BenQ MP70 User manual [de]

MP626/MP70 Digitalprojektor Benutzerhandbuch
Willkommen
Deutsch

Inhalt

Sicherheitshinweise.............3
Einleitung............................7
Leistungsmerkmale ............................... 7
Lieferumfang.......................................... 8
Außenansicht des Projektors ................ 9
Bedienelemente und Funktionen
Projektor .............................................. 10
Projektor aufstellen...........14
Standort auswählen ............................. 14
Bildgröße einstellen............................. 15
Verbindungen...................18
Computer oder Monitor anschließen 18
Geräte als Videoquelle anschließen.... 20
Anschließen von HDMI-Geräten....... 21
Bedienung .........................25
Projektor einschalten .......................... 25
Menüs verwenden ............................... 26
Sichern des Projektors......................... 26
Passwortfunktion verwenden ............. 27
Eingangssignal wechseln ..................... 30
Projizierte Bilder einstellen................. 31
Bild vergrößern und nach
Details suchen...................................... 33
Die 3D-Funktion ................................. 34
Bildformat wählen............................... 34
Bildqualität optimieren....................... 36
Präsentations-Timer einstellen........... 40
Umblättern mit der Fernbedienung... 41
Bild ausblenden ................................... 41
Bedientasten sperren ........................... 42
Bild anhalten........................................ 42
Die Fragefunktion nutzen....................42
Einsatz in Höhenlagen.........................43
Einstellen des Tons...............................44
Projektorsteuerung über LAN-
Umgebung............................................45
Menüanzeige des Projektors persönlich
einrichten..............................................49
Projektor ausschalten...........................49
Menübedienung...................................50
Wartung ............................58
Pflege des Projektors............................58
Lampeninformationen.........................59
Fehleranalyse.....................65
Technische Daten .............66
Technische Daten des Projektors........66
Abmessungen .......................................67
Timingtabelle .......................................68
Informationen zu Garantie
und Copyright...................73
Richtlinienerklärungen.....74
Inhalt2

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
3. Wenden Sie sich, wenn eine Reparatur erforderlich ist, an einen autorisierten Kun den die nst.
4. Öffnen Sie immer die Blende der
5. In manchen Ländern ist die
Deutsch
Linse, oder entfernen Sie die Schutzkappe von der Linse, wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
6. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste BLANK.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Deutsch
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Übermäßige Nutzung von Lampen über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen der Lampe führen.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen. Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
9. Der Projektor muss unbedingt vom Netz getrennt werden, bevor das Lampenelement oder andere elektronische Bauteile entfernt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise4
12. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
3,000 m (10,000
feet)
0 m
(0 feet)
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
13. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 35 °C (95°F).
- Orte in einer Höhe von über 3,000 m (10,000 feet).
14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad (nach rechts/links) bzw. 15 Grad (nach vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
Deutsch
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Deutsch
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
17. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn eine Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um einen Wartungstermin zu vereinbaren.
19. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht anzeigen, so dass er auch an der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
Deckenmontage des Projektors
Damit der Betrieb des BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie Sachschäden vermieden werden, sollten Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein. Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ­Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ­Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
Wichtige Sicherheitshinweise6

Einleitung

Leistungsmerkmale

Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
• LAN-Einstellungen ermöglichen die Verwaltung des Projektorstatus über einen PC mittels Web-Browser
Filterfreies Design für niedrigere Wartungs- und Betriesbkosten
Funktion für automatische Schrägposition zur automatischen Korrektur von Bildverzerrungen
Brillante Farben/VIDI für lebendige, echte Bildfarben
• Closed Captioning für Anzeige von Dialogen, Erzähltext und Soundeffekten in TV­Programmen und Videos
• Variable Tonausgabe
Wandfarben-Korrekturfunktion zur Projektion auf Oberflächen in unterschiedlichen Farben
Schnelle automatische Suche zur schnelleren Erkennung von Signalen
• Auswählbare Funktion mit Passwortschutz
• 3D-Farbverwaltung ermöglicht freie Einstellung von Farben
Wählbare Schnellkühlfunktion zum rascheen Abkühlen des Projektors
• Häufig gestellte Fragen, um Probleme beim Betrieb schnell zu beheben
Präsentations-Timer für eine bessere Kontrolle über die Zeit während Präsentationen
• Manuell einstellbare Zoomlinse höchster Qualität
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
Digitale Schrägprojektionskorrektur zur Korrektur verzerrter Bilder
• Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Videoanzeige
• Fähigkeit zur Anzeige von 16,7 Millionen Farben
OSD (On-Screen Display)-Menüs in mehreren Sprachen
Umschaltung zwischen Normal- und Sparmodus für geringeren Stromverbrauch
Eingebaute Lautsprecher bieten Mixed-Mono-Audio, wenn eine Audioquelle angeschlossen ist
Kompatibel mit Component-HDTV (YP
• 3D-Funktion für räumliche Darstellung der Bilder
Deutsch
bPr)
Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal.
Einleitung 7
Deutsch
(UK) (US) (KOREA) (CHINA)
(AU) (JAPAN)
(EU)
1. Ersatzlampe
2. Deckenmontagesatz
3. Presentation Plus
4. RS-232-Kabel

Lieferumfang

Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
S
T
L
O
V
CR2025
3
Projektor Fernbedienung mit Batterie
Kurzanleitung Benutzerhandbuch

Optionales Zubehör

*Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Einleitung8
Netzkabel VGA-Kabel
Garantiekarte* Tragetasche
-CD

Außenansicht des Projektors

Vorder-/Oberseite
6
5
7
7
2
6
3
Rück-/Unterseite
8 9
10 11 12 13 1014 15 16 17
2217242122252425
Deutsch
1. Vorderer IR-Fernbedienungssensor
2. Schnellverriegelungstaste
3. Projektionslinse
4. Externes Bedienfeld (Siehe "Projektor" auf Seite 11 für Einzelheiten.)
5. Lüfter (zum Ansaugen kalter Luft
6. Lautsprecher
7. Fokus- und Zoomring
8. RJ45-Eingang
9. S-VIDEO-Eingang
10. VIDEO-Eingang
11. AUDIO-Eingang (L)
12. AUDIO-Eingang (R)
13. COMPUTER 2-Eingang
14. COMPUTER 1-Eingang
15. MONITOR OUT-Anschluss
16. HDMI-Eingangsanschluss
17. IR-Empfänger
18. Einstellfuß auf Rückseite
19. Aussparung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
20. AUDIO-Ausgang
21. Schnellspannfuß
22. AUDIO-Eingang
23. RS-232-Kontrollanschluss
24. USB-Port
25. Netzkabelanschlussg
Einleitung 9
Deutsch
3
1
2
3
4
7
5 6
10
9
2
11
12
14

Bedienelemente und Funktionen Projektor

6. BLANK Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes. Siehe "Bild
ausblenden" auf Seite 41 für weitere
Einzelheiten.
POWER TEMP LAMP
7. Schrägposition-/Pfeiltasten (/Ab) Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden. Siehe "Schrägprojektionskorrektur" auf
Seite 32 für weitere Einzelheiten.
8. FOCUS/ZOOM -Ring Zum Einstellen des Projektionsbilds. Siehe
"Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen" auf Seite 35 für weitere Einzelheiten.
1. POWER (Kontrollleuchte) Leuchtet oder blinkt auf, wenn der Projektor in Betrieb ist. Siehe
"Signalleuchten" auf Seite 63 für weitere
Einzelheiten.
2. MENU/EXIT Aktiviert das OSD-Menü. Geht zum
vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 26 für weitere Einzelheiten.
3. Links/ Startet die FAQ-Funktion. Siehe "Die
Fragefunktion nutzen" auf Seite 42 für
weitere Einzelheiten.
4. POWER Dient dem Umschalten zwischen
Standbymodus und aktivem Betrieb. Siehe "Projektor einschalten" auf Seite 25 und "Projektor ausschalten" auf Seite 49 für weitere Einzelheiten.
5. MODE/ENTER Dient der Auswahl eines verfügbaren
Bildeinrichtungsmodus. Siehe "Wandfarbe
verwenden" auf Seite 36 für weitere
Einzelheiten. Führt den im OSD-Menü ausgewählten
Menübefehl aus. Siehe "Menüs verwenden"
auf Seite 26 für weitere Einzelheiten.
Einleitung10
9. TEMP (Temperaturwarnleuchte) Leuchtet rot auf, wenn die Temperatur des Projektors zu stark ansteigt. Siehe
"Signalleuchten" auf Seite 63 für weitere
Einzelheiten.
10. Schrägposition-/Pfeiltasten (/Auf)
Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden. Siehe "Schrägprojektionskorrektur" auf
Seite 32 für weitere Einzelheiten.
11. LAMP (Kontrollleuchte) Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt auf, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist. Siehe
"Signalleuchten" auf Seite 63 für weitere
Einzelheiten.
12. AUTO Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild. Siehe
"Bild automatisch einstellen" auf Seite 34
für weitere Einzelheiten.
13. Rechts/ Aktiviert die Bedienfeld-Tastensperre
Siehe "Bedientasten sperren" auf Seite 45 für weitere Einzelheiten. Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, fungieren die Tasten # 3, # 7, # 10 und # 13 als Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können. Siehe
"Menüs verwenden" auf Seite 29 für
weitere Einzelheiten.
14. SOURCE Zeigt die Quellenauswahlleiste an. Siehe
"Eingangssignal wechseln" auf Seite 33 für
weitere Einzelheiten.

Fernbedienung

5
3
10
2
46
4
12
13
14
15
1
7 8
16
9
17
Deutsch
6. Blank Zum Ausblenden des Bilds. Siehe
"Remote paging operations" auf Seite 41
für weitere Einzelheiten.
7. /
Ab Cursor: Zum Navigieren und Ändern von Einstellungen im OSD-Menü. Siehe
"Menüs verwenden" auf Seite 29 für
weitere Einzelheiten.
KEYSTONE-Tasten: Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden. Siehe "Schrägprojektionskorrektur" auf
Seite 35 für weitere Einzelheiten.
8. Digitaler Zoom +/- Für Vergrößerung oder Verkleinerung des Bilds.
1. IR transmitter Sendet Signale zum Projektor.
2. POWER Dient dem Umschalten zwischen
Standbymodus und aktivem Betrieb. Siehe
"Projektor einschalten" auf Seite 28 und "Projektor ausschalten" auf Seite 48 für
weitere Einzelheiten.
3. Menu/Exit Aktiviert das OSD (On-Screen Display)-
Menü. Geht zum vorherigen OSD-Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen. Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
4. Zum Aktivieren/Deaktivieren der
Standbildfunktion. Weitere Angaben sind unter "Freezing the image" auf Seite 42 für weitere Einzelheiten.
5. /
Links Cursor:
Zum Navigieren und Ändern von Einstellungen im OSD-Menü. Siehe
"Menüs verwenden" auf Seite 29 für
weitere Einzelheiten.
:
Zum Starten der FAQ-Funktion. Weitere Angaben sind unter "Utilizing FAQ
function" auf Seite 42 für weitere
9. VOLUME +/­Zum Einstellen der Lautstärke. Siehe
"Einstellen des Tons" auf Seite 47 für
weitere Einzelheiten.
10. /
11. Auf Cursor: Zum Navigieren und Ändern von
Einstellungen im OSD-Menü. Siehe
"Menüs verwenden" auf Seite 29 für
weitere Einzelheiten.
KEYSTONE-Tasten: Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den
Projektionswinkel hervorgerufen werden. Siehe "Schrägprojektionskorrektur" auf
Seite 35 für weitere Einzelheiten.
12. AUTO Ermittelt automatisch das beste
Bildtiming für das dargestellte Bild. Siehe
"Bild automatisch einstellen" auf Seite 34
für weitere Einzelheiten.
13. Mode/Enter Für Auswahl eines verfügbaren Bildeinstellmodus.Siehe "Selecting a
picture mode" auf Seite 36 für weitere
Einzelheiten. Zum Aktivieren der gewählten Option des OSD- (On-Screen Display-)Menüs.
"Using the menus" auf Seite 26 für
Siehe weitere Einzelheiten.
Einzelheiten.
Einleitung 11
Deutsch
t
w
a
±
1
5
G
r
a
d
E
t
w
a
±
1
5
G
r
a
d
14. / Rechts Cursor:
Zum Navigieren und Ändern von Einstellungen im OSD-Menü. Siehe
"Menüs verwenden" auf Seite 29 für
weitere Einzelheiten.
: Zum Aktivieren der Bedienfeldtastensperre. Siehe "Locking
control keys" auf Seite 42 für weitere
16. Page Up/ Down Pfeil-nach-oben-Taste bei Anschluss eines PCs an den Projektor über den USB-Port. Siehe "Remote paging
operations" auf Seite 41 für weitere
Einzelheiten.
17. Timer/Set up Zum Ein- bzw. Ausschalten des
Präsentations-Timers und Ändern der Einstellungen im
Präsentationstimer-Menü.
Einzelheiten. Bei aktivem OSD-Menü sind die Tasten
Nr. 5, Nr. 7, Nr. 10 und Nr. 13 die Richtungspfeiltasten für Auswahl der gewünschten Optionen und Änderung von Einstellungen. Siehe "Using the
menus" auf Seite 26 für weitere
Einzelheiten.
15. Source Zeigt die Quellenauswahlleiste an. Siehe "Eingangssignal wechseln" auf
Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Reichweite der Fernbedienung
Der Infrarot- (IR-)Sensor für die Fernbedienung befindet sich auf der Projektorvorder- und ­rückseite. Die Fernbedienung muss mit einer
maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Sensor darf nicht mehr als 7 Meter betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor keine Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
Einleitung12
Batterie der Fernbedienung auswechseln
1
2
3
V
O
L
T
S
CR2025
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste in Pfeilrichtung.
2. Ziehen Sie das Fach in Pfeilrichtung und nehmen Sie die Batterie heraus.
3. Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein. Achten Sie auf die richtige Polung (+/-).
4. Schieben Sie das Fach wieder hinein.
S
T
L
M
O
V
CR2025
3
Entfernen Sie vor erstmaligem Gebrauch der Fernbedienung das transparente Insolierband.
Setzen Sie die Batterie keiner übermäßigen Hitze oder Feuchtigkeit aus.
Wenn die Batterie falsch ausgewechselt wird, kann sie beschädigt werden.
Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene Modelle.
Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterie entladen ist oder Sie die Fernbedienung für eine längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterie, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
Deutsch
Einleitung 13
Deutsch

Projektor aufstellen

Standort auswählen

Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Der Projektor kann in vier Positionen installiert werden:
1. Tisch vorne Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe vor der Leinwand positioniert. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf­und Abbau am besten geeignet.
2. Decke vorne Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Ver w en de n Si e z ur B ef es ti gu n g des Projektors an der Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel erhältlich).
Stellen Sie Decke vorne im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
3. Tisch hinten Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Stellen Sie Tisch hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
4. Decke hinten Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQ­Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
*So stellen Sie die Projektorposition ein:
1. Drücken Sie auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung auf MENU/EXIT und wählen Sie mit
/ die Option EINSTELLUNGEN: Standard.
2. Wählen Sie mit
wählen Sie mit /
Projektor aufstellen14
/ die Projektorposition, und
die geeignete Position.

Bildgröße einstellen

Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die Zoomeinstellung (falls verfügbar) und das Videoformat beeinflusst.
4:3 ist das native Seitenverhältnis der Projektoren MP626 und MP670. Damit ein Bild mit dem Seitenverhältnis 16:9 (Breitbild) mit den Projektoren MP626 und MP670 vollständig abgebildet werden kann, können die Projektoren dieses Bild auf die native Breite des Projektors skalieren. Dadurch wird die Höhe proportional verkleinert, was 75% der nativen Bildformathöhe des Projektors entspricht.
Deutsch
Bild mit 4:3-Bildformat in einem 4:3-
Anzeigebereich
Folglich bleiben bei einem Bild im 16:9-Bildformat 25% der Höhe eines mit diesem Projektor angezeigten Bildes im 4:3-Bildformat ungenutzt. Wenn Sie also ein skaliertes Bild im 16:9-Format im vertikalen Zentrum des 4:3-Projektionsbereiches wiedergeben, erscheinen am oberen und unteren Rand dieses Projektionsbereiches dunkle (unbeleuchtete) Balken (jeweils 12,5% der Höhe).
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel (oder durch die Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) entstehen.
Moderne digitale Projektoren projizieren Bilder nicht mehr direkt nach vorne, wie dies bei älteren mit Spulen ausgestatteten Filmprojektoren der Fall war. Digitale Projektoren sind vielmehr so ausgelegt, dass die Bilder im Vergleich zur Horizontalebene des Projektors leicht nach oben projiziert werden. So können die Projektoren einfach auf einen Tisch gestellt und die Bilder schräg nach oben auf eine Leinwand projiziert werden, deren unterer Rand oberhalb der Tischfläche liegt, um allen Personen im Raum einen freien Blick auf die Leinwand zu geben.
Bei Montage an der Decke muss der Projektor mit der Oberseite nach unten angebracht werden, so dass er die Bilder im leichten Winkel nach unten projiziert.
Wie Sie in der Abbildung auf Seite 17 sehen können, wird bei dieser Art der Projektion der untere Rand des projizierten Bildes vertikal zur Horizontalebene des Projektors versetzt. Bei einer Deckenmontage gilt dies für den oberen Rand des projizierten Bildes.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand vergrößern, wird das projizierte Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Bei der Positionierung der Leinwand und des Projektors müssen Sie die Größe des projizierten Bildes und des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die in direkter Relation zum Projektionsabstand stehen.
Damit Sie die ideale Position für Ihren Projektor besser bestimmen können, stellt BenQ eine Tabelle mit Leinwandgrößen für das 4:3-Bildformat bereit. Weitere Hinweise finden Sie unter "Abmessungen für eine Projektion mit dem MP626/MP670" auf Seite 17. je nachdem, welchen Projektor Sie verwenden. Es sind zwei Abstände zu berücksichtigen: der horizontale Abstand von der Mitte der Leinwand (Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen Versatzes des Projektors vom horizontalen Rand der Leinwand (Versatz).
Bild mit 16:9-Bildformat skaliert auf einen
Anzeigebereich mit 4:3-Bildformat
Projektor aufstellen 15
Deutsch

Position des Projektors bei einer bestimmten Leinwandgröße bestimmen

1. Ermitteln Sie Ihre Leinwandgröße.
2. Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in den linken Spalten "4:3
Bildschirm" die Leinwandgröße, die der Größe Ihrer Leinwand am nächsten kommt.
Verwenden Sie diesen Wert und sehen Sie in dieser Zeile rechts nach, um den entsprechenden Wert für den durchschnittlichen Abstand zur Leinwand in der Spalte
"Durchschnitt" zu finden. Dies ist der Projektionsabstand.
3. Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für
"Vertikaler Versatz in mm". Dieser bestimmt den endgültigen vertikalen Versatz des
Projektors in Relation zum Rand der Leinwand.
4. Die empfohlene Position des Projektors befindet sich im rechten Winkel zur
horizontalen Mitte der Leinwand in dem Abstand zur Leinwand, der im obigen Schritt 2 ermittelt wurde. Für den Versatz gilt dabei der Wert, der im obigen Schritt 3 ermittelt wurde.
Wenn Sie beispielsweise eine Leinwand mit einem Durchmesser von 120 Zoll verwenden, liegt der durchschnittliche Abstand bei 4.987 mm, wobei der vertikale Versatz 256 mm beträgt.
Wenn Sie den Projektor an eine andere Position als die empfohlene stellen, muss er nach oben oder unten geneigt werden, damit das Bild in die Mitte der Leinwand projiziert werden kann. Dabei kommt es zu Bildverzerrungen. Mit Hilfe der Schrägpositions-Korrekturfunktion können Sie die Verzerrung beseitigen. Siehe "Schrägprojektionskorrektur" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.

Empfohlene Leinwandgröße für einen bestimmten Abstand festlegen

Diese Methode eignet sich, wenn Sie nach Erwerb des Projektors ermitteln möchten, welche Leinwandgröße für Ihren Raum geeignet ist.
Die maximale Leinwandgröße richtet sich nach dem Platz, der in Ihrem Raum zur Verfügung steht.
1. Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Position, an der die
Leinwand aufgestellt werden soll. Dies ist der Projektionsabstand.
2. Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in der Spalte "Durchschnitt" mit
dem durchschnittlichen Abstand zur Leinwand den Wert, der Ihrer Abmessung am nächsten kommt. Wenn die minimalen und maximalen Werte in der Tabelle zur Verfügung stehen, stellen Sie sicher, dass sich der von Ihnen gemessene Abstand zwischen den minimalen und maximalen Abständen befindet, die auf den beiden Seiten des durchschnittlichen Abstands angezeigt werden.
3. Gehen Sie in der Zeile mit diesem Wert nach links, um den dort aufgeführten
zugehörigen Leinwanddurchmesser zu ermitteln. Dies ist die Größe des Bildes, das vom Projektor beim jeweiligen Projektionsabstand auf die Leinwand projiziert wird.
4. Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für
"Vertikaler Versatz in mm". Dies bestimmt die endgültige Position der Leinwand in
Relation zur Horizontalebene des Projektors.
Wenn beispielsweise der gemessene Abstand für die Projektion 4,2 m (4.200 mm) beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der Spalte "Durchschnitt" 4.155mm. Wenn Sie in dieser Zeile zur Seite schauen, sehen Sie, dass Sie eine 100-Zoll-Leinwand benötigen.
Projektor aufstellen16

Abmessungen für eine Projektion mit dem MP626/MP670

Maximaler Zoom
Minimaler Zoom
Mitte der Objektivlinse
Leinwand
Vertikaler Versatz
Projektionsabstand
Siehe "Abmessungen" auf Seite 66 für die Abmessungen der Linsenmitte dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position ermitteln.
Deutsch
16:10 Bildschirm
Diagonale Breite Höhe Minimale
Zoll mm mm mm
30 762 610 457 1177 1247 1317 64
40 1016 813 610 1569 1662 1756 85
50 1270 1016 762 1961 2078 2195 107
60 1524 1219 914 2353 2493 2633 128
80 2032 1626 1219 3137 3324 3511 171
100 2540 2032 1524 3922 4155 4389 213
120 3048 2438 1829 4706 4987 5267 256
150 3810 3048 2286 5883 6233 6584 320
200 5080 4064 3048 7844 8311 8778 427
220 5588 4470 3353 8628 9142 9656 469
250 6350 5080 3810 9804 10389 10973 533
300 7620 6096 4572 11765 - - 640
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese Zahlen um 5% abweichen. Bei einer Festinstallation des Projektors empfiehlt BenQ, die Projektionsgröße und den Projektionsabstand auszuprobieren, um die optischen Eigenschaften des Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
Recommended projection
distance from screen in mm
Länge
(mit max.
Zoom)
Durch-
schnitt
Maximale
Länge
(mit min.
Zoom)
Ve r t i ka l e r Ver s at z i n
mm
Projektor aufstellen 17
Deutsch
1. USB-Kabel
2. Audiokabel
3. VGA-Kabel
4. HDMI-Kabel
Notebook- oder Desktop-Computer

Verbindungen

Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe "Lieferumfang" auf Seite 8). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.

Computer oder Monitor anschließen

Computer anschließen

Der Projektor verfügt über eine VGA-Eingangsbuchse, über die Sie eine Verbindung zu IBM®­kompatiblen PCs und Macintosh®-Computern herstellen können. Wenn Sie Macintosh-Computer anschließen möchten, benötigen Sie einen Mac-Adapter (optionales Zubehör). Sie können den Projektor auch mit einem USB-Kabel an einen Computer anschließen, um die Seitenwechsel der Anwendung auf dem PC oder Notebook auszuführen.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer anschließen:
•Mit einem VGA-Kabel: •Mit einem HDMI-Kabel:
1. Schließen Sie das eine Ende eines VGA­Kabels an die D-Sub-Ausgangsbuchse des Computers an. Stecken Sie das andere Ende des VGA-Kabels in den Signaleingang COMPUTER 1 oder 2 am Projektor.
2. Wenn Sie die Paging-Funktion mit der Fernbedienung nutzen möchten, schließen Sie den großen Stecker eines USB-Kabels an den USB-Anschluss des Computers und den kleineren Stecker an die USB-Buchse des Projektors an. Siehe "Umblättern mit der Fernbedienung"
auf Seite 41 für weitere Einzelheiten.
3. Wenn Sie die Projektorlautsprecher (Mixed-Mono) bei Ihren Präsentationen verwenden möchten, benötigen Sie ein geeignetes Audiokabel, von dem Sie ein Ende an die Audio­Ausgangsbuchse des Computers und das andere Ende an die AUDIO-Buchse des Projektors anschließen. Sobald diese Verbindung besteht, kann der Ton über die OSD-Menüs gesteuert werden. Siehe "Audioeinstellungen" auf Seite 52
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
1
2
2
2
Ihr Computer muss mit einer HDMI-Ausgangsbuchse ausgestattet sein.
1. Schließen Sie das eine Ende eines HDMI-Kabels an die HDMI-Buchse des Computers an. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an die HDMI­Signaleingangsbuchse des Projektors an.
für weitere Einzelheiten.
Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder der CRT/LCD­Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer
3
Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
Verbindungen18

Monitor anschließen

321
Notebook­oder Desktop­Computer
(DVI)
1. VGA-Kabel
2. VGA-auf-DVI-A-Kabel
3. VGA-Kabel
(VGA)
oder
Wenn Sie eine Präsentation sowohl auf einem Monitor als auch auf der Leinwand ansehen möchten, können Sie an den D-SUB OUT-Signal-Ausgang des Projektor einen externen Monitor unter Verwendung eines VGA-Kabels anschließen. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
Projektor an einen Monitor anschließen:
• Mit einem VGA-Kabel: • Mit einem VGA-auf-DVI-A-Kabel:
Ihr Monitor muss mit einer DVI­Eingangsbuchse ausgestattet sein.
1. Schließen Sie den Projektor an einen Computer wie unter "Computer
anschließen" auf Seite 18 beschrieben
an. Der MONITOR OUT-Ausgang funktioniert nur, wenn das Kabel an den entsprechende nD-SUB-Eingang am Projektor eingesteckt ist. Der Projektor muss über den COMPUTER 1-, nicht den COMPUTER 2-anschluss an den PC angeschlossen sein.
2. Nehmen Sie ein geeignetes VGA­Kabel zur Hand (es ist nur eines im Lieferumfang enthalten) und schließen Sie ein Ende des Kabels an den D-Sub-Eingang des Monitors an.
3. Stecken Sie das andere Kabelende in den MONITOR OUT-Anschluss am Projektor ein.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
1. Schließen Sie den Projektor an einen Computer wie unter
"Computer anschließen" auf Seite 18 beschrieben an. Der MONITOR
OUT-Ausgang funktioniert nur, wenn das Kabel an den entsprechende nD-SUB-Eingang am Projektor eingesteckt ist. Der Projektor muss über den COMPUTER 1-, nicht den COMPUTER 2-anschluss an den PC angeschlossen sein.
1. Schließen Sie den DVI-Stecker eines VGA-auf-DVI-A-Kabels an die DVI-Eingangsbuchse des Videobildschirms an.
2. Stecken Sie das andere Kabelende in den MONITOR OUT-Anschluss am Projektor ein.
Deutsch
Verbindungen 19
Deutsch

Geräte als Videoquelle anschließen

Sie können Ihren Projektor an verschiedene Geräte anschließen, die als Videoquelle dienen, sofern diese über einen der folgenden Ausgänge verfügen:
•HDMI
Component-Video
•S-Video
•Video (Composite) Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur eine
der obigen Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau. Meistens hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden sind im Folgenden beschrieben:
Beste Videoqualität
Die beste Videoqualität wird mit einer HDMI-Verbindung erreicht. Wenn Ihre Signalquelle mit einer HDMI-Buchse ausgestattet ist, können Sie unkomprimierte digitale Videoqualität erleben.
Eine Anleitung und Informationen zum Anschließen des Projektors an ein HDMI-Gerät finden Sie unter "Anschließen von HDMI-Geräten" auf Seite 21.
Falls keine HDMI-Signalquelle vorhanden ist, ist das nächstbeste Videosignal Component Video (nicht mit Composite Video zu verwechseln). Digitale TV-Tuner und DVD-Players geben Component Video aus. Wenn diese Option auf Ihren Geräten verfügbar ist, sollten Sie diese S-Video oder (Composite) Video vorziehen.
Eine Anleitung zum Anschließen des Projektors an ein Component-Video-Gerät finden Sie unter "Component-Video-Quellgeräten anschließen" auf Seite 22.
Gute Videoqualität
Die S-Video-Methode bietet eine bessere analoge Videoqualität als das standardmäßige Composite-Video. Wenn Ihre Videoquelle sowohl über einen Composite-Video- als auch einen S-Video-Ausgang verfügt, sollten Sie sich für die Verbindung über S-Video entscheiden.
Schlechteste Videoqualität
Das analoge Composite-Video bietet zwar eine völlig akzeptable Qualität für Ihren Projektor, das Ergebnis ist jedoch nicht optimal. Von den hier beschriebenen Methoden bietet Composite-Video die schlechteste Videoqualität.
Eine Anleitung zum Anschließen des Projektors an ein S-Video-Gerät finden Sie unter
"S-Video-Quellgeräten anschließen" auf Seite 23.
Anschließen von Audiogeräten
Der Projektor verfügt über eingebaute Mono-Lautsprecher, die lediglich die Audiogrundfunktionen für geschäftliche Präsentationen bieten. Sie sind nicht vorgesehen für die Stereowiedergabe bei Verwendungszwecken wie Fernsehen oder Heimkino. Alle eingehenden Stereo-Audiosignale (wenn vorhanden) werden durch die Lautsprecher des Projektors in ein normales Mono-Audiosignal umgewandelt.
Verbindungen20

Anschließen von HDMI-Geräten

HDMIHDMI
AV-Ge rät
HDMI-Kabel
Der Projektor verfügt über eine HDMI-Eingangsbuchse, an die Sie HDMI-Geräte wie DVD­Player, DTV-Tuner oder Monitore anschließen können.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt die Übertragung unkomprimierter Videodaten zwischen kompatiblen Geräten wie DTV-Tunern, DVD­Playern und Monitoren über ein einzelnes Kabel. Es bietet die klare Wiedergabe von digitalem Video und Audio.
Prüfen Sie, ob Ihr Videogerät über freie HDMI-Ausgangsbuchsen verfügt:
• Ist das der Fall, können Sie an dieser Stelle fortfahren.
Anderenfalls müssen Sie eine Methode wählen, die Ihnen die nächstbessere Qualität bietet.
So schließen Sie den Projektor an ein HDMI-Gerät an:
1. Schließen Sie das eine Ende eines HDMI-Kabels an die HDMI-Ausgangsbuchse des
HDMI-Geräts an. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an die HDMI­Signaleingangsbuchse des Projektors an. Sobald diese Verbindung besteht, kann der Ton über die OSD-Menüs gesteuert werden. für weitere Einzelheiten.
Die folgende Abbildung zeigt schematisch die Verbindungsmöglichkeiten:
Siehe "Audioeinstellungen" auf Seite 52
Deutsch
Falls der Projektor an einen DVD-Player angeschlossen ist (dies ist höchst unwahrscheinlich) und das projizierte Bild in den falschen Farben erscheint, ändern Sie den Farbraum. Siehe "Ändern des Farbraums" auf Seite 30 für weitere Einzelheiten.
Wenn nach dem Herstellen der Verbindung kein Signal erkannt wird, schalten Sie im Menü SOURCE die automatische Suchfunktion aus. Siehe "Eingangssignal wechseln" auf Seite
30 für weitere Einzelheiten.
Verbindungen 21
Deutsch
Adapterkabel für Component-Video zu VGA (D-Sub)
AV-Gerät
Audiokabel

Component-Video-Quellgeräten anschließen

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Component-Video­Ausgänge verfügt:
Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Gerätes in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Component-Video-Gerät an:
1. Schließen Sie ein Ende eines Adapterkabels für Component-Video zu VGA (D-Sub)
mit den drei RCA-Steckern an die Component-Video-Ausgänge der Videoquelle an. Schieben Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Buchsen ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
2. Schließen Sie das andere Ende des Adapterkabels für Component Video zu VGA (D-
Sub, mit D-Sub-Stecker) an den COMPUTER 1-Anschluss am Projektor an.
Der Projektor wird wie folgt an eine Audioquelle angeschlossen:
1. Schließen Sie das eine Ende eines kompatiblen Audiokabels an den AUDIO OUT-
Anschluss des AV-Geräts an. Schließen Sie das andere Kabelende am AUDIO IN­Anschluss des Projektors an. Danach lässt sich die Tonausgabe über die OSD-Menüs des Projektors steuern. Siehe "Audio Settings" auf Seite 52 für weitere Einzelheiten.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Wenn Sie bereits mit einem HDMI-Kabel eine HDMI-Videoverbindung zwischen dem Projektor und dem Component-Video-Gerät hergestellt haben, ist eine Component-Video­Verbindung nicht mehr erforderlich, da dieses nur zu einer schlechteren Bildqualität führen würde. Siehe "Geräte als Videoquelle anschließen" auf Seite 20 für weitere Einzelheiten.
Verbindungen22

S-Video-Quellgeräten anschließen

AV-Gerät
Audiokabel
S-Video-Kabel
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über einen freien S-Video-Ausgang verfügt:
Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Gerätes in Frage kommt.
Projektor an ein S-Video-Gerät anschließen:
1. Schließen Sie ein Ende eines S-Videokabels an den S-Video-Ausgang des Gerätes an,
das als Videoquelle dient.
2. Schließen Sie das andere Ende des S-Videokabels an den S-VIDEO-Anschluss des
Projektors an.
Der Projektor wird wie folgt an eine Audioquelle angeschlossen:
1. Schließen Sie das eine Ende eines kompatiblen Audiokabels an den AUDIO OUT-
Anschluss des AV-Geräts an. Schließen Sie das andere Kabelende am AUDIO IN­Anschluss des Projektors an. Danach lässt sich die Tonausgabe über die OSD-Menüs des Projektors steuern. Siehe "Audio Settings" auf Seite 52 für weitere Einzelheiten.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Deutsch
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Wenn Sie bereits eine Component-Video-Verbindung zwischen dem Projektor und diesem S-Video-Gerät mit Hilfe von Component-Video-Anschlüssen hergestellt haben, brauchen Sie dieses Gerät nicht über eine S-Video-Verbindung anzuschließen, da Sie dabei nur eine unnötige zweite Verbindung mit schlechterer Bildqualität erhalten. Siehe "Geräte als
Videoquelle anschließen" auf Seite 20 für weitere Einzelheiten.
Verbindungen 23
Deutsch
AV-Gerät
Audiokabel
Videokabel

Composite-Video-Quellgeräten anschließen

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Composite-Video­Ausgänge verfügt:
Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Gerätes in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Composite-Video-Quellgerät an:
1. Schließen Sie ein Ende eines Videokabels an den Composite-Video-Ausgang des
Gerätes an, das als Videoquelle dient.
2. Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an den VIDEO-Anschluss des
Projektors an.
Der Projektor wird wie folgt an eine Audioquelle angeschlossen:
1. Schließen Sie das eine Ende eines kompatiblen Audiokabels an den AUDIO OUT-
Anschluss des AV-Geräts an. Schließen Sie das andere Kabelende am AUDIO IN­Anschluss des Projektors an. Danach lässt sich die Tonausgabe über die OSD-Menüs des Projektors steuern. Siehe "Audio Settings" auf Seite 52 für weitere Einzelheiten.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Eine Composite-Video-Verbindung mit diesem Gerät ist nur dann erforderlich, wenn keine HDMI-, Component-Video- und S-Video-Eingangsbuchsen mehr frei sind. Siehe "Geräte
als Videoquelle anschließen" auf Seite 20 für weitere Einzelheiten.
Verbindungen24

Bedienung

Projektor einschalten

1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem
Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die Stromanzeige POWER (Kontrollleuchte) am Projektor nach Anschließen des Netzkabels orange aufleuchtet.
2. Drücken Sie auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung auf Projektor einzuschalten und Tastentöne zu starten. Die blinkt zunächst Grün auf und zeigt dann durch grünes Dauerlicht an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen. Wie Sie den Klingelton ausschalten können, erfahren Sie unter "Ausschalten des Ein-/
Ausschalttons" auf Seite 44.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse für ca. 90 Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
3. Wenn Sie die OSD-Menüs nutzen möchten, stellen Sie
zunächst die gewünschte Sprache ein. Siehe
"Menüanzeige des Projektors persönlich einrichten" auf
Seite 49 für weitere Einzelheiten.
4. Wenn Sie zur Eingabe des Passworts aufgefordert
werden, geben Sie das fünfstellige Passwort über die
Pfeiltasten ein. Siehe "Passwortfunktion verwenden" auf
Seite 27 für weitere Einzelheiten.
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6. Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Das gerade
geprüfte Eingangssignal wird in der oberen linken Ecke
der Leinwand angezeigt. Erkennt der Projektor kein
gültiges Signal, wird die Meldung Kein Signal angezeigt,
bis ein Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch am Projektor oder auf der
Fernbedienung auf SOURCE drücken, um das gewünschte Eingangssignal
auszuwählen. Siehe "Eingangssignal wechseln" auf Seite 30 für weitere Einzelheiten.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung 'Bereich überschritten' auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe "Timingtabelle"
auf Seite 68 für weitere Einzelheiten.
Um die Lampenlebensdauer zu verlängern, sollten der Projektor mindestens 5 Minuten lang gelaufen sein, bevor er wieder ausgeschaltet wird.
POWER (Kontrollleuchte)
POWER
Deutsch
, um den
Bedienung 25
Deutsch
Aktuelles Eingangssignal
Hauptmenüsymbol
Hauptmenü
Untermenü
Markierung
Drücken Sie auf MENU/ EXIT, um zur vorherigen Seite zurückzukehre n oder um das Menü zu verlassen.
Status

Menüs verwenden

Der Projektor ist mit OSD-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Bevor Sie die OSD-Menüs verwenden, stellen Sie erst Ihre bevorzugte Sprache ein.
1. Drücken Sie auf MODE/ENTER auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü zu öffnen.
3. Drücken Sie auf , um Sprache zu markieren, und drücken Sie auf /
, um eine Sprache auszuwählen.

Sichern des Projektors

Sichern mit einem Kabelschloss

2. Verwenden Sie / , um das Menü EINSTELLUNGEN: Standard zu markieren.
Um den Projektor vor Diebstahl zu schützen, muss er an einem sicheren Ort aufgestellt werden. Sie können ihn auch mit einem Sicherheitsschloss wie einem Kensington-Kabelschloss sichern. Das Einsteckloch für ein Kensington-Schloss befindet sich an der linken Seite des Projektors. Siehe "IR-Empfänger" auf Seite 9 für weitere Einzelheiten. Ein Kensington-Sicherheitskabelschloss ist normalerweise eine Kombination aus Schlüssel(n) und einem Schloss. Zur Verwendung des Schloss lesen Sie in der dazugehörigen Beschreibung nach.
Bedienung26
4. Drücken Sie zweimal* auf MODE/ ENTER auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu speichern.
*Der erste Tastendruck schaltet zurück zum Hauptmenü, der zweite schließt das OSD-Menü.

Passwortfunktion verwenden

Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Funktion für Passwortschutz. Das Passwort kann im OSD-Menü festgelegt werden. Detaillierte Informationen zur Bedienung des OSD-Menüs finden Sie unter "Menüs
verwenden" auf Seite 26.
Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Startsperre aktivieren und dann das Passwort vergessen sollten. Drucken Sie dieses Handbuch ggf. aus, und notieren Sie das verwendete Passwort in ihm. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können.

Passwort einrichten

Wenn ein Passwort festgelegt wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1. Öffnen Sie das OSD-Menü, und gehen Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. Drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Seite Sicherheitseinstell. wird angezeigt.
2. Markieren Sie Startsperre und wählen Sie Ein aus, indem Sie auf / drücken.
3. Wie rechts abgebildet, stehen die vier Pfeiltasten ( , , , ) jeweils für 4 Stellen (1, 2, 3, 4).
Drücken Sie das fünfstellige Passwort, eine Kombination aus den Pfeiltasten, über die Pfeiltasten ein.
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.
5. Um die Funktion Startsperre zu aktivieren, wählen Sie mit / die Option Startsperre, und wählen Sie dann mit / die Option Ein.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
6. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Deutsch
Bedienung 27
Deutsch

Wenn Sie das Passwort vergessen haben

Wenn die Passwortfunktion aktiviert ist, werden Sie beim Einschalten des Projektors aufgefordert, das fünfstellige Passwort einzugeben. Bei Eingabe eines falschen Passworts wird die rechts abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Meldung PASSWORT EINGEBEN. Sie können die Eingabe des Passworts noch einmal wiederholen, und wenn Sie das Passwort gänzlich vergessen haben, können Sie das Passwort des Geräts auch wieder zurücksetzen. Siehe "Passwortrückruf einleiten" auf Seite 28 für weitere Einzelheiten.
Wenn Sie fünf Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.

Passwortrückruf einleiten

1. Drücken Sie 3 Sekunden lang auf AUTO auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung. Auf dem Display des Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer, und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor Ort, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u. U. aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.

Passwort ändern

1. Öffnen Sie das OSD-Menü und gehen Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. > Passwort ändern.
2. Drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN wird angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung NEUES PASSWORT
EINGEBEN angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
6. Sie haben dem Projektor damit erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, das neue Passwort einzugeben, wenn Sie den Projektor das nächste Mal starten.
7. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Bedienung28

Passwort-Funktion deaktivieren

Zum Deaktivieren des Passwortschutzes gehen Sie zurück zu EINSTELLUNGEN: nach
Aktivierung des OSD-Menüsystems Erweitert > Sicherheitseinstellungen Menü >Startsperre. Wählen Sie Aus durch Drücken Von / . Die Meldung PAS SWORT
EINGEBEN erscheint. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
i. Bei korrekter Passworteingabe kehrt das OSD-Menü zur Seite
Sicherheitseinstellungen zurück; in der Zeile Startsperre wird Aus angezeigt.Beim nächsten Einschalten des Projektors braucht das Passwort nicht mehr eingegeben zu werden. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
ii. Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung PA SS WOR T EINGEBEN angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passworts wieder reaktivieren müssen.
Deutsch
Bedienung 29
Deutsch

Eingangssignal wechseln

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion Schnelle Auto-Suche im Menü QUELLE auf Ein gestellt ist (dies ist die Standardeinstellung des Projektors), wenn Sie möchten, dass er automatisch nach Signalen sucht.
Sie können auch manuell durch die verfügbaren Eingangssignale gehen.
1. Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung auf SOURCE. Eine Quellenauswahlleiste wird angezeigt.
2. Drücken Sie wiederholt auf / bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf MODE/ENTER. Sobald eine Quelle entdeckt wurden, werden auf dem Bildschirm für ein paar Sekunden Informationen über sie angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
Wenn QUELLE aktiviert ist, ist die Funktion
"Schnelle Auto-Suche" bis zum Neustart des Projektors automatisch ausgeschaltet.
Beim Wechseln zwischen den verschiedenen
Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes entsprechend. Grafische PC-Daten, die meist statische Bilder umfassen, werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte Bilder handelt.
Welche Optionen im Bildmodus verfügbar sind, richtet sich nach der Art des
Eingangssignals. Siehe "Wandfarbe verwenden" auf Seite 36 für weitere Einzelheiten.
Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors besitzt das Bildformat 4:3. Um
bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das diese Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen werden, entsprechend der Einstellung für das Bildformat, auf den Projektor angepasst, wobei es zu Verzerrungen und zum Verschwimmen des Bildes kommen kann. Siehe "Bildformat wählen" auf Seite 37 für weitere Einzelheiten.

Ändern des Farbraums

Falls der Projektor über seinen HDMI-Eingang an einen DVD-Player angeschlossen ist (dies ist höchst unwahrscheinlich) und das Bild in den falschen Farben erscheint, ändern Sie den Farbraum.
So gehen Sie vor:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das Menü SOURCE markiert ist.
2. Drücken Sie zum Hervorheben von Farbraum-Umwandlung und wählen Sie danach die Einstellung mit / aus.
Diese Funktion ist nur bei Nutzung des HDMI-Eingangs verfügbar.
Bedienung30

Projizierte Bilder einstellen

1
2

Projektionswinkel einstellen

Der Projektor besitzt einen Schnellspann-Einstellfuß und einen hinteren Einstellfuß. Mit diesen Füßen können die Bildhöhe und der Projektionswinkel eingestellt werden. So passen Sie den Projektionswinkel an:
1. Drücken Sie die Schnellverriegelungstaste und heben Sie die Vorderseite des Projektors an. Wenn das Bild Ihren Wünschen entsprechend positioniert ist, lassen Sie die Schnellverriegelungstaste los, um den Fuß in der richtigen Position zu arretieren.
2. Durch Drehen des hinteren Einstellfußes erfolgt die Feineinstellung für den horizontalen Winkel.
Wenn Sie die Füße einklappen möchten, halten Sie den Projektor hoch, und drücken Sie die Schnellverriegelungstaste an den vorderen Füßen. Setzen Sie den Projektor anschließend langsam wieder ab. Schrauben Sie den hinteren Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht oder die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe "Schrägprojektionskorrektur" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive
Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
Seien Sie beim Drücken der Einstelltaste vorsichtig, da sie sich in der Nähe der
Abluftöffnung befindet, aus der heiße Luft austritt.
Deutsch

Bild automatisch einstellen

In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie dazu auf AUTO auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt.
Während AUTO aktiv ist, ist das Projektionsbild ausgeblendet.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Bedienung 31
Deutsch
ZOOM
FOCUS
FOCUS
Drücken Sie auf
/.
Drücken Sie auf
/.

Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen

1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem ZOOMrad ein.
2. Stellen Sie anschließend durch Drehen des FOKUSrads die Bildschärfe ein.

Schrägprojektionskorrektur

Bei einer Schrägprojektion ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter. Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Leinwand ausgerichtet ist.
Zur Behebung dieses Problems können Sie die Projektorhöhe ändern oder mit Autom. Schrägposition oder Schrägposition die Position wie folgt ändern.
•Mit Autom. Schrägposition
Hiermit wird die Schrägposition auf einen optimalen Wert eingestellt.
• Fernbedienung benutzen
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das ist.
2. Drücken Sie zum Hervorheben von Autom. Schrä gposition und danach / zur Auswahl von Aus; die Funktion Autom. Schrägposition wird deaktiviert.
3. Drücken Sie auf / auf dem Projektor oder der Fernbedienung, um die Seite für die Schrägpositionskorrektur
anzuzeigen. Drücken Sie auf , um die Schrägposition oben im Bild zu
korrigieren. Drücken Sie auf , um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das
DISPLAY Menü
markiert ist.
2. Drücken Sie zum Hervorheben von Autom. Schrägposition und danach /
zur Auswahl von Aus; die Funktion
Autom. Schrägposition wird deaktiviert.
3. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das ist.
DISPLAY Menü markiert
DISPLAY Menü markiert
Bedienung32
4. Drücken Sie auf , um Schrägposition zu markieren, und drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Seite für die Schrägposition-Korrektur wird angezeigt.
5. Drücken Sie auf , um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf
, um die Schrägposition unten im Bild zu
korrigieren.

Bild vergrößern und nach Details suchen

Wenn Sie mehr Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild. Verwenden Sie die Richtungspfeiltasten, um im Bild zu navigieren.
• Fernbedienung benutzen
1. Drücken Sie auf ZOOM +/-, um die Zoomleiste anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf ZOOM +, um die Mitte des Bildes zu vergrößern. Drücken Sie wiederholt auf die Taste, bis das Bild auf die gewünschte Größe eingestellt ist.
3. Verwenden Sie die Richtungspfeile ( , , , ) auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Bild zu verschieben.
4. Um die Originalgröße des Bildes wiederherzustellen, drücken Sie auf AUTO. Sie können auch auf ZOOM - drücken. Wenn die Taste erneut gedrückt wird, wird das Bild weiter verkleinert, bis es wieder seine ursprüngliche Größe besitzt.
OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das Menü DISPLAY markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Digitaler Zoom zu markieren, und drücken Sie auf MODE/ ENTER. Es wird die Zoomleiste angezeigt.
3. Wiederholen Sie die Schritte 2-4 im Abschnitt "Fernbedienung benutzen" weiter oben. Wenn Sie das Bedienfeld des Projektors verwenden, fahren Sie mit folgenden Schritten fort.
4. Drücken Sie wiederholt auf auf dem Projektor, um das Bild auf die gewünschte Größe zu vergrößern.
5. Wenn Sie das Bild verschieben möchten, drücken Sie auf MODE/ENTER, um den Schwenkmodus zu wechseln. Drücken Sie dann auf die Richtungspfeiltasten ( , ,
, ), um das Bild zu verschieben.
6. Wenn Sie das Bild verkleinern möchten, drücken Sie auf MODE/ENTER, um zur Vergrößern/Verkleinern-Funktion zurückzuwechseln. Drücken Sie dann auf AUTO, um die ursprüngliche Größe des Bildes wiederherzustellen. Sie können auch wiederholt auf drücken, bis die ursprüngliche Größe wiederhergestellt wurde.
Das Bild kann nur verschoben werden, nachdem es vergrößert wurde. Sie können das Bild weiter vergrößern, um noch mehr Details anzuzeigen.
Deutsch
Bedienung 33
Deutsch

Die 3D-Funktion

1. Drücken Sie zur Aktivierung des vordefinierten Sondermodus MENU/EXIT und danach / , bis das Menü DISPLAY hervorgehoben ist; danach drücken Sie /
zum Aktivieren bzw. Deaktivieren von 3D-Synchronisierung. Bei aktiver 3D-
Synchronisierung ist die aktuelle Bildmoduseinstellung deaktiviert.
2. Drücken Sie zur Umkehrung des Bilds MENU/EXIT und danach / , bis das Menü DISPLAY hervorgehoben ist; danach drücken Sie / zum Aktivieren bzw.
Deaktivieren von 3D-Synchronisierung umkehren.
3. Anforderungen für die 3D-Darstellung:
PC: PC mit Grafikkarte mit Stereofähigkeit (Quad-Puffer-Funktion) und einer
Bildwiederholfrequenz von 120 Hz.
• Video: Standard-NTSC-DVD-Player für Ausgabe eines Films mit 60 Hz.
• 55 % der Helligkeit geht verloren.
Damit die 3D-Funktion ordnungsgemäß läuft, muss im Menü für 3D-Disks des DVD-Players die Einstellung für Wiedergabe von Filmen in 3D aktiviert werden.

Bildformat wählen

Das Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Bei den Projektoren MP626 und MP670 ist das Standardseitenverhältnis 4:3. Die meisten analogen Fernsehgeräte und Computer haben das Seitenverhältnis 4:3, digitale Fernsehgeräte und DVDs haben normalerweise das Seitenverhältnis 16:9.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.
Format des projizierten Bildes (unabhängig von Bildformat der Quelle) ändern:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das DISPLAY Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Bildformat zu markieren.
3. Drücken Sie auf / , um das Bildformat auszuwählen, das dem Format des Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Bedienung34
Über das Bildformat
16:10-Bild
15:9-Bild
4:3-Bild
16:9-Bild
4:3-Bild
16:9-Bild
In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Bereiche nicht aktiv und die weiß markierten aktiv. Auf diesen nicht ausgefüllten schwarzen Bereichen können OSD-Menüs angezeigt werden.
1. Auto: Skaliert ein Bild proportional, um es an die native Auflösung des Projektors in horizontaler Breite anzupassen. Diese
Funktion eignet sich für das eingehende Bild, wenn es weder das Format 4:3 noch 16:9 besitzt und Sie die Leinwand möglichst gut nutzen möchten, ohne das Bildformat ändern zu müssen.
2. Real:
Das Bild wird in seiner ursprünglichen Auflösung projiziert und so in der Größe geändert, dass es in den Anzeigebereich hineinpasst. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen wird das projizierte Bild kleiner angezeigt als bei einer Skalierung auf die volle Leinwandgröße. Bei Bedarf können Sie die Zoom-Einstellung anpassen oder den Projektor weiter von der Leinwand entfernen, um das Bild zu vergrößern. Nach diesen Anpassungen müssen Sie den Projektor gegebenenfalls neu fokussieren.
Deutsch
OSD-Menüs können in den nicht verwendeten schwarzen bereichen angezeigt werden.
3. 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVD­Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformates ergibt.
4. 16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format 16:9 vorliegen (z. B. HDTV), da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Seitenverhältnisses ergibt.
Bedienung 35
Deutsch

Bildqualität optimieren

Wan dfar be verwen den

Wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z. B. eine Wand, die nicht weiß ist, können Sie mit der Funktion Wandfarbe die Farbe des projizierten Bildes anpassen, um zu vermeiden, dass sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden.
Um diese Funktion zu verwenden, gehen Sie zum Menü DISPLAY > Wandfarbe, und drücken Sie auf / , um die Farbe auszuwählen, die der der Projektionsoberfläche am nächsten
kommt. Sie können unter mehreren voreingestellten Farben auswählen: Hellgelb, Rosa, Hellgrün, Blau und Schultafel.

Bildmodus auswählen

Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können.
Um den für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen der folgenden Schritte durchführen.
Drücken Sie auf dem Projektor wiederholt auf MODE/ENTER, bis der gewünschte
Modus ausgewählt ist.
• Gehen Sie zum Menü BILD > Bildmodus, und drücken Sie auf / , um den
gewünschten Modus auszuwählen.
Bildmodi für unterschiedliche Arten von Signalen
Die für verschiedene Signaltypen verfügbaren Bildmodi sind im Folgenden aufgeführt.
PC-Eingangssignale: DVI, D-SUB / COMP. IN (analoges RGB)
1. Dynamisch-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2. Präsentation-Modus (Standard): Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus wird die Helligkeit verstärkt, um die Farben des PCs und des Notebooks getreu wiederzugeben.
3. sRGB-Modus: Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische Bilder ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet sich am besten für Fotos, die mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten Kamera aufgenommen wurden, und für PC-Daten aus Grafik- und Zeichenanwendungen wie AutoCAD.
4. Kino-Modus: Eignet sich für das Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips digitaler Kameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt ist (wenig Licht).
5. Benutzer 1/Benutzer 2-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe "Modus Benutzer
1/Benutzer 2 einstellen" auf Seite 37 für weitere Einzelheiten.
Bedienung36
Modus Benutzer 1/Benutzer 2 einstellen
Es gibt zwei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für Ihre Bedürfnisse geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von Benutzer 1/Benutzer 2) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT, um das OSD-Menü zu öffnen.
2. Gehen Sie zum Menü BILD > Bildmodus.
3. Drücken Sie auf / , um Benutzer 1 bis Benutzer 2 auszuwählen.
4. Drücken Sie auf , um Referenzmodus zu markieren.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 unter dem Menüelement Bildmodus ausgewählt ist
5. Drücken Sie auf / , um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren Bedürfnissen am ehesten entspricht.
6. Drücken Sie auf , um das Untermenüelement auszuwählen, das geändert werden soll, und stellen Sie den Wert mit / ein. Siehe "Feinabstimmung der Bildqualität
in den Benutzermodi" unten für weitere Einzelheiten.
7. Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, markieren Sie Einstell. speichern und drücken Sie auf MODE/ENTER, um die Einstellungen zu speichern.
8. Die Bestätigungsmeldung Einstellung gespeichert wird angezeigt.

Feinabstimmung der Bildqualität in den Benutzermodi

Entsprechend des ermittelten Signaltyps stehen einige benutzerdefinierbare Funktionen zur Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 ausgewählt wurde. Sie können diese Funktionen nach Bedarf anpassen.
Einstellung von Helligkeit
Markieren Sie Helligkeit im Menü BILD, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je niedriger die Einstellung ist, desto dunkler ist das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Einstellung von Kontrast
Markieren Sie Kontrast im Menü BILD, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto größer ist der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Helligkeitseinstellung unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Deutsch
Bedienung 37
Deutsch
Einstellung von Farbe
Markieren Sie Farbe im Menü BILD, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Einstellung von Farbton
Markieren Sie Farbton im Menü BILD, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Einstellung von Bildschärfe
Markieren Sie Bildschärfe im Menü BILD, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf
/ auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild.
Einstellung von Helle Farben
Markieren Sie Helle Farben im Menü BILD, und treffen Sie eine Auswahl, indem Sie auf
/ auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit in Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen. Der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie sich Bilder mit dieser Qualität wünschen, wählen Sie Ein. Wenn Sie dies nicht benötigen, wählen Sie Aus.
Ein ist die Standardeinstellung, die für diesen Projektor empfohlen wird. Wenn Aus ausgewählt ist, steht die Funktion Farbtemperatur nicht zur Verfügung.
Auswählen von Farbtemperatur
Markieren Sie Farbtemperatur im Menü BILD, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf
/ auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Die Optionen, die für die Farbtemperatur* zur Verfügung stehen, können sich je nach ausgewählten Signaltyp unterscheiden.
1. T1: T1 lässt das Bild mit der höchsten Farbtemperatur von allen Einstellungen am stärksten bläulich-weiß erscheinen.
2. T2: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
3. T3: Behält das normale Weiß bei.
4. T4: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
*Informationen zu Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall verschieden sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
Bedienung38
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
Zyan
Magenta
3D-Farbverwaltung
In den meisten Installationssituationen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in einem Klassenraum, in einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer, wo das Licht eingeschaltet bleibt oder wo Licht durch Fenster von außen hereinscheinen kann.
Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimtheater, sollte die Farbverwaltung eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine besser Farbwiedergabe, falls dies erforderlich ist.
Eine korrekte Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren Ansichtbedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser) verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe messen zu können. Diese Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr Händler sollte Ihnen Ratschläge geben oder sogar einen professionellen Techniker empfehlen können.
Die Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
Wenn Sie sich eine Test-Disc mit unterschiedlichen Farbtestmustern zugelegt haben, können Sie die Farbwiedergabe auf Monitoren, Fernsehern, Projektoren usw. testen. Sie können jedes Bild auf der Disc auf die Leinwand projizieren und dann zum Menü 3D-Farbverwaltung gehen, um Änderungen vorzunehmen.
Einstellungen ändern:
1. Gehen Sie zum Menü BILD, und markieren Sie 3D-Farbverwaltung.
2. Drücken Sie auf MODE/ENTER. Es wird dann die Seite 3D-Farbverwaltung angezeigt.
3. Markieren Sie Primärfarben, und drücken Sie auf / , um eine der Farben Rot, Grün, Blau, Zyan, Magenta oder Gelb auszuwählen.
4. Drücken Sie auf , um FTn zu markieren, und drücken Sie auf / , um den Bereich auszuwählen. Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit eingeschlossen, die aus mehr Teilen benachbarter Farben bestehen.
Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
5. Drücken Sie auf , um Sättigung zu markieren, und passen Sie die Werte ganz
nach Bedarf an, indem Sie auf / drücken. Jede gemachte Änderung wird sofort im Bild erkenntlich. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
6. Drücken Sie auf , um Zunahme zu markieren. Stellen Sie die Werte dann ganz nach Bedarf ein, indem Sie auf / drücken. Die Kontraststufe der Primärfarbe, die Sie
ausgewählt haben, wird dann verändert. Jede gemachte Änderung wird sofort im Bild erkenntlich.
7. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 für weitere Farbeinstellungen.
8. Stellen Sie sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
9. Drücken Sie auf MENU/EXIT, um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von “0” entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
speichern.
Deutsch
Bedienung 39
Deutsch
5 Min
5 Min
5 Min
5 Min

Präsentations-Timer einstellen

Der Präsentations-Timer kann die verbleibende Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen das Zeitmanagement während Präsentationen zu erleichtern. Gehen Sie wie folgt vor, um diese Funktion zu nutzen:
1. Wählen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Präsentations-Timer, und drücken Sie auf MODE/ENTER, um die Seite Präsentations-Timer anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf , um Timer-Intervall zu markieren. Stellen Sie die Position des Timers ein, indem Sie auf / drücken. Das Intervall kann auf eine Dauer von 1 bis
5 Minuten in Abständen von 1 Minute und von 5 bis 240 Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt werden.
Wenn der Timer bereits aktiviert ist, wird er neu gestartet, nachdem das Timer-Intervall geändert wurde.
3. Drücken Sie auf , um Timer-Anzeige zu markieren, und legen Sie fest, ob der Timer auf dem Bildschirm angezeigt werden soll, indem Sie auf
/ drücken.
Auswahl Beschreibung
Immer Zeigt den Timer während der Präsentation auf der Leinwand an. 1 Min/2 Min/3 Min Niemals Blendet den Timer während der Präsentation aus.
Zeigt den Timer während der letzten 1/2/3 Minuten auf der Leinwand an.
4. Drücken Sie auf , um Timer-position zu markieren. Stellen Sie die Position des Timers ein, indem Sie auf /
drücken.
Oben links Unten links Oben rechts Unten rechts
5. Drücken Sie auf , um Timer-Zählmethode zu markieren. Wählen Sie die gewünschte Richtung für das Zählen aus, indem
Sie auf /
drücken.
Auswahl Beschreibung
Weiter Zählt von 0 zur eingestellten Zeit herauf. Zurück Zählt von der eingestellten Zeit auf 0 herab.
6. Wählen Sie mit die Option Tonerinnerung, und wählen Sie dort Ein. 30 Sekunden vor und kurz vor dem Ende eines Präsentations-Timer-Countdowns wird ein Alarmton ausgegeben.
7. Um den Präsentationstimer zu aktivieren, drücken Sie auf und auf / , um Ein zu
markieren. Drücken Sie anschließend auf MODE/ENTER.
8. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Markieren Sie Ja und drücken Sie zur Bestätigung auf MODE/ENTER. Es erscheint die Meldung “Timer eingeschaltet” auf dem Bildschirm. Der Timer beginnt mit dem Zählen, sobald er eingeschaltet ist.
Um den Timer zu beenden, gehen Sie folgendermaßen vor.
1. Gehen Sie zur Seite Präsentations-Timer zurück.
2. Drücken Sie auf , und drücken Sie auf / , um Aus zu markieren. Drücken Sie dann auf MODE/ENTER. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
Bedienung40
3. Markieren Sie Ja und drücken Sie zur Bestätigung auf MODE/ENTER. Es erscheint die Meldung “Timer ausgeschaltet!” auf dem Bildschirm.

Umblättern mit der Fernbedienung

Wenn Sie die zum Umblättern Paging-Funktion nutzen möchten, schließen Sie den Projektor mit einem USB­Kabel an Ihren PC oder an Ihr Notebook. Siehe
"Computer anschließen" auf Seite 18 für weitere
Einzelheiten.
Sie können das wiedergegebene Programm (welches auf dem angeschlossenen PC läuft), das seitenweise geblättert werden kann (wie Microsoft PowerPoint) steuern, indem Sie auf der Fernbedienung auf PAGE
/ drücken.
Wenn die Paging-Funktion mit der Fernbedienung nicht funktioniert, prüfen Sie die USB-Verbindung, und stellen Sie sicher, dass auf dem Computer die neueste Version des Maustreibers läuft.
Die Paging-Funktion mit der Fernbedienung funktioniert mit dem Betriebssystem
Microsoft
Es wird empfohlen, Windows
Versionen zu verwenden.
®
Windows® 98.
®
XP oder höhere

Bild ausblenden

Um die Aufmerksamkeit des Publikums auf den Vortragenden zu lenken, können Sie mit der Taste BLANK auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung das Projektionsbild ausblenden. Drücken Sie auf eine beliebige Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Bild wieder einzublenden. Wenn das Projektionsbild ausgeblendet ist, wird im rechten unteren Leinwandbereich das Wort BLANK angezeigt.
Sie können die Wartezeit im Menü damit der Projektor das Bild nach dieser Dauer automatisch wieder einblendet, wenn während des Ausblendens keine weiteren Aktionen durchgeführt werden.
Unabhängig davon, ob
Wartezeit aktiviert ist, kann das Bild mit einer beliebigen Taste auf
der Fernbedienung außer PAG E / und ENTER oder ENTER auf dem Projektor wiederhergestellt werden.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich andernfalls auf der Linse
befindliche Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.
EINSTELLUNGEN: Standard > Wartezeit einstellen,
Deutsch
Bedienung 41
Deutsch

Bedientasten sperren

Wenn die Bedientasten auf dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z. B. von Kindern) geändert werden. Wenn Bedienfeldtastensperre aktiviert ist, kann auf dem Projektor nur die Taste POWER bedient werden.
1. Drücken Sie auf dem Projektor auf / , oder gehen Sie zum
Menü EINSTELLUNGEN: Standard >
Bedienfeldtastensperre
auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung die Option Ein.
2. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Wählen Sie zur Bestätigung Ja aus.
Um die Bedienfeldsperre zu lösen, müssen Sie auf dem Projektor 3 Sekunden lang auf / drücken. Sie können die Fernbedienung auch verwenden, um nach EINSTELLUNGEN: Standard >
Bedienfeldtastensperre zu gehen. Drücken Sie anschließend auf / , um Aus zu wählen.
Wenn die Bedienfeldtastensperre aktiviert ist, können die Tasten der Fernbedienung
weiterhin verwendet werden.
Wenn Sie auf POWER drücken, um den Projektor auszuschalten, ohne vorher die
Bedienfeldtastensperre zu deaktivieren, ist das Bedienfeld beim nächsten Einschalten weiterhin gesperrt.
, und wählen Sie mit /

Bild anhalten

Drücken Sie zum Anhalten des Bilds auf der Fernbedienung. In der linken oberen Bildschirmecke wird 'FREEZE' angezeigt. Drücken Sie zur Wiederherstellung des Bildes auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung eine beliebige Taste.
Auch wenn das Bild in der Anzeige angehalten wurde, ist dies auf dem Videorecorder oder einem anderen Gerät nicht der Fall. Verfügen die angeschlossenen Geräte über eine Audioausgabefunktion und ist diese aktiviert, wird die Tonwiedergabe fortgesetzt, auch wenn das projizierte Bild angehalten wurde.

Die Fragefunktion nutzen

Das Menü INFORMATIONEN enthält mögliche Lösungen für bekannte Probleme bezüglich Bildqualität, Installation und Spezialfunktionen sowie Wartungsinformationen.
FAQ-Informationen erhalten:
1. Drücken Sie auf dem Projektor auf / , oder drücken Sie auf MENU/EXIT, um das OSD-Menü aufzurufen, und wählen Sie mit
/ das Menü INFORMATIONEN.
2. Drücken Sie auf , um FAQ- Bild und Installation oder FAQ- Features und Dienste je nach den gewünschten Informationen auszuwählen.
3. Drücken Sie auf MODE/ENTER.
4. Drücken Sie auf / , um ein Problem zu markieren, und drücken Sie auf MODE/ENTER, um mögliche Lösungsmöglichkeiten anzuzeigen.
5. Drücken Sie auf MENU/EXIT, um das OSD-Menü auszublenden.
Bedienung42

Einsatz in Höhenlagen

Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor an einem Ort 1500 m –3000 m über dem Meeresspiegel mit einer Temperatur von 5°C–23°C benutzen.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m und die Temperatur zwischen 5°C und 28°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
Höhenmodus aktivieren:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf
/ , bis das EINSTELLUNGEN: Erweitert
Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Höhenmodus zu markieren, und drücken Sie auf / , um Ein
auszuwählen. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3. Markieren Sie Ja und drücken Sie auf MODE/ENTER.
Die Verwendung von "Höhenmodus" führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie zum Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.
Deutsch
Bedienung 43
Deutsch

Einstellen des Tons

Die unten beschriebenen Toneinstellungen wirken sich auf die Projektorlautsprecher aus. Prüfen Sie die Kabelverbindung am Audio-Eingang des Projektors. Eine Beschreibung zum Herstellen der Audioverbindung finden Sie unter
SIGNALEINGANG AUD IO IN AUD IO OU T
D-Sub-15
HDMI HDMI Mini-Buchse
VIDEO RCA Mini-Buchse
S-VIDEO RCA Mini-Buchse
RGB Mini-Buchse Mini-Buchse
Component RCA Mini-Buchse
"Verbindungen" auf Seite 18
Ausschalten des Tons
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert markiert ist.
2. Wählen Sie mit die Option Audioeinstellungen, und drücken Sie auf ENTER. Die Seite Audioeinstellungen wird angezeigt.
3. Markieren Sie Ton a us , und wählen Sie mit / die Option Ein.
4. Um den Ton wieder herzustellen, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, und wählen Sie mit / die Option Aus.
Einstellen der Lautstärke
Um die Lautstärke einzustellen,
1. Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte 1 und 2.
2. Wählen Sie mit die Option Lautstärke, und drücken Sie auf / , um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
Ausschalten des Ein-/Ausschalttons
1. Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte 1 und 2.
2. Wählen Sie mit die Option Ein-/ausschalten Klingelton, und wählen Sie mit /
die Option Aus.
Dieses ist die einzige Möglichkeit, den Ein-/Ausschaltton zu aktivieren oder deaktivieren. Das Ausschalten des Tons und das Ändern der Lautstärke wirken sich nicht auf den Ein-/ Ausschaltton aus.
Bedienung44

Projektorsteuerung über LAN-Umgebung

Mit LAN-Steuerungseinstellungen lässt sich der Projektor mittels Web-Browser über einen PC steuern, wenn PC und Projektor ordnungsgemäß an dasselbe LAN angeschlossen sind.

Konfiguration der LAN-Steuerungseinstellungen

In einer DHCP-Umgebung:
1. Stecken Sie ein Ende eines RJ45-Kabels in den RJ45-Eingang am Projektor und das andere Ende an den RJ45-Port des PCs.
2. Drücken Sie MENU/EXIT und danach / , bis das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert hervorgehoben ist.
3. Drücken Sie zum Hervorheben von LAN-Steuerungseinstellungen und danach MODE/ENTER. Die Seite LAN-Steuerungseinstellungen wird angezeigt.
4. Drücken Sie zum Hervorheben von Gesteuert von und danach / zur Auswahl von RJ45.
Deutsch
5. Drücken Sie zum Hervorheben von DHCP und danach / zur Auswahl von Ein.
6. Drücken Sie zum Hervorheben von Anwenden und danach MODE/ENTER.
7. Rufen Sie die Seite LAN-Steuerungseinstellungen erneut auf. Die Einstellungen IP­Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS Server werden angezeigt. Notieren Sie die in der Zeile IP-Adresse von Projektor angezeigte IP­Adresse.
Falls die IP-Adresse des Projektors nicht angezeigt wird, wenden Sie sich an den für Sie zuständigen IT-Administrator.
Bedienung 45
Deutsch
i
i
i
ii
In einer Nicht-DHCP-Umgebung:
1. Wiederholen Sie Schritt 1-4 oben.
2. Der Projektor holt die letzte IP-Konfiguration nach
3. Fragen Sie den für Sie zuständigen IT-Administrator nach den Einstellungen für IP­Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS Server.
4. Drücken Sie zur Auswahl der zu ändernden Option und danach MODE/ENTER.
5. Steuern Sie den Cursor mit / an die gewünschte Stelle und drücken Sie zur Eingabe des Werts / .
6. Drücken Sie zum Speichern der Einstellungen MODE/ENTER. Falls die Einstellungen nicht gespeichert werden sollen, drücken Sie MENU/EXIT.
7. Drücken Sie zum Hervorheben von Anwenden und danach MODE/ENTER.
*1: Falls der Benutzer diesen Prozess sofort stornieren möchte, betätigt er die MENU-Taste.
LAN-Steuerungseinstellungen
. (*1)
Remote-Steuerung des Projektors über einen Web­Browser
Wenn Sie die korrekte IP-Adresse des Projektors kennen und dieser eingeschaltet ist oder sich im Standby-Modus befindet, kann er mit einem am selben LAN angeschlossenen Computer gesteuert werden.
1. Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in die Adressleiste des Browsers und klicken Sie auf die Starttaste.
2. Die Seite für Remote-Netzwerkbedienung wird geöffnet. Hier können Sie den Projektor wie mit der Fernbedienung oder dem Bedienfeld des Geräts steuern.
Bedienung46
i. Diese Tasten funktionieren wie diejenigen der OSD-Menüs oder der
i
iii
ii
iv
i
v
Fernbedienung. Siehe
Seite 11
für weitere Einzelheiten.
Mit der Menütaste kann auch das vorherige OSD-Menü augerufen werden; darüber hinaus kann das Menü unter Speicherung der Menüeinstellungen beendet werden.
"Menüs verwenden" auf Seite 26
und
"Remote control" auf
ii. Zum Wechseln der Eingabequelle klicken Sie auf das gewünschte Signal.
Auf der Seite "Tools" können Sie den Projektor steuern, die LAN-Steuerungseinstellungen und sicheren Zugriff für Remote-Netzwerke auf diesem Projektor konfigurieren.
i. Sie können dem Projektor einen Namen zuweisen sowie Standortwechsel und die
für das Gerät zuständige Person registrieren. ii. Sie können die LAN-Steuerungseinstellungen ändern. iii. Der Zugang zur Bedienung über das Remote-Netzwerk ist nach Einstellung dieser
Funktion passwortgeschützt. iv. Die Seite "Tools" ist nach Einstellung der entsprechenden Funktion
passwortgeschützt.
Drücken Sie nach den gewünschten Änderungen die Sendetaste; die Daten werden auf dem Projektor gespeichert.
v. Drücken Sie Beenden für Rückkehr zur Seite für Bedienung über Remote-
Netzwerk.
Deutsch
Bedienung 47
Deutsch
Drücken Sie Beenden für Rückkehr zur Seite für Bedienung über Remote­Netzwerk.
Die Infoseite enthält die Daten und den Status des Projektors.
Weitere Hinweise finden Sie unter http://www.crestron.com. Falls Sie als IT-Administrator mehrere Geräte über eine Oberfläche verwalten möchten, können Sie Crestron Roomview von www.crestron.com/getroomview herunterladen.
Bedienung48

Menüanzeige des Projektors persönlich einrichten

Die OSD-Menüs können ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben eingerichtet werden. Die folgenden Einstellungen haben keine Auswirkungen auf die Projektionseinstellungen, den Betrieb oder die Leistung.
Menü-Anzeigezeit im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Menüeinstellungen stellt die Dauer ein, die das OSD nach dem letzten Tastendruck angezeigt wird. Es kann eine Dauer zwischen 5 und 30 Sekunden in Abständen von 5 Sekunden eingestellt werden.
Verwenden Sie / , um die gewünschte Dauer festzulegen.
Menüposition im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Menüeinstellungen stellt einen von fünf Orten für das OSD ein. Verwenden Sie / , um den gewünschten Ort zu
bestimmen.
Sprache im Menü EINSTELLUNGEN: Standard stellt Ihre bevorzugte Sprache für OSD­Menüs ein. Wählen Sie Ihre Sprache mit / aus.
Startbild im Menü EINSTELLUNGEN: Standard stellt einen bevorzugten Logo­Bildschirm ein, der beim Projektorstart angezeigt wird. Wählen Sie einen Bildschirm mit
/ aus.

Projektor ausschalten

1. Drücken Sie auf POWER. Es wird
eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie
wieder ausgeblendet.
Zum Stornieren der Meldung drücken Sie eine beliebige Taste außer PAG E
PAG E / auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie erneut auf POWER. Die
POWER (Kontrollleuchte) blinkt orangen auf, und die Projektionslampe wird ausgeschaltet, während das Gebläse noch etwa 90 Sekunden weiterläuft, um den Projektor abzukühlen.
3. Wenn der Kühlvorgang abgeschlossen
ist, wechselt die POWER (Kontrollleuchte) nach Orange und das Gebläse schaltet sich ab.
4. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den
Projektor über einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden.
Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
Um die Kühlzeit zu verkürzen, können Sie auch die Schnellkühlung aktivieren. Siehe
"Schnellkühlung" auf Seite 56 für weitere Einzelheiten.
Wenn der Projektor nicht ordnungsgemäß ausgeschaltet wurde, laufen die Ventilatoren beim nächsten Einschalten einige Minuten lang, um den Projektor zum Schutz der Lampe zu kühlen. Drücken Sie erneut die Taste POWER, um den Projektor zu starten, nachdem das Gebläse abgeschaltet wurde und die POWER (Kontrollleuchte) orangen aufleuchtet.
Deutsch
Bedienung 49
Deutsch

Menübedienung

Menüsystem

Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Hauptmenü Untermenü Optionen
Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/
Blau/Schultafel
Ein/Aus
Ein/Aus
Deaktiviert/Umkehren
Ein/Aus Auto/RGB/SDTV/HDTV
1. DISPLAY
2. BILD
3. QUELLE
Wandfarbe
Bildformat Auto/Real/4:3/16:9 Autom. Schräg-
position Schrägposition Position Phase H-Größe Digitaler Zoom 3D-
Synchronisierung 3D-Synchro-
nisierung umke­hren
Bildmodus
Referenzmodus Dynamisch/Präsentation/sRGB/Kino Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Bildschärfe Helle Farben Ein/Aus Farbtemperatur T1/T2/T3/T4
3D-Farbverwal­tung
Einstell. speichern Schnelle Auto-Suche
Ändern des Farbraums
Dynamisch/Präsentation/sRGB/Kino/Benutzer 1/ Benutzer 2
Primärfarben R/G/B/C/M/Y FTn Sättigung Zunahme
Bedienung50
6.
INFORMA­TIONEN
4.
EINSTEL­LUNGEN: Standard
FAQ- Bild und Installation FAQ- Features und Dienste
Quelle
Bildmodus
Auflösung
Aktueller Systemstatus
Timer-Intervall 1~240 Minuten
Timer-Anzeige
Präsentations­Timer
Sprache
Projektorposition
Menüeinstellun­gen
Autom. Abschaltung
Wartezeit
Bedienfeldtastensperre Ein/Aus
Sleeptimer
Startbild BenQ/Schwarz/Blau
Timer-position
Timer-Zählmeth­ode
Tonerinnerung Ein/Aus
Ein/Aus
Menü-Anzeigezeit
Menüposition
Farbsystem
Entsprechende
Lampenstunden
Firmware-Version
Immer/1 Min./2 Min./3 Min./Nie-
mals
Oben links/Unten links/Oben rechts/Unten rechts
Zurück/Weiter
Tisch vorne/Tisch hinten/Decke
hinten/Decke vorne
5 Sek./10 Sek./15 Sek./20 Sek./ 25 Sek./30 Sek.
Mitte/Oben links/Oben rechts/ Unten rechts/Unten links
Deaktiviert/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Deaktiviert/5 Min/10 Min/15 Min/ 20 Min/25 Min/30 Min
Deaktiviert/30 min/1 Std/2 Std/3 Std/4 Std/8 Std/12 Std
Deutsch
Bedienung 51
Deutsch
5.
EINSTEL­LUNGEN: Erweitert
Schnellkühlung Aus/Ein
Höhenmodus Aus/Ein
Audioeinstel­lungen
Lampeneinstel­lungen
Sicherheitsein­stell.
Baudrate
Testmuster Aus/Ein
Verd. Untertitel
Standby Monitor Aus
LAN­Steuerungs ein­stellungen
Einst. zurücksetzen
Ton aus Lautstärke Ein-/ausschalten Klingelton
Lampenmodus Normal/Sparmodus
Lampentimer zurücks.
Entsprechende Lampenstunden
Passwort ändern
Startsperre Aus/Ein
Verd. Untertitel aktiviert
Untert.-Version CC1/CC2/CC3/CC4
Gesteuert durch RS232/RJ45
Netzwerkstatus
Aus/Ein Wert kann: 0 bis 10 Aus/Ein
9600/19200/38400/57600/
115200
Aus/Ein
Aus/Ein
Netzwerkstatus
DHCP
IP-Adresse des Projektors
Subnet-Maske
Standard-Gateway
DNS
Anwenden
Beachten Sie, dass die Menüoptionen zur Verfügung stehen, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.
Die in diesem Benutzerhandbuch, insbesondere auf Seite 50-57 aufgeführten Werte sind nur Richtwerte. Sie können sich je nach Entwicklungsstand der Projektoren unterscheiden.
Bedienung52

Beschreibung für jedes Menü

1. DISPLAY-Menü
Deutsch
FUNKTION
(Standardeinstellu ng /-wert)
Wandfarbe
(Aus)
Bildformat
(Auto)
Autom. Schrägposi­tion
(Ein)
Schrägposi­tion
(0)
Position
(0)
Phase
(richtet sich nach dem ausgewählten Eingangssignal)
H-Größe
(abhängig vom ausgewählten Signal)
Digitaler Zoom
(1.0X)
3D-Synchro­nisierung
(Aus)
3D-Synchro­nisierung
(Deaktiviert)
BESCHREIBUNG (Standardwert oder -einstellung)
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die Projektionsfläche nicht weiß ist. Siehe "Wandfarbe verwenden" auf Seite 36 für weitere Einzelheiten.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es vier Optionen für die Einstellung des Bildformats. Siehe "Bildformat wählen" auf Seite 37 für weitere Einzelheiten.
Für automatische Korrektur von Bildverzerrungen. Siehe
"Schrägprojektionskorrektur" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Für manuelle Korrektur von Bildverzerrungen. Siehe
"Schrägprojektionskorrektur" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Die im unteren Bereich der Seite angezeigten Werte ändern sich bei jedem Tastendruck, bis der Höchst- oder Mindestwert erreicht ist.
Diese Funktion ist nur bei Auswahl eines PC-Signals (RGB analog) verfügbar.
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um Bildverzerrungen zu verringern.
Diese Funktion ist nur bei Auswahl eines PC­Signals (RGB analog) verfügbar.
Passt die Breite des Bildes an.
Diese Funktion ist nur bei Auswahl eines PC-Signals (RGB analog) verfügbar.
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild. Siehe "Bild vergrößern
und nach Details suchen" auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Zur Aktivierung der 3D-Funktion.
Für Umkehr der 3D-Synchronisierung.
Bedienung 53
Deutsch
Bildmodus
(Präsentation)
Referenzmo­dus
(Dynamisch)
Helligkeit
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren. Siehe
"Wandfarbe verwenden" auf Seite 36 für weitere Einzelheiten.
Dient der Auswahl eines Bildmodus, der Ihrem Bedarf hinsichtlich der Bildqualität am ehesten entspricht, und der weiteren Feinabstimmung des Bildes basierend auf den Auswahlmöglichkeiten, die weiter unten auf dieser Seite angegeben sind. Siehe "Modus Benutzer 1/Benutzer 2
einstellen" auf Seite 37 für weitere Einzelheiten.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Siehe "Einstellung von Helligkeit" auf
Seite 37 für weitere Einzelheiten.
Kontrast
Farbe
2. BILD-Menü
(0)
Farbton
(0)
Bildschärfe
(15)
Helle Farben
(Ein)
Farbtempera­tur
3D-Farbver­waltung
Einstell. spe­ichern
Schnelle Auto-
3. QUELLE-
Suche
(Ein)
Menü
Ändern des Farbraums
(Automatisch von HDMI-Quelle erkannt)
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein. Siehe "Einstellung von Kontrast" auf Seite 37 für weitere Einzelheiten.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d. h. der Farbmenge in einem Videobild. Siehe "Einstellung von Farbe" auf Seite 38 für weitere Einzelheiten.
Die Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Video oder S-Video mit dem NTSC-System ausgewählt wird.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne auf dem Bild. Siehe "Einstellung von Farbton" auf Seite 38 für weitere Einzelheiten.
Die Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Video oder S-Video mit dem NTSC-System ausgewählt wird.
Passt die Schärfe des Bildes an. Siehe "Einstellung von Bildschärfe" auf
Seite 38 für weitere Einzelheiten.
Die Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Video oder S-Video mit dem NTSC-System ausgewählt wird.
Passt Weißspitzen an und behält dabei eine korrekte Farbwiedergabe bei. Siehe "Einstellung von Helle Farben" auf Seite 38 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Auswählen von Farbtemperatur" auf Seite 38 für weitere Einzelheiten.
Siehe "3D-Farbverwaltung" auf Seite 39 für weitere Einzelheiten.
Speichert die Einstellungen, die für den Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 vorgenommen wurden.
Siehe "Eingangssignal wechseln" auf Seite 30 für weitere Einzelheiten.
Einzige Aktion für HDMI-Eingabequelle.
Bedienung54
FUNKTION
4. EINSTELLUNGEN:
Standard-Menü
4. EINSTELLUNGEN:
Standard-Menü
(Standardeinstellu ng /-wert)
Präsenta­tions-Timer
(Aus)
Sprache
Projektorposi­tion
(Tisch vorne)
Menüeinstel­lungen
Autom. Abschaltung
(Deaktiviert)
Wartezeit
(Deaktiviert)
Bedienfeldtas­tensperre
(Aus)
Sleeptimer
(Deaktiviert)
Startbild
(BenQ-Logo)
Deutsch
BESCHREIBUNG (Standardwert oder -einstellung)
Dieser Timer hilft Ihnen dabei, Ihren Vortrag auf einen bestimmten Zeitraum zu begrenzen. Siehe "Präsentations-Timer einstellen" auf
Seite 40 für weitere Einzelheiten.
Timer-Intervall(15 Min.)
Stellen Sie eine gewünschte Dauer für die Präsentation ein.
Timer-Anzeige (Immer)
Bestimmt, ob der Timer auf der Leinwand angezeigt werden soll.
Timer-position (Oben links)
Legt die Position fest, an welcher der Timer auf der Leinwand angezeigt wird.
Timer-Zählmethode (Zurück)
Legt die Zählmethode des Timers fest. Legt die Sprache des OSD-Menüs fest. Siehe "Menüs verwenden" auf
Seite 26 für weitere Einzelheiten.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Leinwand mit einem oder mehreren Spiegeln installiert werden. Siehe
"Standort auswählen" auf Seite 14 für weitere Einzelheiten.
Menü-Anzeigezeit (15 Sek.)
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5 bis 30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Menüposition (Mitte)
Dient der Einstellung der OSD-Menüposition. Ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn
nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal ermittelt wird. Siehe "Einstellung Autom. Abschaltung" auf Seite 59 für weitere Einzelheiten.
Stellt die Wartezeit für das Bild ein, wenn die entsprechende Funktion für die Wartezeit aktiviert wurde; nach Verstreichen der Zeit wird das Bild wieder angezeigt. Siehe "Bild ausblenden" auf Seite 41 für weitere Einzelheiten.
Deaktiviert oder aktiviert alle Tastenfunktionen mit Ausnahme von
POWER auf dem Projektor und den Tasten auf der Fernbedienung.
Siehe "Bedientasten sperren" auf Seite 42 für weitere Einzelheiten.
Stellt den automatischen Ausschalttimer ein. Der Timer kann auf einen Wert zwischen 30 Minuten and 12 Stunden eingestellt werden.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors angezeigt wird. Es stehen drei Optionen zur Auswahl: BenQ-Logo, Schwarzer Bildschirm oder Blauer Bildschirm.
Bedienung 55
Deutsch
5. EINSTELLUNGEN:
Erweitert-Menü
Schnellkühlung
(Ein)
Höhenmodus
(Aus)
Audioeinstel­lung
Lampeneinstel­lungen
Sicherheitsein­stell.
Baudrate
(115200)
Testmuster
(Aus)
Verd. Untertitel
(CC1)
Standby Monitor Aus
(Aus)
LAN­Steuerungs einstellungen
Einst. zurück­setzen
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und die Kühlung des Projektors wird auf ein paar Sekunden verkürzt.
Wenn Sie versuchen, den Projektor direkt nach der schnellen Kühlung wieder zu starten, ist dies u. U. nicht möglich und stattdessen wird das Gebläse aktiviert.
Ein Modus für den Betrieb an hohen Orten. Siehe "Einsatz in
Höhenlagen" auf Seite 43 für weitere Einzelheiten.
Ton a us (Aus) Lautstärke ( Ein-/Ausschaltton (
Siehe "Einstellen des Tons" auf Seite 44 für weitere Einzelheiten.
5) Ein)
Lampenmodus (Normal)
Siehe "Einstellung Lampenmodus als Sparmodus" auf Seite 59 für weitere Einzelheiten.
Lampentimer zurücks.
Siehe "Lampentimer zurücksetzen" auf Seite 63 für weitere Einzelheiten.
Entsprechende Lampenstunden
S
iehe "Lampenbetriebssystem" auf Seite 59 für Einzelheiten dazu, wie
die Gesamtbetriebsstunden der Lampe berechnet werden. Passwort ändern
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben, bevor Sie ein neues Passwort auswählen können. Siehe "Passwortfunktion
verwenden" auf Seite 27 für weitere Einzelheiten.
Startsperre (Aus)
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so dass Sie eine Verbindung zum Computer über ein RS-232-Kabel herstellen und die Firmware des Projektors aktualisieren bzw. herunterladen können. Diese Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.
Wenn Si e Projektor zeigt ein Gittertestmuster an. Dies hilft Ihnen bei der Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Mit Ein wird die Funktion aktiviert. Falls vorhanden, wird der verdeckte Untertiteltext angezeigt.
Mit Ein wird die Funktion aktiviert. Der Projektor kann ein VGA­Signal ausgeben, wenn er sich im Standby-Modus befindet und an COMPUTER 1 und MONITOR OUT Geräte ordnungsgemäß angeschlossen sind. Hinweise zu einem solchen Anschluss sind unter
"Connecting a monitor" auf Seite 19 zu finden.
Zum Einstellen der Verwaltung des Projektors über ein LAN. Siehe
"Projektorsteuerung über LAN-Umgebung" auf Seite 45 für weitere
Einzelheiten.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Ein
auswählen, wird die Funktion aktiviert und der
Die Funktion wird bei Seitenverhältnis 16:9 oder "Real" deaktiviert.
Bei Aktivierung dieser Funktion steigt der Stromverbrauch im Standby-Modus geringfügig.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Position, Phase, H-Größe, Benutzer 1, Benutzer 2, Sprache, Projektorposition, Höhenmodus, Sicherheitseinstell., Baudrate, Farbraum.
Bedienung56
FUNKTION
6. INFORMATIONEN-Menü
(Standardeinstell ung /-wert)
BESCHREIBUNG (Standardwert oder -einstellung)
FAQ- Bild und Installation
FAQ- Fea-
Zeigt mögliche Lösungen für Probleme an, die beim Betrieb auftreten können.
tures und Dienste
Quelle
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Bildmodus
Zeigt den ausgewählten Modus im Menü BILD an.
Auflösung
Aktueller Sys­temstatus
Das Menü INFORMATION zeigt den aktuellen Betriebsstatus des Projektors an.
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Farbsystem
Zeigt das Format des Eingangssystems an: NTSC, PAL, SECAM oder RGB.
Entsprechende Lampenstunden
Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Firmware-Version
Hier wird die Firmware-Version des Projektors angezeigt.
Deutsch
Bedienung 57
Deutsch

War tun g

Pflege des Projektors

Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Linse reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an den Fachhandel, wenn andere Bauteile ausgetauscht werden müssen.

Objektivlinse reinigen

Reinigen Sie die Objektivlinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem Optik-Reinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch ab.
Keine Scheuerpads, basische oder saure Reiniger, Scheuerpulver oder flüchtige Lösungsmittel wie Alkohol, Benzol, Verdünner oder Insektizide verwenden. Bei Verwendung solcher Materialien oder längerem Kontakt mit Gummi oder Vinly ist mit Schäden an der Projektoroberfläche und dem Gerätehäuse zu rechnen.

Reinigen des Projektorgehäuses

Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter "Projektor ausschalten"
auf Seite 49 beschrieben aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, flusenfreien Tuch.
Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.

Lagerung des Projektors

Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Feuchte des Lagerorts innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter
"Technische Daten" auf Seite 66 nach, oder wenden Sie sich bezüglich des Bereichs an
Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Ve r p ac k u n g .

Transportieren des Projektors

Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu transportieren. Transportieren Sie den Projektor nur in seinem Originalkarton oder in einer geeigneten gepolsterten Tragetasche.
Wartung58

Lampeninformationen

Lampenbetriebssystem

Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Betriebsstunden werden mit der folgenden Formel berechnet:
Summe (entsprechender) Betriebsstunden = 1 (Stunden im Sparmodus) + 4/2,5 für den MP626 | 4/3 für den MP670 (Stunden im normalen Modus)
Siehe "Einstellung Lampenmodus als Sparmodus" für weitere Informationen über den Sparmodus.
Informationen über Lampenbetriebsstunden einholen:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das EINSTELLUNGEN:
Erweitert Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Lampeneinstellungen zu markieren, und drücken Sie auf
MODE/ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt.
3. Die Informationen über Entsprechende Lampenstunden werden im Menü angezeigt.
4. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Sie können Informationen über die Lampenstunden auch im Menü INFORMATIONEN ansehen.

Lampenbetriebszeit verlängern

Die Projektionslampe ist ein Verschleißteil, das normalerweise 3500-4000 Stunden normal benutzt werden kann. Um die Lampenbetriebsdauer nach Möglichkeit zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen im OSD-Menü vornehmen.
Einstellung Lampenmodus als Sparmodus
Im Modus Sparmodus ist die Geräuschemission vermindert, und die Leistungsaufnahme ist um 20 % geringer. Bei Auswahl des Modus Sparmodus wird die Lichtstärke reduziert, und die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
Wenn Sie den Projektor in den Modus Sparmodus versetzen, verlängert sich die Betriebsdauer der Lampe. Um den Modus Sparmodus mode, go into the EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen > Lampenmodus, und drücken Sie auf / .
Einstellung Autom. Abschaltung
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten Zeitraum keine Eingangsquelle erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen.
Um Autom. Abschaltung einzustellen, gehen Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Autom. Abschaltung, und drücken Sie auf / . Es kann ein Zeitwert zwischen 5 und 30 Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt werden. Wenn Ihnen die voreingestellten Zeitspannen nicht gefallen, wählen Sie Deaktiviert aus. Der Projektor wird dann nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet.
Deutsch
Wartung 59
Deutsch

Zeit des Lampenaustausches

Wenn di e Lampenanzeige rot aufleuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren.
Unter http://lamp.benq.com können Sie eine Ersatzlampe bestellen.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die Lampen­oder Temperatur-Signalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Händler. Siehe "Signalleuchten" auf Seite 64 für weitere Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe auszuwechseln.
Status Meldung
Die Lampe ist seit mehr als 3500 Stunden in Betrieb. Setzen Sie eine neue Lampe ein, um die optimale Leistung zu erzielen. Wenn der Projektor in der Regel im Sparmodus betrieben wird (siehe "Einstellung Lampenmodus als
Sparmodus" auf Seite 59), können Sie ihn weiter
verwenden, bis die 3950-Stunden­Lampenwarnung angezeigt wird.
Die Lampe ist seit mehr als 3950 Stunden in Betrieb. Eine neue Lampe sollte eingesetzt werden, um zu vermeiden, dass die Lampenbetriebszeit des Projektors überschritten und die automatische Abschaltung aktiviert wird.
Die Lampe ist seit mehr als 4000 Stunden in Betrieb.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal. Die Lampe kann ausgetauscht werden, wann immer die Leistung merkbar nachlässt. Falls die Lampe nicht bereits zuvor ausgetaucht wurde, sollte sie nach spätestens 4000 Stunden ersetzt werden.
Die Lampe MUSS ausgetauscht werden, bevor der Projektor wieder normal betrieben werden kann.
Wartung60

Lampe auswechseln

Wenn die Lampe ausgetauscht wird, während der Projektor mit der Oberseite nach unten zeigend an einer Decke angebracht ist, stellen Sie sicher, dass sich niemand unter der Lampenfassung befindet, um zu vermeiden, dass Personen (z. B. am Auge) durch eine gebrochene Lampe verletzt werden.
Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten und das Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45 Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig entfernen.
Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Beeinträchtigung der Bildqualität durch Berührung der Objektivlinse, indem Sie das leere Lampenfach nach dem Entfernen der Lampe nicht berühren.
Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für Problemabfall.
Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, sollten Sie eine alte Lampe nur durch eine BenQ-Projektorlampe ersetzen.
1. Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Wenn
die Lampe hei?ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis die Lampe abgekühlt ist, um Verbrennungen zu vermeiden.
2. Drehen Sie die beiden Schrauben an der
Lampenfachabdeckung heraus.
3. Nehmen Sie dieLampenfachabdeckung
heraus.
Deutsch
4. Drehen Sie die beiden Schrauben
heraus, mit denen die Lampe befestigt ist.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
Führen Sie Ihre Finger nicht zwischen Lampe und Projektor. Die scharfen Kanten im Projektor können zu Verletzungen führen.
Wartung 61
Deutsch
5. Heben Sie den Griff nach oben an.
Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff aus dem Projektor.
Wenn sie zu schnell herausgenommen wird, kann die Lampe zerbrechen, und die Glassplitter können in den Projektor fallen.
Legen Sie die Lampe des Projektors nicht in der Nähe von brennbaren Materialien oder an Orten ab, an denen sie mit Wasser in Kontakt kommen kann oder die für Kinder zugänglich sind.
Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht mit der Hand in das Projektorinnere. Durch Berührung können Sie optische Bauteile beschädigen, was zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen kann.
6. Setzen Sie die neue Lampe in das
Lampenfach hinein und stellen Sie sicher, dass sie in den Projektor passt.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte genau aufeinander ausgerichtet sind.
Wenn Sie einen Widerstand spüren, nehmen Sie die Lampe wieder heraus, und beginnen Sie noch einmal.
7. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der
Lampe an.
8. Achten Sie darauf, dass der Griff absolut
flach liegt und arretiert ist.
Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
9. Bringen Sie die Lampenabdeckung
wieder am Projektor an.
10. Starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
Wartung62
Lampentimer zurücksetzen
11. Öffnen Sie das OSD-Menü, nachdem das
Startbild angezeigt wurde. Gehen Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen. Drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt. Drücken Sie auf , um Lampentimer zurücks. zu markieren, und drücken Sie anschließend auf MODE/ENTER. Eine Warnmeldung wird angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie den Lampentimer zurücksetzen möchten. Markieren Sie Zurücksetzen und drücken Sie auf MODE/ ENTER. Der Lampentimer wird auf '0' zurückgesetzt.
Setzen Sie den Lampentimer nur dann zurück, wenn die Lampe neu ist oder ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen kann.
Deutsch
Wartung 63
Deutsch

Signalleuchten

Signalleuchte Status und Beschreibung
Strom Temperatur Lampe
Betriebsanzeigen
Orangene Aus Aus
Grün
Blinkend
Grün Aus Aus
Orangene
Blinkend
Aus Aus
Aus Aus
Standby-Modus.
Einschalten.
Normaler Betrieb. Der Projektor benötigt nach der Abschaltung 90
Sekunden zur Abkühlung.
Lampenanzeigen
Orangene
Blinkend
Aus Aus Rot
Aus Rot
Wenn die Lampe beim Startvorgang ausfällt, wird sie erneut gezündet.
1. Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung. Oder
2. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Temperaturanzeigen
Aus Rot Aus Aus Rot Rot Aus Rot Grün Aus Rot Orangene
Rot Rot Rot Rot Rot Grün
Rot Rot Orangene Grün Rot Rot Grün Rot Grün
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Systemereignisse
Aus Grün Rot Aus Grün Grün
Aus Grün Orangene
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wartung64

Fehleranalyse

Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
Ursache Lösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
Ursache Lösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Unscharfes Bild
Ursache Lösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert. Der Projektor und die Leinwand sind nicht korrekt ausgerichtet.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Ursache Lösung
Die Batterie ist leer. Tauschen Sie die Batterie durch ein neue aus. Zwischen Fernbedienung und Projektor befindet sich ein Hindernis. Sie befinden sich zu weit vom Projektor entfernt.
Das Passwort ist falsch.
Ursache Lösung
Sie haben das Passwort vergessen.
Deutsch
Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss auf dem Projektor und in die Steckdose. Wenn die Steckdose über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist. Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an, und vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Überprüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige Eingangssignal aus.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad ein. Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung sowie die Höhe des Geräts ein.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 7 Meter (23 feet) vom Projektor entfernt.
Siehe "Passwortrückruf einleiten" auf Seite 28 für weitere Einzelheiten.
Fehleranalyse 65
Deutsch

Technische Daten

Technische Daten des Projektors

Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Allgemein
Produktname Digitaler Projektor Modell MP626 MP670
Optische Daten
Auflösung 1024 x 768 XGA Anzeigesystem 1-CHIP DMD F-Wert des Objektivs F = 2,52 bis 2,73,
Lampe 180-W-Lampe 230-W-Lampe
Elektrische Anschlusswerte
Stromversorgung AC100–240V, 50-60 Hz (Automatisch)
Stromverbrauch
Weitere Daten
Abmessungen 306 mm (B) x 97 mm (H) x 216 mm (T) Gewicht 6,05 kg (2,75 lbs)
Eingänge
Computereingang RGB-Eingang Eine 15-polige D-Sub-Buchse x 2 Videosignaleingang HDMI Schraubbuchse x 1(V1.3) S-VIDEO Eine 4-polige Miniatur-DIN-Buchse x 1 VIDEO Eine RCA-Buchse x 1
SD/HDTV-Eingangssignal
Audioeingang Mini-Buchse x 1, RCA-Buchse x 2
Ausgänge
Monitorausgang Eine 15-polige D-Sub-Buchse x 1 Audioausgang Mini-Buchse x 1 Lautsprecher 10-W-Mono-Lautsprecher
Bedienfeld
USB Mini B Serielle RS-232-Steuerung 9-polig x 1 LAN-Port RJ-45 x 1
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur 5°C ~ -35 auf Meereshöhe Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10%–85% (nicht kondensierend) Höhenlage bei Betrieb • 0–1499 m bei 5°C–28°C
f = 21,8 bis 24 mm
245 W (max.)/ < 1 W (Standby)
Analog – D-Sub <–> Component RCA-Buchse x 3 (über COMPUTER 1)
• 1500–3000 m bei 5°C–23°C (mit Höhenmodus eingeschaltet)
310 W (max.)/ < 1 W (Standby)
Technische Daten66

Abmessungen

216
97
75
306,00
55,20
75
164
84
115
109,22
106,09
Maßheinheit: mm
Deckenmontage
* Schrauben für Deckenmontage:
M4 x 14 (max. l = 14, min. l = 12)
54
98
66 196
60
306 mm (W) x 97 mm (H) x 216 mm (D)
Deutsch
Technische Daten 67
Deutsch

Timingtabelle

Unterstütztes Timing für Eingabe über PC
Auflösung Horizontalfrequenz
640 x 480
720 x 400 37,927 85,039 35,5 720 x 400 x 85
800 x 600
1024 x 768
(kHz)
31,469 59,940 25,175 VGA_60
37,861 72,809 31,500 VGA_72
37,500 75,000 31,500 VGA_75
43,269 85,008 36,000 VGA_85
35,2 56,3 36 SVGA_56
37,879 60,317 40,000 SVGA_60
48,077 72,188 50,000 SVGA_72
46,875 75,000 49,500 SVGA_75
53,674 85,061 56,250 SVGA_85
48,363 60,004 65,000 XGA_60
56,476 70,069 75,000 XGA_70
60,023 75,029 78,750 XGA_75
68,667 84,997 94,500 XGA_85
49,7 59,8 83,5 WXGA_60
Vertikalfrequenz
(Hz)
Pixelfrequenz
(MHz)
Modus
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
Technische Daten68
62,8 74,9 106,5 WXGA_75
71,554 84,880 122,500 WXGA_85
63,981 60,020 108,000 SXGA3_60
79,976 75,025 135,000 SXGA3_75
91,146 85,024 157,500 SXGA3_85
60,000 60.000 108 1280 x 960_60
85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
Auflösung Horizontalfrequenz
(kHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Pixelfrequenz
(MHz)
Modus
Deutsch
1440 x 900
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13
832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768@75Hz 60,240 75,020 80,000 MAC19
1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 100,000 MAC21
1024 x 576@60Hz 35,82 60 46,996
1024 x 600@60Hz 37,32 60 48,964
55,935 59,887 106,500 WXGA+_60
70,635 74,984 136,750 WXGA+_75
1024 x 576-GTF
1024 x 600-GTF
Technische Daten 69
Deutsch
Unterstütztes Timing für Component-YPbPr-Eingang
Signalformat Horizontalfrequenz (kHz) Vertikalfrequenz (Hz)
480i(525i)@60Hz 15,73 59,94
480p(525p)@60Hz 31,47 59,94
576i(625i)@50Hz 15,63 50,00
576p(625p)@50Hz 31,25 50,00
720p(750p)@60Hz 45,00 60,00
720p(750p)@50Hz 37,50 50,00
1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00
1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00
1080P@60Hz 67,5 60,00
1080P@50Hz 56,26 50,00
Bei Anzeige eines 1080i(1125i)@60Hz- oder 1080i(1125i)@50Hz-Signals kann es zu leichter Bildvibration kommen.
Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge
Videomodus Horizontalfrequenz
(kHz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 oder 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Vertikalfrequenz
(Hz)
Color Subcarrier-
Frequenz (MHz)
Technische Daten70
Unterstütztes Timing für Eingabe über HDMI (HDCP)
Deutsch
Auflösung Horizontalfrequenz
(kHz)
720 x 400 37,927 85,039 35,5 720 x 400_85
31,469 59,940 25,175 VGA_60
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
37,861 72,809 31,500 VGA_72
37,500 75,000 31,500 VGA_75
43,269 85,008 36,000 VGA_85
35,2 56,3 36 SVGA_56
37,879 60,317 40,000 SVGA_60
48,077 72,188 50,000 SVGA_72
46,875 75,000 49,500 SVGA_75
53,674 85,061 56,250 SVGA_85
48,363 60,004 65,000 XGA_60
56,476 70,069 75,000 XGA_70
60,023 75,029 78,750 XGA_75
68,667 84,997 94,500 XGA_85
49,7 59,8 83,5 WXGA_60
Vertikalfrequenz
(Hz)
Pixelfrequenz
(MHz)
Modus
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60
62,8 74,9 106,5 WXGA_75
71,554 84,880 122,500 WXGA_85
63,981 60,020 108,000 SXGA_60
79,976 75,025 135,000 SXGA_75
91,146 85,024 157,500 SXGA_85
60,000 60,000 108 1280 x 960_60
85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
55,935 59,887 106,500 WXGA+_60
70,635 74,984 136,750 WXGA+_75
Technische Daten 71
Deutsch
Auflösung Horizontalfrequenz
(kHz)
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13
832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768@75Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19
1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 100,000 MAC21
31,47 60 27 480p
31,25 50 27,000 576p
37,50 50 74,25 720p_50
Vertikalfrequenz
(Hz)
Pixelfrequenz
(MHz)
Modus
VIDEO
Bei der Wiedergabe eines 1080i_50- oder 1080i_60-Signals kann das Bild leicht zittern.
45,00 60 74,25 720p_60
28,13 50 74,25 1080i_50
33,75 60 74,25 1080i_60
67,5 60 148,5 1080p
56,26 50 148,5 1080p
Technische Daten72

Informationen zu Garantie und Copyright

Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 85% liegen, die Temperatur muss zwischen 5°C und 28°C liegen, und die Höhenlage darf 1500 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der Monitor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2009 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Deutsch
Informationen zu Garantie und Copyright 73
Deutsch

Richtlinienerklärungen

FCC-Erklärung
KLASSE B: Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u.U. Radiofrequenz-Energie aus und kann, falls es nicht entsprechend den Anweisungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikation stören. Es gibt allerdings keine Garantie dafür, dass es bei einer bestimmten Installation zu keiner Störung kommt. Ob das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden. Falls dies der Fall ist, sollte versucht werden, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
— Richten Sie die Empfangsantenne neu aus. — Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. — Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose auf einem anderen Stromkreis als dem des
Empfängers an.
— Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker für Hilfe.
EEC-Erklärung
Dieses Gerät wurde anhand der Richtlinie 89/336/EEC (Europäische Gemeinschaft) für EMC (Electro Magnetic Compatibility = elektromagnetische Verträglichkeit) getestet und erfüllt diese Anforderungen.
WEEE-Richtlinie
Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten durch Benutzer in Privathaushalten innerhalb der Europäischen Union. Das Symbol auf der Produktverpackung zeigt an, dass dieses Gerät nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr Altgerät bei der zuständigen Rücknahmestelle für Elektro- und Elektronikmüll abgeben. Weitere Informationen über das Recycling dieses Geräts erhalten Sie von Ihren örtlichen Behörden, Ihrem Fachhändler oder der lokalen Rücknahmestelle. Fachgerechtes Wertstoffrecycling spart nicht nur wertvolle Ressourcen, sondern schützt auch Umwelt und Gesundheit.
- Abschnitt 508 Anforderungen angehängt
- VCCI-Informationen (nur für J um) angehängt
- CHINA ROHS-Tabelle (nur für SC um)
Richtlinienerklärungen74
Zugangsvoraussetzungen gemäß Rehabilitation Act/Rehabilita­tionsgesetz von 1973, Abschnitt 508
Durch BenQs Verpflichtung zur Herstellung allgemein zugänglicher Produkte unterstützen wir die Regierung. Die LCD-Monitore und Projektoren von BenQ erfüllen Abschnitt 508 des o. a. Gesetzes durch folgende Funktionen:
BenQ-Monitore besitzen farbige LEDs zur Anzeige des Stromverbrauchsstatus. Eine grüne LED bedeutet, dass der Monitor im Normalbetrieb läuft. Eine gelbe/ bernsteinfarbene LED bedeutet, dass sich der Monitor im Standby-Modus befindet und weniger als 2 W verbraucht.
BenQs Monitore besitzen unterschiedliche vorprogrammierte flimmerfreie Timing­Einstellungen für einfache Zugänglichkeit des auf dem Monitor angezeigten Bildschirms. Die Standard-Timing-Einstellung wird automatisch beim Einschalten des Monitors aktiviert; Benutzereingriffe werden hierdurch überflüssig.
BenQs Monitore verfügen über Optionen zur Einstellung von Helligkeit und Kontrast; hiermit lassen sich Text und Bilder sehbehindertengerecht einstellen. Andere ähnliche Einstellungen können auch über die Optionen der OSD-Menüs an den Geräten selbst vorgenommen werden.
BenQs Monitore und Projektoren verfügen über vom Benutzer wählbare Farboptionen, beispielsweise für Farbtemperatur (Monitor: 5800K, 6500K and 9300K, Projektor: 5500K, 6500K, 7500K und 9300K) mit unterschiedlichen Kontraststufen.
BenQs Multimediamonitore und -projektoren verfügen in der Regel über einen oder zwei Lautsprecher; hiermit können Benutzer die Audioausgabe (auch Hörbehinderte) der angeschlossenen Computersysteme einstellen. Bedienelemente für die Lautsprecher befinden sich in der Regel auf der Gerätevorderseite.
Die Firmware der BenQ-Monitore und -Projektoren enthalten Produktdaten, mit denen Computersysteme BenQ-Produkte erkennen und bei Anschluss die entsprechenden Plug and Play-Funktionen aktivieren können.
• Sämtliche BenQ-Monitore und -Projektoren entsprechen PC99-Standard. Beispielsweise sind Anschlüsse farbcodiert, damit Benutzer Geräte problemlos richtig an Computersysteme anschließen können.
• Einige BenQ-Monitor- und -Projektormodelle enthalten weitere USB- und DVI-Ports für den Anschluss von Geräten wie beispielsweise Spezialkopfhörern für Hörgeschädigte.
Sämtliche BenQ-Monitore und -Projektoren werden mit Benutzerhandbüchern und CDs geliefert, die mit kommerzieller Software wie beispielsweise Adobe Reader auf einem angeschlossenen PC problemlos lesbar sind. Diese Dokumente sind auch auf der BenQ-Web-Site unter www.BenQ.com zu finden. Weitere Dokumente sind u. U. auf Anfrage erhältlich.
BenQs Kundenservice beantwortet Kundenfragen und bietet Unterstütztung per Telefon, Fax, E-Mail oder über die Web-Site.
Deutsch
Richtlinienerklärungen 75
Loading...