Projecteur numérique MP720
Série Mainstream
Manuel de l'utilisateur
Bienvenue
Copyright
Copyright 2005 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne
peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage et traduite dans une
langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit
(électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation
écrite préalable de BENQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent
document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. Par ailleurs
BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications
à tout moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Table des matières
Consignes de sécurité importantes ........................... 1
Votre projecteur BenQ a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus
récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique d'une utilisation
sans danger, il importe que vous suiviez les instructions du présent manuel ainsi que celles
apposées sur le produit.
Attention
•Pour éviter tout risque d'électrocution,
n'ouvrez en aucun cas le boîtier. Il ne
contient pas de pièce susceptible d'être
réparée par l'utilisateur.
•Veuillez lire le présent manuel avant
d'utiliser l'appareil pour la première
fois. Conservez ce document pour
toute consultation ultérieure.
•Ne regardez pas directement la lentille
de projection lorsque l'appareil est en
cours d'utilisation : l'intensité du
faisceau lumineux pourrait entraîner
des lésions oculaires.
•Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.
•N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ni
de retirer le couvercle de la lentille
lorsque la lampe du projecteur est
allumée.
•Dans certains pays, la tension
d'alimentation n'est PAS stable. Ce
projecteur est conçu pour fonctionner
en toute sécurité à une tension située
entre 100 et 240 volts CA. Cependant,
une panne n'est pas exclue en cas de
hausse ou de baisse de tension de
l'ordre de ±10 volts. Dans les zones où
l'alimentation secteur peut fluctuer ou
s'interrompre, il est conseillé de relier
votre projecteur à un stabilisateur de
puissance, un dispositif de protection
contre les surtensions ou un onduleur
(UPS).
Consignes de sécurité importantes1
Consignes de sécurité
1.La lampe atteint une température
très élevée lorsque l'appareil est en
cours d'utilisation. Attendez que le
projecteur ait refroidi (environ
45 minutes) avant de retirer la
lampe pour la remplacer.
2.N'utilisez pas la lampe au-delà
de sa durée de vie nominale. Une
utilisation excessive des lampes
pourrait entraîner leur éclatement.
4.Ne posez pas cet appareil sur un
chariot, un support ou une table
instable. Il risquerait de tomber et
d'être sérieusement endommagé.
5.Pour éviter tout risque
d'électrocution, ne démontez pas
l'appareil. Confiez les opérations
d'entretien et de réparation à un
technicien qualifié. Un montage
inapproprié peut entraîner un
dysfonctionnement du projecteur
ou un choc électrique lors d'une
utilisation ultérieure.
3.Ne remplacez jamais la lampe ni
aucun composant électronique
tant que le projecteur n'est pas
débranché.
Consignes de sécurité importantes2
Consignes de sécurité (suite)
6.Évitez de placer le projecteur dans l'un
des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil
doit être placé à une distance minimale de
50 cm des murs ; l'air doit pouvoir
circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures
trop élevées, par exemple dans une voiture
aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux
d'humidité excessif, poussiéreux ou
enfumés risquant de détériorer les
composants optiques, de réduire la durée
de vie de l'appareil ou d'assombrir
l'image.
- Emplacements situés à proximité d'une
alarme incendie.
- Emplacements dont la température
ambiante dépasse 40 °C.
- Lieux où l'altitude excède 3 000 mètres.
7.N'obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas l'appareil sur une
couverture, de la literie ou toute autre
surface souple.
- Ne recouvrez pas l'appareil avec un chiffon
ni tout autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à
proximité du projecteur.
Une importante obstruction des orifices
de ventilation peut entraîner une
surchauffe de l'appareil qui risque alors
de prendre feu.
8.Placez toujours l'appareil sur une surface
plane et horizontale avant de l'utiliser.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension
lorsqu'il est placé sur une surface inclinée
à plus de 10 degrés sur la gauche ou la
droite ou à plus de 15 degrés vers l'avant
ou l'arrière. Une inclinaison trop
importante de l'appareil peut être à
l'origine de dysfonctionnements, voire
d'une détérioration de la lampe.
3 000
mètres
9.Ne posez pas l'appareil sur le flanc. Il
risqu e de basculer et de bless er que lqu'un
ou encore de subir de sérieux dommages.
Consignes de sécurité importantes3
Consignes de sécurité (suite)
10. Ne vous appuyez pas sur le projecteur
et n'y placez aucun objet. Une charge
trop élevée risque non seulement
d'endommager le projecteur, mais
également d'être à l'origine d'accidents
et de blessures corporelles.
13. Cet appareil peut afficher des images
renversées pour des configurations de
montage au plafond.
Pour garantir une installation fiable
de l'appareil, veuillez utiliser le kit
de montage au plafond BenQ.
11. Évitez de placer des objets devant la
lentille de projection lorsque le
projecteur est en cours d'utilisation car
ils risqueraient de se déformer en raison
de la chaleur ou de provoquer un
incendie. Pour éteindre la lampe
temporairement, appuyez sur le bouton
Blank (Vierge) du projecteur ou de la
télécommande.
12. Ne placez pas de liquides sur le
projecteur, ni à proximité. Tout
déversement pourrait être à l'origine
d'une panne. Si le projecteur devait être
mouillé, débranchez-le de la prise
secteur et contactez BenQ pour une
réparation.
14. De l'air chaud et une odeur particulière
peuvent s'échapper de la grille de
ventilation lorsque le projecteur est
sous tension. Il s'agit d'un phénomène
normal et non d'une défaillance.
Consignes de sécurité importantes4
Introduction
Caractéristiques du projecteur
D'une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances
garantit une projection fiable en toute simplicité.
Il présente les caractéristiques suivantes :
•Fonction sélectionnable de protection par mot de passe
•Fonction sélectionnable de refroidissement rapide (délai de refroidissement du
projecteur réduit)
•Module sans fil en option permettant de partager le projecteur entre un plus grand
nombre d'ordinateurs via une connexion câblée ou sans fil
•Appareil portable ultracompact
•Zoom manuel de haute qualité
•Réglage automatique d'une simple pression, permettant d'optimiser la qualité de
l'image
•Boutons de correction trapézoïdale numérique permettant de redonner aux images
déformées un aspect normal
•Commande de réglage de l'équilibre des couleurs pour l'affichage de données ou vidéo
•Lampe de projection à luminosité très forte
•Capacité d'affichage de 16,7 millions de couleurs
•Menus à l'écran multilingues
•Choix entre le mode normal et le mode d'économie d'énergie pour réduire la
consommation d'énergie
•Un haut-parleur intégré fournit un son mono mixte lorsqu'un périphérique audio est
connecté
•Fonction AV ultraperformante offrant une image AV de haute qualité
•Composant de compatibilité TVHD (YP
•La luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage ambiant et les
réglages de contraste/luminosité de l'entrée sélectionnée. Elle est proportionnelle à la
distance de projection.
•La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce
phénomène est tout à fait normal.
bPr)
Introduction5
Contenu de l'emballage
Le projecteur est livré avec les câbles requis pour une connexion à un PC. Déballez le colis
avec précaution et vérifiez qu'il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l'un de
ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par
rapport aux accessoires illustrés.
ProjecteurSacoche de transport
souple
Guide de
démarrage
rapide
Câble VGACâble USB
Télécommande
et pile
ChiffonFiltre de rechange
Cordon
d’alimentation
Accessoires disponibles en option
1.Adaptateur Macintosh
2.Module de lampe 230 W
3.Kit de montage au plafond
4.Câble adaptateur pour vidéo
5.Connecteur RS-232
6.Module sans fil
Manuel
de l'utilisateur
Retirez la languette avant
d'utiliser la télécommande.
composantes vers VGA (carte vidéo)
(D-Sub)
Manuel
de l'utilisateur
sur CD
Introduction6
Vue extérieure du projecteur
Face avant/Face supérieure
1
2
3
4
5
Face arrière
Reportez-vous à « Connexions », page 19 pour plus d'informations sur le raccordement à
d'autres appareils.
1.Tableau de commande externe
(Voir « Tableau de commande
6
7
externe », page 9 pour plus de
détails.)
2.Grille de ventilation
3.Lentille de projection
4.Pied de réglage avant
5.Couvercle de la lentille
6.Molettes de mise au point et de
zoom
7.Capteur à infrarouge avant
11 12 1314151617 18
0
9
8
8.Pied de réglage arrière
9.Prise du cordon d'alimentation
secteur
10. Porte-filtre
11. Capteur infrarouge arrière
12. Prise USB
13. Port de commande RS-232
14. Sortie de signal RVB
19 20
21
15. Entrée de signal RVB (PC)/vidéo
composantes (YPbPr/YCbCr)
16. Entrée de signal DVI-I
17. Prise vidéo
18. Prise S-Vidéo
19. Entrée Audio
20. Sortie Audio
21. Haut-parleur
Introduction7
Face latérale
Côté inférieur
23
24
22. Prise pour verrou de sûreté
Kensingt on
22
23. Pied de réglage avant
24. Couvercle de la lampe
25. Pied de réglage arrière
25
Introduction8
Commandes et fonctions
Tableau de commande externe
13
14
87126
1
5
9
2
3
I
I
1.Alimentation (pour plus d'informations, reportez-vous à «Mise en marche»,
page 27 et « Mise hors tension », page 32).
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
2.Blank (Vierge) (pour plus d'informations, reportez-vous à « Masquage de l'image »,
page 32).
Permet de masquer l'image à l'écran. Pour rappeler l'image, appuyez sur n'importe
quelle touche du tableau de commande.
3.Mode (pour plus d'informations, reportez-vous à « Mode de projection », page 36).
Selon le signal d'entrée sélectionné, plusieurs options de configuration de l'image sont
disponibles.
Une fois le module sans fil installé et le menu Connexion sans fil affiché, appuyez sur
ce bouton pour basculer entre les normes LAN, IEEE 802.11 a et IEEE 802.11 b/g. (Le
module sans fil est disponible chez les revendeurs BenQ.)
4.Source (voir « Changement de signal d'entrée », page 31 pour plus d'informations.)
Permet de sélectionner successivement le signal d'entrée RVB, vidéo composantes,
S-Vidéo ouvidéo.
5.Auto (pour plus d'informations, reportez-vous à « Réglage automatique de l'image »,
page 30)
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée.
Une fois le module sans fil installé, le menu Connexion sans fil s'affiche et la norme
IEEE 802.11 a est sélectionnée. Appuyez sur ce bouton pour rechercher un canal
fiable. (Le module sans fil est disponible chez les revendeurs BenQ.)
6.Voyant LAMP (voir «Voyants», page50pour plus d'informations)
Indique l'état de la lampe. S'allume ou clignote lorsqu'un problème se produit au
niveau de la lampe.
10
411
Introduction9
7.Voyant d'avertissement de température (pour plus d'informations, reportez-vous à
«Voyants», page50)
S'allume en rouge lorsque la température du projecteur est trop élevée.
8.Voyant de l'alimentation (pour plus d'informations, reportez-vous à «Voyants»,
page 50)
S'allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d'utilisation.
9.3 Gauche
10. Droite 4 (voir «Correction trapézoïdale», page30 pour plus d'informations)
Lorsque l'affichage des menus à l'écran est désactivé, les touches #9 et #10 font office
de raccourci pour la fonction Tra p è ze -/+.
11. 6 Menu (voir «Utilisation des menus», page35 pour plus d'informations.)
Permet d'activer l'affichage des menus à l'écran.
12. 5Exit (Quitter)
Permet de quitter le menu en mémorisant les paramètres définis.
Lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé, les touches #9 à #12 servent de
flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires.
13. Molette de mise au point (voir « Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image »,
page 30 pour plus d'informations)
Permet de régler la mise au point de l'image projetée.
14. Molette de zoom (voir « Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image », page 30
pour plus d'informations)
Permet de régler la taille de l'image.
Introduction10
Télécommande
1
7
8
2
3
4
9
10
11
5
3
12
13
6
I
I
1.Alimentation (pour plus d'informations, reportez-vous à «Mise en marche»,
page 27 et « Mise hors tension », page 32 .
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
2.Arrêt sur image
/
II
L'image se fige lorsque vous appuyez sur le bouton Freeze (Arrêt sur image). L'icône
s'affiche alors dans le coin inférieur droit de l'écran. Pour reprendre la lecture,
appuyez de nouveau sur le bouton d'arrêt sur image.
3.5Haut, 6 Bas
4.3 Gauche, Droite 4,
Lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé, les boutons 5Haut, 6 Bas,
3Gauche et Droite4 servent de flèches pour sélectionner les différentes options et
effectuer les réglages nécessaires.
5.Menu (Voir «Utilisation des menus», page35 pour plus d'informations.)
Permet d'activer l'affichage des menus à l'écran.
Permet de quitter le menu en mémorisant les paramètres définis. (Vous pouvez aussi
utiliser la flèche 5Haut à cet effet.)
6.Keystone(Trapèze) (Pour plus d'informations, voir «Correction
trapézoïdale », page 30.).
Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l'angle de
projection.
7.LAN/Wireless (LAN/Sans fil) (Voir « Connexion sans fil (en option) », page 19 pour
plus d'informations.)
Une fois le module sans fil installé et le menu Connexion sans fil affiché, appuyez sur
ce bouton pour basculer entre les modes de connexion LAN et Sans fil. (Le module
sans fil est disponible chez les revendeurs BenQ.)
Introduction11
8.Page Up (Page précédente) et Page Down (Page suivante) (Reportez-vous à
« Opérations de pagination à distance », page 32 pour plus d'informations.)
Vous pouvez exécuter votre logiciel d'affichage (sur un PC connecté) répondant aux
commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en
appuyant sur ces boutons.
9.SWAP (Basculer) (voir « Connexion sans fil (en option) », page 19 pour plus
d'informations.)
Une fois le module sans fil installé et le menu Connexion sans fil affiché, appuyez sur
ce bouton pour basculer entre les modes de connexion sans fil IEEE 802.11 a et IEEE
802.11 b/g. (Le module sans fil est disponible chez les revendeurs BenQ.)
10. Auto (pour plus d'informations, reportez-vous à « Réglage automatique de l'image »,
page 30)
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée.
Une fois le module sans fil installé, le menu Connexion sans fil s'affiche et la norme
IEEE 802.11 a est sélectionnée. Appuyez sur ce bouton pour rechercher un canal
fiable. (Le module sans fil est disponible chez les revendeurs BenQ.)
11. Source (voir « Changement de signal d'entrée », page 31 pour plus d'informations.)
Permet de sélectionner successivement le signal d'entrée RVB, vidéo composantes,
S-Vidéo ouvidéo.
12. Blank (Vierge) (pour plus d'informations, reportez-vous à « Masquage de l'image »,
page 32).
Permet de masquer l'image à l'écran. Pour restaurer l'image, appuyez sur n'importe
quelle touche du tableau de commande.
13. Mode (pour plus d'informations, reportez-vous à « Mode de projection », page 36).
Selon le signal d'entrée sélectionné, plusieurs options de configuration de l'image sont
disponibles.
Introduction12
Portée efficace de la télécommande
Les capteurs à infrarouge (IR) de la télécommande se trouvent à l'avant et à l'arrière du
projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle de 30 degrés par rapport au
capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la
télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 6 mètres.
•Projection frontale
•Projection arrière
Environ 15°
Assurez-vous qu'aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n'est interposé
entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
Environ 15°
Remplacement de la pile de la télécommande
1.Retirez le support de la pile.
2.Insérez une nouvelle pile dans le
logement. Veillez à respecter la polarité :
le pôle + de la pile doit être orienté vers
l'extérieur.
3.Replacez le logement dans la télécommande
(vous devez entendre un déclic).
•N'exposez pas la télécommande à des
températures élevées ni à un taux
d'humidité excessif. Le remplacement
incorrect des piles risque de les endommager.
•Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent
recommandé par le fabricant.
•Mettez au rebut la pile usagée conformément aux instructions du fabricant.
•Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d'explosion.
•Si la pile est épuisée ou si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période
prolongée, retirez la pile pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle.
Introduction13
Positionnement du projecteur
Choix de l'emplacement
Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes :
1.sur le sol, devant l'écran ;
2.au plafond, devant l'écran ;
3.sur le sol, derrière l'écran ;
4.au plafond, derrière l'écran.
Vous pouvez choisir l'emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou
de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l'emplacement de votre écran, de
l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance
entre le projecteur et les autres appareils.
La fonction sans fil de ce projecteur permet d'éliminer tous les problèmes liés au
raccordement des câbles de données. Vous pouvez donc le place r où vous le souhaitez, dans
un rayon de 20 m de votre ordinateur portable, et basculer entre différentes présentations
enregistrées sur plusieurs ordinateurs portables sans vous encombrer de câbles.
Pour utiliser la fonction sans fil, vous devrez installer un module sans fil BenQ sur le
projecteur et doter votre ordinateur portable/PC d'une connexion sans fil. Pour plus
d'informations, voir « Connexion sans fil (en option) », page 19.
Positionnement du projecteur14
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.