Projector Digital MP721/MP721c
Série Mainstream
Manual do utilizador
Bem-vindo
Copyright
Copyright 2006 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa
electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob qualquer forma ou
por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra forma,
sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Declinação de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas,
relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à
capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation
reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da
mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras
marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Índice
Instruções importantes de segurança........................ 1
O seu projector BenQ foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir
uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de utilizar o
projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2.Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento.
O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os
olhos.
4.Abra sempre o obturador da lente ou
retire a respectiva tampa quando a
lâmpada do projector estiver acesa.
5.Em alguns países, a tensão da corrente
NÃO é estável. Este projector foi
concebido para funcionar com
segurança com uma tensão de rede
entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou
picos de corrente de ±10 volts. Em
áreas onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes,
recomenda-se que ligue o projector a
um estabilizador de corrente, um
protector contra picos de tensão ou
uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
3.A manutenção só deve ser efectuada
por técnicos qualificados.
6.Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma vez
que isto poderia aquecer ou deformar
os objectos, ou mesmo provocar um
incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, prima
BLANK (sem imagem) no projector
ou no telecomando.
Instruções importantes de segurança1
Instruções de segurança (continuação)
7.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar o
conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projector
arrefecer durante cerca de 45
minutos.
8.Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade.
Embora seja raro, as lâmpadas
podem partir caso sejam utilizadas
excessivamente para além do prazo
de validade.
10. Não coloque este produto num
carro, bancada ou mesa que sejam
instáveis. O produto pode cair e
sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector.
Existem altas tensões no interior que
podem provocar a morte, caso entre
em contacto com peças sob tensão.
A única peça que pode ser
manuseada pelo utilizador é a
lâmpada, que tem a sua própria
tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover
qualquer uma das tampas. A
manutenção só deve ser efectuada
por técnicos devidamente
qualificados.
9.Apenas substitua o conjunto da
lâmpada ou quaisquer componentes
electrónicos depois de desligar o
projector.
Instruções importantes de segurança2
Instruções de segurança (continuação)
12. Não coloque o projector em nenhum
13. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação.
Deixe uma distância mínima de 50 cm até
às paredes, de forma a deixar o ar circular
livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados, tais
como o interior de uma viatura com as
janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumos de cigarros possam
contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
14. Coloque sempre o projector numa
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que as altitudes são superiores a
3000 metros.
- Não coloque este projector sobre um
cobertor, roupa de cama ou qualquer
outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou
qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto
do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
seriamente obstruídos, o
sobreaquecimento no interior do
projector pode provocar um incêndio.
superfície nivelada e horizontal durante
o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um
ângulo superior a 10 graus, da esquerda
para a direita, nem a um ângulo superior a
15 graus da frente para trás. Utilizar um
projector que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau
funcionamento ou danificar a lâmpada.
3.000
metros
15. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
Instruções importantes de segurança3
Instruções de segurança (continuação)
16. Não utilize o projector como degrau,
18. Este produto tem capacidade para
nem coloque objectos pesados sobre o
mesmo. Além dos prováveis danos
físicos no projector, este
comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais lesões.
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o
projector. O derramamento de líquidos
para o interior do projector pode
provocar avarias. Se o projector ficar
19. Quando o projector estiver a funcionar,
molhado, desligue-o da tomada de
alimentação e contacte a BenQ para
pedir assistência técnica.
projectar imagens invertidas, o que é
útil para configurações de montagem
no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no
Tecto da BenQ para efectuar a
montagem do projector e certifique-se
de que fica instalado com segurança.
poderá sentir algum ar aquecido e odor
da grelha de ventilação. Trata-se de um
fenómeno natural e não de um defeito
do produto.
Instruções importantes de segurança4
Introdução
Funcionalidades do projector
O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável
para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
•Função seleccionável de protecção com palavra-passe
•Unidade portátil de pequenas dimensões
•Lente zoom manual de alta qualidade
•Regulação automática de uma tecla para visualização da melhor qualidade de imagem
•Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
•Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
•Lâmpada de projecção ultra-luminosa
•Capacidade para reproduzir 16,7 milhões de cores
•Menus de ecrã (OSD) multilingues
•Modos comutáveis Normal e Económico, para reduzir o consumo de energia
•O altifalante integrado proporciona um som mono misto quando é ligada uma entrada
de áudio
•Função AV avançada, para proporcionar uma imagem de vídeo de alta qualidade.
•Compatibilidade com componentes HDTV (YP
•A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz
ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada,
e é directamente proporcional à distância de projecção.
•A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as
especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
bPr)
Introdução5
Conteúdo da embalagem
A embalagem do projector inclui os cabos necessários para as ligações a um PC ou
equipamento de vídeo. Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens
mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o
equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
ProjectorMala de transporteGuia de
Manual do
utilizador
Cabo VGACabo de
Telecomando com pilhas
Acessórios opcionais
1.Conjunto de lâmpada sobresselente
2.Kit de montagem no tecto
3.Presentation Plus
iniciação rápida
Puxe a patilha antes de
utilizar o telecomando
alimentação
4.Cabo adaptador para ligação
Component Video a VGA (D-sub)
5.Cabo RS232
6.Módulo sem fios
CD do
Manual do
Utilizador
Cabo de vídeo
Introdução6
Vista exterior do projector
2
2
Parte frontal / superior
1
2
3
4
5
Parte traseira
Consulte "Ligações" na página 18 para mais informações.
13
11
12
10
9
8
8.Pé regulador traseiro
9.Ranhura para bloqueio anti-roubo
Kens ington
10. Entrada do cabo de alimentação de
CA
11. Sensor traseiro IR do telecomando
12. Tomada USB
1415
1.Painel de controlo externo
(Consulte "Projector" na
6
7
16
13. Porta de controlo RS232
14. Tomada de saída de sinal RGB
15. Tomada de entrada de sinal RGB (PC) /
Component Video (YPbPr/ YCbCr)
16. Tomada de entrada de sinal DVI-I
17. Tomada de entrada de vídeo
18. Tomada de entrada S-Video
19. Tomada de áudio
página 8 para mais
informações.)
2.Ventilação (saída de ar quente)
3.Lente de projecção
4.Botão de desengate rápido
5.Tampa da lente
6.Anel de focagem e anel de zoom
7.Sensor frontal IR do telecomando
18
17
19
Vista inferior/lateral
20. Pé de desengate rápido
0
1
22
21. Tampa da lâmpada
22. Grelha do altifalante
23. Pé regulador traseiro
23
Introdução7
Controlos e funções
Projector
13
14
8
1
9
2
3
1.Power (ligar/desligar) (Consulte "Início" na página 25 e "Desligar o projector" na
página 36 para obter mais informações.)
Liga e desliga o projector.
2.Blank/Q? (sem imagem/P?) (Consulte "Ocultar a imagem" na página 32 e "Criar o
seu próprio ecrã de arranque com a função MyScreen" na página 32 para obter mais
informações.)
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Pode premir qualquer tecla no painel de
controlo para voltar a apresentar a imagem.
Para iniciar a função Pergunta?, prima e mantenha premido durante 3 segundos.
3.Mode (modo) (Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 31 para obter
mais informações.)
Selecciona sequencialmente uma predefinição de imagem para cada entrada.
Quando um módulo sem fios está instalado e é apresentado o menu Ligação sem fios,
prima este botão para alternar entre LAN, IEEE 802.11a e IEEE 802.11b/g. (O módulo
sem fios está disponível nos revendedores BenQ.)
4.Source (fonte) (Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 28 para obter
mais informações.)
Selecciona sequencialmente o sinal de entrada RGB, Component Video, S-Video,
Video ou DVI-I.
5.Auto (automático) (Consulte "Ajustar automaticamente a imagem" na página 29
para mais informações.)
Determina automaticamente as melhores temporizações para a entrada seleccionada.
Quando está instalado um módulo sem fios, o menu Ligação sem fios é apresentado e
a norma IEEE 802.11 a é seleccionada. Prima esta botão para pesquisar um canal
fiável. (O módulo sem fios está disponível nos revendedores BenQ.)
7
11
12
5
10
4
Introdução8
6.Luz indicadora Lamp (lâmpada) (Consulte "Indicadores" na página 51 para mais
informações.)
Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou fica intermitente quando a lâmpada tiver
algum problema.
7.Luz de aviso da temperatura (Consulte "Indicadores" na página 51 para mais
informações.)
Pisca a vermelho se a temperatura do projector estiver demasiado alta.
8.Luz indicadora de corrente (Consulte "Indicadores" na página 51 para mais
informações.)
Acende-se ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento.
9.3 Esquerda
10. Direita 4 (Consulte "Correcção da distorção" na página 29 para mais informações.)
Se o menu do ecrã não estiver activo, os botões 9 e 10 funcionam como teclas de atalho
para Keyston e-/+ (distorção -/+).
11. 6Menu (Consulte "Utilizar os menus" na página 38 para mais informações.)
Activa o menu de controlo dos menus de ecrã.
12. 5Exit (sair)
Sai e guarda as definições do menu.
Se o menu do ecrã estiver activo, os botões 9 e 12 são usados como setas direccionais,
para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
13. Anel de focagem (Consulte "Ajustar o tamanho e a clareza da imagem" na página 29
para mais informações.)
Ajusta a focagem da imagem projectada.
14. Anel de zoom (Consulte "Ajustar o tamanho e a clareza da imagem" na página 29
para mais informações.)
Ajusta o tamanho da imagem. Gire no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar
a imagem, ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para reduzir a imagem.
Introdução9
Te l e c o m a n d o
7
1
2
8
9
10
3
4
5
3
11
12
13
14
6
1.Power (ligar/desligar) (Consulte "Início" na página 25 e "Desligar o projector" na
página 36 para obter mais informações.)
Liga e desliga o projector.
2.Freeze (congelar)
Se premir Freeze (congelar), a imagem fica congelada. O ícone "" aparece no canto
inferior direito do ecrã. Para anular a função, prima Freeze (congelar) novamente.
3.5Cima, 6 Baixo
4.3Esquerda, Direita4
Se o menu de ecrã estiver activo, os botões 5Cima, 6 Baixo, 3Esquerda e Direita4
são usados como setas direccionais, para seleccionar os itens do menu pretendidos e
para fazer ajustes.
5.Menu (Consulte "Utilizar os menus" na página 38 para mais informações.)
Apresenta ou oculta o sistema de menus de ecrã (OSD).
6.Keystone (distorção) (Consulte a página "Correcção da distorção" na
página 29 para mais informações.)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.
7.Timer On/Show (temporizador ligado/mostrar) (Consultar "Definir o temporizador
de apresentação" na página 35 para obter mais informações.)
Tecla multi-funções que activa, mostra ou oculta o temporizador no ecrã, com base
no seu próprio temporizador.
8.LAN/Wireless (Rede local/sem fios) (Consulte "Ligação sem fios (opcional)" na
página 18 para mais informações.)
Quando um módulo sem fios está instalado e o menu de ligação sem fios é
apresentado, prima este botão para alternar entre os modos de ligação LAN ou
Wireless. (O módulo sem fios está disponível nos revendedores BenQ.)
Introdução10
9.SWAP (Trocar) (Consulte "Ligação sem fios (opcional)" na página 18 para mais
informações.)
Quando um módulo sem fios está instalado e é apresentado o menu de ligação sem
fios, prima este botão para alternar o modo de ligação sem fios entre IEEE 802.11a e
IEEE 802.11b/g. (O módulo sem fios está disponível nos revendedores BenQ.)
10. Timer Setup (configuração do temporizador) (Consulte "Definir o temporizador de
apresentação" na página 35 para obter mais informações.)
Acede directamente à definição do temporizador de apresentação.
11. Auto (automático) (Consulte "Ajustar automaticamente a imagem" na página 29
para mais informações.)
Determina automaticamente as melhores definições para a imagem apresentada.
12. Source (fonte) (Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 28 para obter
mais informações.)
Selecciona sequencialmente o sinal de entrada RGB, Component Video, S-Video,
Video ou DVI-I.
13. Blank (sem imagem) (Consulte "Ocultar a imagem" na página 32 para obter mais
informações.)
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Prima qualquer tecla no telecomando para
restaurar a imagem.
14. Mode (modo) (Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 31 para obter
mais informações.)
Selecciona sequencialmente uma predefinição de imagem para cada entrada.
Introdução11
Alcance do telecomando
Os sensores de infravermelhos (IR) do telecomando estão localizados no painel frontal e
traseiro do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um
ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o
telecomando e os sensores não deve ser superior a 6 metros (~ 20 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do
projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos.
• Controlar o projector à frente
A
p
r
o
x
.
1
5
°
•Controlar o projector atrás
o
r
p
A
1
.
x
Substituição da pilha do telecomando
1.Puxe o compartimento da pilha.
Siga as instruções ilustradas. Empurre e segure
o braço de bloqueio ao mesmo tempo que puxa
o suporte da bateria para fora.
2.Insira a pilha nova no compartimento. A
polaridade positiva deve estar virada para
fora.
3.Empurre o compartimento para dentro
do telecomando.
•Evite humidade e calor excessivos.
•Podem ocorrer danos na pilha se esta for mal substituída.
•Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
•Deite fora a pilha usada, de acordo com as instruções do fabricante da pilha.
•Nunca atire uma pilha para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
•Se a pilha já não tiver carga ou se não vai usar o telecomando durante um período de
tempo prolongado, deve retirar a pilha para evitar que o ácido escape para o respectivo
compartimento.
°
5
Introdução12
Posicionar o projector
Escolher um local
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1.Projecção frontal com colocação numa mesa;
2.Projecção frontal com montagem no tecto;
3.Retroprojecção com colocação numa mesa;
4.Retroprojecção com montagem no tecto.
1.Projecção frontal numa mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado
perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira
mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2.Projecção frontal no tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores
BenQ no seu revendedor e instale o projector no
tecto.
Defina
ligar o projector.
3.Retroprojecção numa mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado perto
do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para
retroprojecção.
Defina no menu Avançadas > Espelh o depois de
ligar o projector.
4.Retroprojecção a partir do tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um ecrã
especial para retroprojecção e um Kit de Montagem
no Tecto para Projectores BenQ.
Defina no menu Ava nç ad as > Espelho depois de
ligar o projector.
no menu Ava nça das > Es pel ho depois de
A configuração da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a
adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada
eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu
equipamento.
Posicionar o projector13
Instruções de segurança para montagem do
projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por
isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar danos pessoais
e de propriedade.
Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit
adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e
segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ,
existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela
utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o
projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado
compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura
para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este
cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do projector, caso o
suporte de montagem se solte.
Posicionar o projector14
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo
influenciam o tamanho da imagem projectada.
A resolução máxima (nativa) do projector é de 1024 x 768 pixeis, que corresponde a um formato
4 por 3 (expresso como 4:3). Para projectar uma imagem com o formato 16:9 (widescreen panorâmico) completo, o projector pode redimensionar e dimensionar uma imagem 16:9 para a
largura do formato nativo. Isto irá resultar numa altura proporcionalmente mais reduzida,
equivalente a 75% da altura do formato nativo do projector.
Imagem com o formato 4:3 numa área de
visualização com o formato 4:3
Deste modo, uma imagem com o formato 16:9 não irá utilizar 25% da altura de uma imagem
com o formato 4:3 apresentada por este projector. Esta parte será apresentada como barras
escuras (não iluminadas) ao longo das partes superior e inferior (altura vertical de 12,5%,
respectivamente) da área de projecção de 4:3, sempre que for apresentada uma imagem com o
formato 16:9 na parte central vertical da área de visualização de projecção 4:3.
Quando definir a colocação do projector, deve ter em conta o tipo de utilização pretendido e
os formatos de imagem do sinal de entrada. Todas as entradas (à excepção de Composite
Video que apresente uma imagem com o formato 16:9) irão apresentar uma imagem com o
formato 4:3 (sendo necessária uma altura de visualização adicional de 33% relativamente à
área de projecção da imagem com o formato 16:9 dimensionado).
IMPORTANTE: não seleccione uma posição permanente para o projector com base numa
projecção de 16:9 se alguma vez necessitar de seleccionar uma entrada (que não seja
Composite Video que apresente uma imagem com o formato 16:9).
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma
mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao
centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Os projectores digitais modernos não projectam directamente para a frente (ao contrário
dos projectores de bobinas antigos). Em vez disso, os projectores digitais são concebidos
para projecção com um ângulo ligeiramente acima do plano horizontal do projector. Isto
destina-se a que sejam facilmente colocados numa mesa para uma projecção para a frente e
para cima num ecrã posicionado de forma a que a extremidade inferior do ecrã fique acima
do nível da mesa (e para que todas as pessoas na sala possam ver o ecrã).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a
projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
É possível verificar no diagrama da página 17, que este tipo de projecção faz com que o
limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do
projector. Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada
aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da
imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à
distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões para o formato 4:3, para o ajudar a encontrar a
posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância
horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de
desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
Imagem com o formato 16:9 dimensionada para
uma área de visualização com o formato 4:3
Posicionar o projector15
Como determinar a posição do projector para um
determinado tamanho de ecrã
1.Seleccione o tamanho do ecrã.
2.Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima do tamanho do seu ecrã
nas colunas da esquerda, denominadas 'Diagonal de ecrã 4:3'. Utilizando este valor,
procure nesta linha, à direita, a distância média correspondente ao valor do ecrã, na
coluna denominada 'Média'. Esta é a distância de projecção.
3.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de desvio vertical. Isto
irá determinar a colocação do desvio vertical final do projector relativamente ao limite
do ecrã.
4.Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro
horizontal do ecrã, à distância do ecrã determinada no passo 2, com um desvio igual
ao determinado no passo 3.
Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância média de projecção é de 4467
mm, com um desvio vertical de 183 mm.
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para
baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará
distorcida. Utilize a função Keystone (distorção) para corrigir a distorção. Consulte
"Correcção da distorção" na página 29 para mais informações.
Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para
uma determinada distância
Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o
tamanho de ecrã que se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1.Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a
distância de projecção.
2.Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima da sua medição entre os
valores de distância média que se encontram na coluna denominada 'Média'. Verifique
se a distância medida se situa entre as distâncias mínima e máxima indicadas em cada
lado do valor de distância média.
3.Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha a diagonal do ecrã
correspondente. Esse é o tamanho da imagem projectada a essa distância de projecção.
4.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de desvio vertical. Isto
irá determinar a colocação final do ecrã relativamente ao plano horizontal do
projector.
Por exemplo, se a distância de projecção medida era de 4,5 m (4500 mm), o valor mais
aproximado na coluna "Média" é de 4593 mm. Percorrendo esta linha verifica-se que é
necessário um ecrã de 3 m (3000 mm). Se apenas conseguir obter ecrãs com o formato
imperial, os tamanhos de ecrã indicados em cada extremidade do ecrã de 3 m são os ecrãs de
9" e 10".
Verificando os valores mínimos e máximos de distância de projecção para estes tamanhos de
ecrã indica que a distância de projecção medida de 4,5 m deverá ser reduzida para caber
num ecrã de 9" ou aumentada para caber no ecrã de 10". O projector pode ser ajustado (com
o controlo de zoom) para visualização nestes tamanhos de ecrã diferentes de acordo com
essas distâncias de projecção. Tenha em atenção que estes ecrãs têm diferentes valores de
desvio vertical.
Posicionar o projector16
Zoom máximo
Zoom mínimo
Ecrã
Centro da lente
Desvio
Distância de projecção
Diagonal de ecrã 4:3Distância a partir do ecrã em mmDesvio vertical em
Pés Polega-
448121917781867195673
560152422222333244491
6721829266728002933110
7842134311132673422128
8962438355637333911146
91082743400042004400165
101203048444446674889183
121443658533456015867219
151804572666770007333274
182165486799983998799329
253007620111111166712222457
mm Comprimento
das
mínimo (com
zoom máximo)
150021872297240690
2000291630623208120
2500364538284010150
3000434745934812180
3500510453595614210
4000583361246416240
5000729176558020300
6000874991869624360
MédiaComprimento
máximo (com
zoom mínimo)
mm
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes
ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste
previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser
instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a
determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de
instalação.
Posicionar o projector17
Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão inseridos com firmeza.
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com
o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 6). Os cabos
encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
Ligação sem fios (opcional)
O módulo sem fios permite uma ligação simultânea sem fios a vários computadores, que
estejam activados com a função de ligação sem fios. Esta característica evita que tenha de
trocar cabos de dados entre o projector e diferentes computadores durante uma
apresentação. A ligação sem fios é a mais adequada para as situações em que vários
apresentadores com portáteis separados fazem apresentações individuais sem interrupção,
como por exemplo em reuniões, conferências, palestras e salas de aula.
Embora o módulo sem fios não esteja ligado ao projector, sempre que o projector for ligado, o
estado da ligação sem fios aparece no ecrã enquanto o projector estiver a procurar sinais de
entrada durante o procedimento de inicialização.
O módulo sem fios liga e está fixo à parte de trás do projector, através da tomada DVI-I.
Quando o módulo sem fios está ligado ao projector, não é possível usar a tomada DVI-I para
ligações de DVI por cabo.
Apesar de o projector estar a usar uma ligação sem fios para dados, precisa de uma ligação
física a uma tomada eléctrica com o respectivo cabo.
Pode adquirir um módulo sem fios
BenQ nos revendedores BenQ.
Deve fazer a ligação do módulo sem
fios antes de ligar quaisquer outros
cabos. Consulte o manual de
instruções que acompanha o
módulo sem fios, para mais
informações sobre a ligação e o
funcionamento.
Projector com o módulo sem fios
Ligações18
Ligação com cabos
Ligação a um computador ou monitor
Ligação a um computador
O projector está equipado com tomadas de entrada VGA e DVI, que permitem a ligação a
um computador portátil ou de secretária.
Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária (através de
um cabo VGA ou VGA para DVI-A):
•Com um cabo VGA:•Com um cabo VGA para DVI-A:
1.Utilize o cabo VGA fornecido e ligue
uma extremidade à tomada de saída
D-Sub do computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo
VGA à tomada de entrada de sinal
D-SUB/COMP.IN no projector.
3.Se pretender usar o altifalante do projector (mono misto), com um cabo adequado
de áudio ligue uma extremidade à saída de áudio do computador e a outra
extremidade à entrada Audio do projector.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Computador portátil ou de secretária
1.Utilize um cabo VGA para DVI-A e
ligue a extremidade VGA à tomada
de saída D-Sub do computador.
2.Ligue a extremidade DVI do cabo
VGA para DVI-A à tomada de
entrada de sinal DVI-I no projector.
Cabo de áudio
Cabo
VGA
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de
teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função
designada CRT/LCD, ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla
de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a
combinação de teclas.
ou
Cabo
VGA para
DVI-A
Ligações19
Ligação a um monitor
Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no ecrã,
pode ligar a saída do sinal RGB no projector a um monitor externo com um cabo VGA;
consulte as instruções seguintes:
1.Ligue o projector a um computador, conforme descrito em "Ligação a um
computador" na página 19.
2.Utilize um cabo VGA adequado (é apenas fornecido um cabo) e ligue uma
extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo.
3.Ligue a outra extremidade do cabo à saída D-SUB OUT do projector.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Computador portátil ou de secretária
Cabo VGA
Cabo VGA
A saída D-Sub funciona apenas quando é ligada uma entrada D-Sub adequada ao projector.
Ligação a fontes de vídeo
Esta secção descreve como ligar o projector a fontes de vídeo com cabos de vídeo. Para
apresentações de vídeo recomenda-se a ligação através de cabos de vídeo.
Este projector também suporta ligações sem fios de dados (gráficos) para "PC". A ligação
sem fios não é recomendada para apresentações de vídeo. Consulte "Ligação sem fios
(opcional)" na página 18.
Pode ligar o projector a diversas fontes de vídeo, desde que estas tenham uma das seguintes
tomadas de saída:
•DVI
•Component Video
•S-Video
•Video (Composite)
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação referidos
acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O
método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais
correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Ligações20
Melhor qualidade de vídeo
O melhor método de ligação de vídeo disponível é DVI. Se o seu dispositivo de origem
estiver equipado com uma tomada DVI, e com base no tipo de conector de DVI de que
dispõe, poderá desfrutar de uma qualidade de vídeo digital ou analógica.
Consulte "Ligação a uma fonte Component Video" na página 21 para saber como ligar o
projector a uma fonte DVI e obter outras informações.
Se não tiver uma fonte DVI disponível, o melhor sinal de vídeo a seguir é Component Video
(não deve ser confundido com Composite Video). Os sintonizadores de TV digital e os
leitores de DVD dispõem de uma saída Component Video de origem. Por este motivo, se
estiver disponível nos seus dispositivos, deve ser este o método de ligação em vez de S-Video
ou (Composite) Video.
Consulte "Ligação a uma fonte Component Video" na página 21 para saber como ligar o
projector a um dispositivo Component Video.
Boa qualidade de vídeo
O método S-Video proporciona uma imagem analógica de melhor qualidade do que o
Composite Video padrão. Se a sua fonte de vídeo tiver terminais de saída Composite Video e
S-Video, deve utilizar a opção S-Video.
Consulte "Ligação a uma fonte S-Video" na página 23 para saber como ligar o projector a
um dispositivo S-Video.
Qualidade de vídeo normal
Composite Video é um sinal de vídeo analógico e resulta numa qualidade perfeitamente
aceitável, mas não óptima, do seu projector, sendo dos métodos aqui descritos o que dispõe
de qualidade de vídeo mais fraca.
Consulte "Ligação a uma fonte Composite Video" na página 24 para saber como ligar o
projector a um dispositivo Composite Video.
Ligação de áudio
O projector dispõe de um altifalante mono integrado, concebido para proporcionar uma
funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins
profissionais. Não foi concebido nem programado para reprodução de áudio estéreo, tal
como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se
fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através do altifalante do
projector.
Se tiver instalado um sistema de som separado, o mais aconselhável é ligar a saída de áudio
da sua fonte de vídeo à do sistema de som, em vez de ligar à do projector de áudio mono. As
ligações de áudio ilustradas nas secções que se seguem são fornecidas apenas para fins
informativos. Não é necessário ligar o sistema de som do projector, se estiver disponível um
sistema de som alternativo, ou se não for necessário áudio.
Ligação a uma fonte Component Video
Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída
Component Video não utilizadas:
•Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
•Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Ligações21
Para ligar o projector a uma fonte de sinal Component Video através de um
cabo adaptador Component Video para VGA (D-Sub):
•Com um cabo adaptador para ligação
Component Video a VGA (D-Sub):
1.Utilize o cabo adaptador para
ligação Component Video a VGA
(D-Sub) (acessório opcional) e ligue
a extremidade com 3 conectores do
tipo RCA às tomadas de saída
Component Video da fonte de
vídeo. Ligue as fichas às tomadas
com a cor correspondente: verde
com verde, azul com azul e
vermelho com vermelho.
2.Ligue a outra extremidade do cabo
adaptador para ligação Component
Video a VGA (D-Sub) (com um
conector do tipo D-Sub) à tomada
D-SUB/COMP IN no projector.
3.Se pretender usar o altifalante do projector (mono misto), com um cabo adequado
de áudio ligue uma extremidade à saída de áudio do computador e a outra
extremidade à entrada Audio do projector.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Dispositivo A/V
• Com um cabo DVI:
1.Utilize um cabo DVI e ligue uma
extremidade do cabo à saída DVI da
fonte de vídeo.
2.Ligue a outra extremidade do cabo à
tomada DVI-I no projecto
r.
Cabos de áudio
Cabo adaptador para
ligação Component
Video a VGA (D-Sub)
•O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligada
uma entrada áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 21 para mais
informações.
•Component Video é a única saída de vídeo que proporciona uma imagem com o formato
16:9 nativo.
Cabos
DVI
Ligações22
Se ligar o projector a um sintonizador TV de Alta Definição (HDTV), são suportadas as
seguintes normas:
•480i•480p
•576i•576p
•720p (50 / 60 Hz)•1080i (50 / 60 Hz)
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de
a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a
funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente
ligados.
Ligação a uma fonte S-Video
Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída
S-Video não utilizadas:
•Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
•Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte S-Video:
1.Utilize o cabo S-Video (acessório opcional) e ligue uma extremidade à saída S-Video
da fonte de vídeo.
2.Ligue a outra extremidade do cabo S-Video à tomada S-VIDEO do projector.
3.Se pretender usar o altifalante do projector (mono misto), com um cabo adequado de
áudio ligue uma extremidade à saída de áudio do computador e a outra extremidade à
entrada Audio do projector.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Dispositivo A/V
Cabos de áudio
Cabo S-Video
•O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligada
uma entrada áudio estéreo. Consulte"Ligação de áudio" na página 21 para mais
informações.
•Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado
e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está
ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
Ligações23
•Se já tiver efectuado uma ligação Component Video entre o projector e esta fonte
S-Video com as ligações Component Video, não é necessário fazer a ligação a este
dispositivo com uma ligação S-Video, uma vez que é uma ligação desnecessária com
uma qualidade de imagem mais fraca. Consulte"Ligação a fontes de vídeo" na página 20
para mais informações.
Ligação a uma fonte Composite Video
Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída
Composite Video não utilizadas:
•Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
•Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte Composite Video:
1.Utilize o cabo de vídeo (acessório opcional) e ligue uma extremidade à saída
Composite Video da fonte de vídeo.
2.Ligue a outra extremidade do cabo Video à tomada VIDEO do projector.
3.Se pretender usar o altifalante do projector (mono misto), com um cabo adequado de
áudio ligue uma extremidade à saída de áudio do computador e a outra extremidade à
entrada Audio do projector.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Dispositivo A/V
Cabos de áudio
Cabo de vídeo
•O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligada
uma entrada áudio estéreo. Consulte"Ligação de áudio" na página 21para mais
informações.
•Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado
e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está
ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
•Só precisa de recorrer a uma ligação Composite Video neste dispositivo se as entradas
Component Video e S-Video não estiverem disponíveis. Consulte"Ligação a fontes de
vídeo" na página 20para mais informações.
Ligações24
Funcionamento
Início
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a
uma tomada de parede. Ligue o interruptor da
tomada de parede (se houver um). Verifique se
o indicador Power (ligar/desligar) no
projector se acende com cor-de-laranja,
depois de ligada a alimentação.
2.Retire a tampa da lente. Se o deixar ligado, esta
pode deformar devido ao calor produzido pela lâmpada
do projector.
3.Para ligar o projector, mantenha premido
(durante 2 segundos) o botão Power
(ligar/desligar), no telecomando ou no
projector. Será ouvido um "Tom de
ligação" do projector. A luz indicadora de
corrente fica verde e intermitente,
passando a verde fixo quando o projector
está ligado.
O procedimento de inicialização demora
cerca de 30 segundos. Na última etapa do
arranque, é apresentado um logótipo de
arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a clareza da imagem.
•Se não pretender activar o tom de ligar/desligar, pode aceder ao menu OSD para
desactivar esta função. Consulte "S/ som (desligado)" na página 42 para mais
informações.
•Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento
trabalhará durante aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
4.Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões de direcção para introduzir uma
palavra-passe de quatro dígitos. Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na
página 26 para mais informações.
5.Ligue todos os equipamentos ligados.
O projector começará a pesquisar sinais de entrada. A fonte de entrada actual a ser
procurada aparece no centro do ecrã. A mensagem de pesquisa continuará a ser
apresentada até que seja encontrado um sinal de entrada de fonte.
Pode premir SOURCE (fonte) no projector ou no telecomando, para seleccionar o
sinal de entrada pretendido. Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 28
para mais informações.
•Aparece uma mensagem de "Alerta de resolução" quando o projector detectar que a
resolução da fonte de entrada não é XGA.
Funcionamento25
•Se a frequência / resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do
projector, aparecerá a mensagem “Out of Range” (fora de alcance) num ecrã sem
imagem.
Utilizar a função de palavra-passe
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma
opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida
através do menu de ecrã. Para mais informações sobre o funcionamento do menu de ecrã,
consulte "Utilizar os menus" na página 38.
AVISO: se activar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se esquecer
da palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual (se
necessário), escreva a palavra-passe neste manual e guarde-o num local seguro, para poder
consultá-lo futuramente.
Configurar uma palavra-passe
Depois de ter configurado e activado uma palavra-passe, o projector não pode ser usado,
a menos que a palavra-passe correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1.Abra o menu de ecrã e seleccione Definições > Palavra-passe. Seleccione
Lig premindo Esquerda3 ou Direita4.
2.Quando a função for activada pela primeira vez, aparece uma mensagem no ecrã.
3.Como se mostra na imagem que se encontra à
direita, os quatro botões de seta (Cima 5, Direita4, Baixo6, Esquerda3) representam,
respectivamente, 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Prima os
botões de seta para introduzir os quatro dígitos
da palavra-passe.
4.Quando tiver introduzido todos os dígitos e a
palavra-passe estiver pronta, prima AUTO para
confirmar.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão
apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a
palavra-passe seleccionada neste manual, para
que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __
Mantenha este manual num local seguro.
5.Introduza novamente a palavra-passe para verificação.
6.Efectue um dos seguintes 3 passos.
i. Prima AUT O para continuar. A configuração termina quando surgir a mensagem
“Alteração da palavra-passe concluída”.
ii. Prima o botão CIMA 5 para apagar e voltar a inserir quatro dígitos.
iii. Prima Baixo6 para sair da configuração da palavra-passe e voltar ao menu de
ecrã.
Introduzir palavra-passe
Confirmar
Apagar
Cancelar
Auto
Para desactivar a protecção por palavra-passe, vá a
Definições > Palavra-passe
após ter aberto o sistema de menus do ecrã. Seleccione Des premindo Esquerda 3 ou
Direita4. Prima Baixo 6 para confirmar ou Cima 5 para cancelar.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe
antiga à mão, caso tenha de alterar a palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.
Funcionamento26
Se se esquecer da palavra-passe
Sempre que ligar o projector, ser-lhe-á
pedido que introduza os quatro dígitos da
palavra-passe. Se introduzir a palavra-passe
incorrecta, aparece uma mensagem de erro de
palavra-passe. Poderá tentar novamente,
premindo Cima5. Se não registou a
palavra-passe neste manual e realmente não se
lembra dela, poderá usar o procedimento para
recuperar a palavra-passe.
Se esqueceu a palavra-passe, consulte o Manual do Utilizador
Erro de palavra-passe
Para tentar novamente
Procedimento para recuperar a palavra-passe
Prima e mantenha premido Direita4 no projector durante 3 segundos. O projector
apresenta 4 conjuntos de números codificados no ecrã. Anote o número e desligue o
projector. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o
número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para
confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
Alterar a palavra-passe
1.Abra o menu de ecrã e vá a Definições > Alterar palavra-passe.
2.Prima Esquerda3 ou Direita 4.
3.Introduza a palavra-passe antiga.
i. Se a palavra-passe estiver correcta, pode introduzir a palavra-passe nova.
ii. Se a palavra-passe estiver incorrecta, surge a mensagem “Erro na palavra-passe”.
Prima Cima5 para tentar novamente ou Baixo 6 para cancelar.
4Introduza uma nova palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos.
Anote a palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se
esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __
Mantenha este manual num local seguro.
5.Efectue um dos seguintes 3 passos.
i. Prima AUT O para confirmar.
ii. Prima Cima5 para tentar novamente.
iii. Prima Baixo6 para sair da configuração da palavra-passe e voltar ao menu de
ecrã.
6Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
7.Efectue um dos seguintes 3 passos.
i. O processo ficará completo premindo AU TO.
ii. Prima Cima5 para tentar novamente.
iii. Prima Baixo6 para sair da configuração da palavra-passe e voltar ao menu de
ecrã.
Funcionamento27
Alteração do sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo. No entanto, só pode
mostrar um de cada vez.
Ao premir SOURCE (fonte) no painel de controlo do projector ou no telecomando, será
apresentada informação sobre o sinal e a resolução actuais no canto inferior direito. Prima
novamente SOURCE (fonte) para apresentar a barra de selecção de fonte. Pode premir
repetidamente SOURCE (fonte) ou deixar que o projector pesquise automaticamente o sinal
disponível.
Quando detectada, as informações da fonte
seleccionada serão apresentadas durante 3
segundos no canto inferior direito do ecrã. Se
estiverem ligados vários equipamentos ao
projector, pode premir novamente o botão para
procurar outro sinal.
Certifique-se de que a função Pesquisar fonte
no menu Ava nç ad as está activada se pretender
que o projector pesquise automaticamente os
sinais. Consulte "Pesquisar fonte (ligado)" na
página 43 para mais informações.
Se não for detectada uma entrada após ter
efectuado duas vezes a pesquisa automática, aparece no ecrã a mensagem "Sem sinal".
O nível de luminosidade da imagem projectada varia à medida que muda de sinal de entrada.
As apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente imagens estáticas
têm, normalmente, uma maior luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que utilizam
essencialmente imagens em movimento (filmes).
O tipo de entrada afecta as opções disponíveis para o Modo de Aplicação. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na página 31 para mais informações.
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com 1 pé regulador de libertação rápida e 1 pé regulador traseiro.
Estes reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o
projector:
1.Levante o projector e prima o
botão regulador para libertar o
regulador. O regulador volta à
posição inicial e é bloqueado.
Não olhe para a lente enquanto a
lâmpada estiver acesa. A luz forte
proveniente da lâmpada pode causar
danos aos seus olhos.
2.Aperte o regulador traseiro para
afinar o ângulo horizontal.
Para recolher o pé, segure o projector,
enquanto prime o botão de desengate rápido e desça lentamente o projector. Aperte o pé
regulador traseiro na direcção oposta.
Se o ecrã e o projector não estiverem perpendiculares um em relação ao outro, a imagem
projectada aparece como um trapézio vertical. Para corrigir esta situação, ajuste o valor de
Distorção no menu Imagem através do painel de controlo do projector ou do telecomando.
Consulte "Correcção da distorção" na página 29 para mais informações.
Funcionamento28
Ajustar automaticamente a imagem
Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a
qualidade da imagem. Para o fazer, prima AU TO
no projector ou no telecomando. No espaço de 3
segundos, a função Intelligent Auto Adjustment
(Ajustamento automático inteligente) integrada
reajustará os valores de frequência e do relógio,
para proporcionar a melhor qualidade de
imagem.
As informações da fonte actual serão
apresentadas durante 3 segundos no canto
inferior direito.
O ecrã ficará sem imagem enquanto a função
AUTO estiver activa.
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem
1.Ajuste a imagem projectada para o
tamanho desejado, usando o anel de
zoom.
2.Depois, ajuste a imagem rodando o
anel de focagem.
Correcção da distorção
Diz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na
parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar
a altura do projector, será preciso proceder à
correcção manual, utilizando UM dos seguintes
passos.
1. Prima Esquerda3/Direita 4 no painel de
controlo do projector para visualizar a barra de
estado Distorção. Prima Esquerda 3 para
corrigir a distorção da parte superior da
imagem. Prima Direita4 para corrigir a
distorção da parte inferior da imagem.
2. Prima / no telecomando para
visualizar a barra de estado Distorção e, em seguida, prima para corrigir a distorção na
parte superior da imagem, ou prima para corrigir a distorção na parte inferior da
imagem.
3. Prima 6 MENU no projector ou MENU no telecomando. Vá para
Pro > D ist orção
Esquerda 3/Direita 4 no telecomando.
e ajuste os valores, premindo Esquerda 3/Direita4 no projector ou
Imagem
Funcionamento29
Por exemplo,
1. Prima Esquerda 3 no projector ou
2. Prima no telecomando, ou
3. Prima Esquerda 3 no projector ou 3 no
telecomando, quanto estiver no menu
Imagem --> Distorção.
Keystone
Keystone
0
1. Prima Direita 4 no projector, ou
2. Prima no telecomando, ou
3. Prima Direita
telecomando quando estiver no menu
Imagem --> Distorção.
0
4 no projector, ou 4 no
Keystone
Keystone
Seleccionar o formato de imagem
O 'formato de imagem' é a relação entre a largura e a altura da imagem projectada. A maior
parte dos computadores e televisores analógicos estão em formato 4:3, que é a predefinição
para este projector, enquanto que a televisão digital e os DVDs estão normalmente no
formato 16:9.
Com o surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de projecção digital
podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do
enviado pela fonte de entrada da imagem.
Pode alterar o formato da imagem apresentada (independentemente do formato da fonte),
acedendo a
adequado ao formato do sinal de vídeo e aos seus requisitos. Há três formatos de imagem
disponíveis:
Nas imagens abaixo, as áreas escuras representam áreas inactivas, enquanto que as áreas
brancas representam áreas activas.
1.Nativo: (tamanho real): a imagem é projectada como a resolução
nativa, sem conversão de pixeis. Para sinais de entrada com
resoluções mais baixas, a imagem projectada será apresentada com
um tamanho mais reduzido do que fosse redimensionada para ecrã
total. É possível ajustar a definição do zoom ou aproximar o
projector do ecrã para aumentar o tamanho da imagem, se necessário. Depois de
efectuar estes ajustes, pode também ser necessário focar de novo o projector.
2.4:3: Dimensiona uma imagem de forma a que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato 4:3. É a definição mais adequada para
imagens 4:3, tais como monitores de computador, televisão de
definição convencional e os filmes em DVD no formato 4:3, uma vez
que os apresenta sem alterar o formato.
3.16:9: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato 16:9. Este formato é o mais adequado
para imagens que já estão em 16:9, tal como a televisão de alta
definição, uma vez que as apresenta sem alterar o formato.
O formato 16:9 é apenas obtido através da entrada Component Video que
apresente um sinal de imagem com o formato 16:9 adequado. Consulte"Ligação a uma fonte
Component Video" na página 21e"Obter o t amanho ideal de projecção de imagem" na página
15para mais informações.
Imagem Pro > Formato. Seleccione um formato de imagem
-6
+6
Funcionamento30
Seleccionar um modo de imagem
O projector está configurado para vários modos
de aplicação predefinidos, para que possa
escolher um que se adapte ao seu ambiente de
funcionamento e tipo de imagem da fonte de
entrada. Para seleccionar um modo de
funcionamento adequado, prima repetidamente
MODE (modo) até que seja seleccionado o
modo pretendido. Os modos de imagem
disponíveis para diferentes tipos de sinais são
apresentados abaixo.
Entrada de sinal de PC
1.Modo Dinâmico (predefinição): maximiza a luminosidade da imagem projectada.
Este modo é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito
elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2.Modo de Apresentação: destinado a apresentações. Neste modo, a luminosidade é
realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
3.Modo sRGB: maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais,
independentemente da definição de luminosidade. Destina-se à visualização de
fotografias tiradas com uma máquina fotográfica devidamente calibrada, compatível
com sRGB, e para visualização de aplicações de desenho e de gráficos para PC, como o
AutoCAD.
4.Modo de Cinema: apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de máquinas
fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor visualização
em espaços pouco iluminados.
5.Modo Quadro: apropriado para fins educacionais. As imagens podem ser projectadas
num fundo escuro, como um quadro, em vez de um ecrã normal. Destina-se a espaços
bem iluminados, com um fundo escuro para projectar.
Entrada de sinal YPbPr/S-Video/Video
1.Modo Dinâmico: ideal para a visualização de videojogos em salas de estar de
luminosidade normal.
2.Modo Padrão (predefinição): ideal para ver filmes cheios de cor, excertos de vídeo de
máquinas fotográficas digitais ou DVs.
3.Modo de Cinema: ideal para ver filmes com pouca intensidade de luz ou filmes em
DVD, que são vistos da melhor forma num espaço pouco iluminado.
4.Modo Quadro: apropriado para fins educacionais. As imagens podem ser projectadas
num fundo escuro, como um quadro, em vez de um ecrã normal. Destina-se a espaços
bem iluminados, com um fundo escuro para projectar.
Funcionamento31
Ocultar a imagem
Para captar toda a atenção do público para o apresentador, pode utilizar a opção BLANK
(sem imagem) para ocultar a imagem do ecrã.
Prima qualquer tecla no painel de controlo para
restaurar a imagem. A palavra “BLANK” (sem
imagem) aparece no canto inferior direito do ecrã
sempre que a imagem é ocultada. Quando esta
função é activada com o sinal Video/ S-Video
ligado, é possível mesmo assim ouvir o barulho de
fundo.
Pode definir o tempo sem imagem no menu
Ava nça das > Tem po em brancopara
que o projector desligue automaticamente depois
de um período de tempo durante o qual não há qualquer actividade, e o ecrã não apresenta
qualquer imagem.
Tenha em atenção que quando o botão
automaticamente no modo Económico.
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse
objecto, ou mesmo provocar um incêndio.
BLANK (sem imagem) é premido, o projector entra
Criar o seu próprio ecrã de arranque com
a função MyScreen
Para além de poder seleccionar o ecrã de arranque do projector entre o logótipo da BenQ,
ecrã preto ou azul, pode criar o seu próprio ecrã de arranque, transferindo imagens do seu
computador para o projector.
1.Ligue o projector a um computador de secretária através do cabo RS232 (acessório
opcional). Consulte "Ligação a um computador" na página 19.
2.Antes de começar a transferência, certifique-se de que o projector se encontra no
modo de espera. Sigas as seguintes instruções para introduzir o modo de espera:
i. Ligue a ficha de alimentação, e os LEDs POWER, TEMP e LAMP no projector
ficam intermitentes a laranja e depois apagam-se em simultâneo.
ii. POWER fica laranja.
3.Introduza o CD fornecido na unidade de CDs do seu computador. Clique em Install MyScreen Wizard (Assistente de instalação MyScreen) e siga as instruções no ecrã para
continuar.
•Certifique-se de que tem privilégios suficientes para instalar o software.
•O utilitário MyScreen pode não ser compatível com Windows 98/ME ou Windows 2000.
Recomendamos que execute o utilitário MyScreen no Windows XP.
Funcionamento32
4.Para executar o utilitário MyScreen:
i. Após o MyScreen ter sido instalado
com sucesso, será criado o ícone de
Bem-vindo ao Assistente MyScreen!
atalho na área de trabalho.
Execute o utilitário MyScreen, clicando
no ícone ou seleccionando-o em Todos
os programas.>
ii. Clique em Seguinte.
iii. Clique em Seguinte.
iv. Clique em Procurar para seleccionar a
imagem que pretende e clique em
Seguinte.
Este assistente irá ajudá-lo a ter o seu próprio
ecrã splash no projector BenQ.
Para continuar clique em "Seguint e"
Seguinte
Estabeleça uma ligação ao seu projector BenQ
Ligue o seu projector BenQ a uma porta de série no seu computador.
Certifique-se de que o projector está no modo de espera.
Encontrado 'Projector BenQ' em COM1
Configure as definições da porta de série…
Para continuar clique em "Seguint e"
SeguinteAnterior
Escolha uma imagem para transferir para o seu projector BenQ
Procurar...
v. Clique em MyScreen para iniciar a
transferência.
Transferir para o projector BenQ
Está pronto para definir a nova imagem como o seu ecrã spl ash?
Clique em "MyScreen" para iniciar.
MyScreen
Funcionamento33
Anterior Seguinte
Anterior
vi. Clique em Fechar após a transferência
terminar.
Transferência MyScreen concluída!
Ligue o seu projector e configure-o
como o seu ecrã splash predefinido.
Fechar
•Há limitações nos formatos da imagem. São
aceites ficheiros *.bmp/*.jpg/*.png/*.gif, mas
não se garante que cada ficheiro de imagem
possa ser transferido com sucesso. Depende
do tamanho do ficheiro e do formato de cor.
•Se o tamanho da imagem for demasiado
grande, como apresentado à direita, será
apresentada uma mensagem de aviso após o
início da transferência. Clique em Anterior
para escolher outra imagem e tente
novamente.
•Não desligue o cabo RS232 nem feche a janela do assistente do MyScreen enquanto
estiver a transferir a imagem. Se o fizer, irá desligar imediatamente o projector e o utilitário
MyScreen. Caso isto aconteça, desligue o fio de alimentação e volte a ligá-lo para reiniciar
o processo de transferência.
Escolha uma imagem para transferir para o seu projector BenQ
Erro: a imagem é demasiado grande.
1. Guarde-a como um ficheiro *.bmp.
2. O tamanho do ficheiro deve ser
inferior a 500K.
Activar o bloqueio das teclas do painel
Para evitar que sejam efectuadas alterações às definições sem a sua autorização ou que sejam
premidos botões por acidente, é possível activar a função de bloqueio das teclas do painel
para desactivar todas as funções das teclas do painel, excepto POWER (ligar/desligar).
Vá a
Esquerda3/Direita4 no projector ou no telecomando. Aparece uma mensagem de
confirmação. Prima Baixo 6 para confirmar ou prima Cima 5 para cancelar.
Para libertar o bloqueio das teclas do painel, prima
e mantenha premido MENU6 no projector
durante 5 segundos ou utilize o telecomando para
introduzir
teclas do painel
para seleccionar Des. Aparece uma mensagem de
confirmação. Prima Baixo 6 para confirmar ou
prima Cima5 para cancelar.
•Os botões do telecomando ainda podem ser
utilizados quando o bloqueio das teclas do
painel estiver activado.
•Se premir POWER para desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do
painel, o projector terá as teclas bloqueadas da próxima vez que o ligar.
Definições > Bloqueio das teclas do painel e seleccione Lig, premindo
Definições > Bloqueio das
e prima Esquerda3/Direita4
Procurar...
Anterior
Funcionamento34
Definir o temporizador de apresentação
O temporizador de apresentação pode indicar o tempo restante de apresentação no ecrã
para o ajudar a gerir melhor o tempo enquanto estiver a fazer uma apresentação. Siga estes
passos para utilizar esta função:
1.Vá a
apresentação
temporizador) no telecomando para aceder directamente à
função de definição do temporizador.
2.Seleccione Lig, premindo Esquerda3/Direita4. Aparece
uma mensagem de confirmação. Prima Baixo 6 para
confirmar ou prima Cima 5 para cancelar.
3.Prima 6Baixo para passar para a próxima opção e decida o
intervalo de tempo, premindo Esquerda3/Direita4.
4.Prima 6Baixo e escolha se pretende que o temporizador
apareça no ecrã, premindo Esquerda3/Direita4.
5.Se seleccionar
posição do temporizador para canto superior esquerdo, superior direito, inferior
esquerdo ou inferior direito, premindo Esquerda3/Direita4.
6.Prima 6Baixo e seleccione o método de contagem que prefere, premindo
Esquerda3/Direita4.
7.Prima 6Baixo e decida se pretende activar lembretes sonoros, premindo Esquerda3/Direita4. Se seleccionar
contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador terminar.
TIMER On/Show (temporizador ligado/mostrar) no telecomando é
uma tecla multi-funções. Se o temporizador de apresentação estiver
desactivado, ao premir este botão pela primeira vez irá activar o
temporizador; se premir novamente o botão será apresentado o
temporizador no ecrã. Se o temporizador já estiver ligado, premir
este botão irá apresentar o temporizador no ecrã.
•A duração do temporizador no ecrã é consistente com a definição
do temporizador. Por exemplo, se configurar o temporizador para
ficar sempre visível, depois de premir este botão pela primeira
vez para activar o temporizador, ele permanecerá no ecrã. Se
configurar o temporizador para estar sempre oculto, ele só será
apresentado durante 5 segundos. Decorrido esse tempo, o temporizador desaparece.
Tenha em atenção que o temporizador continua a contar mesmo quando está oculto.
•Se o temporizador já estiver ligado, tem de o reactivar de cada vez que for definido um
novo período.
Definições > Temporizador de
ou primaTimer Setup (configuração do
Sim, prima 6Baixo para passar para a próxima opção e defina a
Sim, serão ouvidos dois bips nos últimos 30 segundos da
Congelar a imagem
Prima Freeze (congelar) no telecomando para congelar a imagem. O
ícone aparece no canto inferior direito do ecrã. Para anular a
função, prima o botão Freeze (congelar) no telecomando ou o botão
Source (fonte) no painel de controlo do projector. Tenha em atenção
que ao premir o botão Source (fonte) a fonte de entrada é
igualmente alterada.
Mesmo se uma imagem estiver congelada no ecrã, as imagens estão a
decorrer no vídeo ou outro dispositivo. Se os dispositivos ligados
tiverem uma saída de áudio activa, ainda continuará a ouvir o áudio,
mesmo que a imagem seja congelada.
Funcionamento35
Utilizar a função Perguntas?
Prima e mantenha premido BLANK/Q? (sem imagem/P?)
no projector durante 2 segundos ou vá a
Avançadas > Pergunta?
. Estão disponíveis possíveis
soluções para problemas encontrados pelos utilizadores
em relação à qualidade de imagem, instalação,
funcionamento com funções especiais e informações de
serviço. Utilize Menu6/EXIT5 para seleccionar uma das
quatro principais categorias. Prima Esquerda3/Direita4
para questões mais específicas. Depois prima 3Esquerda/4Direita para possíveis soluções. Para sair, prima EXIT5.
Desligar o projector
1.Prima Power (ligar/desligar) -
é apresentada uma
mensagem. Prima Power
(ligar/desligar) uma segunda
vez para desligar o projector.
2.A luz indicadora de corrente
fica cor-de-laranja e
intermitente e a lâmpada
apaga-se; as ventoinhas
continuam a trabalhar
durante aproximadamente 30
segundos para arrefecer o
projector.
Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o
processo de arrefecimento.
3.Assim que terminar o processo de
arrefecimento, será audível um "To m d e
desligar". Desligue o cabo de
alimentação da tomada de parede.
•Não desligue o cabo de alimentação
antes de a sequência de encerramento
do projector ter terminado, ou durante os
30 segundos do processo de
arrefecimento.
•Se o projector não for devidamente
desligado, se tentar reiniciar o projector
as ventoinhas funcionarão durante
alguns minutos para proceder ao arrefecimento e proteger a lâmpada. Prima
novamente o botão Power (ligar/desligar) para iniciar o projector depois de as
ventoinhas pararem e de a luz indicadora de corrente (Power) ficar cor-de-laranja.
Tem a certeza que pretende desligar?
Prima “POWER” (ligar/desligar) novamente para desligar.
Funcionamento36
Funcionamento do menu
Sistema de menus
Tenha em atenção que os menus de ecrã (OSD) variam consoante o tipo de sinal
seleccionado.
Funções disponíveis durante a recepção de diferentes tipos de
sinal...
SubmenuPCVideo / S-VideoComponent Video
Modo de imagem
Temperatura da cor
Luminosidade
Contraste
Imagem
Distorção
Redimensionamento
automático
Formato
Posição H
Imagem Pro
Definições
Avançadas
Informações
* Quando é ligado um sinal de Vídeo ou S-Video, a função apenas está disponível com o
sistema NTSC seleccionado.
Posição V
Fase
Tamanho H.
S/ som
Volume
Tempo do visor
Tempo em branco
Arrefecimento rápido
Bloqueio das teclas do painel
Palavra-passe
Alterar palavra-passe
Redefinir
Espelho
Pesquisar fonte
Idioma
Ecrã Splash
Modo Alta Altitude
Desligar automático
Modo Económico
Temporizador de apresentação
Função Q
Fonte
Resolução
Modo de imagem
Período Equivalente
de Utilização da
Lâmpada
Modo de imagem
Temperatura da cor
Luminosidade
Contraste
Cor
Matiz*
Nitidez
Distorção
Redimensionamento
automático
Formato
Fonte
Sistema
Modo de imagem
Período Equivalente
de Utilização da
Lâmpada
Fonte
Resolução
Modo de imagem
Período Equivalente
de Utilização da
Lâmpada
Funcionamento37
Utilizar os menus
O projector está equipado com menus de ecrã para a realização de diversos ajustes e
definições.
Os menus encontram-se disponíveis em 17 idiomas diferentes. (Consulte a página "Menu
Avançadas" na página 43 para mais detalhes.)
O exemplo que se segue descreve o ajuste da distorção.
1.Prima MENU6 no projector ou MENU
no telecomando para activar o menu de
ecrã.
Redimensionamento automático
Formato
Distorção
Posição H
Posição V
Fase
Tamanho H.
Ligado
2.Utilize Esquerda3/Direita 4 no
projector ou Esquerda 3/Direita 4 no
telecomando para seleccionar o menu
Imagem Pro.
3.Prima EXIT5 ou MENU6 no
projector, ou 6/5 no telecomando,
para seleccionar Distorção.
Redimensionamento automático
Formato
Distorção
Posição H
Posição V
Fase
Tamanho H.
Ligado
4.Ajuste os valores de distorção,
premindo Esquerda 3/Direita
4 no projector ou Esquerda 3/
Direita 4 no telecomando.
Redimensionamento automático
Formato
Distorção
Posição H
Posição V
Fase
Tamanho H.
Ligado
5.Prima EXIT5 no projector ou
prima MENU duas vezes* no
telecomando para sair e guardar
a definição.
*
Depois de premir a primeira vez,
regressará ao submenu; ao premir a
segunda vez, fechará o menu de ecrã.
Funcionamento38
Menu Imagem
Alguns ajustamentos de imagem só estão disponíveis quando certas fontes de entrada estão
a ser utilizadas. Os ajustamentos que não estão disponíveis não são apresentados no ecrã.
FUNÇÃO
(predefinição /
valor predefinido)
Modo de
imagem
DESCRIÇÃO
São disponibilizados modos de aplicação predefinidos, para que possa
optimizar a configuração da imagem do seu projector de forma a
adequar-se ao tipo de programa.
(PC: Dinâmico;
YPbPr/ S-Video/
Video: Padrão)
Temperatura da
cor (depende do
modo de
aplicação
seleccionado)
Luminosidade
(depende da
fonte de entrada
seleccionada)
Contraste
(depende da
fonte de entrada
seleccionada)
Pode utilizar o botão 'Mode' (modo) do telecomando para
seleccionar um modo de aplicação predefinido. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na página 31para mais
informações.
Estão disponíveis quatro definições de temperatura de cor*.
1.T1: com a temperatura de cor mais elevada, a definição T1 confere
ao branco das imagens o tom mais azulado de todas as definições.
2.T2: confere um tom azulado ao branco das imagens.
3.T3: mantém a coloração normal de branco.
4.T4: confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
*Sobre temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muito tons diferentes que são considerados
“branco”. Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é
conhecido como “temperatura de cor”. Uma cor branca com uma
temperatura de cor reduzida aparece como um branco avermelhado. Uma
cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.
Ajusta a luminosidade da imagem. Quanto mais alto for o valor, mais
brilhante será a imagem. Quanto mais baixa for a definição, mais
escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas
pretas da imagem apareçam apenas a preto e de forma a que os
detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
-30
Ajusta o nível de diferença entre o escuro e a luz da imagem. Quanto
mais alto for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para
definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a
definição Luminosidade de acordo com a entrada e o ambiente de
visualização que seleccionou.
50
+70
-30
50
Funcionamento39
+70
Cor (depende
da fonte de
entrada
seleccionada)
Matiz (50)
Nitidez (15)
Aumenta ou diminui a intensidade de cor da imagem.
Ajusta os tons de cor da imagem. Quanto mais alto for o valor, mais
avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais
esverdeada será a imagem.
Quando é ligado um sinal de Vídeo ou S-Video, a função apenas
está disponível com o sistema NTSC seleccionado.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave.
Funcionamento40
Menu Imagem Pro
Alguns ajustamentos de imagem só estão disponíveis quando certas fontes de entrada estão
a ser utilizadas. Os ajustamentos que não estão disponíveis não são apresentados no ecrã.
FUNÇÃO
(predefinição /
valor predefinido)
Distorção (0)
Redimensionamento
automático
(ligado)
Formato
(Nativo)
DESCRIÇÃO
Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte "Correcção da
distorção" na página 29 para mais informações.
Redimensiona automaticamente a resolução de pixeis do sinal de entrada
para a resolução nativa do projector.
Lig: a resolução de pixeis do sinal de entrada é convertida para a resolução
nativa do projector (1024 x 768). Para sinais de entrada com resoluções
mais baixas, as falhas nos pixeis são intercaladas automaticamente na
imagem antes de serem projectadas. Isto pode distorcer a claridade da
imagem.
Des: a imagem é projectada como a resolução nativa, sem conversão de
pixeis. Para sinais de entrada com resoluções mais baixas, a imagem
projectada será apresentada com um tamanho mais reduzido do que fosse
redimensionada para ecrã total. É possível ajustar a definição do zoom ou
aproximar o projector do ecrã para aumentar o tamanho da imagem, se
necessário. Depois de efectuar estes ajustes, pode também ser necessário
focar de novo o projector.
Existem três opções para definir o formato da imagem consoante a fonte
de sinal.
Consulte"Seleccionar o formato de imagem" na página 30para mais
informações.
Ajusta a posição horizontal
da imagem projectada.
Posição H (0)
Posição V (0)
Fase (depende
da fonte de
entrada
seleccionada)
Tamanho H. (0)
Ajusta a posição vertical da
imagem projectada.
Esta função permite-lhe ajustar a fase do
relógio, para reduzir a distorção da imagem.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
-30+30
-30
Funcionamento41
+30
Menu Definições
FUNÇÃO
(predefinição /
valor predefinido)
S/ som
(desligado)
Volume (5)
Tempo do menu
(20)
Tempo em
branco (20)
Arrefecimento
rápido (ligado)
Bloqueio das
teclas do painel
(desligado)
Palavra-passe
(desligado)
Alterar
palavra-passe
Redefinir (Não)
DESCRIÇÃO
Liga e desliga o áudio e o To m d e l igar /de slig ar do projector. Para desactivar
o Tom de liga r/de sli gar , vá a
Esquerda3/Direita 4. Depois, prima Baixo 6 para seleccionar Tom de
ligar/desligar e prima Esquerda3/Direita 4 para seleccionar Des.
Ajusta o nível do volume.
Define o período de tempo durante o qual o OSD permanece activo
após a última vez em que se premiu um botão. O intervalo é de 5 a 100
segundos.
Define o período sem imagem quando a função Blank (sem imagem)
está activada; após decorrido esse tempo, a imagem regressará ao ecrã.
Activa ou desactiva a função Arrefecimento rápido. Ao seleccionar Lig,
a função é activada e o tempo de arrefecimento do projector é
encurtado de uma duração normal de 90 segundos para
aproximadamente 30 segundos.
Activa ou desactiva todas as funções das teclas do painel, excepto
POWER (ligar/desligar) no projector e os botões do telecomando.
Esta função é seleccionável. Ao seleccionar Lig, limita a utilização do
projector apenas a quem sabe a palavra-passe correcta. Quando a função é
activada pela primeira vez, é necessário definir uma palavra-passe. Para
obter mais informações, consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na
página 26. Uma vez definida a palavra-passe e seleccionada esta função, o
projector fica protegido com palavra-passe. Os utilizadores que não saibam
a palavra-passe correcta não podem usar o projector.
A palavra-passe pode ser introduzida através dos botões no projector
ou no telecomando.
Ser-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe actual antes de alterar
para a nova. Para obter mais informações, consulte "Utilizar a função
de palavra-passe" na página 26.
Repõe os valores predefinidos de fábrica em todas as definições.
Definições > S/ som e prima
AVISO: se activar a funcionalidade da palavra-passe de
segurança e mais tarde se esquecer da palavra-passe, isso
poderá trazer-lhe alguns problemas.
Imprima este manual (se necessário), escreva a palavra-passe
neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo
futuramente.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como
asteriscos.
As seguintes definições irão permanecer: Espelho, Idioma,
Palavra-passe, Modo Alta Altitude, Fase e Posição H.
Funcionamento42
Menu Avançadas
FUNÇÃO
(predefinição /
valor predefinido)
Espelho
(Projecção
frontal)
Pesquisar fonte
(ligado)
Idioma (inglês)
Ecrã Splash
(logótipo da
BenQ)
DESCRIÇÃO
O projector pode ser instalado num tecto, por trás de um ecrã, ou com
um ou mais espelhos. Se precisar de instalar o projector no tecto,
contacte o seu revendedor para obter o suporte de montagem no tecto
(acessório opcional). Consulte "Escolher um local" na página 13 para
mais informações.
Determina se o projector procura automaticamente sinais de entrada.
Se a pesquisa de fonte estiver Lig, o projector pesquisará sinais de
entrada até captar um sinal. Se a função não estiver activada, o
projector selecciona o último sinal de entrada utilizado. O valor
predefinido é 'RGB'.
Idioma define o idioma dos menus de controlo OSD.
Utilize Esquerda 3/Direita 4 no projector ou no telecomando para
seleccionar o idioma pretendido.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a
inicialização do projector. Estão disponíveis quatro modos: Logótipo
BenQ, Ecrã preto, Ecrã azul ou MyScreen.
Funcionamento43
Modo Alta
Altitude
(desligado)
Desligar
automático
Modo
Económico
(desligado)
Temporizador de
apresentação
Perguntas?
Um modo para funcionamento em áreas de grande altitude ou
temperatura elevada. Recomendamos que utilize o Modo Alta Altitude
se estiver num local acima dos 3000 pés (cerca de 914 metros) do nível
do mar ou com uma temperatura superior a 40
°C, ou sempre que o
projector for utilizado durante longos períodos de tempo (>10 horas)
sem ser desligado.
Para activar o Modo Alta Altitude, seleccione Lig, premindo Esquerda 3/Direita4 no projector ou no telecomando. Aparece uma mensagem de confirmação. Prima6.
Recomendamos que utilize o modo Grande altitude, seleccionando
sempre que estiver a uma altitude superior a 1500 m.
Pretende activar o Modo Alta Altitude?
Sim
6 Não 5
Lig
Da próxima vez que ligar o projector, surgirá em baixo uma mensagem com o símbolo de lembrete durante o início.
Estado actual
Este modo é utilizado para proteger o projector de ambientes extremos e pode provocar
Modo Alta AltitudeLig
altas velocidades da ventoinha.
O funcionamento no Modo Alta Altitude pode provocar um nível de
ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da
ventoinha para se melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as
acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de desactivação
automática, destinados a proteger o projector contra aquecimento
excessivo. Nestas circunstâncias, deve mudar para Modo Alta Altitude
para resolver esses sintomas. Contudo, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for
detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado. Prima Esquerda 3/Direita 4 no projector ou no
telecomando para definir a duração do tempo que o projector fica ligado
antes de ser desactivado.
Utilize este modo para reduzir o ruído do sistema e para reduzir o
consumo de energia em 20%. Se este modo estiver activado, a saída de
luz será reduzida e resultará na projecção de imagens mais escuras.
Se colocar o projector no Modo Económico, aumentará a duração
da funcionalidade de desactivação automática do temporizador
da lâmpada. Para mais informações sobre como calcular o tempo
total de funcionamento da lâmpada, consulte"Cálculo das horas
de funcionamento da lâmpada" na página 47.
Ajuda a lembrar ao apresentador que terá de terminar a apresentação
dentro de um certo intervalo de tempo. Consulte "Definir o
temporizador de apresentação" na página 35 para obter mais
informações.
Apresenta possíveis soluções para problemas que possa encontrar.
Funcionamento44
Menu Informações
Este menu mostra-lhe o estado de funcionamento actual do projector.
Alguns ajustamentos de imagem só estão disponíveis quando certas fontes de entrada estão
a ser utilizadas. Os ajustamentos que não estão disponíveis não são apresentados no ecrã.
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Fonte
Resolução
Mostra a fonte de sinal actual.
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Modo de
imagem
Período
Equivalente
de Utilização
da Lâmpada
Sistema
Mostra o modo seleccionado no menu Imagem.
Apresenta o período equivalente de utilização da lâmpada calculado pelo
temporizador incorporado.
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, SECAM, ou PAL.
Funcionamento45
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. A única coisa que tem de fazer regularmente
é manter a lente limpa.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for
necessário substituir outras peças.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
•Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
•Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um
pano macio com um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a
superfície da lente.
Nunca esfregue a lente com materiais abrasivos.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de
desactivação, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 36, e retire a ficha do
cabo de alimentação da tomada.
•Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.
•Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e
um detergente neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem
danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as
instruções que se seguem.
•Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector
se encontram dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Para conhecer os limites,
consulte"Especificações" na página 54 ou consulte o seu revendedor.
•Recolha os reguladores de altura.
•Retire as pilhas do telecomando.
•Embale o projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original, ou numa
equivalente. Se transportar o projector você mesmo, utilize a caixa original ou a mala de
transporte flexível fornecida.
Manutenção46
Informações sobre a lâmpada
Cálculo das horas de funcionamento da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são
calculadas automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo do número
equivalente de horas é o seguinte:
Horas de funcionamento total (equivalente)
= (horas de funcionamento em modo económico) + 4/3 (horas utilizadas no modo normal)
Consulte "Modo Económico (desligado)" na página 44 para mais informações sobre o Modo
Económico.
O número de horas de funcionamento da lâmpada em Modo Económico é calculado como
sendo 2/3 do modo normal. Ou seja, a utilização do projector em Modo Económico permite
um aumento das horas de funcionamento da lâmpada em 1/3.
Mensagem de aviso
Quando o indicador Lamp (lâmpada) acender e ficar vermelho, ou aparecer uma mensagem
a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o
seu revendedor. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em
alguns casos, esta pode inclusivamente explodir.
Para obter informações mais detalhadas sobre os avisos do projector, consulte "Indicadores"
na página 51.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura
acendem-se. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante 45 minutos. Se, depois
de ligar novamente a corrente, o indicador da lâmpada ou da temperatura continuar aceso e
vermelho, contacte o seu revendedor local.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.
MensagemEstado
As horas de funcionamento total (equivalente) da
lâmpada atingiram as 3000 horas.
Aviso: Arranje uma lâmpada de substituição
Lâmpada > 3000 horas
O projector pára às 4000 horas
As horas de funcionamento total (equivalente) da
lâmpada atingiram as 3950 horas. É necessário
Aviso: Substitua a lâmpada em breve
Lâmpada > 3950 Horas
O projector pára às 4000 horas
instalar uma lâmpada nova, para evitar as
inconveniências causadas pelo esgotar do tempo de
funcionamento da lâmpada.
Manutenção47
As horas de funcionamento total (equivalente) da
lâmpada atingiram as 4000 horas. Esta mensagem
Aviso: Substitua a lâmpada agora
Lâmpada > 4000 Horas
Tempo de utilização da lâmpada excedido
fica intermitente no centro do ecrã, juntamente com
o indicador Lamp (lâmpada) durante 40 segundos.
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada
nesta altura. A lâmpada é um item consumível. Com
o aumento do tempo de utilização, a luminosidade da
lâmpada diminui gradualmente. Este
comportamento da lâmpada é normal. Pode
substituir a lâmpada sempre que verificar que o nível
de luminosidade diminuiu significativamente. Se a
lâmpada não for substituída antes, deve ser
substituída após 4000 horas de utilização.
Se esta mensagem de aviso aparecer, o projector
desliga-se em 40 segundos. Para que o projector volte
Tempo de utilização da lâmpada excedido
Substitua a lâmpada (consulte o Manual do utilizador)
Reinicie o temporizador da lâmpada
a funcionar normalmente, a lâmpada DEVE ser
substituída.
Substituir a lâmpada
•Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de
alimentação antes de substituir a lâmpada.
•Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo
menos, 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
•Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um
vidro da lâmpada que esteja partido.
•Para evitar cortar-se e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não
toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
•Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos
perigosos e deite fora a lâmpada de acordo com essa regulamentação.
1.Desligue o projector no botão de ligar/desligar e retire da tomada de parede a ficha do
cabo de alimentação do projector.
durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
Se a lâmpada estiver quente, deixe-a arrefecer
2.Vire o projector ao contrário. Depois,
desaperte os parafusos na tampa da lâmpada.
Manutenção48
3.Retire a tampa da lâmpada do projector.
Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a
tampa da lâmpada.
4.Remova os fios das lâmpadas das ranhuras.
5.Desligue o conector da lâmpada,
empurrando-o na direcção do projector e
levantando-o.
6.Desaperte o parafuso que fixa a lâmpada.
7.Levante a pega de forma a que esta fique para
cima. Utilize a pega para, lentamente, puxar a
lâmpada para fora do projector.
•Se puxar demasiadamente depressa, poderá
partir a lâmpada, espalhando vidro partido pelo
projector.
•Não coloque a lâmpada em locais onde possa
ser salpicada com água, ao alcance de
crianças, ou junto a materiais inflamáveis.
•Não introduza as mãos no projector, depois de
a lâmpada ter sido removida. Se tocar nos
componentes ópticos que se encontram no
interior do projector, poderá provocar
inconsistência de cores e distorção das
imagens projectadas.
8.Conforme indicado na figura, baixe a nova
lâmpada primeiro e alinhe os dois orifícios da
lâmpada com os localizadores no projector.
Manutenção49
9.Aperte o parafuso que fixa a lâmpada.
•O parafuso solto pode provocar uma má
ligação e dar origem a uma avaria.
•Não aperte o parafuso em demasia.
10. Ligue o conector da lâmpada ao projector.
11. Volte a colocar os fios das lâmpadas nas
ranhuras.
12. Volte a colocar a tampa da lâmpada no
projector.
13. Aperte o parafuso que fixa a tampa da
lâmpada.
•O parafuso solto pode provocar uma má
ligação e dar origem a uma avaria.
•Não aperte o parafuso em demasia.
14. Reinicie o projector.
Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
15. Repor o contador da lâmpada a zeros
Não o faça se não substituir a lâmpada, pois pode
provocar uma avaria.
i. Mantenha premido durante 5 segundos o
botão EXIT (sair) 5 no projector para
Reposição das horas da lâmpada
0 Horas
Prima "AUTO" para RESET (redefinir)
apresentar o tempo total de utilização da
lâmpada.
ii. Prima AU TO(automático) no projector, ou no telecomando, para repor as horas
de funcionamento da lâmpada para “0”.
iii. Aguarde durante cerca de 5 segundos, para que desapareça o menu de ecrã (OSD).
Informação sobre temperatura
Quando a luz de aviso da temperatura está acesa, está a avisá-lo dos seguintes problemas prováveis:
1.A temperatura interna está demasiado alta.
2.As ventoinhas não estão a trabalhar.
Desligue o projector e contacte o pessoal qualificado da assistência para obter mais ajuda.
Para obter informações mais detalhadas, consulte "Indicadores" na página 51.
Manutenção50
Indicadores
O O O
Ilustração
•Sem imagem -: Luz apagada
•: Luz a piscar
•: Luz ACESA
LuzEstado e descrição
Ligar/
desligar
Eventos de energia
Temperat ura Lâmpada
O
--
G
G
O
O
Eventos da lâmpada
O
--
--
--
--
--
-
R
R
O: Luz cor-de-laranja
•
•R: Luz vermelha
•G: Luz verde
O projector acaba de ser ligado a uma tomada
de electricidade.
Modo de espera.
A arrancar.
Funcionamento normal.
1.É necessário que o projector arrefeça
durante 90 segundos, dado ter sido
desligado anormalmente, sem que o
processo normal de arrefecimento tenha
sido executado. Ou
2.É necessário que o projector arrefeça
durante 90 segundos, após a corrente ter
sido desligada.
O projector desligou-se automaticamente. Se
tentar reiniciar o projector, ele desliga-se
novamente. Contacte um revendedor para
obter assistência.
O projector desligou-se automaticamente. Se
tentar reiniciar o projector, ele desliga-se
novamente. Contacte um revendedor para
obter assistência.
1.O projector necessita de 90 segundos para
arrefecer. Ou
2.Contacte um revendedor para obter
assistência.
Manutenção51
LuzEstado e descrição
O
O
O
O
Ligar/
desligar
Eventos térmicos
Temperatura Lâmpada
--
-
-
R
R
R
G
G
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
G
R
G
O projector desligou-se automaticamente. Se
tentar reiniciar o projector, ele desliga-se
R
novamente. Contacte um revendedor para
obter assistência.
G
G
O
O
O
-
-
Manutenção52
R
R
R
R
G
G
R
G
R
G
Resolução de problemas
O PROJECTOR NÃO LIGA.
CausaSolução
Ligue o cabo de alimentação à entrada de
Não há corrente no cabo de
alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector
durante o processo de arrefecimento.
SEM IMAGEM
CausaSolução
A fonte de vídeo não está ligada, ou
não está ligada à corrente
correctamente.
O projector não está correctamente
ligado ao dispositivo da fonte de
entrada.
O sinal de entrada não foi seleccionado
correctamente.
A tampa da lente ainda está colocada
na lente.
IMAGEM DESFOCADA
CausaSolução
A lente de projecção não está focada
correctamente.
O projector e o ecrã não estão bem
alinhados.
A tampa da lente ainda está colocada
na lente.
O TELECOMANDO NÃO FUNCIONA
CausaSolução
A pilha está gasta.Substitua a pilha por outra nova.
Há um obstáculo entre o telecomando e
o projector.
Está demasiadamente longe do projector. Coloque-se a 6 metros do projector.
A PALAVRA-PASSE ESTÁ INCORRECTA
CausaSolução
Não se lembra da palavra-passe.
CA do projector e ligue a ficha do cabo à
tomada de parede. Se a tomada eléctrica
tiver um interruptor, certifique-se de que este
está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de
arrefecimento tenha terminado.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo
de sinal está ligado correctamente.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com
a tecla Source (fonte) no projector, ou no
telecomando.
Retire a tampa da lente.
Ajuste a focagem da lente com o anel de
focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção,
bem como a altura da unidade, se for
necessário.
Retire a tampa da lente.
Remova o obstáculo.
Consulte "Procedimento para recuperar a
palavra-passe" na página 27 para mais
informações.
Resolução de problemas53
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Informações gerais
Nome do produtoProjector Digital
Nome do modeloMP721/MP721c
Ópticas
Resolução1024 x 768 XGA
Sistema de visualização1-CHIP DMD
Lente F/NúmeroF=2,6 a 2,77, f= 20,4 a 23,5 mm
LâmpadaLâmpada de 200 W
Eléctricas
Alimentação eléctricaAC 100–240 V, 4,0 A, 50–60 Hz (Automático)
Consumo de energia285 W (Máx.)
Informações
mecânicas
Dimensões278 mm (L) x 100,3 mm (A) x 220,2 mm (P)
Peso2,67 Kg
Terminal de entrada
Entrada de computador
Entrada RGBD-sub 15 pinos (fêmea) x 1
Entrada DVI-I(com um sinal DVI-A)
Entrada do sinal de vídeo
S-VIDEOPorta Mini DIN de 4 pinos x 1
VIDEOTomada RCA x1
Entrada do sinal HDTVD-sub <--> tomada Component RCA x3, através de
Entrada do sinal áudio
Entrada de áudioPorta estéreo de mini-tomada
Saída
Saída RGBD-sub 15 pinos (fêmea) x 1
Conector para rato USB Série A/B x 1
Altifalante (Mono misto) 2 watt x 1
Requisitos ambientais
Temperatura de
funcionamento
Humidade relativa de
funcionamento
Altitude de funcionamento•0–1499 m a 0°C–35°C
entrada RGB
0°C ~ 40°C ao nível do mar
10% ~ 90% (sem condensação)
•1500–3000 m a 0°C–30°C
Especificações54
Tabela de tempos
Temporização suportada para entrada de PC
Frequência
Resolução
Horizontal
(kHz)
31,46959,94025,175VGA_60
640 x 480
720 x 40031,46970,08728,3221720 x 400_70
800 x 600
1024 x 768
1280 x 76847,7760,0980,768SXGA_60
1280 x 80049,6559,9683,458SXGA_60
576i(625i) a 50Hz15,6350,00
576p(625p) a 50Hz31,2550,00
720p(750p) a 60Hz45,0060,00
720p(750p) a 50Hz37,5050,00
1080i(1125i) a 60Hz33,7560,00
1080i(1125i) a 50Hz28,1350,00
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência Vertical
(Hz)
bPr
Temporização suportada para as entradas Video e S-Video
Frequência
Modo de vídeo
Horizontal
(kHz)
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 ou 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4,4315,73604,43
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
sub-portadora
de cor (MHz)
Especificações55
Dimensões
278 mm (L) x 94 mm (A) x 219,5 mm (P)
219,5
278
94
Unidade: mm
64,3
53
Especificações56
Garantia
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob
condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de
compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da
garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição
de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo
da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde
adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de
acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar
entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 40°C, a altitude deve ser inferior a 3000 metros
e não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos
legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o web site support.BenQ.com
.
Garantia57
Declarações Regulamentares
Declaração FCC
CLASSE B: Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e,
se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências
nocivas nas comunicações de rádio. No entanto, não há qualquer garantia de que tais
interferências não ocorram numa determinada instalação. Se este equipamento provocar
interferências nocivas na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando e voltando a ligar o equipamento, recomendamos que o utilizador tente corrigir
a interferência utilizando uma ou mais das seguintes medidas:
— Reoriente ou recoloque a antena de recepção.
— Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
— Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que está
ligado o receptor.
— Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV com experiência, para obter ajuda.
Declaração CE
Esta máquina foi testada de acordo com a Directiva 89/336/CE (Comunidade Europeia) em
termos de EMC (compatibilidade electromagnética) e cumpre estes requisitos.
Declaração MIC
Equipamento de classe B (Equipamento de telecomunicações/informações para fins
domésticos)
Este equipamento foi registado na EMC para fins domésticos e pode ser utilizado em
qualquer área, incluindo áreas residenciais.
Directiva REEE
Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos por utilizadores
domésticos na União Europeia.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser
eliminado como lixo doméstico. Deve eliminar os equipamentos
eléctricos velhos entregando-os ao abrigo do esquema de recolhas
aplicável para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Para
mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as
autoridades locais, a loja onde adquiriu o equipamento, ou o prestador de
serviços de recolha de lixo doméstico. A reciclagem de materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais e assegura que são
reciclados de forma a proteger a saúde humana e o ambiente.
Declarações Regulamentares58
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.