Diagrama de timp..................................66
Informaţii cu privire la
garanţie şi drepturile de
autor................................ 70
Declaraţii de
reglementare...................71
Cuprins2
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa
în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest
manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul
dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2.Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate afecta
ochii.
4.Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului sau scoateţi capacul
obiectivului, când lampa
proiectorului este pornită.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este realizat
pentru a funcţiona în condiţii de
siguranţă cu o tensiune a reţelei între
100 şi 240 volţi CA, dar poate avea
erori la căderile de tensiune sau la
supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi.
În zonele unde tensiunea reţelei poate
fluctua sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi proiectorul
printr-un stabilizator de alimentare,
protector de supratensiune
tranzitorie sau o sursă de alimentare
neîntreruptibilă
(UPS).
Românã
3.Lăsaţi servisarea pe seama
personalului calificat de service.
6.Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate provoca
încălzirea şi deformarea obiectelor sau
chiar producerea incendiilor. Pentru
a opri temporar lampa, apăsaţi BLANK (GOL) de pe proiector sau
telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Românã
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7.Lampa devine extrem de fierbinte în
timpul utilizării. Permiteţi-i
proiectorului să se răcească pentru
aproximativ 45 de minute înainte de
a demonta ansamblul lămpii pentru
înlocuire.
8.Nu utilizaţi lămpi peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a lămpilor peste durata
nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, ştand sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce
la defectarea gravă.
11. Nu încercaţi să demontaţi acest
proiector. În interiorul său sunt
tensiuni înalte care pot provoca
moartea, dacă intraţi în contact cu
componentele sub tensiune. Unica
componentă care poate fi servisată
de utilizator este lampa, care are
propriul capac demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să îndepă
alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe
seama personalului profesionist
calificat pentru service.
rtaţi orice
9.Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau
orice alte componente electronice,
decât dacă proiectorul este
deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi
simţi puţin aer cald degajat şi un
miros uşor provenind de la grilajul
ventilaţiei. Acesta este un fenomen
normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
dintre următoarele medii.
-Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel
puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent
liber de aer în jurul proiectorului.
-Locaţiile unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, precum în interiorul
unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
-Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot
contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a proiectorului şi
întunecând imaginea.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe
-Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu
-Locaţiile cu o temperatură ambientală de
peste 35°C / 95°F
-Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari
de 3,000 m (10,000 feet)
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă
suprafaţă moale.
-Nu acoperiţi acest proiector cu materiale
textile sau cu orice alt obiect.
-Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă
proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate provoca
incendii.
o suprafaţă dreaptă, orizontală în
timpul utilizării.
-Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un
unghi de peste 10 grade de la stânga la
dreapta, sau într-un unghi de mai mult de
15 grade din faţă în spate. Folosirea
proiectorului când nu este complet
orizontal poate provoca o funcţionare
nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
Românã
3,000 m
(10,000
feet)
0 m
(0,00 feet)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
sprijinit pe partea din spate. Aceasta
poate duce la căderea proiectorului,
provocând răniri sau rezultând în
defectarea sa.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Românã
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
obiecte grele pe el. Dincolo de
posibilele defecţiuni fizice ale
proiectorului, aceasta poate duce la
accidentări şi posibile răniri.
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
proiector. Lichidele scurse pe proiector
pot provoca defectarea acestuia. Dacă
proiectorul s-a udat, scoateţi-l din
priză şi apelaţi la BenQ pentru
servisarea acestuia.
19. Acest produs poate să afişeze imagini
întoarse pentru instalaţiile de montare
pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe
plafon BenQ pentru montarea
proiectorului şi asiguraţi-vă că aceste
este bine instalat.
Montarea pe plafon
a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută
prin utilizarea proiectorului
dumneavoastră BenQ, astfel încât
trebuie să aducem în atenţia
dumneavoastră această chestiune de
siguranţă, pentru a preveni posibilele
răniri ale persoanelor şi pagubele ce
pot fi provocate.
Dacă intenţionaţi să montaţi
proiectorul dumneavoastră pe tavan,
vă recomandăm cu tărie să utilizaţi
kitul de montare pe plafon
a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi
că este instalat bine şi în condiţii de
siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe
plafon a proiectorului care nu este
marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă de pe plafon,
datorită prinderii improprii prin
utilizarea altor dimensiuni de montare
sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţ
plafon a proiectorului BenQ din acelaşi
loc de unde aţi achiziţionat şi
proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă
să achiziţionaţi separat un cablu de
siguranţă compatibil cu închiderea
Kensington şi să-l montaţi pentru a
asigura slotul Kensington de pe
proiector şi baza consolei de montare
pentru plafon. Aceasta va juca un rol
suplimentar în menţinerea
proiectorului, dacă montarea sa faţă de
consolă este slăbită.
iona un kit de montare pe
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design
prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
•Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori
predefinite.
•Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
•Funcţie de protejare prin parolă selectabilă
•Până la 11 seturi de moduri de imagine, oferind alegeri multiple pentru diferite scopuri
de proiecţie
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
•Funcţie selectabilă de răcire rapidă, pentru răcirea proiectorului într-un timp scurt
• Cronometru de prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
•Corecţie digitală a erorii de trapez pentru corectarea imaginilor distorsionate
• Balans reglabil al culorilor pentru afişarea de date/video
•Lampă de proiecţie de înaltă luminozitate
• Posibilitatea de a afişa 16,7 milioane de culori
•Meniuri afişate pe ecran (OSD) în mai multe limbi
•Moduri comutabile normal şi economic, pentru a reduce consumul de energie
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YP
• Obiectiv de înaltă calitate cu panoramă manuală
• Blocarea ecranului Splash pentru evitarea utilizării neautorizate
•Funcţie FAQ pentru remedierea problemelor tehnice, prin simpla apăsare a unei
tasteMeniurile OSD pot fi afişate în zonele neutilizate de culoare neagră.
• Difuzoare încorporate, care asigură redarea sunetului mono mixt atunci când este
conectată o intrare audio
•Funcţia AV eficientă, care asigură o imagine video de înaltă calitate
• Compatibilitate HDCP
• Compatibilitate HDMI 1.3
Românã
bPr)
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de
iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct
proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de
specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere7
Românã
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul
dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele
ilustrate.
ProiectorTelecomandă cu baterii
(UK)(US)(COREEA) (CHINA)
Cablu de alimentareCablu VGA
Ghid de pornire
rapidă
Manual de utilizare pe CDCertificat de garanţie*
Accesorii opţionale
1.Kit pentru lampa de rezervă
2.Kit pentru montarea pe plafon
(AU)(JAPONIA)
(EU)
Tel eco man d
ă standard
3.Presentation Plus
4.Cablu RS-232
Numai pentru
modelul japonez
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Introducere8
Vedere exterioară a proiectorului
Românã
Partea frontală/superioară
1
2
3
4
Partea posterioară/inferioară
9
10
2825
2422
23
27
26
131211
14 15
20 1921
16 17
1.Aerisire (evacuarea aerului încălzit)
2.Capac pentru lampă
3.Buton de eliberare rapidă
5
4.Obiectiv de proiecţie
5.Panou de control extern
(Consultaţi "Proiector" la pagina 10
pentru detalii.)
6.Aerisire (admisia aerului rece)
7.Inel de focalizare şi inel de
panoramă
6
8.Senzor IR frontal pentru
telecomandă
7
7
8
9.Intrarea cablului de alimentare CA
10. Mufă de intrare USB
11. Mufă de ieşire D-SUB
18
12. Mufă de intrare D-SUB/COMP.IN
13. Mufă de intrare DVI
14. Mufă de intrare HDMI
15. Mufă de intrare a semnalului
S-VIDEO
16. Mufă pentru intrarea semnalului
VIDEO
17. Difuzor AUDIO
18. Slot pentru închiderea Kensington
anti-furt
19. Receptor IR
20. Mufă de intrare AUDIO(dreapta)
21. Mufă de intrare AUDIO (stânga)
22. Mufă de intrare AUDIO
23. Port de control RS-232
24. Mufă de ieşire AUDIO
25. Picior de reglare a părţii din spate
26. Orificii de admisie a aerului
27. Picior de eliberare rapidă
28. Orificii pentru montarea pe perete
Introducere9
Românã
Controale şi funcţii
Proiector
6.MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Selectează un mod disponibil de setare a
imaginii. Consultaţi "Selectarea unui mod
de imagine" la pagina 39 pentru detalii.
Activează elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 29
pentru detalii.
7. Left (stânga)/
Porneşte funcţia FAQ. Consultaţi
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 45
pentru detalii.
8.BLANK (GOL)
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului. Consultaţi "Ascunderea
imaginii" la pagina 44 pentru detalii.
9.Inel de FOCALIZARE /
PANORAMARE
Reglează dimensiunea imaginii proiectate.
Consultaţi "Reglarea fină a dimensiunii şi
clarităţii imaginii" la pagina 35 pentru
detalii.
10. Trapez/Taste săgeţi (/ Up (sus),
/ Down (jos))
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
"Corectarea trapezului" la pagina 35
pentru detalii.
11. AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
Consultaţi "Reglarea automată a imaginii"
la pagina 34 pentru detalii.
12.Right (dreapta)/
Activează blocajul pentru tastatură.
Consultaţi "Blocarea tastelor de control"
la pagina 45 pentru detalii.
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, tastele #7, #10 şi #12 sunt folosite
ca săgeţi direcţionale pentru a selecta
elementele dorite de meniu şi pentru a
efectua reglajele. Consultaţi "Utilizarea
meniurilor" la pagina 29 pentru detalii.
13. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 33 pentru detalii.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
10
1.LAMP indicator light (Lumina
indicatoare pentru LAMPĂ)
Indică starea lămpii. Se aprinde sau clipeşte
când lampa are o problemă. Consultaţi
"Indicatori" la pagina 63 pentru detalii.
2.POWER indicator light (Lumină
indicatoare pentru ALIMENTARE)
Se aprinde sau luminează intermitent când
proiectorul este utilizat. Consultaţi
"Indicatori" la pagina 63 pentru detalii.
3.TEMPerature indicator light (Lumina
indicatoare pentru TEMPeratură)
Se aprinde cu o lumină roşie când
temperatura proiectorului devine prea
mare. Consultaţi "Indicatori" la pagina 63
pentru detalii.
4.POWER (ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
Consultaţi "Pornirea proiectorului" la
pagina 28 şi "Oprirea proiectorului" la
pagina 48 pentru detalii.
5.MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
Revine la meniul anterior OSD, iese şi
salvează setările meniului.
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la pagina
29 pentru detalii.
9
Introducere10
Telecomanda
Românã
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Telecomandă standard
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1.Laser (Numai telecomanda standard)
Este folosit ca indicator pe ecran.
A NU SE ÎNDREPTA SPRE OCHI.
2.POWER (ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 28 şi "Oprirea
proiectorului" la pagina 48 pentru detalii.
3.ENTER
Tasta Enter atunci când proiectorul este
conectat la un computer prin USB.
4.Left (stânga)
Săgeată la stânga atunci când proiectorul
este conectat la un computer prin USB.
5.Down (jos)
Săgeată în jos atunci când proiectorul este
conectat la un computer prin USB.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Numai pentru modelul japonez
6.PAGE UP
Săgeată Page Up atunci când proiectorul
este conectat la un computer prin USB.
Consultaţi "Operaţiunile de paginare de
la distanţă" la pagina 44 pentru detalii.
7.Cursor Up (sus)
Parcurgerea şi schimbarea setărilor în
OSD. Consultaţi "Utilizarea meniurilor"
la pagina 29 pentru detalii.
8.Cursor Left (stânga)
Parcurgerea şi schimbarea setărilor în
OSD. Consultaţi "Utilizarea meniurilor"
la pagina 29 pentru detalii.
9.Cursor Down (jos)
Parcurgerea şi schimbarea setărilor în
OSD. Consultaţi "Utilizarea meniurilor"
la pagina 29 pentru detalii.
10. Taste KEYSTONE (/ )
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
ie unghiulară. Consultaţi
proiecţ
"Corectarea trapezului" la pagina 35
pentru detalii.
Introducere11
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Românã
11. STATUS
Deschide meniul OSD STATUS (STARE
OSD) (meniul se deschide numai la
identificarea unui dispozitiv cuplat).
12. MENU (Meniu)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
Revine la meniul anterior OSD, iese şi
salvează setările meniului.
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 29 pentru detalii.
13. AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
Consultaţi "Reglarea automată a imaginii"
la pagina 34 pentru detalii.
14. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 33 pentru detalii.
15. IR transmitter
Transmite semnalele la proiector.
16. Status LED
Se aprinde în momentul utilizării
telecomenzii.
17. LASER/MODE
LASER: Apăsaţi această tastă pentru a
folosi indicatorul pe ecran.
MODE: Alegeţi un mod de presetare
adecvat mediului de utilizare.
18. Up (sus)
Săgeată în sus atunci când proiectorul este
conectat la un computer prin USB.
19. Right (dreapta)
Săgeată la dreapta atunci când
proiectorul este conectat la un computer
prin USB.
20. PAGE DOWN
Săgeată Page Down atunci când
proiectorul este conectat la un computer
prin USB. Consultaţi "Operaţiunile de
paginare de la distanţă" la pagina 44
pentru detalii.
21.Cursor Right (dreapta)
Parcurgerea şi schimbarea setărilor în
OSD. Consultaţi "Utilizarea meniurilor"
la pagina 29 pentru detalii.
22. OK
Modificarea setărilor în OSD. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 29
pentru detalii.
23. VOLUME +/-
Reglarea volumului. Consultaţi "Reglarea
nivelului sonorului" la pagina 47 pentru
detalii.
24. MUTE
Închide sonorul difuzorului încorporat.
25. BLANK (GOL)
Ascunde imaginea ecranului.
26. ZOOM+
Măreşte dimensiunea imaginii.
27. ZOOM-
Reduce dimensiunea imaginii.
28. FREEZE
Îngheaţă imaginea de pe ecran sau
anulează funcţia de îngheţare. Consultaţi
"Îngheţarea imaginii" la pagina 45 pentru
detalii.
Utilizarea indicatorului LASER
Indicatorul LASEReste un instrument ajutător pentru profesionişti.
Atunci când apăsaţi pe tasta asociată, se emite o lumină roşie, iar
indicatorul se aprinde în culoarea roşie. Raza laser este vizibilă.
Pentru aprinderea continuă a indicatorului, trebuie să ţineţi apăsată
tasta LASER.
Nu priviţi direct în fereastra razei laser şi nu îndreptaţi raza
către dumneavoastră sau către alte persoane. Înainte de a
utiliza această funcţie, consultaţi mesajele de avertizare de pe
spatele telecomenzii.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să conştientizeze
pericolul prezentat de energie laser şi să nu lase telecomanda la
îndemâna copiilor.
Introducere12
A se evita expunerea
Radiaþiile laser sunt emise
prin aceastã deschizãturã
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este localizat în
partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să
fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe
senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect.
Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească
7 metri (~ 23 feet).
A
p
r
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi
senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona
raze infraroşie.
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Scoateţi capacul compartimentului pentru
baterii împingând capacul în direcţia
indicată de săgeată.
2.Introduceţi bateriile având grijă să
respectaţi polaritatea (+/-), după cum se
arată în imagine.
Românã
o
x.
±
1
5
°
3.Puneţi la loc capacul.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesivă.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de
timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale
bateriilor.
Introducere13
Românã
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi
în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi
locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii
posibile din cameră:
1.Front Table (Frontal pe masă)
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat pe o masă,
la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună
modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare
rapidă şi pentru portabilitate.
2.Blackboard (Panou negru)
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de
pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului
BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea
să montaţi proiectorul pe plafon.
Setaţi Blackboard (Panou negru) în meniul SYSTEM
SETUP: Basic (SETAREA SISTEMULUI: Bază) >
Projector Position (Poziţia proiectorului), după
pornirea proiectorului.
3.Rear Table (Posterior pe masă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat pe o masă,
la nivel în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special
pentru proiecţia din spate.
Setaţi Rear Table (Posterior pe masă) în meniul
SYSTEM SETUP: Basic (SETAREA SISTEMULUI:
Bază) > Projector Position (Poziţia proiectorului),
după pornirea proiectorului.
4.Rear Ceiling (Posterior pe plafon)
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de
pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special
pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon
a proiectorului BenQ.
Setaţi Rear Ceiling (Posterior pe plafon) în meniul
SYSTEM SETUP: Basic (SETAREA SISTEMULUI: Bază) >
Projector Position (Poziţia proiectorului), după
pornirea proiectorului.
*Pentru a stabili poziţia proiectului:
1. Apăsaţi tasta MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe
proiector sau de pe telecomandă, apoi apăsaţi /
până când meniul SYSTEM SETUP: Basic (SETAREA
SISTEMULUI: Bază) este evidenţiat.
2. Apăsaţi tasta
meniu Projector Position (Poziţia proiectorului) şi
apăsaţi tasta / până când este selectată poziţia
corectă.
Poziţionarea proiectorului14
/ pentru a evidenţia elementul de
)
SYSTEM SETUP: Basic
Presentation Timer
Language
Projector Positi on
Auto Power Off
Blank Timer
Panel Key Lock
Sleep Timer
Splash Screen
Splash Screen
My Screen
Analog RGB
English
Front Table
Disable
Disable
Off
Disable
BenQ
MENU Exit
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei (dacă este disponibil) şi
formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
4:3 este raportul de aspect original pentru modelele MP724 şi MP727. 16:10 este raportul de
aspect original pentru modelul MP735. Pentru a putea să proiectaţi o imagine cu o rată de
aspect de 16:9 (ecran lat) în cazul modelelor MP724 sau MP727, proiectorul poate
redimensiona şi scala o imagine pentru ecran lat la lăţimea originală a acestui proiector.
Aceasta va rezulta într-o înălţime proporţional mai mică, echivalentă a 75% din înălţimea
originală a proiectorului.
Românã
Imagine cu aspect de 4:3 într-o afişare cu
aspect de 4:3
Astfel, o imagine cu aspect de 16:9 nu va utiliza 25% din înălţimea unei imagini cu aspect de
4:3 afişată de acest proiector. Aceasta va fi afişată sub aspectul unor bare întunecate
(neluminate) în partea de sus şi în partea de jos (respectiv o înălţime în plan vertical 12,5%)
din zona de afişare cu aspect de 4:3, de fiecare dată când este afişată o imagine cu aspect de
16:9 în centrul vertical al zonei de proiecţie de 4:3.
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct
perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne
distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţ
unghiulare).
Proiectorul digital modern nu proiectează direct înainte (la fel cum o făceau proiectoarele
vechi pe peliculă). În schimb, proiectoarele digitale sunt realizate pentru a proiecta un uşor
unghi superior deasupra planului orizontal al proiectorului. Astfel, acestea pot fi uşor
amplasate pe o masă şi vor proiecta înainte şi în sus pe un ecran poziţionat astfel încât
muchia de jos a acestuia să fie deasupra nivelului mesei (şi ca fiecare din încăpere să poată
vedea ecranul).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat invers, astfel încât imaginea
să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagrama de la pagina 17, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca
muchia de jos a imaginii proiectată să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al
proiectorului. La montarea pe plafon, acesta se schimbă la muchia de sus a imaginii
proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate
creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebuie să luaţi în considerare atât
dimensiunea imaginii, cât şi decalajul vertical, care sunt direct proporţionale cu distan
proiecţie.
BenQ v-a oferit un tabel al dimensiunilor ecranelor cu raportul de aspect 4:3 pentru a vă
asista în determinarea locaţiei ideale a proiectorului dumneavoastră. Consultaţi
"Dimensiunile de proiecţie MP724/727" la pagina 17/18 sau "Dimensiunile de proiecţie 735"
la pagina 19 în funcţie de proiectorul pe care îl folosiţi. Sunt două dimensiuni de luat în
considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de
proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a
ecranului (decalaj).
Imagine cu aspect de 16:9 scalată într-o
afişare cu aspect de 4:3
ia pe suprafeţele
ţa de
Poziţionarea proiectorului15
Românã
Determinarea poziţiei proiectorului pentru
o dimensiune dată a ecranului
1.Alegeţi dimensiunea ecranului.
2.Consultaţi tabelul şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune de cea a ecranului
dumneavoastră în coloanele din dreapta denumite "Ecranului de 4:3". Folosind
această valoare, consultaţi pe acest rând la dreapta pentru a identifica distanţa medie
corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana denumită "Medie". Aceasta este
distanţa de proiecţie.
3.Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Decalaj vertical în
mm". Aceasta va determina poziţionarea decalajului vertical al proiectorului în relaţie
cu marginea ecranului.
4.Poziţia recomandată a proiectorului este de a fi aliniat perpendicular cu centrul
orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai sus şi cu
un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
Spre exemplu (MP724), dacă folosiţi un ecran de 120 inchi, distanţa medie de proiecţie este
de 4.999 mm şi cu un decalaj vertical de 256 mm.
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l
înclinaţi în jos sau în sus fa
anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Keystone (trapez) pentru a corecta aceste distorsiuni.
Consultaţi "Corectarea trapezului" la pagina 35 pentru detalii.
ţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni
Cum se determină dimensiunea recomandată
a ecranului pentru o distanţă dată
Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector şi
doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera
dumneavoastră.
1.Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul. Aceasta
este distanţa de proiecţie.
2.Consultaţi tabelul şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune de măsurătoarea
dumneavoastră în distanţa medie a ecranului în coloana denumită "Medie". Dacă
valorile minimă şi maximă sunt disponibile pe tabel, verificaţi dacă distanţa măsurată
de dumneavoastră este între distanţ
valorii distanţei medii.
3.Folosind această valoare, verificaţi rândul din stânga pentru a identifica diagonala
corespunzătoare a ecranului listată în acel rând. Aceasta este dimensiunea proiectată a
imaginii la acea distanţă de proiecţie.
4.Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Decalaj vertical în
mm". Aceasta va determina amplasarea finală a ecranului în relaţie cu planul orizontal
al proiectorului.
Spre exemplu (MP724), dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră a fost de
4,5 m (4.500 mm), cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Medie" este de 4.499 mm.
Consultând acest rând, puteţi constata că este necesar un ecran de 108-inch.
ele minimă şi maximă listate pe fiecare parte a
Poziţionarea proiectorului16
Dimensiunile de proiecţie MP724/727
Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 66 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui
proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Panorama maximă
Panorama minimă
Ecran
Centrul obiectivului
Românã
Decalaj vertical
MP724
Ecranului de 4:3
DiagonalaLăţime
FeetInchmmmmmm
4 48 1219 975 732 1853 1999 2146 102
59 1499 1199 899 2278 2458 2638 126
5 60 1524 1219 914 2316 2499 2682 128
6 72 1829 1463 1097 2780 2999 3219 154
79 2007 1605 1204 3050 3291 3532 169
7 84 2134 1707 1280 3243 3499 3755 179
8 96 2438 1951 1463 3706 3999 4292 205
98 2489 1991 1494 3784 4082 4381 209
9 108 2743 2195 1646 4170 4499 4828 230
118 2997 2398 1798 4556 4915 5275 252
10 120 3048 2438 1829 4633 4999 5364 256
138 3505 2804 2103 5328 5749 6169 294
12 144 3658 2926 2195 5560 5998 6437 307
157 3988 3190 2393 6061 6540 7019 335
15 180 4572 3658 2743 6949 7498 8047 384
197 5004 4003 3002 7606 8206 8807 420
18 216 5486 4389 3292 8339 8998 9656 461
236 5994 4796 3597 9111 9831 10550 504
25 300 7620 6096 4572 11582 --640
Înălţime
minimă (cu
Distanţa de proiecţie
Distanţa recomandată de proiecţie
faţă de ecran în mm
Lungime
panoramă
max.)
Medie
Lungime
max (cu
panoramă
min.)
Decalaj
vertical în
mm
Poziţionarea proiectorului17
Românã
MP727
Ecranului de 4:3
DiagonalaLăţime
Înălţime
FeetInchmmmmmm
Distanţa recomandată de proiecţie
faţă de ecran în mm
Lungime
minimă (cu
panoramă
max.)
Medie
Lungime
max (cu
panoramă
min.)
Decalaj
vertical în
448121997573217561902204990
5914991199899215823382518111
56015241219914219523772560112
672182914631097263328533072135
79200716051204289031303371149
784213417071280307233283584158
896243819511463351138044097181
98248919911494358438834182184
9108274321951646395042794609203
118299723981798431646765035222
10120304824381829438947555121226
138350528042103504754685889260
12144365829262195526757066145271
157398831902393574262216700295
15180457236582743658471327681339
197500440033002720578068406371
18216548643893292790085599217406
2365994479635978632935110071444
25300762060964572109731188712802564
mm
Există o toleranţă de 3% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă
recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent,
putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta
să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră
de instalare.
Poziţionarea proiectorului18
Dimensiunile de proiecţie 735
Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 66 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui
proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Există o toleranţă de 3% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă
recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent,
putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta
să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră
de instalare.
Poziţionarea proiectorului19
Românã
Notebook
Conectarea
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2.Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu
proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
Conectarea unui computer sau a unui monitor
Conectarea unui computer
Proiectorul are o mufă de intrare VGA care vă permite conectarea computerelor
compatibile IBM® şi Macintosh®. Un adaptor Mac (un accesoriu opţional) este necesar
pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh.
De asemenea, puteţi conecta proiectorul la un computer prin intermediul cablului USB,
pentru a putea efectua operaţiuni de paginare ale aplicaţiei pe PC sau pe un notebook.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:
• Cu un cablu VGA:• Cu un cablu DVI-I:• Cu un cablu HDMI:
1.Luaţi cablul VGA
furnizat şi conectaţi unul
dintre capete la mufa de
ieşire D-Sub a
computerului. Conectaţi
celălalt capăt al cablului
VGA la mufa de intrare a
semnalului D-SUB/
COMP.IN (INTRARE
D-SUB) de la proiector.
2.Dacă doriţi să utilizaţi funcţia de paginare de la distanţă, luaţi un cablu USB şi conectaţi
capătul mai lat la portul USB al computerului, iar capătul mai mic la mufa (USB) de la
proiector. Consultaţi "Operaţiunile de paginare de la distanţă" la pagina 44 pentru detalii.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului (mono mixt) în prezentările
dumneavoastră, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi unul dintre capete la mufa de
ieşire audio a computerului şi celălalt capăt la mufa AUDIO a proiectorului. După
conectare, puteţi comanda funcţiile audio prin intermediul meniurilor afişate pe ecran
(OSD). Consultaţi "Audio Settings (Setările audio)" la pagina 51 pentru detalii.
Calea finală de conectare trebuie să fie aşa cum este indicată în diagrama următoare:
sau un computer desktop
2
2
1
Computerul
dumneavoastră
trebuie să fie
echipat cu o mufă
de ieşire DVI-I.
1.Luaţi cablul DVI-I
furnizat şi conectaţi
unul dintre capete la
mufa de ieşire DVI-I a
computerului.
Conectaţi celălalt
capăt al cablului la
mufa de intrare a
semnalului DVI-I de
la proiector.
1. Cablu USB
2. Cablu D-SUB/
COMP.IN
3
2
2. Cablu DVI-I
2. Cablu HDMI
3. Cablu Audio
Computerul
dumneavoastră
trebuie să fie
echipat cu o mufă
de ieşire HDMI.
1.Luaţi cablul HDMI
furnizat şi conectaţi
unul dintre capete la
mufa de ieşire HDMI
a computerului.
Conectaţi celălalt
capăt al cablului la
mufa de intrare a
semnalului HDMI de
la proiector.
Multe notebook-uri nu
pornesc porturile externe
video când sunt
conectate la un proiector.
De obicei, o tastă combo
precum FN + F3 sau CRT/
LCD porneşte/opreşte
afişarea externă.
Localizaţi o tastă
funcţională numită CRT/
LCD sau o tastă
funcţională cu un simbol
monitor pe notebook.
Apăsaţi simultan FN şi
tasta funcţională.
Consultaţi documentaţia
notebook-ului pentru a
identifica combinaţia de
taste a notebook-ului.
Conectarea20
Conectarea unui monitor
Dacă doriţi să vedeţi prezentarea dumneavoastră pe monitor la fel ca şi pe ecran, puteţi
conecta mufa de ieşire a semnalului D-SUB OUT (IEŞIRE D-SUB) de pe proiector la un
monitor extern cu un cablu VGA, prin respectarea instrucţiunilor de mai jos.
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
• Cu un cablu VGA:• Cu un cablu adaptor VGA-DVI-A:
Monitorul dumneavoastră
trebuie să fie echipat cu o mufă
de intrare DVI.
1.Conectaţi proiectorul la un
computer aşa cum este descris în
"Conectarea unui computer" la
pagina 20. Ieşirea D-SUB
funcţionează numai în cazul în care
există o intrare D-SUB adecvată la
proiector. Aveţi grijă ca proiectorul
să fie conectat la computer prin
intermediul mufei D-SUB/COMP.IN, nu al mufei DVI-I.
2.Luaţi un cablu VGA adecvat (este
furnizat doar unul) şi conectaţi un
capăt al cablului la mufa de intrare
D-Sub a monitorului video.
3.Conectaţi celălalt capăt al cablului la
mufa de intrare a semnalului
D-SUB OUT (IEŞIRE D-SUB) de la
proiector.
Calea finală de conectare trebuie să fie aşa cum este indicată în diagrama următoare:
Notebook
sau un
computer
desktop
1.Conectaţi proiectorul la un
computer aşa cum este descris în
"Conectarea unui computer" la
pagina 20. Ieşirea D-SUB
funcţionează numai în cazul în care
există o intrare D-SUB adecvată la
proiector. Aveţi grijă ca proiectorul
să fie conectat la computer prin
intermediul mufei D-SUB/COMP.IN, nu al mufei DVI-I.
2.Luaţi un cablu adaptor VGA-DVI-A
şi conectaţi capătul DVI la mufa de
intrare DVI a monitorului video.
3.Conectaţi capătul VGA al cablului la
mufa D-SUB OUT (IEŞIRE D-SUB) de la proiector.
Românã
1. Cablu VGA
2. Cablu adaptor
VGA-DVI-A
2. Cablu VGA
2
(DVI)
2
sau
1
(VGA)
Conectarea21
Românã
Conectarea dispozitivelor Video
Puteţi conecta proiectorul dumneavoastră la diferite dispozitive Video care oferă oricare
dintre următoarele mufe de ieşire:
•HDMI
•DVI-I
• Component Video
•S-Video
• Video (compozit)
Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul Video folosind doar una dintre metodele de
conectare menţionate mai sus, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda
pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la
proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Cea mai bună calitate video
Cea mai bună metodă de conectare video este HDMI. Dacă dispozitivul dumneavoastră
sursă este prevăzut cu o mufă HDMI, puteţi beneficia de calitatea video digitală
necomprimată.
Consultaţi "Conectarea dispozitivelor HDMI" la pagina 23 pentru modul de conectare a
proiectorului la un dispozitiv sursă HDMI şi pentru alte detalii.
Dacă nu dispuneţi de o sursă HDMI, următorul semnal video de bună calitate este DVI-I.
Dacă dispozitivul dumneavoastră sursă este prevăzut cu o mufă DVI-I, puteţi beneficia de
calitatea video digitală.
Consultaţi "Conectarea dispozitivelor DVI-I" la pagina 24 cu privire la modul de conectare a
proiectorului la un dispozitiv sursă HDMI şi pentru alte detalii.
Dacă nu dispuneţi de o sursă DVI-I, următorul semnal video de bună calitate este
Component Video (a nu se confunda cu video compozit). TV-tunerele digitale şi playerele
DVD au Component Video ca semnal de bază, astfel, dacă este disponibil la dispozitivele
dumneavoastră, aceasta trebuie să fie metoda aleasă, preferabilă celei S-Video sau Video
(compozit).
Consultaţ
de conectare a proiectorului la un dispozitiv Component Video.
i "Conectarea dispozitivelor Component Video" la pagina 25 cu privire la modul
O calitate video bună
Metoda S-Video oferă o mai bună calitate a semnalului video analogic decât standardul
Video compozit. Dacă aveţi ambele terminale de ieşire Video şi S-Video la dispozitivul
dumneavoastră Video, trebuie să alegeţi şi să folosiţi opţiunea S-Video.
Cea mai slabă calitate video
Video Compozit este un semnal analogic şi va duce la rezultate perfect acceptabile, dar mai
slabe decât rezultatele optime ale proiectorului dumneavoastră, fiind ultima calitate video
a metodelor disponibile descrise aici.
Consultaţi "Conectarea dispozitivelor S-Video" la pagina 26 cu privire la modul de
conectare a proiectorului la un dispozitiv S-Video sau Video.
Conectarea dispozitivelor audio
Proiectorul dispune de difuzoare mono încorporate, prevăzute pentru asigurarea
funcţionalităţii semnalului audio de bază existent în prezentările de date, numai în scop
comercial. Difuzoarele nu sunt nici proiectate pentru, nici destinate reproducerii
semnalului audio stereo, aşa cum se întâmplă în cazul sistemelor "home theater" sau "home
cinema". Toate intrările audio stereo (dacă există) sunt combinate într-o ieşire audio mono
comună şi redate prin difuzoarele proiectorului.
Conectarea22
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.