BenQ MP730 User Manual [pt]

Projector Digital MP730 Manual do Utilizador
Bem-vindo

Tabela de conteúdos

Instruções importantes de
segurança.............................3
Introdução ..........................7
Conteúdo da embalagem ...................... 8
Vista exterior do projector.................... 9
Controlos e funções............................. 10
Posicionar o projector ......15
Escolher um local ................................ 15
Obter o tamanho ideal de projecção
de imagem............................................ 16
Ligações .............................22
Ligação a um computador ou monitor22
Ligação a fontes de vídeo .................... 24
Funcionamento.................30
Ligar o projector.................................. 30
Utilizar os menus................................. 31
Proteger o projector ............................ 32
Alteração do sinal de entrada.............. 35
Ajustar a imagem projectada .............. 36
Ampliar e pesquisar detalhes
da imagem projectada ......................... 38
Seleccionar o formato de imagem ...... 38
Optimizar a imagem............................ 40
Definir o temporizador de
apresentação ........................................ 44
Operações de paginação remota......... 46
Ocultar a imagem ................................ 46
Congelar a imagem.............................. 47
Utilizar a função FAQ ......................... 47
Bloquear as teclas de controlo ............ 47
Funcionamento em áreas de grande
altitude..................................................48
Criar o seu próprio ecrã de arranque..48
Ajustar o som .......................................49
Personalizar o menu de imagem do
projector ...............................................49
Desligar o projector .............................50
Funcionamento do menu....................51
Manutenção ......................59
Cuidados com o projector...................59
Informações da lâmpada .....................60
Resolução de avarias.........66
Especificações....................67
Especificações do projector .................67
Dimensões ............................................68
Tabela de tempos .................................69
Informações sobre a garantia
e direitos de autor .............71
Declarações
Regulamentares.................72
Tabela de conteúdos2

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento.O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
4. Abra sempre o obturador da lente ou retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
3. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos qualificados.
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima BLANK no projector ou no telecomando.
Instruções importantes de segurança 3
Instruções de segurança (continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum
14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm atrás das paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
15. Coloque sempre o projector numa
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.
superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, nem a um ângulo superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
16. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
Instruções importantes de segurança 5
Instruções de segurança (continuação)
17. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, o que é útil para configurações de montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se que fica instalado com segurança.
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar possíveis danos pessoais e de propriedade. Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte.
Instruções importantes de segurança6

Introdução

Funcionalidades do projector

O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de várias cores predefinidas
Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal
Função seleccionável de protecção com palavra-passe
Até 11 conjuntos de modos de imagem, fornecendo múltiplas opções para diferentes finalidades da projecção
A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
Teclado amovível no projector para impedir roubos
Bloqueio do Ecrã Splash para impedir uso não autorizado
A opção de arrefecimento rápido arrefece o projector em menos tempo
FAQ para resolver problemas operacionais com um único toque numa tecla
Temporizador de apresentações, para ajudar a controlar o tempo durante as apresentações
Lente zoom manual de alta qualidade
Regulação automática de uma tecla para visualização da melhor qualidade de imagem
Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
Lâmpada de projecção de alta luminosidade
Capacidade para reproduzir 16,7 milhões de cores
Menus de ecrã (OSD) multilingues
Modos comutáveis Normal e Económico, para reduzir o consumo de energia
O altifalante integrado proporciona um som mono misto quando é ligada uma entrada de áudio
Função AV avançada, para proporcionar uma imagem de vídeo de alta qualidade
Compatibilidade com HDTV (YP
Compatibilidade com HDCP
A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comport amento é normal e esperado.
bPr)
Introdução 7

Conteúdo da embalagem

A embalagem do projector inclui os cabos necessários para as ligações a um PC ou equipamento de vídeo. Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
*O cartão de garantia e o manual de segurança só são fornecidos em determinadas regiões. Consulte o seu distribuidor para informações detalhadas.
PUSH
Projector Mala de transporte Telecomando
com pilhas
Guia de iniciação
rápida
(REINO UNIDO)
CD do Manual
do Utilizador
(EUA) (EU)
(AU)
Cabo de alimentação Cabo VGA

Acessórios opcionais

1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Kit de montagem no tecto
Introdução8
(COREIA)
(Adaptador de energia 3-2)
Cobertura
mole
(CHINA)
3. Presentation Plus
4. Cabo RS232
Cartão de
garantia*
Manual de segurança*

Vista exterior do projector

Parte frontal / superior
1
2
3 4
PUSH
Parte traseira/inferior
14 15 16
10
11
12
13
17
4
1. Tampa da lâmpada
2. Ventilação (saída de ar
5
quente)
3. Cobertura deslizante da lente
4. Botão de desengate rápido
5. Painel de controlo externo
6
(Consulte "Projector" na
página 10 para mais
7
informações.)
6. Anel de focagem e anel de
8
zoom
9
7. Ventilação (entrada de ar frio)
8. Sensor frontal IR do telecomando
18
20 21
19
22 23
9. Lente de projecção
10. Entrada do cabo de alimentação de CA
11. Ranhura para bloqueio anti­roubo Kensington
12. Pé regulador traseiro
13. Orifícios para montagem no tecto
14. Sensor traseiro IR do telecomando
15. Tomada de entrada de vídeo
16. Tomada de entrada S-Video
17. Tomada de entrada de sinal
24
RGB (PC) / Component Video (YPbPr/ YCbCr)
18. Tomada de entrada HDMI
19. Tomadas de entrada de componente de vídeo
20. Tomada de áudio
21. Terminal de saída de 12VDC Usado para ligar dispositivos externos, tais como um ecrã eléctrico ou um comando de luz, etc. Consulte o seu revendedor local sobre como ligar estes dispositivos.
22. Tomada USB
23. Porta de controlo RS232
24. Grelha do altifalante
Introdução 9

Controlos e funções

Projector

1 2
3 4
5
6 7 8
1. Anel de focagem Ajusta a focagem da imagem projectada.
Consulte "Ajustar o tamanho e a clareza da
imagem" na página 37 para mais
informações.
2. Anel de zoom Ajusta o tamanho da imagem. Consulte
"Ajustar o tamanho e a clareza da imagem" na página 37 para mais informações.
3. TEMP (Luz de aviso da temperatura) Acende-se a vermelho se a temperatura do
projector estiver demasiado alta. Consulte
"Indicadores" na página 65 para mais
informações.
4. POWER (Luz indicadora POWER) Acende-se ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento. Consulte
"Indicadores" na página 65 para mais
informações.
I
I
5. Ligar/desligar Liga e desliga o projector. Consulte "Ligar o projector" na página 30 e
"Desligar o projector" na página 50 para
mais detalhes.
9
10
11
12 13
14
10
6. MENU/EXIT Liga o menu de ecr Regressa ao menu de
ecrã anterior, sai e guarda as definições do menu. Consulte "Utilizar os menus" na
página 31 para mais informações.
7. Esquerda/ Inicia a função FAQ. Consulte "Utilizar a
função FAQ" na página 47 para mais
informações.
8. BLANK Utilizado para ocultar a imagem do ecrã
Consulte "Ocultar a imagem" na página 46 para mais informações.
9. LAMP (Luz indicadora LAMP) Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou
fica intermitente quando a lâmpada tiver algum problema. Consulte "Indicadores" na
página 65 para mais informações.
10. Teclas/Botões setas ( / Cima,
/Baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção. Consulte "Correcção da
distorção" na página 37 para mais
informações.
11. AUTO Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar automaticamente a
imagem" na página 36 para mais
informações.
12. Direita/ Activa o bloqueio das teclas do painel Consulte "Bloqueio das teclas do painel" na
página 56 para mais informações.
Quando o menu de ecrã está activo, os botões #7, #10 e #12 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar os menus" na página 31 para mais informações.
Introdução10
13. SOURCE Apresenta a barra de selecção da origem. Consulte "Alteração do sinal de entrada" na
página 35 para mais informações.
14. Mode/enter Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Consulte "Seleccionar
um modo de imagem" na página 40 para
mais informações. Confirma a selecção do item de menu de
ecrâ. Consulte "Utilizar os menus" na
página 31 para mais informações.
Introdução 11

Telecomando

1 2
3 4
5 6 7
8 9
10
11
12
I
I
1. Ligar/desligar Liga e desliga o projector. Consulte "Ligar o projector" na página 30 e "Desligar o projector" na página 50 para mais detalhes.
2. ASPECT Selecciona o formato de exibição da
imagem. Consulte "Seleccionar o formato
de imagem" na página 38 para mais
informações.
3. CAPTURE Captura a imagem projectada e guarda-a como imagem de arranque. Consulte
"Criar o seu próprio ecrã de arranque" na página 48 para mais informações.
4. Teclas/Botões setas
13
14
15
16
(/Cima, /Baixo) Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de projecção. Consulte "Correcção da
distorção" na página 37 para mais
17
18
19
4
20
21
informações.
5. MENU/EXIT Liga o menu de ecr Regressa ao menu de
ecrã anterior, sai e guarda as definições do menu. Consulte "Utilizar os menus" na
página 31 para mais informações.
6. Esquerda/ Inicia a função FAQ. Consulte "Utilizar a
função FAQ" na página 47 para mais
22
informações.
7. BLANK Utilizado para ocultar a imagem do ecrã
Consulte "Ocultar a imagem" na página 46 para mais informações.
8. ENTER Confirma a selecção do item de menu de
ecrâ. Consulte "Utilizar os menus" na
página 31 para mais informações.
9. TIMER ON/SHOW Activa ou exibe um temporizador no ecrã baseado na sua própria definição do temporizador. Consulte "Definir o
temporizador de apresentação" na página 44 para mais informações.
10. BRIGHTNESS Ajusta a luminosidade. Consulte "Ajustar
Luminosidade" na página 41 para mais
informações.
11. CONTRAST Ajusta o contraste. Consulte "Ajustar
Contraste" na página 42 para mais
informações.
12. TIMER SETUP Acede directamente à definição do temporizador de apresentação. Consulte
"Definir o temporizador de apresentação" na página 44 para mais informações.
Introdução12
13. Luz indicadora Acende-se a vermelho de forma constante ou intermitente quando é premido qualquer um dos botões do telecomando.
14. MODE Consoante o sinal de entrada que estiver
seleccionado, selecciona um modo disponível de imagem. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na página 40 para mais informações.
15. FREEZE Congela a imagem projectada. Consulte
"Congelar a imagem" na página 47 para
mais informações.
16. MUTE Liga e desliga o áudio do projector.
17. AUTO Determina automaticamente as melhores temporizações para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar automaticamente a
imagem" na página 36 para mais
informações.
18. Direita/ Bloqueia os botões do projector. Consulte
"Bloquear as teclas de controlo" na página 47 para mais informações.
Quando o menu de ecrã está activo, os botões #4, #6 e #18 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar os menus" na página 31 para mais informações.
19. SOURCE Apresenta a barra de selecção da origem. Consulte "Alteração do sinal de entrada" na
página 35 para mais informações.
20. LASER Emite uma luz laser apontadora, para usar
em apresentações. Consulte "Accionar o
LASER apontador" à direita para obter
mais informações.
21. PAGE
/
Prima estes botões para utilizar o programa de software de visualização (num computador ligado) que responda aos comandos de página para cima/baixo (como o Microsoft PowerPoint). Consulte
"Operações de paginação remota" na página 46 para mais informações.
22. D. ZOOM (+, -) Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada. Consulte "Ampliar e pesquisar
detalhes da imagem projectada" na página 38 para mais informações.
Accionar o LASER apontador
O apontador LASER é um auxiliar que os profissionais podem utilizar nas apresentações. Quando é premido, emite uma luz vermelha e a luz indicadora acende a vermelho.
O feixe de laser é visível. É necessário manter premido o botão LASER para que o feixe seja continuamente emitido.
Não olhe para o ponto de emissão do laser, nem faça o feixe de laser incidir sobre si ou
outras pessoas. Antes de o utilizar, consulte as mensagens de aviso na parte posterior do telecomando e as "Informações para o Utilizador" anexas.
O apontador laser não é um brinquedo. Os pais devem estar conscientes dos perigos da energia laser e manter este telecomando longe do alcance das crianças.
Introdução 13
Alcance do telecomando
PUSH
Os sensores de infravermelhos (IR) do telecomando estão localizados no painel frontal e traseiro do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o telecomando e os sensores não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos.
Controlar o projector à frente
• Controlar o projector atrás
A
p
r
o
x
.
1
5
°
°
5
1
.
x
o
r
p
A
Substituir as pilhas do telecomando
1. Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência na tampa e desloque-a para cima, na direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá.
2. Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-) corresponde ao lado negativo.
3. Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base e voltando a deslizá-la para a respectiva posição. Pare quando esta engatar.
Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Destrua as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a
legislação ambiental da sua zona. Nunca atire as pilhas para o fogo. Pode haver o risco de explosão. Se as pilhas já não tiverem carga ou se não for usar o telecomando durante um período
prolongado, deve retirar as pilhas para evitar que o ácido esc ape para o respectivo compartimento.
Introdução14

Posicionar o projector

Escolher um local

O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
1. Projecção frontal numa mesa Seleccione esta posição com o projector colocado
perto do chão e de frente para o ecrã Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Projecção frontal no tecto Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e de frente para o ecrã
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Depois de ligar o projector, defina Proj. frontal no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
3. Retroprojecção numa mesa Seleccione esta posição com o projector colocado perto
do chão e por detrás do ecrã
Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector, defina Retropr. Mesa no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
4. Retroprojecção a partir do tecto Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e por detrás do ecrã
Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, defina Retropr. tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
A configuração da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.
Posicionar o projector 15

Obter o tamanho ideal de projecção de imagem

A distância entre a lente do projector e o ecrã a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Os projectores digitais modernos não projectam directamente para a frente (ao contrário dos projectores de bobinas antigos). Em vez disso, os projectores digitais são concebidos para projecção com um ângulo ligeiramente acima do plano horizontal do projector. Isto destina-se a que sejam facilmente colocados numa mesa para uma projecção para a frente e para cima num ecrã posicionado de forma a que a extremidade inferior do ecrã fique acima do nível da mesa (e para que todas as pessoas na sala possam ver o ecrã.
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
É possível verificar nos diagramas das páginas 18-21 que este tipo de projecção faz com que o limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector. Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã o tamanho da imagem projectada aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à distância de projecção.
A BenQ fornece tabelas de dimensões para os formatos 16:9 e 4:3, para o ajudar a encontrar a posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).

Como determinar a posição do projector para um determinado tamanho de ecrã

1. Determinar o formato do seu ecrã, 16:9 ou 4:3? Se tiver um ecrã 16:9, consulte a página 18 ou 19. Se tiver um ecrã 4:3, consulte a página 20 ou 21 dependendo da relação de aspecto da imagem projectada que tem.
2. Seleccione o tamanho do ecrã
3. Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima do tamanho do seu ecrã nas colunas da esquerda, denominadas "Dimensões de ecrãs". Utilizando este valor, procure nesta linha, à direita, a distância média correspondente ao valor do ecrã, na coluna denominada "Média". Esta é a distância de projecção.
4. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Desvio vertical". Isto irá determinar a colocação do desvio vertical final do projector relativamente ao limite do ecrã
5. Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro horizontal do ecrã à distância do ecrã determinada no passo 3, com um desvio igual ao determinado no passo 4.
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas no formato 4:3 e a imagem projectada for de 16:10, consulte a Tabela B2 de 4180 mm e com um desvio vertical de 61 mm.
Posicionar o projector16
na página 21. A distância de projecção média é

Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para uma determinada distância

Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o tamanho de ecrã que se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1. Determinar o formato do seu ecrã, 16:9 ou 4:3? Se tiver um ecrã 16:9, consulte a Tabe la A1 Tabela B1 imagem projectada que tem.
2. Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã Esta é a distância de projecção.
3. Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima da sua medição entre os valores de distância média que se encontram na coluna denominada "Média". Verifique se a distância medida se situa entre as distâncias mínima e máxima indicadas em cada lado do valor de distância média.
4. Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha a diagonal para saber as
"Dimensões de ecrãs" correspondentes listadas nessa linha. Esse é o tamanho da
imagem projectada a essa distância de projecção.
5. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Desvio vertical". Isto irá determinar a colocação final do ecrã relativamente ao plano horizontal do projector.
Por exemplo, se tiver um ecrã no formato 16:9 e a distância de projecção for de 4.8 m (4800 mm), consulte a Tabela A1 Olhando através da linha vemos que é necessário um ecrã de 120 polegadas (cerca de 3 m).
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã Nestas situações, a imagem ficará distorcida. Utilize a função Keystone (distorção) para corrigir a distorção. Consulte
"Correcção da distorção" na página 37 para mais informações.
(página 18) ou a Tabela A2 (página 19). Se tiver um ecrã 4:3, consulte a (página 20) ou Tabela B2 (página 21) dependendo da relação de aspecto da
na página 18. O mais parecido na coluna "Média" é 4554 mm.
Posicionar o projector 17

Dimensões da projecção

Consulte "Dimensões" na página 68 para o centro das dimensões da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
Quando a relação de aspecto do ecrã é de 16:9 e a imagem projectada é de 16:9
Instalação no chão
Zoom máximo Zoom mínimo
Desvio vertical
Instalação no tecto
Ecrã
Centro da lente
Distância de projecção
Zoom máximo
Zoom mínimo
Desvio vertical
Distância de projecção
Centro da lente Ecrã
Tabela A1: Quando a relação de aspecto do ecrã é de 16:9 e a imagem projectada é de 16:9
Dimensões de ecrãs Tama nh o da
imagem
projectada
Diagonal Altura Largura Altura Largura Mín
Pés Pol egadas mm mm mm mm mm mm
2,5 30 762 374 664 374 664 1054 1138 1223 37 4,2 50 1270 623 1107 623 1107 1757 1897 2038 62 6,7 80 2032 996 1771 996 1771 2811 3036 3261 100
8,3 100 2540 1245 2214 1245 2214 3514 3795 4076 125 10,0 120 3048 1494 2656 1494 2656 4217 4554 4891 149 12,5 150 3810 1868 3320 1868 3320 5271 5692 6114 187 15,0 180 4572 2241 3984 2241 3984 6325 6831 7337 224 16,7 200 5080 2490 4427 2490 4427 7028 7590 8152 249 18,3 220 5588 2739 4870 2739 4870 7730 8349 8967 274 20,0 240 6096 2988 5312 2988 5312 8433 9108 9783 299 22,5 270 6858 3362 5976 3362 5976 9487 10246 11005 336 25,0 300 7620 3735 6641 3735 6641 10542 11385 12228 374
Distância a partir do ecrã em mmDesvio
vertical
máx)
Média Máx
(Zoom
mín)
(Zoom
Posicionar o projector18
Quando a relação de aspecto do ecrã é de 16:9 e a imagem projectada é de 16:10
Instalação no chão
Zoom máximo
Zoom mínimo
Ecrã
C
A B
E
Centro da lente
Distância de projecção
Instalação no tecto
Distância de projecção
Zoom máximo Zoom mínimo
C
A B
E
Centro da lente
Ecrã
Tabela A2: Quando a relação de aspecto do ecrã é de 16:9 e a imagem projectada é de 16:10
Dimensões de ecrãs Tamnho da
imagem
projectada
Diagonal Altura
(C)
Largura
(B)
Altura
(C)
Pés Polegad as mm mm mm mm mm mm
Distância a partir do ecrã em mmDesvio
Largura
(A)
Mín
(Zoom
Média Máx
máx)
vertical
(E)
(Zoom
mín)
2,5 30 762 374 664 374 598 949 1025 1100 29 4,2 50 1270 623 1107 623 996 1581 1708 1834 49 6,7 80 2032 996 1771 996 1594 2530 2732 2934 78
8,3 100 2540 1245 2214 1245 1992 3162 3415 3668 98 10,0 120 3048 1494 2656 1494 2391 3794 4098 4402 117 12,5 150 3810 1868 3320 1868 2988 4743 5123 5502 147 15,0 180 4572 2241 3984 2241 3586 5692 6147 6602 176 16,7 200 5080 2490 4427 2490 3984 6324 6830 7336 195 18,3 220 5588 2739 4870 2739 4383 6957 7513 8070 215 20,0 240 6096 2988 5312 2988 4781 7589 8196 8803 235 22,5 270 6858 3362 5976 3362 5379 8538 9221 9904 264 25,0 300 7620 3735 6641 3735 5976 9486 10245 11004 293
Posicionar o projector 19
Quando a relação de aspecto do ecrã é de 4:3 e a imagem projectada é de 4:3
Instalação no chão
Zoom máximo Zoom mínimo
Ecrã
Centro da lente
Desvio vertical
Distância de projecção
Instalação no tecto
Zoom máximo
Zoom mínimo
Desvio vertical
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Tabela B1: Quando a relação de aspecto do ecrã é de 4:3 e a imagem projectada é de 4:3
Dimensões de ecrãs Tamnho da
imagem
projectada
Diagonal Altura Largura Altura Largura Mín
Pés Poleg adas mm mm mm mm mm mm
2,5 30 762 457 610 457 610 1161 1254 1347 18 4,2 50 1270 762 1016 762 1016 1935 2090 2245 30 6,7 80 2032 1219 1626 1219 1626 3097 3344 3592 49
8,3 100 2540 1524 2032 1524 2032 3871 4180 4490 61 10,0 120 3048 1829 2438 1829 2438 4645 5017 5388 73 12,5 150 3810 2286 3048 2286 3048 5806 6271 6735 91 15,0 180 4572 2743 3658 2743 3658 6967 7525 8082 110 16,7 200 5080 3048 4064 3048 4064 7742 8361 8980 122 18,3 220 5588 3353 4470 3353 4470 8516 9197 9878 134 20,0 240 6096 3658 4877 3658 4877 9290 10033 10776 146 22,5 270 6858 4115 5486 4115 5486 10451 11287 12123 165 25,0 300 7620 4572 6096 4572 6096 11612 12541 13470 183
Distância a partir do ecrã em mmDesvio
Média Máx
(Zoom
máx)
(Zoom
mín)
vertical
Posicionar o projector20
Quando a relação de aspecto do ecrã é de 4:3 e a imagem projectada é de 16:10
Instalação no chão
Zoom máximo Zoom mínimo
A
C
Ecrã
Centro da lente
B
E
Distância de projecção
Instalação no tecto
Zoom máximo
ABC
Zoom mínimo
Distância de projecção
E
Centro da lente
Ecrã
Tabela B2: Quando a relação de aspecto do ecrã é de 4:3 e a imagem projectada é de 16:10
Dimensões de ecrãs Tamnho da
imagem
projectada
Diagonal Altura CLargura BAltura ALargura BMín
Pés Polegad as mm mm mm mm mm mm
Distância a partir do ecrã em mmDesvio
vertical
(E)
Média Máx
(Zoom
máx)
(Zoom
mín)
2,5 30 762 457 610 381 610 968 1045 1122 15 4,2 50 1270 762 1016 635 1016 1613 1742 1871 25 6,7 80 2032 1219 1626 1016 1626 2580 2787 2993 41 8,3 100 2540 1524 2032 1270 2032 3225 3483 3741 51
10,0 120 3048 1829 2438 1524 2438 3870 4180 4490 61 12,5 150 3810 2286 3048 1905 3048 4838 5225 5612 76 15,0 180 4572 2743 3658 2286 3658 5806 6270 6734 91 16,7 200 5080 3048 4064 2540 4064 6451 6967 7483 102 18,3 220 5588 3353 4470 2794 4470 7096 7663 8231 112 20,0 240 6096 3658 4877 3048 4877 7741 8360 8979 122 22,5 270 6858 4115 5486 3429 5486 8708 9405 10102 137 25,0 300 7620 4572 6096 3810 6096 9676 10450 11224 152
Existe uma tolerância de 3% entre estes números nas Tabelas A1, A2, B1 e B2 acima, devido às variações dos componentes ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector 21

Ligações

Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.

Ligação a um computador ou monitor

Ligação a um computador

O projector está equipado com uma tomada VGA, permitindo a ligação a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário um adaptador para Mac (acessório opcional).
Além disso, pode ligar o projector a um computador através do cabo USB, de modo a efectuar operações de paginação da aplicação no PC ou portátil
To connect the projector to a notebook or desktop computer
1. Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada D-SUB IN de entrada de sinal no projector.
3. Se quiser utilizar a função de paginação remota, utilize um cabo USB, ligue a extremidade maior à porta USB do computador e a extremidade mais pequena à tomada USB no projector. Consulte "Operações de paginação remota" na página 46 para mais informações.
4. Se pretender usar o altifalante do projector (mono misto) nas suas apresentações, com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade à saída de áudio do computador e a outra extremidade à entrada AUDIO do projector. Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do projector. Consulte "Definições de Som" na página 57 para mais informações.
Ligações22
Loading...
+ 50 hidden pages