BENQ MP670 User Manual [ru]

Цифровой проектор
MP626/MP670 Руководство пользователя
Добро пожаловать!
Русский

Содержание

Правила техники
Функциональные возможности
проектора ............................................7
Комплектация..................................... 8
Внешний вид проектора.................... 9
Элементы управления и функции .. 10
Установка проектора ..14
Выбор места расположения ............ 14
Выбор размера проецируемого
изображения ..................................... 15
Подключение ................18
Подключение компьютера или
монитора ...........................................18
Подключение источников
видеосигнала..................................... 20
Подключение видеоустройств с
разъемом HDMI...............................21
Порядок работы ...........25
Включение проектора...................... 25
Порядок работы с меню ..................26
Сохранность проектора ................... 26
Применение функции парольной
защиты............................................... 27
Выбор входного сигнала ................. 30
Настройка проецируемого
изображения ..................................... 31
Увеличение и поиск деталей...........33
Функция воспроизведения
3D-изображения ...............................34
Выбор формата изображения..........34
Оптимизация качества
изображения ..................................... 36
Настройка таймера презентации .... 40
Дистанционный постраничный
просмотр........................................... 41
Скрывание изображения ................. 41
Блокировка кнопок управления ..... 42
Стоп-кадр.......................................... 42
Функция FAQ ................................... 42
Эксплуатация в условиях большой
высоты .............................................. 43
Настройка звука ............................... 44
Управление проектором по
локальной сети................................. 45
Пользовательские настройки
экранных меню ................................ 49
Выключение проектора................... 49
Работа с меню .................................. 50
Обслуживание...............58
Уход за проектором......................... 58
Сведения о лампе............................. 59
Поиск и устранение
неисправностей.............65
Технические
характеристики ............66
Характеристики проектора............. 66
Габаритные размеры ....................... 67
Таблица синхронизации.................. 68
Гарантия и авторские
права...............................73
Соответствие
требованиям..................74
Содержание2

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для справки вбудущем.
2. Запрещается смотреть в объектив
во время работы проектора.
Интенсивный луч света опасен для
.
зрения
При включении лампы проектора
4.
обязательно открывайте затвор или снимайте крышку объектива
В некоторых странах напряжение
5.
в сети НЕ стабильно. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя. Поэтому при опасности сбоев
питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания
Русский
.
(UPS).
3.
Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
6.
Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким-либо предметами - это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного выключения лампы нажмите кнопку BLANK на проекторе или на пульте ДУ.
Правила техники безопасности 3
Русский
Правила техники безопасности (продолжение)
7. В процессе работы лампа проектора
сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно
45 минут
.
10.
Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб
.
8. Не используйте лампы с истекшим
номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя и в достаточно редких случаях
9.
Запрещается выполнять замену лампы и других электронных компонентов, пока вилка шнура питания проектора не вынута из розетки
.
Не пытайтесь самостоятельно
11.
разбирать проектор. Внутри корпуса наход ятся детали под напряжением, конта кт с котор ыми
.
может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание которо го может осуществляться пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам
12.
Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это - обычное явление ине является неисправностью устройства.
.
Правила техники безопасности4
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор вследующих местах.
- В местах с плохой вентиляцией или ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой, например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение компонентов оптики, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
14. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором
легко воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора через отверстия может привести к перегреву проектора и возникновению пожара.
15. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад - 15 градусов. Работа проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
Русский
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- При температуре окружающей среды, превышающей 35°C / 95°F
- В местах, где высота над уровнем моря превышает 3000 м (10000 футов).
3000 м (10000 футов)
0 м
(0 футов)
16. Запрещается устанавливать проектор
вертикально на торец. Это может привести к падению проектора иповлечь за собой повреждение или выход из строя
.
Правила техники безопасности 5
Русский
Правила техники безопасности (продолжение)
17. Не вставайте на проектор и не ставьте
на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора, это может привести кнесчастному случаю и травме
.
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому, для предотвращения травм и повреждения оборудования, просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности.
При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется пользоваться правильно
18.
Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из розетки иобратитесь в сервисный центр BenQ для обслуживания проектора.
подобранным комплектом для потолочного монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.
Использование комплектов для потолочного монтажа других производителей повышает опасность падения проектора спотолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины.
Комп лект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, гд е был
19. Данный проектор предусматривает возможность зеркального отображения при креплении к потолку.
Для монтажа проектора под потолком и проверки надежности крепежа пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington, а другой - к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
Правила техники безопасности6

Введение

Функциональные возможности проектора

Мощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень надежности и простоту в работе.
Проектор имеет следующие характеристики:
• Параметры локальной сети, позволяющие управлять состоянием проектора с компьютера посредством веб-браузера
• Отсутствие фильтров в конструкции проектора, что позволяет снизить расходы на техническое обслуживание и эксплуатацию
Функция автоматической коррекции трапецеидального искажения
Функция "Яркий цвет" и технология VIDI, которые обеспечивают более чистые и естественные цвета изображения
Функция субтитров для отображения диалогов, дикторского текста и звуковых эффектов телевизионных программ и видеофильмов
Разнообразные режимы аудиовыхода
Коррекция фона, обеспечивающая возможность проекции на поверхностях определенного цвета
Быстрый автоматический поиск, ускоряющий процесс обнаружения входного сигнала.
Функция защиты паролем (по желанию)
Функция "3D управление цветом", позволяющая настроить цвета на экране в соответствии с вашими предпочтениями
Возможность выбора функции быстрого охлаждения, позволяющая охлаждать проектов за более короткое время
Функция FAQ (Ответы на типичные вопросы) для устранения неполадок в работе, вызываемая одним нажатием кнопки
Таймер презентации, позволяющий следить за временем во время презентаций
Высококачественный объектив с ручной настройкой масштабирования
изображения
Кнопка автоматической настройки оптимального качества изображения
Цифровая коррекция трапецеидального искажения изображения
Возможность регулировки цветового баланса для отображения данных/видео
Возможность отображения 16,7 миллионов цветов
Экранные меню на нескольких языках
Возможность переключения в экономичный режим для снижения
энергопотребления
• Встроенный динамик для воспроизведения комбинированных монофонических звуковых сигналов при подключении источника аудиосигнала
Поддержка компонентного видеосигнала формата HDTV (YP
Функция "3D ready", позволяющая в полной мере насладиться объемным
содержимым
bPr)
Русский
• Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
Введение 7
Русский

Комплектация

Аккуратно распакуйте комп лект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комп лек та.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
Проектор Пульт ДУ (с батареей)
(Великобритания)(США)(Корея)(Китай)
(Австралия)(Япония)
(Европейский Союз)
Шнур питания Кабель VGA
CR2025
S
T
L
O
V
3
Краткое руководство Руководство
пользователя на
Гарантийный
талон*
Сумка для переноски
компакт -диске

Дополнительные принадлежности

1. Запасной блок лампы
2. Комплект для потолочного
монтажа
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Введение8
3. Presentation Plus
4. Кабель RS-232

Внешний вид проектора

Русский
Вид спереди/сверху
1
2
3
Вид снизу/сбоку
10 11 12 13 1014 15 16 17
8 9
1. Инфракрасный датчик ДУ на передней панели
2. Кнопка быстро выпускающегося
4
регулятора
3. Проекционный объектив
4. Внешняя панель управления (Подробнее см "Проектор" на стр.
10.)
5. Вентилятор (забор воздуха для охлаждения)
5
6. Динамик
7. Кольцо фокусировки и регулятор
6
7
масштаба
8. Входной разъем RJ45
9. Входной разъем S-Video
10. Входной разъем VIDEO
11. Входной разъем AUDIO (левый)
12. Входной разъем AUDIO (правый)
13. Входной разъем COMPUTER 2
14. Входной разъем COMPUTER 1
15. Выходной разъем MONITOR OUT
16. Входной разъем HDMI
17. Приемник ИК-сигнала
18. Ножка заднего регулятора
наклона
19. Разъем для замка Kensington
1819202122232425
(защита от кражи)
20. Выходной разъем AUDIO
21. Быстро выпускающийся
регулятор
22. Входной разъем AUDIO
23. Порт управления RS-232
24. Входной разъем USB
25. Гнездо шнура питания
Введение 9
Русский

Элементы управления и функции

Проектор

7. Кнопки коррекции трапеции/ перемещения (/Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом. Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.
32.
8. ФОКУС/МАСШТАБ (регулятор)
Регулирует масштаб и фокусировку проецируемого изображения. Подробнее см. "Точная настройка
размера и резкости изображения" на стр. 32.
9. Индикатор TEMP
Загорается красным цветом при перегреве проектора. Подробнее см.
"Индикаторы" на стр. 64.
10. Кнопки коррекции трапеции/ перемещения (/Вверх)
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом. Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.
32.
11. Индикатор LAMP
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы. Подробнее см. "Индикаторы" на стр. 64.
12. AUTO
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. "Автоматическая настройка
изображения" на стр. 31.
13. Вправо/
Включение блокировки кнопок панели. Подробнее см. "Блокировка
кнопок управления" на стр. 42.
При активном экранном меню кнопки #3, #7, #10, и #13 используются для
выбора пунктов меню и настройки параметров. Подробнее см. "Порядок
работы с меню" на стр. 26.
14. SOURCE
Выводит панель выбора источника сигнала. Подробнее см. "Выбор
входного сигнала" на стр. 30.
1
2
3
POWER TEMP LAMP
4
5
6
7
1. Индикатор POWER
Горит или мигает во время работы проектора. Подробнее см. "Индикаторы"
на стр. 64.
2. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек. Подробнее см. "Порядок работы с
меню" на стр. 26.
3. Влево/
Включает функцию FAQ (Часто задаваемые вопросы). Подробнее см.
"Функция FAQ" на стр. 42.
4. POWER
Переключает проектор между режимами ожидания и включения.
Подробнее см. "Включение проектора"
на стр. 25 и "Выключение проектора" на стр. 49.
5. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. "Выбор
режима отображения" на стр. 36.
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см.
"Порядок работы с меню" на стр. 26.
6. BLANK
Отключение изображения на экране. Подробнее см. "Скрывание
изображения" на стр. 41
.
8
9
10
11
12
13
14
Введение10

Пульт ДУ

Русский
1
2
3
4
5
46
7
8
9
1. Передатчик ИК-сигнала
Передает ИК-сигнал на проектор.
2. POWER
Переключает проектор между режимами ожидания и включения. Подробнее см. "Включение проектора"
на стр. 25 и "Выключение проектора" на стр. 49.
3. Menu/Exit
Включение экранного меню управления (OSD). Переход к предыдущему экранному меню и выход с сохранением настроек меню.
Подробнее см. "Порядок работы с
меню" на стр. 26.
4.
Фиксация/отмена фиксации видеокадра. Подробнее см. в разделе
"Стоп-кадр" на стр. 42.
5. /
Влево:
Выбор настроек и пунктов экранного меню. Подробнее см. "Порядок работы
с меню" на стр. 26.
:
Запуск функции FAQ. Подробнее см. в разделе "Функция FAQ" на стр. 42.
6. Blank
10
7. /
11
12
13
14
15
16
8. Digital Zoom +/-
9. Volume +/-
10. /
11. A uto
12. Mode/Enter
Отключает вывод изображения на экран. Подробнее см. в разделе
"Remote paging operations" на стр. 41.
Вниз:
Выбор настроек и пунктов экранного меню. Подробнее см. "Порядок работы
с меню" на стр. 26.
Кнопки KEYSTONE: Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом. Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.
32.
Увеличение или уменьшение.
Регулировка громкости. Подробнее см.
"Регулировка громкости" на стр. 44.
Вверх:
Выбор настроек и пунктов экранного меню. См. "Порядок работы с меню"
на стр. 26.
Кнопки KEYSTONE: Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом. Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.
32.
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. "Автоматическая настройка
изображения" на стр. 31.
Выбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. в разделе
"Выбор режима отображения" на стр.
36.
Активация выбранного экранного меню. Подробнее см. в разделе
"Порядок работы с меню" на стр. 26.
Введение 11
Русский
13. /
Вправо:
Выбор настроек и пунктов экранного меню. Подробнее см. "Порядок работы
с меню" на стр. 26.
:
Включение блокировки клавиатуры панели. Подробнее см. в разделе
"Блокировка кнопок управления" на стр. 42.
При включении экранного меню (OSD) клавиши № 5, 7, 10 и 13 используются как клавиши со стрелками для выбора необходимых пунктов меню и установки соответствующих значений. Подробнее см. в разделе "Порядок
работы с меню" на стр. 26.
14. SOURCE
Выводит панель выбора источника сигнала. Подробнее см. "Выбор
входного сигнала" на стр. 30.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Инфракрасный (ИК) датчик дистанционного управления расположен на передней и задней панелях проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК­сигнала с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 7 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
15. Page Up/ Down
При подключении к ПК через разъем USB функция перелистывания
страниц вверх и вниз. Подробнее см. в разделе "Дистанционный
постраничный просмотр" на стр. 41.
16. Timer On/Set up
Включение и выключение таймера презентации.
Изменение параметров в меню таймера презентации.
П
р
и
б
л
.
±
1
5
°
П
р
и
б
л
.
±
1
5
°
Введение12
Замена батареи пульта ДУ
1. Нажмите защелку в направлении стрелки.
2. Извлеките батарею, вытянув лоток в направлении стрелки.
2
1
3. Вставьте батареи из компл ек та поставки с учетом полярности (+/–) контактов, как показано на рисунке.
4. Замените лоток.
5
2
S
0
T
2
L
M
R
O
V
C
3
• Перед первым использованием пульта дистанционного управления снимите прозрачную защитную ленту.
Не допускайте перегрева и повышенной влажности.
Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению.
Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа или аналогичные.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкцией изготовителя.
Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения протечки элемента питания следует вынимать
использованный элемент питания, а также извлекать элеме нт питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
CR2025
S
T
L
O
V
3
Русский
Введение 13
Русский

Установка проектора

Выбор места расположения

Выбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подход ящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спереди на ст.
Проектор устанавливается на низкой подставке на полу перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и мобильность.
2. Спереди на пот
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком спереди экрана.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Спереди на пот в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
3. Сзади на столе
Проектор устанавливается на низкой подставке на полу позади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите параметр Сзади
на столе в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
4. Сзади на потол
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр Сзади
на потол в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
*Чтобы настроить положение проектора:
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT на проекторе или на
пульте ДУ, затем кнопками / НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные.
2. Кнопками / выберите пункт Положение
проектора, затем кнопками / выберите нужное положение.
выберите меню
Установка проектора14

Выбор размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.
Исходным форматом в моделях MP626 и MP670 является 4:3. Для проецирования широкоформатного изображения (в формате 16:9) модели MP626 и MP670 изменяют масштаб широкоформатного изображения так, чтобы его ширина совпадала с шириной базового формата проектора. При этом высота изображения пропорционально уменьшается и составляет 75% исходной высоты изображения проектора.
Русский
формат изображения 4:3 в области
отображения с форматом 4:3
Таким образом, изображение в формате 16:9 не использует 25% высоты изображения в формате 4:3, отображаемое данным проектором. Эта часть будет отображаться в виде темных полос сверху и снизу (12,5% по высоте, соответственно) области отображения, проецируемой в формате 4:3 при отображении изображения в формате 16:9 в центре проецируемой области отображения в формате 4:3 по вертикали.
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости (например, на столешнице), а его луч должен быть направлен строго перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению к горизонтальному центру экрана. Это позволит предотвратить искажение изображения, вызванное проекцией под углом (или проекцией на поверхность, расположенную под углом).
Луч современного цифрового проектора направлен не строго вперед (как луч старого пленочного кинопроектора), а имеет небольшое угловое отклонение вверх над горизонтально й плоскостью проектора. Это сделано для того, чтобы проектор можно было легко установить на столе и проецировать изображение на экран, нижний край кото рого располагается выше уровня стола. При этом изображение на экране становится видно всем присутствующим в помещении.
При установке проектора под потолком его необходимо монтировать в перевернутом положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
На рисунке, приведенном на стр 17, показано, что при таком способе проецирования нижний край изображения смещен по вертикали относительно плоскости проектора. (При установке проектора под потолком это относится к верхнему краю проецируемого изображения).
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого изображения увеличивается, и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора необходимо учесть как размер проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые прямо пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.
BenQ предлагает таблицу размеров экрана в формате 4:3, чтобы помочь вам выбрать идеальное расположение для вашего проектора. См. раздел "Параметры
проецирования для MP626/670" на стр. 17. Учитывать следует два размера, а именно,
расстояние от центра экрана в перпендикулярной горизонтальной плоскости (расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора по высоте относительно горизонтального края экрана (смещение).
формат изображения 16:9 в области
отображения с форматом 4:3
Установка проектора 15
Русский

Определение положения проектора для заданного размера экрана

1. Выберите размер экрана.
2. Пользуясь таблицей "Экран 4:3", найдите значение, наиболее близкое к
требуемому размеру экрана, в левых столбцах. Пользуясь полученным значением, найдите в строке соответствующее среднее расстояние до экрана в столбце "Среднее значение" (Среднее значение). Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
3. В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения
"Вертикальное смещение в мм". Найденное значение будет соответствовать
вертикальному смещению проектора относительно края экрана.
4. Рекомендуемое положение для проектора совпадает с перпендикуляром к
горизонтальному центру экрана и находится на расстоянии от экрана, полученном ранее в п.2. При этом используется величина смещения, полученная ранее в п.3.
Например, если у вас проектор MP724 и экран размером 120-дюймов, то среднее расстояние проецирования составляет 4987 мм, а вертикальное смещение - 256 мм.
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого) потребуется установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того, чтобы сцентрировать изображение на экране. В таких случаях может происходить искажение изображения. При искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности. Подробнее см. "Корре кция трапецеидального искажения" на стр. 32.

Определение рекомендуемого размера экрана для заданного расстояния

Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел проектор и ему нужно узнать размер экрана, соответствующий размерам комнаты.
Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.
1. Измерьте расстояние от проектора до того места, где предполагается разместить
экран. Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
2. Пользуясь таблицей, найдите значение, наиболее близкое к полученному
расстоянию, в столбце "Среднее значение", где указано среднее расстояние от проектора до экрана ("Среднее значение"). Убедите сь , что измеренное расстояние находится между значениями макс. и мин. расстояний, если они указаны в таблице (по обе стороны от столбца средних значений).
3. Пользуясь полученным значением, слева в соответствующей строке найдите
требуемое значение диагонали экрана. Данное значение буде т соответствовать размеру проецируемого изображения для данного проектора на требуемом расстоянии проецирования.
4. В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения
("Вертикальное смещение в мм"). Оно определяет конечное вертикальное
смещение экрана проектора относительно горизонтальной плоскости проектора.
Например, если измеренное расстояние проецирования - 4,2 м (4200 мм), то ближайшее значение в столбце "Среднее значение" равно 4155 мм. Требуемый размер экрана в этой строке равен 100 дюймам.
Установка проектора16

Параметры проецирования для MP626/670

Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на стр. 67.
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Экран
Центр объектива
Русский
Диагональ
Дюймы
Экран 4:3
мм
Вертикальное смещение
Ширина
Высота
мм мм
Рекомендуемое расстояние до экрана
Мин. длина
(с макс.
масштабом
изображения)
Проекционое расстояние
(в мм)
Среднее
значение
Макс. длина
увеличением)
(с мин.
Вертикальное
смещение в
мм
30 762 610 457 1177 1247 1317 64
40 1016 813 610 1569 1662 1756 85
50 1270 1016 762 1961 2078 2195 107
60 1524 1219 914 2353 2493 2633 128
80 2032 1626 1219 3137 3324 3511 171
100 2540 2032 1524 3922 4155 4389 213
120 3048 2438 1829 4706 4987 5267 256
150 3810 3048 2286 5883 6233 6584 320
200 5080 4064 3048 7844 8311 8778 427
220 5588 4470 3353 8628 9142 9656 469
250 6350 5080 3810 9804 10389 10973 533
300 7620 6096 4572 11765 - - 640
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах, возможно отклонение указанных значений в пределах 5%. В случае стационарного монтажа проектора компания BenQ рекомендует протестировать на месте установки оптимальность выбранных проекционного расстояния и размеров проецируемого изображения с использованием реального проектора с тем, чтобы учесть реальные оптические характеристики этого проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
Установка проектора 17
Русский

Подключение

При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект поставки данного проектора (см. "Комплектация" на стр. 8). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.

Подключение компьютера или монитора

Подключение компьютера

Проектор оснащен входным гнездом VGA, обеспечивающим возможность подключения, как к IBM
MAC (опция) небходим для подключения старых версий компьютеров Макинтош. Кроме того, проектор можно подключить к компьютеру через кабель USB - для выполнения постраничных операций с программами в ПК или ноутбуке.
Для подключения проектора к настольному или портативному компьютеру выполните следующее:
• По кабелю VGA: • По кабелю HDMI:
1. Подсоедините один кон ец кабеля VGA
2. Чтобы иметь возможность дистанционного постраничного просмотра компьютерны х
изображений, вставьте широкий разъем кабеля USB в порт USB компьютера, а более узкий разъем - в гнездо USB на проекторе. Подробнее см. "Дистанционный
постраничный просмотр" на стр. 41.
3. Для использования встроенного динамика проектора (комбинированный
монодинамик), подключите один конец соответствующего аудиокабеля к гнезду аудиовыхода источника сигнала, а другой ко нец - к гнезду AUDIO на проекторе. После подключения аудиокабеля звук регулируется настройками экранного меню проектора. Подробнее см. "Настройки звука" на стр. 52.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
Портативный или настольный компьютер
®
-совместимым компьютерам, так и к компьютерам Macintosh®. Переходник
Компьютер должен иметь
выходное гнездо HDMI.
1. Подключите один коне ц кабеля HDMI к выходному гнезду D-Sub комп ьют ера. Подключите другой конец кабеля VGA к разъему входного сигнала COMPUTER 1 или 2 на проекторе.
2
2
1
3
2
к выходному гнезду HDMI комп ьют ера. Подключите другой конец кабеля к входному гнезду HDMI проектора.
1. Кабель USB
2. Кабель Audio
3. Кабель VGA
4. Кабель HDMI
В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/ выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу с символом монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к портативному компьютеру.
Подключение18

Подключение монитора

Для просмотра презентации одновременно на экране и на мониторе, подключите порт выходного сигнала D-SUB OUT на проекторе к внешнему монитору с помощью кабеля VGA, как описано ниже:
Для подключения монитора:
По кабелю VGA: По кабелю VGA–DVI-A:
Ваш монитор должен иметь
входное гнездо DVI.
1. Подключите проектор к компьютеру, как описано в разделе "Подключение
компьютера" на стр. 18. Выход
MONITOR OUT работает только в том случае, если на проектор подается соответствующих входной сигнал D-SUB. Убедит ес ь, что проектор подключен к комп ьютеру не через разъем COMPUTER 2, а через разъем COMPUTER 1.
2. Подключите подходящий кабель VGA (в комплект поставки входит
только один кабель) одним концом к входному гнезду D-Sub видеомонитора.
3. Подключите другой конец кабеля к разъему MONITOR OUT на проекторе.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
Портативный или настольный компьютер
1. Подключите проектор к комп ьютеру, как описано в разделе "Подключение
комп ьютера" на стр. 18. Выход
MONITOR OUT работает только в том случае, если на проектор подается соответствующих входной сигнал D-SUB. Убе ди те сь, что проектор подключен к комп ьюте ру не через разъем COMPUTER 2, а через разъем COMPUTER 1.
2. Подсоедините разъем DVI кабеля VGA–DVI-A к гнезду DVI на мониторе.
3. Подключите другой конец кабеля
к разъему MONITOR OUT на проекторе.
Русский
1. Кабель VGA
2. Кабель VGA–DVI-A
2. Кабель VGA
321
(VGA)
(DVI)
или
Подключение 19
Русский

Подключение источников видеосигнала

Проектор можно подключать к различным источникам видеосигнала, оснащенным любыми из следующих выходов:
•HDMI
Компонентное видео
•S-Video
•Video (композитное видео)
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов на стороне проектора и на стороне источника видеосигнала (см. ниже):
Наилучшее качество видеосигнала
Наилучшее качество изображения обеспечивает интерфейс HDMI. Если источник видеосигнала имеет выход HDMI, вы можете наслаждаться высоким качеством несжатого цифрового видео.
О подключении проектора к видеоустройству с интерфейсом HDMI см. в разделе
"Подключение видеоустройств с разъемом HDMI" на стр. 21.
После интерфейса HDMI наилучшее качество изображения имеет компонентны й видеосигнал (не путайте с композитным видео). Все цифровые ТВ-тюнеры и DVD­плееры имеют выход компонентного видео и проектор лучше подключать к этому выходу (а не к выходам композит ного видео или S-Video). О подключении проектора к видеоустройству с разъемом компонентного видео см.
"Подключение источника Component Video" на стр. 22.
Хорошее качество видеосигнала
Подключение через вход S-Video позволяет получить более качественный аналоговый видеосигнал по сравнению с подключением через стандартный композитный видеовход. При подключении источников видеосигнала, оснащенных как композитным видеовыходом, так и выходом S-Video, предпочтение следует отдать выходу S-Video.
Наихудшее качество видеосигнала
Композитный видеовыход представляет собой аналоговый видеовыход, при применении которого обеспечивается вполне приемлемое, однако менее высокое каче ство изображения на выходе проектора. Из перечисленных в настоящем руководстве способов подключения данный способ обеспечивает наихудшее качество изображения.
О подключении проектора к источнику S-видео или композитного видео см.
"Подключение источника S-Video" на стр. 23.
Подключение источника звука
Проектор имеет встроенный монодинамик, предназначенный для простого воспроизведения звукового сопровождения цифровых презентаций, только для деловых целей. Он не предназначен для воспроизведения качественного стереозвука, используемого в домашних театрах и кинотеатрах. Если на вход подключаются стереосигналы, на выходные динамики проектора подаются просто комбинированные монофонические звуковые сигналы.
Подключение20
Подключение видеоустройств с разъемом
HDMIHDMI
HDMI
Проектор имеет входное гнездо HDMI, к кото рому можно подключить видеостройства с разъемом HDMI, например DVD-плеер, цифровой ТВ-тюнер или телеприемник высокого разрешения.
Интерфейс HDMI (мультимедийный интерфейс высокой четкости) передает по одному кабелю несжатый видеопоток между устройствами с поддержкой HDMI (DVD-плееры, цифровые ТВ-тюнеры, дисплеи высокого разрешения). Он обеспечивает высокое качество просмотра цифрового видео и звука.
Проверьте, имеет ли видеоустройство свободные выходн ые гнезда HDMI:
Если да, выполните нижеследующую процедуру.
Если нет, выберите другой метод подключения проектора.
Для подключения проектора к видеоустройству с разъемом HDMI:
1. Подключите один конец кабеля HDMI к выходному гнезду HDMI источника видеосигнала. Подключите другой конец кабеля к входному гнезду HDMI на проекторе. После подключения кабеля HDMI звук регулируется настройками экранного меню проектора. Подробнее см. "Настройки звука" на стр. 52.
При подключении кабеля руководствуйтесь следующим рисунком:
АВ-устройство
Русский
Кабель HDMI
В маловероятном случае, когда при подключении к DVD-проигрывателю проектор
показывает изображение с искаженными цветами, измените цветовое пространство. Подробнее см. "Изменение цветового профиля" на стр. 30.
Если при подключении к источнику сигнал не определяется, отключите функцию
"Быстрый автопоиск" в меню ИСТОЧНИК. Подробнее см. "Выбор входного сигнала" на
стр. 30.
Подключение 21
Русский

Подключение источника Component Video

Осмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного компонентного видеовыхода:
При наличии свободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный способ
подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала, оснащенному компонентных видеовыходом:
1. Подключите кон ец переходного кабеля "компонентное видео / VGA (D-Sub)" с тремя разъемами RCA к компо нентном у видеовыходу источника видеосигнала. Штекеры подключаются к гнездам в соответствии с цветами: зеленый - к зеленому, синий - к синему, красный - к красному.
2. Подключите другой конец кабеля-переходника "Компонентное видео/VGA (D- Sub)" (с разъемом типа D-Sub) к разъему COMPUTER 1 на проекторе.
Чтобы подключить проектор к устройству воспроизведения аудио, выполните следующие действия:
1. Подключите один конец совместимого аудиока бе ля к разъему AUDIO OUT устройству воспроизведения ауди о/видео. Подключите другой конец кабеля к разъему AUDIO IN на проекторе. После подключения кабеля воспроизведением аудио можно управлять с помощью экранных меню (OSD) проектора. Подробнее см. в разделе "Audio Settings" на стр. 52.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
Устройство аудио/видео
Аудиокабель
Переходной кабель с компонентного видео на VGA
(D-sub)
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
• Если проектор уже подключен к источнику видеосигнала через интерфейс HDMI, то
не имеет смысла снова подключать его через разъем компонентного видео с более низким качеством изображения. Подробнее см. "Подключение источников
видеосигнала" на стр. 20.
Подключение22

Подключение источника S-Video

Осмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного выхода S-Video:
При наличии свободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный способ
подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала, оснащенному выходом S-Video:
1. Возьмите кабель S-Video и подключите один ко нец к выходному гнезду S-Video на источнике видеосигнала.
2. Подключите другой конец кабеля S-Video к гнезду S-VIDEO на проекторе.
Чтобы подключить проектор к устройству воспроизведения аудио, выполните следующие действия:
1. Подключите один конец совместимого аудиока бе ля к разъему AUDIO OUT устройству воспроизведения ауди о/видео. Подключите другой конец кабеля к разъему AUDIO IN на проекторе. После подключения кабеля воспроизведением аудио можно управлять с помощью экранных меню (OSD) проектора. Подробнее см. в разделе "Audio Settings" на стр. 52.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
Уст ро йс тво аудио/видео
Русский
Кабель S-Video
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
Если проектор уже подключен к данному источнику видеосигнала с выходом
S-Video, через компонентный видеовход, подключать источник видеосигнала через
вход S-Video не требуется, поскольку при этом способе соединения обеспечивается более низкое качество видеосигнала, а также образуется лишнее соединение. Подробнее Подробнее см. "Подключение источников видеосигнала" на стр. 20.
Кабель Audio
Подключение 23
Loading...
+ 52 hidden pages