BenQ MP724, MP727, MP735 User Manual [tr]

MP724/MP727/MP735 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu
Hoş Geldiniz
Türkçe

İçindekiler

Önemli güvenlik
Giriş...................................7
Projektörün özellikleri .........................7
Ambalaj içeriği.....................................8
Projektörün dışardan görüntüsü ........... 9
Kumandalar ve işlevleri .....................10
Projektörünüzü
yerleştirme ......................14
Konum seçimi ....................................14
Tercih edilen görüntü boyutunu
elde etme ............................................15
Bağlantı ...........................20
Bilgisayar ya da monitöre bağlanması20 Video kaynağı cihazlarının
bağlanması .........................................22
HDMI kaynak aygıtlarını bağlama ....23
DVI-I kaynak aygıtlarının bağlanması24
Görüntünün dondurulması ................. 45
SSS işlevinin kullanılması ................. 45
Yüksek rakımlı bir ortamda
çalıştırma ........................................... 46
Kendi başlangıç ekranınız
oluşturmak ......................................... 46
Sesi ayarlama..................................... 47
Projektör menü göstergesini
kişiselleştirme .................................... 48
Projektörün kapatılması ..................... 48
Menü İşletimi..................................... 49
ı
Bakım ..............................57
Projektörün bakımı ............................ 57
Lamba bilgileri .................................. 58
Sorun Giderme...............64
Projektör spesifikasyonları ................ 65
Boyutlar ............................................. 66
Zamanlama çizelgesi ......................... 66
Çalıştırılması ..................28
Projektörün açılması ..........................28
Menülerin kullanımı........................... 29
Projektörü güvenlik altında tutmak.... 29
Şifre fonksiyonunun kullanımı .......... 30
Giriş sinyalinin değiştirilmesi ............33
Yansıtılan görüntünün ayarlanması ... 34 Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması 36
Görüntü oranının seçilmesi ................ 37
Görüntünün optimum hale getirilmesi39 Sunum zamanlayıcısının ayarlanması 43
Uzaktan sayfa değiştirme işlemleri.... 44
Görüntünün gizlenmesi...................... 44
Kumanda düğmelerini kilitleme ........45
İçindekiler2
Garanti ve Telif
Hakkı Bilgileri ................70
Yönetmelik
beyanatları ......................71

Önemli güvenlik talimatları

Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1. Lütfen projektörünüzü
çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun. İleride
kullanmak üzere onu saklayınız.
2. Projektör çalışırken doğrudan lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
3. Bakım için yetkili bakım personeline başvurun.
4. Projektör lambasııkken, daima
5. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli
lens objektif kapağınıın veya lens kapağını kaldırın.
DEĞİLDİR. Bu projektör 100 - 240 volt AC arasındaki şebeke geriliminde güvenli bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya ± dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke geriliminin
dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
10 voltluk
Türkçe
6. Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Lambayı geçici olarak kapamak için, projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki BLANK (KAPANMA) tuşuna basın.
Önemli güvenlik talimatları 3
Türkçe
Güvenlik Talimatları (Devamı)
7. Lamba çalışırken aşırı derecede ısınır. Lamba aksamını
değiştirmeden önce, projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
8. Lambaları, nominal lamba ömrünün ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
9. Lamba grubunu veya herhangi bir elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. İç kıs ile temas ettiğiniz taktirde ölüme neden olabilecek olan tehlikeli ölçüde yüksek voltaj bulunmaktadır. Bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek tek parça, kendi çıkarılabilir kapağına sahip olan lambadır. Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayınız. Servis için yalnızca uygun kalifiye profesyonel servis personeline baş vurun.
12. Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
ımda, açık parçalar
Önemli güvenlik talimatları4
Güvenlik Talimatları (Devamı)
13. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
-Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
-Yangın alarmlarına yakın yerler
-35°C / 95°F'ın üzerinde bir ortam sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 feet) fazla olan yerler.
14. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
15. Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya arkaya 15 dereceden fazla eğildiği ılarda kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
Türkçe
3000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
Önemli güvenlik talimatları 5
Türkçe
Güvenlik Talimatları (Devamı)
17. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir.
18. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'i arayın.
19. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat için ters görüntü çıkışı yeteneğine sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için yalnızca BenQ'in Tavan Montaj Kitini kullanın ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olun.
Projektörün tavana monte edilmesi
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu yüzden size ya da malzemelerinize olası bir zarar gelememesi için bu güvenlik konusunu dikkatinize sunuyoruz. Eğer projektörünüzü tavana yerleştirmek istiyorsanız, şiddetle doğru boyda BenQ projektör tavan montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı tavsiye ediyoruz.
Eğer BenQ haricinde bir markanın projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşme riskine ve güvenlik problemlerine yol açacaktır.
BenQ projektörünüzü aldığınız yerden, BenQ projektör tavan montaj kitini de temin edebilirsiniz BenQ ayrıca, ek olarak Kensington kilit uyumlu güvenlik kablosu almanızı ve hem Kensington kilit slotuna hem de tavan montaj kiti desteğine dikkatlice takmanızı projektör bağlantı kiti gevşerse, tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.
tavsiye eder Bu, eğer
Önemli güvenlik talimatları6

Giriş

Projektörün özellikleri

Projektör, yüksek performanslı optik motorlu projeksiyon ile kullanıcı dostu bir tasarımı birleştirerek yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır:
• Birçok önceden tanımlı renk yüzeyleri üzerine yansıtmaya olanak veren duvar renk düzeltimi
• Sinyal algılama işlemini hızlandıracak hızlı otomatik arama
• Seçilebilir şifreli koruma fonksiyonu
•Farklı yansıtmalar nedeniyle çeşitli seçimler sunan 11 adede kadar resim modu grubu
• Zevkinize uygun renk ayarına imkan veren 3D renk yönetimi
• Seçilebilir hızlı soğutma fonksiyonu projektörün daha kısa sürede soğumasını sağlar
• Sunumlar sırasında daha iyi zaman kontrolü için sunum zamanlayıcısı
• En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama
• Bozulmuş görüntüleri düzeltmek için dijital çarpıklık düzeltmesi
• Veri/video gösterimi için ayarlanabilir renk dengesi kontrolü
• Yüksek parlaklıkta projeksiyon lambası
• 16.7 milyon renk görüntüleme kapasitesi
• Çok dilli ekrandan kumanda (OSD) menüleri
• Enerji tüketimini azaltmak için değiştirilebilir normal ve ekonomik modlar
• Komponent HDTV uyumluluğu (YP
• Yüksek kalite manuel yakınlaştırma lensleri
• Yetkisiz kullanımı önlemek için Anlık Görüntü
•Tek bir hızlı tuşa basma ile işletimsel sorunları gidermek için SSS
• Bir ses girişi bağlandığında karışık mono sağlayan dahili hoparlörler
• Yüksek kalitede video görüntüsü sağlamak için Güçlü AV işlevi
• HDCP uyumluluğu
• HDMI 1.3 uyumluluğu
Türkçe
bPr)
•Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
Giriş 7
Türkçe

Ambalaj içeriği

Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.

Standart aksesuarlar

Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
Projektör Uzaktan kumanda ve pil
(UK) (US) (KORE) (ÇÝN)
(AU) (JAPONYA)
(AB)
Güç kablosu VGA kablosu
Hızlı Başlatma
Kılavuzu
Kullanım kılavuzu CD'si Garanti kartı*

Opsiyonel aksesuarlar

1. Yedek lamba kiti
2. Tavan montaj kiti
Standart Uzaktan
3. Presentation Plus
4. RS-232 kablosu
Yalnızca Japon Modeli için
*Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lü tfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle temasa geçin.
Giriş8

Projektörün dışardan görüntüsü

Türkçe
Ön/üst taraf
1
2
3
4
Arka/alt taraf
9
10
28 25
24 22
23
27
26
131211
14 15
20 1921
16 17
1. Havalandırma (sıcak hava çıkışı)
2. Lamba kapağı
3. Hızlı açma düğmesi
5
4. Projeksiyon lensi
5. Harici kumanda panosu (Ayrıntılı bilgi için bkz., "Projektör" sayfa 10)
6. Havalandırma (soğuk hava girişi)
7. Odak halkası ve Zoom halkası
8. Ön IR uzaktan kumanda sensörü
6
7
7
8
9. AC elektrik kablosu girişi
10. USB girişi soketi
11. D-SUB çıkış soketi
18
12. D-SUB/COMP.IN giriş soketi
13. DVI giriş soketi
14. HDMI giriş soketi
15. S-VIDEO girişi soketi
16. VIDEO giriş soketi
17. AUDIO hoparlörü
18. Kensington hırsızlık-önleyici kilit slotu
19. IR (Kızılötesi) alıcısı
20. AUDIO giriş soketi (sağ)
21. AUDIO giriş soketi (sol)
22. AUDIO giriş soketi
23. RS-232 kontrol portu
24. AUDIO çıkış soketi
25. Arka ayarlayıcı ayağı
26. Hava girişi deliği
27. Kolay açılır ayak
28. Tavana montaj delikleri
Giriş 9
Türkçe

Kumandalar ve işlevleri

Projektör

6. MODE/ENTER
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz
"Bir resim modunun seçilmesi" sayfa 39.
Seçilen ekrandan kumanda (OSD) menü öğesini etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 29.
7. Sol/
Sık Sorulan Sorular fonksiyonunu başlatır. Daha fazla bilgi için bkz "SSS
işlevinin kullanılması" sayfa 45.
8. BLANK
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün
gizlenmesi" sayfa 44.
9. FOCUS/ZOOM Zili
Ya ns ıtılan görüntünün görünümünü ayarlamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü boyutu ve netliğin
hassas olarak ayarlanması" sayfa 35.
10. Çarpıklık/Ok tuşları ( / Yukarı, /Aşağı)
ılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak için kullanılı
r. Daha fazla bilgi için bkz
"Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 35.
11. AU TO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Daha fazla bilgi için bkz "Otomatik
görüntü ayarlama" sayfa 34.
12. Sağ/
Panel anahtar kilidini etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Kumanda
ğmelerini kilitleme" sayfa 45.
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, #7, #10 ve #12 düğmeleri istenen menü öğelerini seçmek ve ayar yapmak için yönlü oklar olarak kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Menülerin kullanımı" sayfa 29.
13. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin
değiştirilmesi" sayfa 33.
1
2 3 4
5 6
7
8
1. LAMP gösterge ışığı
Lambanın durumunu gösterir. Lambada bir sorun meydana geldiğinde ışık yanar veya yanıp söner. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 63.
2. POWER gösterge ışığı
Projektör çalışır haldeyken yanar veya yanıp söner. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 63.
3. TEMPSICAKLIK gösterge
Projektörün sıcaklığı çok yükseldiğinde yanar. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 63.
4. POWER
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir.
Daha fazla bilgi için bkz. "Projektörün
ılması" sayfa 28 ve "Projektörün kapatılması" sayfa 48.
5. MENU/EXIT
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne döner, çıkar ve menü ayarlarını kaydeder.
Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanımı" sayfa 29.
Giriş10
9
10
11
12
13
10
ışığı

Uzaktan kumanda

Türkçe
1
2
3 4
5 6 7
8
9
10 11 12
13
14
Standart Uzaktan
1. Laser (yalnızca Standart Uzaktan)
Ekran üzeri imleci olarak kullanılır.
GÖZLERE DOĞRULTMAYIN.
2. POWER
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Projektörün açılması" sayfa 28 ve "Projektörün kapatılması" sayfa 48.
3. ENTER
USB yoluyla bir PC'ye bağlandığında Enter tuşu.
4. Sol
USB yoluyla bir PC'ye bağlandığında sol ok.
5. Aşağı
USB yoluyla bir PC'ye bağlandığında aşağı ok.
15
16
17
18
19
20
21
22
23 24
25
26
27 28
2
3 4
5 6 7
8
9
10 11 12
13
14
Yalnızca Japon Modeli için
6. PAGE UP
USB yoluyla bir PC'ye bağlantığında sayfa yukarı oku. Daha fazla bilgi için bkz "Uzaktan sayfa değiştirme işlemleri"
sayfa 44.
7. Yukarı imleci
Gezinir ve OSD (Ekran üzeri görünüm)'de ayarlar fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 29.
8. Sol imleci
Gezinir ve OSD (Ekran üzeri görünüm)'de ayarları değiştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 29.
9. Aşağı imleci
Gezinir ve OSD (Ekran üzeri görünüm)'de ayarları değiştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 29.
10. KEYSTONE tuşları (/ )
ılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 35.
15
16
17
18
19
20
21
22
23 24
25
26
27 28
ı değiştirir. Daha
Giriş 11
Türkçe
11. STATUS
DURUM menüsünü açar (menu yalnızca bir giriş aygıtı algılandığında açılır).
12. MENU
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne geri döner, menü ayarlarından çıkar ve kaydeder.
Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanımı" sayfa 29.
13. AUTO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Daha fazla bilgi için bkz "Otomatik
görüntü ayarlama" sayfa 34.
14. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin
değiştirilmesi" sayfa 33.
15. IR iletici
Projektöre sinyaller gönderir.
16. Durum LED'i
Uzaktan kumanda kullanıldığında yanar.
17. LASER/MODE:
LASER: Ekran üzerindeki imleci
kullanmak için basın.
MODE: Kullanım ortamı için uygun bir
önayar modu seçer.
18. Yukarı
USB yoluyla bir PC'ye bağlandığında yukarı ok.
19. Sağ
USB yoluyla bir PC'ye bağlandığ ok.
20. PAGE DOWN
USB yoluyla bir PC'ye bağlantığında sayfa aşağı oku. Daha fazla bilgi için bkz
"Uzaktan sayfa değiştirme işlemleri" sayfa
44.
21. Sağ imleci
Gezinir ve OSD (Ekran üzeri görünüm)'de ayarları değiştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 29.
22. OK
OSD'deki ayarları değiştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 29.
23. VOLUME +/-
Ses düzeyini ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ses seviyesini ayarlama" sayfa 47.
24. MUTE
Dahili hoparlörün sesini kısar.
25. BLANK
Ekran resmini gizler.
26. ZOOM+
Ya kınlaştır.
27. ZOOM-
Uzaklaştır.
28. FREEZE
Ekran üzerindeki resmi dondurur/çözer.
ında sağ
Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün
dondurulması" sayfa 45.
LAZER imlecini kullanma
LASER İmleç, profesyoneller için bir sunum yardımıdır.
Bastığınızda kırmızı ışık yayar ve gösterge kırmızı yanar. Lazer ışını gözle görülebilir. Sürekli çıkış için LASER öğesine basmak ve basılı tutmak gerekir.
Lazer ışığı penceresinin içine bakmayın veya lazer ışınını kendinize veya diğerlerine doğrultmayın. Kullanmadan önce uzaktan kumandanın arkasındaki uyarı mesajlarına bakın.
Lazer imleci bir oyuncak değildir. Ebeveynler lazer enerjisinin tehlikeleri hakkında dikkatli olmalı ve bu uzaktan kumandayı çocukların erişemeyeceği yerlerde tutmalıdır.
Giriş12
Maruziyetten Kaçýnýn
Lazer radyasyonu, bu
açýklýktan yayýlýr.
Uzaktan kumanda etki aralığı
Kızılötesi (IR) uzaktan kumanda sensörü projektörün ön kısmındadır. Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılarına 30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensörler arasındaki mesafe 7 metreyi (~23 feet) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme
1. Kapağı ok yönünde kaydırarak pil bölmesini çıkarın.
2. Tedarik edilen pilleri, burada gösterilen kutuplara (+/-) dikkat ederek takın.
Türkçe
Y
ak
l
ý
k
.
±1
3. Kapağı değiştirin.
•Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun.
• Pil yanlış yerleştirilmişse, hasar görebilir.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştiriniz.
•Kullanılmış pillerin atım işlemini üreticinin talimatlarına göre yapın.
• Pili kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
•Eğer pil bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması
durumunda olabilecek hasarları önlemek için pili çıkartın.
Giriş 13
Türkçe

Projektörünüzü yerleştirme

Konum seçimi

Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizi belirleyecektir. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate alın.
Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır:
1. Ön Masa
Bu konumu, projektör ekranın önündeki bir masa üzerindeyken seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir.
2. Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın alınız.
Projektörü açtıktan sonra Ön Tavan ayarını S KURULUMU : Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın.
3. Arka Masa
Bu konumu, projektör ekranın arkasındaki bir masa üzerindeyken seçin.
Özel bir arkadan projeksiyon perdesi gerekmektedir. Projektörü açtıktan sonra Arka Masa ayarını SİSTEM
KURULUMU : Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın.
4. Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum konumu için özel bir arkadan projeksiyon perdesi ve BenQ Tavan Montaj Kiti gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Tavan ayarını SİSTEM KURULUMU : Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın.
İSTEM
*Projektör konumunu ayarlamak için:
1. Projektör veya uzaktan kumanda üzerinde MENU/EXIT
öğesine basın ve öğesine SİSTEM KURULUMU : Basit
/ Temel menü vurgulanır.
2. Projektör Konumu'nu vurgulamak için
basın ve doğru konum seçilene kadar basın.
/ öğesine / öğesine
Projektörünüzü yerleştirme14
SİSTEM KURULUMU : Basit
Sunum Zamanlayıcısı Dil
Projektör Konumu
Otomatik Kapanma Kapanma Zamanlayıcı Panel Tuş Kilidi Uyku Zamanlayıcı Anlık Görüntü
Anlık Görüntü Ekranım
Analog RGB
English
Ön Masa
Devre Dışı Devre Dışı
Kapalı
Devre Dışı
BenQ
MENU Çık

Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme

Projektör merceğinden, perdeye uzaklık, büyültme ayarı ve video formatı her biri yansıtılmış görüntü boyutunu etkiler.
4:3, MP724 ve MP727'nin tabii en-boy oranıdır. 16:10, MP735'in tabii en-boy oranıdır. MP724 veya MP727 üzerine bir tam 16:9 (geniş ekran) en-boy oranında yansıtabilmek için, projektör bir geniş ekran görüntüsünü projektörün tabii en-boy oranı genişliğine yeniden boyutlandırabilir ve ölçeklendirebilir. Bu ayar sonucunda projektörün görüntü yüksekliği %75 oranına küçülür.
Türkçe
4:3 en boy oranlı görüntü 4:3
en boy oranlı görüntü alanına ölçeklenmiş
Bu yüzden 16:9 en boy oranındaki bir görüntü, bu projektör tarafından görüntülenen 4:3 en boy oranlı görüntünün yüksekliğinin %25'ini kullanmaz. Bu, ölçeklendirilmiş 16:9 en boy oranında bir görüntüyü 4:3 yansıtma ekran alanının dikey merkezinde görüntülerken 4:3 yansıtma ekran alanının üst ve alt kısmı boyunca (sırasıyla dikey yönde %12,5 yükseklik) koyu (karanlık) çubuklar halinde görünecektir.
Projektör her zaman yatay olarak düz bir şekilde yerleştirilmeli (masa üzerine düz olarak yerleştirildiğinde olduğılı kare) konumlandırılmalıdır. Bu, açılı projeksiyonlardan (ya da açılı yüzeyler üzerine yapılan projeksiyonlardan) kaynaklı görüntü bozulmasını engeller.
Modern dijital projektörler, görüntüyü (eski model makaradan makaraya film projektörlerinin yaptığı gibi) doğrudan ileriye yansıtmaz. Onun yerine, dijital projektörler görüntüyü projektörün yatay düzleminin üzerine hafif yukarı doğru bir açıyla yansıtacak şekilde tasarlanmıştır. Bu sayede bir masa üzerine kolayca yerleştirilebilirler ve alt kenarı masa seviyesinin üstünde kalacak şekilde yerleştirilmiş bir perde üzerine ve ileriye doğru yansıtılırlar (ve odada bulunan herkes perdeyi görebilir).
Eğer projektör tavana monte edilecekse, hafifçe aşağı doğru bir açıyla yansıtabilecek şekilde baş aşağı
Sayfa 17'deki diyagramda görebileceğiniz gibi, bu tip yansıtma, yansıtılan görüntünün alt kenarının, projektörün yatay düzleminden dikey olarak çıkıntı yapmasına neden olur. Tavana monte edildiğinde, bu, yansıtılan görüntünün üst kenarına karşılık gelmektedir.
Projektör perdeden uzaklaştırıldıkça görüntü büyür, projektör ve görüntü arasındaki yatay hizanın mesafesi artar.
Perde ve projektörün yerini belirlerken, hem yansıtılacak görüntünün boyutunu hem de dikey eksen çıkıntı boyutunu dikkate almanız gerekir, bunların ikisi de projeksiyon mesafesi ile doğru orantılıdır.
BenQ, projektörünüz için ideal yeri belirlemenize yardımcı olmak amacıyla 4:3 en boy oranlı perde boyutları için bir tablo sunmuştur. Kullandığını
MP727 yansıtma boyutları" sayfa 17/18 veya "MP735 yansıtma boyutları" sayfa 19. Göz
önünde bulundurmanız gereken iki boyut vardır; perdenin merkezinden dikine yatay mesafe (projeksiyon mesafesi) ve projektörün, perdenin yatay kenarından dikey çıkıntı yüksekliği ıkıntı).
u gibi) ve perdenin yatay merkezine doğrudan dik olarak (90° dik
şekilde monte edilmelidir.
16:9 en boy oranlı görüntü 4:3
en boy oranlı görüntü alanına ölçeklenmiş
z projektöre göre, bkz. "MP724/
Projektörünüzü yerleştirme 15
Türkçe

Belirli perde boylarına göre projektör pozisyonunu belirleme

1. Perde boyutunuzu seçin.
2. Tablodan faydalanıp, soldaki sütunundan ekran boyutunuza en yakın değeri seçebilirsiniz "4:3 ekran". Bu değer hizasından sağa kayıp "Ortalama" sütunu hizasındaki değerle, perdenizle, projektör arasındaki ortalama mesafeyi bulabilirsiniz. Bu, projeksiyon mesafesidir.
3. Aynı satırda, sağ sütuna doğru bakın ve "Dikey Çıkıntı, mm olarak" değerini not edin. Bu değer projektörün perdenin kenarı arasındaki yükseklik farkını verir.
4. Projektör için tavsiye edilen konum, yukarıda 2. adımda belirlenen ekran mesafesinde ve 3. adımda belirlenen değerdeki çıkıntıda ekranın yatay merkezine dik olarak hizalanmaktadır.
Örneğin (MP724), 120 inç ekran kullanıyorsanız, ortalama projeksiyon mesafesi 4999 mm'dir ve dikey çıkıntı 256 mm'dir.
Projektörü (tavsiye edilenden) farklı bir konumda yerleştirmeniz halinde görüntüyü perdede ortalamak için yukarı veya aşağı doğru yatırmanız gerekir. Bu tür durumlarda bazı görüntü bozulmaları meydana gelecektir. Bozulmayı düzeltmek için Çarpıklık fonksiyonunu kullanın. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 35.

Belirli mesafelere göre tavsiye edilen perde boyunu belirleme

Bu yöntem, projektör satın alırken, odanızda hangi boyutta perde kullanacağınıza karar verirken kullanılabilir.
Perdenin maksimum boyutu odanızın genişliğiyle sınırlıdır.
1. Projektör ile perdeyi yerleştirmek istediğiniz konum arasındaki uzaklığı ölçün. Bu, projeksiyon mesafesidir.
2. İlgili tabloya bakın ve "Ortalama" etiketi ile belirtilmiş sütunda ölçümünüze en uygun ortalama perde uzaklığını bulun. Tabloda minimum ve maksimum değerler varsa, minimum ve maksimum mesafeler arasında ölçtüğünüz mesafenin ortalama mesafe değerlerinin bir tarafında listelenmiş olup olmadığını kontrol edin.
3. Bu değeri kullanarak, o satır boyunca sola doğru bakarak o satırda yer alan ilgili perde çapını bulunuz. Bu değer, o yansıtma mesafesinde, projektörün yansıtı boyutudur.
4. Aynı satırda, sağ sütuna doğru bakın ve "Dikey Çıkıntı, mm olarak" değerini not edin. Bu değer, projektörün yatay düzlemine göre nihai perde konumunu belirleyecektir.
Örneğin (MP724), ölçtüğünüz yansıtma mesafesi 4,5 m (4500mm) idiyse, "Ortalama" sütununda için en yakın eşleşen değer 4499 mm'dir. Bu satıra bakıldığında 108 inç ekranın gerekli olduğu görülür.
lan görüntü
Projektörünüzü yerleştirme16

MP724/MP727 yansıtma boyutları

Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için "Boyutlar"
sayfa 66 bölümüne bakın.
Maksimum zoom
Minimum zoom
Perde
Mercek merkezi
Türkçe
Dikey çıkıntı
MP724
4:3 ekran
şegen Genişlik
Feet İ mm mm mm
4 48 1219 975 732 1853 1999 2146 102
59 1499 1199 899 2278 2458 2638 126 5 60 1524 1219 914 2316 2499 2682 128 6 72 1829 1463 1097 2780 2999 3219 154
79 2007 1605 1204 3050 3291 3532 169 7 84 2134 1707 1280 3243 3499 3755 179 8 96 2438 1951 1463 3706 3999 4292 205
98 2489 1991 1494 3784 4082 4381 209 9 108 2743 2195 1646 4170 4499 4828 230
118 2997 2398 1798 4556 4915 5275 252
10 120 3048 2438 1829 4633 4999 5364 256
138 3505 2804 2103 5328 5749 6169 294
12 144 3658 2926 2195 5560 5998 6437 307
157 3988 3190 2393 6061 6540 7019 335
15 180 4572 3658 2743 6949 7498 8047 384
197 5004 4003 3002 7606 8206 8807 420
18 216 5486 4389 3292 8339 8998 9656 461
236 5994 4796 3597 9111 9831 10550 504
25 300 7620 6096 4572 11582 - - 640
Yükseklik
Ekrandan mm olarak önerilen
Min. Mesafe
(Maks.
Ya k ınlaştırma)
Projeksiyon mesafesi
yansıtma mesafesi
Ortalama
Maks.
mesafe (min. zoom ile birlikte)
Dikey
Çıkıntı,
mm
olarak
Projektörünüzü yerleştirme 17
Türkçe
MP727
4:3 ekran
şegen Genişlik
Yükseklik
Feet İ mm mm mm
Ekrandan mm olarak önerilen
yansıtma mesafesi
Min. Mesafe
(Maks.
Ortalama
Ya k ınlaştırma)
Maks.
mesafe (min. zoom ile birlikte)
Dikey
Çıkıntı,
olarak
4 48 1219 975 732 1756 1902 2049 90
59 1499 1199 899 2158 2338 2518 111 5 60 1524 1219 914 2195 2377 2560 112 6 72 1829 1463 1097 2633 2853 3072 135
79 2007 1605 1204 2890 3130 3371 149 7 84 2134 1707 1280 3072 3328 3584 158 8 96 2438 1951 1463 3511 3804 4097 181
98 2489 1991 1494 3584 3883 4182 184 9 108 2743 2195 1646 3950 4279 4609 203
118 2997 2398 1798 4316 4676 5035 222
10 120 3048 2438 1829 4389 4755 5121 226
138 3505 2804 2103 5047 5468 5889 260
12 144 3658 2926 2195 5267 5706 6145 271
157 3988 3190 2393 5742 6221 6700 295
15 180 4572 3658 2743 6584 7132 7681 339
197 5004 4003 3002 7205 7806 8406 371
18 216 5486 4389 3292 7900 8559 9217 406
236 5994 4796 3597 8632 9351 10071 444
25 300 7620 6096 4572 10973 11887 12802 564
mm
Optik bileşen çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %3 tolerans olabilir. Projektörü kalıcı olarak monte etmeyi planlıyorsanız, BenQ, projektörün optik özelliklerini hesaba katacak şekilde, kalıcı olarak monte etmeden önce gerçek projektörü kullanarak projeksiyon boyutu ve mesafesini fiziksel olarak test etmeniz gerektiğini tavsiye etmektedir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.
Projektörünüzü yerleştirme18

MP735 yansıtma boyutları

Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için "Boyutlar"
sayfa 66 bölümüne bakın.
Türkçe
Maksimum zoom
16:10 ekran
şegen Genişlik
Feet İ mm mm mm
4 48 1219 1034 646 1582 1701 1820 74
59 1499 1271 794 1944 2090 2237 91 5 60 1524 1292 808 1977 2126 2275 93 6 72 1829 1551 969 2373 2551 2729 111
79 2007 1702 1063 2603 2799 2995 122 7 84 2134 1809 1131 2768 2976 3184 130 8 96 2438 2068 1292 3164 3401 3639 149
98 2489 2111 1319 3230 3472 3715 152 9 108 2743 2326 1454 3559 3827 4094 167
118 2997 2542 1589 3889 4181 4473 183
10 120 3048 2585 1615 3955 4252 4549 186
138 3505 2972 1858 4548 4890 5231 214
12 144 3658 3102 1939 4746 5102 5459 223
157 3988 3382 2114 5174 5563 5952 243
15 180 4572 3877 2423 5932 6378 6824 279
197 5004 4243 2652 6492 6980 7468 305
18 216 5486 4652 2908 7118 7653 8188 334
236 5994 5083 3177 7777 8362 8947 365
25 300 7620 6462 4039 9886 10630 11373 464
Minimum zoom
Dikey çıkıntı
Yükseklik
Mercek merkezi
Projeksiyon mesafesi
Ekrandan mm olarak önerilen
yansıtma mesafesi
Min. Mesafe
(Maks.
Ya k ınlaştırma)
Ortalama
Perde
Maks.
mesafe (min. zoom ile birlikte)
Dikey
Çıkıntı,
mm
olarak
Optik bileşen çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %3 tolerans olabilir. Projektörü kalıcı olarak monte etmeyi planlıyorsanız, BenQ, projektörün optik özelliklerini hesaba katacak şekilde, kalıcı olarak monte etmeden önce gerçek projektörü kullanarak projeksiyon boyutu ve mesafesini fiziksel olarak test etmeniz gerektiğini tavsiye etmektedir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.
Projektörünüzü yerleştirme 19
Türkçe

Bağlantı

Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmemiş olabilir (bkz.
"Ambalaj içeriği" sayfa 8). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.

Bilgisayar ya da monitöre bağlanması

Bir bilgisayar bağlanması

Projektör, hem IBM® uyumlu bilgisayarlar hem de Macintosh® bilgisayarlara bağlamanıza izin veren bir VGA giriş soketi sunar. Macintosh versiyonu bilgisayar bağlıyorsanız bir Mac adaptörüne (isteğe bağlı bir aksesuar) gereklidir. Ay rıca, aynı zamanda, USB kablosu aracılığıyla projektörü bir bilgisayara bağlayabilirsiniz,
böylece PC veya dizüstü bilgisayarda uygulamanın sayfalama işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması:
• Bir VGA kablosu ile: • Bir DVI-I kablosu ile: • Bir HDMI kablosu ile:
Bilgisayarınızda bir DVI-I çıkış soketi olmalıdır.
1. Bir VGA kablosu alın ve bir ucunu bilgisayarın D-Sub çıkış soketine takın. VGA kablosunun diğer ucunu projektör üzerindeki D-SUB/ COMP.IN sinyal girişi soketine takın.
2. Uzaktan sayfa atlama işlevini kullanmak isterseniz, bir USB kablosu alın ve büyük ucunu bilgisayarınızın USB portuna ve küçük ucunu projektör üzerindeki (USB) soketine takın. Daha fazla bilgi için bkz "Uzaktan sayfa değiştirme işlemleri" sayfa 44.
3. Sunumlarınızda projektör (karışık mono) hoparlörlerini kullanmak istiyorsanız, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu bilgisayarın ses çıkışına ve diğer ucunu projektörün AUDIO soketine takın. Bağlandığında, ses, projektörün Ekran üzeri Görünüm (OSD) menüleri ile kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz "Ses
Ay ar la r ı" sayfa 51.
Son bağlantı şekli aşağıdaki şemada göründüğü şekilde olmalıdır:
Dizüstü ya da masaüstü bilgisayar
2
1
1. Bir DVI-I kablosu alın ve bir ucunu bilgisayarın DVI-I çıkış soketine takın. Kablonun diğer ucunu projektör üzerindeki DVI-I sinyal girişi soketine takın.
2
2
1. USB kablosu
2. D-SUB/COMP.IN kablosu
2. DVI-I kablosu
3
2. HDMI kablosu
3. Ses kablosu
Bilgisayarınızda bir HDMI çıkış soketi olmalıdır.
1. Bir HDMI kablosu alın ve bir ucunu bilgisayarın HDMI çıkış soketine takın. Kablonun diğer ucunu projektör üzerindeki HDMI sinyal girişi soketine takın.
Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar. Harici ekranııp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları gereklidir. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/ LCD etiketli işlev tuşunu veya üzerinde monitör simgesi olan tuşu bulunuz. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
Bağlantı20

Monitöre bağlanması

Sunumunuzu, perdenin yanı sıra bir monitörden de yakından izlemek isterseniz projektördeki D-SUB OUT sinyal çıkış soketini bir VGA kablosuyla aşağıda belirtilen şekilde harici monitöre bağlayabilirsiniz.
Projektörün bir monitöre bağlanması:
• Bir VGA kablosu ile: • Bir VGA'dan DVI-A'ya kablo ile:
Monitörünüzde bir DVI giriş
soketi olmalıdır.
1. Projektörü bilgisayara 'da belirtildiği şekilde bağlayın "Bir
bilgisayar bağlanması" sayfa 20.
D-SUB çıkışı, yalnızca, projektöre uygun bir D-SUB girişi yapıldığında çalışır. Projektörün, D-SUB/ COMP.IN soketini kullanan (DVI-I soketi değil) bir bilgisayara bağlı olduğundan emin olun.
2. Uygun VGA kablosunu (sadece bir tane vardır) alıp bir ucunu monitörün D-Sub giriş soketine takın.
3. Kablonun diğer ucunu projektördeki D-SUB OUT soketine bağlayın.
Son bağlantı şekli aşağıdaki şemada göründüğü şekilde olmalıdır:
Dizüstü ya da masaüstü bilgisayar
1. Projektörü bilgisayara 'da belirtildiği şekilde bağlayın "Bir
bilgisayar bağlanması" sayfa 20.
D-SUB çıkışı, yalnı
zca, projektöre uygun bir D-SUB girişi yapıldığında çalışır. Projektörün, D-SUB/ COMP.IN soketini kullanan (DVI-I soketi değil) bir bilgisayara bağlı olduğundan emin olun.
2. Bir VGA'dan DVI-A'ya kablosu alın ve kablonun DVI ucunu video monitörünün DVI giriş soketine takın.
3. Kablonun VGA ucunu projektör üzerindeki D-SUB OUT soketine takın.
Türkçe
1. VGA kablosu
2. VGA'dan DVI-A'ya kablosu
2. VGA kablosu
2
(DVI)
2
veya
1
(VGA)
Bağlantı 21
Türkçe

Video kaynağı cihazlarının bağlanması

Aşağıdaki giriş soketlerini destekleyen çeşitli Video kaynaklarını projektörünüze bağlayabilirsiniz:
• HDMI
• DVI-I
• Komponent Video
•S-Video
• Video (kompozit) Projektörü bir Video kaynağına sadece yukarıdaki yollarla bağlayabilirsiniz, ancak her biri
farklı görüntü kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem, çoğunlukla aşağıda belirtildiği gibi projektör ve görüntü kaynağının eşleşen terminallerinin varlığına bağlı olacaktır:
En iyi görüntü kalitesi
Kullanılabilir en iyi video bağlantısı HDMI'dir. Kaynak aygıtınızda bir HDMI soketi varsa, sıkıştırılmamış dijital video kalitesinin keyfini çıkarabilirsiniz.
Projektörün bir HDMI kaynak aygıtına nasıl bağlanacağı ve diğer ayrıntılar için "HDMI
kaynak aygıtlarını bağlama" sayfa 23'a bakın.
Herhangi bir HDMI kaynağı mevcut değilse, sonraki en iyi video sinyali DVI-I'dir. Kaynak aygıtınızda bir DVI-I soketi varsa, dijital video kalitesinin keyfini çıkarabilirsiniz.
Projektörün bir DVI-I kaynak aygıtına nasıl bağlanacağı ve diğer ayrıntılar için "DVI-I
kaynak aygıtların
Herhangi bir DVI-I kaynağı mevcut değilse, sonraki en iyi video sinyali Bileşen Video'dur (Kompozit Video ile karıştırılmamalıdır). Dijital TV tarayıcıları ve DVD oynatıcıları tabii olarak Bileşen Video çıkışına sahipse, eğer aygıtlarınızda varsa, bunlar, S-Video veya (kompozit) Video ile karşılaştırıldığında tercih ettiğiniz bağlantı yöntemi olmalıdır.
Bir projektörün bir Bileşen Video aygıtına nasıl bağlanacağı hakkında "Bir Bileşen Video
kaynağı cihazının bağlanması" sayfa 25'a bakın.
ın bağlanması" sayfa 24'a bakın.
Daha iyi görüntü kalitesi
S-Video metodu standart kompozit Video'dan daha iyi görüntü sağlar. Eğer Video kaynak cihazında hem kompozit Video, hem de S-Video çıkış terminalleriniz varsa, S-Video opsiyonunu seçmelisiniz.
En düşük görüntü kalitesi
Kompozit Video analog görüntü kaynağıdır ve sonuçları gayet kabul edilebilirdir ama projektörünüzün optimal sonuçlarının altındadır, o yüzden burada en düşük görüntü kalitesi olarak tanımlanmıştır.
Bir projektörün bir S-Video veya Video aygıtına nasıl bağlanacağı hakkında "S-Video
kaynağı cihazının bağlanması" sayfa 26'a bakın.
Ses Bağlamak
Projektör, yalnızca iş maksatları için veri sunumlarına eşlik eden temel ses işlevselliği sağlamak üzere tasarlanmış dahili mono hoparlöre sahiptir. Ev sineması sistemleri uygulamalarından beklenebilecek olan stereo ses üretimi için tasarlanmamış veya planlanmamışlardır. Herhangi bir stereo ses girişi (varsa), projektör hoparlörleri yoluyla yaygın bir mono ses çıkışına karıştırılır.
Bağlantı22
Loading...
+ 49 hidden pages