BenQ MP724, MP727, MP735 User Manual [sv]

MP724/MP727/MP735 Digital Projektor Användarhandbok
Välkommen
Svenska

Innehåll

säkerhetsanvisningar ..........3
Introduktion .......................7
Projektorns funktioner.......................... 7
Förpackningens innehåll....................... 8
Projektorns utsida ................................. 9
Kontroller och funktioner................... 10
Installera projektorn.........14
Välja placering ..................................... 14
Ställa in önskad storlek på den
projicerade bilden................................ 15
Anslutning.........................20
Ansluta en dator eller bildskärm ........ 20
Ansluta videokällor ............................. 22
Ansluta HDMI-källenheterna............. 23
Ansluta DVI-I-källenheter .................. 24
Användning.......................28
Starta projektorn ................................. 28
Använda menyerna ............................. 29
Säkra projektorn.................................. 29
Använda lösenordsfunktionen ........... 30
Byta ingångssignal ............................... 33
Justera den projicerade bilden ............ 34
Förstora och söka efter information... 36
Välja bildförhållande........................... 37
Optimera bilden .................................. 39
Ställa in presentationstimern.............. 43
Fjärrbildväxling ................................... 44
Dölja bilden ......................................... 44
Låsa kontrolltangenter ........................ 45
Frysa bilden.......................................... 45
Använda FAQ-funktionen.................. 45
Användning vid hög höjd....................46
Skapa din egen välkomstskärm ...........46
Justera ljudet.........................................47
Anpassa projektorns menyvisning ......48
Stänga av projektorn............................48
Använda menyerna..............................49
Underhåll ..........................57
Skötsel...................................................57
Information om lampan......................58
Felsökning .........................64
Specifikationer ..................65
Projektorspecifikationer ......................65
Mått.......................................................66
Frekvenstabell.......................................66
Information om
garanti och copyright........70
Information om
bestämmelser ....................71
Innehåll2

Viktiga säkerhetsanvisningar

Projektorn är utformat och testad att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för informationstekniska enheter. För att försäkra säkert bruk av denna produkt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna manual och som är märkta på produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1. Läs den här handboken innan du använder projektorn. Spara den för framtida behov.
2. Titta aldrig rakt in i projektorns lins medan den används. Det intensiva ljuset kan skada ögonen.
4. Glöm inte bort att alltid öppna
5. I vissa länder är inte nätspänningen
Svenska
linsslutaren eller ta bort linsskyddet när projektorlampan lyser.
stabil. Den här projektorn har utformats för att fungera säkert med nätspänningar på mellan 100 och 240 V växelström, men den kan sluta fungera vid elavbrott eller strömpulser på ±10 volt. I områden där nätspänningen varierar eller där det förekommer elavbrott bör du ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller en enhet för strömförsörjning utan avbrott (UPS).
3. Överlåt allt underhåll till kvalificerad servicepersonal.
6. Blockera inte projektorlinsen med något föremål när projektorn används. Det kan leda till att föremålet överhettas och deformeras eller t.o.m. orsakar eldsvåda. Om du vill stänga av lampan tillfälligt trycker du på BLANK på projektorn eller fjärrkontrollen.
Viktiga säkerhetsanvisningar 3
Svenska
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
7. Lampan blir mycket varm när projektorn används. Låt projektorn kylas av under cirka 45 minuter innan du tar bort lampmonteringen för att byta lampa.
8. Du bör inte använda lampan längre än angiven livslängd. Om du använder lampan längre än den angivna livslängden finns det en viss risk att den exploderar.
10. Placera inte produkten på ostadigt underlag. Då kan den falla i golvet och gå sönder.
11. Försök inte plocka isär projektorn. På insidan finns högspänning som är livsfarlig om du råkar beröra ledande delar. Den enda del som användaren får byta ut är lampan som har ett eget avtagbart hölje.
Du får inte på några villkor lossa eller ta bort några andra höljen. Servicearbete får endast utföras av därtill kvalificerad servicepersonal.
9. Byt aldrig ut lampmonteringen eller elektroniska komponenter när projektorn är ansluten.
Viktiga säkerhetsanvisningar4
12. När projektorn är i gång kan det komma varmluft och lukter från ventilationsgallret. Det är normalt och innebär inte att det är fel på projektorn.
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
13. Placera inte projektorn i någon av följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen. Se till att det är minst 50 cm avstånd från väggar och fritt luftflöde runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller cigarettrök, som kan förstöra de optiska komponenterna, förkorta projektorns livslängd och göra visningen mörkare.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur över 35°C / 95°F
- På högre höjd än 3 000 m
(10 000 fot).
14. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett täcke eller någon annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med tyg eller annat material.
- Placera ingenting lättantändligt i närheten av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade kan överhettning inuti projektorn orsaka brand.
15. Placera alltid projektorn på en plan, horisontal yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer än 10 grader åt vänster eller höger eller mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om projektorn inte står helt plant när du använder den kan det hända att lampan inte fungerar som den ska eller skadas.
Svenska
3 000 m
(10 000 fot)
0 m
(0 fot)
16. Ställ inte projektorn på högkant. Om du gör det kan den välta, vilket kan vålla kroppsskada eller skador på projektorn.
Viktiga säkerhetsanvisningar 5
Svenska
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
17. Kliv inte på projektorn och placera inte några föremål ovanpå den. Förutom skador på projektorn kan det leda till olyckor och kroppsskada.
18. Placera inte vätska i närheten av projektorn. Om du spiller vätska i projektorn kan den gå sönder. Om projektorn blir blöt drar du ut sladden ur vägguttaget och ringer till BenQ som kan utföra underhåll.
19. Med den här projektorn kan du visa omvända bilder för takmontering.
Om du vill montera projektorn i taket bör du använda en takmonteringssats från BenQ och kontrollera att projektorn sitter ordentligt fast.
Montera projektorn i taket
Eftersom vi vill att du ska ha mycket nöje av din BenQ-projektor vill vi ta upp följande säkerhetsfråga för att undvika eventuell skada på personer och egendom.
Om du tänker montera projektorn i taket rekommenderar vi starkt att du använder en takmonteringssats från BenQ och att du noga kontrollerar att den är ordentligt och säkert fastsatt.
Om du använder en takmonteringssats av annat märke än BenQ finns det en risk att projektorn kan ramla ned från taket pga. olämplig fastsättning med fel mått eller skruvlängd. Du kan köpa en takmonteringssats av märket BenQ från samma handlare som sålde dig din BenQ-projektor. BenQ rekommenderar även att du anskaffar ett separat kensingtonlås med säkerhetskabel och fäster det i fästet för kensingtonlås på projektorn och till takmonteringsfästets bottenplatta. Detta fungerar då även som en hållare för projektorn om den skulle lossna från takfästet.
Viktiga säkerhetsanvisningar6

Introduktion

Projektorns funktioner

I den här projektorn förenas högkvalitativ optisk visning och en användarvänlig utformning som gör den pålitlig och lättanvänd.
Projektorn har följande funktioner:
Väggfärgskorrigering möjliggör projicering på ytor med flera fördefinierade färger
Snabb automatisk sökning som snabbar upp processen för signalupptäckt
Valfri funktion för lösenordsskydd
Upp till 11 olika bildlägen som passar för olika projiceringsändamål
3D-färghantering så att du kan göra färgjusteringar efter önskemål
• Valfri snabbkylningsfunktion gör att projektorn svalnar på kortare tid
Presentationstimer för bättre kontroll på tiden vid presentationer
Automatisk justering med en enda knapp för bästa bildkvalitet
Digital keystone-korrigering av förvrängda bilder
Justerbar färgbalans för data-/videovisning
• Projektionslampa med hög ljusstyrka
Visar 16,7 miljoner färger
Skärmmenyer på flera språk
Möjlighet att växla mellan normalt läge och ekonomiläge för minskad strömförbrukning
Kompatibilitet för komponent-HDTV (YP
Lins av hög kvalitet med manuell zoom
Välkomstskärmlås för att hindra icke-auktoriserad användning
Vanliga frågor för felsökning av driftsproblem med ett snabbt knapptryck
Inbyggda högtalare tillhandahåller blandat monoljud när en ljudingång ansluts
Kraftfull AV-funktion för att tillhandahålla videobild av hög kvalitet
• HDCP-kompatibilitet
HDMI 1.3-kompatibilitet
Svenska
bPr)
Den synbara ljusstyrkan i den projicerade bilden varierar beroende på ljusförhållandena och inställningarna för kontrast/ljusstyrka, och ljusstyrkan är proportionerlig till projektionsavståndet.
Lampans ljusstyrka minskar med tiden och kan variera inom lamptillverkarens specifikation. Detta är normalt och förväntat.
Introduktion 7
Svenska

Förpackningens innehåll

Packa försiktigt upp innehållet och kontrollera att du har allt som visas nedan. Om något saknas kontaktar du återförsäljaren.

Standardtillbehör

De medföljande tillbehören har anpassats för ditt geografiska område och kan skilja sig från dem på bilden.
Projektor Fjärrkontroll med batteri
(STORBRI-
TANNIEN)
(USA) (KOREA) (KINA)
(AUS-
TRALIEN)
(EU)
Nätsladd VGA-kabel
Snabbstartsguide Cd-skiva med
användarhandbok

Valfria tillbehör

1. Paket med reservlampa
2. Takmonteringssats
Standard­fjärrkontroll
(JAPAN)
3. Presentation Plus
4. RS-232-kabel
Endast för den japanska modellen
Garantisedel*
*Garantikortet medföljer bara i vissa områden. Du kan få mer information av din återförsäljare.
Introduktion8

Projektorns utsida

Svenska
Framsida/ovansida
1
2
3
4
Baksida/undersida
9
10
28 25
24 22
23
27
26
131211
14 15
20 1921
16 17
1. Ventilation (varmluftsutblås)
2. Lamphölje
3. Justeringsknapp
5
4. Projektorlins
5. Utvändig kontrollpanel (Se för mer information "Projektor"
på sidan 10.)
6. Ventilation (kylluftsintag)
7. Fokusring och zoomningsring
8. IR-sensor för fjärrkontroll
6
7
7
8
(framsida)
9. Anslutning för nätsladd
10. USBingångsuttag
11. D-SUB-utgång
18
12. D-SUB/COMP.INingångsuttag
13. DVIingångsuttag
14. HDMIingångsuttag
15. S-VIDEOingångsuttag
16. VIDEOingångsuttag
17. Högtalare
18. Fäste för kensingtonlås
19. IR-mottagare
20. Ljudingång (höger)
21. Ljudingång (vänster)
22. Ljudingång
23. RS-232-kontrollport
24. Ljudutgång
25. Fot för justering bak
26. Luftintag
27. Justeringsfot
28. Hål för takmontering
Introduktion 9
Svenska

Kontroller och funktioner

Projektor

9
1 2
3 4
5 6
7
8
1. LAMP (Luz indicadora LAMP) Anger lampans status. Tänds eller blinkar
när det är problem med lampan. Se
"Indikatorer" på sidan 63 för mer
information.
2. POWER (Luz indicadora POWER) Tänds eller blinkar när projektorn är i gång. Se "Indikatorer" på sidan 63 för mer
information.
3. TEMP (Temperaturindikatorlampa) Lyser rött eller blinkar om projektorn blir för varm. Se "Indikatorer" på sidan 63 för
mer information.
4. POWER Slår av och på standbyläget på projektorn. Se "Starta projektorn" på sidan 28 och
"Stänga av projektorn" på sidan 48 för mer
information.
5. MENU/EXIT Aktiverar skärmmenyn.
Menyinställningarna avslutas och sparas och föregående skärm visas igen.
Se "Använda menyerna" på sidan 29 för mer information.
10
11
12
13
10
6. MODE/ENTER Väljer ett tillgängligt
bildinställningsalternativ. Se "Välja
bildläge" på sidan 39 för mer information.
Utför det menyalternativ som du har valt på skärmvisningsmenyn. Se "Använda
menyerna" på sidan 29 för mer
information.
7. Vänster/ Startar FAQ-funktionen. Se "Använda
FAQ-funktionen" på sidan 45 för mer
information.
8. BLANK Används för att dölja skärmbilden.
Se "Dölja bilden" på sidan 44 för mer information.
9. FOCUS/ZOOM -ring Används för att justera den projicerade
bilden. Se "Finjustera bildstorlek och
skärpa" på sidan 35 för mer information.
10. Knapparna Keystone/pil ( / upp,
/ned)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. Se "Korrigera
keystone" på sidan 35 för mer
information.
11. AUTO Använd automatiskt bästa
uppdateringsfrekvens för den bild som visas. Se "Automatisk justering av bilden"
på sidan 34 för mer information.
12. Höger/ Aktiverar panelknappslåset. Se "Låsa
kontrolltangenter" på sidan 45 för mer
information. När skärmmenyn är aktiverad kan du använda knapparna #7, #10, och #12 som
riktningsknappar för att välja menyalternativ och göra justeringar. Se "Använda menyerna" på sidan 29 för mer information.
13. SOURCE Fältet för val av källa visas. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 33 för mer
information.
Introduktion10

Fjärrkontrollen

Svenska
1
2
3 4
5 6 7
8 9
10 11 12
13
14
Standardfjärrkontroll
1. Laser(Endast standardfjärrkontroll) Använd som skärmpekare.
RIKTA INTE MOT ÖGONEN.
2. POWER Slår av och på standbyläget på projektorn. Se "Starta projektorn" på sidan 28 och
"Stänga av projektorn" på sidan 48 för mer
information.
3. ENTER Enter-knapp vid USB-anslutning till en
dator.
4. Vänster Fungerar som vänsterpil vid USB­anslutning till en dator.
5. Ned Fungerar som nedåtpil vid USB­anslutning till en dator.
15
16
17
18
19
20
21 22
23 24
25 26
27 28
2
3 4
5 6 7
8 9
10 11 12
13
14
Endast för den japanska
modellen
6. PAGE UP Skrollar en sida uppåt vid USB-
anslutning till en dator. Se
"Fjärrbildväxling" på sidan 44 för mer
information.
7. Upp-markör Navigerar i och ändrar projicerade
inställningar. Se "Använda menyerna" på
sidan 29 för mer information.
8. Vänster-markör Navigerar i och ändrar projicerade inställningar. Se "Använda menyerna" på
sidan 29 för mer information.
9. Ned-markör Navigerar i och ändrar projicerade
inställningar. Se "Använda menyerna" på
sidan 29 för mer information.
10. KEYSTONE-knappar ( / ) Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. Se "Korrigera
keystone" på sidan 35 för mer
information.
15
16
17
18
19
20
21 22
23 24
25 26
27 28
Introduktion 11
Svenska
11. STATUS Öppnar statusmenyn på de projicerade
menyerna (menyn öppnas endast när en ingångsenhet har hittats).
12. MENU Aktiverar skärmvisningsmenyn.
Menyinställningarna avslutas och sparas och föregående skärm visas igen. Se "Använda menyerna" på sidan 29 för mer information.
13. AUTO Använd automatiskt bästa
uppdateringsfrekvens för den bild som visas. Se "Automatisk justering av bilden"
på sidan 34 för mer information.
14. SOURCE Fältet för val av källa visas. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 33 för mer
information.
15. IR transmitter Sänder signaler till projektorn.
16. Statusindikator Tänds när fjärrkontrollen används.
17. LASER/MODE: LASER: Tryck här för att använda
skärmpekaren.
MODE:Välj ett lämpligt läge för
användningsmiljö.
18. Upp Fungerar som uppåtpil vid USB­anslutning till en dator
19. Höger Fungerar som högerpil vid USB-
anslutning till en dator.
20. PAGE DOWN Skrollar en sida nedåt vid USB-anslutning
till en dator. Se "Fjärrbildväxling" på
sidan 44 för mer information.
21. Höger-markör Navigerar i och ändrar projicerade
inställningar. Se "Använda menyerna" på
sidan 29 för mer information.
22. OK Ändrar inställningar i de projicerade menyerna. Se "Använda menyerna" på
sidan 29 för mer information.
23. VOLUME +/­Justerar ljudvolymen. Se "Justera ljudet"
på sidan 47 för mer information.
24. MUTE Stänger av den inbyggda högtalaren.
25. BLANK Döljer skärmbilden.
26. ZOOM+ Zoomar in.
27. ZOOM­Zoomar ut.
28. FREEZE Låser/låser upp skärmen. Se "Frysa
bilden" på sidan 45 för mer information.
Använda LASER-pekaren
LASER Pekaren är en presentationshjälpmedel för yrkesmässigt bruk. När du trycker på den sänder den ut rött ljus och indikatorlampan lyser rött. Laserstrålen är synlig. Du måste trycka och hålla in LASER för att den ska lysa kontinuerligt.
Titta inte in i laserljusfönstret och rikta inte laserstrålen mot dig själv eller andra. Läs varningsmeddelandena på fjärrkontrollens baksida innan du använder den.
Laserpekaren är ingen leksak. Föräldrar måste vara medvetna om farorna med laserenergi och förvara denna fjärrkontoll utom räckhåll för barn.
Introduktion12
Undvik exponering
Denna öppning
utsänder laserstrålning
Fjärrkontrollens effektiva räckvidd
En infraröd (IR) sensor för fjärrkontroll är placerad på projektorns framsida. Du måste hålla fjärrkontrollen i en vinkel inom 30 grader vinkelrätt mot projektorns IR­sensor för att den ska fungera. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga 7 meter (~ 23 fot).
Kontrollera att det inte finns någonting mellan fjärrkontrollen och IR-sensorn på projektorn som kan blockera den infraröda strålen.
Byta batteri i fjärrkontrollen
1. Ta bort batterifackets lock genom att skjuta det i pilens riktning.
2. Sätt i de medföljande batterierna och beakta polariteten (+/-) så som visas här.
Svenska
C
i
r
k
a
±15
°
3. Sätt tillbaka locket.
Undvik värme och fuktighet.
Batteriet kan skadas om det sätts i felaktigt.
Byt endast ut batteriet mot den typ eller motsvarande typ av batteri som rekommenderats av batteritillverkaren.
Kassera använda batterier enligt tillverkarens instruktioner.
Släng aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns risk att det kan explodera.
Om batteriet är slut eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen på länge tar du ut batteriet för att inte riskera batteriläckage som skadar fjärrkontrollen.
Introduktion 13
Svenska

Installera projektorn

Välja placering

Det är du själv eller storleken och formen på rummet som avgör vilken installation du väljer. Tänk på skärmens storlek och placering, var det finns ett lämpligt eluttag samt avståndet mellan projektorn och övrig utrustning.
Projektorn är utformad för att installeras på något av följande fyra sätt:
1. Bordspl. fram. Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på
ett bord framför skärmen. Det här är den vanligaste placeringen, och den gör att det går snabbt att installera och plocka undan projektorn.
2. Takmont. fram. Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i
taket, upp-och-ned, framför skärmen. Om du vill fästa projektorn i taket kan du köpa en
takmonteringssats från BenQ hos en återförsäljare. Ställ in Takmont. fram. i menyn SYSTEMINSTÄLLNING :
Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på projektorn.
3. Bordspl. bakom Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på
ett bord bakom skärmen. Då behöver du en särskild skärm för bakprojicering. Ställ in Bordspl. bakom i menyn SYSTEMINSTÄLLNING :
Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på projektorn.
4. Takmont. bakom Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i
taket, upp-och-ned, bakom skärmen. För den här installationen behöver du en särskild skärm
för bakprojicering och en takmonteringssats från BenQ. Ställ in Takmont. bakom i menyn
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på projektorn.
*För att ställa in projektorpositionen:
1. Tryck MENU/EXIT på projektorn eller fjärrkontrollen
och tryck sedan på SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel är markerad.
2. Tryck på
/ för att markera Projektorplacering
och tryck på
/ tills
/ tills korrekt position valts.
Installera projektorn14
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel
Presentationstimer Språk
Projektorplacering
Auto. avstängning Timer för tomutrymme Panelknappslås Viloläge Välkomstskärm
Välkomstskärm My Screen
Analog RGB
Svenska
Bordspl. fram.
Avaktivera Avaktivera
Av
Avaktivera
BenQ
MENU
Avsluta

Ställa in önskad storlek på den projicerade bilden

Storleken på den projicerade bilden påverkas av avståndet mellan projektorlinsen och skärmen, zoominställningen (om tillämpligt) och videoformatet.
4:3 är standardbildförhållandet för MP724 och MP727. 16:10 är standardbildförhållandet för MP735. För att kunna projicera en hel bild med bildförhållandet 16:9 (bredbild) på MP724 eller MP727, kan projektorn ändra storleken och skalan på en bredbild till projektorns standardbildbredd. Detta resulterar i aningen mindre bildhöjd motsvarande ungefär 75 % av projektorns ursprungliga bildhöjd.
Svenska
Storleksförhållande 4:3 i ett 4:3
visningsområde
Därmed kommer en bild på 16:9 att lämna 25 % av höjden på en 4:3-bild outnyttjad när du använder den här projektorn. Den delen kommer att visas som mörka (obelysta) fält upptill och nedtill (12,5 % av bildhöjden vardera) i 4:3-visningsområdet om en skalförändrad 16:9­bild visas i det vertikala mittområdet i ett 4:3-projektionsområde.
Projektorn bör alltid förvaras horisontalt (t.ex. platt på ett bord) och vinkelrätt (90° rät vinkel) gentemot skärmens horisontala mitt. Detta förhindrar att bilden blir skev från vinklad projektion (eller projektion mot en vinklad yta).
En modern digital projektor projicerar inte rakt framåt (som gamla tiders filmprojektorer gjorde). Istället har digitala projektorer designats att projicera bilden i en något uppåtgående vinkel ovanför projektorns horisontella placering. På det viset kan de placeras på ett bord och projicera framåt och uppåt på en skärm som är placerad på så sätt att skärmens nedre kant är ovanför bordets nivå (och alla i rummet kan se skärmbilden).
Om projektorn monteras i taket måste den monteras upp-och-ned så att den projicerar i en något nedåtgående vinkel.
På diagrammet på sidan 17 kan du se att med den här typen av projektion blir den projicerade bildens nedre kant vertikalt förskjuten från projektorns horisontala plan. Ifall den är monterad i taket, gäller detta den projicerade bildens övre kant.
Om projektorn flyttas längre bort från skärmen ökar den projekterade bildens storlek och den vertikala förskjutningen ökar också proportionerligt.
När du avgör var du ska placera skärm och projektor måste du beakta både den projekterade bildstorleken och den vertikala förskjutningen, som är proportionerlig till projektionsavståndet.
BenQ har inkluderat en tabell över skärmstorlekar i 4:3-bildförhållande som en hjälp för att hitta den idealiska placeringen för din projektor. Se "Projiceringsmått för MP724/727" på
sidan 17/18 eller "Projiceringsmått för MP735" på sidan 19 beroende på vilken projektor du
använder. Det finns två dimensioner som måste tas i beaktning, det vinkelräta horisontella avståndet från skärmens mitt (projiceringsavstånd) och den vertikala förskjutningen på höjden från skärmens horisontella kant (förskjutning).
Storleksförhållande 16:9 skalat till i ett 4:3
visningsområde
Installera projektorn 15
Svenska

Hur du avgör projektorns placering för en given skärmstorlek

1. Välj skärmstorlek.
2. Gå till tabellen och hitta den skärmstorlek som ligger närmast din egen i den vänstra
kolumnen med namnet "4:3-skärm". När du hittat ditt värde söker du till höger på samma rad och hittar motsvarande genomsnittliga avstånd till skärmen i kolumnen benämnd "Medel" Detta är projiceringsavståndet.
3. På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Vertikal
förskjutning i mm". Detta avgör projektorns slutgiltiga förskjutningsplacering i
relation till skärmkanten.
4. Projektorns rekommenderade placering är vinkelrätt mot skärmens horisontella mitt
med det avstånd som bestäms i steg 2 ovan och förskjutet enligt värdet från steg 3 ovan.
Exempel(MP724): Om du har skärmstorlek på 120 tum är det genomsnittliga projiceringsavståndet 4 999 mm och du får en vertikal förskjutning på 256 mm.
Om du placerar projektorn i en annan position (än den rekommenderade) måste du luta den uppåt eller nedåt för att centrera bilden på skärmen. I sådana situationer uppstår bildförvrängning. Korrigera förvrängningen med hjälp av keystone-funktionen. Se "Korrigera keystone" på sidan 35 för mer information.

Hur du avgör rekommenderad skärmstorlek för ett givet avstånd

Du kan använda den här metoden om du har köpt projektorn och skulle vilja veta vilken skärmstorlek som skulle passa för ditt rum.
Den maximala skärmstorleken begränsas av det fysiska utrymmet i rummet.
1. Mät upp avståndet mellan projektorn och den plats du vill ha skärmen. Detta är
projiceringsavståndet.
2. Titta i tabellen och hitta det närmast matchande avståndet i kolumnen "Medel" för
medelavstånd till skärmen. Om de minsta och högsta värdena finns i tabellen kontrollerar du att uppmätt avstånd ligger mellan det minsta och högsta avståndet som anges på var sida av medelavståndsvärdet.
3. Använd det här värdet och titta till vänster på samma rad så hittar du motsvarande
skärmdiagonal. Detta är den projicerade bildens storlek när projektorn är på det avståndet.
4. På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Vertikal
förskjutning i mm". Detta avgör skärmens slutgiltiga placering i förhållande till
projektorns horisontala nivå.
Exempel(MP724): Om ditt uppmätta projiceringsavstånd exempelvis är 4,5 m (4 500 mm) är det närmaste värdet i kolumnen "Medel" 4 499 mm. Om du mat vidare på raden finns en uppgift om att en skärm på 108 tum krävs.
Installera projektorn16

Projiceringsmått för MP724/727

Se "Mått" på sidan 67 för mitten av linsmåtten på denna projektor innan du beräknar rätt läge.
Maximal zoomning
Minimal zoomning
Skärm
Linsens mitt
Svenska
Vertikal förskjutning
MP724
4:3-skärm
Diagonal Bredd
Fot Tu m mm mm mm
4 48 1219 975 732 1853 1999 2146 102
59 1499 1199 899 2278 2458 2638 126
5 60 1524 1219 914 2316 2499 2682 128
6 72 1829 1463 1097 2780 2999 3219 154
79 2007 1605 1204 3050 3291 3532 169
7 84 2134 1707 1280 3243 3499 3755 179
8 96 2438 1951 1463 3706 3999 4292 205
98 2489 1991 1494 3784 4082 4381 209
9 108 2743 2195 1646 4170 4499 4828 230
118 2997 2398 1798 4556 4915 5275 252
10 120 3048 2438 1829 4633 4999 5364 256
138 3505 2804 2103 5328 5749 6169 294
12 144 3658 2926 2195 5560 5998 6437 307
157 3988 3190 2393 6061 6540 7019 335
15 180 4572 3658 2743 6949 7498 8047 384
197 5004 4003 3002 7606 8206 8807 420
18 216 5486 4389 3292 8339 8998 9656 461
236 5994 4796 3597 9111 9831 10550 504
25 300 7620 6096 4572 11582 - - 640
Höjd
Projiceringsavstånd
Rekommenderat projiceringsav-
stånd från skärmen i mm
Min. längd (med max.
zoom)
Medel
Max. längd
(med min.
zoom)
Ve r t i k al
förskjut-
ning i mm
Installera projektorn 17
Svenska
MP727
4:3-skärm
Diagonal Bredd
Höjd
Fot Tu m mm mm mm
Rekommenderat projiceringsav-
stånd från skärmen i mm
Min. längd (med max.
zoom)
Medel
Max. längd
(med min.
zoom)
Ve r t i k al
förskjut-
ning i mm
4 48 1219 975 732 1756 1902 2049 90
59 1499 1199 899 2158 2338 2518 111
5 60 1524 1219 914 2195 2377 2560 112
6 72 1829 1463 1097 2633 2853 3072 135
79 2007 1605 1204 2890 3130 3371 149
7 84 2134 1707 1280 3072 3328 3584 158
8 96 2438 1951 1463 3511 3804 4097 181
98 2489 1991 1494 3584 3883 4182 184
9 108 2743 2195 1646 3950 4279 4609 203
118 2997 2398 1798 4316 4676 5035 222
10 120 3048 2438 1829 4389 4755 5121 226
138 3505 2804 2103 5047 5468 5889 260
12 144 3658 2926 2195 5267 5706 6145 271
157 3988 3190 2393 5742 6221 6700 295
15 180 4572 3658 2743 6584 7132 7681 339
197 5004 4003 3002 7205 7806 8406 371
18 216 5486 4389 3292 7900 8559 9217 406
236 5994 4796 3597 8632 9351 10071 444
25 300 7620 6096 4572 10973 11887 12802 564
På grund av variationer hos optiska komponenter finns det en marginal på 3 % för de här värdena. BenQ rekommenderar att om du avser att installera projektorn permanent, för att ta hänsyn till projektorns optiska karakteristika, fysiskt testar projektionsstorleken och avståndet vid användning av projektorn i fråga innan du installerar den permanent. På så sätt kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen.
Installera projektorn18

Projiceringsmått för MP735

Se "Mått" på sidan 67 för mitten av linsmåtten på denna projektor innan du beräknar rätt läge.
Maximal zoomning Minimal zoomning
Skärm
Linsens mitt
Vertikal förskjutning
Projiceringsavstånd
Svenska
16:10-skärm
Diagonal Bredd
Fot Tu m mm mm mm
4 48 1219 1034 646 1582 1701 1820 74
59 1499 1271 794 1944 2090 2237 91 5 60 1524 1292 808 1977 2126 2275 93 6 72 1829 1551 969 2373 2551 2729 111
79 2007 1702 1063 2603 2799 2995 122 7 84 2134 1809 1131 2768 2976 3184 130 8 96 2438 2068 1292 3164 3401 3639 149
98 2489 2111 1319 3230 3472 3715 152 9 108 2743 2326 1454 3559 3827 4094 167
118 2997 2542 1589 3889 4181 4473 183
10 120 3048 2585 1615 3955 4252 4549 186
138 3505 2972 1858 4548 4890 5231 214
12 144 3658 3102 1939 4746 5102 5459 223
157 3988 3382 2114 5174 5563 5952 243
15 180 4572 3877 2423 5932 6378 6824 279
197 5004 4243 2652 6492 6980 7468 305
18 216 5486 4652 2908 7118 7653 8188 334
236 5994 5083 3177 7777 8362 8947 365
25 300 7620 6462 4039 9886 10630 11373 464
På grund av variationer hos optiska komponenter finns det en marginal på 3 % för de här värdena. BenQ rekommenderar att om du avser att installera projektorn permanent, för att ta hänsyn till projektorns optiska karakteristika, fysiskt testar projektionsstorleken och avståndet vid användning av projektorn i fråga innan du installerar den permanent. På så sätt kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen.
Höjd
Rekommenderat projiceringsav-
stånd från skärmen i mm
Min. längd (med max.
zoom)
Medel
Max. längd
(med min.
zoom)
Ve r t i k al
förskjut-
ning i mm
Installera projektorn 19
Svenska
-

Anslutning

Ansluta en dator eller bildskärm

Ansluta en dator

När du ansluter en signalkälla till projektorn måste du se till att:
1. Stänga av all utrustning innan du gör några anslutningar.
2. Använda rätt signalkabel för respektive källa.
3. Se till att alla sladdar sitter i ordentligt.
För anslutningarna nedan är det vissa kablar som inte levereras med projektorn (läs
"Förpackningens innehåll" på sidan 8). De finns att köpa i butiker som säljer
elektronikutrustning.
Projektorn har ett VGA-ingångsuttag som gör det möjligt att ansluta den till både IBM®­kompatibla och Macintosh®-datorer
. En Mac-adapter (ett tillval) behövs om du ansluter
Macintoshdatorer av äldre modell.
Du kan också ansluta projektorn till en dator via USB-kabeln, så att du kan använda din PC:s eller bärbara dators bildväxlingsprogram.
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator:
Med en VGA-kabel: Med en DVI-I-kabel: • Med en HDMI-kabel:
Din dator måste
vara utrustad med en DVI-I-utgång.
1. Anslut ena änden av en VGA-kabel till datorns D-Sub-uttag. Anslut VGA-kabelns andra ände till D-SUB/ COMP.IN projektorns signalingång.
1. Anslut ena änden av en DVI-I-kabel till datorns D-Sub­utgång. Anslut kabelns andra ände till projektorns DVI-I­signalingång.
2. Om du önskar använda fjärrbildväxlingsfunktionen, anslut den större änden av en USB-kabel till datorns USB-port och den mindre änden till projektorns USB-uttag. Se
"Fjärrbildväxling" på sidan 44 för mer information.
3. Om du önskar använda projektorns högtalare (blandad mono) i dina presentationer, anslut den ena änden av en lämplig ljudkabel till datorns ljuduttag och den andra änden till projektorns AUDIO-uttag. När den är ansluten kan ljudet styras från projektorns OSD- (on-screen display) menyer. Se "Ljudinställningar" på sidan 51 för mer information.
Den slutliga anslutningsbanan ska överensstämma med följande diagram:
Bärbar eller stationär dator
1. USB-kabel
2. D-SUB/COMP.IN
2
2
1
2
3
kabel
2. DVI-I-kabel
2. HDMI-kabel
3. Ljudkabel
Din dator måste
vara utrustad med en HDMI-utgång.
1. Anslut ena änden av en HDMI-kabel till datorns HDMI­utgång. Anslut kabelns andra ände till projektorns HDMI­signalingång.
En del bärbara datorer aktiverar inte sina externa videoportar när de ansluts till en projektor. Vanligtvis kan du använda tangentkombinationen Fn + F3 eller CRT / LCD för att aktivera/avaktivera den externa skärmen. Leta upp en funktionstangent med texten CRT / LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol på den bärbara datorn. Tryck samtidigt på Fn och funktionstangenten. Mer information om den bärbara datorns tangentkombinationer finns i dokumentationen till datorn.
Anslutning20

Ansluta en bildskärm

Om du vill titta på din presentation på nära håll via en bildskärm, samtidigt som den visas på skärmen, kan du ansluta D-SUB OUT utsignalsuttaget på projektorn till en extern bildskärm med en VGA-kabel enligt följande anvisningar:
Ansluta projektorn till en skärm:
Med en VGA-kabel: Med en VGA till DVI-A-kabel:
Din bildskärm måste vara
utrustad med en DVI-ingång.
1. Anslut projektorn till en dator enligt instruktionerna i
på sidan 20
"Ansluta en dator"
. D-SUB-utgången fungerar bara om projektorn har en lämplig D-SUB-ingång. Försäkra dig om att projektorn är ansluten till datorn via D-SUB/COMP.IN­uttaget, inte DVI-I-uttaget.
2. Anslut ena änden av en lämplig VGA-kabel (endast en medföljer) till bildskärmens D-Sub-ingång.
3. Anslut kabelns andra ände till uttaget märkt D-SUB OUT på projektorn.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
Bärbar eller stationär dator
1. Anslut projektorn till en dator enligt instruktionerna i
på sidan 20
"Ansluta en dator"
. D-SUB-utgången fungerar bara om projektorn har en lämplig D-SUB-ingång . Försäkra dig om att projektorn är ansluten till datorn via D-SUB/COMP.IN­uttaget, inte DVI-I-uttaget.
2. Ta en VGA till DVI-A-kabel och anslut dess DVI-ände till videoskärmens DVI-ingång.
3. Anslut kabelns VGA-ände till projektorns D-SUB OUT-uttag.
Svenska
1. VGA-kabel
2. VGA till DVI-A-kabel
2. VGA-kabel
2
(DVI)
2
eller
1
(VGA)
Anslutning 21
Svenska

Ansluta videokällor

Din projektor kan anslutas till olika videokällor som har en av följande utgångskontakter:
•HDMI
•DVI-I
•Komponentvideo
•S-video
•Kompositvideo Det räcker om du kopplar projektorn till videokällan med ett av alternativen ovan, men de
olika alternativen har olika bildkvalitet. Den metod du väljer kommer antagligen att bero på möjligheten att matcha terminalerna på projektorn och videokällan enligt vad som beskrivs nedan:
Bäst bildkvalitet
Den bästa tillgängliga videoanslutningsmetoden är HDMI. Om din källenhet är utrustad med ett HDMI-uttag kan du åtnjuta icke-komprimerad digital videokvalitet.
"Ansluta HDMI-källenheterna" på sidan 23 visar hur projektorn ska anslutas till en HDMI-
källenhet samt andra mer information.
Om ingen HDMI-källa finns tillgänglig är den näst bästa videosignalen DVI-I. Om din källenhet är utrustad med ett DVI-I-uttag kan du åtnjuta digital videokvalitet.
"Ansluta DVI-I-källenheter" på sidan 24 visar hur projektorn ska anslutas till en DVI-I-
källenhet samt andra mer information.
Om ingen DVI-I-källa finns tillgänglig är den näst bästa videosignalen komponentvideo (ska ej förväxlas med kompositvideo). Digitala TV-mottagare och DVD-spelare har komponentvideo som utgångsstandard, så om sådan finns på dina enheter ska du välja denna anslutningsmetod och inte S-video eller (komposit-) video.
"Ansluta komponentvideokällor" på sidan 25 visar hur projektorn ska anslutas till en
komponentvideoenhet.
Bättre bildkvalitet
S-video har en bättre analog bildkvalitet än vanlig kompositvideo. Om du har uttag för både kompositvideo och S-video på din videokälla bör du välja S-video.
Bra bildkvalitet
Kompositvideo är en analog videosignal som ger en acceptabel bild, men är inte det bästa din projektor kan åstadkomma. Det är den lägsta bildkvaliteten av de alternativ som beskrivs här.
"Ansluta S-videokällor" på sidan 26 visar hur projektorn ska anslutas till en S-video- eller
videoenhet.
Ansluta ljud
Projektorn har inbyggda monohögtalare som är designade för att tillhandahålla basal ljudfunktionalitet vid datapresentationer enbart vid yrkesmässig användning. De är inte designade eller avsedda för stereoljudåtergivning, som kan förväntas i hembiotillämpningar. Eventuell stereoljudutgång (om sådan finns) blandas till en gemensam monoljudutgång genom projektorhögtalarna.
Anslutning22

Ansluta HDMI-källenheterna

HDMIHDMI
Projektorn tillhandahåller en HDMI-ingång som låter dig ansluta den till en HDMI­källenhet som en DVD-spelare, en DTV-mottagare eller en skärm.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stödjer icke-komprimerad videodataöverföring mellan kompatibla enheter såsom DTV-mottagare, DVD-spelare och skärmar via en enda kabel. Den tillhandahåller en helt och hållet digital syn- och ljudupplevelse.
Undersök din videokällenhet för att bestämma om den har en uppsättning oanvända HDMI-utgångar:
Om så är fallet kan du fortsätta med denna procedur.
Om så inte är fallet kommer du att behöva omvärdera vilken metod du ska använda för att ansluta till enheten.
Ansluta projektorn till en HDMI-källenhet.
1. Anslut ena änden av en HDMI-kabel till HDMI-källenhetens HDMI-uttag. Anslut
kabelns andra ände till projektorns HDMI-signalingång. När den är ansluten kan ljudet styras från projektorns OSD- (on-screen display) menyer. Se "Ljudinställningar"
på sidan 51 för mer information.
2. Anslut HDMI-kabelns andra ände till projektorns uttag.
Den slutliga anslutningsbanan ska överensstämma med följande diagram:
AV-enhet
Svenska
HDMI-kabel
Om du ansluter projektorn till en DVD-spelare och den projicerade bilden mot förmodan skulle visa felaktiga färger, ändra färgutrymme till YUV. Se "Ändra färgområde" på sidan
33 för mer information.
Om ingen signal detekteras efter anslutning, stäng av snabbautosökfuntionen i SOURCE­menyn. Se "Byta ingångssignal" på sidan 33 för mer information.
Anslutning 23
Svenska

Ansluta DVI-I-källenheter

Projektorn tillhandahåller en DVI-I-ingång som medger anslutning till en DVI-I-källenhet, t.ex. en DVD-spelare.
DVI-I-formatet används för att direkt överföra en digital signal till en digitalskärm utan signalkonvertering. Den rena digitalanslutningen tillhandahåller snabbare och högre bildkvalitet än en analog anslutning på grund av digitalformatets natur.
Undersök din källenhet för att bestämma om den har en oanvänd DVI-I-utgång:
Om så är fallet kan du fortsätta med denna procedur.
Om så inte är fallet kommer du att behöva omvärdera vilken metod du ska använda för att ansluta till enheten.
Ansluta projektorn till en DVI-I-källenhet.
1. Anslut ena änden av en DVI-I-kabel till DVI-I-källenhetens DVI-I-uttag. Anslut
kabelns andra ände till projektorns DVI-I-signalingång.
DVI-I-kabel
2. Om du önskar använda projektorns högtalare (blandad mono), anslut den ena änden
av en lämplig ljudkabel till videoenhetens ljuduttag och den andra änden till projektorns ljuduttag.
När den är ansluten kan ljudet styras från projektorns OSD- (on-screen display) menyer. Se
"Ljudinställningar" på sidan 51 för mer information.
Projektorn kan bara spela upp blandat monoljud, även om en stereoljudingång ansluts. Se
"Ansluta ljud" på sidan 22 för mer information.
Om du ansluter projektorn till en DVD-spelare och den projicerade bilden mot förmodan skulle visa felaktiga färger, ändra färgutrymme till YUV. Se "Ändra färgområde" på sidan
33 för mer information.
Om ingen signal detekteras efter anslutning, stäng av snabbautosökfuntionen i SOURCE­menyn. Se "Byta ingångssignal" på sidan 33 för mer information.
Anslutning24

Ansluta komponentvideokällor

Kontrollera att videokällan har en ledig uppsättning komponentvideoutgångar:
Om den har det kan du fortsätta.
• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en komponentvideoenhet:
1. Ta den ände av adapterkabeln för komponentvideo till VGA (D-Sub) som har tre
RCA-kontakter och anslut den till komponentvideoutgångarna på videokällan. Matcha kontakternas färger till de på uttagen: grönt till grönt, blått till blått och rött till rött.
2. Anslut den andra änden av adapterkabeln för komponentvideo till VGA (D-Sub)
(med en D-Sub-kontakt) till D-SUB/COMP.IN-ingången på projektorn.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
AV-enhet
Svenska
Adapterkabel för komponentvideo till VGA (D-Sub)
Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
Om du redan har gjort en HDMI-videoanslutning mellan projektorn och denna komponentvideokällenhet med hjälp av HDMI-videoanslutningar behöver du inte ansluta till denna enhet med hjälp av en komponentvideoanslutning. Den utgör en onödig andra anslutning av sämre bildkvalitet. Se "Ansluta videokällor" på sidan 22 för mer information.
Ljudkabel
Anslutning 25
Svenska

Ansluta S-videokällor

Kontrollera att videokällan har en ledig S-videoutgång:
Om den har det kan du fortsätta.
• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en S-videoenhet:
1. Anslut ena änden av en S-videokabel till S-videokontakten på videokällan.
2. Anslut S-videokabelns andra ände till uttaget märkt S-VIDEO på projektorn.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
AV-enhet
Ljudkabel
S-videokabel
Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
Om du redan har gjort en komponentvideoanslutning mellan projektorn och S-videokällan med komponentvideokablar behöver du inte ansluta enheten med en S-videokabel eftersom det skulle utgöra en överflödig andra anslutning av sämre bildkvalitet. Se "Ansluta videokällor" på sidan 22 för mer information.
Anslutning26

Ansluta kompositvideokällor

Kontrollera att videokällan har en ledig uppsättning kompositvideoutgångar:
Om den har det kan du fortsätta.
• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en kompositvideokälla:
1. Anslut ena änden av en videokabel till kompositvideokontakten på videokällan.
2. Anslut videokabelns andra ände till uttaget märkt VIDEO på projektorn.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
Svenska
AV-enhet
Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
Anslut till denna enhet med hjälp av en kompositvideoanslutning endast om HDMI-, komponentvideo- och S-videoingångarna inte är tillgängliga för användning. Se "Ansluta
videokällor" på sidan 22 för mer information.
Videokabel
Ljudkabel
Anslutning 27
Svenska

Användning

Starta projektorn

1. Anslut nätsladden till projektorn och till ett
vägguttag. Slå på vägguttaget (i tillämpliga fall). När du har slagit på strömmen kontrollerar du att projektorns POWER (Luz indicadora POWER) lyser med orangefärgat sken.
2. Tryck på POWER på projektorn eller
fjärrkontrollen för att starta projektorn och spela upp tonljuden. POWER (Luz indicadora POWER) blinkar med grönt sken och lyser med konstant grönt sken när projektorn är på.
Startproceduren tar ca 30 sekunder. Mot slutet av startproceduren visas en startlogotyp. Om det behövs kan du vrida på fokusringen och ställa in skärpan i bilden.
För att stänga av ringtonen, se "Stäng av Start/avstängning av rington" på sidan 47 för mer information.
Om projektorn fortfarande är varm sedan du använde den sist går fläkten i ca 90 sekunder innan lampan tänds.
3. Om du ombeds uppge ett lösenord, tryck på pilknapparna för att ange ett femsiffrigt
lösenord. Se "Använda lösenordsfunktionen" på sidan 30 för mer information.
4. Slå på all ansluten utrustning.
5. Projektorn börjar söka efter ingångssignaler. Den ingångssignal som söks visas i längst
upp till vänster på skärmen. Om projektorn inte känner av någon giltig signal visas meddelandet 'Ingen signal' tills en ingångssignal hittas. Du kan också välja önskad ingångssignal genom att trycka på SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen. Se "Byta ingångssignal" på sidan 33 för mer information.
Om frekvensen/upplösningen för ingångssignalen överstiger projektorns funktionsvidd visas meddelandet 'Utom räckhåll' på en tom skärm. Byt till en insignal som är kompatibel med projektorns upplösning eller ange en insignal med en lägre inställning. Se "Frekvenstabell" på
sidan 66 för mer information.
Efter att ha slagit på projektorn, vänta minst 5 minuter innan du stänger av den. På detta sätt förlängs lampans livslängd.
Användning28

Använda menyerna

Projektorn är utrustad med skärmmenyer för inställning och justering. Nedan visas en översikt av skärmmenyn.
Ikon på huvudmenyn
Svenska
Huvudmeny
Väggfärg Bildförhållande
Markering
Undermeny
Aktuell ingångssignal
Keystone
Position
Fas H-storlek Digital zoom
Analog RGB
15 0
Ställ in skärmmenyn till önskat språk först för att se dem.
1. Öppna skärmmenyn genom att trycka på
3. Tryck på för att markera MODE/ENTER på projektorn eller fjärrkontrollen.
VISNING
Väggfärg Bildförhållande Keystone
Position Fas H-storlek Digital zoom
Analog RGB
Av
Auto
15
0
2. Använd / för att markera
MENU
Avsluta
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel
Analog RGB
4. Tryck på MODE/ENTER två SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel menyn.
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel
Presentationstimer Språk
Projektorplacering
Auto. avstängning Timer för tomutrymme Panelknappslås Viloläge Välkomstskärm Min Skärm
Svenska
Bordspl. fram.
Avaktivera Avaktivera
Av
Avaktivera
BenQ
Av
Auto
ENTER
MENU
Avsluta
Status
Gå till föregående sida eller avsluta genom att trycka på MENU/EXIT.
Språk och tryck på / för att välja önskat språk.
Presentationstimer
Projektorplacering Auto. avstängning Timer för tomutrymme Panelknappslås Viloläge Välkomstskärm
Min Skärm
SvenskaSpråk
Bordspl. fram.
Avaktivera Avaktivera
Av
Avaktivera
BenQ
gånger* på projektorn eller fjärrkontrollen för att lämna och spara inställningarna.
*Första gången du trycker kommer du tillbaka till huvudmenyn och andra gången stängs skärmmenyn.
MENU
Avsluta
Analog RGB
MENU
Avsluta

Säkra projektorn

Använd ett säkerhetslås

Projektorn måste installeras på en säker plats för att förhindra att den stjäls. Om detta inte är möjligt, köp ett lås, t.ex. ett kensingtonlås, för att låsa fast projektorn. Du kan placera ett kensingtonlås på projektorns vänstra sida. Se "Fäste för kensingtonlås" på sidan 9 för mer information.
Användning 29
Svenska
Ett kensington-säkerhetskabellås utgör vanligen en kombination av nyckel/nycklar och ett lås. Se låsets dokumentation för användningsinstruktioner.

Använda lösenordsfunktionen

Av säkerhetsskäl och för att förhindra olovlig användning finns det möjlighet att ställa in ett lösenord för projektorn. Du kan ange lösenordet på skärmmenyn. Mer information om hur du använder skärmmenyerna finns i "Använda menyerna" på sidan 29.
Det är förargligt om du aktiverar låsfunktionen vid strömtillförsel och sedan glömmer lösenordet. Skriv ut den här handboken (om du inte har den utskriven) och skriv ned lösenordet i handboken. Förvara sedan handboken på ett särskilt ställe om du skulle behöva den.

Ställa in ett lösenord

Om du anger lösenord väl måste du ange det varje gång du slår på projektorn. I annat fall går det inte att använda projektorn. När lösenordet har ställts in och välkomstskärmlåset har aktiverats måste korrekt lösenord anges för att kunna ändra den välkomstskärm som visas när projektorn startas.
1. Öppna skärmmenyn och gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Säkerhetsinställn. Tryck på MODE/ENTER. Sidan Säkerhetsinställn. visas.
2. Markera Strömbrytarlås och välj På genom att trycka på / .
3. Som bilden till höger visar motsvarar de fyra pilknapparna ( , , , ) fyra siffror (1, 2,
3, 4). För att ställa in ditt lösenord, tryck på pilknapparna för att ange lösenordets fem siffror.
4. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen.
När du har angett lösenordet visas sidan Säkerhetsinställn. igen.
5. För att aktivera Strömbrytarlås-funktionen, tryck på / för att markera Strömbrytarlås och tryck på / för att välja På.
6. För att aktivera Välkomstskärmlås-funktionen, tryck på / för att markera Välkomstskärmlås och tryck på / för att välja På. När Välkomstskärmlås är aktiverad kommer Min Skärm-funktionen i
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel-menyn att vara lösenordsskyddad.
De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller efter du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __ Förvara handboken på ett säkert ställe.
7. För att lämna skärmmenyn trycker du på MENU/EXIT.
ANGE NYTT LÖSENORD
Påslagningslåset och välkomstskärmlåset använder samma lösenord
Tillb.MENU
Användning30

Om du glömmer bort lösenordet

Om lösenordsfunktionen är aktiverad kommer du att bli ombedd att ange det femsiffriga lösenordet varje gång du slår på projektorn. Om du anger fel lösenord visas ett meddelande om fel lösenord (se bilden till
Lösenordsfel
Försök igen.
höger) i tre sekunder följt av meddelandet 'ANGE LÖSENORD'. Du kan försöka igen genom att ange ett annat femsiffrigt lösenord. Om du inte skrev upp lösenordet i handboken och inte kan komma ihåg det kan du återställa lösenordet. Se "Procedur för återställning av lösenordet" på sidan 31 för mer information.
Om du anger ett felaktigt lösenord fem gånger i följd stängs projektorn automatiskt av efter en liten stund.

Procedur för återställning av lösenordet

1. Håll ned AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen i tre sekunder. Projektorn kommer att visa ett kodat nummer på skärmen.
2. Skriv ned numret och stäng av projektorn.
3. Be om hjälp att avkoda numret på ditt lokala BenQ-servicecenter. Du kan bli ombedd att visa upp köpekvittot på projektorn som bevis på att det är du som är ägaren.
ÅTERSTÄLLA LÖSENORD
Skriv ned återställningskoden, och kontakta BenQs kundtjänst.
Återställningskod:
12345678

Ändra lösenordet

1. Öppna skärmmenyn och gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Säkerhetsinställn. > Ändra lösenord.
2. Tryck på MODE/ENTER. Meddelandet ANGE AKTUELLT LÖSENORD visas.
3. Ange det gamla lösenordet.
• Om lösenordet stämmer visas meddelandet ANGE NYTT LÖSENORD.
• Om lösenordet inte stämmer visas ett meddelande om fel lösenord i tre sekunder
följt av meddelandet ANGE AKTUELLT LÖSENORD och du kan försöka igen. Du kan trycka på MENU/EXIT för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord.
4. Ange ett nytt lösenord.
De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller efter du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __ Förvara handboken på ett säkert ställe.
5. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen.
6. Nu har du angett ett nytt lösenord för projektorn. Kom ihåg att ange det nya lösenordet nästa gång du startar projektorn.
7. För att lämna skärmmenyn trycker du på MENU/ EXIT.
Lösenord ändrat
MENU
Svenska
Avsl.
Användning 31
Svenska

Avaktivera lösenordsfunktionen

För att inaktivera lösenordsskyddet går du tillbaka till menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Säkerhetsinställn. > Ändra Säkerhetsinställningar efter du öppnat skärmmenysystemet. Tryck på MODE/ENTER. Meddelandet ANGE LÖSENORD visas. Ange det aktuella lösenordet.
i. Om lösenordet är korrekt återgår OSD-menyn till sidan Säkerhetsinställn.. Tryck
för att markera Strömbrytarlås och tryck på / för att välja Av. Du behöver inte ange lösenordet nästa gång du sätter på projektorn.
Tryck på för att markera Välkomstskärmlås och tryck på / för att välja Av. Välkomstskärmsfunktionen i SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel blir tillgänglig.
ii. Om lösenordet inte stämmer visas ett meddelande om fel lösenord i tre sekunder
följt av meddelandet ANGE LÖSENORD och du kan försöka igen. Du kan trycka på MENU/EXIT för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord.
Även om du avaktiverar lösenordsfunktionen bör du ha det gamla lösenordet tillgängligt om du skulle behöva aktivera lösenordsfunktionen igen genom att ange det gamla lösenordet.
Användning32

Byta ingångssignal

Projektorn kan anslutas till flera enheter samtidigt. Den kan emellertid endast visa en helskärm åt gången.
Om du vill att projektorn automatiskt ska söka efter signalerna kontrollerar du att funktionen Snabb autosökning på menyn KÄLLA är På.
Du kan även växla mellan tillgängliga ingångssignaler manuellt.
1. Tryck på SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen. Ett fält för val av källa visas.
2. Tryck på / tills önskad signal är markerad och tryck därefter på MODE/ ENTER.
När källan hittats visas information om den valda källan på skärmen i sekunder. Om det finns flera anslutna enheter kan du söka efter en till signal genom att upprepa stegen 1-2.
Den projicerade bildens ljusstyrka ändras
också när du byter ingångssignal. ”PC”, dvs. datapresentationer (grafik) från en dator som använder mest stillbilder är generellt ljusare än ”Video” som visar mest rörliga bilder (filmer).
Typen av ingångssignal påverkar också vilka inställningar som är möjliga i bildläget.
Se "Välja bildläge" på sidan 39 för mer information.
Projektorns ursprungliga visningsupplösning är bildförhållandet 4:3 (MP735 är 16:10). Du
bör välja och använda en ingångssignal som matar ut med den här upplösningen för att få bästa resultat vid bildvisning. Alla andra upplösningar skalförändras av projektorn beroende på inställningen av bildförhållandet, vilket kan orsaka förvrängning eller sämre bildskärpa. Se "Välja bildförhållande" på sidan 37 för mer information.
D-sub / Comp.
DVI-A
DVI-D
HDMI
VIDEO
S-VIDEO
Svenska

Ändra färgområde

Om du ansluter projektorn till en DVD-spelare via projektorns DVI-D-ingång och den projicerade bilden mot förmodan skulle visa felaktiga färger, ändra färgområdet till YUV eller RGB.
För att göra detta:
1. Tryck MENU/EXIT och håll den intryckt / till dess att SOURCE-menyn har markerats.
2. Tryck på för att markera Färgområdeskonvertering och tryck på / för att välja YUV eller RGB.
Denna funktion är endast tillgänglig när DVI-D- eller HDMI-ingången används.
Användning 33
Svenska

Justera den projicerade bilden

Justera projiceringsvinkeln

Projektorn är utrustad med en justerbar fot på framsidan och en på baksidan. Med hjälp av dessa kan du ändra bildhöjd och projiceringsvinkel. Så här justerar du projektorn:
1. Tryck på justeringsknappen och lyft den främre delen av projektorn. När bilden är positionerad där du vill ha den släpper du justeringsknappen så låses foten i det läget.
2. Finjustera den horisontella vinkeln genom att skruva på den bakre justeringsfoten.
Fäll in foten genom att hålla upp projektorn samtidigt som du trycker på justeringsknappen. Sätt sedan sakta ned projektorn. Skruva på den bakre foten i motsatt riktning.
Om projektorn inte står på en plan yta eller om skärmen inte står vinkelrätt mot projektorn blir den projicerade bilden trapetsformad. Information om hur du åtgärdar detta finns i
"Korrigera keystone" på sidan 35.
Titta inte in i linsen när lampan är på. Det starka ljuset från lampan kan skada ögonen.
Var försiktig när du trycker på justeringsknappen, eftersom den sitter nära
ventilationsgallret där det kommer ut varm luft.
2

Automatisk justering av bilden

I vissa fall kan du behöva justera för att få fram en optimal bildkvalitet. Det gör du genom att trycka på AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen. Inom tre sekunder kommer den inbyggda intelligenta autojusteringsfunktionen att ställa om frekvensvärdena och klockan så att du får bästa möjliga bildkvalitet.
Aktuell information om källan visas längst upp till vänster på skärmen i tre sekunder.
Skärmen är tom medan AUTO används.
Den här funktionen är endast tillgänglig när datorsignalen (analog RGB) valts.
1
Användning34

Finjustera bildstorlek och skärpa

1. Ställ in den storlek som du vill ha på den projicerade bilden med hjälp av ZOOMNINGsringen.
FOCUS
ZOOM
2. Sedan ställer du in skärpan genom att vrida på FOKUsringen.
FOCUS
ZOOM

Korrigera keystone

Keystone innebär att den projicerade bilden är märkbart bredare längst upp eller längst ned. Det inträffar när projektorn inte står vinkelrätt i förhållande till skärmen.
Förutom genom att justera höjden på projektorn kan du korrigera det här manuellt med hjälp av något av följande steg.
Använda fjärrkontrollen
Tryck på / på projektorn eller fjärrkontrollen för att visa sidan för keystone­korrigering. Korrigera keystone-förvrängning i den nedre delen av bilden genom att trycka på
. Tryck på för att korrigera keystone-
förvrängning i den nedre delen av bilden.
• Använda skärmvisningsmenyn
1. Tryck MENU/EXIT och tryck sedan /
tills
VISNING menyn är markerad.
2. Tryck på för att markera Keystone och tryck på MODE/ENTER. Korrigeringssidan Keystone visas.
3. Tryck på för att korrigera keystone­förvrängning längst upp i bilden eller tryck på
för att korrigera keystone-förvrängning
längst ned i bilden.
Tryck på /.
KEYSTONE
Tryck på /.
Svenska
6
Avsl.
MENU
Användning 35
Svenska

Förstora och söka efter information

Om du behöver leta efter detaljer på den projicerade bilden kan du förstora den. Använd pilknapparna för att navigera på bilden.
Använda fjärrkontrollen
1. Tryck på Zoom +/- för att visa fältet Zoom.
2. Tryck på Zoom + för att förstora bildens mitt. Tryck på knappen upprepade gånger tills bildstorleken lämpar sig för dina behov.
3. Använd pilknapparna ( , , , ) på projektorn eller fjärrkontrollen för att navigera på bilden.
4. Om du vill återställa bilden till den ursprungliga storleken trycker du på AUTO. Du kan också trycka på Zoom -. Om du trycker på knappen igen förminskas bilden ytterligare tills den har återställts till ursprunglig storlek.
• Använda skärmvisningsmenyn
1.
Tr yck på MENU/EXIT och tryck sedan på / tills menyn VISNING är markerad.
2. Tryck på för att markera Digital zoom och tryck på MODE/ENTER. Fältet Zoom visas.
3. Upprepa stegen 2-4 i avsnittet "Använda fjärrkontrollen" ovan. Fortsätt till följande steg om du använder projektorns kontrollpanel.
4. Tryck på på projektorn upprepade gånger för att förstora bilden till önskad storlek.
5. Navigera på bilden genom att trycka på MODE/ENTER för att byta till läget för panorering och tryck på pilknapparna ( , , , ) för att navigera på bilden.
6. Om du vill minska bildens storlek trycker du på MODE/ENTER för att gå tillbaka till funktionen för att zooma in/ut och trycker på AUTO för att återställa bilden till den ursprungliga storleken. Du kan även trycka på upprepade gånger tills bilden visas i den ursprungliga storleken.
Det går bara att navigera på bilden om den har förstorats. Bilden kan förstoras ytterligare när du letar efter detaljer.
Användning36

Välja bildförhållande

Bildförhållandet är förhållandet mellan bildbredd och -höjd. För MP724 och MP727 är standardbildförhållandet 4:3 och för MP735 är standardbildförhållandet 16:10. De flesta analoga TV-apparater och datorer har förhållandet 4:3. Digitala TV-apparater och DVD­spelare har vanligen förhållandet 16:9.
Eftersom digitala signaler blir allt vanligare kan digitala visningsenheter som den här projektorn dynamiskt sträcka ut och skalförändra bilden till ett annat förhållande än det som kommer från ingångssignalen.
För att ändra det projicerade bildförhållandet (oavsett vilken bildkvot källan har):
1. Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills VISNING menyn är markerad.
2. Tryck
3. Tryck på / för att välja det bildförhållande som passar för videoinsignalens format
Om bildförhållandet
På bilderna nedan är inaktiva områden svarta och aktiva vita. Skärmvisningsmenyer kan visas på de oanvända svarta områdena.
1. Auto:
för att markera Bildförhållande.
och dina visningskrav.
MP724 och MP727: proportionellt efter projektorns ursprungliga upplösning i horisontell bredd. Det är lämpligt när den inkommande bilden varken har bildförhållandet 4:3 eller 16:9 och du vill utnyttja så mycket som möjligt av skärmen utan att ändra bildförhållandet för bilden.
MP735:
Skalanpassar bilden proportionerligt för att passa projektorns standardupplösning i sin horisontella bredd och vertikala höjd. Det är lämpligt när den inkommande bilden är 4:3, 16:9 eller 16:10 och du vill utnyttja så mycket som möjligt av skärmen utan att ändra bildförhållandet för bilden.
Anpassar en bild
16:10-bild
15:9-bild
4:3-bild
16:9-bild
Svenska
16:10-bild
Användning 37
Svenska
2. Ve r k l i g :
Bilden projiceras med den ursprungliga upplösningen och anpassas för att rymmas inom visningsområdet. Ingångssignaler med lägre upplösning kommer att projiceras i en mindre bild än om den hade förstorats till att fylla skärmen. Du kan justera zoomen eller flytta projektorn längre bort från skärmen för att öka bildens storlek om det är nödvändigt. Du kan behöva korrigera projektorns fokusering efter sådana justeringar.
OSD-menyer kan visas i de oanvända, svarta områdena.
MP724 och MP727:
4:3-bild
16:9-bild
MP735:
4:3-bild
3. 4:3: Anpassar en bild så att den visas i mitten av skärmen med bildförhållandet 4:3. Det här passar bäst för bilder i 4:3-format, till exempel datorskärmar, standard-tv-filmer och dvd-filmer i 4:3-format, eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet.
4. 16:9: Anpassar en bild så att den visas i mitten av skärmen med bildförhållandet 16:9. Det här passar bäst för bilder som redan har bildförhållandet 16:9, exempelvis högupplöst TV (HDTV), eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet.
MP724 och MP727:
4:3-bild
MP735:
4:3-bild
MP724 och MP727:
16:9-bild
MP735:
16:9-bild
Användning38

Optimera bilden

Välja bildläge

Projektorn levereras med ett flertal fabriksinställda programlägen så du kan välja ett som passar ditt rum och typ av ingångssignal.
Välj ett användningsläge som passar dina behov genom att följa något av följande steg.
•Tryck på MODE/ENTER på projektorn upprepade
gånger till dess att ditt önskade läge har valts.
•Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR > Bildläge
och tryck på / för att välja önskat läge.
Bildlägen för olika typer av signaler
De tillgängliga bildlägena för olika typer av signaler visas nedan.
Insignaler från dator: DVI, D-SUB / COMP. IN (analog RGB)
1. Dynamisk läge (standard): Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Den här
inställningen passar omgivningar där extra hög ljusstyrka krävs, t.ex. när man använder projektorn i väl upplysta rum.
2. Presentation läge: Läget har utvecklats för presentationer. Här har tonvikt lagts på
ljusstyrkan så den ska matcha färgåtergivningen på dataskärmar eller bärbara datorer.
3. sRGB läge: Maximerar renheten hos RGB-färgerna och ger verklighetstrogna bilder
oavsett ljusstyrka. Det passar bäst till att se på bilder tagna med en sRGB-kompatibel och riktigt kalibrerad kamera, och på datagrafikprogram som t.ex. AutoCAD.
4. Bio läge: Lämpar sig för att se färgrika filmer, videoklipp från digitalkameror eller
digital video från dator, i ett mörkt (nedsläckt) rum.
5. Användare 1/Användare 2 läge: Återkallar de inställningar som anpassats baserat på
aktuella, tillgängliga bildlägen. Se "Ställa in läget Användare 1/Användare 2" på sidan
40 för mer information.
Insignaler från video: Komponent (YPbPr), S-Video, Video, D-Sub/Comp. IN (YPbPr), DVI-D (HDCP/HDMI), HDMI, HDCP
1. Dynamisk läge: Passar för spelkonsolbaserade dataspel i en normalt upplyst miljö.
2. Standard läge (standard): Lämpar sig för att se färgglada filmer, videoklipp från
digitalkameror eller digital video.
3. Bio läge: Passar för mörka filmer eller DVD-filmer som bäst ses i ett nedsläckt
(lite ljus) hemmabio- eller vardagsrum.
4. Användare 1/Användare 2 läge: Återkallar de inställningar som anpassats baserat på
aktuella, tillgängliga bildlägen. Se "Ställa in läget Användare 1/Användare 2" på sidan
40 för mer information.
Svenska
Användning 39
Svenska
Ställa in läget Användare 1/Användare 2
Du kan välja mellan två användardefinierade lägen om de aktuella bildlägena inte motsvarar dina behov. Du kan använda något av bildlägena (utom Användare 1/Användare 2) som startpunkt och anpassa inställningarna.
1. Tryck på MENU/EXIT för att öppna skärmmenyn.
2. Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR > Bildläge.
3. Tryck på / för att välja Användare 1 för att Användare 2.
4. Tryck för att markera Referensläge.
Denna funktion är endast tillgänglig när läget Användare 1 eller Användare 2 väljs i undermenyposten Bildläge.
5. Tryck på / så att ett programläge som motsvarar dina behov väljs.
6. Tryck på för att välja en undermenypost som ska ändras och justera värdet med
/. Se "Finjustera bildkvaliteten i användarlägen" nedan för mer information.
7. När alla inställningar gjorts markerar du Spara inställningar och trycker på MODE/
ENTER för att spara inställningarna.
8. Bekräftelsemeddelandet Inställning sparad visas.

Använda väggfärg

I en situation när du projicerar på en färgad yta, till exempel en målad vägg som kanske inte är vit, kan funktionen Väggfärg korrigera den projicerade bildens färg för att förhindra eventuella färgskillnader mellan källan och de projicerade bilderna.
Om du vill använda den här funktionen går du till menyn VISNING > Väggfärg och trycker på / för att välja en färg som bäst motsvarar projiceringsytans färg. Det finns flera
förkalibrerade färger att välja mellan: Ljusgul, Rosa, Ljusgrön, Blå och Svart tavla.

Finjustera bildkvaliteten i användarlägen

Beroende på vilken signaltyp som upptäckts finns det några användardefinierade funktioner tillgängliga när Användare 1 eller Användare 2 är valt. Du kan justera de här funktionerna.
Justera Ljusstyrka
Markera Ljusstyrka på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen.
Ju högre värdet är, desto ljusare blir bilden. Ju lägre värdet är, desto mörkare blir bilden. Justera kontrollen så att svarta områden i bilden ser svarta ut och så att du kan se detaljer i de mörka områdena.
+30
Justera Kontrast
Markera Kontrast på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen.
Ju högre värdet är, desto större blir kontrasten. Använd den här inställningen till att ställa in de vita nyanserna, men gör det efter att du har justerat ljusstyrkan efter din källa och omgivning.
+30
+50
0
+70
-30
Användning40
Justera Färg
Markera Färg på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på
/ på projektorn eller fjärrkontrollen.
Med en lägre inställning blir färgerna mindre mättade. Om inställningen är för hög blir färgerna i bilden för intensiva och bilden ser orealistisk ut.
Justera Färgton
Markera Färgton på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen.
Ju högre värdet är, desto rödare blir bilden. Ju lägre värdet är, desto grönare blir bilden.
Justera Skärpa
Markera Skärpa i menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på
/ på projektorn eller fjärrkontrollen.
Ju högre värdet är, desto skarpare blir bilden. Ju lägre värde, desto mjukare blir bilden.
Justera Strålande färg
Markera Strålande färg på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och välj genom att trycka på
/ på projektorn eller fjärrkontrollen.
Denna funktion använder sig av en ny färgberedningsalgoritm och förbättringar i systemnivå för att möjliggöra högre ljusstyrka vid visning av verkligare, mer vibrerande färger i bilden. Det möjliggör en mer än 50 % ljusstyrkeökning i mellantonsbilder, som är vanliga i video- och naturscener, så att projektorn återger realistiska bilder med äkta färger. Om du föredrar bilder med den kvaliteten väljer du På. Om du inte behöver det väljer du Av.
På är standardinställningen och rekommenderas för den här projektorn. När Av valts är inte funktionen Färgtemperatur tillgänglig.
Om du väljer Färgtemperatur
Markera Färgtemperatur i menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen.
Tillgängliga alternativ för färgtemperatur* varierar enligt vald signaltyp.
1. T1: I den högsta inställningen av färgtemperatur gör T1 att bilden verkar mer blåaktigt
vit än de andra inställningarna.
2. T2: Ger en blåaktig bild.
3. T3:Bibehåller normala nyanser för vit.
4. T4: Ger en rödaktig bild.
*Om färgtemperaturer:
Det finns många olika toner som av olika anledningar benämns som "vita". En vanlig benämning för vita nyanser är "färgtemperatur". En vit nyans med låg färgtemperatur blir rödaktig. En vit nyans med hög färgtemperatur ser ut att ha mera blått i sig.
Svenska
Användning 41
Svenska
3D-färghantering
I de flesta installationssituationer är inte färghantering nödvändig, t.ex. i klassrum, sammanträdesrum eller sällskapsrum där ljuset förblir tänt, eller där det kommer in dagsljus genom fönstren.
Färghantering bör endast användas vid permanenta installationer med styrda ljusnivåer, t.ex. i styrelserum, föreläsningssalar eller hemmabioanläggningar. Med färghantering kan du finjustera så att färgåtergivningen blir tydligare.
Riktig färghantering kan endast uppnås vid kontrollerade och återgivningsbara visningsförhållanden. Du måste använda en kulörmätare och ange ett antal passande källbilder för att mäta färgåtergivningen. Dessa verktyg medföljer inte projektorn, men återförsäljaren av projektorn eller en kvalificerad installatör bör kunna hjälpa dig.
Färghantering har sex uppsättningar (RGBCMY) färger som ska justeras. När du ska välja färg kan du oberoende justera dess intervall och mättnad enligt önskemål.
Om du har köpt en testskiva med olika färgtestmönster som kan användas för att testa färgpresentationen på tv-apparater, projektorer etc. Du kan projicera bilder på skivan på skärmen och ange menyn 3D-färghantering för att göra justeringar.
Så här justerar du inställningarna:
1. Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR och markera 3D-färghantering.
2. Tryck på MODE/ENTER och sidan 3D-färghantering visas.
3. Markera Primär Färg och tryck på / för att välja en av färgerna röd, grön, blå,
cyan, magenta eller gul.
4. Tryck på för att markera Nyans och tryck på / för att välja dess intervall.
En ökning av intervallet inkluderar färger som består av fler proportioner av dess två angränsande färger.
Se bilden till höger för information om hur färgerna relaterar till varandra.
Om du exempelvis väljer röd och ställer in dess intervall på 0 väljs endast rent röd färg i
RÖD
den projicerade bilden. Om du ökar dess intervall inkluderas röd färg som ligger nära gul och röd som ligger nära magenta.
5. Tryck på för att markera Mättnad och
justera dess värden efter önskemål genom att trycka på / . Varje justering som görs
återspeglas omedelbart i bilden. Om du exempelvis väljer Röd och ställer in
dess intervall på 0 påverkas endast rent röd färg.
6. Tryck på för att markera Förstärkning och justera dess värden enligt önskemål
genom att trycka på / . Kontrastnivån för vald primärfärg påverkas. Varje justering som görs återspeglas omedelbart i bilden.
7. Upprepa steg 3 till 6 för andra färgjusteringar.
8. Kontrollera att du gjort alla önskade justeringar.
9. Avsluta och spara inställningarna genom att trycka på MENU/EXIT.
Mättnad är mängden av denna färg i en videobild. Lägre inställningar ger mindre mättade färger; en inställning på “0” tar helt bort färgen från bilden. Om mättnaden är för hög, kommer denna färg att bli dominant och orealistisk.
Magenta
Gul
BLÅ
GRÖN
Cyan
Användning42

Ställa in presentationstimern

Presentationstimern kan visa återstående presentationstid på skärmen. På så sätt kan du hantera tiden på ett bättre sätt när du håller en presentation. Följ de här stegen för att använda den här funktionen:
1. Gå till SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel >
Presentationstimer-menyn och tryck på MODE/ ENTER för att visa sidan Presentationstimer.
2. Tryck på för att markera Timerintervall och bestäm timerperioden genom att
trycka på / . Tidsperioden kan ställas in från 1 till 5 minuter i 1-minutssteg och 5 till 240 minuter i 5-minutssteg.
Om timern redan är på kommer den att starta om när Timerintervall återställs.
3. Tryck på för att markera Timervisning och välj om du vill att timern ska visas på
skärmen genom att trycka på
/ .
Alternativ Beskrivning
Alltid Visar timern på skärmen under hela presentationen. 1 min/2 min/3 min Visar timern på skärmen under de sista 1/2/3 minuterna. Aldrig Döljer timern under hela presentationen.
Presentationstimer
Timerintervall
Timervisning Timerposition Räkningsmetod för timer Ljudpåminnelse Av
15
Överst till vänster
Av
Alltid
Bakåt
MENU
Svenska
Tillb.
4. Tryck på för att markera Timerposition och ställ in
timerpositionen genom att trycka på /
.
5 min
5 min
Överst till vänster Nederst till vänster Överst till höger Nederst till höger
5 min
5 min
5. Tryck på för att markera Räkningsmetod för timer och
välj önskad räkningsmetod genom att trycka på /
.
Alternativ Beskrivning
Framåt Räknar uppåt från 0 till den inställda tiden. Bakåt Räknar nedåt från den inställda tiden till 0.
6. Tryck på för att märka Ljudpåminnelse för att välja På. Ett larm varnar 30
sekunder före och efter varje Presentation Timer-nedräkning.
7. Aktivera presentationstimern genom att trycka
på och trycka på / för att markera På och trycka på MODE/ENTER.
Är du säker på att du vill slå på presentationstimern?
8. En bekräftelse visas. Markera Ja och tryck på
MODE/ENTER för att bekräfta. Du ser meddelandet Timern är påslagen på skärmen.
Ja
Nej
Timern börjar räkna när den slås på.
Utför följande steg om du vill avbryta timern.
1. Gå tillbaka till sidan Presentationstimer.
2. Tryck på och tryck på / för att markera Av och tryck på MODE/ENTER. En
bekräftelse visas.
3. Markera Ja och tryck på MODE/ENTER för att bekräfta. Du ser meddelandet Timern
är avstängd på skärmen.
Användning 43
Svenska

Fjärrbildväxling

Anslut projektorn till din PC eller bärbara dator med en USB-kabel innan du använder bildväxlingsfunktionen. Se "Ansluta en dator" på sidan
20 för mer information.
Du kan använda ett visningsprogram (på en ansluten PC) som svarar på sida upp/ned-kommandon (t.ex. Microsoft PowerPoint) genom att trycka på PAGE /
på fjärrkontrollen.
Om bildväxlingsunktionen inte fungerar, kontrollera att USB-anslutningen är korrekt och att din dators musdrivrutin är uppdaterad till den senaste versionen.
Fjärrbildväxlingsunktione n fungerar inte med
Microsoft operativsystem.
Windows operativsystem rekommenderas.
®
Windows® 98
®
XP eller högre

Dölja bilden

För att dra publikens fulla uppmärksamhet till presentatören kan du dölja skärmbilden med hjälp av knappen BLANK på projektorn eller fjärrkontrollen. Tryck på någon knapp på projektorn eller fjärrkontrollen igen för att återställa bilden. Ordet 'BLANK' visas längst ned till höger på skärmen medan bilden är dold.
Du kan ställa in tiden för tom skärm på menyn
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Timer för tomutrymme
igen automatiskt efter en tidspeiod med tom skärm.
Oavsett om knapp som helst utom PAGE /, ENTER och LASER på fjärrkontrollen, eller ENTER på projektorn för att återställa bilden.
Titta inte in i laserljusfönstret och rikta inte laserstrålen mot dig själv eller andra. Läs
varningsmeddelandena på fjärrkontrollens baksida innan du använder den.
Blockera inte projektorns lins eftersom detta kan göra så att de blockerande föremålen blir
överhettade, deformerade eller till och med börjar brinna.
så att projektorn visar bilden
Timer för tomutrymme är aktiverad eller avaktiverad kan du trycka på vilken
Användning44

Låsa kontrolltangenter

Med kontrolltangenterna på projektorn låsta kan du förebygga att projektorns inställningar ändras oavsiktligt (av t.ex. barn). När Panelknappslås är på fungerar inga kontrollknappar på projektorn utom POWER.
1. Tryck på / på projektorn eller gå till
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Panelknappslås-
och välj På genom att trycka på /
menyn
projektorn eller fjärrkontrollen.
2. En bekräftelse visas. Välj Ja för att bekräfta.
För att frigöra panelknapplåset, tryck in och håll nere / på projektorn under 3 sekunder.
Du kan även använda fjärrkontrollen för att gå in i SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Panelknappslås och trycka på / för att välja Av.
knapparna på fjärrkontrollen används fortfarande när panelknapplåset är aktiverat.
Om du trycker på POWER för att stänga av projektorn utan att avaktivera panelknapplåset
är projektorn fortfarande låst när den slås på nästa gång.

Frysa bilden

Frys bilden genom att trycka på FREEZE på fjärrkontrollen. Ordet 'FREEZE' visas i det övre vänstra hörnet av skärmen. Återställ bilden genom att trycka på valfri knapp på projektorn eller fjärrkontrollen.
Även om bilden på skärmen är frusen så fortsätter filmen på videokällan att rulla. Om den inkopplade enheten även sänder ut ljud kommer ljudet att höras även om bilden är frusen på skärmen.
Svenska

Använda FAQ-funktionen

Menyn INFORMATION innehåller möjliga lösningar på problem som användare har stött på gällande bildkvalitet, installation, användning av specialfunktioner och serviceinformation.
Hämta FAQ-information:
1. Tryck på / på projektorn eller tryck på
MENU/EXIT för att öppna OSD-menyn och tryck på / för att märka INFORMATION-
menyn.
2. Tryck på för att markera FAQ - bild och
installation eller FAQ - funktioner och service baserat på vilken information du vill ha reda på.
3. Tryck på MODE/ENTER.
4. Tryck på / för att markera problemet och tryck på MODE/ENTER för at få
möjliga lösningar.
5. Tryck på MENU/EXIT för att avsluta skärmmenyn.
Användning 45
Svenska

Användning vid hög höjd

Vi rekommenderar att du använder Höghöjdsläge om miljön är på mellan 1 500 m och 3 000 m över havet och temperaturen är mellan 5 °C och 23 °C.
Använd inte läget Höghöjdsläge om du befinner dig på en höjd mellan 0 m och 1 500 m och temperaturen är mellan 5°C och 28°C. Projektorn kommer att bli överkyld om du använder läget i sådana förhållanden.
Aktivera Höghöjdsläge:
1. Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills
SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad menyn är
Obs!
Vi rekommenderar att du använder höghöjdsläget genom att välja det när du befinner dig på mer än 1500 meters höjd.
markerad.
2. Tryck på för att markera Höghöjdsläge och
tryck på / för att välja På. En bekräftelse visas.
3. Markera Ja och tryck på MODE/ENTER.
Vill du aktivera höghöjdsläget?
Ja
Hantering i "Höghöjdsläge" kan orsaka högre decibel av brus eftersom ökad fläkthastighet krävs för att förbättra den genomsnittliga systemavkylningen och prestandan.
Om du använder den här projektorn under andra extrema förhållanden (förutom ovanstående) kan den automatiska avstängningen aktiveras, vilket skyddar projektorn mot överhettning. I så fall löser du problemet genom att växla till höghöjdsläget. Detta innebär emellertid inte att projektorn kan fungera under alla tänkbara svåra och extrema förhållanden.

Skapa din egen välkomstskärm

Förutom att välja antingen BenQ-logo, Svart eller Blå skärm som förinställd välkomstskärm kan du skapa din egen välkomstskärm. Denna är en bild projicerad från din dator eller videokälla.
För att skapa din egen välkomstskärm, projicera den bild du önskar använda som välkomstskärm från antingen en dator eller en videokälla. Följ sedan nedanstående steg.
1. Tryck MENU/EXIT och håll den intryckt / till dess att SYSTEMINSTÄLLNING :
Enkel-menyn har markerats.
2. Tryck på för att märka Min skärm och tryck på ENTER.
3. Ett bekräftelsemeddelande visas. Tryck på CAPTURE eller ENTER igen.
4. Meddelandet "Screen Capturing..." (Skärminfångning pågår) visas medan projektorn
bearbetar bilden. Vänligen vänta.
5. Om åtgärden lyckades visas meddelandet "Captured Succeeded" (Skärminfångningen
lyckades) på skärmen. Den infångade bilden sparas som Min skärm.
6. För att se den infångade bilden visad som välkomstskärm, ställ in Min skärm i
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Välkomstskärm-menyn och starta om projektorn.
Om infångningen mot förmodan skulle misslyckas, byt målbild.
Nej
Användning46

Justera ljudet

Ljudjusteringarna enligt nedan påverkar projektorns högtalare. Försäkra dig om att du har anslutit korrekt till projektorns ljudingång. är ansluten.
INGÅNGSKÄLLA LJUD IN LJUD UT
D-Sub-15
DVI-A minijack minijack
DVI-D minijack minijack
HDMI HDMI HDMI
VIDEO RCA RCA
S-VIDEO RCA RCA
RGB minijack minijack
Komponent RCA RCA
Stänga av ljudet
För att tillfälligt stänga av ljudet,
Med hjälp av fjärrkontrollen
Tryck p å MUTE för att tillfälligt stänga av ljudet. När ljudet är avstängt kommer skärmen att visa i skärmens övre högra hörn.
För att återställa ljudet, tryck på MUTE igen.
Använda OSD-menyn
1. Tryck MENU/EXIT och håll den intryckt / till dess att
SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad-menyn har markerats.
2. Tryck på för att märka ljudinställningarna och tryck på
ENTER. Audio Settings-sidan visas.
3. Tryck på Ljud av och tryck på / för att välja På.
4. För att återställa ljudet, upprepa steg 1-3 och tryck på / för att välja Av.
Justera ljusnivån
För att justera ljudnivån,
1. upprepa steg 1-2 ovan.
2. Välj för att markera Vol y m och tryck på / för att välja önskad ljudnivå.
Stäng av Start/avstängning av rington
För att justera ljudnivån,
1. upprepa steg 1-2 ovan.
2. Tryck på för att markera Start/avstängning av rington och tryck på / för att
välja Av.
Enda sättet att ändra Start/avstängning av rington är att ställa in På eller Av här. Avstängning av ljudet eller ändring av ljudnivån påverkar inte Start/avstängning av rington.
"Anslutning" på sidan 20
visar hur ljudingången
Svenska
Användning 47
Svenska

Anpassa projektorns menyvisning

Skärmmenyerna kan ställas in enligt dina önskemål. Följande inställningar påverkar inte projektorns inställningar, drift eller prestanda.
Tid för menyvisning på menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad >
Menyinställningar ställer in tidslängden som skärmvisningsmenyn kommer att vara aktiv efter din sista knapptryckning. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och
30 sekunder i steg om 5 sekunder. Använd / för att välja en lämplig tid.
Menyplacering i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Menyinställningar
ställer in skärvisningens position på fem platser. Använd / för att välja en föredragen position.
Språk i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel ställer in ditt språk för
skärmvisningsmenyerna (OSD). Använd / för att välja språk.
Välkomstskärm i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel ställer in en föredragen
logotypskärm som visas under projektorns uppstartning. Använd / för att välja skärm.

Stänga av projektorn

1. Tryck på POWER så visas ett
bekräftelsemeddelande. Om du inte svarar inom några sekunder
stängs meddelandet. Om du vill avbryta meddelandet, tryck
på vilken knapp som helst utom PAGE
/och LASER på fjärrkontrollen.
Titta inte in i laserljusfönstret och rikta inte laserstrålen mot dig själv eller andra. Läs varningsmeddelandena på fjärrkontrollens baksida innan du använder den.
2. Tryck på POWER en gång till.
POWER (Luz indicadora POWER) blinkar med orangefärgat sken, projektorlampan slocknar och fläkten fortsätter att gå under ca 90 sekunder för att kyla ned projektorn.
3. När nedkylningen är klar lyser POWER (Luz indicadora POWER) med fast sken och
fläktarna stannar.
4. Dra ut nätsladden ur vägguttaget om projektorn inte ska användas under en längre
tidsperiod.
Det går inte att utföra några kommandon på projektorn medan den svalnar. Detta är till för
att skydda lampan.
Du kan även förkorta avkylningstiden genom att aktivera funktionen Snabbkylning.
Se "Snabbkylning" på sidan 54 för mer information.
Om projektorn inte stängs av på rätt sätt och du försöker starta om den så kommer
fläktarna att gå i några minuter för att skydda lampan. Tryck på POWER igen när fläktarna har stängts av så startas projektorn och POWER (Luz indicadora POWER) börjar lysa med orangefärgat sken.
Användning48

Använda menyerna

Menysystem

Observera att menyerna för skärmvisning varierar beroende på vilken signaltyp som är vald.
Huvudmeny Undermeny Alternativ
Av/Ljusgul/Rosa/Ljusgrön/Blå/
Svart tavla
/Av RGB/YUV
1. VISNING
2. BILDINSTÄ LLNINGAR
3. KÄLLA
Väggfärg
Bildförhållande Auto/Verklig/4:3/16:9 Keystone Position Fas H-storlek Digital zoom
Datorkälla: Dynamisk/Presentation/sRGB/Bio/
Bildläge
Referensläge
Ljusstyrka Kontrast Färg Färgton Skärpa Strålande färg /Av Color Temperature T1/T2/T3/T4
3D-färghantering
Spara inställningar Snabb autosökning
Färgområdeskonvertering
Användare 1/Användare 2 Videokälla: Dynamisk/Standard/Bio/Användare 1/Användare 2
Datorkälla: Dynamisk/Presentation/sRGB/Bio Videokälla: Dynamisk/Standard/Bio
Primär Färg R/G/B/C/M/Y Nyans Mättnad Förstärkning
Svenska
Användning 49
Svenska
6. INFORMATI ON
FAQ - bild och installation FAQ - funktioner och service
Aktuell systemstatus
Timerintervall 1~240 minuter
Timervisning Alltid/1 min/2 min/3 min/Aldrig
Timerposition
Presentationstimer
Räkningsmetod för timer
Ljudpåminnelse På/Av
/Av
Källa
Bildläge
Upplösning
Färgsystem
Motsvarande lamptimmar
Överst till vänster/Nederst till vänster/Överst till höger/ Nederst till höger
Bakåt/Framåt
4. SYSTEMINS TÄLLNING : Enkel
Användning50
Språk
Projektorplacering
Auto. avstängning
Timer för tomutrymme
Panelknappslås På/Av
Viloläge
Välkomstskärm BenQ/Min Skärm/Svart/Blå
Min Skärm
Bordspl. fram./Bordspl.
bakom/Takmont. bakom/ Takmont. fram.
Avaktivera/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Avaktivera/5 min/10 Min/15 min/20 min/25 min/30 min
Avaktivera/30 min/1 tim/2 tim/3 tim/4 tim/8 tim/12 tim
Fånga visad bild (som använ­daren önskar)
5. SYSTEMINS TÄLLNING : Avancerad
Snabbkylning Av/
Höghöjdsläge Av/På
Ljudinställningar Ljud av
Volym Start/avstäng­ning av rington
Tid för menyvisning
Menyinställningar
Menyplacering
D-Sub ut vid vänteläge Av/På
Lampläge Normal/Ekonomiläge
Lampinställningar
Säkerhetsinställn.
Datahastighet
Testmönster Av/På
Återst. alla inst.
Återställa lamptimer
Motsvarande Lamptimmar
Ändra lösenord
Ändra Säkerhetsinställningar
Strömbrytarlås Av/På
Välkomstskärm lås
Av/
Område: 0 ~ 10
Av/
5 sek/10 sek/15 sek/20 sek/ 25 sek/30 sek
I mitten/överst till vänster/ överst till höger/nederst till höger/nederst till vänster
Av/På
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Svenska
Menyalternativen är tillgängliga när det finns en giltig signal till projektorn. Om ingen utrustning är ansluten till projektorn eller om ingen signal upptäcks är ett begränsat antal menyalternativ tillgängliga.
Standardvärdena listade i denna bruksanvisning, särskilt de på sidan 49-56, utgör endast referensvärden. De kan variera mellan projektorer på grund av kontinuerliga produktförbättringar.
Användning 51
Svenska
y

Beskrivning av varje meny

FUNKTION
(fabriksinställning / värde)
Väggfärg
(Av)
Bildförhållande
(Auto)
Keystone
1. VISNING meny
(0)
Position
(0)
Fas
(beroende på den valda ingångssignalen)
H-storlek
(beroende på vald signal)
Digital zoom
(1.0X)
Bildläge
(Dator: Dynamisk;
2. BILDINSTÄLLNINGAR
YPbPr/S-video/ Video: Standard)
men
Referensläge
Ljusstyrka
Kontrast
Färg
(0)
BESKRIVNING (fabriksinställning / värde)
Korrigerar den projicerade bildens färg när projiceringsytan inte är vit. Se "Använda väggfärg" på sidan 40 för mer information.
Du kan välja mellan fyra alternativ för att ange bildförhållandet beroende på ingångskällan. Se "Välja bildförhållande" på sidan 37 för mer information.
Korrigerar eventuell keystone-förvrängning i bilden. Se "Korrigera
keystone" på sidan 35 för mer information.
Sidan för justering av position visas. Du kan flytta den projicerade bilden med hjälp av riktningsknapparna. De värden som visas längst ned på skärmen ändras varje gång du trycker på en knapp tills ett största eller minsta värde nås.
Med den här funktionen kan du justera klockfrekvensen för att minska bildförvrängningen.
Justerar bildens horisontella bredd.
Förstorar eller förminskar den projicerade bilden. Se "Förstora och
söka efter information" på sidan 36 för mer information.
Förinställda bildlägen som du kan använda till att optimera inställningarna för den projicerade bilden utifrån programtyp. Se "Välja bildläge" på sidan 39 för mer information.
Ett programläge som bäst passar för dina behov vad gäller bildkvalitet används och bilden finjusteras ytterligare baserat på inställningarna på samma sida, som beskrivs nedan. Se "Ställa in
läget Användare 1/Användare 2" på sidan 40 för mer information.
Justerar bildens ljusstyrka. Se "Justera Ljusstyrka" på sidan 40 för mer information.
Justerar kontrasten mellan ljus och mörker i bilden. Se "Justera
Kontrast" på sidan 40 för mer information.
Används för justering av färgmättnad - mängden färg för varje färg i en videobild. Se "Justera Färg" på sidan 41 för mer information.
Användning52
Svenska
y
y
y
FUNKTION
(fabriksinställning / värde)
Färgton
(0)
2. BILDINSTÄLLNINGAR
Skärpa
(15)
men
Strålande färg
(På)
Färgtempera­tur
3D-färghanter­ing
Spara inställn­ingar
Snabb autosökning
3. KÄLLA
(På)
men
Färgområdesk onvertering
(Autodetektering via DVI/HDMI­källa)
4. SYSTEMINSTÄLLNING :
Enkel men
Presentationst imer
(Av)
Språk
BESKRIVNING (fabriksinställning / värde)
Används för justering av de röda och gröna färgtonerna i bilden. Se
"Justera Färgton" på sidan 41 för mer information.
Funktionen är endast tillgänglig när Video or S-Video valts med NTSC-systemet.
Justerar bilden så att den ser skarpare eller mjukare ut. Se "Justera
Skärpa" på sidan 41 för mer information.
Justerar vita nyanser och behåller korrekt färgpresentation. Se
"Justera Strålande färg" på sidan 41 för mer information.
Se "Om du väljer Färgtemperatur" på sidan 41 för mer information.
Se "3D-färghantering" på sidan 42 för mer information.
Används till att spara inställningar som gjorts för läget Användare 1 eller Användare 2.
Se "Byta ingångssignal" på sidan 33 för mer information.
Enda åtgärd för DVI/HDMI-ingång.
Påminner presentatören om att avsluta presentationen inom en viss tid. Se "Ställa in presentationstimern" på sidan 43 för mer information.
Timerintervall (15 min.)
Ställer in önskad tidsperiod för presentationen.
Timervisning (alltid)
Anger om timern ska visas på skärmen.
Timerposition (Överst till vänster)
Anger var på skärmen timern ska visas.
Räkningsmetod för timer (Bakåt)
Anger räkningsmetod för timern. Används för att ange språket för skärmmenyerna. Se "Använda
menyerna" på sidan 29 för mer information.
Användning 53
Svenska
y
y
Enkel men
Avancerad men
FUNKTION
(fabriksinställning / värde)
Projektorplacering
(Bordspl. fram.)
Auto. avstängning
4. SYSTEMINSTÄLLNING :
(Avaktivera)
Timer för tomutrymme
(Avaktivera)
Panelknappslås
(Av)
Viloläge
(Avaktivera)
Välkomstskärm
(BenQ-logotyp)
Min Skärm
Snabbkylning
(På)
5. SYSTEMINSTÄLLNING :
Höghöjdsläge
(Av)
BESKRIVNING (fabriksinställning / värde)
Du kan installera projektorn i taket eller bakom en skärm, eller med en eller flera speglar. Se "Välja placering" på sidan 14 för mer information.
Låter projektorn stängas av automatiskt om den inte känner av någon insignal under en viss tidsperiod. Se "Inställning Auto.
avstängning" på sidan 58 för mer information.
Ställer in tiden för tom bild när Blank (tom)-funktionen är aktiverad. När tiden har gått ut visas bilden på skärmen igen. Se "Dölja bilden" på sidan 44 för mer information.
Avaktiverar eller aktiverar alla tangentfunktioner utom
POWER på projektorn och knapparna på fjärrkontrollen. Se
"Låsa kontrolltangenter" på sidan 45 för mer information.
Används till att ställa in timer för automatisk avstängning. Timern kan ställas in på ett värde mellan 30 minuter och 12 timmar.
Här väljer du vilken skärmbild som ska visas när projektorn sätts på. Det finns tre olika: BenQ-logotypen, svart skärm eller blå skärm.
Fångar in och sparar den projicerade bilden som Min skärm. Se
"Skapa din egen välkomstskärm" på sidan 46 för mer
information. Om du väljer På aktiveras funktionen och projektorns
avkylningstid förkortas till några sekunder.
Ett läge för drift i områden på hög höjd. Se "Användning vid hög
höjd" på sidan 46 för mer information.
Ljud av (Av)
Ljudinställning
Voly m ( Start/avstängning av rington (
Se "Justera ljudet" på sidan 47 för mer information.
Tid för menyvisning (15 sek)
Används för att ställa in hur länge skärmvisningen ska vara aktiv
Menyinställningar
efter det att du har tryckt på en knapp. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 sekunder i steg om 5 sekunder.
Menyplacering (mitten)
Används för att ange skärmmenyns placering.
Om du försöker starta projektorn direkt efter snabbkylningen startar den eventuellt inte utan kör avkylningsfläktarna på nytt.
5))
Användning54
FUNKTION
(fabriksinställning / värde)
D-Sub ut vid vänteläge
(Av)
5. SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad meny
Lampinställn­ingar
BESKRIVNING (fabriksinställning / värde)
Om du väljer På aktiveras funktionen. Projektorn kan mata ut en VGA-signal när den är i standbyläge och uttagen D-SUB IN och D-SUB OUT är korrekt anslutna till enheterna. Se "Ansluta en
bildskärm" på sidan 21 för mer information om hur anslutningen
görs.
Om den här funktionen aktiveras ökas strömförbrukningen i standbyläge något.
Lampläge (Normal)
Se "Inställning Lampläge som ekonomiläge" på sidan 58 för mer information.
Återställa lamptimer
Se "Ställa om lamptimern" på sidan 62 för mer information.
Motsvarande Lamptimmar
Se "Ta reda på lamptimmar" på sidan 58 för mer information om
hur den totala lamptiden beräknas. Ändra lösenord
Du måste ange det aktuella lösenordet innan du kan ändra till ett nytt. Se "Använda lösenordsfunktionen" på sidan 30 för mer
Säkerhetsin­ställn.
information.
Ändra Säkerhetsinställningar Strömbrytarlås (Av) Välkomstskärmlås (Av)
Se "Använda lösenordsfunktionen" på sidan 30 för mer information.
Datahastighet
(115200)
Testmönster
(Av)
Återst. alla inst.
Väljer en baudhastighet som är identisk med din dator så att du kan ansluta projektorn med en passande RS-232-kabel och uppdatera eller hämta projektorns fasta program. Den här funktionen är avsedd för behörig servicepersonal.
Om du väljer På aktiveras funktionen och projektorn visar ruttestmönstret. Det hjälper dig att justera bildens storlek och fokus, och kontrollera att den projicerade bilden inte förvrängs.
Återställ alla inställningar till fabriksinställda värden.
Följande inställningar ändras inte: Position, Fas, H-storlek, Användare 1, Användare 2, Språk, Projektorplacering, Höghöjdsläge, Säkerhetsinställn., Datahastighet, Min Skärm.
Svenska
Användning 55
Svenska
FUNKTION
(fabriksinställning / värde)
BESKRIVNING (fabriksinställning / värde)
FAQ - bild och installation
FAQ - funk-
6. INFORMATION meny
tioner och ser-
Visar möjliga lösningar på problem du kan råka ut för.
vice
Källa
Här visas den aktuella signalkällan.
Bildläge
Här visas det läge som du har valt på menyn BILDINSTÄLLNINGAR.
Aktuell sys­temstatus
Menyn INFORMATION visar dig projektorns aktuella driftstatus.
Upplösning
Här visas ingångssignalens upplösning.
Färgsystem
Visar systemformat för indata: NTSC, PAL, SECAM eller RGB.
Motsvarande lamptimmar
Här visas hur många timmar lampan har använts.
Användning56

Underhåll

Skötsel

Den här projektorn kräver inte mycket underhåll. Det enda du behöver göra regelbundet är att rengöra linsen.
Ta aldrig bort någon annan av projektorns delar än lampan. Om någon del ska bytas ut kontaktar du återförsäljaren.

Rengöra linsen

Du bör rengöra linsen när du märker att det finns smuts eller damm på den.
Ta bort damm med hjälp av tryckluft.
Om det finns smuts eller fingeravtryck på linsen torkar du försiktigt av den med linsrengöringspapper eller en mjuk trasa fuktad med linsrengöringsvätska.
Torka aldrig av linsen med något strävt eller slipande material.

Rengöra höljet

Innan du rengör höljet stänger du av projektorn enligt anvisningarna i "Stänga av
projektorn" på sidan 48 och kopplar bort nätsladden.
Torka bort damm och smuts från höljet med en mjuk, luddfri trasa.
Om det rör sig om svårare fläckar kan du fukta en mjuk trasa med vatten och ett milt rengöringsmedel med neutralt pH-värde. Torka sedan av höljet.
Använd aldrig vax, alkohol, bensin, thinner eller andra lösningsmedel. Det kan skada höljet.

Förvaring

Om projektorn ska förvaras under en längre tid följer du nedanstående instruktioner:
Se till att temperaturen och fuktigheten där du förvarar projektorn ligger inom rekommenderade gränser. Läs "Specifikationer" på sidan 65 eller fråga din försäljare om gränserna.
Fäll in justeringsfoten.
Ta ur batteriet ur fjärrkontrollen.
Packa ned projektorn i originalförpackningen eller motsvarande.
Svenska

Tr an s po rt

Om du vill frakta projektorn någonstans rekommenderar vi att du använder originalförpackningen eller motsvarande. När du själv transporterar projektorn, använd originalkartongen eller en lämplig, mjuk bärväska.
Underhåll 57
Svenska

Information om lampan

Ta reda på lamptimmar

När projektorn används beräknas den tid (i timmar) som den används automatiskt med hjälp av en inbyggd timer. Beräkningen av motsvarande lamptid beräknas på följande sätt:
Total (motsvarande) lamptid = 1 (timmar i ekonomiläge) +3/2 (timmar i normalläge)
Se "Inställning Lampläge som ekonomiläge" nedan för information om läget ekonomiläge.
För att skaffa information om lamptimmar:
1. Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad
menyn är markerad.
2. Tryck på för att markera Lampinställningar och tryck på MODE/ENTER. Sidan
Lampinställningar visas.
3. Du ser informationen Motsvarande lamptimmar som visas på menyn.
4. För att gå ur menyn trycker du på MENU/EXIT.
Du kan även få information om lamptimmar på menyn INFORMATION.

Förlängd lamptid

Projiceringslampan är en förbrukningsvara som normalt håller upp till 2 000 - 3 000 timmar när det används på rätt sätt. Du kan göra följande inställningar via skärmmenyn för att lampan ska hålla så länge som möjligt.
Inställning Lampläge som ekonomiläge
I läget ekonomiläge minskas systembrus och strömförbrukning med 20 %. Om du väljer läget ekonomiläge blir ljusstyrkan mindre och den projicerade bilden mörkare.
I läget ekonomiläge förlängs även lamptimerns användbara tid. Ställ in läget ekonomiläge genom att öppna menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Lampinställningar > Lampläge och trycka på / .
Inställning Auto. avstängning
Med den här funktionen stängs projektorn av automatiskt om den inte känner av någon ingångskälla under en viss tidsperiod för att förhindra onödigt slöseri av lamptid.
För att ställa in Auto. avstängning går du till menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Auto. avstängning och trycker på / . Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 minuter i steg om 5 minuter. Om du inte vill använda de förinställda tidsperioderna väljer du Avaktivera. Projektorn stängs inte av automatiskt efter en viss tidsperiod.
Underhåll58

Tid för utbyte av lampan

När lampindikatorn lyser rött, eller ett meddelande visas om att det är dags att byta ut lampan, ska du installera en ny lampa eller kontakta din återförsäljare. Om en för gammal lampa används kan projektorn sluta fungera, och i vissa fall kan lampan explodera.
Om lampan blir för varm lyser lamp- och temperaturindikatorerna. Stäng på strömmen och låt projektorn svalna i 45 minuter. Om lamp- och temperaturindikatorerna fortfarande lyser efter att du har satt på strömmen igen, bör du kontakta din återförsäljare. Se "Indikatorer" på sidan
63 för mer information.
Följande varningslampa visar att du bör byta ut lampan.
Status Meddelande
Lampan har använts i 2000 timmar. Installera en ny lampa för optimal prestanda. Om projektorn vanligtvis används i ekonomiläge (läs
"Inställning Lampläge som ekonomiläge" på sidan 58), kan du fortsätta att använda
projektorn tills varningen för användning i 2 950 timmar visas.
Obs!
Beställ utbyteslampa
Lampa > 2000 timmar
OK
Svenska
Lampan har använts i 2 950 timmar. En ny lampa bör installeras för att undvika problem när lamptiden är slut.
Lampan har använts i 3 000 timmar.
Vi rekommenderar starkt att du byter ut lampan i det här läget. Lampan är en förbrukningsartikel. Lampans ljusstyrka minskar ju längre den används. Det är normalt för en lampa. Du kan byta ut lampan när du lägger märke till att ljusstyrkan har försämrats påtagligt. Om lampan inte byts ut tidigare så måste den ersättas efter 3 000 timmars användning.
Lampan MÅSTE bytas ut för att det ska gå att använda projektorn som vanligt.
Obs!
Byt lampa snart
Lampa > 2 950 timmar
OK
Obs!
Byt lampa nu
Lampa > 3 000 timmar Lampans användningstid har överskridits
OK
Obs!
Lampans användningstid har överskridits
Byt lampa (se användarhandboken) Återställ sedan lamptimern
OK
Underhåll 59
Svenska

Byta lampa

Om lampan byts medan projektorn hänger upp och ned i taket måste du kontrollera att det inte står någon under lamputtaget för att undvika att skada någon eller ögonen på grund av en trasig lampa.
För att undvika elektriska stötar ska du alltid stänga av projektorn och dra ur nätsladden innan du byter lampa.
För att minska risken för allvarliga brännskador bör du låta projektorn svalna i minst 45 minuter innan du byter ut lampan.
För att du inte ska skära dig i fingrarna eller skada interna komponenter bör du vara försiktig när du tar bort glassplitter från en trasig lampa.
För att minska risken för skador på fingrar och/eller sämre bildkvalitet på grund av att du har vidrört linsen ska du inte röra vid det tomma lamputrymmet när lampan är borttagen.
Den här lampan innehåller kvicksilver. I de lokala bestämmelserna för farligt avfall finns information om hur du kasserar lampan på rätt sätt.
För att garantera optimal prestanda från projektorn rekommenderar vi att du köper en BenQ-projektorlampa för utbyte.
1. Stäng av projektorn och dra ut sladden ur vägguttaget. Om lampan är varm ska du
vänta i ungefär 45 minuter tills den har svalnat för att undvika brännskador.
2. Tryck ned lampans lock på det sätt som
visas och locket kommer att poppa up.
3. Avlägsna lampans lock.
4. Lossa skruven som håller fast lampan.
Slå inte på strömmen när lamplocket är borttaget.
För inte in fingrarna mellan lampan och projektorn. De vassa kanterna inuti projektorn kan orsaka skador.
Underhåll60
5. Lyft handtaget så det pekar uppåt. Dra
lampan försiktigt ur projektorn med hjälp av handtaget.
Om du lyfter ur den för snabbt kan lampan gå sönder och då kan det komma glassplitter i projektorn.
Lägg inte ifrån dig lampan på ett ställe där den kan komma i kontakt med vatten eller lättantändliga material eller där barn kan komma åt den.
Stoppa inte in handen i projektorn efter att du har tagit bort lampan. Om du kommer åt de optiska komponenterna inuti kan du orsaka färgojämnheter och förvrängning i den projicerade bilden.
6. Sätt i den nya lampan i lamputrymmet
och kontrollera att den passar i projektorn.
Säkerställ att kontakterna är justerade.
Om du möter motstånd, lyft lampan och börja om på nytt.
7. Dra åt skruven som håller fast lampan.
Om skruven sitter löst kan den orsaka glapp, vilket kan leda till att projektorn inte fungerar som den ska.
Dra inte åt skruven för hårt.
8. Kontrollera att handtaget ligger ned och
är fixerat i läge.
Svenska
9. Sätt tillbaka projektorns lamplucka.
Underhåll 61
Svenska
10. Tryck ned lampans lock till dess att ett
klick hörs när projektorn låses.
11. Sätt på projektorn igen.
Slå inte på strömmen när lamplocket är borttaget.
Ställa om lamptimern
12. När välkomstbilden visas öppnar du
skärmmenyn. Gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Lampinställningar. Tryck på MODE/ ENTER. Sidan Lampinställningar visas.
Obs!
Återställa lamptimer?
Återst
Tryck på för att markera Återställa lamptimer och tryck på MODE/ENTER. Ett varningsmeddelande visas där du får en uppmaning om att ange om du vill återställa lamptimern. Markera Återst och tryck på MODE/ENTER. Lamptiden återställs till "0".
Återställ inte räknaren om du inte har bytt ut lampan. Det kan orsaka fel.
Avbryt
Underhåll62

Indikatorer

Ljus Status och beskrivning
Ström Temp. Lampa
Strömhändelser
Orange Av Av
Grön
Blinkande
Grön Av Av
Orange
Blinkande
Av Av
Av Av
Lamphändelser
Orange
Blinkande
Av Av Röd
Av Röd
Temperaturhändelser
Av Röd Av Av Röd Röd Av Röd Grön
Av Röd Orange Röd Röd Röd Röd Röd Grön Röd Röd Orange
Grön Röd Röd Grön Röd Grön
Systemhändelser
Av Grön Röd
Av Grön Grön
Av Grön Orange
Viloläge.
Projektorn startas.
Normal drift. Projektorn behöver svalna under 90 sekunder efter det att
du har stängt på den.
Apparaten försöker tända lampan igen om den inte tänds vid starten.
1. Projektorn behöver 90 sekunder för att svalna. eller
2. Be återförsäljaren om hjälp.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp.
Svenska
Underhåll 63
Svenska

Felsökning

Det går inte att slå på projektorn.
Orsak Lösning
Anslut strömsladden till nätingången på Det kommer ingen ström via strömsladden.
Du försöker sätta på projektorn medan den håller på att svalna.
projektorns baksida och sätt den sedan i
vägguttaget. Om det finns en strömbrytare på
vägguttaget ser du till att den är påslagen.
Vänta tills den har svalnat.
Ingen bild
Orsak Lösning
Videokällan är inte på eller har inte anslutits på rätt sätt.
Projektorn är inte ansluten på rätt sätt till ingångssignalen.
Ingångssignalen har inte valts på rätt sätt.
Slå på videokällan och kontrollera att
signalkabeln är ansluten på rätt sätt.
Kontrollera anslutningen.
Välj rätt ingångssignal med hjälp av knappen
SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen.
Suddig bild
Orsak Lösning
Projektorlinsen är inte rätt fokuserad.
Projektorn och skärmen är inte rätt inriktade.
Justera linsens skärpa med hjälp av
fokusringen.
Justera projiceringsvinkel och riktning samt
projektorns höjd om det behövs.
Fjärrkontrollen fungerar inte
Orsak Lösning
Batteriet är slut. Byt ut batteriet mot ett nytt. Någonting blockerar vägen mellan
fjärrkontrollen och projektorn. Du befinner dig för långt från
projektorn.
Ta bort det som blockerar strålen.
Flytta dig så att du befinner dig inom 7 meter
(23 fot) från projektorn.
Felaktigt lösenord
Orsak Lösning
Du har glömt lösenordet.
Felsökning64
Mer information finns i "Procedur för
återställning av lösenordet" på sidan 31.

Specifikationer

Projektorspecifikationer

Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Allmänt
Produktnamn Digital projektor Modellbeteckning MP724 MP727 MP735
Optik
Upplösning 1024 x 768 XGA 1024 x 768 XGA 1280 x 800 WXGA Visningssystem 1-CHIP DMD Linsens f-nummer F = 2,55 till 2,72,
Lampa 280 W lampa 280 W lampa 230 W lampa
f = 21,3 till 24,5 mm
El
Strömtillförsel AC100–240V, 50/60 Hz (automatiskt)
Strömförbrukning
360W (max)/ <5W (viloläge)
Mekanik
Mått 325 mm (B) x 95 mm (H) x 254 mm (D) Vikt 3,4 kg (7,5 lbs)
Ingångskontakter
Datoringång RGB-ingång D-Sub (hona) med 15 stift x 1 Digitalingång DVI-I HDCP x 1 Videosignalingång HDMI Skruvtyp x 1 S-VIDEO 4-stifts mini-DIN-port x 1 VIDEO RCA-jack x 1
SD/HDTV-signalingång
Ljudingång Minijack x 1, RCA-jack x 2
Analogt – D-Sub <–> komponent-RCA-jack x 3 (via RGB-ingång)
Uttag
RGB-utgång D-Sub (hona) med 15 stift x 1 Ljudutgång Minijack x 1 Högtalare 3W-monohögtalare
Kontrollutgång
USB Typ B RS-232-seriekontroll 9 stift x 1
Miljökrav
Driftstemperatur 5°C–35°C på havsnivån Relativ driftsfuktighet 10%–85 % (icke-kondenserande) Driftshöjd 0–1 499 m vid 5° C–28 °C
1 500–3 000 m vid 5°C–23°C (med Höghöjdsläge på)
F = 2,6
till
f = 26,01
360W (max)/ <5W (viloläge)
2,81,
till
29,84 mm
F = 2,55 f = 21,33
300W (max) <5W (viloläge)
till
2,71,
till
24,46 mm
Svenska
Specifikationer 65
Svenska

Mått

325 mm (B) x 95 mm (H) x 254 mm (D)
254
325
95
58,6
80,53

Frekvenstabell

Understödd timing för analog RGB-ingång
Upplösning Horisontell
frekvens
(kHz)
31,469 59,940 25,175 VGA_60
37,861 72,809 31,500 VGA_72
640 x 480
37,500 75,000 31,500 VGA_75
43,269 85,008 36,000 VGA_85
720 x 400 37,927 85,039 35,5 720 x 400 x 85
35,2 56,3 36 SVGA_56
37,879 60,317 40,000 SVGA_60
Vertikal
frekvens
(Hz)
Pixelfrekvens
(MHz)
Läge
800 x 600
1024 x 768
Specifikationer66
48,077 72,188 50,000 SVGA_72
46,875 75,000 49,500 SVGA_75
53,674 85,061 56,250 SVGA_85
48,363 60,004 65,000 XGA_60
56,476 70,069 75,000 XGA_70
60,023 75,029 78,750 XGA_75
68,667 84,997 94,500 XGA_85
Upplösning Horisontell
frekvens
(kHz)
49,7 59,8 83,5 WXGA_60
Vertikal
frekvens
(Hz)
Pixelfrekvens
(MHz)
Läge
Svenska
1280 x 800
1280 x 1024
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13
832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768@75Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19
1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 100,000 MAC21
62,8 74,9 106,5 WXGA_75
71,554 84,880 122,500 WXGA_85
63,981 60,020 108,000 SXGA3_60
79,976 75,025 135,000 SXGA3_75
91,146 85,024 157,500 SXGA3_85
Giltig frekvens för komponent-YPbPr-ingång
Signalformat Horisontell frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz)
480i(525i)@60Hz 15,73 59,94
480p(525p)@60Hz 31,47 59,94
576i(625i)@50Hz 15,63 50,00
576p(625p)@50Hz 31,25 50,00
720p(750p)@60Hz 45,00 60,00
720p(750p)@50Hz 37,50 50,00
1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00
1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00
1080P@60Hz 67,5 60,00
1080P@50Hz 56,26 50,00
Specifikationer 67
Svenska
Visning av en 1080i-signal (1125i) vid 60Hz eller 1080i-signal (1125i) vid 50Hz kan resultera i att bilden vibrerar något.
Giltig frekvens för video och S-video-indata
Videoläge Horisontell
frekvens
(kHz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 eller 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Vertikal
frekvens
(Hz)
Färgbärvågsfrekvens
(MHz)
Understödd timing för DVI-I och HDMI (HDCP) -ingång
Upplösning Horisontell
frekvens
(kHz)
720 x 400 37,927 85,039 35,5 720 x 400_85
31,469 59,940 25,175 VGA_60
37,861 72,809 31,500 VGA_72
640 x 480
37,500 75,000 31,500 VGA_75
Vertikal
frekvens
(Hz)
Pixelfrekvens
(MHz)
Läge
800 x 600
Specifikationer68
43,269 85,008 36,000 VGA_85
35,2 56,3 36 SVGA_56
37,879 60,317 40,000 SVGA_60
48,077 72,188 50,000 SVGA_72
46,875 75,000 49,500 SVGA_75
53,674 85,061 56,250 SVGA_85
Upplösning Horisontell
frekvens
(kHz)
48,363 60,004 65,000 XGA_60
Vertikal
frekvens
(Hz)
Pixelfrekvens
(MHz)
Läge
Svenska
1024 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13
832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768@75Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19
1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 100,000 MAC21
56,476 70,069 75,000 XGA_70
60,023 75,029 78,750 XGA_75
68,667 84,997 94,500 XGA_85
49,7 59,8 83,5 WXGA_60
62,8 74,9 106,5 WXGA_75
71,554 84,880 122,500 WXGA_85
63,981 60,020 108,000 SXGA_60
79,976 75,025 135,000 SXGA_75
91,146 85,024 157,500 SXGA_85
31,47 60 27 480p
31,25 50 27,000 576p
37,50 50 74,25 720p_50
45,00 60 74,25 720p_60
VIDEO
28,13 50 74,25 1080i_50
33,75 60 74,25 1080i_60
67,5 60 148,5 1080p
56,26 50 148,5 1080p
Visning av en 1080i_50 eller 1080i_60-signal kan resultera i lätt bildvibration.
Specifikationer 69
Svenska

Information om garanti och copyright

Begränsad garanti
BenQ garanterar att denna produkt är fri från material- och tillverkningsfel under normal användning och förvaring.
Eventuella garantianspråk skall medföljas av bevis på inköpsdatum. Om det visar sig inom garantiperioden att produkten har defekter är BenQ:s enda åtagande, och kundens enda kompensation, att felaktiga delar byts ut (inklusive arbete). Vid behov av garantiservice skall återförsäljaren från vilken produkten köptes omedelbart meddelas om aktuella fel.
Viktigt! Ovanstående garanti upphävs om kunden underlåter att använda produkten i enlighet med BenQ:s skriftliga anvisningar. I synnerhet måste luftfuktigheten vara mellan 10% och 85%, temperaturen mellan 5 °C och och 28 ºC och höjden över havet lägre än 4 920 fot. Projektorn bör inte användas i dammiga miljöer. Genom denna garanti fastställs särskilda juridiska rättigheter. I respektive land kan också finnas andra rättigheter.
Mer information finns på www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2008 för BenQ Corporation. Med ensamrätt. Ingen del av den här publikationen får återskapas, överföras, skrivas om eller lagras i elektronisk form, eller översättas till något språk eller datorspråk, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, magnetiskt, optiskt, kemiskt, manuellt eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från BenQ Corporation.
Ansvarsfriskrivning
BenQ Corporation ger inga utfästelser eller garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, med hänseende till innehållet, och reserverar sig uttryckligen för garantier, säljbarhet eller lämplighet för specifika syften. Vidare förbehåller sig BenQ Corporation rätten att revidera publikationen och att när som helst ändra dess innehåll utan krav på att meddela någon om sådana revideringar eller ändringar.
*DLP, Digital Micromirror Device och DMD är varumärken som tillhör Texas Instruments. Övriga varumärken tillhör respektive företag eller organisation.
Information om garanti och copyright70

Information om bestämmelser

FCC-information
KLASS B: Utrustningen genererar, använder och kan utstråla energi i form av radiovågor och kan, om den inte installeras enligt instruktionerna, störa annan radioutrustning. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om utrustningen skulle orsaka störningar i tv- eller radiomottagningen, vilket du kan kontrollera genom att man slå av och på utrustningen, rekommenderar vi att du försöker lösa problemet med någon eller några av följande åtgärder:
— Ändra mottagningsantennens riktning eller placering. — Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. — Anslut utrustningen till ett uttag som hör till en annan krets än den som mottagaren
är ansluten till.
— Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och tv-tekniker om du behöver hjälp.
EEG-information
Den här apparaten har testats utifrån, och uppfyller kraven i, 89/336/EEG, europeiska ekonomiska gemenskapens direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet.
WEEE-direktiv
Användares avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inom privata hushåll i den Europeiska unionen. Den här symbolen på produkten eller på förpackningen visar på att det här
inte kan sorteras som hushållsavfall. Du måste göra dig av med utrustningen genom att lämna den vidare till den tillämpade återtagningsplanen för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.För att få mer information om återvinning av den här produkten kan du kontakta kommunkontoret, affären där du inhandlade utrustningen eller de som ansvarar för sophanteringstjänsten för privata hushåll. Återvinning av material hjälper till att bevara våra naturtillgångar och försäkrar att återvinningen sköts på ett sådant sätt som skyddar människors hälsa och miljö.
Svenska
Information om bestämmelser 71
Loading...