BENQ MP670 User Manual [ru]

Page 1
Цифровой проектор
MP626/MP670 Руководство пользователя
Добро пожаловать!
Page 2
Русский

Содержание

Правила техники
Функциональные возможности
проектора ............................................7
Комплектация..................................... 8
Внешний вид проектора.................... 9
Элементы управления и функции .. 10
Установка проектора ..14
Выбор места расположения ............ 14
Выбор размера проецируемого
изображения ..................................... 15
Подключение ................18
Подключение компьютера или
монитора ...........................................18
Подключение источников
видеосигнала..................................... 20
Подключение видеоустройств с
разъемом HDMI...............................21
Порядок работы ...........25
Включение проектора...................... 25
Порядок работы с меню ..................26
Сохранность проектора ................... 26
Применение функции парольной
защиты............................................... 27
Выбор входного сигнала ................. 30
Настройка проецируемого
изображения ..................................... 31
Увеличение и поиск деталей...........33
Функция воспроизведения
3D-изображения ...............................34
Выбор формата изображения..........34
Оптимизация качества
изображения ..................................... 36
Настройка таймера презентации .... 40
Дистанционный постраничный
просмотр........................................... 41
Скрывание изображения ................. 41
Блокировка кнопок управления ..... 42
Стоп-кадр.......................................... 42
Функция FAQ ................................... 42
Эксплуатация в условиях большой
высоты .............................................. 43
Настройка звука ............................... 44
Управление проектором по
локальной сети................................. 45
Пользовательские настройки
экранных меню ................................ 49
Выключение проектора................... 49
Работа с меню .................................. 50
Обслуживание...............58
Уход за проектором......................... 58
Сведения о лампе............................. 59
Поиск и устранение
неисправностей.............65
Технические
характеристики ............66
Характеристики проектора............. 66
Габаритные размеры ....................... 67
Таблица синхронизации.................. 68
Гарантия и авторские
права...............................73
Соответствие
требованиям..................74
Содержание2
Page 3

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для справки вбудущем.
2. Запрещается смотреть в объектив
во время работы проектора.
Интенсивный луч света опасен для
.
зрения
При включении лампы проектора
4.
обязательно открывайте затвор или снимайте крышку объектива
В некоторых странах напряжение
5.
в сети НЕ стабильно. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя. Поэтому при опасности сбоев
питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания
Русский
.
(UPS).
3.
Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
6.
Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким-либо предметами - это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного выключения лампы нажмите кнопку BLANK на проекторе или на пульте ДУ.
Правила техники безопасности 3
Page 4
Русский
Правила техники безопасности (продолжение)
7. В процессе работы лампа проектора
сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно
45 минут
.
10.
Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб
.
8. Не используйте лампы с истекшим
номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя и в достаточно редких случаях
9.
Запрещается выполнять замену лампы и других электронных компонентов, пока вилка шнура питания проектора не вынута из розетки
.
Не пытайтесь самостоятельно
11.
разбирать проектор. Внутри корпуса наход ятся детали под напряжением, конта кт с котор ыми
.
может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание которо го может осуществляться пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам
12.
Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это - обычное явление ине является неисправностью устройства.
.
Правила техники безопасности4
Page 5
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор вследующих местах.
- В местах с плохой вентиляцией или ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой, например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение компонентов оптики, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
14. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором
легко воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора через отверстия может привести к перегреву проектора и возникновению пожара.
15. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад - 15 градусов. Работа проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
Русский
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- При температуре окружающей среды, превышающей 35°C / 95°F
- В местах, где высота над уровнем моря превышает 3000 м (10000 футов).
3000 м (10000 футов)
0 м
(0 футов)
16. Запрещается устанавливать проектор
вертикально на торец. Это может привести к падению проектора иповлечь за собой повреждение или выход из строя
.
Правила техники безопасности 5
Page 6
Русский
Правила техники безопасности (продолжение)
17. Не вставайте на проектор и не ставьте
на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора, это может привести кнесчастному случаю и травме
.
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому, для предотвращения травм и повреждения оборудования, просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности.
При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется пользоваться правильно
18.
Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из розетки иобратитесь в сервисный центр BenQ для обслуживания проектора.
подобранным комплектом для потолочного монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.
Использование комплектов для потолочного монтажа других производителей повышает опасность падения проектора спотолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины.
Комп лект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, гд е был
19. Данный проектор предусматривает возможность зеркального отображения при креплении к потолку.
Для монтажа проектора под потолком и проверки надежности крепежа пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington, а другой - к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
Правила техники безопасности6
Page 7

Введение

Функциональные возможности проектора

Мощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень надежности и простоту в работе.
Проектор имеет следующие характеристики:
• Параметры локальной сети, позволяющие управлять состоянием проектора с компьютера посредством веб-браузера
• Отсутствие фильтров в конструкции проектора, что позволяет снизить расходы на техническое обслуживание и эксплуатацию
Функция автоматической коррекции трапецеидального искажения
Функция "Яркий цвет" и технология VIDI, которые обеспечивают более чистые и естественные цвета изображения
Функция субтитров для отображения диалогов, дикторского текста и звуковых эффектов телевизионных программ и видеофильмов
Разнообразные режимы аудиовыхода
Коррекция фона, обеспечивающая возможность проекции на поверхностях определенного цвета
Быстрый автоматический поиск, ускоряющий процесс обнаружения входного сигнала.
Функция защиты паролем (по желанию)
Функция "3D управление цветом", позволяющая настроить цвета на экране в соответствии с вашими предпочтениями
Возможность выбора функции быстрого охлаждения, позволяющая охлаждать проектов за более короткое время
Функция FAQ (Ответы на типичные вопросы) для устранения неполадок в работе, вызываемая одним нажатием кнопки
Таймер презентации, позволяющий следить за временем во время презентаций
Высококачественный объектив с ручной настройкой масштабирования
изображения
Кнопка автоматической настройки оптимального качества изображения
Цифровая коррекция трапецеидального искажения изображения
Возможность регулировки цветового баланса для отображения данных/видео
Возможность отображения 16,7 миллионов цветов
Экранные меню на нескольких языках
Возможность переключения в экономичный режим для снижения
энергопотребления
• Встроенный динамик для воспроизведения комбинированных монофонических звуковых сигналов при подключении источника аудиосигнала
Поддержка компонентного видеосигнала формата HDTV (YP
Функция "3D ready", позволяющая в полной мере насладиться объемным
содержимым
bPr)
Русский
• Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
Введение 7
Page 8
Русский

Комплектация

Аккуратно распакуйте комп лект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комп лек та.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
Проектор Пульт ДУ (с батареей)
(Великобритания)(США)(Корея)(Китай)
(Австралия)(Япония)
(Европейский Союз)
Шнур питания Кабель VGA
CR2025
S
T
L
O
V
3
Краткое руководство Руководство
пользователя на
Гарантийный
талон*
Сумка для переноски
компакт -диске

Дополнительные принадлежности

1. Запасной блок лампы
2. Комплект для потолочного
монтажа
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Введение8
3. Presentation Plus
4. Кабель RS-232
Page 9

Внешний вид проектора

Русский
Вид спереди/сверху
1
2
3
Вид снизу/сбоку
10 11 12 13 1014 15 16 17
8 9
1. Инфракрасный датчик ДУ на передней панели
2. Кнопка быстро выпускающегося
4
регулятора
3. Проекционный объектив
4. Внешняя панель управления (Подробнее см "Проектор" на стр.
10.)
5. Вентилятор (забор воздуха для охлаждения)
5
6. Динамик
7. Кольцо фокусировки и регулятор
6
7
масштаба
8. Входной разъем RJ45
9. Входной разъем S-Video
10. Входной разъем VIDEO
11. Входной разъем AUDIO (левый)
12. Входной разъем AUDIO (правый)
13. Входной разъем COMPUTER 2
14. Входной разъем COMPUTER 1
15. Выходной разъем MONITOR OUT
16. Входной разъем HDMI
17. Приемник ИК-сигнала
18. Ножка заднего регулятора
наклона
19. Разъем для замка Kensington
1819202122232425
(защита от кражи)
20. Выходной разъем AUDIO
21. Быстро выпускающийся
регулятор
22. Входной разъем AUDIO
23. Порт управления RS-232
24. Входной разъем USB
25. Гнездо шнура питания
Введение 9
Page 10
Русский

Элементы управления и функции

Проектор

7. Кнопки коррекции трапеции/ перемещения (/Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом. Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.
32.
8. ФОКУС/МАСШТАБ (регулятор)
Регулирует масштаб и фокусировку проецируемого изображения. Подробнее см. "Точная настройка
размера и резкости изображения" на стр. 32.
9. Индикатор TEMP
Загорается красным цветом при перегреве проектора. Подробнее см.
"Индикаторы" на стр. 64.
10. Кнопки коррекции трапеции/ перемещения (/Вверх)
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом. Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.
32.
11. Индикатор LAMP
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы. Подробнее см. "Индикаторы" на стр. 64.
12. AUTO
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. "Автоматическая настройка
изображения" на стр. 31.
13. Вправо/
Включение блокировки кнопок панели. Подробнее см. "Блокировка
кнопок управления" на стр. 42.
При активном экранном меню кнопки #3, #7, #10, и #13 используются для
выбора пунктов меню и настройки параметров. Подробнее см. "Порядок
работы с меню" на стр. 26.
14. SOURCE
Выводит панель выбора источника сигнала. Подробнее см. "Выбор
входного сигнала" на стр. 30.
1
2
3
POWER TEMP LAMP
4
5
6
7
1. Индикатор POWER
Горит или мигает во время работы проектора. Подробнее см. "Индикаторы"
на стр. 64.
2. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек. Подробнее см. "Порядок работы с
меню" на стр. 26.
3. Влево/
Включает функцию FAQ (Часто задаваемые вопросы). Подробнее см.
"Функция FAQ" на стр. 42.
4. POWER
Переключает проектор между режимами ожидания и включения.
Подробнее см. "Включение проектора"
на стр. 25 и "Выключение проектора" на стр. 49.
5. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. "Выбор
режима отображения" на стр. 36.
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см.
"Порядок работы с меню" на стр. 26.
6. BLANK
Отключение изображения на экране. Подробнее см. "Скрывание
изображения" на стр. 41
.
8
9
10
11
12
13
14
Введение10
Page 11

Пульт ДУ

Русский
1
2
3
4
5
46
7
8
9
1. Передатчик ИК-сигнала
Передает ИК-сигнал на проектор.
2. POWER
Переключает проектор между режимами ожидания и включения. Подробнее см. "Включение проектора"
на стр. 25 и "Выключение проектора" на стр. 49.
3. Menu/Exit
Включение экранного меню управления (OSD). Переход к предыдущему экранному меню и выход с сохранением настроек меню.
Подробнее см. "Порядок работы с
меню" на стр. 26.
4.
Фиксация/отмена фиксации видеокадра. Подробнее см. в разделе
"Стоп-кадр" на стр. 42.
5. /
Влево:
Выбор настроек и пунктов экранного меню. Подробнее см. "Порядок работы
с меню" на стр. 26.
:
Запуск функции FAQ. Подробнее см. в разделе "Функция FAQ" на стр. 42.
6. Blank
10
7. /
11
12
13
14
15
16
8. Digital Zoom +/-
9. Volume +/-
10. /
11. A uto
12. Mode/Enter
Отключает вывод изображения на экран. Подробнее см. в разделе
"Remote paging operations" на стр. 41.
Вниз:
Выбор настроек и пунктов экранного меню. Подробнее см. "Порядок работы
с меню" на стр. 26.
Кнопки KEYSTONE: Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом. Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.
32.
Увеличение или уменьшение.
Регулировка громкости. Подробнее см.
"Регулировка громкости" на стр. 44.
Вверх:
Выбор настроек и пунктов экранного меню. См. "Порядок работы с меню"
на стр. 26.
Кнопки KEYSTONE: Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом. Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.
32.
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. "Автоматическая настройка
изображения" на стр. 31.
Выбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. в разделе
"Выбор режима отображения" на стр.
36.
Активация выбранного экранного меню. Подробнее см. в разделе
"Порядок работы с меню" на стр. 26.
Введение 11
Page 12
Русский
13. /
Вправо:
Выбор настроек и пунктов экранного меню. Подробнее см. "Порядок работы
с меню" на стр. 26.
:
Включение блокировки клавиатуры панели. Подробнее см. в разделе
"Блокировка кнопок управления" на стр. 42.
При включении экранного меню (OSD) клавиши № 5, 7, 10 и 13 используются как клавиши со стрелками для выбора необходимых пунктов меню и установки соответствующих значений. Подробнее см. в разделе "Порядок
работы с меню" на стр. 26.
14. SOURCE
Выводит панель выбора источника сигнала. Подробнее см. "Выбор
входного сигнала" на стр. 30.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Инфракрасный (ИК) датчик дистанционного управления расположен на передней и задней панелях проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК­сигнала с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 7 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
15. Page Up/ Down
При подключении к ПК через разъем USB функция перелистывания
страниц вверх и вниз. Подробнее см. в разделе "Дистанционный
постраничный просмотр" на стр. 41.
16. Timer On/Set up
Включение и выключение таймера презентации.
Изменение параметров в меню таймера презентации.
П
р
и
б
л
.
±
1
5
°
П
р
и
б
л
.
±
1
5
°
Введение12
Page 13
Замена батареи пульта ДУ
1. Нажмите защелку в направлении стрелки.
2. Извлеките батарею, вытянув лоток в направлении стрелки.
2
1
3. Вставьте батареи из компл ек та поставки с учетом полярности (+/–) контактов, как показано на рисунке.
4. Замените лоток.
5
2
S
0
T
2
L
M
R
O
V
C
3
• Перед первым использованием пульта дистанционного управления снимите прозрачную защитную ленту.
Не допускайте перегрева и повышенной влажности.
Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению.
Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа или аналогичные.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкцией изготовителя.
Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения протечки элемента питания следует вынимать
использованный элемент питания, а также извлекать элеме нт питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
CR2025
S
T
L
O
V
3
Русский
Введение 13
Page 14
Русский

Установка проектора

Выбор места расположения

Выбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подход ящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спереди на ст.
Проектор устанавливается на низкой подставке на полу перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и мобильность.
2. Спереди на пот
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком спереди экрана.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Спереди на пот в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
3. Сзади на столе
Проектор устанавливается на низкой подставке на полу позади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите параметр Сзади
на столе в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
4. Сзади на потол
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр Сзади
на потол в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
*Чтобы настроить положение проектора:
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT на проекторе или на
пульте ДУ, затем кнопками / НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные.
2. Кнопками / выберите пункт Положение
проектора, затем кнопками / выберите нужное положение.
выберите меню
Установка проектора14
Page 15

Выбор размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.
Исходным форматом в моделях MP626 и MP670 является 4:3. Для проецирования широкоформатного изображения (в формате 16:9) модели MP626 и MP670 изменяют масштаб широкоформатного изображения так, чтобы его ширина совпадала с шириной базового формата проектора. При этом высота изображения пропорционально уменьшается и составляет 75% исходной высоты изображения проектора.
Русский
формат изображения 4:3 в области
отображения с форматом 4:3
Таким образом, изображение в формате 16:9 не использует 25% высоты изображения в формате 4:3, отображаемое данным проектором. Эта часть будет отображаться в виде темных полос сверху и снизу (12,5% по высоте, соответственно) области отображения, проецируемой в формате 4:3 при отображении изображения в формате 16:9 в центре проецируемой области отображения в формате 4:3 по вертикали.
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости (например, на столешнице), а его луч должен быть направлен строго перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению к горизонтальному центру экрана. Это позволит предотвратить искажение изображения, вызванное проекцией под углом (или проекцией на поверхность, расположенную под углом).
Луч современного цифрового проектора направлен не строго вперед (как луч старого пленочного кинопроектора), а имеет небольшое угловое отклонение вверх над горизонтально й плоскостью проектора. Это сделано для того, чтобы проектор можно было легко установить на столе и проецировать изображение на экран, нижний край кото рого располагается выше уровня стола. При этом изображение на экране становится видно всем присутствующим в помещении.
При установке проектора под потолком его необходимо монтировать в перевернутом положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
На рисунке, приведенном на стр 17, показано, что при таком способе проецирования нижний край изображения смещен по вертикали относительно плоскости проектора. (При установке проектора под потолком это относится к верхнему краю проецируемого изображения).
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого изображения увеличивается, и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора необходимо учесть как размер проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые прямо пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.
BenQ предлагает таблицу размеров экрана в формате 4:3, чтобы помочь вам выбрать идеальное расположение для вашего проектора. См. раздел "Параметры
проецирования для MP626/670" на стр. 17. Учитывать следует два размера, а именно,
расстояние от центра экрана в перпендикулярной горизонтальной плоскости (расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора по высоте относительно горизонтального края экрана (смещение).
формат изображения 16:9 в области
отображения с форматом 4:3
Установка проектора 15
Page 16
Русский

Определение положения проектора для заданного размера экрана

1. Выберите размер экрана.
2. Пользуясь таблицей "Экран 4:3", найдите значение, наиболее близкое к
требуемому размеру экрана, в левых столбцах. Пользуясь полученным значением, найдите в строке соответствующее среднее расстояние до экрана в столбце "Среднее значение" (Среднее значение). Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
3. В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения
"Вертикальное смещение в мм". Найденное значение будет соответствовать
вертикальному смещению проектора относительно края экрана.
4. Рекомендуемое положение для проектора совпадает с перпендикуляром к
горизонтальному центру экрана и находится на расстоянии от экрана, полученном ранее в п.2. При этом используется величина смещения, полученная ранее в п.3.
Например, если у вас проектор MP724 и экран размером 120-дюймов, то среднее расстояние проецирования составляет 4987 мм, а вертикальное смещение - 256 мм.
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого) потребуется установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того, чтобы сцентрировать изображение на экране. В таких случаях может происходить искажение изображения. При искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности. Подробнее см. "Корре кция трапецеидального искажения" на стр. 32.

Определение рекомендуемого размера экрана для заданного расстояния

Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел проектор и ему нужно узнать размер экрана, соответствующий размерам комнаты.
Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.
1. Измерьте расстояние от проектора до того места, где предполагается разместить
экран. Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
2. Пользуясь таблицей, найдите значение, наиболее близкое к полученному
расстоянию, в столбце "Среднее значение", где указано среднее расстояние от проектора до экрана ("Среднее значение"). Убедите сь , что измеренное расстояние находится между значениями макс. и мин. расстояний, если они указаны в таблице (по обе стороны от столбца средних значений).
3. Пользуясь полученным значением, слева в соответствующей строке найдите
требуемое значение диагонали экрана. Данное значение буде т соответствовать размеру проецируемого изображения для данного проектора на требуемом расстоянии проецирования.
4. В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения
("Вертикальное смещение в мм"). Оно определяет конечное вертикальное
смещение экрана проектора относительно горизонтальной плоскости проектора.
Например, если измеренное расстояние проецирования - 4,2 м (4200 мм), то ближайшее значение в столбце "Среднее значение" равно 4155 мм. Требуемый размер экрана в этой строке равен 100 дюймам.
Установка проектора16
Page 17

Параметры проецирования для MP626/670

Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на стр. 67.
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Экран
Центр объектива
Русский
Диагональ
Дюймы
Экран 4:3
мм
Вертикальное смещение
Ширина
Высота
мм мм
Рекомендуемое расстояние до экрана
Мин. длина
(с макс.
масштабом
изображения)
Проекционое расстояние
(в мм)
Среднее
значение
Макс. длина
увеличением)
(с мин.
Вертикальное
смещение в
мм
30 762 610 457 1177 1247 1317 64
40 1016 813 610 1569 1662 1756 85
50 1270 1016 762 1961 2078 2195 107
60 1524 1219 914 2353 2493 2633 128
80 2032 1626 1219 3137 3324 3511 171
100 2540 2032 1524 3922 4155 4389 213
120 3048 2438 1829 4706 4987 5267 256
150 3810 3048 2286 5883 6233 6584 320
200 5080 4064 3048 7844 8311 8778 427
220 5588 4470 3353 8628 9142 9656 469
250 6350 5080 3810 9804 10389 10973 533
300 7620 6096 4572 11765 - - 640
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах, возможно отклонение указанных значений в пределах 5%. В случае стационарного монтажа проектора компания BenQ рекомендует протестировать на месте установки оптимальность выбранных проекционного расстояния и размеров проецируемого изображения с использованием реального проектора с тем, чтобы учесть реальные оптические характеристики этого проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
Установка проектора 17
Page 18
Русский

Подключение

При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект поставки данного проектора (см. "Комплектация" на стр. 8). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.

Подключение компьютера или монитора

Подключение компьютера

Проектор оснащен входным гнездом VGA, обеспечивающим возможность подключения, как к IBM
MAC (опция) небходим для подключения старых версий компьютеров Макинтош. Кроме того, проектор можно подключить к компьютеру через кабель USB - для выполнения постраничных операций с программами в ПК или ноутбуке.
Для подключения проектора к настольному или портативному компьютеру выполните следующее:
• По кабелю VGA: • По кабелю HDMI:
1. Подсоедините один кон ец кабеля VGA
2. Чтобы иметь возможность дистанционного постраничного просмотра компьютерны х
изображений, вставьте широкий разъем кабеля USB в порт USB компьютера, а более узкий разъем - в гнездо USB на проекторе. Подробнее см. "Дистанционный
постраничный просмотр" на стр. 41.
3. Для использования встроенного динамика проектора (комбинированный
монодинамик), подключите один конец соответствующего аудиокабеля к гнезду аудиовыхода источника сигнала, а другой ко нец - к гнезду AUDIO на проекторе. После подключения аудиокабеля звук регулируется настройками экранного меню проектора. Подробнее см. "Настройки звука" на стр. 52.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
Портативный или настольный компьютер
®
-совместимым компьютерам, так и к компьютерам Macintosh®. Переходник
Компьютер должен иметь
выходное гнездо HDMI.
1. Подключите один коне ц кабеля HDMI к выходному гнезду D-Sub комп ьют ера. Подключите другой конец кабеля VGA к разъему входного сигнала COMPUTER 1 или 2 на проекторе.
2
2
1
3
2
к выходному гнезду HDMI комп ьют ера. Подключите другой конец кабеля к входному гнезду HDMI проектора.
1. Кабель USB
2. Кабель Audio
3. Кабель VGA
4. Кабель HDMI
В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/ выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу с символом монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к портативному компьютеру.
Подключение18
Page 19

Подключение монитора

Для просмотра презентации одновременно на экране и на мониторе, подключите порт выходного сигнала D-SUB OUT на проекторе к внешнему монитору с помощью кабеля VGA, как описано ниже:
Для подключения монитора:
По кабелю VGA: По кабелю VGA–DVI-A:
Ваш монитор должен иметь
входное гнездо DVI.
1. Подключите проектор к компьютеру, как описано в разделе "Подключение
компьютера" на стр. 18. Выход
MONITOR OUT работает только в том случае, если на проектор подается соответствующих входной сигнал D-SUB. Убедит ес ь, что проектор подключен к комп ьютеру не через разъем COMPUTER 2, а через разъем COMPUTER 1.
2. Подключите подходящий кабель VGA (в комплект поставки входит
только один кабель) одним концом к входному гнезду D-Sub видеомонитора.
3. Подключите другой конец кабеля к разъему MONITOR OUT на проекторе.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
Портативный или настольный компьютер
1. Подключите проектор к комп ьютеру, как описано в разделе "Подключение
комп ьютера" на стр. 18. Выход
MONITOR OUT работает только в том случае, если на проектор подается соответствующих входной сигнал D-SUB. Убе ди те сь, что проектор подключен к комп ьюте ру не через разъем COMPUTER 2, а через разъем COMPUTER 1.
2. Подсоедините разъем DVI кабеля VGA–DVI-A к гнезду DVI на мониторе.
3. Подключите другой конец кабеля
к разъему MONITOR OUT на проекторе.
Русский
1. Кабель VGA
2. Кабель VGA–DVI-A
2. Кабель VGA
321
(VGA)
(DVI)
или
Подключение 19
Page 20
Русский

Подключение источников видеосигнала

Проектор можно подключать к различным источникам видеосигнала, оснащенным любыми из следующих выходов:
•HDMI
Компонентное видео
•S-Video
•Video (композитное видео)
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов на стороне проектора и на стороне источника видеосигнала (см. ниже):
Наилучшее качество видеосигнала
Наилучшее качество изображения обеспечивает интерфейс HDMI. Если источник видеосигнала имеет выход HDMI, вы можете наслаждаться высоким качеством несжатого цифрового видео.
О подключении проектора к видеоустройству с интерфейсом HDMI см. в разделе
"Подключение видеоустройств с разъемом HDMI" на стр. 21.
После интерфейса HDMI наилучшее качество изображения имеет компонентны й видеосигнал (не путайте с композитным видео). Все цифровые ТВ-тюнеры и DVD­плееры имеют выход компонентного видео и проектор лучше подключать к этому выходу (а не к выходам композит ного видео или S-Video). О подключении проектора к видеоустройству с разъемом компонентного видео см.
"Подключение источника Component Video" на стр. 22.
Хорошее качество видеосигнала
Подключение через вход S-Video позволяет получить более качественный аналоговый видеосигнал по сравнению с подключением через стандартный композитный видеовход. При подключении источников видеосигнала, оснащенных как композитным видеовыходом, так и выходом S-Video, предпочтение следует отдать выходу S-Video.
Наихудшее качество видеосигнала
Композитный видеовыход представляет собой аналоговый видеовыход, при применении которого обеспечивается вполне приемлемое, однако менее высокое каче ство изображения на выходе проектора. Из перечисленных в настоящем руководстве способов подключения данный способ обеспечивает наихудшее качество изображения.
О подключении проектора к источнику S-видео или композитного видео см.
"Подключение источника S-Video" на стр. 23.
Подключение источника звука
Проектор имеет встроенный монодинамик, предназначенный для простого воспроизведения звукового сопровождения цифровых презентаций, только для деловых целей. Он не предназначен для воспроизведения качественного стереозвука, используемого в домашних театрах и кинотеатрах. Если на вход подключаются стереосигналы, на выходные динамики проектора подаются просто комбинированные монофонические звуковые сигналы.
Подключение20
Page 21
Подключение видеоустройств с разъемом
HDMIHDMI
HDMI
Проектор имеет входное гнездо HDMI, к кото рому можно подключить видеостройства с разъемом HDMI, например DVD-плеер, цифровой ТВ-тюнер или телеприемник высокого разрешения.
Интерфейс HDMI (мультимедийный интерфейс высокой четкости) передает по одному кабелю несжатый видеопоток между устройствами с поддержкой HDMI (DVD-плееры, цифровые ТВ-тюнеры, дисплеи высокого разрешения). Он обеспечивает высокое качество просмотра цифрового видео и звука.
Проверьте, имеет ли видеоустройство свободные выходн ые гнезда HDMI:
Если да, выполните нижеследующую процедуру.
Если нет, выберите другой метод подключения проектора.
Для подключения проектора к видеоустройству с разъемом HDMI:
1. Подключите один конец кабеля HDMI к выходному гнезду HDMI источника видеосигнала. Подключите другой конец кабеля к входному гнезду HDMI на проекторе. После подключения кабеля HDMI звук регулируется настройками экранного меню проектора. Подробнее см. "Настройки звука" на стр. 52.
При подключении кабеля руководствуйтесь следующим рисунком:
АВ-устройство
Русский
Кабель HDMI
В маловероятном случае, когда при подключении к DVD-проигрывателю проектор
показывает изображение с искаженными цветами, измените цветовое пространство. Подробнее см. "Изменение цветового профиля" на стр. 30.
Если при подключении к источнику сигнал не определяется, отключите функцию
"Быстрый автопоиск" в меню ИСТОЧНИК. Подробнее см. "Выбор входного сигнала" на
стр. 30.
Подключение 21
Page 22
Русский

Подключение источника Component Video

Осмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного компонентного видеовыхода:
При наличии свободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный способ
подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала, оснащенному компонентных видеовыходом:
1. Подключите кон ец переходного кабеля "компонентное видео / VGA (D-Sub)" с тремя разъемами RCA к компо нентном у видеовыходу источника видеосигнала. Штекеры подключаются к гнездам в соответствии с цветами: зеленый - к зеленому, синий - к синему, красный - к красному.
2. Подключите другой конец кабеля-переходника "Компонентное видео/VGA (D- Sub)" (с разъемом типа D-Sub) к разъему COMPUTER 1 на проекторе.
Чтобы подключить проектор к устройству воспроизведения аудио, выполните следующие действия:
1. Подключите один конец совместимого аудиока бе ля к разъему AUDIO OUT устройству воспроизведения ауди о/видео. Подключите другой конец кабеля к разъему AUDIO IN на проекторе. После подключения кабеля воспроизведением аудио можно управлять с помощью экранных меню (OSD) проектора. Подробнее см. в разделе "Audio Settings" на стр. 52.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
Устройство аудио/видео
Аудиокабель
Переходной кабель с компонентного видео на VGA
(D-sub)
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
• Если проектор уже подключен к источнику видеосигнала через интерфейс HDMI, то
не имеет смысла снова подключать его через разъем компонентного видео с более низким качеством изображения. Подробнее см. "Подключение источников
видеосигнала" на стр. 20.
Подключение22
Page 23

Подключение источника S-Video

Осмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного выхода S-Video:
При наличии свободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный способ
подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала, оснащенному выходом S-Video:
1. Возьмите кабель S-Video и подключите один ко нец к выходному гнезду S-Video на источнике видеосигнала.
2. Подключите другой конец кабеля S-Video к гнезду S-VIDEO на проекторе.
Чтобы подключить проектор к устройству воспроизведения аудио, выполните следующие действия:
1. Подключите один конец совместимого аудиока бе ля к разъему AUDIO OUT устройству воспроизведения ауди о/видео. Подключите другой конец кабеля к разъему AUDIO IN на проекторе. После подключения кабеля воспроизведением аудио можно управлять с помощью экранных меню (OSD) проектора. Подробнее см. в разделе "Audio Settings" на стр. 52.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
Уст ро йс тво аудио/видео
Русский
Кабель S-Video
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
Если проектор уже подключен к данному источнику видеосигнала с выходом
S-Video, через компонентный видеовход, подключать источник видеосигнала через
вход S-Video не требуется, поскольку при этом способе соединения обеспечивается более низкое качество видеосигнала, а также образуется лишнее соединение. Подробнее Подробнее см. "Подключение источников видеосигнала" на стр. 20.
Кабель Audio
Подключение 23
Page 24
Русский

Подключение источника Composite Video

Осмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного компо зитного видеовыхода:
При наличии свободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный способ
подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала, оснащенному композитным видеовыходом:
1. Возьмите видеокабель и подключите один ко не ц к композитному видеовыходу источника видеосигнала.
2. Подключите другой конец видеокабеля к гнезду VIDEO на проекторе.
Чтобы подключить проектор к устройству воспроизведения аудио, выполните следующие действия:
1. Подключите один конец совместимого аудиока бе ля к разъему AUDIO OUT устройству воспроизведения ауди о/видео. Подключите другой конец кабеля к разъему AUDIO IN на проекторе. После подключения кабеля воспроизведением аудио можно управлять с помощью экранных меню (OSD) проектора. Подробнее см. в разделе "Audio Settings" на стр. 52.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
Устройство аудио/видео
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
• Подключаться к разъему композитного видео нужно только, если видеоустройство
не имеет разъемов HDMI, компонентного видео или S-видео (или они заняты). Подробнее см. "Подключение источников видеосигнала" на стр. 20.
Подключение24
Видеокабель
Аудиокабель
Page 25

Порядок работы

Включение проектора

1. Подсоедините шнур питания к проектору и вставьте вилку в розетку. Включите выключатель розетки (при его наличии). Убедит ес ь, что при включении питания индикатор Индикатор питания на проекторе горит оранжевым светом.
2. Включите проектор кнопкой
POWER на проекторе или на пульте ДУ, при этом прозвучит звуковой сигнал включения. Индикатор Индикатор питания мигает зеленым, а затем горит ровным зеленым светом, пока проектор остается включенным. Процедура подготовки проектора к работе занимает около 30 секунд. В конце процедуры включения появляется логотип включения. При необходимости поверните кольцо фокусировки для регулировки четкости изображения.
Об отключении этого звукового сигнала см. "Отключение оповещения при вкл./выкл.
питания" на стр. 44.
Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, в течение приблизительно 90 секунд перед включением лампы будет работать охлаждающий вентилятор.
3. To use the OSD menus, please set them to your familiar language first. See "Пользовательские настройки
экранных меню" на стр. 49 for details.
4. Для использования экранных меню необходимо в
первую очередь установить в них язык, знакомый пользователю. Подробнее см. в разделе "Применение
функции парольной защиты" на стр. 27.
5. Включите все подключенное оборудование.
6. Проектор начинает поиск вход ных сигналов.
Текущ ий сканируемый входной сигнал отображается в левом верхнем углу экрана. Пока проектор не обнаружит нормальный входной сигнал, на экране отображается сообщение процедуры поиска: 'Нет
сигнала'.
Выбор источника входного сигнала осуществляется также нажатием кнопки SOURCE на проекторе или на пульте ДУ. Подробнее см. "Выбор входного сигнала" на стр. 30.
Если частота и разрешение входного сигнала выходят за пределы поддерживаемого проектором диапазона, на пустом экране появляется сообщение'Вне диапазона'. Выберите входной сигнал, совместимый с разрешением проектора, либо задайте для него более низкое качество сигнала. Подробнее см. "Таблица синхронизации" на стр. 68.
Чтобы продлить срок службы лампы не выключайте проектор раньше чем через пять минут после включения.
Русский
Порядок работы 25
Page 26
Русский

Порядок работы с меню

Проектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок. Ниже приводится краткий обзор экранного меню.
Значок главного меню
Главное меню
Выделить
Подменю
Тек ущий входной сигнал
Состояние
Для возврата на предыдущую страницу или для выхода нажмите кнопку
MENU/EXIT.
Вначале установите язык экранного меню, который является для вас более удобным.
1. Для включения экранного меню
нажмите кнопку MODE/ENTER на проекторе или на пульте ДУ.
2. Кнопками / выберите меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные.
3. Кнопкой выберите Язык и
кнопками / выберите нужный язык.
4. Для выхода с сохранением настроек дважды* нажмите кнопку MODE/ENTER на проекторе или пульте ДУ.
*При первом нажатии выполняется возврат в главное меню, при втором - закрытие экранного меню.

Сохранность проектора

Использование замка и кабеля безопасности

Для защиты от кражи проектор нужно установливать в безопасном месте. В противном случае для сохранности проектора, приобретите замок безопасности, например замок Kensington. Гнездо для замка Kensington находится на левой панели проектора. Подробнее см. "Разъем для замка Kensington (защита от кражи)" на стр. 9.
В систему защиты Kensington обычно входит замок и набор ключей. Использование замка безопасности описано в инструкции его производителя.
Порядок работы26
Page 27

Применение функции парольной защиты

В целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в проекторе предусмотрена функция установки пароля. Пароль можно установить с помощью экранного меню. О работе с экранным меню см. "Порядок работы с меню"
на стр. 26.
Если вы намерены использовать функцию блокировки при включении, то следует предпринять меры по сохранению пароля. Распечатайте данное руководство (при необходимости), запишите в нем используемый пароль и положите руководство в надежное место для использования в будущем.

Уст ан овка пароля

После установки пароля включение проектора производится только после ввода правильного пароля.
1. Откройте экранное меню и перейдите к меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки безопасн.. Нажмите MODE/ENTER. На экране
появится страница Настройки безопасн..
2. Выделите Блокировка При Включении, затем выберите Вкл. кнопками /.
3. Как показано на рисунке справа, четыре
кнопки со стрелками ( , , , ) соответствуют 4 цифрам (1, 2, 3, 4). Кнопками со стрелками задайте желаемый пароль из пяти цифр.
4. Повторно введите новый пароль для подтверждения.
После установки пароля экранное меню вернется на страницу Настройки безопасн..
5. Для активации функции Блокировка При Включении кнопками / выберите пункт Блокировка При Включении, затем кнопками /
выберите состояние Вкл..
Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после ввода пароля на случай, если вы его забудете.
Пароль: __ __ __ __ __ Храните данное руководство в надежном месте.
6. Чтобы выйти из системы экранного меню, нажмите MENU/EXIT.
Русский
Порядок работы 27
Page 28
Русский

Если вы забыли пароль...

Если функция защиты паролем включена, при каждом включении проектора будет появляться запрос на ввод пароля. Если введен неверный пароль, на экран на три секунды выводится сообщение об ошибке пароля (как показано справа), затем появляется сообщение ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ’. При неправильно введенном пароле, вы можете попробовать ввести его еще раз. Если же вы не записали пароль и забыли его, вы можете воспользоваться процедурой восстановления пароля. Подробнее см.
"Начало процедуры восстановления пароля" на стр. 28.
При вводе неверного пароля 5 раз подряд проектор автоматически выключается.

Начало процедуры восстановления пароля

1. Прижмите на 3 секунды кнопку AUTO на проекторе или пульте ДУ. На экране проектора появится закодированное число.
2. Запишите это число и выключите проектор.
3. Для раскодирования этого числа обратитесь в
ближайший сервисный центр BenQ. Для подтверждения права владения проектором может потребоваться предоставление документа о его покупке.

Изменение пароля

1. Откройте экранное меню и перейдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки безопасн. > Изменить пароль.
2. Нажмите MODE/ENTER. Появится сообщение 'ВВЕДИТЕ ТЕКУЩИЙ ПАРОЛЬ'.
3. Введите старый пароль.
При правильном воде пароля отобразится сообщение: 'ВВЕДИТЕ НОВЫЙ
ПАРОЛЬ'.
Если пароль указан неправильно, в течение трех секунд будет отображаться
сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится сообщение 'ВВЕДИТЕ ТЕКУЩИЙ ПАРОЛЬ', после чего вы сможете повторить попытку. Для
4. Введите новый пароль.
Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после ввода пароля на случай, если вы его забудете.
Пароль: __ __ __ __ __ Храните данное руководство в надежном месте.
5. Повторно введите новый пароль для подтверждения.
6. Для проектора был успешно установлен новый
7. Чтобы выйти из системы экранного меню,
отмены изменений или ввода другого пароля нажмите кнопку MENU/EXIT.
пароль. Не забудьте ввести новый пароль в следующий раз при запуске проектора.
нажмите MENU/EXIT.
Порядок работы28
Page 29

Отключение функции защиты паролем

Чтобы отключить защиту паролем, перейдите к меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки безопасн. > Блокировка при включении. Выберите
значение Выкл., нажав клавишу /. Появится сообщение ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ’. Введите текущий пароль.
i. Если пароль введен правильно, экранное меню вернется на страницу
Настройки безопасн. и в строке Блокировка при включении будет отображаться значение Выкл. В следующий раз при включении проектора вам не потребуется вводить пароль.
ii. Если пароль указан неправильно, в течение трех секунд будет отображаться
сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится сообщение ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ, после чего вы сможете повторить попытку. Для отмены изменений или ввода другого пароля нажмите кнопку MENU/EXIT.
Обратите внимание, что, несмотря на то, что функция парольной защиты отключена, необходимо сохранить старый пароль на тот случай, если понадобится снова включить ее - при этом потребуется указать старый пароль.
Русский
Порядок работы 29
Page 30
Русский

Выбор входного сигнала

Проектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее, одновременно возможно воспроизведение полноэкранного изображения только от одного источника.
Если вы хотите, чтобы поиск входного сигнала выполнялся автоматически, убедитесь в том, что для функции Быстрый автопоиск в меню ИСТОЧНИК установлено значение Вкл. (установлено по умолчанию для данного проектора).
В противном случае, можно выбирать доступные входн ые сигналы вручную.
1. Нажмите кнопку SOURCE на проекторе или на пульте ДУ. Отобразится строка выбора источника.
2. Кнопками / выберите нужный сигнал и нажмите MODE/ENTER. После его обнаружения на экране на несколько секунд появится информация о выбранном источнике. Если к проектору подключены разные устройства, повторите шаги 1-2 для поиска другого сигнала.
• После включения функции ИСТОЧНИК
функция "Быстрый автопоиск" автоматически отключается до перезапуска проектора.
• Уровень яркости проецируемого
изображения при переключении изменяется в соответствии с выбранным источником видеосигнала. Презентации данных и графики в режиме "ПК" (использующие статичные изображения) обычно ярче, чем изображения в режиме "Video" (видеофильмы).
• Параметры режима изображения зависят от выбранного источника видеосигнала.
Подробнее см. "Выбор режима отображения" на стр. 36.
• Собственное разрешение дисплея проектора соответствует формату 4:3. Для
получения лучшего качества изображения необходимо выбрать и использовать входной сигнал, соответствующий данному разрешению. Масштаб для других разрешений будет изменяться проектором в зависимости от настройки формата, что может привести к искажению или снижению четкости изображения. Подробнее см.
"Выбор формата изображения" на стр. 34.

Изменение цветового профиля

В маловероятном случае, когда при подключении к DVD-проигрывателю через входной разъем HDMI проектор показывает изображение с искаженными цветами, измените цветовое пространство.
Для этого:
1. Нажмите MENU/EXIT и кнопками / выберите меню SOURCE.
2. Нажмите клавишу , чтобы выбрать меню Передача цветового пространства, а затем нажмите клавишу / для выбора параметра.
Данная функция доступна только в случае использования входного разъема HDMI.
Порядок работы30
Page 31

Настройка проецируемого изображения

Настройка угла проецирования

Проектор оснащен 1 быстро выпускающейся ножкой регулятора и 1 задней ножкой. С помощью этих ножек осуществляется регулировка линии проецирования по высоте и углу. Для регулировки проектора:
1. Нажимая кнопку регулятора наклона, поднимайте переднюю часть проектора. После того, как изображение будет расположено должным образом, отпустите кнопку регулятора наклона, чтобы заблокировать ножку регулятора в этом положении.
2. Для точной регулировки горизонтального угла проецирования используйте заднюю ножку регулятора.
Чтобы убрать ножку, удержива я поднятый проектор, нажмите кнопку регулятора наклона, затем медленно опустите проектор. Заверните ножку заднего регулятора наклона в обратном направлении.
Если проектор установлен на наклонной поверхности или если экран и луч проектора не перпендикулярны друг другу, проецируемое изображение принимает трапециевидную форму. Для коррекции этого искажения см. раздел "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр. 32.
• Не смотрите в объектив, когда лампа включена. Яркий свет лампы может повредить
глаза.
• Будьте осторожны при нажатии кнопки регулировки, так как она расположена близко
к отверстию для отвода горячего воздуха.
2

Автоматическая настройка изображения

В некоторых случаях может возникнуть необходимость оптимизации качества изображения. Для этого нажмите кнопку AUTO на проекторе или на пульте ДУ. В течение 3 секунд встроенная функция интеллектуальной автоматической настройки выполнит перенастройку частоты и фазы синхронизации для обеспечения наилучшего качества изображения.
В верхней левой части экрана в течение 3 секунд будут показаны сведения о текущем источнике сигнала.
При выполнении функции AUTO экран остается пустым.
Эта функция доступна только при выборе источника PC (аналогового RGB-сигнала).
1
Русский
Порядок работы 31
Page 32
Русский

Точная настройка размера и резкости изображения

1. Отрегулируйте размер проецируемого изображения с помощью кол ьца регулировки МАСШТАБА.
FOCUS
ZOOM
2. Затем сфокусируйте изображение регулятором ФОКУСА.
FOCUS

Коррекция трапецеидального искажения

Трапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или нижней части проецируемого изображения. Это происходит, когда проектор не перпендикулярен экрану.
Для исправления этого эффекта помимо регулировки положения проектора можно использовать меню Автокорр. Трапеции или Трапецеидальность, чтобы вручную произвести коррекцию, выполнив одно из описанных ниже действий.
• Использование меню Автокорр. Трапеции
Она может скорректировать трапецеидальность автоматически.
С помощью пульта ДУ
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT и кнопками / выберите меню ДИСПЛЕЙ.
2. Нажмите клавишу , чтобы выбрать меню Автокорр. Трапеции, а затем
клавишу / для установки значения Выкл. и отключения функции Автокорр. Трапеции.
3. Кнопкой или на проекторе или пульте ДУ откройте страницу коррекции трапецеидальности. Кнопкой скорректируйте расширение в верхней части изображения. Кнопкой скорректируйте расширение в нижней части изображения.
С помощью экранного меню
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT и кнопками / выберите меню
ДИСПЛЕЙ.
2. Нажмите клавишу , чтобы выбрать
меню Автокорр. Трапеции, а затем клавишу / для установки
значения Выкл. и отключения функции Автокорр. Трапеции.
3. Нажмите кнопку MENU/EXIT и кнопками / выберите меню ДИСПЛЕЙ.
Нажмите /.
Нажмите /.
Порядок работы32
Page 33
4. Кнопкой выберите Трапецеидальность и нажмите MODE/ENTER. Отобразится страница Трапецеидальность.
5. Нажмите , чтобы устранить расширение в верхней части изображения, либо -
чтобы устранить расширение в нижней части изображения.

Увеличение и поиск деталей

Чтобы посмотреть детали на проецируемом изображении, увеличьте его. Для перемещения по изображению воспользуйтесь кнопками перемещения.
С помощью пульта ДУ
1. Нажмите Zoom +/- для отображения строки 'Масштаб'.
2. Нажмите Zoom +, чтобы увеличить центр изображения.
Последовательно нажимайте эту кнопку до тех пор, пока не получите нужный размер.
3. Для перемещения по изображению воспользуйтесь стрелками перемещения ( , , , ) на проекторе или
на пульте ДУ.
4. Для возврата к исходному размеру изображения нажмите кнопкуAUTO. Можно также воспользоваться для этого кнопкой Zoom -. При следующем нажатии изображение уменьшается еще больше до первоначального размера.
• С помощью экранного меню
Нажмите MENU/EXIT и кнопками / выберите меню ДИСПЛЕЙ.
1.
2. Кнопкой выберите меню Цифровое увеличение и нажмите MODE/ENTER. Появится панель увеличения.
3. Выполните шаги 2-4 из раздела "С помощью пульта ДУ" (выше). Если вы пользуетесь панелью управления проектора, выполните следующие действия.
4. Нажимая кнопку на проекторе увеличьте изображение до нужного размера.
5. Чтобы перемещаться по изображению, нажмите MODE/ENTER для переключения в режим окон, а затем нажимайте кнопки со стрелками ( , ,
, ).
6. Чтобы уменьшить размер изображения, нажмите кнопку MODE/ENTER для
возврата к функции увеличения/уменьшения, а затем нажмите кнопку AUTO для возврата к исходному размеру. Для возврата к исходному размеру можно также воспользоваться последовательным нажатием кнопки .
Перемещение по изображению возможно только после его увеличения. Во время детального просмотра возможно дальнейшее увеличение изображения.
Русский
Порядок работы 33
Page 34
Русский

Функция воспроизведения 3D-изображения

1. Чтобы войти в специальный режим предустановки, нажмите клавишу MENU/ EXIT, а затем нажимайте клавишу / для выбора меню ДИСПЛЕЙ. После
этого необходимо нажать клавишу /, чтобы включить или выключить параметр Синхр. 3D. Если параметр Синхр. 3D включен, текущий режим регулировки изображения будет отключен.
2. Чтобы инвертировать изображение, нажмите клавишу MENU/EXIT, а затем нажимайте клавишу / для выбора меню ДИСПЛЕЙ. После этого необходимо нажать клавишу /, чтобы включить или выключить параметр
Синхр. 3D - Инвертировать.
3. Требования для воспроизведения 3D изображения:
ПК: ПК с видеоадаптером, поддерживающим воспроизведение
стереоизображения (функция Quad buffer) и частоту обновления 120 Гц.
Видео: стандартный проигрыватель NTSC DVD с в ыходны м видеосигналом
60 Гц.
• 55% потери яркости.
Чтобы воспользоваться возможностями 3D, необходимо сначала включить параметр Play Movie (Воспроизведение фильмов) в настройках 3D DVD-устройства, который находится в 3D Disc (3D-диск).

Выбор формата изображения

Формат - это соотношение ширины изображения и его высоты. В моделях MP626 и MP670 исходный формат кадра - 4:3. Большинство аналоговых телеприемников и
компьютеров имеют формат 4:3, а цифровые ТВ-тюнеры и DVD-плееры - 16:9.
Ус т рой с т в а с цифровым дисплеем, к которым относится данный проектор, благодаря цифровой обработке сигнала могут динамически растягивать и масштабировать выходное изображение так, чтобы его формат отличался от формата изображения входного сигнала.
Чтобы изменить формат проецируемого изображения (независимо от формата входного сигнала):
1. Нажмите MENU/EXIT и кнопками / выберите меню ДИСПЛЕЙ.
2. Кнопкой выберите Формат.
3. Нажимайте кнопки / для выбора формата, соответствующего формату входного видеосигнала и параметрам экрана.
Порядок работы34
Page 35
Формат изображения
На рисунках ниже черные участки обозначают неактивную область, а белые участки ­активную область. Экранные меню могут отображаться на незанятых черных областях.
1. Авто:
Кадр проецируется в исходном формате и пропорционально изменяется до совпадения с шириной экрана. Эта функция позволяет максимально использовать площадь экрана при проецировании изображений в форматах, отличных от 4:3 или 16:9, без изменения формата изображения.
2. Реальн:
Кадр проецируется с исходным разрешением, а его размер подгоняется к размеру экрана. Если входной сигнал имеет меньшее разрешение, размер проецируемого изображения окажется меньше полного размера экрана. При необходимости, для увеличения размера изображения можно передвинуть проектор ближе к экрану. После этого может также потребоваться настройка фокуса проектора.
В свободных темных областях экрана могут отображаться меню проектора.
3. 4:3:
Преобразование кадра с получением в центре экрана изображения в формате 4:3. Это больше всего подходит для изображений с форматом 4:3 (например, мониторы компьютеров, стандартные телевизоры и фильмы DVD с форматом 4:3), так как в этом случае изменение формата не требуется.
4. 16:9:
Преобразование кадра с получением в центре экрана изображения в формате 16:9. Этот режим удоб ен для изображений с исходным форматом кадра 16:9 (как у телевизоров высокой четкости), так как формат изображения при этом не изменяется.
Изображение
16:10
Изображение
15:9
Изображение
4:3
Изображение
16:9
Изображение
4:3
Изображение
16:9
Русский
Порядок работы 35
Page 36
Русский

Оптимизация качества изображения

Цвет стены

В тех случаях, когд а изображение проецируется на цветную поверхность (например, окрашенную стену), с помощью функции Цвет стены можно скорректировать цвет проецируемого изображения.
Чтобы воспользоваться этой функцией, перейдите в меню ДИСПЛЕЙ > Цвет стены и с помощью кнопок / выберите цвет, наиболее близкий к цвету поверхности
проецирования. Можно выбрать один из предварительно откалиброванных цветов:
светло-желтый, Розовый, Светло-зеленый, Синий и Школьная доска.

Выбор режима отображения

Проектор имеет несколько стандартных режимов отображения. Выберите режим, подходящий для источника видеосигнала и условий проецирования.
Выбрать нужный режим можно одним из следующих способов:
• Нажимая кнопку MODE/ENTER на
проекторе, выберите нужный режим.
• Перейдите в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Режим изображения и выберите нужный
режим кнопками /.
Режимы отображения для различных типов видеосигналов
Ниже перечислены режимы изображения для разных типов сигналов.
1. Динамический: Максимальная яркость проецируемого изображения. Данный
режим удобен, если требуется повышенная яркость изображения, например, при работе с проектором в хоро шо освещенном помещении.
2. Презентация (по умолчанию): Для демонстрации презентаций. В этом режиме яркость подбирается таким образом, чтобы обеспечить корректную цветопередачу изображения от ПК или портативного ком пьютера.
3. sRGB: Максимально чистые цвета RGB для получения естественных изображений независимо от настройки яркости. Этот режим наиболее пригоден для просмотра фотографий, снятых правильно откалиброванной камерой, поддерживающей цветовое пространство sRGB, а также для просмотра ПК­графики и документов, созданных в таких приложениях, как AutoCAD.
4. Кино: Уд о б е н для просмотра цветных фильмов и видеоклипов с цифровых камер и цифровых видеоустройств через вход ПК в темноте и при низкой освещенности.
5. Пользовательский 1/Пользовательский 2: Восстанавливают режимы пользовательских настроек, созданные на основе уже имеющихся режимов отображения. Подробнее см. "Настройка режимов Пользовательский 1/
Пользовательский 2" на стр. 37.
Порядок работы36
Page 37
Настройка режимов Пользовательский 1/Пользовательский 2
В проекторе предусмотрено два пользовательских режима, которые могут использоваться в случае, если текущие доступные режимы изображений не удовлетворяют потребности пользователя. В качестве основы можно выбрать любой из режимов изображения (кроме Пользовательский 1/Пользовательский 2) и изменить его настройки.
1. Кнопкой MENU/EXIT откройте экранное меню.
2. Перейдите в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Режим изображения.
3. Кнопками / выберите Пользовательский 1 или Пользовательский 2.
4. Кнопкой выберите Режим справки.
Эта функция доступна только при выборе режима Пользовательский 1 или Пользовательский 2 в подменю Режим изображения.
5. Кнопками / выберите наиболее подходящий режим отображения.
6. Кнопками выберите пункт подменю, котор ый вы хотите изменить, и
отрегулируйте значение с помощью кнопок /. Подробнее см. "То чн ая
настройка качества изображения в пользовательских режимах" ниже.
7. После выполнения всех настроек, выберите Сохранить настройки и нажмите MODE/ENTER, чтобы сохранить настройки.
8. Появится подтверждение 'Уста нов к и сохранены'.

Точная настройка качества изображения в пользовательских режимах

При выборе режима Пользовательский 1 или Пользовательский 2 в зависимости от обнаруженного типа сигнала имеется ряд определяемых пользователем функций. Эти функции можно настраивать в соответствии с вашими потребностями.
Регулировка параметра Яркость
Выделите пункт Яркость в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и отрегулируйте значения кнопками / на проекторе или на пульте ДУ.
Чем больше значение, тем больше яркость изображения. Чем меньше значение, тем темнее изображения. Отрегулируйте данную настройку так, чтобы темная область изображения была черного цвета и чтобы были видны детали в этой области.
Регулировка параметра Контрастность
Выделите пункт Контрастность в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и отрегулируйте значения кнопками / на проекторе или на пульте ДУ.
Чем больше значение, тем больше контрастность. Данный параметр используется для установки максимального уровня белого цвета после регулировки уровня Яркость в соответствии с выбранным источником видеосигнала и условиями просмотра.
Русский
Порядок работы 37
Page 38
Русский
Регулировка параметра Цвет
Выделите пункт Цвет в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и отрегулируйте значения кнопками
/ на проекторе или на пульте ДУ.
Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам; При установке слишком высокого значения цвета в изображении буду т слишком яркими, а изображение -- нереалистичным.
Регулировка параметра Оттенок
Выделите пункт Оттенок в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и отрегулируйте значения кнопками / на проекторе или на пульте ДУ.
Чем выше значение, тем больше красного цвета в изображении. Чем ниже значение, тем больше зеленого цвета в изображении.
Регулировка параметра Резкость
Выделите пункт Резкость в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и отрегулируйте значения кнопками / на проекторе или на пульте ДУ.
Чем больше значение, тем выше резкость изображения. Чем меньше значение, тем ниже уровень резкости изображения.
Регулировка параметра Яркий цвет
Выделите пункт Яркий цвет в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и выберите значения кнопками / на проекторе или на пульте ДУ.
Данная функция использует новый алгоритм обработки цвета и улучшения на уровне системы для повышения яркости, одновременно обеспечивая более яркие и реалистичные цвета. Она позволяет увеличить яркость для полутонов более чем 50%, обеспечивая, таким образом, более реалистичное воспроизведение цвета. Для получения качественного изображения, выберите Вкл.. Если нет, выберите Выкл..
Вкл. (настройка по умолчанию) - рекомендуемая настройка для данного проектора. При выборе Выкл. функция Температура цвета становится недоступной.
Выбор параметра Температура цвета
Выделите пункт Температура цвета в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и отрегулируйте значения кнопками / на проекторе или на пульте ДУ.
Набор параметров настройки цветовой температуры* зависит от выбранного типа сигнала.
1. T1: Максимальная цветовая температура; в режиме T1 изображение является максимально холодны м (с синеватым оттенком).
2. T2: Увеличивает коли чество синего в белом цвете.
3. T3: Цвета с нормальным уровнем белого.
4. T4: Увеличивает коли чество красного в белом цвете.
*Информация о цветовой температуре:
Для различных целей "белыми" могут считаться разные оттенки. Один из распространенных методов представления белого цвета известен как "цветовая температура". Белый цвет с низкой цветовой температурой выглядит красновато­белым. Белый цвет с высокой цветовой температурой выглядит синевато-белым.
Порядок работы38
Page 39
3D управление цветом
В большинстве случаев управление цветом не требуется - например, в классе, в переговорной комнате или в гостиной, где свет не выключается, или там, где через окно проникает дневной свет.
Функция управления цветом может понадобиться только в случае постоянной установки с регулируемым уровнем освещения - например, в помещении для заседаний, лекционных залах или домашних кинотеатрах. Функция управления цветом обеспечивает возможность тонкой регулировки для более точного воспроизведения цвета, в случае необходимости.
Правильная настройка цвета может быть обеспечена только в условиях регулируемого освещения. Для этого понадобится коло римет р (измеритель цветового излучения) и комп лек т подходящих изображений для оценки воспроизведения цвета. Эти инструменты не входят в комп лект поставки проектора, но у поставщика проектора вме сте можно получить необходимые рекомендации или даже воспользоваться услугами специалиста по настройке.
Функция управления цветом обеспечивает возможность настройки шести диапазонов цветов (RGBCMY). При выборе каждого цвета, можно отдельно отрегулировать его диапазон и насыщенность в соответствии со своими предпочтениями.
Если вы приобрели проверочный диск с шаблонами проверки цвета для мониторов, телевизоров, проекторов и т.д., спроецируйте любое из дисковых изображений на экран и войдите в меню 3D управление цветом для настройки параметров.
Для регулировки настроек:
1. Откройте меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и выберите 3D управление цветом.
2. Кнопкой MODE/ENTER откройте страницу 3D управление цветом.
3. Выделите Основной цвет и кнопками / выберите один из цветов: Красный, Зеленый, Синий, Бирюзовый, Пурпурный и Жел тый .
4. Кнопкой выберите Оттенок, затем кнопками / выберите диапазон. При
увеличении диапазона в него добавляются цвета, включающие большую пропорцию двух соседних цветов. Чтобы получить представление о том, как цвета соотносятся друг с другом, см. рисунок справа. Например, при выборе красного цвета и установке его диапазона на 0, на
КРАСНЫЙ
проецируемом изображении будет выбран только чистый красный. При увеличении диапазона, в него будет также включен красный с оттенками желтого и с оттенками пурпурного.
5. Кнопкой выберите Насыщенность и кнопками / задайте нужное значение.
Все регулировки сразу же отражаются на изображении. Например, при выборе красного цвета и установке его значения на 0, это изменение затронет только чистый красный цвет.
6. Кнопкой выберите параметр Усиление, затем кнопками / отрегулируйте его значение. Это изменение затронет уровень контрастности выбранного основного цвета. Все регулировки сразу же отражаются на изображении.
7. Повторите шаги 3 - 6 для регулировки других цветов.
8. Убеди те сь в том, что вы сделали все необходимые изменения.
9. Для выхода с сохранением настроек нажмите кнопку MENU/EXIT.
Насыщенность - количество данного цвета в изображении. Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам; при установке значения “0” этот цвет полностью удаляется из изображения. При очень высоком уровне насыщенности этот цвет будет преобладать и выглядеть неестественно.
Желтый
Пурпурный
Бирюзовый
СИНИЙ
Порядок работы 39
ЗЕЛЕНЫЙ
Русский
Page 40
Русский

Настройка таймера презентации

Таймер презентации показывает на экране время, оставшееся до конца презентации, чтобы помочь вам следить за временем, проводя презентацию. Для использования этой функции выполните следующее:
1. Откройте меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Таймер презентации и
нажмите MODE/ENTER для входа в меню
Таймер презентации.
2. Кнопкой выберите Интервал таймера, затем кнопками / задайте
интервал таймера. Можно установить любой промежуток времени продолжительностью 1-5 минут с приращением 1 мин. и продолжительностью 5 - 240 минут с приращением 5 мин.
Если таймер уже включен, то при каждом изменении параметра Интервал таймера он будет перезапускаться снова.
3. Кнопкой выберите Дисплей таймера, затем кнопками / задайте режим
отображения таймера на экране.
Выбор Описание
Всегда
1 Мин/2 Мин/3 Мин Показывает таймер на экране в последние 1/2/3 минуты. Никогда Скрывает таймер во время презентации.
4. Кнопкой выберите Положение таймера, затем кнопками / задайте положение таймера.
Слева вверху Слева внизу Справа вверху Справа внизу
5. Кнопкой выберите Способ отсчета таймера, затем кнопками /
Выбор Описание
Вперед Увелич ение от 0 до установленного времени. Назад Уменьшение от установленного времени до 0.
6. Кнопкой выберите пункт Звуковое напоминание и задайте состояние Вкл.. За 30 секунд до остановки и в момент остановки таймера Presentation Timer прозвучит предупреждающий сигнал.
7. Для включения таймера презентации нажмите , кнопками / выберите Вкл.
и нажмите кнопку MODE/ENTER.
8. Появится запрос подтверждения. Выберите Да и нажмите MODE/ENTER. На экране появится сообщение Таймер включен Таймер начнет отсчет с момента включения.
Для сброса таймера необходимо выполнить следующие действия
1. Вернитесь на страницу Таймер презентации.
2. Нажмите , кнопками / выберите Выкл. и нажмите MODE/ENTER. Появится запрос подтверждения.
3. Выберите Да и нажмите MODE/ENTER. На экране появится сообщение Таймер выключен.
Показывает таймер на экране на протяжении всего времени презентации.
5 мин
5 мин
задайте направление отсчета таймера
Включить таймер презентации?
Да
5 мин
5 мин
НЕТ
Порядок работы40
Page 41

Дистанционный постраничный просмотр

После подключения проектора к ПК или ноутбуку по кабелю USB вы сможете пользоваться функцией постраничного просмотра. Подробнее см.
"Подключение ком пьютера" на стр. 18.
Нажимая кнопки PAGE / на пульте ДУ, вы сможете просматривать страницы запущенных на подключенном компьютере программ (например, MS PowerPoint) на проекционном экране.
Если страничный просмотр с пульта ДУ не работает, проверьте, установлена ли в компьютере последняя версия драйвера мыши и наличие USB­соединения.
Функция дистанционного постраничного просмотра не работает с
ОС Microsoft
98.
Рекомендуется использовать ОС
Windows выше).
®
Windows®
®
XP (или

Скрывание изображения

Во время презентации, чтобы привлечь внимание аудитории, можно скрыть изображение на экране с помощью кнопки BLANK на проекторе или на пульте ДУ. Для восстановления изображения нажмите любую кнопку на проекторе или на пульте ДУ. При отключенном изображении в правом нижнем углу экрана появляется слово
'BLANK'.
В меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Таймер пустого экрана
можно задать время показа пустого экрана, по истечении которого проектор автоматически вернется в режим вывода изображения.
Вне зависимости от состояния параметра восстановления изображения можно нажать любую клавишу, за исключением клавиши PAGE /, ВВОД на пульте дистанционного управления и клавиши ВВОД на проекторе.
• Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив
какими-либо предметами - это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания.
Таймер пустого экрана, для
Русский
Порядок работы 41
Page 42
Русский

Блокировка кнопок управления

С помощью блокировки кнопок управления на проекторе можно предотвратить случайное изменение настроек проектора (например, детьми). Включение функции Блокировка
клавиш панели блокирует на проекторе все кнопки, кроме кнопки POWER.
1. Нажмите кнопку / на проекторе или откройте
меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные >
Блокировка клавиш панели и
функцию в состояние Вкл. кнопками / на проекторе или на пульте ДУ.
2. Появится запрос подтверждения. Выберите Да.
Для разблокирования кнопок панели прижмите на 3
секунды кнопку / на проекторе. Можно также открыть настройку НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные >
Блокировка клавиш панели и кнопками / выбрать Выкл..
При включении блокировки кнопок проектора кнопки пульта ДУ остаются включенными.
Если выключить проектор кнопкой POWER без разблокирования его кнопок, то при
следующем включении кнопки проектора останутся заблокированными.
установите

Стоп-кадр

Для остановки кадра нажмите на пульте ДУ. В левом верхнем углу экрана появится слово 'FREEZE'. Для отмены функции нажмите любую кнопку на проекторе или на пульте ДУ.
Даже если изображение на экране остановлено, его воспроизведение продолжается на видеоустройстве или другом устройстве. Поэтому даже при остановленном изображении продолжается воспроизведение звука, если подключено устройство с активным аудиовыходом.

Функция FAQ

Меню ИНФОРМАЦИЯ содержит возможные решения проблем, с которыми сталкиваются пользователи по вопросам качества изображения, установки, специальных возможностей и обслуживания.
Для получения информации FAQ:
1. Войдите в экранное меню, нажав кнопку
/ на проекторе или кнопку MENU/
EXIT, и кнопками / выберите меню ИНФОРМАЦИЯ.
2. Кнопкой выберите FAQ -
Изображение и установка или FAQ - Функции и обслуживание (в
зависимости от того, какая информация вам необходима).
3. Нажмите MODE/ENTER.
4. Кнопками / выберите проблему и нажмите MODE/ENTER, чтобы узнать возможные решения.
5. Нажмите MENU/EXIT для выхода из меню.
Порядок работы42
Page 43

Эксплуатация в условиях большой высоты

При работе на высоте 1500-3000 м над уровнем моря и при температуре 5°C-23°C рекомендуется использовать Режим большой высоты.
Не используйте Режим большой высоты на высотах от 0 до 1500 метров и при температурах от 5°C до 28°C. При использовании этого режима в таких условиях проектор будет чрезмерно охлаждаться.
Чтобы включить Режим большой высоты:
1. Нажмите MENU/EXIT и кнопками /
выберите меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит..
2. Кнопкой выделите Режим большой высоты, затем кнопками / выберите Вкл.. Появится запрос подтверждения.
3. Выберите Да и нажмите MODE/ENTER.
При работе в режиме "Режим большой высоты" возможно повышение уровня рабочего шума, связанное с увеличением оборотов вентилятора для обеспечения надлежащего охлаждения и функционирования системы.
При эксплуатации проектора в других сложных условиях (отличных от указанных) возможно автоматическое отключение проектора, обеспечивающее его защиту от перегрева. В этом случае следует переключить проектор в "Режим большой высоты" для предотвращения отключения. Однако это не означает, что данный проектор пригоден для эксплуатации абсолютно в любых сложных и жестких условиях окружающей среды.
Русский
Порядок работы 43
Page 44
Русский

Настройка звука

Следующие настройки относятся к динамику проектора. Убеди те сь , что аудиокабель правильно подключен к аудиовходу проектора. О подключении источника аудисигнал а см.
ИСТОЧНИК ВИДЕО АУДИОВХОД АУДИОВЫХОД
D-Sub-15
HDMI HDMI мини-джек
VIDEO RCA мини-джек
S-VIDEO RCA мини-джек
Отключение звука
1. Нажмите MENU/EXIT и кнопками / выберите меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит..
2. Кнопкой выберите пункт «Настройки звука» и нажмите ВВОД. Появится меню Настройки звука.
3. Выберите Выкл. звук и кнопками / установите состояние Вкл.
4. Чтобы вернуть звук, повторите шаги 1-3 и кнопками / установите
состояние Выкл..
Регулировка громкости
Для настройки громкости:
1. Повторите описанные выше шаги 1-2.
2. Кнопкой выберите Громкос ть и кнопками / задайте уровень громкости.
Отключение оповещения при вкл./выкл. питания
1. Повторите описанные выше шаги 1-2.
2. Кнопкой выберите пункт Звук вкл/выкл питания и кнопками / установите состояние Выкл..
Параметр «Звук вкл/выкл питания» имеет только две настройки: «Вкл.» и «Выкл.». Настройка параметров «Выкл. звук» и «Громкость» не влияют на функцию «Звук вкл/ выкл питания».
"Подключение" на стр. 18
RGB мини-джек мини-джек
Component RCA мини-джек
.
.
Порядок работы44
Page 45

Управление проектором по локальной сети

С помощью меню Настройка управления по локальной сети можно управлять проектором с ком пьютер а, используя веб-браузер, если компьютер и проектор правильно подключены к одной локальной сети.

Настройка управления по локальной сети

В среде DHCP:
1. Подключите один конец кабеля RJ45 к входному разъему LAN типа RJ45 на проекторе, а другой конец кабеля — к порту RJ45.
2. Нажмите клавишу MENU/EXIT, а затем нажимайте клавишу /, чтобы выбрать меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.
3. Нажмите клавишу , чтобы выбрать меню Настройка управления по локальной сети, а затем — клавишу MODE/ENTER. Откроется страница Настройка управления по локальной сети.
4. Нажмите клавишу , чтобы выбрать меню Уп равление, а затем клавишу /
для выбора параметра RJ45.
Русский
5. Нажмите клавишу , чтобы выбрать меню DHCP, а затем клавишу / для выбора параметра Вкл.
6. Нажмите клавишу , чтобы выбрать Применить, а затемклавишу MODE/ ENTER.
7. Снова откройте страницу Настройка управления по локальной сети. На ней отображаются параметры IP-адрес проектора, Маска подсети, Шлюз по
умолчанию и Сервер DNS. Запишите IP-адрес, отображаемый в строке IP- адрес проектора.
Если IP-адрес проектор не отображается, обратитесь к сетевому администратору.
Порядок работы 45
Page 46
Русский
В среде, отличной от DHCP:
1. Повторите шаги 1–4, описанные выше.
2. Проектор восстановит последнюю IP-конфигурацию на странице Настройка управления по локальной сети. (*1)
3. Нажмите клавишу , чтобы выбрать меню DHCP, а затем клавишу / для выбора параметра Выкл.
4. Обратитесь к сетевому администратору, чтобы получить информацию о параметрах IP-адрес проектора, Маска подсети, Шлюз по умолчанию и
Сервер DNS.
5. Нажмите клавишу , чтобы выбрать параметр, который нужно изменить, а затем клавишу MODE/ENTER.
6. Нажмите клавишу / для перемещения курсора, а затем клавишу /, чтобы ввести значение.
7. Чтобы сохранить параметры, нажмите клавишу MODE/ENTER. Если параметры сохранять не требуется, нажмите клавишу MENU/EXIT.
8. Нажмите клавишу , чтобы выбрать Применить, а затемклавишу MODE/ ENTER.
*1: Для немедленной отмены данного процесса достаточно нажать клавишу "Menu".

Удаленное управление проектором через веб-браузер

Если для проектора настроен правильный IP-адрес, можно управлять включенным или находящимся в режиме ожидания проектором с помощью комп ьютера, подключенного к той же локальной сети.
1. Введите адрес проектора в адресную строку браузера и нажмите кнопку "Переход".
2. Откроется страница удаленной работы по сети. На этой странице можно
управлять проектором точно так же, как с помощью дистанционного пульта управления или панели управления проектора.
i
ii
Порядок работы46
i
i
Page 47
i. Отображаемые на странице кнопки выполняют те же функции, что и
экранные меню или клавиши пульта дистанционного управления. Подробнее см. в разделах
.
стр. 11
Кнопку "Menu" можно также использовать для возврата к предыдущему экранному меню, выхода и сохранения параметров меню.
"Порядок работы с меню" на стр. 26
и
"Пульт ДУ" на
ii. Для включения источника входного сигнала щелкните требуемый сигнал.
Страница инструментов позволяет управлять проектором, настраивать параметры управления по локальной сети и устанавливать безопасный доступ для работы с проектором по сети.
i
i
iii
Русский
ii
v
iv
i. Можно присвоить имя проектору, отслеживать его местоположение и лицо,
ответственное за работу с ним.
ii. Можно настроить параметры управления по локальной сети. iii. После установки пароля доступ к удаленной работе с данным проектором
по сети будет защищен.
iv. После установки пароля администратора доступ к странице инструментов
будет защищен.
После внесения всех необходимых изменений нажмите кнопку "Send", и данные будут сохранены в проекторе.
v. Нажмите кнопку Exit, чтобы вернуться к странице удаленной работы с
проектором по сети.
Порядок работы 47
Page 48
Русский
На странице информации отображаются сведения о проекторе и его состоянии.
Нажмите кнопку Exit, чтобы вернуться к странице удаленной работы с проектором по сети.
Дополнительные сведения см. на веб-сайте http://www.crestron.com. Если вы являетесь администратором и вам необходимо управлять несколькими устройствами с помощью одного интерфейса, загрузите программу Crestron Roomview на странице
www.crestron.com/getroomview.
Порядок работы48
Page 49

Пользовательские настройки экранных меню

Экранные меню можно настроить в соответствии с вашими предпочтениями. Эти настройки не оказывают влияния на рабочие параметры, эксплуатацию или эффективность работы проектора.
• Время вывода меню в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные >
Настройки меню задает время отключения экранного меню после последнего
нажатия на кнопки. Это время можно устанавливать в диапазоне от 5 до 30 секунд с интервалом в 5 секунд. Задайте интервал времени кнопками /.
• Положение меню в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Настройки
меню задает один из пяти вариантов расположения экранного меню. Задайте
положение меню кнопками /.
Язык в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные позволяет выбрать язык
экранного меню. Выберите нужный язык кнопками /.
Начальный экран в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные позволяет
выбрать заставку, которая будет отображаться при включении проектора. Выберите заставку кнопками /.

Выключение проектора

1. Нажмите кнопку POWER. Появится запрос на подтверждение. При отсутствии каких-либо действий со стороны пользователя в течение нескольких секунд запрос исчезнет. Чтобы отменить сообщение, нажмите любую клавишу, за исключением клавиши PAGE / на пульте дистанционного управления.
2. Нажмите кнопку POWER еще раз. Индикатор Индикатор питания мигает оранжевым, лампа проектора выключается, а вентиляторы продолжают работать в течение примерно 90 секунд для охлаждения проектора.
3. По окончании процесса охлаждения индикатор Индикатор питания горит ровным оранжевым светом, и вентиляторы останавливаются.
4. Выньте вилку шнура питания из розетки, если не собираетесь пользоваться проектором в течение длительного времени.
В целях защиты лампы, проектор не реагирует на команды во время охлаждения.
Чтобы сократить время охлаждения, можно включить функцию Быстрое охлаждение.
Подробнее см. "Быстрое охлаждение" на стр. 56.
Если проектор выключен неправильно, то при его повторном включении
включаются вентиляторы охлаждения, работающие в течение нескольких минут. Повторное нажатие кнопки POWER позволяет включить проектор после того, как вентиляторы остановятся и Индикатор питания загорится оранжевым светом.
Русский
Порядок работы 49
Page 50
Русский

Работа с меню

Система меню

Обратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала.
Главное меню
1.
ДИСПЛЕЙ
2.
ИЗОБРАЖ ЕНИЕ
3.
ИСТОЧНИ К
Подменю Параметры
Цвет стены
Формат Авто/Реальн./4:3/16:9
Автокорр. Трапеции
Трапецеидально сть
Положение Фаза Размер по
горизонт. Цифровое
увеличение
Синхр. 3D Вкл./Выкл. Синхр. 3D -
Инвертировать
Режим изображения
Режим справки Динамический/Презентация/sRGB/Кино Яркость Контрастность Цвет Оттенок Резкость Яркий цвет Вкл./Выкл. Температура
цвета
3D управление цветом
Сохранить настройки
Быстрый автопоиск Конвертор Цветового Пространства
Динамический/Презентация/sRGB/Кино/ Пользовательский 1/Пользовательский 2
Основной цвет R/G/B/C/M/Y Оттенок Насыщенность Усиление
Выкл./светло-желтый/Розовый/
Светло-зеленый/Синий/Школьная доска
Вкл./Выкл.
Отключено/Инвертировать
T1/T2/T3/T4
Вкл./Выкл.
Авто/RGB/SDTV/HDTV
Порядок работы50
Page 51
6.
ИНФОРМА ЦИЯ
FAQ - Изображение и установка FAQ - Функции и обслуживание
Текущее состояние системы
Интервал таймера 1~240 минут
Дисплей таймера
Положение
Таймер презентации
таймера
Способ отсчета таймера
Звуковое напоминание
Вкл./Выкл.
Русский
ИСТОЧНИК
Режим изображения
Разрешение
Система цвета
Эквив. ресурс лампы
• Версия встроенного ПО
Всегда/1 Мин/2 Мин/3 Мин/
Никогда
Слева вверху/Слева внизу/ Справа вверху/Справа внизу
Назад/Вперед
Вкл./Выкл.
4.
НАСТРОЙ КИ СИСТЕМЫ : Основные
Язык
Положение проектора
Время вывода меню
Настройки меню
Положение меню
Автоотключение
Таймер пустого экрана
Блокировка клавиш панели Вкл./Выкл.
Таймер сна
Начальный экран BenQ/Черный/Синий
Спереди на ст./Сзади на столе/
Сзади на потол/Спереди на пот
5 с/10 с/15 с/20 с/25 с/30 с
Вцентре/Слева вверху/ Справа вверху/Справа внизу/ Слева внизу
Отключено/5 мин/10 мин/ 15 мин/20 мин/25 мин/30 мин
Отключено/5 мин/10 мин/ 15 мин/20 мин/25 мин/30 мин
Отключено/30 мин/1 час/2 час/ 3 час/4 час/12 час
Порядок работы 51
Page 52
Русский
5.
НАСТРОЙ КИ СИСТЕМЫ : Дополнит.
Быстрое охлаждение
Режим большой высоты Выкл./Вкл.
Настройки звука Выкл. звук
Настройки лампы
Настройки безопасн.
Скорость передачи
Тестовый образец
Субтитры (СТ)
Вывод в режиме ожидания монитора
Настройка управления по локальной сети
Сброс всех настроек
Громкость Звук вкл/выкл Питания
Режим Лампы Обычный/Экономичный
Сброс таймера лампы
Эквив. ресурс Лампы
Изменить пароль
Блокировка При Включении
Включить СТ Выкл./Вкл. Версия СТ CC1/CC2/CC3/CC4
Управление RS232/RJ45
Состояние сети
Выкл./Вкл.
Выкл./Вкл.
Диапазон : 0 ~ 10
Выкл./Вкл.
Выкл./Вкл.
9600/19200/38400/57600/
115200
Выкл./Вкл.
Выкл./Вкл.
Состояние сети
DHCP
IP-адрес проектора
Маска подсети
Шлюз по умолчанию
DNS
Применить
Обратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен по крайней мере один действительный сигнал. Если к проектору не подключено оборудование или сигнал не обнаружен, доступны лишь некоторые пункты меню.
Базовые параметры в этом руководстве, особенно на стр. 50-57, приведены только для справки. В разных проекторах они могут различаться ввиду непрерывного совершенствования изделий.
Порядок работы52
Page 53

Описание каждого меню

ФУНКЦИЯ
(настройка / значение по умолчанию)
Цвет стены
(Выкл.)
Формат
(Авто)
Автокорр. Трапеции
(Вкл.)
Трапецеидальнос ть
(0)
1. ДИСПЛЕЙ:
Положение
(0)
Фаза
(зависит от выбранного типа входного сигнала)
Размер по горизонт.
(в зависимости от текущего сигнала)
Цифровое увеличение
(1.0X)
Синхр. 3D
(Выкл.)
Синхр. 3D - Инвертировать
(Отключено)
ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)
Корректировка цвета проецируемого изображения в тех случаях, когда поверхность отображения не является белой. Подробнее см. "Цвет стены" на стр. 36.
Имеется четыре варианта установки формата изображения в зависимости от источника входного сигнала. Подробнее см.
"Выбор формата изображения" на стр. 34.
Автоматическая коррекция трапецеидальности изображения. Подробнее см. в разделе "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр. 32.
Коррекция трапецеидальности изображения вручную. Подробнее см. "Коррекция трапецеидального искажения" на
стр. 32.
Отображение страницы настройки положения. Для перемещения проецируемого изображения воспользуйтесь кнопками перемещения. Значения, отображаемые в нижней части страницы, изменяются при каждом нажатии кнопки до достижения максимального или минимального соответствующего значения.
Данная функция доступна только в случае выбора сигнала с ПК (аналогового сигнала RGB).
Регулировка фазы синхронизации для уменьшения искажения изображения.
Данная функция доступна только в случае выбора сигнала с ПК (аналогового сигнала RGB).
Настройка ширины изображения по горизонтали.
Данная функция доступна только в случае выбора сигнала с ПК (аналогового сигнала RGB).
Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения. Подробнее см. "Увеличение и поиск деталей"
на стр. 33.
Включение функции воспроизведения 3D-изображения.
Инвертирование синхронизации 3D.
Русский
Порядок работы 53
Page 54
Русский
Режим изображения
(Презентация)
Режим справки
(Динамический)
Яркость
Контрастность Регулировка яркости изображения. Подробнее см. "Регулировка
2. ИЗОБРАЖЕНИЕ: Цвет
(0)
Оттенок
(0)
Резкость
(15)
Яркий цвет
(Вкл.)
Температура цвета
Настройка красного и зеленого цветового оттенка изображения. Подробнее см. "Регулировка параметра Оттенок" на стр. 38.
Стандартные режимы изображения позволяют оптимизировать настройку изображения в соответствии с типом программы. Подробнее см. "Выбор режима отображения" на стр. 36.
Выбор режима изображения, наиболее подходящего по качеству изображения, и дальнейшая тонкая настройка изображения путем установки параметров, отображаемых ниже на этой странице. Подробнее см. "Настройка режимов
Пользовательский 1/Пользовательский 2" на стр. 37.
параметра Яркость" на стр. 37.
Регулировка контрастности между темной и светлой частями изображения. Подробнее см. "Регулировка параметра
Контрастность" на стр. 37.
Данная функция доступна только при выборе Video или S-Video с системой NTSC.
Настройка красного и зеленого цветового оттенка изображения. Подробнее см. "Регулировка параметра Оттенок" на стр. 38.
Данная функция доступна только при выборе Video или S-Video с системой NTSC.
Регулировка резкости изображения. Подробнее см. "Регулировка
параметра Резкость" на стр. 38.
Данная функция доступна только при выборе Video или S-Video с системой NTSC.
Регулировка уровня белого при поддержании правильного воспроизведения цветов. Подробнее см. "Регулировка параметра
Яркий цвет" на стр. 38.
Имеется четыре варианта настроек цветовой температуры. Подробнее см. "Выбор параметра Температура цвета" на стр. 38.
3D управление цветом
Сохранить настройки
Быстрый автопоиск
ИСТОЧНИК
(Вкл.)
Конвертор
3.
Цветового Пространства
(автоматическое обнаружение источником
HDMI)
Порядок работы54
Подробнее см. "3D управление цветом" на стр. 39.
Сохранение настроек для режима Пользовательский 1 или
Пользовательский 2.
Подробнее см. "Выбор входного сигнала" на стр. 30.
Действует только для источника входного сигнала HDMI.
Page 55
ФУНКЦИЯ
(значение по умолчанию)
Таймер презентации
(Выкл.)
Язык
4. НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Положение
проектора
(Спереди на ст.)
Основные:
Настройки меню
Автоотключение
(Отключено)
Таймер пустого экрана
(Отключено)
Блокировка клавиш панели
(Выкл.)
Таймер сна
(Отключено)
Начальный экран
(Заставка BenQ)
Русский
ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)
Звуковое напоминание выступающему о времени окончания презентации. Подробнее см. "Настройка таймера
презентации" на стр. 40.
Интервал таймера (15 мин)
Устанавливает нужный период времени для проведения презентации.
Дисплей таймера (Всегда)
Отображает или скрывает таймер на экране.
Положение таймера (Слева вверху)
Устанавливает положение таймера на экране.
Способ отсчета таймера (Назад)
Устанавливает способ отсчета таймера. Выбор языка экранных меню. Подробнее см. "Порядок
работы с меню" на стр. 26.
Проектор можно установить под потолком или сзади проектора, а также с одним или несколькими зеркалами. Подробнее см. "Выбор места расположения" на стр. 14.
Время вывода меню (15 сек)
Выбор времени отображения экранного меню после последнего нажатия кнопки. Продолжительность этого промежутка времени может составлять от 5 до 30 секунд с интервалом в 5 секунд.
Положение меню (В центре)
Определяет положение экранного меню. Автоматическое выключение проектора при отсутствии входного сигнала в течение заданного периода времени. Подробнее см. "Ус т а новк а параметра Автоотключение" на
стр. 59.
Задание времени отображения пустого экрана после включения функции пустого экрана; по истечении указанного времени снова выводится изображение. Подробнее см. "Скрывание изображения" на стр. 41.
Блокирует все кнопки на панели проектора, кроме кнопки
POWER и кнопок на пульте ДУ. Подробнее см.
"Блокировка кнопок управления" на стр. 42.
Настройка таймера автоматического выключения проектора. Ус т а новк а времени в диапазоне от 30 минут до 12 часов. Позволяет выбрать заставку, которая появляется при включении проектора. Предусмотрены три варианта: Логотип BenQ, Черный экран и Синий экран.
Порядок работы 55
Page 56
Д
Русский
Быстрое охлаждение
(Вкл.)
Режим большой высоты
(Выкл.)
Настройка Звука
Настройки лампы
СИСТЕМЫ:
Настройки
5. НАСТРОЙКИ безопасн.
Скорость передачи
ополнит.:
(115200)
Тестовый образец
(Выкл.)
Субтитры (СТ)
(СТ1)
Вывод в режиме ожидания монитора
(Выкл.)
Настройка управления по локальной сети
Сброс всех настроек
Функция включается при выборе Вкл., при этом время охлаждения проектора сокращается до нескольких секунд.
Попытка повторного включения проектора сразу после процесса быстрого охлаждения может вместо включения проектора привести к новому запуску охлаждающих вентиляторов.
Режим для работы на большой высоте. Подробнее см.
"Эксплуатация в условиях большой высоты" на стр. 43.
Выкл. звука (Выкл.) Громкость (5) Звук вкл/выкл питания (
Подробнее см. "Настройка звука" на стр. 44.
Вкл.)
Режим Лампы (Обычный)
Подробнее см. "Ус т а новк а параметра Режим лампы в
значение Экономичный" на стр. 59.
Сброс таймера лампы
Подробнее см. "Сброс таймера лампы" на стр. 63.
Эквив. ресурс Лампы
О расчете времени работы лампы см. "Данные о времени
работы лампы" на стр. 59
.
Изменить пароль
Перед изменением пароля требуется ввести действующий пароль. Подробнее см. "Применение функции парольной
защиты" на стр. 27.
Блокировка При Включении (Выкл.)
Позволяет установить скорость передачи равной скорости передачи компь юте ра (для обмена данными и загрузки микропрограммы проектора по кабелю RS-232). Функция предназначена для использования квалифицированным техническим персоналом.
Функция включается при выборе Вкл., при этом на экране отображается решетка тестовой таблицы. С помощью тестового шаблона можно проверить и отрегулировать размер и фокус изображения и устранить искажения.
Для включения этой функции необходимо выбрать Вкл. Отображается текст субтитров, если он доступен.
Субтитры не отображаются при формате изображения 16:9 или ниже.
Для включения этой функции необходимо выбрать Вкл. Проектор может выводить сигнал VGA, если он находится в режиме ожидания, а разъемы COMPUTER 1 и MONITOR OUT правильно подключены к устройствам. Инструкции по выполнению подключения см. в разделе
monitor" на стр. 19.
При включении этой функции незначительно увеличивается энергопотребление в режиме ожидания.
Настройка сетевого подключения и удаленного управления проектором. Подробнее см. в разделе "Управление
проектором по локальной сети" на стр. 45.
Возврат к исходным заводским настройкам.
Следующие настройки не сбрасываются: Положение, Фаза, Размер по горизонт., Пользовательский 1, Пользовательский 2, Язык, Положение проектора, Режим большой высоты, Настройки безопасн., Скорость передачи,
Настройка управления по локальной сети.
"Connecting a
Порядок работы56
Page 57
ФУНКЦИЯ
(значение по умолчанию)
ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)
FAQ -
Изображение и установка
Описывает возможные решения проблем, с которы ми вы можете столкнуться.
FAQ - Функции и обслуживание
6. ИНФОРМАЦИЯ:
Текущее состояние системы
В меню ИНФОРМАЦИЯ отображается текущее состояние проектора.
ИСТОЧНИК
Показывает текущий источник сигнала.
Режим изображения
Показывает режим, выбранный в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ.
Разрешение
Показывает исходное разрешение входного сигнала.
Система цвета
Показывает формат системы входного сигнала - NTSC, PAL, SECAM или RGB.
Эквив. ресурс лампы
Показывает наработку лампы в часах.
Версия встроенного ПО
Отображение версии встроенного ПО проектора.
Русский
Порядок работы 57
Page 58
Русский

Обслуживание

Уход за проектором

Данный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что необходимо регулярно выполнять - это чистка объектива.
Запрещается снимать какие-либо детали проектора, кроме лампы. При необходимости замены других частей обращайтесь к поставщику.

Чистка объектива

В случае появления на поверхности объектива пыли или грязи выполните чистку.
Для очистки от пыли используйте сжатый воздух.
В случае появления грязи или пятен очистите поверхность с помощью бумаги для
чистки объектива и аккуратно протрите мягкой тканью, смоченной чистящим средством для объектива.
Запрещается использовать абразивные пластины, чистящие растворы на основе щелочи или кислоты, чистящий порошок, летучие растворители, такие как спирт, бензин, разбавители или инсектициды. Использование подобных материалов, а также продолжительный контакт с резиновыми или виниловыми материалами может привести к повреждению поверхности проектора или его корпуса.

Чистка корпуса проектора

Перед чисткой корпуса требуется правильно выключить проектор (см. раздел
"Выключение проектора" на стр. 49) и отсоединить шнур питания.
Для удаления грязи или пыли протрите ко рпус мягкой тканью без пуха.
Для очистки от присохшей грязи или пятен увлажните мягкой тканью, смоченной водой или нейтральным (pH) растворителем. Затем протрите корпус.
Запрещается использовать воск, спирт, бензин, растворитель и другие химические моющие средства. Это может привести к повреждению корпуса.

Хранение проектора

При необходимости длительного хранения проектора соблюдайте следующие правила.
• Убед ит есь, что температура и влажность в месте хранения соответствуют рекомендациям для данного проектора. Информацию о диапазоне температур можно найти в разделе "Технические характеристики" на стр. 66 или получить у поставщика.
Уберит е ножки регулятора наклона.
Извлеките элементы питания из пульта ДУ.
Упа куй те проектор в оригинальную или аналогичную упаковку.

Транспортировка проектора

Рекомендуется осуществлять транспортировку проектора в оригинальной заводской или аналогичной упаковке. Для переноски проектора используйте его оригинальную коробку или подходящий мягкий переносной футляр.
Обслуживание58
Page 59

Сведения о лампе

Данные о времени работы лампы

Во время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически рассчитывается с помощью встроенного таймера. Расчет эквивалентного значения времени работы лампы в часах производится следующим образом:
Общее (экв.) время работы лампы в часах
= 1 (время работы в экономичном режиме (в часах)) +
4/2,5 для модели MP626 | 4/3 для модели MP670 (время работы в обычном режиме (в часах))
См. "Уста н овк а параметра Режим лампы в значение Экономичный", где приведены дополнительные сведения о режиме Экономичный.
Для получения данных о времени работы лампы (в часах):
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT, а затем с помощью кнопок / выберите меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит..
2. Нажмите , чтобы выделить Настройки лампы, а затем нажмите MODE/
ENTER. На экране появится страница Настройки лампы.
3. В меню отобразится информация Эквив. ресурс лампы.
4. Чтобы выйти из меню, нажмите MENU/EXIT.
Сведения о времени наработки лампы можно также найти в меню ИНФОРМАЦИЯ.

Увеличение времени работы лампы

Проекционная лампа является расходным материалом, и при правильной эксплуатации ее срок службы составляет до 3500-4000 часов. Чтобы максимально продлить срок службы лампы, можно выполнить следующие настройки в экранном меню.
Установка параметра Режим лампы в значение Экономичный
Режим Экономичный снижает уровень шумов в системе и сокращает энергопотребление на 20%. В режиме Экономичный уменьшается мощность светового потока, что приводит к снижению яркости проецируемого изображения.
Устан о в ка проектора в режим Экономичный также увеличивает срок службы лампы. Для установки режима Экономичный, перейдите в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки лампы > Режим лампы и нажимайте кнопки
/.
Установка параметра Автоотключение
При использовании данной функции происходит автоматическое выключение проектора при отсутствии входного сигнала в течение заданного периода времени во избежание сокращения срока службы лампы.
Для настройки функции Автоотключение, перейдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Автоотключение и нажимайте кнопки /. Продолжительность этого промежутка времени можно установить в диапазоне от 5 до 30 минут с интервалом в 5 минут. Если стандартные варианты продолжительности не подходят, выберите вариант Отключено. По истечении определенного промежутка времени проектор автоматически выключится.
Русский
Обслуживание 59
Page 60
Русский

Срок замены лампы

Если индикатор Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о необходимости замены лампы, необходимо установить новую лампу или обратиться к поставщику. Использование старой лампы может вызвать нарушение нормальной работы проектора, кроме того, хотя и в достаточно редких случаях, это может привести к взрыву лампы.
Информацию о замене лампы см. на сайте http://lamp.benq.com.
Индикаторы лампы и температуры загораются при перегреве лампы. Выключите проектор и оставьте для охлаждения в течение 45 минут. Если после включения питания индикатор лампы или температуры по-прежнему горит, обратитесь к поставщику. Подробнее см. "Индикаторы" на стр. 64.
О замене лампы напоминают следующие предупреждения.
Состояние Сообщение
Время работы лампы составляет 3500 часов. Для обеспечения оптимальной работы установите новую лампу. Если в предустановленном режиме Экономичный (см. "Ус т ано в к а параметра Режим лампы в
значение Экономичный" на стр. 59) проектор
работает нормально, то можно продолжать работу до появления предупреждения о времени работы лампы 3950 часов.
Время работы лампы составляет 3950 часов. Необходимо установить новую лампу во избежание отключения проектора по истечении срока службы лампы.
Время работы лампы составляет 4000 часов.
Настоятельно рекомендуется заменить лампу на этом этапе. Лампа является расходным материалом. Яркость лампы со временем уменьшается. Это не является неисправностью. В случае значительного снижения яркости лампу можно заменить. Если лампа не была заменена ранее, это необходимо сделать по истечении 4000 часов эксплуатации.
Для продолжения нормальной работы проектора данную лампу НЕОБХОДИМО заменить.
Обслуживание60
Page 61

Замена лампы

• При замене лампы на проекторе, установленном под потолком, во избежание травмы в результате попадания осколков лампы в глаза, убедитесь в том, что никто не находится внизу.
• Во избежание поражения электрическим током, перед заменой лампы обязательно выключите проектор и отсоедините шнур питания.
• Перед заменой лампы для предотвращения ожога дайте проектору остыть в течение примерно 45 минут.
• Во избежание порезов, а также во избежание повреждения внутренних деталей проектора, соблюдайте предельную осторожность, удаляя острые осколки стекла разбившейся лампы.
• Во избежание травм и для предотвращения ухудшения качества изображения, не прикасайтесь к пустому отсеку лампы, когда лампа извлечена, чтобы не задеть объектив.
• Лампа содержит ртуть. Ознакомьтесь с местными правилами утилизации опасных отходов и соблюдайте их при утилизации использованных ламп.
• Для бесперебойной работы проектора рекомендуется приобрести запасную лампу производства BenQ для замены.
1. Выключите проектор и выньте вилку шнура питания из розетки. Если лампа
горячая, то во избежание ожогов подождите приблизительно 45 минут, пока лампа остынет.
2. Открутите два невыпадающих винта
на крышке лампового отсека.
3. Снимите крышку отсека лампы.
Русский
4. Открутите два невыпадающих винта,
уде рж ивающих лампу.
• Не включайте питание при снятой крышке лампы.
• Не просовывайте пальцы между лампой и проектором. Острые углы внутри проектора могут причинить повреждения.
Обслуживание 61
Page 62
Русский
5. Поднимите ручку в вертикальное
положение. С помощью ручки медленно вытяните лампу из проектора.
• При слишком быстром вытягивании лампа может разбиться, и осколки попадут внутрь проектора.
• Не оставляйте лампу в местах возможного попадания воды или доступных детям, а также рядом с легко воспламеняющимися материалами.
• После извлечения лампы не касайтесь внутренних деталей проектора. Прикосновение к оптическим компонентам внутри проектора может привести к появлению цветных пятен и искажению проецируемого изображения.
6. Вставьте новую лампу в отсек лампы
и проверьте надежность ее установки в проекторе.
Совместите контакты разъемов.
Если почувствуете сопротивление, выньте лампу и попробуйте снова.
7. Затяните винт крепления лампы.
8. Убеди те сь, что ручка находится
полностью в горизонтальном положении и зафиксирована на месте.
• Незатянутый винт - это ненадежное соединение, которое может привести к нарушению нормальной работы проектора.
• Не затягивайте винт слишком сильно.
9. Ус т а н ови т е крышку лампы на
проектор.
10. Включите проектор.
Не включайте питание при снятой крышке лампы.
Обслуживание62
Page 63
Сброс таймера лампы
11. После появления начального экрана
войдите в экранное меню. Перейдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Дополнит. > Настройки лампы.
Нажмите MODE/ENTER. На экране появится страница Настройки лампы. Кнопкой выберите Сброс таймера лампы и нажмите MODE/ENTER. Появится предупреждение с запросом подтвердить сброс таймера лампы. Выделите Сброс и нажмите MODE/ENTER. Счетчик лампы устанавливается на "0".
Не следует выполнять сброс показаний счетчика, если лампа не новая или не была заменена - это может привести к повреждению.
Русский
Обслуживание 63
Page 64
Русский

Индикаторы

Индикатор Состояние и описание
Питание
Темпера­тура
Лампа
Индикация питания
Оранжевый Выкл. Выкл.
Зеленый
Мигает
Зеленый Выкл. Выкл.
Оранжевый
Мигает
Выкл. Выкл.
Выкл. Выкл.
Режим ожидания.
Включение питания.
Штатная работа.
После выключения питания для охлаждения проектора требуется 90 секунд.
Индикация лампы
Оранжевый
Мигает
Выкл. Выкл. Красный
Выкл. Красный
Если лампа не зажглась при включении, повторяется запуск лампы.
1. Тре буется 90 секунд для охлаждения
проектора. ИЛИ
2. Обратитесь за помощью к поставщику.
Индикация температуры
Выкл. Красный Выкл. Выкл. Красный Красный Выкл. Красный Зеленый
Выкл. Красный Оранжевый Красный Красный Красный Красный Красный Зеленый Красный Красный Оранжевый
Зеленый Красный Красный Зеленый Красный Зеленый
Проектор автоматически выключился. После повторного включения он снова отключается. Обратитесь за помощью к поставщику.
Системные события
Выкл. Зеленый Красный
Выкл. Зеленый Зеленый
Выкл. Зеленый Оранжевый
Проектор автоматически выключился. После повторного включения он снова отключается. Обратитесь за помощью к поставщику.
Обслуживание64
Page 65

Поиск и устранение неисправностей

Проектор не включается
Причина Способ устранения
Подключите шнур питания к разъему питания на
Питание не поступает.
Попытка включения проектора во время охлаждения.
Нет изображения
Причина Способ устранения
Источник видеосигнала не включен или подключен неверно.
Неправильное подключение проектора к источнику входного сигнала.
Неверно выбран входной сигнал.
Размытое изображение
Причина Способ устранения
Неправильно сфокусирован объектив проектора.
Неправильное взаимное расположение проектора и экрана.
проекторе и вставьте штепсельную вилку в розетку. Если розетка оснащена выключателем, убедитесь в том, что он включен.
Дождитесь окончания процесса охлаждения.
Включите источник видеосигнала и проверьте подключение сигнального кабеля.
Проверьте подключение.
Выберите входной сигнал с помощью кнопки SOURCE на панели управления проектора или пульте ДУ.
Настройте фокус объектива регулятором фокуса.
Отрегулируйте угол и направление проецирования, а также высоту, при необходимости.
Русский
Не работает пульт ДУ
Причина Способ устранения
Батарея разряжена. Замените батарею на новую. Между пультом ДУ и проектором
имеется препятствие. Вы находитесь далеко от
проектора.
Уберите препятствие.
Встаньте на расстоянии не более 7 метров от проектора.
Неправильно указан пароль
Причина Способ устранения
Вы забыли пароль.
Подробнее см. раздел "Начало процедуры
восстановления пароля" на стр. 28.
Поиск и устранение неисправностей 65
Page 66
Русский

Технические характеристики

Характеристики проектора

Все характеристики могут изменяться без уведомления.
Общие
Наименование изделия Цифровой проектор Наименование модели
Оптические характеристики
Разрешение Проекционная система Однокристалльное цифровое микрозеркальное устройство (DMD) Объектив, фокусное
расстояние Лампа Лампа 180 Вт Лампа 230 Вт
Электрические характеристики
Питание 100–240 В, 50/60 Гц перем.тока (автомат)
Энергопотребление
Механические характеристики
Габаритные размеры Вес
Входы
Вход компь ютера Вход RGB 15-кон тактный D-sub (гнездо) x 2 Вход видеосигнала HDMI S-VIDEO 4-контактны й разъем Mini DIN x 1 VIDEO Разъем RCA x 1
Вход сигнала SD/HDTV
Аудиовход Мини-джек x 1 шт., RCA x 2 шт.
Выходные разъемы
Выход монитора 15-контактны й D-sub (гнездо) x 1
Аудиовыход М ини-джек x 1 шт. Динамик Монодинамик 10 Вт
Разъем управления
USB Тип Mini B
Управление через последовательный порт
RS-232
Управление по локальной сети
Требования к окружающей среде
Рабочая температура 5°C–35°C на уровне моря Отн. влажность при
эксплуатации
Высота над уровнем моря при эксплуатации
MP626 MP670
245 Вт (Макс.)/ в ждущем режиме <1 Вт
06 мм (Ш) x 97 мм (В) x 216 мм (Д)
3
6,05 фунт а (2,75 кг)
Винт x 1 шт.
Аналоговый – D-Sub <–> Компонентный (гнезда RCA x 3)
9-контактный x 1
RJ-45
10%–85% (при отсутствии конденсации)
• 0–1499 м при темп. 5°C–28°C
• 1500–3000 м при темп. 5°C–23°C (при включенном Режим
(V 1.3)
(
через COMPUTER 1)
x 1
большой высоты)
1024 x 768 XGA
F = 2,52 – 2,73;
f = 21,8 – 24 мм
310 Вт (Макс.)/ в ждущем режиме <1 Вт
Технические характеристики66
Page 67

Габаритные размеры

306 мм (Ш) x 97 мм (В) x 216 мм (Д)
Русский
216
Монтаж на потолке
66 196
54
98
60
306.00
75
* Винты для монтажа на потолке:
M4 x 14 (макс. длина = 14, мин. длина = 12)
97
55.20
164
84
75
115
109.22
Единица измерения: мм
106.09
Технические характеристики 67
Page 68
Русский

Таблица синхронизации

Поддерживаемая синхронизация для входа ПК
Разрешение Частота строк
(кГц)
31,469 59,940 25,175 VGA_60
640 x 480
720 x 400 37,927 85,039 35,5 720 x 400 x 85
800 x 600
1024 x 768
37,861 72,809 31,500 VGA_72
37,500 75,000 31,500 VGA_75
43,269 85,008 36,000 VGA_85
35,2 56,3 36 SVGA_56
37,879 60,317 40,000 SVGA_60
48,077 72,188 50,000 SVGA_72
46,875 75,000 49,500 SVGA_75
53,674 85,061 56,250 SVGA_85
48,363 60,004 65,000 XGA_60
56,476 70,069 75,000 XGA_70
60,023 75,029 78,750 XGA_75
68,667 84,997 94,500 XGA_85
49,7 59,8 83,5 WXGA_60
Частота
кадров
(Гц)
Частота
пикселей
(МГц)
Режим
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
Технические характеристики68
62,8 74,9 106,5 WXGA_75
71,554 84,880 122,500 WXGA_85
63,981 60,020 108,000 SXGA3_60
79,976 75,025 135,000 SXGA3_75
91,146 85,024 157,500 SXGA3_85
60,000 60,000 108
85,938 85,002 148,500
1280 x 960_60
1280 x 960_85
Page 69
Разрешение Частота строк
(кГц)
Частота
кадров
(Гц)
Частота
пикселей
(МГц)
Режим
Русский
1440 x 900
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480 на 67Гц 35,000 66,667 30,240 MAC13
832 x 624 на 75Гц 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768 на 75Гц 60,241 75,020 80,000 MAC19
1152 x 870 на 75Гц 68,68 75,06 100,000 MAC21
1024 x 576@60Hz 35,82 60 46,996
1024 x 600@60Hz 37,32 60 48,964
55,935 59,887 106,500 WXGA+_60
70,635 74,984 136,750 WXGA+_75
1024 x 576­GTF
1024 x 600­GTF
Технические характеристики 69
Page 70
Русский
Поддерживаемые видеорежимы для входа Component-
YPbPr input
Формат сигнала Частота строк (кГц) Частота кадров (Гц)
480i(525i) на 60Гц 15,73 59,94
480p(525p) на 60Гц 31,47 59,94
576i(625i) на 50Гц 15,63 50,00
576p(625p) на 50Гц 31,25 50,00
720p(750p) на 60Гц 45,00 60,00
720p(750p) на 50Гц 37,50 50,00
1080i(1125i) на 60Гц 33,75 60,00
1080i(1125i) на 50Гц 28,13 50,00
1080P на 60Гц 67,5 60,00
1080P на 50Гц 56,26 50,00
При отображении сигналов 1080i(1125i)/60Гц или 1080i(1125i)/50Гц возможно появление дрожания изображения.
Поддерживаемые режимы синхронизации для входов Video и S-Video
Режим Video Частота строк
(кГц)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 или 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Технические характеристики70
Частота
кадров (Гц)
Цветовая поднесущая
(МГц)
Page 71
Поддерживаемая синхронизация для входа HDMI (HDCP)
Русский
Разрешение Частота строк
(кГц)
720 x 400 37,927 85,039 35,5 720 x 400_85
31,469 59,940 25,175 VGA_60
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
37,861 72,809 31,500 VGA_72
37,500 75,000 31,500 VGA_75
43,269 85,008 36,000 VGA_85
35,2 56,3 36 SVGA_56
37,879 60,317 40,000 SVGA_60
48,077 72,188 50,000 SVGA_72
46,875 75,000 49,500 SVGA_75
53,674 85,061 56,250 SVGA_85
48,363 60,004 65,000 XGA_60
56,476 70,069 75,000 XGA_70
60,023 75,029 78,750 XGA_75
68,667 84,997 94,500 XGA_85
49,7 59,8 83,5 WXGA_60
Частота
кадров
(Гц)
Частота
пикселей
(МГц)
Режим
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60
62,8 74,9 106,5 WXGA_75
71,554 84,880 122,500 WXGA_85
63,981 60,020 108,000 SXGA_60
79,976 75,025 135,000 SXGA_75
91,146 85,024 157,500 SXGA_85
60,000 60,000 108 1280 x 960_60
85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
55,935 59,887 106,500 WXGA+_60
70,635 74,984 136,750 WXGA+_75
Технические характеристики 71
Page 72
Русский
Разрешение Час тота строк
(кГц)
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480 на 67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13
832 x 624 на 75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768 на 75Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19
1152 x 870 на 75Hz 68,68 75,06 100,000 MAC21
31,47 60 27 480p
31,25 50 27,000 576p
37,50 50 74,25 720p_50
Частота
кадров
(Гц)
Частота
пикселей
(МГц)
Режим
VIDEO
При отображении сигналов 1080i/50Гц и 1080i/60Гц возможно дрожание изображения.
45,00 60 74,25 720p_60
28,13 50 74,25 1080i_50
33,75 60 74,25 1080i_60
67,5 60 148,5 1080p
56,26 50 148,5 1080p
Технические характеристики72
Page 73

Гарантия и авторские права

Ограниченная гарантия
Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и изготовления при условии соблюдения правил эксплуатации и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки. В случае обнаружения дефектов данного изделия в течение гарантийного срока единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом возмещения ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления). Для получения гарантийного обслуживания немедленно сообщите обо всех дефектах поставщику, у кото рого было приобретено данное изделие.
Внимание! Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения покупателем установленных комп ан ией BenQ письменных инструкций, в частности влажность окружающей среды должна быть в пределах от 10% до 85%, температура от 5°C до 28°C, высота над уровнем моря ниже 4920 футов, в также следует избегать работы проектора в запыленной среде. Данное гарантийное обязательство предоставляет вам определенные юридические права, наряду с котор ыми возможно существование других прав, различных для каждой конкретной страны.
Для получения дополнительной информации см. сайт www.BenQ.com.
Авторские права
Copyright 2009 BenQ Corporation. Все права сохранены. Воспроизведение, передача, перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на любой язык (в том числе комп ьют ерн ый) в любой форме и любым способом (электронным, механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного документа без предварительного письменного разрешения корпорации BenQ запрещены.
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые гарантии коммерческой пригодности или соответствия определенной цели. Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение данного документа без обязательного уведомления кого-либо о таковых изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются торговыми марками Texa s Instruments. Другие торговые марки защищены авторским правом соответствующих компаний и организаций.
Русский
Гарантия и авторские права 73
Page 74
Русский

Соответствие требованиям

Соответствие требованиям FCC
Для устройств КЛАССА В: Настоящее оборудование генерирует, использует и
может излучать радиоволны, и в случае нарушения правил установки и инструкции по эксплуатации может создавать помехи радиосвязи. Тем не менее, это не гарантирует отсутствие помех при определенных условиях установки. В случае появления помех для радио- или телевещания, которое выявляется путем включения и выключения оборудования, пользователь может попытаться устранить помехи одним из следующих способов или их комбинацией:
Переориентировать или переместить приемную антенну.Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.Подключить оборудование к розетке или сети, не используемой для питания
приемника.
Обратиться за помощью к поставщику или к мастеру по обслуживанию радио-
и телеаппаратуры.
Соответствие требованиям EEC
Настоящее устройство испытано в соответствии с требованиями 89/336/EEC (ЕЭС) по электромагнитной совместимости (EMC) и удовлетворяет данным требованиям.
Директива WEEE
Утилизация электрических и электронных отходов частными лицами на территории Европейского Союза.
Данный символ на изделии или на упаковке означает, что данное изделие запрещается утилизировать наравне с бытовыми отходами. Необходимо утилизировать его, передав его в соответствующие центры по переработке электрических и электронных отходов. Для получения дополнительных сведений о переработке отходов данного оборудования обратитесь в ближайший сервисный центр, в магазин, где вы приобрели оборудование, или в центр по переработке бытовых отходов. Переработка материалов поможет сохранить природные ресурсы и обеспечит безопасность для здоровья людей и окружающей среды.
Соответствие требованиям74
Page 75
Требования к доступности в соответствии с законом о реабилитации инвалидов от 1973 г., раздел 508
Компания BenQ стремится производить доступные продукты и поддерживает усилия правительства в сфере развития доступных технологий. ЖК-мониторы и проекторы BenQ соответствуют требованиям раздела 508 упомянутого выше закона благодаря следующим вспомогательным функциям:
• Мониторы BenQ оснащены цветными индикаторами питания. Если индикатор горит зеленым светом, монитор работает с полным энергопотреблением. Если индикатор горит желтым или оранжевым светом, монитор находится в ждущем или спящем режиме и использует менее 2 ватт электроэнергии.
• В мониторах BenQ предусмотрен целый ряд предварительно установленный параметров, которые обеспечивают легкодоступное немерцающее изображение. Настройка частоты синхронизации по умолчанию автоматически активируется при каждом включении монитора. Таким образом снижается необходимость вмешательства пользователя.
• Мониторы и проекторы BenQ предлагают возможности регулировки яркости и контраста таким образом, чтобы текст и изображения отображались по-разному и удовлетворяли потребностям слабовидящих пользователей. Другие подобные регулировки можно выполнить с помощью экранных элементов управления продуктов.
• Мониторы и проекторы BenQ включают устанавливаемые пользователем элементы управления цветом, такие как параметры температуры цвета (мониторы: 5800K, 6500K и 9300K, проекторы: 5500K, 6500K, 7500K и 9300K) с широким спектром уровней контрастности.
• Мульмедийные мониторы и проекторы BenQ как правило оснащены двумя динамиками для воспроизведения звука, которые позволяют пользователям (в том числе лицам с нарушением слуха) взаимодействовать с подключенной компьютерной системой. Органы управления динамиками обычно расположены на передней панели.
• Встроенное ПО мониторов и проекторов BenQ содержит уникальную информацию о продукте, которая позволяет комп ьют ерным системам обнаруживать продукты BenQ и включать функцию самонастройки при их подключении.
• Все мониторы и проекторы BenQ соответствуют стандарту PC99. Например, все разъемы снабжены цветной маркировкой, которая помогает пользователям быстро и правильно подключать продукты к комп ьют ерным системам.
• Некоторые модели мониторов и проекторов BenQ содержат дополнительные порты USB и DVI для подключения к дополнительным устройствам, таким как специальные наушники для слабослышащих людей.
• В комплект поставки всех мониторов и проекторов BenQ входят руководства пользователя на комп акт -дисках, которы е можно легко читать с помощью коммерч еского программного обеспечения, такого как Adobe Reader, установленного на подключенной компьютерной системе. Эти документы также доступны на веб-сайте компании BenQ (www.BenQ.com). По запросу может быть предоставлена другая документация.
• Служба поддержки клиентов BenQ отвечает на вопросы и оказывает помощью всем клиентам по телефону, факсу, электронной почте или через веб-сайт.
Русский
Соответствие требованиям 75
Loading...