Benq MP724, MP727, MP735 User Manual [ro]

MP724/MP727/MP735 Proiector digital Manual de utilizare
Bun venit
Românã

Cuprins

Instrucţiuni importante
Introducere.......................7
Caracteristicile proiectorului..................7
Conţinutul ambalajului...........................8
Vedere exterioară a proiectorului..........9
Controale şi funcţii ............................... 10
Poziţionarea
proiectorului...................14
Alegerea unei locaţii ............................. 14
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate ................................ 15
Conectarea ......................20
Conectarea unui computer sau a
unui monitor ......................................... 20
Conectarea dispozitivelor Video......... 22
Conectarea dispozitivelor HDMI ....... 23
Conectarea dispozitivelor DVI-I ........ 24
Utilizarea ........................28
Pornirea proiectorului.......................... 28
Utilizarea meniurilor............................ 29
Protejarea proiectorului împotriva
furtului.................................................... 29
Utilizarea funcţiei de parolare............. 30
Comutarea semnalului de intrare....... 33
Reglarea imaginii proiectate ................ 34
Mărirea şi căutarea detaliilor............... 36
Selectarea raportului de aspect............ 37
Optimizarea imaginii............................ 39
Setarea cronometrului de
prezentare............................................... 43
Operaţiunile de paginare de la
distanţă....................................................44
Ascunderea imaginii .............................44
Blocarea tastelor de control..................45
Îngheţarea imaginii ...............................45
Utilizarea funcţiei FAQ.........................45
Utilizarea într-un mediu la altitudine
mare.........................................................46
Crearea ecranului personal de
pornire.....................................................46
Reglarea sunetului .................................47
Personalizarea meniului afişat de
proiector..................................................48
Oprirea proiectorului............................48
Utilizarea meniului................................49
Întreţinerea..................... 57
Îngrijirea proiectorului .........................57
Informaţii cu privire la lampă..............58
Remedierea problemelor 64
Specificaţii ......................65
Specificaţiile proiectorului....................65
Dimensiuni.............................................66
Diagrama de timp..................................66
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de
autor................................ 70
Declaraţii de
reglementare...................71
Cuprins2

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului sau scoateţi capacul obiectivului, când lampa proiectorului este pornită.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi.
În zonele unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă
(UPS).
Românã
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
6. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, apăsaţi BLANK (GOL) de pe proiector sau telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Românã
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, ştand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
11. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Unica componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepă alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
rtaţi orice
9. Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
dintre următoarele medii.
-Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
-Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
-Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe
-Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
-Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 35°C / 95°F
-Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3,000 m (10,000 feet)
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
-Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
-Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
-Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
Românã
3,000 m
(10,000
feet)
0 m
(0,00 feet)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Românã
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile răniri.
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
19. Acest produs poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că aceste este bine instalat.
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi pagubele ce pot fi provocate. Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă. Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţ plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
iona un kit de montare pe
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
•Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori predefinite.
•Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
•Funcţie de protejare prin parolă selectabilă
•Până la 11 seturi de moduri de imagine, oferind alegeri multiple pentru diferite scopuri de proiecţie
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
•Funcţie selectabilă de răcire rapidă, pentru răcirea proiectorului într-un timp scurt
• Cronometru de prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
•Corecţie digitală a erorii de trapez pentru corectarea imaginilor distorsionate
• Balans reglabil al culorilor pentru afişarea de date/video
•Lampă de proiecţie de înaltă luminozitate
• Posibilitatea de a afişa 16,7 milioane de culori
•Meniuri afişate pe ecran (OSD) în mai multe limbi
•Moduri comutabile normal şi economic, pentru a reduce consumul de energie
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YP
• Obiectiv de înaltă calitate cu panoramă manuală
• Blocarea ecranului Splash pentru evitarea utilizării neautorizate
•Funcţie FAQ pentru remedierea problemelor tehnice, prin simpla apăsare a unei tasteMeniurile OSD pot fi afişate în zonele neutilizate de culoare neagră.
• Difuzoare încorporate, care asigură redarea sunetului mono mixt atunci când este conectată o intrare audio
•Funcţia AV eficientă, care asigură o imagine video de înaltă calitate
• Compatibilitate HDCP
• Compatibilitate HDMI 1.3
Românã
bPr)
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7
Românã

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
Proiector Telecomandă cu baterii
(UK) (US) (COREEA) (CHINA)
Cablu de alimentare Cablu VGA
Ghid de pornire
rapidă
Manual de utilizare pe CD Certificat de garanţie*

Accesorii opţionale

1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Kit pentru montarea pe plafon
(AU) (JAPONIA)
(EU)
Tel eco man d ă standard
3. Presentation Plus
4. Cablu RS-232
Numai pentru modelul japonez
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Introducere8

Vedere exterioară a proiectorului

Românã
Partea frontală/superioară
1
2
3
4
Partea posterioară/inferioară
9
10
28 25
24 22
23
27
26
131211
14 15
20 1921
16 17
1. Aerisire (evacuarea aerului încălzit)
2. Capac pentru lampă
3. Buton de eliberare rapidă
5
4. Obiectiv de proiecţie
5. Panou de control extern (Consultaţi "Proiector" la pagina 10 pentru detalii.)
6. Aerisire (admisia aerului rece)
7. Inel de focalizare şi inel de panoramă
6
8. Senzor IR frontal pentru telecomandă
7
7
8
9. Intrarea cablului de alimentare CA
10. Mufă de intrare USB
11. Mufă de ieşire D-SUB
18
12. Mufă de intrare D-SUB/COMP.IN
13. Mufă de intrare DVI
14. Mufă de intrare HDMI
15. Mufă de intrare a semnalului S-VIDEO
16. Mufă pentru intrarea semnalului VIDEO
17. Difuzor AUDIO
18. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
19. Receptor IR
20. Mufă de intrare AUDIO(dreapta)
21. Mufă de intrare AUDIO (stânga)
22. Mufă de intrare AUDIO
23. Port de control RS-232
24. Mufă de ieşire AUDIO
25. Picior de reglare a părţii din spate
26. Orificii de admisie a aerului
27. Picior de eliberare rapidă
28. Orificii pentru montarea pe perete
Introducere 9
Românã

Controale şi funcţii

Proiector

6. MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii. Consultaţi "Selectarea unui mod
de imagine" la pagina 39 pentru detalii.
Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD). Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 29
pentru detalii.
7. Left (stânga)/
Porneşte funcţia FAQ. Consultaţi
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 45
pentru detalii.
8. BLANK (GOL)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi "Ascunderea
imaginii" la pagina 44 pentru detalii.
9. Inel de FOCALIZARE / PANORAMARE
Reglează dimensiunea imaginii proiectate. Consultaţi "Reglarea fină a dimensiunii şi
clarităţii imaginii" la pagina 35 pentru
detalii.
10. Trapez/Taste săgeţi ( / Up (sus),
/ Down (jos))
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
"Corectarea trapezului" la pagina 35
pentru detalii.
11. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată. Consultaţi "Reglarea automată a imaginii"
la pagina 34 pentru detalii.
12. Right (dreapta)/
Activează blocajul pentru tastatură. Consultaţi "Blocarea tastelor de control"
la pagina 45 pentru detalii.
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #7, #10 şi #12 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele. Consultaţi "Utilizarea
meniurilor" la pagina 29 pentru detalii.
13. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei. Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 33 pentru detalii.
1
2 3 4
5 6
7
8
10
11
12
13
10
1. LAMP indicator light (Lumina indicatoare pentru LAMPĂ)
Indică starea lămpii. Se aprinde sau clipeşte când lampa are o problemă. Consultaţi
"Indicatori" la pagina 63 pentru detalii.
2. POWER indicator light (Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE)
Se aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consultaţi
"Indicatori" la pagina 63 pentru detalii.
3. TEMPerature indicator light (Lumina indicatoare pentru TEMPeratură)
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea mare. Consultaţi "Indicatori" la pagina 63 pentru detalii.
4. POWER (ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi "Pornirea proiectorului" la
pagina 28 şi "Oprirea proiectorului" la pagina 48 pentru detalii.
5. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la pagina
29 pentru detalii.
9
Introducere10

Telecomanda

Românã
1
2
3 4
5 6 7
8
9
10 11 12
13
14
Telecomandă standard
15
16
17
18
19
20
21
22
23 24
25 26
27 28
1. Laser (Numai telecomanda standard)
Este folosit ca indicator pe ecran.
A NU SE ÎNDREPTA SPRE OCHI.
2. POWER (ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 28 şi "Oprirea proiectorului" la pagina 48 pentru detalii.
3. ENTER
Tasta Enter atunci când proiectorul este conectat la un computer prin USB.
4. Left (stânga)
Săgeată la stânga atunci când proiectorul este conectat la un computer prin USB.
5. Down (jos)
Săgeată în jos atunci când proiectorul este conectat la un computer prin USB.
2
3 4
5 6 7
8
9
10 11 12
13
14
Numai pentru modelul japonez
6. PAGE UP
Săgeată Page Up atunci când proiectorul este conectat la un computer prin USB. Consultaţi "Operaţiunile de paginare de
la distanţă" la pagina 44 pentru detalii.
7. Cursor Up (sus)
Parcurgerea şi schimbarea setărilor în OSD. Consultaţi "Utilizarea meniurilor"
la pagina 29 pentru detalii.
8. Cursor Left (stânga)
Parcurgerea şi schimbarea setărilor în OSD. Consultaţi "Utilizarea meniurilor"
la pagina 29 pentru detalii.
9. Cursor Down (jos)
Parcurgerea şi schimbarea setărilor în OSD. Consultaţi "Utilizarea meniurilor"
la pagina 29 pentru detalii.
10. Taste KEYSTONE ( / )
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o
ie unghiulară. Consultaţi
proiecţ
"Corectarea trapezului" la pagina 35
pentru detalii.
Introducere 11
15
16
17
18
19
20
21
22
23 24
25 26
27 28
Românã
11. STATUS
Deschide meniul OSD STATUS (STARE OSD) (meniul se deschide numai la identificarea unui dispozitiv cuplat).
12. MENU (Meniu)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 29 pentru detalii.
13. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată. Consultaţi "Reglarea automată a imaginii"
la pagina 34 pentru detalii.
14. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei. Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 33 pentru detalii.
15. IR transmitter
Transmite semnalele la proiector.
16. Status LED
Se aprinde în momentul utilizării telecomenzii.
17. LASER/MODE
LASER: Apăsaţi această tastă pentru a
folosi indicatorul pe ecran.
MODE: Alegeţi un mod de presetare
adecvat mediului de utilizare.
18. Up (sus)
Săgeată în sus atunci când proiectorul este conectat la un computer prin USB.
19. Right (dreapta)
Săgeată la dreapta atunci când proiectorul este conectat la un computer prin USB.
20. PAGE DOWN
Săgeată Page Down atunci când proiectorul este conectat la un computer prin USB. Consultaţi "Operaţiunile de
paginare de la distanţă" la pagina 44
pentru detalii.
21. Cursor Right (dreapta)
Parcurgerea şi schimbarea setărilor în OSD. Consultaţi "Utilizarea meniurilor"
la pagina 29 pentru detalii.
22. OK
Modificarea setărilor în OSD. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 29
pentru detalii.
23. VOLUME +/-
Reglarea volumului. Consultaţi "Reglarea
nivelului sonorului" la pagina 47 pentru
detalii.
24. MUTE
Închide sonorul difuzorului încorporat.
25. BLANK (GOL)
Ascunde imaginea ecranului.
26. ZOOM+
Măreşte dimensiunea imaginii.
27. ZOOM-
Reduce dimensiunea imaginii.
28. FREEZE
Îngheaţă imaginea de pe ecran sau anulează funcţia de îngheţare. Consultaţi
"Îngheţarea imaginii" la pagina 45 pentru
detalii.
Utilizarea indicatorului LASER
Indicatorul LASER este un instrument ajutător pentru profesionişti. Atunci când apăsaţi pe tasta asociată, se emite o lumină roşie, iar indicatorul se aprinde în culoarea roşie. Raza laser este vizibilă. Pentru aprinderea continuă a indicatorului, trebuie să ţineţi apăsată tasta LASER.
Nu priviţi direct în fereastra razei laser şi nu îndreptaţi raza către dumneavoastră sau către alte persoane. Înainte de a utiliza această funcţie, consultaţi mesajele de avertizare de pe spatele telecomenzii.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să conştientizeze pericolul prezentat de energie laser şi să nu lase telecomanda la îndemâna copiilor.
Introducere12
A se evita expunerea
Radiaþiile laser sunt emise
prin aceastã deschizãturã
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este localizat în partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 7 metri (~ 23 feet).
A
p
r
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raze infraroşie.
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Scoateţi capacul compartimentului pentru baterii împingând capacul în direcţia indicată de săgeată.
2. Introduceţi bateriile având grijă să respectaţi polaritatea (+/-), după cum se arată în imagine.
Românã
o
x.
±
1
5
°
3. Puneţi la loc capacul.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesivă.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere 13
Românã

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii posibile din cameră:
1. Front Table (Frontal pe masă)
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat pe o masă, la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Blackboard (Panou negru)
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
Setaţi Blackboard (Panou negru) în meniul SYSTEM
SETUP: Basic (SETAREA SISTEMULUI: Bază) > Projector Position (Poziţia proiectorului), după
pornirea proiectorului.
3. Rear Table (Posterior pe masă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat pe o masă, la nivel în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Rear Table (Posterior pe masă) în meniul
SYSTEM SETUP: Basic (SETAREA SISTEMULUI: Bază) > Projector Position (Poziţia proiectorului),
după pornirea proiectorului.
4. Rear Ceiling (Posterior pe plafon)
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
Setaţi Rear Ceiling (Posterior pe plafon) în meniul
SYSTEM SETUP: Basic (SETAREA SISTEMULUI: Bază) > Projector Position (Poziţia proiectorului), după
pornirea proiectorului.
*Pentru a stabili poziţia proiectului:
1. Apăsaţi tasta MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe
proiector sau de pe telecomandă, apoi apăsaţi / până când meniul SYSTEM SETUP: Basic (SETAREA SISTEMULUI: Bază) este evidenţiat.
2. Apăsaţi tasta
meniu Projector Position (Poziţia proiectorului) şi apăsaţi tasta / până când este selectată poziţia
corectă.
Poziţionarea proiectorului14
/ pentru a evidenţia elementul de
)
SYSTEM SETUP: Basic
Presentation Timer Language
Projector Positi on
Auto Power Off Blank Timer Panel Key Lock Sleep Timer Splash Screen
Splash Screen My Screen
Analog RGB
English
Front Table
Disable Disable
Off
Disable
BenQ
MENU Exit

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei (dacă este disponibil) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
4:3 este raportul de aspect original pentru modelele MP724 şi MP727. 16:10 este raportul de aspect original pentru modelul MP735. Pentru a putea să proiectaţi o imagine cu o rată de aspect de 16:9 (ecran lat) în cazul modelelor MP724 sau MP727, proiectorul poate redimensiona şi scala o imagine pentru ecran lat la lăţimea originală a acestui proiector. Aceasta va rezulta într-o înălţime proporţional mai mică, echivalentă a 75% din înălţimea originală a proiectorului.
Românã
Imagine cu aspect de 4:3 într-o afişare cu
aspect de 4:3
Astfel, o imagine cu aspect de 16:9 nu va utiliza 25% din înălţimea unei imagini cu aspect de 4:3 afişată de acest proiector. Aceasta va fi afişată sub aspectul unor bare întunecate (neluminate) în partea de sus şi în partea de jos (respectiv o înălţime în plan vertical 12,5%) din zona de afişare cu aspect de 4:3, de fiecare dată când este afişată o imagine cu aspect de 16:9 în centrul vertical al zonei de proiecţie de 4:3.
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţ unghiulare).
Proiectorul digital modern nu proiectează direct înainte (la fel cum o făceau proiectoarele vechi pe peliculă). În schimb, proiectoarele digitale sunt realizate pentru a proiecta un uşor unghi superior deasupra planului orizontal al proiectorului. Astfel, acestea pot fi uşor amplasate pe o masă şi vor proiecta înainte şi în sus pe un ecran poziţionat astfel încât muchia de jos a acestuia să fie deasupra nivelului mesei (şi ca fiecare din încăpere să poată vedea ecranul).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat invers, astfel încât imaginea să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagrama de la pagina 17, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca muchia de jos a imaginii proiectată să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al proiectorului. La montarea pe plafon, acesta se schimbă la muchia de sus a imaginii proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebuie să luaţi în considerare atât dimensiunea imaginii, cât şi decalajul vertical, care sunt direct proporţionale cu distan proiecţie.
BenQ v-a oferit un tabel al dimensiunilor ecranelor cu raportul de aspect 4:3 pentru a vă asista în determinarea locaţiei ideale a proiectorului dumneavoastră. Consultaţi
"Dimensiunile de proiecţie MP724/727" la pagina 17/18 sau "Dimensiunile de proiecţie 735" la pagina 19 în funcţie de proiectorul pe care îl folosiţi. Sunt două dimensiuni de luat în
considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a ecranului (decalaj).
Imagine cu aspect de 16:9 scalată într-o
afişare cu aspect de 4:3
ia pe suprafeţele
ţa de
Poziţionarea proiectorului 15
Românã

Determinarea poziţiei proiectorului pentru o dimensiune dată a ecranului

1. Alegeţi dimensiunea ecranului.
2. Consultaţi tabelul şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune de cea a ecranului
dumneavoastră în coloanele din dreapta denumite "Ecranului de 4:3". Folosind această valoare, consultaţi pe acest rând la dreapta pentru a identifica distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana denumită "Medie". Aceasta este distanţa de proiecţie.
3. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Decalaj vertical în
mm". Aceasta va determina poziţionarea decalajului vertical al proiectorului în relaţie
cu marginea ecranului.
4. Poziţia recomandată a proiectorului este de a fi aliniat perpendicular cu centrul
orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai sus şi cu un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
Spre exemplu (MP724), dacă folosiţi un ecran de 120 inchi, distanţa medie de proiecţie este de 4.999 mm şi cu un decalaj vertical de 256 mm.
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l înclinaţi în jos sau în sus fa anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Keystone (trapez) pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi "Corectarea trapezului" la pagina 35 pentru detalii.
ţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni

Cum se determină dimensiunea recomandată a ecranului pentru o distanţă dată

Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector şi doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera dumneavoastră.
1. Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul. Aceasta
este distanţa de proiecţie.
2. Consultaţi tabelul şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune de măsurătoarea
dumneavoastră în distanţa medie a ecranului în coloana denumită "Medie". Dacă valorile minimă şi maximă sunt disponibile pe tabel, verificaţi dacă distanţa măsurată de dumneavoastră este între distanţ valorii distanţei medii.
3. Folosind această valoare, verificaţi rândul din stânga pentru a identifica diagonala
corespunzătoare a ecranului listată în acel rând. Aceasta este dimensiunea proiectată a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
4. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Decalaj vertical în
mm". Aceasta va determina amplasarea finală a ecranului în relaţie cu planul orizontal
al proiectorului.
Spre exemplu (MP724), dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră a fost de 4,5 m (4.500 mm), cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Medie" este de 4.499 mm. Consultând acest rând, puteţi constata că este necesar un ecran de 108-inch.
ele minimă şi maximă listate pe fiecare parte a
Poziţionarea proiectorului16

Dimensiunile de proiecţie MP724/727

Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 66 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Panorama maximă
Panorama minimă
Ecran
Centrul obiectivului
Românã
Decalaj vertical
MP724
Ecranului de 4:3
Diagonala Lăţime
Feet Inch mm mm mm
4 48 1219 975 732 1853 1999 2146 102
59 1499 1199 899 2278 2458 2638 126
5 60 1524 1219 914 2316 2499 2682 128
6 72 1829 1463 1097 2780 2999 3219 154
79 2007 1605 1204 3050 3291 3532 169
7 84 2134 1707 1280 3243 3499 3755 179
8 96 2438 1951 1463 3706 3999 4292 205
98 2489 1991 1494 3784 4082 4381 209
9 108 2743 2195 1646 4170 4499 4828 230
118 2997 2398 1798 4556 4915 5275 252
10 120 3048 2438 1829 4633 4999 5364 256
138 3505 2804 2103 5328 5749 6169 294
12 144 3658 2926 2195 5560 5998 6437 307
157 3988 3190 2393 6061 6540 7019 335
15 180 4572 3658 2743 6949 7498 8047 384
197 5004 4003 3002 7606 8206 8807 420
18 216 5486 4389 3292 8339 8998 9656 461
236 5994 4796 3597 9111 9831 10550 504
25 300 7620 6096 4572 11582 - - 640
Înălţime
minimă (cu
Distanţa de proiecţie
Distanţa recomandată de proiecţie
faţă de ecran în mm
Lungime
panoramă
max.)
Medie
Lungime
max (cu
panoramă
min.)
Decalaj
vertical în
mm
Poziţionarea proiectorului 17
Românã
MP727
Ecranului de 4:3
Diagonala Lăţime
Înălţime
Feet Inch mm mm mm
Distanţa recomandată de proiecţie
faţă de ecran în mm
Lungime
minimă (cu
panoramă
max.)
Medie
Lungime
max (cu
panoramă
min.)
Decalaj
vertical în
4 48 1219 975 732 1756 1902 2049 90
59 1499 1199 899 2158 2338 2518 111
5 60 1524 1219 914 2195 2377 2560 112
6 72 1829 1463 1097 2633 2853 3072 135
79 2007 1605 1204 2890 3130 3371 149
7 84 2134 1707 1280 3072 3328 3584 158
8 96 2438 1951 1463 3511 3804 4097 181
98 2489 1991 1494 3584 3883 4182 184
9 108 2743 2195 1646 3950 4279 4609 203
118 2997 2398 1798 4316 4676 5035 222
10 120 3048 2438 1829 4389 4755 5121 226
138 3505 2804 2103 5047 5468 5889 260
12 144 3658 2926 2195 5267 5706 6145 271
157 3988 3190 2393 5742 6221 6700 295
15 180 4572 3658 2743 6584 7132 7681 339
197 5004 4003 3002 7205 7806 8406 371
18 216 5486 4389 3292 7900 8559 9217 406
236 5994 4796 3597 8632 9351 10071 444
25 300 7620 6096 4572 10973 11887 12802 564
mm
Există o toleranţă de 3% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Poziţionarea proiectorului18

Dimensiunile de proiecţie 735

Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 66 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Românã
Panorama maximă
Panorama minimă
Ecran
Centrul obiectivului
Decalaj vertical
Distanţa de proiecţie
Ecranului de 16:10
Diagonala Lăţime
Înălţime
Feet Inch mm mm mm
Distanţa recomandată de proiecţie
faţă de ecran în mm
Lungime
minimă (cu
panoramă
max.)
Medie
Lungime
max (cu
panoramă
min.)
Decalaj
vertical în
mm
4 48 1219 1034 646 1582 1701 1820 74
59 1499 1271 794 1944 2090 2237 91 5 60 1524 1292 808 1977 2126 2275 93 6 72 1829 1551 969 2373 2551 2729 111
79 2007 1702 1063 2603 2799 2995 122 7 84 2134 1809 1131 2768 2976 3184 130 8 96 2438 2068 1292 3164 3401 3639 149
98 2489 2111 1319 3230 3472 3715 152 9 108 2743 2326 1454 3559 3827 4094 167
118 2997 2542 1589 3889 4181 4473 183
10 120 3048 2585 1615 3955 4252 4549 186
138 3505 2972 1858 4548 4890 5231 214
12 144 3658 3102 1939 4746 5102 5459 223
157 3988 3382 2114 5174 5563 5952 243
15 180 4572 3877 2423 5932 6378 6824 279
197 5004 4243 2652 6492 6980 7468 305
18 216 5486 4652 2908 7118 7653 8188 334
236 5994 5083 3177 7777 8362 8947 365
25 300 7620 6462 4039 9886 10630 11373 464
Există o toleranţă de 3% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Poziţionarea proiectorului 19
Românã
Notebook

Conectarea

La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.

Conectarea unui computer sau a unui monitor

Conectarea unui computer

Proiectorul are o mufă de intrare VGA care vă permite conectarea computerelor compatibile IBM® şi Macintosh®. Un adaptor Mac (un accesoriu opţional) este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh. De asemenea, puteţi conecta proiectorul la un computer prin intermediul cablului USB, pentru a putea efectua operaţiuni de paginare ale aplicaţiei pe PC sau pe un notebook.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:
• Cu un cablu VGA: • Cu un cablu DVI-I: • Cu un cablu HDMI:
1. Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi unul dintre capete la mufa de ieşire D-Sub a computerului. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului D-SUB/
COMP.IN (INTRARE D-SUB) de la proiector.
2. Dacă doriţi să utilizaţi funcţia de paginare de la distanţă, luaţi un cablu USB şi conectaţi capătul mai lat la portul USB al computerului, iar capătul mai mic la mufa (USB) de la proiector. Consultaţi "Operaţiunile de paginare de la distanţă" la pagina 44 pentru detalii.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului (mono mixt) în prezentările dumneavoastră, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi unul dintre capete la mufa de ieşire audio a computerului şi celălalt capăt la mufa AUDIO a proiectorului. După conectare, puteţi comanda funcţiile audio prin intermediul meniurilor afişate pe ecran (OSD). Consultaţi "Audio Settings (Setările audio)" la pagina 51 pentru detalii.
Calea finală de conectare trebuie să fie aşa cum este indicată în diagrama următoare:
sau un computer desktop
2
2
1
Computerul dumneavoastră trebuie să fie echipat cu o mufă de ieşire DVI-I.
1. Luaţi cablul DVI-I furnizat şi conectaţi unul dintre capete la mufa de ieşire DVI-I a computerului. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului DVI-I de la proiector.
1. Cablu USB
2. Cablu D-SUB/ COMP.IN
3
2
2. Cablu DVI-I
2. Cablu HDMI
3. Cablu Audio
Computerul dumneavoastră trebuie să fie echipat cu o mufă de ieşire HDMI.
1. Luaţi cablul HDMI furnizat şi conectaţi unul dintre capete la mufa de ieşire HDMI a computerului. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului HDMI de la proiector.
Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/ LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/ LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
Conectarea20

Conectarea unui monitor

Dacă doriţi să vedeţi prezentarea dumneavoastră pe monitor la fel ca şi pe ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului D-SUB OUT (IEŞIRE D-SUB) de pe proiector la un monitor extern cu un cablu VGA, prin respectarea instrucţiunilor de mai jos.
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
• Cu un cablu VGA: • Cu un cablu adaptor VGA-DVI-A:
Monitorul dumneavoastră
trebuie să fie echipat cu o mufă de intrare DVI.
1. Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în
"Conectarea unui computer" la pagina 20. Ieşirea D-SUB
funcţionează numai în cazul în care există o intrare D-SUB adecvată la proiector. Aveţi grijă ca proiectorul să fie conectat la computer prin intermediul mufei D-SUB/ COMP.IN, nu al mufei DVI-I.
2. Luaţi un cablu VGA adecvat (este furnizat doar unul) şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de intrare D-Sub a monitorului video.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului D-SUB OUT (IEŞIRE D-SUB) de la proiector.
Calea finală de conectare trebuie să fie aşa cum este indicată în diagrama următoare:
Notebook sau un computer desktop
1. Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în
"Conectarea unui computer" la pagina 20. Ieşirea D-SUB
funcţionează numai în cazul în care există o intrare D-SUB adecvată la proiector. Aveţi grijă ca proiectorul să fie conectat la computer prin intermediul mufei D-SUB/ COMP.IN, nu al mufei DVI-I.
2. Luaţi un cablu adaptor VGA-DVI-A şi conectaţi capătul DVI la mufa de intrare DVI a monitorului video.
3. Conectaţi capătul VGA al cablului la mufa D-SUB OUT (IEŞIRE D- SUB) de la proiector.
Românã
1. Cablu VGA
2. Cablu adaptor VGA-DVI-A
2. Cablu VGA
2
(DVI)
2
sau
1
(VGA)
Conectarea 21
Românã

Conectarea dispozitivelor Video

Puteţi conecta proiectorul dumneavoastră la diferite dispozitive Video care oferă oricare dintre următoarele mufe de ieşire:
•HDMI
•DVI-I
• Component Video
•S-Video
• Video (compozit) Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul Video folosind doar una dintre metodele de
conectare menţionate mai sus, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Cea mai bună calitate video
Cea mai bună metodă de conectare video este HDMI. Dacă dispozitivul dumneavoastră sursă este prevăzut cu o mufă HDMI, puteţi beneficia de calitatea video digitală necomprimată.
Consultaţi "Conectarea dispozitivelor HDMI" la pagina 23 pentru modul de conectare a proiectorului la un dispozitiv sursă HDMI şi pentru alte detalii.
Dacă nu dispuneţi de o sursă HDMI, următorul semnal video de bună calitate este DVI-I. Dacă dispozitivul dumneavoastră sursă este prevăzut cu o mufă DVI-I, puteţi beneficia de calitatea video digitală.
Consultaţi "Conectarea dispozitivelor DVI-I" la pagina 24 cu privire la modul de conectare a proiectorului la un dispozitiv sursă HDMI şi pentru alte detalii.
Dacă nu dispuneţi de o sursă DVI-I, următorul semnal video de bună calitate este Component Video (a nu se confunda cu video compozit). TV-tunerele digitale şi playerele DVD au Component Video ca semnal de bază, astfel, dacă este disponibil la dispozitivele dumneavoastră, aceasta trebuie să fie metoda aleasă, preferabilă celei S-Video sau Video (compozit).
Consultaţ de conectare a proiectorului la un dispozitiv Component Video.
i "Conectarea dispozitivelor Component Video" la pagina 25 cu privire la modul
O calitate video bună
Metoda S-Video oferă o mai bună calitate a semnalului video analogic decât standardul Video compozit. Dacă aveţi ambele terminale de ieşire Video şi S-Video la dispozitivul dumneavoastră Video, trebuie să alegeţi şi să folosiţi opţiunea S-Video.
Cea mai slabă calitate video
Video Compozit este un semnal analogic şi va duce la rezultate perfect acceptabile, dar mai slabe decât rezultatele optime ale proiectorului dumneavoastră, fiind ultima calitate video a metodelor disponibile descrise aici.
Consultaţi "Conectarea dispozitivelor S-Video" la pagina 26 cu privire la modul de conectare a proiectorului la un dispozitiv S-Video sau Video.
Conectarea dispozitivelor audio
Proiectorul dispune de difuzoare mono încorporate, prevăzute pentru asigurarea funcţionalităţii semnalului audio de bază existent în prezentările de date, numai în scop comercial. Difuzoarele nu sunt nici proiectate pentru, nici destinate reproducerii semnalului audio stereo, aşa cum se întâmplă în cazul sistemelor "home theater" sau "home cinema". Toate intrările audio stereo (dacă există) sunt combinate într-o ieşire audio mono comună şi redate prin difuzoarele proiectorului.
Conectarea22
Loading...
+ 49 hidden pages