Работа с меню .................................. 49
............................................. 46
Обслуживание...............57
Уход за проектором......................... 57
Сведения о лампе............................. 58
Поиск и устранение
неисправностей.............64
Технические
характеристики ............65
Характеристики проектора ............. 65
Габаритные размеры ....................... 66
Таблица синхронизации.................. 66
Гарантия и авторские
права...............................70
Соответствие
требованиям..................71
Содержание2
Правила техники безопасности
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не
менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо
выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для справки
вбудущем
2.
Запрещается смотреть в объектив
во время работы проектора.
Интенсивный луч света опасен для
зрения
.
.
При включении лампы проектора
4.
обязательно открывайте затвор или
снимайте крышку объектива
5.
В некоторых странах напряжение
всети НЕ стабильно. Проектор
рассчитан на безотказную
эксплуатацию при напряжении сети
питания перем. тока от 100 до 240 В,
однако сбои питания и скачки
напряжения свыше ±10 В могут
привести к вы ходу проектора из
строя. Поэтому при опасности сбоев
питания или скачков напряжения
рекомендуется подключать
проектор через стабилизатор
напряжения
перенапряжения или источник
бесперебойного питания
Русский
.
, фильтр для защиты от
(UPS).
3.
Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только
к квалифицированным
специалистам.
6.
Во время работы проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив каким-либо
предметами - это может привести
кнагреванию и деформированию
этих предметов или даже стать
причиной возгорания. Для
временного выключения лампы
нажмите кнопку BLANK на
проекторе или на пульте ДУ.
Правила техники безопасности3
Русский
Правила техники безопасности (продолжение)
7.В процессе работы лампа проектора
сильно нагревается. Перед заменой
лампы необходимо дать проектору
остыть в течение приблизительно
45 минут
8.
Не используйте лампы с истекшим
номинальным сроком службы. При
работе сверх установленного срока
службы лампа может разбиться,
хотя и в достаточно редких случаях
Запрещается выполнять замену
9.
лампы и других электронных
компоне нт ов, пока вилка шнура
питания проектора не вынута из
розетки
.
.
10.
Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку или
стол. Падение проектора может
причинить серьезный ущерб
11.
Не пытайтесь самостоятельно
разбирать проектор. Внутри
корпуса находятся детали под
напряжением, контакт с которы ми
.
может привести к смертельному
исходу. Единственным элементом,
обслуживание которого может
осуществляться пользователем,
является лампа, имеющая
отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не
следует отвинчивать или снимать
никакие другие крышки. Для
выполнения обслуживания
обращайтесь только к
квалифицированным
.
специалистам.
Вовремяработыпроекторавы
12.
можете ощутить поток теплого
воздуха со специфическим запахом
из вентиляционной решетки
проектора. Это - обычное явление
ине является неисправностью
устройства.
Правила техники безопасности4
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор
вследующих местах.
- В местах с плохой вентиляцией или
ограниченном пространстве.
Расстояние от стен должно быть не
менее 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой,
например, в автомобиле с закрытыми
окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью,
где
возможно загрязнение
комп онент ов оптики, кот оро е приведет
к сокращению срока службы
проектора и затемнению изображения.
14. Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло
и другую мягкую поверхность.
- Не
накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором
легко воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора
через отверстия может привести к
перегреву проектора и возникновению
пожара.
15. Во время работы проектор должен
быть установлен на ровной
горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а вперед
иназад - 15 градусов.
проектора в наклонном положении
может привести к нарушению работы
или повреждению лампы.
- Вместах, гдевысотанадуровнем моря превышает 3000 м (10000 футов).
3000 м
(10000
футов)
0 м
(0 футов)
16. Запрещается устанавливать проектор
вертикально на торец. Это может
привести к падению проектора
иповлечь за собой повреждение или
выход из строя
.
Правила техники безопасности5
Русский
Правила техники безопасности (продолжение)
17. Не вставайте на проектор и не ставьте
на него никакие предметы. Помимо
опасности повреждения самого
проектора, это может привести
кнесчастному случаю и травме
.
Монтаж проектора под
потолком
Мы желаем вам многих часов
приятной работы с проектором
BenQ. Поэтому, для предотвращения
травм и повреждения оборудования,
просим вас соблюдать следующие
правила техники безопасности.
При необходимости монтажа
проектора под потолком
настоятельно рекомендуется
пользоваться правильно
Не ставьте емкости с жидкостью на
18.
проектор или рядом с ним. Попадание
жидкости внутрь корпуса может
привести к выходу проектора из строя.
В случае попадания жидкости выньте
вилку шнура питания из розетки
иобратитесь в сервисный центр BenQ
для обслуживания проектора.
подобранным комп лек том для
потолочного монтажа проектора
BenQ, а также проверять
безопасность и надежность
установки.
Использование комплекто в для
потолочного
производителей повышает
опасность падения проектора
с потолка вследствие неправильного
крепления или применения болтов
неподходящего диаметра или
длины.
Комплект BenQ для потолочного
монтажа проектора можно
приобрести там же, где был
19. Данный проектор предусматривает
возможность зеркального отображения
при креплении кпотолку.
Для монтажа проектора под
потолком и проверки надежности
крепежа пользуйтесь только
комплектом BenQ для потолочного
монтажа.
приобретен проектор BenQ.
Рекомендуется также отдельно
приобрести защитный кабель,
совместимый с замком типа
Kensington, и надежно прикрепить
один его конец к предусмотренному
на
проектореразъемудлязамка
Kensington, а другой - к основанию
монтажного кронштейна. Это
позволит предотвратить падение
проектора в случае его
отсоединения от монтажного
кронштейна.
монтажа других
Правила техники безопасности6
Введение
Функциональные возможности проектора
Мощная оптическая система проектора и удоб н а я конструкция обеспечивают
высокий уровень надежности и простоту в работе.
Проектор имеет следующие характеристики:
• Коррекция фона, обеспечивающая возможность проекции на поверхностях
определенного цвета
• Быстрый автоматический поиск, ускоряющий процесс обнаружения входного
сигнала.
• Функциязащитыпаролем (пожеланию)
• До 11 установокрежимовизображениясразличнымивариантамивыбораразличныхусловийработыспроектором
• Функция "3D управлениецветом", позволяющаянастроитьцветанаэкраневсоответствиисвашимипредпочтениями
• Устанавливаемая по желанию функция быстрого охлаждения обеспечивает охлаждениепроекторазаболеекороткийпериодвремени
• Блокировка проектора при выводе экранной заставки для защиты от
неразрешенного использования
• Функция FAQ (Ответы на типичные вопросы) для устранения неполадок в работе,
вызываемая одним нажатием кнопки
• Встроенный динамик для воспроизведения комбинированных монофонических
звуковых сигналов при подключении источника аудиоси гна ла
• Эффективный ауди о/видеоинтерфейс, обеспечивающий высокое качество
видеоизображения
• Поддержкатехнологии HDCP (защиты медиаконтента)
• Совместимостьсинтерфейсом HDMI 1.3
искаженияизображения
bPr)
Русский
для
• Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от
освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо
пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
Введение7
Русский
Комплектация
Аккуратно распакуйте компл ект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже
деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту
приобретения компле кт а .
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
Cтaндapтный
пульт ДУ
ПроекторПульт ДУ (с батареей)
(Великобритания)(США)(Корея)(Китай)
(Австралия)(Япония)
(ЕвропейскийСоюз)
Шнур питанияКабель VGA
Краткое руководствоРуководство пользователя
на комп акт-диске
Дополнительные принадлежности
1.Запаснойблоклампы
2.Компл ект дляпотолочного
монтажа
3.Presentation Plus
4.Кабель RS-232
Только в
японских
Гарантийный талон*
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более
подробной информации обратитесь к дилеру.
Включение экранного меню
управления (OSD). Переход к
предыдущему экранному меню и выход
с сохранением настроек меню.
Подробнее см. "Порядок работы с
меню" на стр. 29.
13. AUTO
Автоматический выбор оптимальных
параметров изображения. Подробнее
см. "Автоматическая настройка
изображения" на стр. 34.
14. SOURCE
Выводит панель выбора источника
сигнала. Подробнее см. "Выбор
входного сигнала" на стр. 33.
15. ПередатчикИК-сигнала
Передает ИК-сигнал на проектор.
16. ИндикаторСостояние
Гор ит при использовании пульта ДУ.
17. LASER/MODE
LASER:Включение лазерной экранной
указки.
MODE: Выбор одного из стандартных
режимов в зависимости от
условий работы.
18. Вверх
Кнопка "Вверх" при подключении к ПК
через USB.
19. Вправо
Кнопка "Вправо" при подключении к
ПК через USB.
20. PAGE DOWN
Кнопка "Страница вниз" при
подключении к ПК через USB.
Подробнее см. "Дистанционный
постраничный просмотр" на стр. 44.
21.Вправо
Выбор настроек и пунктов экранного
меню. Подробнее см. "Порядок работы
с меню" на стр. 29.
22. OK
Изменяет настройки в экранном меню.
Подробнее см. "Порядок
работы с
меню" на стр. 29.
23. VOLUME +/-
Регулировкагромкости. Подробнее см.
"Регулировка громкости" на стр. 47.
24. MUTE
Отключает звук встроенного
динамика.
25. BLANK
Отключает вывод изображения на
экран.
26. ZOOM+
Увеличение.
27. ZOOM-
Уменьшение.
28. FREEZE
Остановка/пуск воспроизведения
видео на экране Подробнее см.
"Стоп-кадр" на стр. 45.
Использование ЛАЗЕРНОЙ указки
Ука з ка LASER - профессиональный инструмент для
проведения презентаций. При нажатии кнопки появляется
красный луч-указка, и загорается красный индикатор. Лазерный
луч можно видеть. Луч-указка излучается только при нажатой
кнопке LASER.
Не смотрите в окошко лазерного излучателя и не
направляйте луч на себя и окружающих. Перед
использованием пульта ДУ обязательно прочтите
предупреждения на его задней стороне.
Лазерная указка - это не игрушка. Родители должны помнить об
опасности лазерного излучения и держать пульт ДУ в
недоступном для детей месте.
Введение12
Опасное излучение!
Из окошка испускается
лазерное излучение!
Рабочий диапазон пульта ДУ
Датчик ИК-сигнала от пульта ДУ расположен на
передней стороне проектора. Для нормальной работы
пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигнала с
отклонением не более 30 градусов. Расстояние между
пультом и датчиком не должно превышать 7 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и
инфракрасным датчиком проектора не было
препятствий, мешающих
прохождению
инфракрасного луча.
Замена батареи пульта ДУ
1.Снимите крышку батарейного отсека,
сдвинув ее в направлении стрелки.
2.Вставьте батареи из ком плект а
поставки с учетом полярности (+/–)
конта ктов, как показано на рисунке.
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при
длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
Введение13
Русский
Установка проектора
Выбор места расположения
Выбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений
пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение
подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние
от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1.Сперединаст.
Проектор устанавливается на низкой подставке на
перед экраном. Это наиболее распространенный способ
расположения проектора, обеспечивающий быструю
установку и мобильность.
2.Сперединапот
При данном способе расположения проектор
подвешивается в перевернутом положении под потолком
спереди экрана.
Для монтажа проектора под потолком необходимо
приобрести у поставщика ком плект BenQ для
потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Спереди на пот
Основные > Положение проектора.
3.Сзади на столе
Проектор устанавливается на низкой подставке на полу
позади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный
экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите параметр Сзади
на столе вменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные > Положение проектора.
4.Сзади на потол
При данном
подвешивается в перевернутом положении под потолком
за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае необходим
специальный экран для проецирования сзади и компле кт
BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр Сзади
на потол вменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные > Положение проектора.
*Чтобынастроитьположениепроектора:
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT на проекторе или на
пульте ДУ, затем кнопками /
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные.
2. Кнопками / выберите пункт Положение
проектора, затем кнопками / выберите
нужное положение.
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом
проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.
Исходным форматом в моделях MP724 и MP727 является 4:3. В модели MP735 -
16:10. Дляпроецированияширокоформатного изображения (в формате 16:9) модели
MP724 и MP727 изменяютмасштабширокоформатного изображения так, чтобы его
ширина совпадала с шириной базового формата проектора. При этом высота
изображения
изображения проектора.
пропорционально уменьшается и составляет 75% исходной высоты
Русский
формат изображения 4:3 в области
отображения с форматом 4:3
Таким образом, изображение в формате 16:9 не использует 25% высоты изображения
в формате 4:3, отображаемое данным проектором. Эта часть будет отображаться в
виде темных полос сверху и снизу (12,5% по высоте, соответственно) области
отображения, проецируемой в формате 4:3 при отображении изображения в формате
16:9 в центре проецируемой области
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости
(например, на столешнице), а его луч должен быть направлен строго
перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению к горизонтальному центру
экрана. Это позволит предотвратить искажение изображения, вызванное проекцией
под углом (или проекцией на поверхность, расположенную под углом).
Луч
современного цифрового проектора направлен не строго вперед (как луч старого
пленочного кинопроектора), а имеет небольшое угловое отклонение вверх над
горизонтальной плоскостью проектора. Это сделано для того, чтобы проектор можно
было легко установить на столе и проецировать изображение на экран, нижний край
которого располагается выше уровня стола. При этом изображение на
становится видно всем присутствующим в помещении.
При установке проектора под потолком его необходимо монтировать в перевернутом
положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
На рисунке, приведенном на стр 17, показано, что при таком способе проецирования
нижний край изображения смещен по вертикали относительно плоскости проектора.
(При установке проектора под
проецируемого изображения).
Если проектор располагается на большем уда л ении от экрана, размер проецируемого
изображения увеличивается, и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора необходимо учесть как размер
проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые
прямо пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.
BenQ
предлагает таблицу размеров экрана в формате 4:3, чтобы помочь вам выбрать
идеальное расположение для вашего проектора. См. "Параметры проецирования для
MP724/727" на стр. 17/18 или "Параметры проецирования для MP735" на стр. 19 в
зависимости от используемой вами модели проектора. Учитывать следует два
размера, а именно, расстояние от центра экрана в перпендикулярной горизонтальной
плоскости (
высоте относительно горизонтального края экрана (смещение).
расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора по
отображения в формате 4:3 по вертикали.
потолком это относится к верхнему краю
формат изображения 16:9 в области
отображения с форматом 4:3
экране
Установка проектора15
Русский
Определение положения проектора для заданного
размера экрана
1.Выберитеразмерэкрана.
2.Пользуясьтаблицей "Экран 4:3", найдите значение, наиболее близкое к
требуемому размеру экрана, в левых столбцах. Пользуясь полученным
значением, найдите в строке соответствующее среднее расстояние до экрана в
столбце "Среднее значение" (Среднее значение). Данное значение и будет
представлять собой расстояние проецирования.
4.Рекомендуемое положение для проектора совпадает с перпендикуляром к
горизонтальному центру экрана и находится на расстоянии от экрана, полученном
ранее в п.2. При этом используется величина смещения, полученная ранее
Например, если у вас проектор MP724 и экран размером 120-дюймов, то среднее
расстояние проецирования составляет 4999 мм, а вертикальное смещение - 256 мм.
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого)
потребуется установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того, чтобы
сцентрировать изображение на экране. В таких случаях может происходить искажение
изображения. При искажении используйте функцию кор рек ции трапецеидальности.
Подробнее см. "Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 35.
правом столбце найдите и запишите значение смещения
в п.3.
Определение рекомендуемого размера экрана для
заданного расстояния
Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел
проектор и ему нужно узнать размер экрана, соответствующий размерам комнаты.
Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнат ы.
1.Измерьте расстояние от проектора до того места, где предполагается разместить
экран. Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
2.Пользуясь таблицей, найдите значение
расстоянию, в столбце "Среднее значение", где указано среднее расстояние от
проектора до экрана ("Среднее значение"). Убед и те сь, что измеренное
расстояние находится между значениями макс. и мин. расстояний, если они
указаны в таблице (по обе стороны от столбца средних значений).
3.Пользуясь полученным значением, слева в соответствующей строке
требуемое значение диагонали экрана. Данное значение будет соответствовать
размеру проецируемого изображения для данного проектора на требуемом
расстоянии проецирования.
4.В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения
смещение экрана проектора относительно горизонтальной плоскости проектора.
Например, если
ближайшее значение в столбце "Среднее значение" равно 4499 мм (для моделей
MP724). Требуемый размер экрана в этой строке равен 108 дюймам.
измеренное расстояние проецирования - 4,5 м (4500 мм), то
, наиболееблизкоекполученному
найдите
Установка проектора16
Параметры проецирования для MP724/727
Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на стр. 66.
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Экран
Центр объектива
Русский
Вертикальное смещение
Проекционое расстояние
MP724
Экран 4:3
ДиагональШирина
ФутыДюймымм мммм
Высота
Рекомендуемое расстояние до экрана
Мин. длина
(с макс.
масштабом
изображения)
(в мм)
Среднее
значение
Макс.
длина
(с мин.
увеличением)
Вертик
альное
смещен
ие в мм
4 48 1219 975 732 1853 1999 2146 102
59 1499 1199 899 2278 2458 2638 126
5 60 1524 1219 914 2316 2499 2682 128
6 72 1829 1463 1097 2780 2999 3219 154
79 2007 1605 1204 3050 3291 3532 169
7 84 2134 1707 1280 3243 3499 3755 179
8 96 2438 1951 1463 3706 3999 4292 205
98 2489 1991 1494 3784 4082 4381 209
9 108 2743 2195 1646 4170 4499 4828 230
118 2997 2398 1798 4556 4915 5275 252
10 120 3048 2438 1829 4633 4999 5364 256
138 3505 2804 2103 5328 5749 6169 294
12 144 3658 2926 2195 5560 5998 6437 307
157 3988 3190 2393 6061 6540 7019 335
15 180 4572 3658 2743 6949 7498 8047 384
197 5004 4003 3002 7606 8206 8807 420
18 216 5486 4389 3292 8339 8998 9656 461
236 5994 4796 3597 9111 9831 10550 504
25 300 7620 6096 4572 11582 --640
Установка проектора17
Русский
MP727
Экран 4:3
ДиагональШирина
ФутыДюймымм мммм
Высота
Рекомендуемое расстояние до экрана
Мин. длина
(с макс.
масштабом
изображения)
(в мм)
Среднее
значение
Макс.
длина
(с мин.
увеличением)
Вертик
альное
смещен
ие в мм
448121997573217561902204990
5914991199899215823382518111
56015241219914219523772560112
672182914631097263328533072135
79200716051204289031303371149
784213417071280307233283584158
896243819511463351138044097181
98248919911494358438834182184
9108274321951646395042794609203
118299723981798431646765035222
10120304824381829438947555121226
138350528042103504754685889260
12144365829262195526757066145271
157398831902393574262216700295
15180457236582743658471327681339
197500440033002720578068406371
18216548643893292790085599217406
2365994479635978632935110071444
25300762060964572109731188712802564
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах, возможно отклонение
указанных значений в пределах 3%. В случае стационарного монтажа проектора
компания BenQ рекомендует протестировать на месте установки оптимальность
выбранных проекционного расстояния и размеров проецируемого изображения с
использованием реального проектора с тем, чтобы учесть реальные оптические
характеристики этого проектора. Это позволит определить точное расположение
проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
Установка проектора18
Параметры проецирования для MP735
Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на стр. 66.
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах, возможно отклонение
указанных значений в пределах 3%. В случае стационарного монтажа проектора
компания BenQ рекомендует протестировать на месте установки оптимальность
выбранных проекционного расстояния и размеров проецируемого изображения с
использованием реального проектора с тем, чтобы учесть реальные оптические
характеристики этого проектора. Это позволит определить точное расположение
проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект
поставки данного проектора (см. "Комплектация" на стр. 8). Они доступны для
приобретения в магазинах электронных товаров.
Подключение компьютера или монитора
Подключение компьютера
Проектор оснащен входным гнездом VGA, обеспечивающим возможность подключения,
как к IBM
MAC (опция) небходим для подключения старых версий компьютеров Макинтош.
Кроме того, проектор можно подключить к ком пьютеру через кабель USB - для
выполнения постраничных операций с программами в ПК или ноутбуке.
Для подключения проектора к настольному или портативному
компьютеру выполните следующее:
• По кабелю VGA:• По кабелю DVI-I:• По кабелю HDMI:
1.Подсоединитеодин
2.Чтобыиметьвозможностьдистанционного постраничного просмотра компь ют ерных
-совместимымкомпьютера м, такиккомпь ют ерам Macintosh®. Переходник
Компьютер должен
иметь выходное
гнездо DVI-I.
конец кабеля VGA к
выходному гнезду
D-Sub компьют ер а.
Подсоедините другой
конец кабеля VGA к
входному гнезду
D-SUB/COMP.IN
проектора.
изображений, вставьте широкий разъем кабеля USB в порт USB комп ьютера, а более
узкий разъем - в гнездо USB на проекторе. Подробнее см. "Дистанционный
1.Подключите один
конец кабеля DVI-I к
выходному гнезду
DVI-I компь ют ера.
Подключите другой
конец кабеля к
входному гнезду DVI-I
проектора.
Компьютер должен
иметь выходное
гнездо HDMI.
1.Подключите один
конец
кабеля HDMI к
выходному гнезду
HDMI компьют ер а.
Подключите другой
конец кабеля к
входному гнезду
HDMI проектора.
постраничный просмотр" на стр. 44.
монодинамик), подключите один ко нец соответствующего аудио ка бел я к гнезду
аудиов ыход а источника сигнала, а другой
После подключения аудиокабеля звук регулируется настройками экранного меню
проектора. Подробнее см. "Настройки звука" на стр. 51.
2
2
1
2
конец - кгнездуAUDIOнапроекторе.
В большинстве
портативных компьютеров
не предусмотрено
автоматическое включение
внешних видеопортов при
подключении проектора.
Обычно включение/
выключение внешнего
дисплея осуществляется с
1. Кабель USB
2. Кабель D-SUB/
COMP-IN
3
2. Кабель DVI-I
2. Кабель HDMI
3. Кабель Audio
помощью комбинации
кнопок FN + F3 или CRT/LCD.
Найдите на портативном
компьютере
функциональную клавишу
CRT/LCD или клавишу с
символом монитора.
Нажмите одновременно
клавишу FN и
соответствующую
функциональную клавишу.
Сведения о комбинациях
клавиш см. в инструкции к
портативному компьютеру.
Подключение монитора
Для просмотра презентации одновременно на экране и на мониторе, подключите порт
выходного сигнала D-SUB OUT на проекторе к внешнему монитору с помощью
кабеля VGA, как описано ниже:
Дляподключениямонитора:
• Покабелю VGA:• Покабелю VGA–DVI-A:
Ваш монитор должен иметь
входное гнездо DVI.
1.Подключите проектор к
комп ьютеру, как описано в
разделе "Подключение
комп ьютера" на стр. 20. Выход
D-Sub функционирует только в
том случае, если к проектору
подключен соответствующий
входной сигнал формата D-Sub.
Убедите с ь , что проектор
подключен к ком пьюте ру через
гнездо D-SUB/COMP.IN, а не
DVI-I.
2.Подключитеподходящий кабель
VGA (в компл ект поставки входит толькоодинкабель
) одним
концом к входному гнезду D-Sub
видеомонитора.
3.Подключите другой коне ц кабеля
к гнезду D-SUB OUT на
проекторе.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
Портативный
или
настольный
компьютер
1.Подключите проектор к
компь юте ру, как описано в
разделе "Подключение
компь юте ра" на стр. 20. Выход
D-Sub функционирует только в
том случае, если к проектору
подключен соответствующий
входной сигнал формата D-Sub.
Убедит е с ь , что проектор
подключен к комп ьютеру через
гнездо D-SUB/COMP.IN, а не
DVI-I.
2.Подсоединитеразъем DVI кабеля
VGA–DVI-A к гнезду DVI намониторе.
3.Подсоединитеразъем VGA этогокабеляквыходномугнезду
D-SUB OUT напроекторе.
Русский
1. Кабель VGA
2. Кабель VGA–DVI-A
2. Кабель VGA
2
(DVI)
или
2
1
(VGA)
Подключение21
Русский
Подключение источников видеосигнала
Проектор можно подключать к различным источникам видеосигнала, оснащенным
любыми из следующих выходов:
• HDMI
• DVI-I
• Компоне нтное видео
•S-Video
•Video (компо зитно е видео)
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных
выше способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное
качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет
зависеть от наличия соответствующих
источника видеосигнала (см. ниже):
Наилучшее качество видеосигнала
Наилучшее качество изображения обеспечивает интерфейс HDMI. Если источник
видеосигнала имеет выход HDMI, вы можете наслаждаться высоким качеством
несжатого цифрового видео.
О подключении проектора к видеоустройству с интерфейсом HDMI см. в разделе
"Подключение видеоустройств с разъемом HDMI" на стр. 23.
Если видеоустройство не имеет разъема HDMI, тогда наилучшее качество достигается
через интерфейс DVI-I. Если видеоустройство имеет выход DVI-I, вы
качественное цифровое видео.
О подключении проектора к видеоустройству с интерфейсом DVI-I см. в разделе
"Подключение видеоустройств с разъемом DVI-I" на стр. 24.
После интерфейса DVI-I наилучшее качество изображения имеет компон ент ный
видеосигнал (не путайте с комп озитн ым видео). Все цифровые ТВ-тюнеры и DVDплееры имеют выход компонентного видео и проектор лучше подключать к
выходу (а не к выходам компо зитн ого видео или S-Video).
О подключении проектора к видеоустройству с разъемом компо нен тного видео см.
"Подключение источника Component Video" на стр. 25.
Хорошее качество видеосигнала
Подключение через вход S-Video позволяет получить более качественный аналоговый
видеосигнал по сравнению с подключением через стандартный композ итн ый видеовход .
При подключении источников видеосигнала, оснащенных как ком позит ным
видеовыходом, так и выходом S-Video, предпочтение следует отдать выходу S-Video.
Наихудшее качество видеосигнала
Комп озитн ый видеовыход представляет собой аналоговый видеовыход, при применении
кото рого обеспечивается вполне приемлемое, однако менее высокое качество
изображения на выходе проектора. Из перечисленных в настоящем руководстве
способов подключения данный способ обеспечивает наихудшее качество изображения.
О подключении проектора к источнику S-видео или комп озитн ого видео см.
"Подключение источника S-Video" на стр. 26.
Подключение источника звука
Проектор имеет встроенный монодинамик, предназначенный для простого
воспроизведения звукового сопровождения цифровых презентаций, только для деловых
целей. Он не предназначен для воспроизведения качественного стереозвука,
используемого в домашних театрах и кинотеатрах. Если на вход подключаются
стереосигналы, на выходные динамики проектора подаются просто комбинированные
монофонические звуковые сигналы.
разъемов на стороне проектора и на стороне
сможете смотреть
этому
Подключение22
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.