projector, através de uma ligação por cabo ou sem fios
•Lente zoom manual de alta qualidade
•Regulação automática de uma tecla para visualização da melhor qualidade de imagem
•Correcção digital de duas vias do efeito de distorção das imagens
•Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
•Lâmpada de projecção ultra-luminosa
•Capacidade para reproduzir 16,7 milhões de cores
•Menus de ecrã (OSD) multilingues
•Modos comutáveis Normal e Económico, para reduzir o consumo de energia
•O altifalante integrado proporciona um som mono misto quando é ligada uma entrada
de áudio
•Função AV avançada, para proporcionar uma imagem de vídeo de alta qualidade
•Compatibilidade com componentes HDTV (YP
•Filtro do pó substituível
•A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz
ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada,
e é directamente proporcional à distância de projecção.
•A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as
especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
bPr)
Introdução9
Conteúdo da embalagem
A embalagem do projector inclui os cabos necessários para as ligações a um PC ou
equipamento de vídeo. Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens
mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o
equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
ProjectorMala de transporteTelecomando com pilhas
Guia de
iniciação
rápida
Cabo de áudio para PCCabo adaptador para ligação
CD do Manual
do utilizador
Cabo VGACabo USBCabo de alimentação
Acessórios opcionais
1.Adaptador para Macintosh
2.Conjunto de lâmpada sobresselente
3.Kit de montagem no tecto
Introdução10
Manual do utilizadorFiltro para substituição
Component Video a VGA (D-Sub)
4.Conector RS232
5.Módulo sem fios
Vista exterior do projector
Parte frontal/superior
1
2
3
4
5
Parte traseira
Consulte "Ligações" na página 23 para mais informações.
1.Painel de controlo externo
(Consulte "Projector" na página 12
6
7
para mais informações.)
2.Ventilação (saída de ar quente)
3.Lente de projecção
4.Botão de desengate rápido
5.Tampa da lente
6.Anel de focagem e anel de zoom
7.Sensor frontal IR do telecomando
11 12 1314151617 18
10
9
8
8.Pé regulador traseiro
9.Entrada do cabo de alimentação de
CA
10. Caixa do filtro
11. Sensor traseiro IR do telecomando
12. Tomada USB
13. Porta de controlo RS232
14. Tomada de saída de sinal RGB
Vista inferior/lateral
22
23
19 20
15. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/
Component Video (YPbPr/ YCbCr)
16. Tomada de entrada de sinal DVI-I
17. Tomada de entrada de vídeo
18. Tomada de entrada S-Video
19. Tomada de entrada de áudio
20. Tomada de saída de áudio
21. Grelha do altifalante
22. Pé de desengate rápido
23. Tampa da lâmpada
24. Pé regulador traseiro
24
25. Ranhura para bloqueio anti-roubo
Kensington
21
25
Introdução11
Controlos e funções
Projector
1
2
1.Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
Consulte "Ajustar o tamanho e a clareza
da imagem" na página 37 para mais
informações.
2.Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem. Consulte
"Ajustar o tamanho e a clareza da
imagem" na página 37 para mais
informações.
3.Luz indicadora de corrente (Power)
Acende-se ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
Consulte "Indicadores" na página 65 para
mais informações.
4.MENU/BACK (menu/anterior)
Liga o menu de ecrã
Regressa ao menu de ecrã anterior, sai e
guarda as definições do menu.
Consulte "Utilizar os menus" na página 50
para mais informações.
3
4
5
6
7
8
9
I
I
5.Ligar/desligar
Liga ou coloca o projector no modo de
espera.
Quando o projector está em modo de
espera, prima uma vez para ligar o
projector.
Quando o projector está ligado, prima
duas vezes para colocar o projector em
modo de espera.
Consulte "Início" na página 32 e "Desligar
o projector" na página 46 para mais
informações.
6.Botões de distorção/direcção (/
Cima, / Esquerda, / Baixo,
/Direita)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção.
Quando o menu de ecrã está activo, os
botões são usados como setas de direcção,
para seleccionar os itens do menu
pretendidos e para fazer ajustes.
Consulte "Correcção da distorção" na
página 37 e "Utilizar os menus" na página
50 para mais informações.
10
11
12
13
6
6
6
Introdução12
7.MODE (modo)
Consoante o sinal de entrada que
estiver seleccionado, selecciona um
modo disponível de configuração da
imagem. Consulte "Modo de
Aplicação" na página 52 para mais
informações.
Quando um módulo sem fios está
instalado e é apresentado o menu
Ligação sem fios, prima este botão para
alternar entre LAN, IEEE 802.11a e
IEEE 802.11b/g. (O módulo sem fios
está disponível nos revendedores
BenQ.)
8.BLANK (sem imagem)
Utilizado para ocultar a imagem do
ecrã. Para restaurar a imagem, prima
qualquer botão (excepto LASER) no
projector ou telecomando. Consulte
"Ocultar a imagem" na página 43 para
mais informações.
9.ENTER
Confirma a selecção do item de menu
de ecrã.Consulte "Utilizar os menus"
na página 50 para mais informações.
10. Luz de aviso da temperatura
Acende-se a vermelho se a temperatura
do projector estiver demasiado alta.
Consulte "Indicadores" na página 65
para mais informações.
11. Luz indicadora de estado da lâmpada
(Lamp)
Indica o estado da lâmpada. Acende-se
ou fica intermitente quando a lâmpada
tiver algum problema. Consulte
"Indicadores" na página 65 para mais
informações.
12. AUTO (automático)
Determina automaticamente as
melhores temporizações para a
imagem apresentada. Consulte
"Ajustar automaticamente a imagem"
na página 37 para mais informações.
Quando está instalado um módulo sem
fios, o menu Ligação sem fios é
apresentado e a norma IEEE 802.11 a é
seleccionada. Prima esta botão para
pesquisar um canal fiável. (O módulo
sem fios está disponível nos
revendedores BenQ.)
13. SOURCE (fonte)
Selecciona sequencialmente o sinal de
entrada D-Sub (RGB analógico),
Comp.(YPbPr), DVI-A, DVI-D, Vídeo
ou S-Video. Consulte "Alteração do
sinal de entrada" na página 35 para
mais informações.
Introdução13
Telecomando
1
2
3
4
5
4
6
7
8
9
10
11
I
I
1.Ligar/desligar
Liga ou coloca o projector no modo de
espera.
Quando o projector está em modo de
espera, prima uma vez para ligar o
projector.
Quando o projector está ligado, prima
duas vezes para colocar o projector em
modo de espera.
Consulte "Início" na página 32 e "Desligar
o projector" na página 46 para mais
informações.
2.ASPECT (formato)
12
13
Selecciona o formato de exibição da
imagem. Consulte "Seleccionar o formato
de imagem" na página 39 para mais
14
15
informações.
3.WIRELESS (sem fios)
Liga ou desliga o menu da ligação sem
fios. Consulte "Ligação sem fios
16
(opcional)" na página 23 para mais
informações.
4
4.Botões de distorção/direcção (/
17
4
18
Cima, / Esquerda, / Baixo,
/Direita)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção.
Quando o menu de ecrã está activo, os
botões são usados como setas de direcção,
para seleccionar os itens do menu
pretendidos e para fazer ajustes.
19
Consulte "Correcção da distorção" na
página 37 e "Utilizar os menus" na página
20
50 para mais informações.
5.MENU/BACK (menu/anterior)
Liga o menu de ecrã
Regressa ao menu de ecrã anterior, sai e
guarda as definições do menu.
Consulte "Utilizar os menus" na página
50 para mais informações.
6.BLANK (sem imagem)
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Para restaurar a imagem, prima qualquer
botão (excepto LASER) no projector ou
telecomando. Consulte "Ocultar a
imagem" na página 43 para mais
informações.
7.ENTER
Confirma a selecção do item de menu de
ecrã.Consulte "Utilizar os menus" na
página 50 para mais informações.
8.CONTRAST (contraste)
Apresenta a barra de ajuste do contraste.
Para ajustar o valor, prima os botões de
direcção (as setas) no projector ou
telecomando.
Introdução14
9.BRIGHTNESS (luminosidade)
Apresenta a barra de ajuste da
luminosidade. Para ajustar o valor, prima
os botões de direcção (as setas) no
projector ou telecomando.
10. CAPTURE (captura)
Captura a imagem projectada e guarda-a
como ecrã de arranque. Consulte "Criar o
seu próprio ecrã de arranque" na página
45 para mais informações.
11. PIP (imagem dentro da imagem)
Activa ou desactiva a janela PIP (imagem
dentro da imagem). Consulte "Utilização
da função Picture In Picture" na página 43
para mais informações.
12. Luz indicadora
Acende-se a vermelho quando é premido
qualquer um dos botões do telecomando.
13. MODE (modo)
Consoante o sinal de entrada que estiver
seleccionado, selecciona um modo
disponível de configuração da imagem.
Consulte "Modo de Aplicação" na página
52 para mais informações.
Quando um módulo sem fios está
instalado e é apresentado o menu Ligação
sem fios, prima este botão para alternar
entre LAN, IEEE 802.11a e IEEE 802.11b/
g. (O módulo sem fios está disponível nos
revendedores BenQ.)
14. FREEZE (congelar)
Se premir FREEZE (congelar), a imagem
fica congelada. Para libertar a função,
prima qualquer botão (excepto LASER)
no projector ou telecomando. Consulte
"Congelar a imagem" na página 44 para
mais informações.
15. MUTE (sem som)
Liga e desliga o áudio do projector.
16. AUTO (automático)
Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem
apresentada. Consulte "Ajustar
automaticamente a imagem" na página 37
para mais informações.
Quando está instalado um módulo sem
fios, o menu Ligação sem fios é
apresentado e a norma IEEE 802.11 a é
seleccionada. Prima esta botão para
pesquisar um canal fiável. (O módulo sem
fios está disponível nos revendedores
BenQ.)
17. SOURCE (fonte)
Selecciona sequencialmente o sinal de
entrada D-Sub (RGB analógico),
Comp.(YPbPr), DVI-A, DVI-D, Vídeo ou
S-Video. Consulte "Alteração do sinal de
entrada" na página 35 para mais
informações.
18. LASER
Emite uma luz laser apontadora, para usar
em apresentações.
O apontador a laser é um auxiliar que os
profissionais podem utilizar nas
apresentações. Quando é premido, emite
uma luz vermelha e a luz indicadora no
comando acende a vermelho.
AVISO: Não olhe para o ponto de emissão
do laser, nem faça o feixe de laser incidir
sobre si ou outras pessoas. Antes de o
utilizar, consulte as mensagens de aviso na
parte posterior do telecomando e as
"Informações para o Utilizador" anexas.
19. Botões do ZOOM DIGITAL (+, -)
Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada.
20. PAGE UP (subir página) e PAGE DOWN
(descer página)
Prima estes botões para utilizar o
programa de software de visualização
(num computador ligado) que responda
aos comandos de página para cima/baixo
(como o Microsoft PowerPoint). Consulte
"Operações de paginação remota" na
página 44 para mais informações.
Introdução15
Mensagens de aviso na parte posterior do telecomando
O feixe de laser é visível. É necessário manter premido o botão LASER
para que o feixe seja continuamente emitido.
O apontador laser não é um brinquedo. Os pais devem estar conscientes
dos perigos da energia laser e manter este telecomando longe do alcance das crianças.
Consulte as etiquetas de aviso na parte posterior do telecomando para que o apontador a
laser seja utilizado de forma segura.
Evitar a exposição
Radiação laser emitida
a partir desta abertura
Alcance do telecomando
Os sensores de infravermelhos (IR) do telecomando estão localizados no painel frontal e
traseiro do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um
ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o
telecomando e os sensores não deve ser superior a 6 metros (~ 20 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do
projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos.
•Controlar o projector à frente
1
.
x
o
r
p
A
•Controlar o projector atrás
°
5
°
5
1
.
x
o
r
p
A
Introdução16
Pilhas do telecomando
1.Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência na
tampa e desloque-a para cima, na direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá.
2.Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA,
respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento
das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-)
corresponde ao lado negativo.
3.Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base e voltando a deslizá-la para a
respectiva posição. Pare quando esta engatar.
1
•Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido,
como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
•Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
•Destrua as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a
legislação ambiental da sua zona.
•Nunca atire as pilhas para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
•Se as pilhas já não tiverem carga ou se não for usar o telecomando durante um período
prolongado, deve retirar as pilhas para evitar que o ácido escape para o respectivo
compartimento.
2
3
Introdução17
Posicionar o projector
Escolher um local
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1.Projecção frontal com colocação numa mesa;
2.Projecção frontal com montagem no tecto;
3.Retroprojecção com colocação numa mesa;
4.Retroprojecção com montagem no tecto.
1.Projecção frontal numa mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado
perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira
mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2.Projecção frontal no tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ no seu revendedor e instale o
projector no tecto.
Defina
Front Ceiling (projecção frontal) no menu
System Setup (configuração do sistema): Basic
(básica) > Projector Position (posição do projector)
após ligar o projector.
3.Retroprojecção numa mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado
perto do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para
retroprojecção.
Defina Rear Table (retroprojecção numa mesa) no
menu System Setup (configuração do sistema): Basic
(básica) > Projector Position (posição do projector)
após ligar o projector.
4.Retroprojecção a partir do tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um ecrã
especial para retroprojecção e um Kit de Montagem
no Tecto para Projectores BenQ.
Defina Rear Ceiling (retroprojecção no tecto) no
menu System Setup (configuração do sistema): Basic
(básica) > Projector Position (posição do projector)
após ligar o projector.
A configuração da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a
adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada
eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu
equipamento.
Posicionar o projector18
Se usar o projector com a função sem fios, não precisa de se preocupar com as ligações por
cabo para dados. Esta característica permite-lhe colocar o projector em qualquer lugar na
sala, com uma distância até 20m do seu portátil e mudar de apresentações em diferentes
portáteis instantaneamente, sem ter de mexer em cabos.
Para usar a função sem fios, terá de instalar um módulo sem fios BenQ no projector e activar
uma ligação sem fios no portátil/computador de secretária. Para obter mais informações,
consulte "Ligação sem fios (opcional)" na página 23.
Instruções de segurança para montagem do
projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por
isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar danos pessoais
e de propriedade.
Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit
adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e
segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ,
existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela
utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o
projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado
compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura
para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este
cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do projector, caso o
suporte de montagem se solte.
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo
influenciam o tamanho da imagem projectada.
A resolução máxima (nativa) do projector é de 1024 x 768 pixeis, que corresponde a um
formato 4 por 3 (expresso como 4:3). Para projectar uma imagem com o formato 16:9
(widescreen - panorâmico) completo, o projector pode redimensionar e dimensionar uma
imagem 16:9 para a largura do formato nativo. Isto irá resultar numa altura
proporcionalmente mais reduzida, equivalente a 75% da altura do formato nativo do
projector.
Imagem com o formato 4:3 numa área de
visualização com o formato 4:3
Deste modo, uma imagem com o formato 16:9 não irá utilizar 25% da altura de uma
imagem com o formato 4:3 apresentada por este projector. Esta parte será apresentada como
barras escuras (não iluminadas) ao longo das partes superior e inferior (altura vertical de
12,5%, respectivamente) da área de projecção de 4:3, sempre que for apresentada uma
imagem com o formato 16:9 na parte central vertical da área de visualização de projecção
4:3.
Imagem com o formato 16:9 dimensionada
para uma área de visualização com o
formato 4:3
Posicionar o projector19
Quando definir a colocação do projector, deve ter em conta o tipo de utilização pretendido e
os formatos de imagem do sinal de entrada. Todas as entradas (à excepção de Composite
Video que apresente uma imagem com o formato 16:9) irão apresentar uma imagem com o
formato 4:3 (sendo necessária uma altura de visualização adicional de 33% relativamente à
área de projecção da imagem com o formato 16:9 dimensionado).
IMPORTANTE: não seleccione uma posição permanente para o projector com base numa
projecção de 16:9 se alguma vez necessitar de seleccionar uma entrada (que não seja
Composite Video que apresente uma imagem com o formato 16:9).
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma
mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao
centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Os projectores digitais modernos não projectam directamente para a frente (ao contrário
dos projectores de bobinas antigos). Em vez disso, os projectores digitais são concebidos
para projecção com um ângulo ligeiramente acima do plano horizontal do projector. Isto
destina-se a que sejam facilmente colocados numa mesa para uma projecção para a frente e
para cima num ecrã posicionado de forma a que a extremidade inferior do ecrã fique acima
do nível da mesa (e para que todas as pessoas na sala possam ver o ecrã).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a
projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
É possível verificar no diagrama da página 21 que este tipo de projecção faz com que o limite
inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector.
Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada
aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da
imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à
distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões para o formato 4:3, para o ajudar a encontrar a
posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância
horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de
desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
Como determinar a posição do projector para um
determinado tamanho de ecrã
1.Seleccione o tamanho do ecrã.
2.Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima do tamanho do seu ecrã
nas colunas da esquerda, denominadas 'Diagonal de ecrã 4:3'. Utilizando este valor,
procure nesta linha, à direita, a distância média correspondente ao valor do ecrã, na
coluna denominada 'Média'. Esta é a distância de projecção.
3.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de desvio vertical. Isto
irá determinar a colocação do desvio vertical final do projector relativamente ao limite
do ecrã.
4.Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro
horizontal do ecrã, à distância do ecrã determinada no passo 2, com um desvio igual
ao determinado no passo 3.
Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância média de projecção é de 4432
mm, com um desvio vertical de 302 mm.
Posicionar o projector20
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para
baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará
distorcida. Utilize a função Keystone (distorção) para corrigir a distorção. Consulte
"Correcção da distorção" na página 37 para mais informações.
Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para
uma determinada distância
Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o
tamanho de ecrã que se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1.Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a
distância de projecção.
2.Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima da sua medição entre os
valores de distância média que se encontram na coluna denominada 'Média'. Verifique
se a distância medida se situa entre as distâncias mínima e máxima indicadas em cada
lado do valor de distância média.
3.Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha a diagonal do ecrã
correspondente. Esse é o tamanho da imagem projectada a essa distância de projecção.
4.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de desvio vertical. Isto
irá determinar a colocação final do ecrã relativamente ao plano horizontal do
projector.
Por exemplo, se a distância de projecção medida era de 4,8 m (4800 mm), o valor mais
aproximado na coluna "Média" é de 5089 mm. Percorrendo esta linha verifica-se que é
necessário um ecrã de 3,5 m (3500 mm). Se apenas conseguir obter ecrãs com o formato
imperial, os tamanhos de ecrã indicados em cada extremidade do ecrã de 3,5 m são os ecrãs
de 10" e 12".
Verificando os valores mínimos e máximos de distância de projecção para estes tamanhos de
ecrã indica que a distância de projecção medida de 4,8 m deverá ser reduzida para caber
num ecrã de 10" ou aumentada para caber no ecrã de 12". O projector pode ser ajustado
(com o controlo de zoom) para visualização nestes tamanhos de ecrã diferentes de acordo
com essas distâncias de projecção. Tenha em atenção que estes ecrãs têm diferentes valores
de desvio vertical.
Dimensões do projector
Consulte a secção "Dimensões" na página 72 para ver as dimensões adequadas a este
projector em relação à posição do centro da lente, antes de calcular a posição adequada.
Zoom máximo
Zoom mínimo
Ecrã
Centro da lente
Desvio
Distância de projecção
Posicionar o projector21
Diagonal de ecrã 4:3Distância a partir do ecrã em mmDesvio vertical
PésPo legadasmmComprimento
mínimo (com
zoom máximo)
MédiaComprimento
máximo (com
zoom mínimo)
em mm
4481219165217731893121
1500203321812329149
5601524206522162367151
6721829247926592840181
2000271029083106198
7842134289231023313211
8962438330535463787241
2500338936353882248
91082743371839894260272
3000406643624659297
101203048413144324733302
3500474350895435347
121443658495753185680362
4000542158166212396
151804572619666487100453
5000677672707765495
182165486743679788520543
6000813287259317594
253007620103271108011833754
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes
ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste
previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser
instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a
determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de
instalação.
Posicionar o projector22
Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão inseridos com firmeza.
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector
(consulte "Conteúdo da embalagem" na página 10). Os cabos encontram-se disponíveis em
lojas de electrónica.
Ligação sem fios (opcional)
O módulo sem fios permite uma ligação simultânea sem fios a vários computadores, que
estejam activados com a função de ligação sem fios. Esta característica evita que tenha de
trocar cabos de dados entre o projector e diferentes computadores durante uma
apresentação. A ligação sem fios é a mais adequada para as situações em que vários
apresentadores com portáteis separados fazem apresentações individuais sem interrupção,
como por exemplo em reuniões, conferências, palestras e salas de aula.
O módulo sem fios liga e está fixo à parte de trás do projector, através da tomada DVI-I.
Quando o módulo sem fios está ligado ao projector, não é possível usar a tomada DVI-I para
ligações de DVI por cabo.
Apesar de o projector estar a usar uma ligação sem fios para dados, precisa de uma ligação
física a uma tomada eléctrica com o respectivo cabo.
Pode adquirir um módulo sem fios BenQ nos
revendedores BenQ. Deve fazer a ligação do
módulo sem fios antes de ligar quaisquer
outros cabos. Consulte o manual de instruções
que acompanha o módulo sem fios, para mais
informações sobre a ligação e o
funcionamento.
Projector com o módulo sem fios
Ligação com cabos
Ligação a um computador ou monitor
Ligação a um computador
O projector está equipado com tomadas de entrada VGA e DVI, permitindo a ligação a
computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador
Macintosh antigo, pode ser necessário um adaptador para Mac (acessório opcional).
Além disso, pode ligar o projector a um computador através do cabo USB, de modo a
efectuar operações de paginação da aplicação no PC ou portátil (consulte"Operações de
paginação remota" na página 44).
Ligações23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.