BenQ MP721, MP721c User Manual [pt]

Projector Digital MP721/MP721c Série Mainstream Manual do utilizador
Bem-vindo

Copyright

Copyright 2006 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra forma, sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Declinação de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.

Índice

Instruções importantes de segurança........................ 1
Introdução.................................................................. 5
Funcionalidades do projector ............................................. 5
Conteúdo da embalagem ..................................................... 6
Vista exterior do projector................................................... 7
Controlos e funções.............................................................. 8
Posicionar o projector.............................................. 13
Escolher um local ............................................................... 13
Instruções de segurança para montagem do
projector no tecto .............................................................. 14
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem.............. 15
Ligações..................................................................... 18
Ligação sem fios (opcional) .............................................. 18
Ligação com cabos ............................................................. 19
Funcionamento........................................................ 25
Início .................................................................................. 25
Utilizar a função de palavra-passe..................................... 26
Alteração do sinal de entrada............................................. 28
Ajustar a imagem projectada ............................................ 28
Seleccionar o formato de imagem .................................... 30
Seleccionar um modo de imagem ..................................... 31
Ocultar a imagem ............................................................... 32
Criar o seu próprio ecrã de arranque com
a função MyScreen ............................................................ 32
Activar o bloqueio das teclas do painel ............................ 34
Definir o temporizador de apresentação........................... 35
Congelar a imagem ............................................................ 35
Utilizar a função Perguntas? .............................................. 36
Desligar o projector ........................................................... 36
Funcionamento do menu .................................................. 37
Índice iii
Manutenção.............................................................. 46
Cuidados com o projector .................................................46
Informações sobre a lâmpada.............................................47
Resolução de problemas .......................................... 53
Especificações ........................................................... 54
Especificações do projector ...............................................54
Tabela de tempos ................................................................55
Dimensões ...........................................................................56
Garantia .................................................................... 57
Garantia limitada ...............................................................57
Declarações Regulamentares ................................... 58
Declaração FCC ..................................................................58
Declaração CE ....................................................................58
Declaração MIC .................................................................58
Directiva REEE ...................................................................58
Índiceiv

Instruções importantes de segurança

O seu projector BenQ foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
4. Abra sempre o obturador da lente ou
retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em
áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
3. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos qualificados.
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima BLANK (sem imagem) no projector ou no telecomando.
Instruções importantes de segurança 1
Instruções de segurança (continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança2
Instruções de segurança (continuação)
12. Não coloque o projector em nenhum
13. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
14. Coloque sempre o projector numa
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que as altitudes são superiores a
3000 metros.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.
superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, nem a um ângulo superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
3.000
metros
15. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
Instruções importantes de segurança 3
Instruções de segurança (continuação)
16. Não utilize o projector como degrau,
18. Este produto tem capacidade para nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar
19. Quando o projector estiver a funcionar, molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
projectar imagens invertidas, o que é útil para configurações de montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se de que fica instalado com segurança.
poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
Instruções importantes de segurança4

Introdução

Funcionalidades do projector

O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
Função seleccionável de protecção com palavra-passe
Unidade portátil de pequenas dimensões
Lente zoom manual de alta qualidade
Regulação automática de uma tecla para visualização da melhor qualidade de imagem
Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
Lâmpada de projecção ultra-luminosa
Capacidade para reproduzir 16,7 milhões de cores
Menus de ecrã (OSD) multilingues
Modos comutáveis Normal e Económico, para reduzir o consumo de energia
O altifalante integrado proporciona um som mono misto quando é ligada uma entrada de áudio
Função AV avançada, para proporcionar uma imagem de vídeo de alta qualidade.
Compatibilidade com componentes HDTV (YP
A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
bPr)
Introdução 5

Conteúdo da embalagem

A embalagem do projector inclui os cabos necessários para as ligações a um PC ou equipamento de vídeo. Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
Projector Mala de transporte Guia de
Manual do
utilizador
Cabo VGA Cabo de
Telecomando com pilhas

Acessórios opcionais

1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Kit de montagem no tecto
3. Presentation Plus
iniciação rápida
Puxe a patilha antes de
utilizar o telecomando
alimentação
4. Cabo adaptador para ligação Component Video a VGA (D-sub)
5. Cabo RS232
6. Módulo sem fios
CD do
Manual do
Utilizador
Cabo de vídeo
Introdução6

Vista exterior do projector

2
2

Parte frontal / superior

1 2
3 4
5

Parte traseira

Consulte "Ligações" na página 18 para mais informações.
13
11
12
10
9
8
8. Pé regulador traseiro
9. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kens ington
10. Entrada do cabo de alimentação de CA
11. Sensor traseiro IR do telecomando
12. Tomada USB
14 15
1. Painel de controlo externo (Consulte "Projector" na
6
7
16
13. Porta de controlo RS232
14. Tomada de saída de sinal RGB
15. Tomada de entrada de sinal RGB (PC) / Component Video (YPbPr/ YCbCr)
16. Tomada de entrada de sinal DVI-I
17. Tomada de entrada de vídeo
18. Tomada de entrada S-Video
19. Tomada de áudio
página 8 para mais
informações.)
2. Ventilação (saída de ar quente)
3. Lente de projecção
4. Botão de desengate rápido
5. Tampa da lente
6. Anel de focagem e anel de zoom
7. Sensor frontal IR do telecomando
18
17
19

Vista inferior/lateral

20. Pé de desengate rápido
0
1
22
21. Tampa da lâmpada
22. Grelha do altifalante
23. Pé regulador traseiro
23
Introdução 7

Controlos e funções

Projector

13 14
8
1
9
2
3
1. Power (ligar/desligar) (Consulte "Início" na página 25 e "Desligar o projector" na
página 36 para obter mais informações.)
Liga e desliga o projector.
2. Blank/Q? (sem imagem/P?) (Consulte "Ocultar a imagem" na página 32 e "Criar o
seu próprio ecrã de arranque com a função MyScreen" na página 32 para obter mais
informações.)
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Pode premir qualquer tecla no painel de controlo para voltar a apresentar a imagem.
Para iniciar a função Pergunta?, prima e mantenha premido durante 3 segundos.
3. Mode (modo) (Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 31 para obter mais informações.)
Selecciona sequencialmente uma predefinição de imagem para cada entrada. Quando um módulo sem fios está instalado e é apresentado o menu Ligação sem fios, prima este botão para alternar entre LAN, IEEE 802.11a e IEEE 802.11b/g. (O módulo sem fios está disponível nos revendedores BenQ.)
4. Source (fonte) (Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 28 para obter mais informações.)
Selecciona sequencialmente o sinal de entrada RGB, Component Video, S-Video, Video ou DVI-I.
5. Auto (automático) (Consulte "Ajustar automaticamente a imagem" na página 29 para mais informações.)
Determina automaticamente as melhores temporizações para a entrada seleccionada. Quando está instalado um módulo sem fios, o menu Ligação sem fios é apresentado e a norma IEEE 802.11 a é seleccionada. Prima esta botão para pesquisar um canal fiável. (O módulo sem fios está disponível nos revendedores BenQ.)
7
11
12
5
10
4
Introdução8
6. Luz indicadora Lamp (lâmpada) (Consulte "Indicadores" na página 51 para mais informações.)
Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou fica intermitente quando a lâmpada tiver algum problema.
7. Luz de aviso da temperatura (Consulte "Indicadores" na página 51 para mais informações.)
Pisca a vermelho se a temperatura do projector estiver demasiado alta.
8. Luz indicadora de corrente (Consulte "Indicadores" na página 51 para mais informações.)
Acende-se ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento.
9. 3 Esquerda
10. Direita 4 (Consulte "Correcção da distorção" na página 29 para mais informações.)
Se o menu do ecrã não estiver activo, os botões 9 e 10 funcionam como teclas de atalho para Keyston e -/+ (distorção -/+).
11. 6Menu (Consulte "Utilizar os menus" na página 38 para mais informações.)
Activa o menu de controlo dos menus de ecrã.
12. 5Exit (sair)
Sai e guarda as definições do menu. Se o menu do ecrã estiver activo, os botões 9 e 12 são usados como setas direccionais, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
13. Anel de focagem (Consulte "Ajustar o tamanho e a clareza da imagem" na página 29 para mais informações.)
Ajusta a focagem da imagem projectada.
14. Anel de zoom (Consulte "Ajustar o tamanho e a clareza da imagem" na página 29 para mais informações.)
Ajusta o tamanho da imagem. Gire no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a imagem, ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para reduzir a imagem.
Introdução 9

Te l e c o m a n d o

7
1
2
8 9
10
3
4
5 3
11
12
13
14
6
1. Power (ligar/desligar) (Consulte "Início" na página 25 e "Desligar o projector" na
página 36 para obter mais informações.)
Liga e desliga o projector.
2. Freeze (congelar)
Se premir Freeze (congelar), a imagem fica congelada. O ícone " " aparece no canto inferior direito do ecrã. Para anular a função, prima Freeze (congelar) novamente.
3. 5Cima, 6 Baixo
4. 3Esquerda, Direita4
Se o menu de ecrã estiver activo, os botões 5Cima, 6 Baixo, 3Esquerda e Direita4 são usados como setas direccionais, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
5. Menu (Consulte "Utilizar os menus" na página 38 para mais informações.)
Apresenta ou oculta o sistema de menus de ecrã (OSD).
6. Keystone (distorção) (Consulte a página "Correcção da distorção" na
página 29 para mais informações.)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.
7. Timer On/Show (temporizador ligado/mostrar) (Consultar "Definir o temporizador
de apresentação" na página 35 para obter mais informações.)
Tecla multi-funções que activa, mostra ou oculta o temporizador no ecrã, com base no seu próprio temporizador.
8. LAN/Wireless (Rede local/sem fios) (Consulte "Ligação sem fios (opcional)" na
página 18 para mais informações.)
Quando um módulo sem fios está instalado e o menu de ligação sem fios é apresentado, prima este botão para alternar entre os modos de ligação LAN ou Wireless. (O módulo sem fios está disponível nos revendedores BenQ.)
Introdução10
9. SWAP (Trocar) (Consulte "Ligação sem fios (opcional)" na página 18 para mais informações.)
Quando um módulo sem fios está instalado e é apresentado o menu de ligação sem fios, prima este botão para alternar o modo de ligação sem fios entre IEEE 802.11a e IEEE 802.11b/g. (O módulo sem fios está disponível nos revendedores BenQ.)
10. Timer Setup (configuração do temporizador) (Consulte "Definir o temporizador de
apresentação" na página 35 para obter mais informações.)
Acede directamente à definição do temporizador de apresentação.
11. Auto (automático) (Consulte "Ajustar automaticamente a imagem" na página 29 para mais informações.)
Determina automaticamente as melhores definições para a imagem apresentada.
12. Source (fonte) (Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 28 para obter mais informações.)
Selecciona sequencialmente o sinal de entrada RGB, Component Video, S-Video, Video ou DVI-I.
13. Blank (sem imagem) (Consulte "Ocultar a imagem" na página 32 para obter mais informações.)
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Prima qualquer tecla no telecomando para restaurar a imagem.
14. Mode (modo) (Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 31 para obter mais informações.)
Selecciona sequencialmente uma predefinição de imagem para cada entrada.
Introdução 11

Alcance do telecomando

Os sensores de infravermelhos (IR) do telecomando estão localizados no painel frontal e traseiro do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o telecomando e os sensores não deve ser superior a 6 metros (~ 20 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos.
• Controlar o projector à frente
A
p
r
o
x
.
1
5
°
Controlar o projector atrás
o
r
p
A
1
.
x

Substituição da pilha do telecomando

1. Puxe o compartimento da pilha.
Siga as instruções ilustradas. Empurre e segure o braço de bloqueio ao mesmo tempo que puxa o suporte da bateria para fora.
2. Insira a pilha nova no compartimento. A polaridade positiva deve estar virada para fora.
3. Empurre o compartimento para dentro do telecomando.
Evite humidade e calor excessivos.
Podem ocorrer danos na pilha se esta for mal substituída.
Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
Deite fora a pilha usada, de acordo com as instruções do fabricante da pilha.
Nunca atire uma pilha para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
Se a pilha já não tiver carga ou se não vai usar o telecomando durante um período de
tempo prolongado, deve retirar a pilha para evitar que o ácido escape para o respectivo compartimento.
°
5
Introdução12

Posicionar o projector

Escolher um local

O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
1. Projecção frontal com colocação numa mesa;
2. Projecção frontal com montagem no tecto;
3. Retroprojecção com colocação numa mesa;
4. Retroprojecção com montagem no tecto.
1. Projecção frontal numa mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Projecção frontal no tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Defina ligar o projector.
3. Retroprojecção numa mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
Defina no menu Avançadas > Espelh o depois de ligar o projector.
4. Retroprojecção a partir do tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Defina no menu Ava nç ad as > Espelho depois de ligar o projector.
no menu Ava nça das > Es pel ho depois de
A configuração da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.
Posicionar o projector 13

Instruções de segurança para montagem do projector no tecto

Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar danos pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte.
Posicionar o projector14

Obter o tamanho ideal de projecção de imagem

A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
A resolução máxima (nativa) do projector é de 1024 x 768 pixeis, que corresponde a um formato 4 por 3 (expresso como 4:3). Para projectar uma imagem com o formato 16:9 (widescreen ­panorâmico) completo, o projector pode redimensionar e dimensionar uma imagem 16:9 para a largura do formato nativo. Isto irá resultar numa altura proporcionalmente mais reduzida, equivalente a 75% da altura do formato nativo do projector.
Imagem com o formato 4:3 numa área de
visualização com o formato 4:3
Deste modo, uma imagem com o formato 16:9 não irá utilizar 25% da altura de uma imagem com o formato 4:3 apresentada por este projector. Esta parte será apresentada como barras escuras (não iluminadas) ao longo das partes superior e inferior (altura vertical de 12,5%, respectivamente) da área de projecção de 4:3, sempre que for apresentada uma imagem com o formato 16:9 na parte central vertical da área de visualização de projecção 4:3.
Quando definir a colocação do projector, deve ter em conta o tipo de utilização pretendido e os formatos de imagem do sinal de entrada. Todas as entradas (à excepção de Composite Video que apresente uma imagem com o formato 16:9) irão apresentar uma imagem com o formato 4:3 (sendo necessária uma altura de visualização adicional de 33% relativamente à área de projecção da imagem com o formato 16:9 dimensionado).
IMPORTANTE: não seleccione uma posição permanente para o projector com base numa projecção de 16:9 se alguma vez necessitar de seleccionar uma entrada (que não seja Composite Video que apresente uma imagem com o formato 16:9).
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Os projectores digitais modernos não projectam directamente para a frente (ao contrário dos projectores de bobinas antigos). Em vez disso, os projectores digitais são concebidos para projecção com um ângulo ligeiramente acima do plano horizontal do projector. Isto destina-se a que sejam facilmente colocados numa mesa para uma projecção para a frente e para cima num ecrã posicionado de forma a que a extremidade inferior do ecrã fique acima do nível da mesa (e para que todas as pessoas na sala possam ver o ecrã).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
É possível verificar no diagrama da página 17, que este tipo de projecção faz com que o limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector. Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões para o formato 4:3, para o ajudar a encontrar a posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
Imagem com o formato 16:9 dimensionada para
uma área de visualização com o formato 4:3
Posicionar o projector 15
Loading...
+ 43 hidden pages