BENQ MP730 User Manual [fr]

MP730 Projecteur numérique Manuel d'utilisation
Bienvenue

Table des matières

Consignes de sécurité
importantes.........................3
Introduction........................7
Caractéristiques du projecteur.............. 7
Vue extérieure du projecteur ................ 9
Commandes et fonctions .................... 10
Positionnement du
projecteur..........................15
Choix de l’emplacement ..................... 15
Identification de la taille de
projection souhaitée............................ 16
Connexion.........................22
Connexion d’un ordinateur
ou d’un moniteur ................................ 22
Connexion d’appareils vidéo
composantes ........................................ 23
Fonctionnement ...............28
Mise en marche du projecteur............ 28
Utilisation des menus.......................... 29
Sécuriser le projecteur......................... 30
Changement de signal d’entrée........... 33
Ajustement de l’image projetée .......... 34
Agrandir et rechercher des
détails sur l’image projetée.................. 36
Sélection du format ............................. 36
Optimisation de l’image...................... 38
Réglage du minuteur de présentation 43 Opérations de pagination à distance .. 45
Masquage de l’image ........................... 45
Arrêt sur image .................................... 46
Utilisation de la fonction FAQ............ 46
Touches de contrôle du verrouillage...46
Fonctionnement en altitude................47
Création de votre propre écran de
démarrage.............................................47
Réglage du son......................................48
Personnalisation de l’affichage
des menus du projecteur .....................49
Arrêt du projecteur ..............................49
Utilisation des menus ..........................50
Entretien............................58
Entretien du projecteur .......................58
Informations relatives à la lampe ........59
Dépannage.........................65
Caractéristiques.................66
Caractéristiques du projecteur ............66
Dimensions...........................................67
Fréquences de fonctionnement...........68
Informations de garantie
et de copyright ..................70
Déclarations de
réglementation..................71
Table des matières2

Consignes de sécurité importantes

Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Consignes de sécurité
1. Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure.
2. Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en cours d’utilisation : l’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
4. N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée.
5. Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
3. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
6. Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour éteindre la lampe temporairement, appuyez sur le bouton BLANK du projecteur ou de la télécommande.
Consignes de sécurité importantes 3
Consignes de sécurité (suite)
7. La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer.
8. N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement.
10. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d’être sérieusement endommagé.
11. N’essayez en aucun cas de démonter l’appareil. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. La seule pièce susceptible d’être manipulée par l’utilisateur est la lampe, elle-même protégée par un couvercle amovible.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d’entretien et de réparation qu’à un technicien qualifié.
9. Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché.
Consignes de sécurité importantes4
12. De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une défaillance.
Consignes de sécurité (suite)
13. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’image.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
15. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l’utiliser.
- Ne mettez pas l’appareil sous tension lorsqu’il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l’avant ou l’arrière. Une inclinaison trop importante du projecteur peut être à l’origine de dysfonctionnements, voire d’une détérioration de la lampe.
- Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F.
- Lieux où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds).
3000 m
(10000
pieds)
0 m
(0 pieds)
14. N’obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
16. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu’un ou encore de subir de sérieux dommages.
Consignes de sécurité importantes 5
Consignes de sécurité (suite)
17. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d’endommager le projecteur, mais également d’être à l’origine d’accidents et de blessures corporelles.
18. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.
19. Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond.
Pour garantir une installation fiable du projecteur, veuillez utilis er le kit de montage au plafond BenQ.
Fixation du projecteur au plafond
Souhaitant que votre expérience d’utilisation du projecteur BenQ soit entièrement positive, nous souhaitons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d’éviter des dommages possibles aux personnes et aux objets. Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur BenQ à l’endroit où vous avez acheté ce dernier. BenQ recommande d’acheter également un câble de sécurité compatible avec un verrou Kensington et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base du support de fixation au plafond. Il contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au support de fixation au plafond venait à se desserrer.
Consignes de sécurité importantes6

Introduction

Caractéristiques du projecteur

D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité.
Il présente les caractéristiques suivantes :
Correction de la couleur du support de projection permettant la projection sur des surfaces de différents coloris prédéfinis
Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal
Fonction sélectionnable de protection par mot de passe
Jusqu’à 11 ensembles de modes d’image, offrant des choix multiples quel que soit le type de projection
Gestion couleur 3D permettant des ajustements de couleurs vous convenant
Clavier détachable sur le projecteur pour éviter le vol
Verrou écran d’accueil pour éviter une utilisation non autorisée
Fonction de refroidissement rapide pour refroidir le projecteur plus rapidement
FAQ pour dépanner les problèmes opérationnels avec l’appui rapide d’un bouton
Minuteur de présentation pour un meilleur contrôle du temps pendant les présentations
Zoom manuel de haute qualité
Réglage automatique d’une simple pression, permettant d’optimiser la qualité de l’image
• Correction trapézoïdale numérique permettant de redonner aux images déformées un aspect normal
Commande de réglage de l’équilibre des couleurs pour l’affichage de données ou vidéo
Lampe de projection à forte luminosité
Capacité d’affichage de 16,7 millions de couleurs
Menus d’affichage à l’écran multilingues
Choix entre le mode normal et le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation d’énergie
Un haut-parleur intégré fournit un son mono mixte lorsqu’un périphérique audio est connecté
Fonction AV ultraperformante offrant une image vidéo de haute qualité
Composant de compatibilité HDTV (YP
Compatibilité HDCP
La luminosité apparente de l’im age projetée varie selon l’éclairage ambi ant et les réglages de contraste/luminosité de l’entrée sélectionnée. Elle est proportionnelle à la distance de projection.
La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est tout à fait normal.
bPr)
Introduction 7

Contenu de l’emballage

Le projecteur est livré avec les câbles requis pour une connexion à un PC ou à du matériel vidéo. Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.

Accessoires fournis

Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
*La carte de garantie et le manuel de sécurité ne sont fournis que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées.
PUSH
Projecteur Sacoche de transport souple Télécommande
et piles
Guide de
démarrage
CD du manuel
d’utilisation
Couvercle
souple
rapide
(RU) (US) (EU)
(AU)
(CHINE)
(Adaptateur d’alimentation 3-2)
(CORÉE)
Cordon d’alimentation Câble VGA

Accessoires disponibles en option

1. Lampe supplémentaire
2. Kit de montage au plafond
Introduction8
3. Présentation Plus
4. Câble RS232
Carte de
garantie*
Manuel de
sécurité*

Vue extérieure du projecteur

Face avant / supérieure
1
2
3 4
PUSH
Face arrière/inférieure
14 15 16
10
11
12
13
17
4
1. Couvercle de la lampe
2. Système de ventilation
5
(sortie d’air chaud)
3. Porte coulissante de l’objectif
4. Bouton à dégagement rapide
6
5. Tableau de commande externe (Voir "Projecteur" à
7
la page 10 pour plus
d’informations.)
8
6. Molettes de mise au point et
9
de zoom
7. Système de ventilation (entrée d’air froid)
8. Capteur à infrarouge avant
18
20 21
19
22 23
9. Lentille de projection
10. Prise du cordon d’alimentation secteur
11. Prise pour verrou de sûreté Kens ington
12. Pied de réglage arrière
13. Trous de montage au plafond
14. Capteur à infrarouge arrière
15. Entrée vidéo
16. Entrée S-Vidéo
17. Entrée de signal RVB (PC)/ vidéo composantes (YPbPr/
24
YCb Cr)
18. Entrée HDMI
19. Entrée vidéo composantes
20. Prise audio
21. Terminal de sortie 12 V CC Utilisé pour déclencher les appareils externes tels qu’un écran électrique ou le contrôle de l’éclairage, etc. Consultez votre revendeur pour plus d’informations sur la connexion de ces appareils.
22. Prise USB
23. Port de commande RS-232
24. Grille de haut-parleur
Introduction 9

Commandes et fonctions

I
I

Projecteur

1 2
3 4
5
6 7 8
1. Molette de mise au point Règle la mise au point de l’image projetée.
Vo ir "Réglage fin de la taille et de la netteté
de l’image" à la page 35 pour plus
d’informations.
2. Molette de zoom Permet de régler la taille de l’image. Voir
"Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image" à la page 35 pour plus
d’informations.
3. TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe)
S’allume en rouge lorsque la température du projecteur est trop élevée. Voir
"Voyants" à la page 64 pour plus
d’informations.
4. POWER (Voyant de l’alimentation) S’allume ou clignote lorsque le projecteur
est en cours d’utilisation. Voir "Voyants" à
la page 64 pour plus d’informations.
5. Alimentation Allume et éteint le projecteur. Vo ir "Mise en marche du projecteur" à la
page 28 et "Arrêt du projecteur" à la page 49
pour plus d’informations.
9
10
11
12 13
14
10
6. MENU/EXIT Permet d’activer l’affichage des menus à
l’écran. Retourne au menu précédent de l’affichage des menus à l’écran, quitte et enregistre les paramètres de menu. Voir
"Utilisation des menus" à la page 29 pour
plus d’informations.
7. Gauche/ Démarre la fonction FAQ. Voir "Utilisation
de la fonction FAQ" à la page 46 pour plus
d’informations.
8. BLANK Permet de masquer l’image à l’écran. Voir
"Masquage de l’image" à la page 45 pour
plus d’informations.
9. LAMP (Voyant de la lampe) Indique l’état de la lampe. S’allume ou
clignote lorsqu’un problème se produit au niveau de la lampe. Voir "Voyants" à la
page 64 pour plus d’informations.
10. Boutons Trapèze/Flèches (/Haut, /Bas)
Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. Voir "Correction trapézoïdale" à
la page 35 pour plus d’informations.
11. AUTO Détermine automatiquement le meilleur
paramétrage pour l’image projetée. Voir
"Réglage automatique de l’image" à la page 34 pour plus d’informations.
12. Droite/ Active le verrouillage des touches du panneau. Voir "Verr. touches panneau" à la
page 55 pour plus d’informations.
Lorsque l’affichage des menus à l’écran est activé, les boutons 7, 10 et 12 servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires. Vo i r "Utilisation des menus" à la page 29 pour plus d’informations.
Introduction10
13. SOURCE Affiche la barre de sélection de la source. Vo ir "Changement de signal d’entrée" à la
page 33 pour plus d’informations.
14. Mode/enter Sélectionne un mode de configuration de
l’image disponible. Voir "Sélection d’un
mode d’image" à la page 38 pour plus
d’informations. Active l’élément sélectionné dans le menu à
l’écran. Vo i r "Utilisation des menus" à la
page 29 pour plus d’informations.
Introduction 11

Télécommande

I
I
1 2
3 4
5 6 7
8 9
10
11
12
1. Alimentation Allume et éteint le projecteur. Vo ir "Mise en marche du projecteur" à la
page 28 et "Arrêt du projecteur" à la page 49 pour plus d’informations.
2. ASPECT Permet de sélectionner le rapport hauteur/
largeur de l’affichage. Voir "Sélection du
format" à la page 36 pour plus
d’informations.
3. CAPTURE Capture l’image projetée et l’enregistre en ta nt qu’écr an de démar rage. Voir "Création
de votre propre écran de démarrage" à la page 47 pour plus d’informations.
4. Boutons Trapèze/Flèches
13
14
15
16
(/Haut, /Bas) Permet de corriger manuellement la
déformation des images due à l’angle de projection. Voir "Correction trapézoïdale"
à la page 35 pour plus d’informations.
5. MENU/EXIT
17
18
19
4
20
21
Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran. Retourne au menu précédent de l’affichage des menus à l’écran, quitte et enregistre les paramètres de menu. Voir
"Utilisation des menus" à la page 29 pour
plus d’informations.
6. Gauche/ Démarre la fonction FAQ. Voir "Utilisation
22
de la fonction FAQ" à la page 46 pour plus
d’informations.
7. BLANK Permet de masquer l’image à l’écran. Voir
"Masquage de l’image" à la page 45 pour
plus d’informations.
8. ENTER Active l’élément sélectionné dans le menu
à l’écran. Vo ir "Utilisation des menus" à la
page 29 pour plus d’informations.
9. TIMER ON/SHOW Active ou affiche le minuteur à l’écran en fonction des réglages de minuterie que vous avez définis. Voir "Réglage du
minuteur de présentation" à la page 43
pour plus d’informations.
10. BRIGHTNESS Règle la luminosité. Voir "Ajustement de
Luminosité" à la page 40 pour plus
d’informations.
11. CONTRAST Règle le contraste. Voir "Ajustement de
Contraste" à la page 40 pour plus
d’informations.
12. TIMER SETUP Entre directement les réglages du minuteur pour la présentation. Voir "Réglage du
minuteur de présentation" à la page 43
pour plus d’informations.
Introduction12
13. Voyant Clignote ou s’allume en rouge lorsqu’on appuie sur l’une des touches de la télécommande.
14. MODE En fonction du signal d’entrée sélectionné,
sélectionne un mode de l’image disponible. Vo ir "Sélection d’un mode d’image" à la
page 38 pour plus d’informations.
15. FREEZE Met en pause l’image projetée. Voir "Arrêt
sur image" à la page 46 pour plus
d’informations.
16. MUTE Permet de basculer le son du projecteur
entre désactivé et activé.
17. AUTO Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée. Voir
"Réglage automatique de l’image" à la page 34 pour plus d’informations.
18. Droite/ Verrouille les boutons sur le projecteur.
Vo ir "Touches de contrôle du verrouillage"
à la page 46 pour plus d’informations.
Lorsque l’affichage des menus à l’écran est activé, les boutons 4, 6 et 18 servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires. Vo ir "Utilisation des menus" à la page 29 pour plus d’informations.
19. SOURCE Affiche la barre de sélection de la source. Vo ir "Changement de signal d’entrée" à la
page 33 pour plus d’informations.
20. LASER Émet un pointeur laser visible utilisable
dans les présentations. Voir "Utilisation du
pointeur LASER" à droite pour plus
d’informations.
21. PAGE
/
Pilote votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur ces boutons. Voir "Opérations de pagination à
distance" à la page 45 pour plus
d’informations.
22. D. ZOOM (+, -) Agrandissent ou réduisent la taille de
l’image projetée. Voir "Agrandir et
rechercher des détails sur l’image projetée" à la page 36 pour plus d’informations.
Utilisation du pointeur LASER
Le pointeur LASER constitue une aide précieuse à la présentation professionnelle. Il émet une lumière de couleur rouge lorsque vous appuyez dessus et le voyant s’allume en rouge.
Le rayon laser est visible. Vous devez maintenir le bouton LASER enfoncé pour obtenir une émission continue.
Évitez de fixer le rayon laser et de le diriger sur vous-même ou sur d’autres personnes.
Avant toute utilisation, consultez les messages d’avertissement au dos la télécommande et les informations d’utilisation fournies.
Le pointeur laser n’est pas un jouet. Les parents doivent être conscients des dangers de l’énergie laser et garder cette télécommande hors de portée des enfants.
Introduction 13
Portée efficace de la télécommande
PUSH
Les capteurs à infrarouge (IR) de la télécommande se trouvent à l’avant et à l’arrière du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres (environ 26 pieds).
Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
•Projection frontale
E
n
v
i
r
o
n
1
5
°
• Projection arrière
°
5
1
n
o
r
i
v
n
E
Remplacement des piles de la télécommande
1. Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle et faites-le glisser vers le haut, en direction de la flèche, comme illustré. Le couvercle se détache.
2. Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles de type AAA en respectant la polarité des piles, comme indiqué dans le compartiment. Le pôle positif (+) doit être placé du côté positif et le pôle négatif (-) du côté négatif.
3. Remettez le couvercle en place en l’alignant sur la base et en le faisant glisser vers le bas. Vous entendrez un déclic lorsque le couvercle est en place.
N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d’humidité est excessif, comme une cui sine, une sall e de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée.
Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d’explosion. Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période
prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle.
Introduction14

Positionnement du projecteur

Choix de l’emplacement

Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes :
1. Sol avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur
est placé près du sol devant l’écran. Il s’agit du positionnement le plus courant lorsqu’une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées.
2. Plafond avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur
est fixé au plafond, à l’envers devant l’écran.
Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond.
Sélectionnez Plafond avant dans le menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Position du projecteur après avoir allumé le projecteur.
3. Sol arrière Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur
est placé près du sol derrière l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial.
Sélectionnez Sol arrière dans le menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Position du projecteur après avoir allumé le projecteur.
4. Plafond arr. Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur
est fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ.
Sélectionnez Plafond arr. dans le menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Position du projecteur après avoir allumé le projecteur.
Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Positionnement du projecteur 15

Identification de la taille de projection souhaitée

La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée.
Le projecteur doit toujours être placé sur une surface horizontale (par exemple à plat sur une table), et positionné perpendiculairement (angle droit de 90°) au centre horizontal de l’écran. Cela évite la déformation des images causée par les projections angulaires (ou vers des surfaces angulaires).
Les projecteurs numériques modernes ne projettent pas directement vers l’avant (comme le faisaient les anciens projecteurs de films à bobines). Ils sont au contraire conçus pour projeter à un angle légèrement plus élevé que l’horizontale du projecteur. Cela permet de les placer directement sur une table pour qu’ils projettent vers le haut et vers le bas sur un écran placé de telle sorte que son bord inférieur se trouve au-dessus du niveau de la table (afin que toute la salle puisse voir l’écran).
Si le projecteur est fixé au plafond, il doit être fixé à l’envers afin de projeter légèrement vers le bas.
Vous voyez sur les diagrammes des pages 18-21, que ce type de projection entraîne un décalage vertical de la partie inférieure de l’image projetée par rapport à l’horizontale du projecteur. Lorsque le projecteur est fixé au plafond, il en est ainsi pour la partie supérieure de l’image projetée.
Si le projecteur est placé plus loin de l’écran, la taille de l’image projetée augmente, et le décalage vertical augmente proportionnellement.
Au moment de déterminer la position de l’écran et du projecteur, vous devez tenir compte de la taille de l’image et du décalage vertical, tous deux proportionnels à la distance de projection.
BenQ vous fournit des tableaux pour les écrans au format 16:9 et les écrans au format 4:3 afin de vous aider à déterminer l’emplacement optimal de votre projecteur. Deux dimensions sont à prendre en compte : la distance horizontale perpendiculaire au centre de l’écran (distance de projection) et la hauteur du décalage vertical du projecteur par rapport à l’horizontale de l’écran (décalage).

Comment déterminer la position du projecteur pour une taille d’écran donnée

1. Déterminez le format de votre écran, 16:9 ou 4:3 ? Si vous utilisez un écran 16:9, reportez-vous à la page 18 ou 19. Si vous utilisez un écran 4:3, reportez-vous à la page
20 ou 21 selon le format d’image projeté que vous avez.
2. Sélectionnez votre taille d’écran.
3. Reportez-vous au tableau et sélectionnez la taille qui se rapproche le plus de celle de votre écran dans les colonnes de gauche intitulées "Dimensions de l’écran". À partir de cette valeur, cherchez dans la ligne correspondante la distance moyenne de l’écran dans la colonne intitulée "Moyenne". Il s’agit de la distance de projection.
4. Sur la même ligne, regardez la valeur indiquée dans la colonne de droite et notez la valeur du "Décalage vertical". Elle déterminera le positionnement de décalage vertical définitif du projecteur par rapport au bord de l’écran.
5. Il est recommandé de positionner le projecteur perpendiculairement au centre horizontal de l’écran, à une distance de ce dernier déterminée par l’étape 3 ci-dessus, et un décalage déterminé par l’étape 4 ci-dessus.
Positionnement du projecteur16
Par exemple, si vous utilisez un écran au format 4:3, de 3 m (120 pouces) et l’image projetée est 16:10, veuillez vous reporter au Tableau B2 moyenne est de 4180 mm avec un décalage vertical de 61 mm.
à la page 21. La distance de projection

Comment déterminer la taille d’écran recommandée pour une distance donnée

Cette méthode peut être utilisée si vous avez acheté ce projecteur et souhaitez savoir quelle taille d’écran est adaptée à votre pièce.
La taille d’écran maximale est limitée par l’espace physique disponible dans votre pièce.
1. Déterminez le format de l’écran nécessaire, 16:9 ou 4:3? Si vous avez besoin d’un écran 16:9, reportez-vous au Tableau A1 besoin d’un écran 4:3, reportez-vous au Tableau B1 selon le format d’image projeté que vous avez.
2. Mesurez la distance entre le projecteur et l’endroit où vous souhaitez placer l’écran. Il s’agit de la distance de projection.
3. Reportez-vous au tableau et sélectionnez la distance moyenne la plus proche de votre mesure dans la colonne "Moyenne". Vérifiez que la distance mesurée se situe bien entre les distances moyennes min. et max. citées dans le tableau.
4. Regardez la valeur indiquée dans la colonne de gauche, sur la même ligne : vous y trouvez les "Dimensions de l’écran" correspondantes. Il s’agit de la taille de l’image projetée à cette distance de projection.
5. Sur la même ligne, regardez la valeur indiquée dans la colonne de droite et notez la valeur du "Décalage vertical". Elle déterminera le positionnement définitif de l’écran par rapport à l’horizontale du projecteur.
Par exemple, si vous avez besoin d’un écran 16:9 pour projeter une image 16:9, et votre distance de projection est 4,8 m, veuillez vous reporter au Tableau A1 la plus proche dans la colonne "Moyenne" est d’environ 3,0 m (120 pouces) est requis.
Si vous positionnez le projecteur différemment (à la position recommandée), vous devrez le diriger vers le bas ou vers le haut pour centrer l’image à l’écran, ce qui peut entraîner une déformation de l’image. Pour la corriger, utilisez la fonction de correction trapézoïdale. Voir
"Correction trapézoïdale" à la page 35 pour plus d’informations.
(page 18) ou Tableau A2 (page 19). Si vous avez
(page 20) or Tableau B2 (page 21)
à la page 18. La valeur
4554 mm. Cette ligne indique qu’un écran
Positionnement du projecteur 17

Dimensions de projection

Reportez-vous aux "Dimensions" à la page 67 pour le centre des dimensions de l’objectif de ce projecteur avant de calculer la position appropriée.
Lorsque le format de l’écran est 16:9 et l’image projetée est 16:9
Installation au sol
Zoom maximum Zoom minimum
Décalage vertical
Installation au plafond
Écran
Centre de l’objectif
Distance de projection
Zoom maximum
Zoom minimum
Décalage vertical
Distance de projection
Centre de l’objectif
Écran
Tableau A1 : Le format de l’écran est 16:9 et l’image projetée est 16:9
Dimensions de l’écran Taille de l’image
projetée
Diagonale Hauteur Largeur Hauteur Largeur Min.
Pieds Pouc es mm mm mm mm mm mm
2,5 30 762 374 664 374 664 1054 1138 1223 37 4,2 50 1270 623 1107 623 1107 1757 1897 2038 62 6,7 80 2032 996 1771 996 1771 2811 3036 3261 100
8,3 100 2540 1245 2214 1245 2214 3514 3795 4076 125 10,0 120 3048 1494 2656 1494 2656 4217 4554 4891 149 12,5 150 3810 1868 3320 1868 3320 5271 5692 6114 187 15,0 180 4572 2241 3984 2241 3984 6325 6831 7337 224 16,7 200 5080 2490 4427 2490 4427 7028 7590 8152 249 18,3 220 5588 2739 4870 2739 4870 7730 8349 8967 274 20,0 240 6096 2988 5312 2988 5312 8433 9108 9783 299 22,5 270 6858 3362 5976 3362 5976 9487 10246 11005 336 25,0 300 7620 3735 6641 3735 6641 10542 11385 12228 374
Distance de l’écran en mm Décalage
vertical
Moyenne Max
(Zoom
max.)
(Zoom
min.)
Positionnement du projecteur18
Lorsque le format de l’écran est 16:9 et l’image projetée est 16:10
Installation au sol
Zoom maximum Zoom minimum
Écran
C
A B
E
Centre de l’objectif
Distance de projection
Installation au plafond
Distance de projection
Zoom maximum Zoom minimum
C
A B
E
Centre de l’objectif
Écran
Tableau A2 : Le format de l’écran est 16:9 et l’image projetée est 16:10
Dimensions de l’écran Taille de l’image
projetée
Diagonale Hauteur
(C)
Largeur
(B)
Hauteur
(C)
Largeur
Pieds Pouc es mm mm mm mm mm mm
Distance de l’écran en mm Décalage
Min.
(Zoom
max.)
Moyenne Max
(Zoom
min.)
(A)
vertical
(E)
2,5 30 762 374 664 374 598 949 1025 1100 29 4,2 50 1270 623 1107 623 996 1581 1708 1834 49 6,7 80 2032 996 1771 996 1594 2530 2732 2934 78
8,3 100 2540 1245 2214 1245 1992 3162 3415 3668 98 10,0 120 3048 1494 2656 1494 2391 3794 4098 4402 117 12,5 150 3810 1868 3320 1868 2988 4743 5123 5502 147 15,0 180 4572 2241 3984 2241 3586 5692 6147 6602 176 16,7 200 5080 2490 4427 2490 3984 6324 6830 7336 195 18,3 220 5588 2739 4870 2739 4383 6957 7513 8070 215 20,0 240 6096 2988 5312 2988 4781 7589 8196 8803 235 22,5 270 6858 3362 5976 3362 5379 8538 9221 9904 264 25,0 300 7620 3735 6641 3735 5976 9486 10245 11004 293
Positionnement du projecteur 19
Lorsque le format de l’écran est 4:3 et l’image projetée est 4:3
Installation au sol
Zoom maximum Zoom minimum
Écran
Centre de l’objectif
Installation au plafond
Zoom maximum
Zoom minimum
Décalage vertical
Décalage vertical
Distance de projection
Distance de projection
Centre de l’objectif
Écran
Tableau B1 : Le format de l’écran est 4:3 et l’image projetée est 4:3
Dimensions de l’écran Ta ille d e l ’image
projetée
Diagonale Hauteur Largeur Hauteur Largeur Min.
Pieds Pouc es mm mm mm mm mm mm
2,5 30 762 457 610 457 610 1161 1254 1347 18 4,2 50 1270 762 1016 762 1016 1935 2090 2245 30 6,7 80 2032 1219 1626 1219 1626 3097 3344 3592 49
8,3 100 2540 1524 2032 1524 2032 3871 4180 4490 61 10,0 120 3048 1829 2438 1829 2438 4645 5017 5388 73 12,5 150 3810 2286 3048 2286 3048 5806 6271 6735 91 15,0 180 4572 2743 3658 2743 3658 6967 7525 8082 110 16,7 200 5080 3048 4064 3048 4064 7742 8361 8980 122 18,3 220 5588 3353 4470 3353 4470 8516 9197 9878 134 20,0 240 6096 3658 4877 3658 4877 9290 10033 10776 146 22,5 270 6858 4115 5486 4115 5486 10451 11287 12123 165 25,0 300 7620 4572 6096 4572 6096 11612 12541 13470 183
Distance de l’écran en mm Décalage
Moyenne Max
(Zoom
max.)
(Zoom
min.)
vertical
Positionnement du projecteur20
Lorsque le format de l’écran est 4:3 et l’image projetée est 16:10
Installation au sol
Zoom maximum Zoom minimum
A
C
Écran
Centre de l’objectif
B
E
Distance de projection
Installation au plafond
E
Distance de projection
Centre de l’objectif
Zoom maximum
ABC
Zoom minimum
Écran
Tableau B2 : Le format de l’écran est 4:3 et l’image projetée est 16:10
Dimensions de l’écran Taille de l’image
projetée
Diagonale Hauteur CLargeur BHauteur ALargeur BMin.
Pieds Pouc es mm mm mm mm mm mm
Distance de l’écran en mm Décalage
vertical
(E)
(Zoom
max.)
Moyenne Max
(Zoom
min.)
2,5 30 762 457 610 381 610 968 1045 1122 15 4,2 50 1270 762 1016 635 1016 1613 1742 1871 25 6,7 80 2032 1219 1626 1016 1626 2580 2787 2993 41
8,3 100 2540 1524 2032 1270 2032 3225 3483 3741 51 10,0 120 3048 1829 2438 1524 2438 3870 4180 4490 61 12,5 150 3810 2286 3048 1905 3048 4838 5225 5612 76 15,0 180 4572 2743 3658 2286 3658 5806 6270 6734 91 16,7 200 5080 3048 4064 2540 4064 6451 6967 7483 102 18,3 220 5588 3353 4470 2794 4470 7096 7663 8231 112 20,0 240 6096 3658 4877 3048 4877 7741 8360 8979 122 22,5 270 6858 4115 5486 3429 5486 8708 9405 10102 137 25,0 300 7620 4572 6096 3810 6096 9676 10450 11224 152
Une tolérance de 3 % s’applique à ces chiffres dans le Tableau A1, le Tableau A2, le Tableau B1 et le Tableau B2 en raison des variations des composants optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’inst al ler de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
Positionnement du projecteur 21

Connexion

Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit :
1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l’emballage" à la page 8). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.

Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur

Connexion à un ordinateur

Le projecteur est équipé d’une prise VGA qui vous permet de le connecter à des ordinateurs compatibles IBM® et Macintosh®. Un adaptateur Mac (disponible en option) est nécessaire si vous souhaitez connecter le projecteur à un ordinateur Macintosh.
Vous pouvez également connecter le projecteur à un ordinateur par l’intermédiaire du câble USB, afin de pouvoir effectuer les opérations de pagination du logiciel de votre PC ou de votre portable
Pour connecter le projecteur à un ordinateur notebook ou de bureau :
1. Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur.
2. Connectez l’autre extrémité du câble VGA à la prise de signal D-SUB IN du projecteur.
3. Si vous souhaitez utiliser les fonctions de pagination à distance, connectez l’extrémité large d’un câble USB au port USB de l’ordinateur et l’extrémité plus fine à la prise USB du projecteur. Voir "Opérations de pagination à distance" à la page 45 pour plus d’informations.
4. Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur (mono mixte) pendant vos présentations, munissez-vous d’un câble audio adapté et connectez une extrémité à la sortie audio de l’ordinateur, et l’autre à la prise AUDIO du projecteur. Une fois connecté, l’audio se règle via les menus de l’affichage à l’écran du projecteur. Vo i r "Param. audio" à la page 56 pour plus d’informations.
Connexion22
Loading...
+ 49 hidden pages