Projektorn är utformat och testad att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för
informationstekniska enheter. För att försäkra säkert bruk av denna produkt är det dock
viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna manual och som är märkta på
produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1.Läs den här handboken innan du
använder projektorn. Spara den för
framtida behov.
2.Titta aldrig rakt in i projektorns lins
medan den används. Det intensiva
ljuset kan skada ögonen.
4.Glöm inte bort att alltid öppna
5.I vissa länder är inte nätspänningen
Svenska
linsslutaren eller ta bort linsskyddet
när projektorlampan lyser.
stabil. Den här projektorn har
utformats för att fungera säkert med
nätspänningar på mellan 100 och 240
V växelström, men den kan sluta
fungera vid elavbrott eller strömpulser
på ±10 volt. I områden där
nätspänningen varierar eller där det
förekommer elavbrott bör du ansluta
projektorn via en
spänningsstabilisator, ett
överspänningsskydd eller en enhet för
strömförsörjning utan avbrott (UPS).
3.Överlåt allt underhåll till kvalificerad
servicepersonal.
6.Blockera inte projektorlinsen med
något föremål när projektorn
används. Det kan leda till att föremålet
överhettas och deformeras eller t.o.m.
orsakar eldsvåda. Om du vill stänga av
lampan tillfälligt trycker du på
BLANK på projektorn eller
fjärrkontrollen.
Viktiga säkerhetsanvisningar3
Svenska
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
7.Lampan blir mycket varm när
projektorn används. Låt projektorn
kylas av under cirka 45 minuter
innan du tar bort lampmonteringen
för att byta lampa.
8.Du bör inte använda lampan längre
än angiven livslängd. Om du
använder lampan längre än den
angivna livslängden finns det en viss
risk att den exploderar.
10. Placera inte produkten på ostadigt
underlag. Då kan den falla i golvet
och gå sönder.
11. Försök inte plocka isär projektorn.
På insidan finns högspänning som
är livsfarlig om du råkar beröra
ledande delar. Den enda del som
användaren får byta ut är lampan
som har ett eget avtagbart hölje.
Du får inte på några villkor lossa
eller ta bort några andra höljen.
Servicearbete får endast utföras av
därtill kvalificerad servicepersonal.
9.Byt aldrig ut lampmonteringen eller
elektroniska komponenter när
projektorn är ansluten.
Viktiga säkerhetsanvisningar4
12. När projektorn är i gång kan det
komma varmluft och lukter från
ventilationsgallret. Det är normalt
och innebär inte att det är fel på
projektorn.
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
13. Placera inte projektorn i någon av
följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade
utrymmen. Se till att det är minst 50 cm
avstånd från väggar och fritt luftflöde runt
projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt,
t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller
cigarettrök, som kan förstöra de optiska
komponenterna, förkorta projektorns
livslängd och göra visningen mörkare.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur
över 35°C / 95°F
- På högre höjd än 3 000 m
(10 000 fot).
14. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett täcke
eller någon annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med tyg eller
annat material.
- Placera ingenting lättantändligt i närheten
av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade
kan överhettning inuti projektorn
orsaka brand.
15. Placera alltid projektorn på en plan,
horisontal yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer
än 10 grader åt vänster eller höger eller
mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om
projektorn inte står helt plant när du
använder den kan det hända att lampan
inte fungerar som den ska eller skadas.
Svenska
3 000 m
(10 000 fot)
0 m
(0 fot)
16. Ställ inte projektorn på högkant. Om
du gör det kan den välta, vilket kan
vålla kroppsskada eller skador på
projektorn.
Viktiga säkerhetsanvisningar5
Svenska
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
17. Kliv inte på projektorn och placera inte
några föremål ovanpå den. Förutom
skador på projektorn kan det leda till
olyckor och kroppsskada.
18. Placera inte vätska i närheten av
projektorn. Om du spiller vätska i
projektorn kan den gå sönder. Om
projektorn blir blöt drar du ut sladden
ur vägguttaget och ringer till BenQ som
kan utföra underhåll.
19. Med den här projektorn kan du visa
omvända bilder för takmontering.
Om du vill montera projektorn i taket
bör du använda en takmonteringssats
från BenQ och kontrollera att
projektorn sitter ordentligt fast.
Montera projektorn i taket
Eftersom vi vill att du ska ha mycket
nöje av din BenQ-projektor vill vi ta
upp följande säkerhetsfråga för att
undvika eventuell skada på personer
och egendom.
Om du tänker montera projektorn i
taket rekommenderar vi starkt att du
använder en takmonteringssats från
BenQ och att du noga kontrollerar att
den är ordentligt och säkert fastsatt.
Om du använder en takmonteringssats
av annat märke än BenQ finns det en
risk att projektorn kan ramla ned från
taket pga. olämplig fastsättning med fel
mått eller skruvlängd.
Du kan köpa en takmonteringssats av
märket BenQ från samma handlare
som sålde dig din BenQ-projektor.
BenQ rekommenderar även att du
anskaffar ett separat kensingtonlås med
säkerhetskabel och fäster det i fästet för
kensingtonlås på projektorn och till
takmonteringsfästets bottenplatta.
Detta fungerar då även som en hållare
för projektorn om den skulle lossna
från takfästet.
Viktiga säkerhetsanvisningar6
Introduktion
Projektorns funktioner
I den här projektorn förenas högkvalitativ optisk visning och en användarvänlig utformning
som gör den pålitlig och lättanvänd.
Projektorn har följande funktioner:
•Väggfärgskorrigering möjliggör projicering på ytor med flera fördefinierade färger
•Snabb automatisk sökning som snabbar upp processen för signalupptäckt
•Valfri funktion för lösenordsskydd
•Upp till 11 olika bildlägen som passar för olika projiceringsändamål
•3D-färghantering så att du kan göra färgjusteringar efter önskemål
• Valfri snabbkylningsfunktion gör att projektorn svalnar på kortare tid
•Presentationstimer för bättre kontroll på tiden vid presentationer
•Automatisk justering med en enda knapp för bästa bildkvalitet
•Digital keystone-korrigering av förvrängda bilder
•Justerbar färgbalans för data-/videovisning
• Projektionslampa med hög ljusstyrka
•Visar 16,7 miljoner färger
•Skärmmenyer på flera språk
•Möjlighet att växla mellan normalt läge och ekonomiläge för minskad strömförbrukning
•Kompatibilitet för komponent-HDTV (YP
•Lins av hög kvalitet med manuell zoom
•Välkomstskärmlås för att hindra icke-auktoriserad användning
•Vanliga frågor för felsökning av driftsproblem med ett snabbt knapptryck
•Inbyggda högtalare tillhandahåller blandat monoljud när en ljudingång ansluts
•Kraftfull AV-funktion för att tillhandahålla videobild av hög kvalitet
• HDCP-kompatibilitet
•HDMI 1.3-kompatibilitet
Svenska
bPr)
•Den synbara ljusstyrkan i den projicerade bilden varierar beroende på ljusförhållandena
och inställningarna för kontrast/ljusstyrka, och ljusstyrkan är proportionerlig till
projektionsavståndet.
•Lampans ljusstyrka minskar med tiden och kan variera inom lamptillverkarens
specifikation. Detta är normalt och förväntat.
Introduktion7
Svenska
Förpackningens innehåll
Packa försiktigt upp innehållet och kontrollera att du har allt som visas nedan. Om något
saknas kontaktar du återförsäljaren.
Standardtillbehör
De medföljande tillbehören har anpassats för ditt geografiska område och kan skilja sig från
dem på bilden.
ProjektorFjärrkontroll med batteri
(STORBRI-
TANNIEN)
(USA) (KOREA)(KINA)
(AUS-
TRALIEN)
(EU)
NätsladdVGA-kabel
SnabbstartsguideCd-skiva med
användarhandbok
Valfria tillbehör
1.Paket med reservlampa
2.Takmonteringssats
Standardfjärrkontroll
(JAPAN)
3.Presentation Plus
4.RS-232-kabel
Endast för den
japanska modellen
Garantisedel*
*Garantikortet medföljer bara i vissa områden. Du kan få mer information av din återförsäljare.
Introduktion8
Projektorns utsida
Svenska
Framsida/ovansida
1
2
3
4
Baksida/undersida
9
10
2825
2422
23
27
26
131211
14 15
20 1921
16 17
1.Ventilation (varmluftsutblås)
2.Lamphölje
3.Justeringsknapp
5
4.Projektorlins
5.Utvändig kontrollpanel
(Se för mer information "Projektor"
på sidan 10.)
6.Ventilation (kylluftsintag)
7.Fokusring och zoomningsring
8.IR-sensor för fjärrkontroll
6
7
7
8
(framsida)
9.Anslutning för nätsladd
10. USBingångsuttag
11. D-SUB-utgång
18
12. D-SUB/COMP.INingångsuttag
13. DVIingångsuttag
14. HDMIingångsuttag
15. S-VIDEOingångsuttag
16. VIDEOingångsuttag
17. Högtalare
18. Fäste för kensingtonlås
19. IR-mottagare
20. Ljudingång (höger)
21. Ljudingång (vänster)
22. Ljudingång
23. RS-232-kontrollport
24. Ljudutgång
25. Fot för justering bak
26. Luftintag
27. Justeringsfot
28. Hål för takmontering
Introduktion9
Svenska
Kontroller och funktioner
Projektor
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1.LAMP (Luz indicadora LAMP)
Anger lampans status. Tänds eller blinkar
när det är problem med lampan. Se
"Indikatorer" på sidan 63 för mer
information.
2.POWER (Luz indicadora POWER)
Tänds eller blinkar när projektorn är i gång.
Se "Indikatorer" på sidan 63 för mer
information.
3.TEMP (Temperaturindikatorlampa)
Lyser rött eller blinkar om projektorn blir
för varm. Se "Indikatorer" på sidan 63 för
mer information.
4.POWER
Slår av och på standbyläget på projektorn.
Se "Starta projektorn" på sidan 28 och
"Stänga av projektorn" på sidan 48 för mer
information.
5.MENU/EXIT
Aktiverar skärmmenyn.
Menyinställningarna avslutas och sparas
och föregående skärm visas igen.
Se "Använda menyerna" på sidan 29 för
mer information.
10
11
12
13
10
6.MODE/ENTER
Väljer ett tillgängligt
bildinställningsalternativ. Se "Välja
bildläge" på sidan 39 för mer information.
Utför det menyalternativ som du har valt
på skärmvisningsmenyn.Se "Använda
menyerna" på sidan 29 för mer
information.
7. Vänster/
Startar FAQ-funktionen. Se "Använda
FAQ-funktionen" på sidan 45 för mer
information.
8.BLANK
Används för att dölja skärmbilden.
Se "Dölja bilden" på sidan 44 för mer
information.
9.FOCUS/ZOOM -ring
Används för att justera den projicerade
bilden. Se "Finjustera bildstorlek och
skärpa" på sidan 35 för mer information.
10. Knapparna Keystone/pil (/ upp,
/ned)
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår på grund av
projiceringsvinkeln. Se "Korrigera
keystone" på sidan 35 för mer
information.
11. AUTO
Använd automatiskt bästa
uppdateringsfrekvens för den bild som
visas. Se "Automatisk justering av bilden"
på sidan 34 för mer information.
12.Höger/
Aktiverar panelknappslåset. Se "Låsa
kontrolltangenter" på sidan 45 för mer
information.
När skärmmenyn är aktiverad kan du
använda knapparna #7, #10, och #12 som
riktningsknappar för att välja
menyalternativ och göra justeringar.
Se "Använda menyerna" på sidan 29 för
mer information.
13. SOURCE
Fältet för val av källa visas. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 33 för mer
information.
Introduktion10
Fjärrkontrollen
Svenska
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Standardfjärrkontroll
1.Laser(Endast standardfjärrkontroll)
Använd som skärmpekare.
RIKTA INTE MOT ÖGONEN.
2.POWER
Slår av och på standbyläget på projektorn.
Se "Starta projektorn" på sidan 28 och
"Stänga av projektorn" på sidan 48 för mer
information.
3.ENTER
Enter-knapp vid USB-anslutning till en
dator.
4.Vänster
Fungerar som vänsterpil vid USBanslutning till en dator.
5.Ned
Fungerar som nedåtpil vid USBanslutning till en dator.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Endast för den japanska
modellen
6.PAGE UP
Skrollar en sida uppåt vid USB-
anslutning till en dator. Se
"Fjärrbildväxling" på sidan 44 för mer
information.
7.Upp-markör
Navigerar i och ändrar projicerade
inställningar. Se "Använda menyerna" på
sidan 29 för mer information.
8.Vänster-markör
Navigerar i och ändrar projicerade
inställningar. Se "Använda menyerna" på
sidan 29 för mer information.
9.Ned-markör
Navigerar i och ändrar projicerade
inställningar. Se "Använda menyerna" på
sidan 29 för mer information.
10. KEYSTONE-knappar (/ )
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår på grund av
projiceringsvinkeln. Se "Korrigera
keystone" på sidan 35 för mer
information.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Introduktion11
Svenska
11. STATUS
Öppnar statusmenyn på de projicerade
menyerna (menyn öppnas endast när en
ingångsenhet har hittats).
12. MENU
Aktiverar skärmvisningsmenyn.
Menyinställningarna avslutas och sparas
och föregående skärm visas igen.
Se "Använda menyerna" på sidan 29 för
mer information.
13. AUTO
Använd automatiskt bästa
uppdateringsfrekvens för den bild som
visas. Se "Automatisk justering av bilden"
på sidan 34 för mer information.
14. SOURCE
Fältet för val av källa visas. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 33 för mer
information.
15. IR transmitter
Sänder signaler till projektorn.
16. Statusindikator
Tänds när fjärrkontrollen används.
17. LASER/MODE:
LASER: Tryck här för att använda
skärmpekaren.
MODE:Välj ett lämpligt läge för
användningsmiljö.
18. Upp
Fungerar som uppåtpil vid USBanslutning till en dator
19. Höger
Fungerar som högerpil vid USB-
anslutning till en dator.
20. PAGE DOWN
Skrollar en sida nedåt vid USB-anslutning
till en dator. Se "Fjärrbildväxling" på
sidan 44 för mer information.
21.Höger-markör
Navigerar i och ändrar projicerade
inställningar. Se "Använda menyerna" på
sidan 29 för mer information.
22. OK
Ändrar inställningar i de projicerade
menyerna. Se "Använda menyerna" på
sidan 29 för mer information.
23. VOLUME +/Justerar ljudvolymen. Se "Justera ljudet"
på sidan 47 för mer information.
24. MUTE
Stänger av den inbyggda högtalaren.
25. BLANK
Döljer skärmbilden.
26. ZOOM+
Zoomar in.
27. ZOOMZoomar ut.
28. FREEZE
Låser/låser upp skärmen. Se "Frysa
bilden" på sidan 45 för mer information.
Använda LASER-pekaren
LASERPekaren är en presentationshjälpmedel för yrkesmässigt
bruk. När du trycker på den sänder den ut rött ljus och
indikatorlampan lyser rött. Laserstrålen är synlig. Du måste trycka
och hålla in LASER för att den ska lysa kontinuerligt.
Titta inte in i laserljusfönstret och rikta inte laserstrålen mot
dig själv eller andra. Läs varningsmeddelandena på
fjärrkontrollens baksida innan du använder den.
Laserpekaren är ingen leksak. Föräldrar måste vara medvetna om
farorna med laserenergi och förvara denna fjärrkontoll utom
räckhåll för barn.
Introduktion12
Undvik exponering
Denna öppning
utsänder laserstrålning
Fjärrkontrollens effektiva räckvidd
En infraröd (IR) sensor för fjärrkontroll är placerad på
projektorns framsida. Du måste hålla fjärrkontrollen i en
vinkel inom 30 grader vinkelrätt mot projektorns IRsensor för att den ska fungera. Avståndet mellan
fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga 7 meter
(~ 23 fot).
Kontrollera att det inte finns någonting mellan
fjärrkontrollen och IR-sensorn på projektorn som kan
blockera den infraröda strålen.
Byta batteri i fjärrkontrollen
1.Ta bort batterifackets lock genom att
skjuta det i pilens riktning.
2.Sätt i de medföljande batterierna och
beakta polariteten (+/-) så som visas här.
Svenska
C
i
r
k
a
±15
°
3.Sätt tillbaka locket.
•Undvik värme och fuktighet.
•Batteriet kan skadas om det sätts i felaktigt.
•Byt endast ut batteriet mot den typ eller motsvarande typ av batteri som rekommenderats
av batteritillverkaren.
•Kassera använda batterier enligt tillverkarens instruktioner.
•Släng aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns risk att det kan explodera.
•Om batteriet är slut eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen på länge tar du ut
batteriet för att inte riskera batteriläckage som skadar fjärrkontrollen.
Introduktion13
Svenska
Installera projektorn
Välja placering
Det är du själv eller storleken och formen på rummet som avgör vilken installation du väljer.
Tänk på skärmens storlek och placering, var det finns ett lämpligt eluttag samt avståndet
mellan projektorn och övrig utrustning.
Projektorn är utformad för att installeras på något av följande fyra sätt:
1.Bordspl. fram.
Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på
ett bord framför skärmen. Det här är den vanligaste
placeringen, och den gör att det går snabbt att installera
och plocka undan projektorn.
2.Takmont. fram.
Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i
taket, upp-och-ned, framför skärmen.
Om du vill fästa projektorn i taket kan du köpa en
takmonteringssats från BenQ hos en återförsäljare.
Ställ in Takmont. fram. i menyn SYSTEMINSTÄLLNING :
Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på
projektorn.
3.Bordspl. bakom
Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på
ett bord bakom skärmen.
Då behöver du en särskild skärm för bakprojicering.
Ställ in Bordspl. bakom i menyn SYSTEMINSTÄLLNING :
Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på
projektorn.
4.Takmont. bakom
Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i
taket, upp-och-ned, bakom skärmen.
För den här installationen behöver du en särskild skärm
för bakprojicering och en takmonteringssats från BenQ.
Ställ in Takmont. bakom i menyn
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering
efter att du har satt på projektorn.
*För att ställa in projektorpositionen:
1. Tryck MENU/EXIT på projektorn eller fjärrkontrollen
och tryck sedan på
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel är markerad.
2. Tryck på
/för att markera Projektorplacering
och tryck på
/ tills
/ tills korrekt position valts.
Installera projektorn14
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel
Presentationstimer
Språk
Projektorplacering
Auto. avstängning
Timer för tomutrymme
Panelknappslås
Viloläge
Välkomstskärm
Välkomstskärm
My Screen
Analog RGB
Svenska
Bordspl. fram.
Avaktivera
Avaktivera
Av
Avaktivera
BenQ
MENU
Avsluta
Ställa in önskad storlek på den projicerade bilden
Storleken på den projicerade bilden påverkas av avståndet mellan projektorlinsen och
skärmen, zoominställningen (om tillämpligt) och videoformatet.
4:3 är standardbildförhållandet för MP724 och MP727. 16:10 är standardbildförhållandet
för MP735. För att kunna projicera en hel bild med bildförhållandet 16:9 (bredbild) på
MP724 eller MP727, kan projektorn ändra storleken och skalan på en bredbild till
projektorns standardbildbredd. Detta resulterar i aningen mindre bildhöjd motsvarande
ungefär 75 % av projektorns ursprungliga bildhöjd.
Svenska
Storleksförhållande 4:3 i ett 4:3
visningsområde
Därmed kommer en bild på 16:9 att lämna 25 % av höjden på en 4:3-bild outnyttjad när du
använder den här projektorn. Den delen kommer att visas som mörka (obelysta) fält upptill
och nedtill (12,5 % av bildhöjden vardera) i 4:3-visningsområdet om en skalförändrad 16:9bild visas i det vertikala mittområdet i ett 4:3-projektionsområde.
Projektorn bör alltid förvaras horisontalt (t.ex. platt på ett bord) och vinkelrätt (90° rät
vinkel) gentemot skärmens horisontala mitt. Detta förhindrar att bilden blir skev från
vinklad projektion (eller projektion mot en vinklad yta).
En modern digital projektor projicerar inte rakt framåt (som gamla tiders filmprojektorer
gjorde). Istället har digitala projektorer designats att projicera bilden i en något uppåtgående
vinkel ovanför projektorns horisontella placering. På det viset kan de placeras på ett bord
och projicera framåt och uppåt på en skärm som är placerad på så sätt att skärmens nedre
kant är ovanför bordets nivå (och alla i rummet kan se skärmbilden).
Om projektorn monteras i taket måste den monteras upp-och-ned så att den projicerar i en
något nedåtgående vinkel.
På diagrammet på sidan 17 kan du se att med den här typen av projektion blir den
projicerade bildens nedre kant vertikalt förskjuten från projektorns horisontala plan. Ifall
den är monterad i taket, gäller detta den projicerade bildens övre kant.
Om projektorn flyttas längre bort från skärmen ökar den projekterade bildens storlek och
den vertikala förskjutningen ökar också proportionerligt.
När du avgör var du ska placera skärm och projektor måste du beakta både den projekterade
bildstorleken och den vertikala förskjutningen, som är proportionerlig till
projektionsavståndet.
BenQ har inkluderat en tabell över skärmstorlekar i 4:3-bildförhållande som en hjälp för att
hitta den idealiska placeringen för din projektor. Se "Projiceringsmått för MP724/727" på
sidan 17/18 eller "Projiceringsmått för MP735" på sidan 19 beroende på vilken projektor du
använder. Det finns två dimensioner som måste tas i beaktning, det vinkelräta horisontella
avståndet från skärmens mitt (projiceringsavstånd) och den vertikala förskjutningen på
höjden från skärmens horisontella kant (förskjutning).
Storleksförhållande 16:9 skalat till i ett 4:3
visningsområde
Installera projektorn15
Svenska
Hur du avgör projektorns placering för en given
skärmstorlek
1.Välj skärmstorlek.
2.Gå till tabellen och hitta den skärmstorlek som ligger närmast din egen i den vänstra
kolumnen med namnet "4:3-skärm". När du hittat ditt värde söker du till höger på
samma rad och hittar motsvarande genomsnittliga avstånd till skärmen i kolumnen
benämnd "Medel" Detta är projiceringsavståndet.
3.På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Vertikal
förskjutning i mm". Detta avgör projektorns slutgiltiga förskjutningsplacering i
relation till skärmkanten.
4.Projektorns rekommenderade placering är vinkelrätt mot skärmens horisontella mitt
med det avstånd som bestäms i steg 2 ovan och förskjutet enligt värdet från steg 3
ovan.
Exempel(MP724): Om du har skärmstorlek på 120 tum är det genomsnittliga
projiceringsavståndet 4 999 mm och du får en vertikal förskjutning på 256 mm.
Om du placerar projektorn i en annan position (än den rekommenderade) måste du luta
den uppåt eller nedåt för att centrera bilden på skärmen. I sådana situationer uppstår
bildförvrängning. Korrigera förvrängningen med hjälp av keystone-funktionen.
Se "Korrigera keystone" på sidan 35 för mer information.
Hur du avgör rekommenderad skärmstorlek för ett givet
avstånd
Du kan använda den här metoden om du har köpt projektorn och skulle vilja veta vilken
skärmstorlek som skulle passa för ditt rum.
Den maximala skärmstorleken begränsas av det fysiska utrymmet i rummet.
1.Mät upp avståndet mellan projektorn och den plats du vill ha skärmen. Detta är
projiceringsavståndet.
2.Titta i tabellen och hitta det närmast matchande avståndet i kolumnen "Medel" för
medelavstånd till skärmen. Om de minsta och högsta värdena finns i tabellen
kontrollerar du att uppmätt avstånd ligger mellan det minsta och högsta avståndet
som anges på var sida av medelavståndsvärdet.
3.Använd det här värdet och titta till vänster på samma rad så hittar du motsvarande
skärmdiagonal. Detta är den projicerade bildens storlek när projektorn är på det
avståndet.
4.På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Vertikal
förskjutning i mm". Detta avgör skärmens slutgiltiga placering i förhållande till
projektorns horisontala nivå.
Exempel(MP724): Om ditt uppmätta projiceringsavstånd exempelvis är 4,5 m (4 500 mm)
är det närmaste värdet i kolumnen "Medel" 4 499 mm. Om du mat vidare på raden finns en
uppgift om att en skärm på 108 tum krävs.
Installera projektorn16
Projiceringsmått för MP724/727
Se "Mått" på sidan 67 för mitten av linsmåtten på denna projektor innan du beräknar rätt
läge.
Maximal zoomning
Minimal zoomning
Skärm
Linsens mitt
Svenska
Vertikal förskjutning
MP724
4:3-skärm
DiagonalBredd
FotTu mmmmmmm
4 48 1219 975 732 1853 1999 2146 102
59 1499 1199 899 2278 2458 2638 126
5 60 1524 1219 914 2316 2499 2682 128
6 72 1829 1463 1097 2780 2999 3219 154
79 2007 1605 1204 3050 3291 3532 169
7 84 2134 1707 1280 3243 3499 3755 179
8 96 2438 1951 1463 3706 3999 4292 205
98 2489 1991 1494 3784 4082 4381 209
9 108 2743 2195 1646 4170 4499 4828 230
118 2997 2398 1798 4556 4915 5275 252
10 120 3048 2438 1829 4633 4999 5364 256
138 3505 2804 2103 5328 5749 6169 294
12 144 3658 2926 2195 5560 5998 6437 307
157 3988 3190 2393 6061 6540 7019 335
15 180 4572 3658 2743 6949 7498 8047 384
197 5004 4003 3002 7606 8206 8807 420
18 216 5486 4389 3292 8339 8998 9656 461
236 5994 4796 3597 9111 9831 10550 504
25 300 7620 6096 4572 11582 --640
Höjd
Projiceringsavstånd
Rekommenderat projiceringsav-
stånd från skärmen i mm
Min. längd
(med max.
zoom)
Medel
Max. längd
(med min.
zoom)
Ve r t i k al
förskjut-
ning i mm
Installera projektorn17
Svenska
MP727
4:3-skärm
DiagonalBredd
Höjd
FotTu mmmmmmm
Rekommenderat projiceringsav-
stånd från skärmen i mm
Min. längd
(med max.
zoom)
Medel
Max. längd
(med min.
zoom)
Ve r t i k al
förskjut-
ning i mm
448121997573217561902204990
5914991199899215823382518111
56015241219914219523772560112
672182914631097263328533072135
79200716051204289031303371149
784213417071280307233283584158
896243819511463351138044097181
98248919911494358438834182184
9108274321951646395042794609203
118299723981798431646765035222
10120304824381829438947555121226
138350528042103504754685889260
12144365829262195526757066145271
157398831902393574262216700295
15180457236582743658471327681339
197500440033002720578068406371
18216548643893292790085599217406
2365994479635978632935110071444
25300762060964572109731188712802564
På grund av variationer hos optiska komponenter finns det en marginal på 3 % för de här
värdena. BenQ rekommenderar att om du avser att installera projektorn permanent, för att ta
hänsyn till projektorns optiska karakteristika, fysiskt testar projektionsstorleken och
avståndet vid användning av projektorn i fråga innan du installerar den permanent. På så sätt
kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen.
Installera projektorn18
Projiceringsmått för MP735
Se "Mått" på sidan 67 för mitten av linsmåtten på denna projektor innan du beräknar rätt
läge.
På grund av variationer hos optiska komponenter finns det en marginal på 3 % för de här
värdena. BenQ rekommenderar att om du avser att installera projektorn permanent, för att ta
hänsyn till projektorns optiska karakteristika, fysiskt testar projektionsstorleken och
avståndet vid användning av projektorn i fråga innan du installerar den permanent. På så sätt
kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen.
Höjd
Rekommenderat projiceringsav-
stånd från skärmen i mm
Min. längd
(med max.
zoom)
Medel
Max. längd
(med min.
zoom)
Ve r t i k al
förskjut-
ning i mm
Installera projektorn19
Svenska
-
Anslutning
Ansluta en dator eller bildskärm
Ansluta en dator
När du ansluter en signalkälla till projektorn måste du se till att:
1.Stänga av all utrustning innan du gör några anslutningar.
2.Använda rätt signalkabel för respektive källa.
3.Se till att alla sladdar sitter i ordentligt.
För anslutningarna nedan är det vissa kablar som inte levereras med projektorn (läs
"Förpackningens innehåll" på sidan 8). De finns att köpa i butiker som säljer
elektronikutrustning.
Projektorn har ett VGA-ingångsuttag som gör det möjligt att ansluta den till både IBM®kompatibla och Macintosh®-datorer
. En Mac-adapter (ett tillval) behövs om du ansluter
Macintoshdatorer av äldre modell.
Du kan också ansluta projektorn till en dator via USB-kabeln, så att du kan använda din
PC:s eller bärbara dators bildväxlingsprogram.
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator:
•Med en VGA-kabel:•Med en DVI-I-kabel:• Med en HDMI-kabel:
Din dator måste
vara utrustad med
en DVI-I-utgång.
1.Anslut ena änden av en
VGA-kabel till datorns
D-Sub-uttag. Anslut
VGA-kabelns andra
ände till D-SUB/
COMP.IN projektorns
signalingång.
1.Anslut ena änden av en
DVI-I-kabel till
datorns D-Subutgång. Anslut kabelns
andra ände till
projektorns DVI-Isignalingång.
2.Om du önskar använda fjärrbildväxlingsfunktionen, anslut den större änden av en
USB-kabel till datorns USB-port och den mindre änden till projektorns USB-uttag. Se
"Fjärrbildväxling" på sidan 44 för mer information.
3.Om du önskar använda projektorns högtalare (blandad mono) i dina presentationer,
anslut den ena änden av en lämplig ljudkabel till datorns ljuduttag och den andra
änden till projektorns AUDIO-uttag. När den är ansluten kan ljudet styras från
projektorns OSD- (on-screen display) menyer. Se "Ljudinställningar" på sidan 51 för
mer information.
Den slutliga anslutningsbanan ska överensstämma med följande diagram:
Bärbar eller stationär dator
1. USB-kabel
2. D-SUB/COMP.IN
2
2
1
2
3
kabel
2. DVI-I-kabel
2. HDMI-kabel
3. Ljudkabel
Din dator måste
vara utrustad med
en HDMI-utgång.
1.Anslut ena änden av en
HDMI-kabel till
datorns HDMIutgång. Anslut kabelns
andra ände till
projektorns HDMIsignalingång.
En del bärbara datorer
aktiverar inte sina externa
videoportar när de ansluts
till en projektor. Vanligtvis
kan du använda
tangentkombinationen Fn
+ F3 eller CRT / LCD för att
aktivera/avaktivera den
externa skärmen. Leta upp
en funktionstangent med
texten CRT / LCD eller en
funktionstangent med en
bildskärmssymbol på den
bärbara datorn. Tryck
samtidigt på Fn och
funktionstangenten. Mer
information om den
bärbara datorns
tangentkombinationer
finns i dokumentationen
till datorn.
Anslutning20
Ansluta en bildskärm
Om du vill titta på din presentation på nära håll via en bildskärm, samtidigt som den visas
på skärmen, kan du ansluta D-SUB OUT utsignalsuttaget på projektorn till en extern
bildskärm med en VGA-kabel enligt följande anvisningar:
Ansluta projektorn till en skärm:
•Med en VGA-kabel:•Med en VGA till DVI-A-kabel:
Din bildskärm måste vara
utrustad med en DVI-ingång.
1.Anslut projektorn till en dator enligt
instruktionerna i
på sidan 20
"Ansluta en dator"
. D-SUB-utgången
fungerar bara om projektorn har en
lämplig D-SUB-ingång. Försäkra dig
om att projektorn är ansluten till
datorn via D-SUB/COMP.INuttaget, inte DVI-I-uttaget.
2.Anslut ena änden av en lämplig
VGA-kabel (endast en medföljer) till
bildskärmens D-Sub-ingång.
3.Anslut kabelns andra ände till
uttaget märkt D-SUB OUT på
projektorn.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
Bärbar eller
stationär
dator
1.Anslut projektorn till en dator enligt
instruktionerna i
på sidan 20
"Ansluta en dator"
. D-SUB-utgången
fungerar bara om projektorn har en
lämplig D-SUB-ingång . Försäkra dig
om att projektorn är ansluten till
datorn via D-SUB/COMP.INuttaget, inte DVI-I-uttaget.
2.Ta en VGA till DVI-A-kabel och
anslut dess DVI-ände till
videoskärmens DVI-ingång.
3.Anslut kabelns VGA-ände till
projektorns D-SUB OUT-uttag.
Svenska
1. VGA-kabel
2. VGA till DVI-A-kabel
2. VGA-kabel
2
(DVI)
2
eller
1
(VGA)
Anslutning21
Svenska
Ansluta videokällor
Din projektor kan anslutas till olika videokällor som har en av följande utgångskontakter:
•HDMI
•DVI-I
•Komponentvideo
•S-video
•Kompositvideo
Det räcker om du kopplar projektorn till videokällan med ett av alternativen ovan, men de
olika alternativen har olika bildkvalitet. Den metod du väljer kommer antagligen att bero på
möjligheten att matcha terminalerna på projektorn och videokällan enligt vad som beskrivs
nedan:
Bäst bildkvalitet
Den bästa tillgängliga videoanslutningsmetoden är HDMI. Om din källenhet är utrustad
med ett HDMI-uttag kan du åtnjuta icke-komprimerad digital videokvalitet.
"Ansluta HDMI-källenheterna" på sidan 23 visar hur projektorn ska anslutas till en HDMI-
källenhet samt andra mer information.
Om ingen HDMI-källa finns tillgänglig är den näst bästa videosignalen DVI-I. Om din
källenhet är utrustad med ett DVI-I-uttag kan du åtnjuta digital videokvalitet.
"Ansluta DVI-I-källenheter" på sidan 24 visar hur projektorn ska anslutas till en DVI-I-
källenhet samt andra mer information.
Om ingen DVI-I-källa finns tillgänglig är den näst bästa videosignalen komponentvideo
(ska ej förväxlas med kompositvideo). Digitala TV-mottagare och DVD-spelare har
komponentvideo som utgångsstandard, så om sådan finns på dina enheter ska du välja
denna anslutningsmetod och inte S-video eller (komposit-) video.
"Ansluta komponentvideokällor" på sidan 25 visar hur projektorn ska anslutas till en
komponentvideoenhet.
Bättre bildkvalitet
S-video har en bättre analog bildkvalitet än vanlig kompositvideo. Om du har uttag för både
kompositvideo och S-video på din videokälla bör du välja S-video.
Bra bildkvalitet
Kompositvideo är en analog videosignal som ger en acceptabel bild, men är inte det bästa
din projektor kan åstadkomma. Det är den lägsta bildkvaliteten av de alternativ som beskrivs
här.
"Ansluta S-videokällor" på sidan 26 visar hur projektorn ska anslutas till en S-video- eller
videoenhet.
Ansluta ljud
Projektorn har inbyggda monohögtalare som är designade för att tillhandahålla basal
ljudfunktionalitet vid datapresentationer enbart vid yrkesmässig användning. De är inte
designade eller avsedda för stereoljudåtergivning, som kan förväntas i hembiotillämpningar.
Eventuell stereoljudutgång (om sådan finns) blandas till en gemensam monoljudutgång
genom projektorhögtalarna.
Anslutning22
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.