Projecteur numérique MP721/MP721c
Série Mainstream
Manuel de l'utilisateur
Bienvenue
Copyright
Copyright 2006 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage et traduite dans une langue
ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit
(électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation
écrite préalable de BenQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent
document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. Par ailleurs
BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications
à tout moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Table des matières
Consignes de sécurité importantes ........................... 1
Votre projecteur BenQ a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus
récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique d'une
utilisation sans danger, il importe que vous suiviez les instructions du présent manuel ainsi
que celles apposées sur le produit.
Consignes de sécurité
1.Veuillez lire le présent manuel avant
d'utiliser l'appareil pour la première
fois. Conservez-le pour toute
consultation ultérieure.
2.Ne regardez pas directement la
lentille de projection lorsque
l'appareil est en cours d'utilisation :
l'intensité du faisceau lumineux
pourrait entraîner des lésions
oculaires.
4.N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ni
de retirer le couvercle de la lentille
lorsque la lampe du projecteur est
allumée.
5.Dans certains pays, la tension
d'alimentation n'est PAS stable. Ce
projecteur est conçu pour fonctionner
en toute sécurité à une tension située
entre 100 et 240 volts CA. Cependant,
une panne n'est pas exclue en cas de
hausse ou de baisse de tension de
l'ordre de ±10 volts. Dans les zones où
l'alimentation secteur peut fluctuer
ou s'interrompre, il est conseillé de
relier votre projecteur à un
stabilisateur de puissance, un
dispositif de protection contre les
surtensions ou un onduleur (UPS).
3.Confiez les opérations d'entretien et
de réparation à un technicien qualifié.
6.Évitez de placer des objets devant la
lentille de projection lorsque le
projecteur est en cours d'utilisation
car ils risqueraient de se déformer en
raison de la chaleur ou de provoquer
un incendie. Pour éteindre la lampe
temporairement, appuyez sur le
bouton BLANK (Vierge) du
projecteur ou de la télécommande.
Consignes de sécurité importantes1
Consignes de sécurité (suite)
7.La lampe atteint une température très
élevée lorsque l'appareil est en cours
d'utilisation. Attendez que le
projecteur ait refroidi (environ
45 minutes) avant de retirer la lampe
pour la remplacer.
8.N'utilisez pas la lampe au-delà de sa
durée de vie nominale. Une utilisation
excessive des lampes pourrait
entraîner leur éclatement.
10. Ne posez pas cet appareil sur un
chariot, un support ou une table
instable. Il risquerait de tomber et
d'être sérieusement endommagé.
11. N'essayez en aucun cas de démonter
l'appareil. Un courant de haute
tension circule à l'intérieur de votre
appareil. Tout contact avec certaines
pièces peut présenter un danger de
mort. La seule pièce susceptible d'être
manipulée par l'utilisateur est la
lampe, elle-même protégée par un
couvercle amovible.
Vous ne devez en aucun cas démonter
ou retirer quelque autre protection
que ce soit. Ne confiez les opérations
d'entretien et de réparation qu'à un
technicien qualifié.
9.Ne remplacez jamais la lampe ni
aucun composant électronique tant
que le projecteur n'est pas débranché.
Consignes de sécurité importantes2
Consignes de sécurité (suite)
12. Évitez de placer le projecteur dans l'un
des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil
doit être placé à une distance minimale de
50 cm des murs ; l'air doit pouvoir
circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures
trop élevées, par exemple dans une voiture
aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d'humidité
excessif, poussiéreux ou enfumés risquant
de détériorer les composants optiques, de
réduire la durée de vie de l'appareil ou
d'assombrir l'image.
- Emplacements situés à proximité d'une
alarme incendie.
- Emplacements dont la température
ambiante dépasse 40 °C.
- Lieux où l'altitude excède 3 000 mètres.
13. N'obstruez pas les orifices de
ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une
couverture, de la literie ou toute autre
surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un
chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à
proximité du projecteur.
Une importante obstruction des
orifices de ventilation peut entraîner
une surchauffe du projecteur qui risque
alors de prendre feu.
14. Placez toujours le projecteur sur une
surface plane et horizontale avant de
l'utiliser.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension
lorsqu'il est placé sur une surface inclinée
à plus de 10 degrés sur la gauche ou la
droite ou à plus de 15 degrés vers l'avant
ou l'arrière. Une inclinaison trop
importante du projecteur peut être à
l'origine de dysfonctionnements, voire
d'une détérioration de la lampe.
3 000
mètres
15. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il
risque de basculer et de blesser quelqu'un
ou encore de subir de sérieux dommages.
Consignes de sécurité importantes3
Consignes de sécurité (suite)
16. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et
n'y placez aucun objet. Une charge trop
élevée risque non seulement
d'endommager le projecteur, mais
également d'être à l'origine d'accidents
et de blessures corporelles.
17. Ne placez pas de liquides sur le
projecteur, ni à proximité. Tout
déversement pourrait être à l'origine
d'une panne. Si le projecteur devait être
mouillé, débranchez-le de la prise
secteur et contactez BenQ pour une
réparation.
18. Cet appareil peut afficher des images
renversées pour des configurations de
montage au plafond.
Pour garantir une installation fiable du
projecteur, veuillez utiliser le kit de
montage au plafond BenQ.
19. De l'air chaud et une odeur particulière
peuvent s'échapper de la grille de
ventilation lorsque le projecteur est
sous tension. Il s'agit d'un phénomène
normal et non d'une défaillance.
Consignes de sécurité importantes4
Introduction
Caractéristiques du projecteur
D'une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances
garantit une projection fiable en toute simplicité.
Il présente les caractéristiques suivantes :
•Fonction sélectionnable de protection par mot de passe
•Unité compacte et portable
•Zoom manuel de haute qualité
•Réglage automatique d'une simple pression, permettant d'optimiser la qualité de l'image
• Correction trapézoïdale numérique permettant de redonner aux images déformées un
aspect normal
•Commande de réglage de l'équilibre des couleurs pour l'affichage de données ou vidéo
•Lampe de projection à luminosité très forte
•Capacité d'affichage de 16,7 millions de couleurs
•Menus d'affichage à l'écran multilingues
•Choix entre le mode normal et le mode d'économie d'énergie pour réduire la
consommation d'énergie
•Un haut-parleur intégré fournit un son mono mixte lorsqu'un périphérique audio est
connecté
•Fonction AV ultraperformante offrant une image vidéo de haute qualité
•Composant de compatibilité TVHD (YP
•La luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage ambiant et les réglages
de contraste/luminosité de l'entrée sélectionnée. Elle est proportionnelle à la distance de
projection.
•La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants.
Ce phénomène est tout à fait normal.
bPr)
Introduction5
Contenu de l'emballage
Le projecteur est livré avec les câbles requis pour une connexion à un PC ou à du matériel
vidéo. Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu'il contient tous les éléments
mentionnés ci-dessous. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis
Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par
rapport aux accessoires illustrés.
ProjecteurSacoche de transport
souple
Manuel de
l'utilisateur
Câble VGACordon d’alimentationCâble vidéo
Télécommande et piles
Accessoires disponibles en option
1.Lampe supplémentaire
2.Kit de montage au plafond
3.Présentation Plus
4.Câble adaptateur pour vidéo
5.Câble RS232
6.Module sans fil
Guide de
démarrage
rapide
Tirez sur la languette
avant d'utiliser la
télécommande
composante vers VGA (carte vidéo)
(D-sub)
CD du
manuel de
l'utilisateur
Introduction6
Vue extérieure du projecteur
11
12
13
16
19
2
2
Face avant / supérieure
1
2
3
4
5
Face arrière
Vo ir « Connexions », page 18 pour plus d'informations.
1415
10
9
8
8.Pied de réglage arrière
9.Prise pour verrou de sûreté
Kens ington
10. Prise du cordon d'alimentation
secteur
11. Capteur à infrarouge arrière
12. Prise USB
13. Port de commande RS-232
14. Sortie de signal RVB
15. Entrée de signal RVB (PC)/vidéo
16. Entrée de signal DVI-I
17. Entrée vidéo
18. Entrée S-Vidéo
19. Connecteur audio
1.Tableau de commande externe
(Voir «Projecteur», page 8
6
7
composantes (YPbPr/YCbCr)
pour plus d'informations.)
2.Système de ventilation (sortie
d'air chaud)
3.Lentille de projection
4.Bouton à dégagement rapide
5.Couvercle de la lentille
6.Molettes de mise au point et
de zoom
7.Capteur à infrarouge avant
18
17
Côté inférieur / Face latérale
20. Pied à dégagement rapide
0
22
1
21. Couvercle de la lampe
22. Grille de haut-parleur
23. Pied de réglage arrière
23
Introduction7
Commandes et fonctions
Projecteur
13
14
8
1
9
2
3
1.Power (Alimentation) (Reportez-vous aux sections « Mise en marche », page 25
et «Arrêt du projecteur», page 36 pour de plus amples informations.)
Permet d'éteindre et d'allumer le projecteur.
2.Blank/Q? (Vierge/Q?) (Reportez-vous aux sections « Masquage de l'image », page 32
et « Création de votre propre écran de démarrage - Fonction MyScreen », page 32
pour de plus amples informations.)
Permet de masquer l'image à l'écran. Appuyez sur n'importe quelle touche du tableau
de commande pour afficher à nouveau l'image.
Pour utiliser la fonction FAQ, maintenez ce bouton appuyé pendant 3 secondes.
3.Mode (Reportez-vous à la section « Sélection d'un mode Image », page 31 pour de
plus amples informations.)
Permet de sélectionner les préférences de configuration d'image disponibles pour
chaque entrée.
Lorsqu'un module sans fil est installé et que le menu Connexion sans fil est affiché,
appuyez sur ce bouton pour naviguer entre les normes LAN, IEEE 802.11 a et IEEE
802.11 b/g. (Le module sans fil est disponible auprès des distributeurs BenQ.)
4.Source (Reportez-vous à la section « Changement de signal d'entrée », page 28 pour
de plus amples informations.)
Permet de sélectionner le signal d'entrée entre RVB, Vidéo composantes, S-Vidéo,
Vidéo ou DVI-I.
12
7
11
6
5
10
4
Introduction8
5.Auto (Reportez-vous à la section « Réglage automatique de l'image », page 29 pour de
plus amples informations.)
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour la source d'entrée
sélectionnée.
Lorsqu'un module sans fil est installé, que le menu Connexion sans fil est affiché et la
norme IEEE 802.11 a sélectionnée, appuyez sur ce bouton pour rechercher un canal
fiable. (Le module sans fil est disponible auprès des distributeurs BenQ.)
6.Voyant de la lampe (Reportez-vous à la section «Voyants», page 51 pour de plus
amples informations.)
Indique l'état de la lampe. S'allume ou clignote lorsqu'un problème se produit au
niveau de la lampe.
7.Voyant d'avertissement de surchauffe (Reportez-vous à la section «Voyants», page
51 pour de plus amples informations.)
Le voyant devient rouge et clignote si la température du projecteur devient trop élevée.
8.Voyant de l'alimentation (Reportez-vous à la section «Voyants», page 51 pour de
plus amples informations.)
S'allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d'utilisation.
9.3 Gauche
10. Droite 4(Reportez-vous à la section «Correction trapézoïdale», page 29 pour de
plus amples informations.)
Lorsque l'affichage du menu est désactivé, les touches nº 9 et 10 sont utilisées en tant
que touches -/+ du Tr a pè z e.
11. 6Menu (Reportez-vous à la section «Utilisation des menus», page 38 pour de plus
amples informations.)
Permet d'activer l'affichage des menus à l'écran.
12. 5Exit (Quitter)
Quitte et enregistre les réglages des menus.
Lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé, les touches nº 9 et 12 servent de
flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires.
13. Molette de mise au point (Reportez-vous à la section « Réglage fin de la taille et de la
netteté de l'image », page 29 pour de plus amples informations.)
Permet de régler la mise au point de l'image projetée.
14. Molette de zoom (Reportez-vous à la section « Réglage fin de la taille et de la netteté
de l'image », page 29 pour de plus amples informations.)
Permet de régler la taille de l'image. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre
pour agrandir l'image et dans le sens inverse pour réduire la taille de l'image.
Introduction9
Télécommande
1
2
7
8
9
10
3
4
5
3
11
12
13
14
6
1.Power (Alimentation) (Reportez-vous aux sections « Mise en marche », page 25
et «Arrêt du projecteur», page 36 pour de plus amples informations.)
Permet d'éteindre et d'allumer le projecteur.
2.Freeze (Arrêt sur image)
Permet d'arrêter la lecture sur une image fixe. L'icône «» s'affiche alors dans le
coin inférieur droit de l'écran. Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur la
touche Freeze (Arrêt sur image).
3.5Haut, 6 Bas
4.3Gauche, Droite4
Lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé, les touches 5Haut, 6Bas,
3Gauche et Droite4 servent de flèches pour sélectionner les différentes options et
effectuer les réglages nécessaires.
5.Menu (Reportez-vous à la section «Utilisation des menus», page 38 pour de plus
amples informations.)
Permet d'afficher ou de masquer l'affichage des menus à l'écran.
6.Keystone (Trapèze) (Reportez-vous à la section «Correction trapézoïdale»,
page 29 pour de plus amples informations.)
Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l'angle de
projection.
7.Timer On/Show (Minuteur Activé/Afficher) (Reportez-vous à la section «Réglage du
minuteur de présentation », page 35 pour de plus amples informations.)
Touche multifonction qui permet d'activer, d'afficher ou de masquer le minuteur à
l'écran en fonction des réglages de minuterie que vous avez définis.
Introduction10
8.LAN/Wireless (LAN/sans fil) (Reportez-vous à « Connexion sans fil (en option) »,
page 18 pour plus d'informations.)
Lorsqu'un module sans fil est installé et que le menu Connexion sans fil est affiché,
appuyez sur ce bouton pour naviguer entre les modes de connexion LAN et sans fil.
(Le module sans fil est disponible auprès des distributeurs BenQ.)
9.SWAP (Permuter) (Reportez-vous à la section « Connexion sans fil (en option) »,
page 18 pour de plus amples informations.)
Lorsqu'un module sans fil est installé et que le menu Connexion sans fil est affiché,
appuyez sur ce bouton pour naviguer entre les normes IEEE 802.11 a et IEEE
802.11 b/g. (Le module sans fil est disponible auprès des distributeurs BenQ.)
10. Timer Setup (Configuration Minuteur) (Reportez-vous à la section «Réglage du
minuteur de présentation », page 35 pour de plus amples informations.)
Permet de définir directement les réglages du minuteur pour la présentation.
11. Auto (Reportez-vous à la section « Réglage automatique de l'image », page 29 pour de
plus amples informations.)
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée.
12. Source (Reportez-vous à la section « Changement de signal d'entrée », page 28 pour
de plus amples informations.)
Permet de sélectionner le signal d'entrée entre RVB, Vidéo composantes, S-Vidéo,
Vidéo ou DVI-I.
13. Blank (Vierge) (Reportez-vous à la section « Masquage de l'image », page 32 pour de
plus amples informations.)
Permet de masquer l'image à l'écran. Pour afficher à nouveau l'image, appuyez sur
n'importe quelle touche de la télécommande.
14. Mode (Reportez-vous à la section « Sélection d'un mode Image », page 31 pour de
plus amples informations.)
Permet de sélectionner les préférences de configuration d'image disponibles pour
chaque entrée.
Introduction11
Portée efficace de la télécommande
Les capteurs à infrarouge (IR) de la télécommande se trouvent à l'avant et à l'arrière du
projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés
par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La
distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 6 mètres.
Assurez-vous qu'aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n'est interposé
entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
•Projection frontale
E
n
v
i
r
o
n
1
5
°
•Projection arrière
1
n
o
r
i
v
n
E
Remplacement de la pile de la télécommande
1.Retirez le support de la pile.
Suivez les instructions illustrées. Poussez le
bras de verrouillage tout en retirant le support
de la pile.
2.Insérez une nouvelle pile dans le support.
Veillez à ce que le pôle positif de la pile
soit placé vers l'extérieur.
3.Replacez le support de la pile dans la
télécommande.
•Évitez tout environnement où la
température et l'humidité sont trop élevées.
•Si le remplacement de la pile n'a pas été effectué correctement, vous risquez
d'endommager la pile.
•Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent
recommandé par le fabricant.
•Mettez la pile usée au rebut en suivant les in structions du fabricant.
•Ne jetez jamais une pile dans le feu. Il existe un danger d'explosion.
•Si la pile est déchargée ou si vous risquez de ne pas utiliser la télécommande pendant
une longue période, retirez la pile afin d'éviter toute dégradation de la télécommande due
à une fuite de la pile.
°
5
Introduction12
Positionnement du projecteur
Choix de l'emplacement
Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes :
1.au sol, devant l'écran ;
2.au plafond, devant l'écran ;
3.au sol, derrière l'écran ;
4.au plafond, derrière l'écran.
1.Sol avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur
est placé près du sol devant l'écran. Il s'agit du
positionnement le plus courant lorsqu'une
installation rapide et une bonne portabilité sont
souhaitées.
2.Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur
est fixé au plafond, à l'envers devant l'écran.
Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ
chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au
plafond.
Sélectionnez dans le menu avancée > Miroir après
avoir mis le projecteur sous tension.
3.Sol arrière
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur
est placé près du sol derrière l'écran.
Cette configuration nécessite un écran de
rétroprojection spécial.
Sélectionnez dans le menu avancée > Miroir après
avoir mis le projecteur sous tension.
4.Plafond arr.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur
est fixé au plafond, à l'envers derrière l'écran.
Cette configuration nécessite un écran de
rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au
plafond BenQ.
Sélectionnez dans le menu avancée > Miroir après
avoir mis le projecteur sous tension.
Vous pouvez choisir l'emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce
ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l'emplacement de votre écran, de
l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance
entre le projecteur et les autres appareils.
Positionnement du projecteur13
Instructions de sécurité pour la fixation de votre
projecteur au plafond
Souhaitant que votre expérience d'utilisation du projecteur BenQ soit entièrement positive,
nous souhaitons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d'éviter tout
dommage aux personnes et aux objets.
Si vous avez l'intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons
fortement d'utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur
BenQ, et de vous assurer qu'il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond d'une autre marque que BenQ, il existe un
risque de sécurité lié à l'éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement,
lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur BenQ à l'endroit
où vous avez acheté ce dernier. BenQ recommande d'acheter également un câble de sécurité
compatible avec un verrou Kensington et de l'attacher à la fois à la fente de verrouillage
Kensington du projecteur et à la base de l'équerre de fixation au plafond. Il contribuerait à
retenir le projecteur au cas où son attachement à l'équerre de fixation au plafond venait à se
desserrer.
Positionnement du projecteur14
Identification de la taille de projection souhaitée
La distance entre la lentille du projecteur et l'écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont
chacune une incidence sur la taille de l'image projetée.
La résolution maximale (native) du projecteur est de 1 024 x 768 pixels, ce qui correspond à
un rapport hauteur/largeur 4 à 3 (exprimé sous la forme 4:3). Pour projeter une image de
rapport hauteur/largeur complet 16:9 (grand écran), le projecteur peut redimensionner et
adapter une image grand écran à la largeur d'origine du projecteur. Cela donnera une
hauteur relativement plus petite, équivalente à 75 % de la hauteur d'origine du projecteur.
Image hauteur/largeur 4:3 dans une zone
d'affichage de hauteur/largeur 4:3
Par conséquent, une image de hauteur/largeur 16:9 n'utilisera pas 25 % de la hauteur d'une
image de hauteur/largeur 4:3 affichée par ce projecteur. Cette proportion apparaîtra sous la
forme de barres noires (non éclairées) en haut et en bas (hauteur verticale de 12,5 %
respectivement) de la zone d'affichage de projection 4:3 à chaque fois que sera affichée une
image de hauteur/largeur 16:9 dans le centre vertical de la zone d'affichage de projection 4:3.
Au moment de choisir la position de votre projecteur, vous devez tenir compte de
l'utilisation qui va en être faite et des rapports hauteur/largeur du signal d'entrée. Tous les
signaux d'entrée (autres que vidéo composite, qui utilise un signal 16:9) seront affichés en
rapport hauteur/largeur 4:3 (et nécessiteront une hauteur d'affichage de 33 % de plus qu'une
zone de projection d'image de hauteur/largeur 16:9).
IMPORTANT: ne sélectionnez pas de positionnement permanent du projecteur en 16:9, au cas
où vous devriez sélectionner un signal d'entrée (autre que vidéo composite, qui utilise un
signal 16:9).
Le projecteur doit toujours être placé sur une surface horizontale (par exemple à plat sur une
table), et positionné perpendiculairement (angle droit de 90°) au centre horizontal de
l'écran. Cela évite la déformation des images causée par les projections angulaires (ou vers
des surfaces angulaires).
Les projecteurs numériques modernes ne projettent pas directement vers l'avant (comme le
faisaient les anciens projecteurs de films à bobines). Ils sont au contraire conçus pour
projeter à un angle légèrement plus élevé que l'horizontale du projecteur. Cela permet de les
placer directement sur une table pour qu'ils projettent vers le haut et vers le bas sur un écran
placé de telle sorte que son bord inférieur se trouve au-dessus du niveau de la table (afin que
toute la salle puisse voir l'écran).
Si le projecteur est fixé au plafond, il doit être fixé à l'envers afin de projeter légèrement vers
le bas.
Vous voyez sur le diagramme de la page 17 que ce type de projection entraîne un décalage
vertical de la partie inférieure de l'image projetée par rapport à l'horizontale du projecteur.
Lorsque le projecteur est fixé au plafond, il en est ainsi pour la partie supérieure de l'image
projetée.
Si le projecteur est placé plus loin de l'écran, la taille de l'image projetée augmente, et le
décalage vertical augmente proportionnellement.
Au moment de déterminer la position de l'écran et du projecteur, vous devez tenir compte de
la taille de l'image et du décalage vertical, tous deux proportionnels à la distance de projection.
BenQ vous fournit un tableau de dimensions pour écrans 4:3 afin de vous aider à déterminer
l'emplacement optimal de votre projecteur. Deux dimensions sont à prendre en compte : la
distance horizontale perpendiculaire au centre de l'écran (distance de projection) et la
hauteur du décalage vertical du projecteur par rapport à l'horizontale de l'écran (décalage).
Image adaptée hauteur/largeur 16:9 vers une
zone d'affichage de hauteur/largeur 4:3
Positionnement du projecteur15
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.