Работа с меню .................................. 50
Обслуживание...............58
Уход за проектором......................... 58
Сведения о лампе............................. 59
Поиск и устранение
неисправностей.............65
Технические
характеристики ............66
Характеристики проектора............. 66
Габаритные размеры ....................... 67
Таблица синхронизации.................. 68
Гарантия и авторские
права...............................73
Соответствие
требованиям..................74
Содержание2
Page 3
Правила техники безопасности
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не
менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо
выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для справки
вбудущем.
2.Запрещается смотреть в объектив
во время работы проектора.
Интенсивныйлучсветаопасендля
.
зрения
При включении лампы проектора
4.
обязательно открывайте затвор или
снимайте крышку объектива
Внекоторыхстранахнапряжение
5.
в сети НЕ стабильно. Проектор
рассчитан на безотказную
эксплуатацию при напряжении сети
питания перем. тока от 100 до 240 В,
однако сбои питания и скачки
напряжения свыше ±10 В могут
привести к выходу проектора из
строя. Поэтомупри опасностисбоев
питания или скачков напряжения
рекомендуется подключать
проектор через стабилизатор
напряжения, фильтр для защиты от
перенапряжения или источник
бесперебойного питания
Русский
.
(UPS).
3.
Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только
к квалифицированным
специалистам.
6.
Во время работы проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив каким-либо
предметами - это может привести
к нагреванию и деформированию
этих предметов или даже стать
причиной возгорания. Для
временного выключения лампы
нажмите кнопку BLANK на
проекторе или на пульте ДУ.
Правила техники безопасности3
Page 4
Русский
Правила техники безопасности (продолжение)
7.В процессе работы лампа проектора
сильно нагревается. Перед заменой
лампы необходимо дать проектору
остыть в течение приблизительно
45 минут
.
10.
Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку или
стол. Падение проектора может
причинить серьезный ущерб
.
8.Не используйтелампысистекшим
номинальным сроком службы. При
работе сверх установленного срока
службы лампа может разбиться,
хотя и в достаточно редких случаях
9.
Запрещается выполнять замену
лампы и других электронных
компонентов, пока вилка шнура
питания проектора не вынута из
розетки
.
Непытайтесьсамостоятельно
11.
разбирать проектор. Внутри
корпуса наход ятся детали под
напряжением, конта кт с котор ыми
.
может привести к смертельному
исходу. Единственным элементом,
обслуживание которо го может
осуществляться пользователем,
является лампа, имеющая
отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не
следует отвинчивать или снимать
никакие другие крышки. Для
выполнения обслуживания
обращайтесь только к
квалифицированным специалистам
12.
Во время работы проектора вы
можете ощутить поток теплого
воздуха со специфическим запахом
из вентиляционной решетки
проектора. Это - обычное явление
ине является неисправностью
устройства.
.
Правила техники безопасности4
Page 5
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор
вследующих местах.
- В местах с плохой вентиляцией или
ограниченном пространстве.
Расстояние от стен должно быть не
менее 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой,
например, в автомобиле с закрытыми
окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью,
где возможно загрязнение
компонентов оптики, которое приведет
к сокращению срока службы
проектора и затемнению изображения.
14. Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло
и другую мягкую поверхность.
- Ненакрывайтепроектор тканью ит.д.
- Неразмещайтерядомспроектором
легко воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора
через отверстия может привести к
перегреву проектора и возникновению
пожара.
15. Во время работы проектор должен
быть установлен на ровной
горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а вперед
и назад - 15 градусов. Работа
проектора в наклонном положении
может привести к нарушению работы
или повреждению лампы.
- Вместах, гдевысота надуровнемморя превышает 3000 м (10000 футов).
3000 м
(10000
футов)
0 м
(0 футов)
16. Запрещается устанавливать проектор
вертикально на торец. Это может
привести к падению проектора
иповлечь за собой повреждение или
выход из строя
.
Правила техники безопасности5
Page 6
Русский
Правила техники безопасности (продолжение)
17. Не вставайте на проектор и не ставьте
на него никакие предметы. Помимо
опасности повреждения самого
проектора, это может привести
кнесчастному случаю и травме
.
Монтаж проектора под
потолком
Мы желаем вам многих часов
приятной работы с проектором
BenQ. Поэтому, для предотвращения
травм и повреждения оборудования,
просим вас соблюдать следующие
правила техники безопасности.
При необходимости монтажа
проектора под потолком
настоятельно рекомендуется
пользоваться правильно
18.
Не ставьте емкости с жидкостью на
проектор или рядом с ним. Попадание
жидкости внутрь корпуса может
привести к выходу проектора из строя.
В случае попадания жидкости выньте
вилку шнура питания из розетки
иобратитесь в сервисный центр BenQ
для обслуживания проектора.
подобранным комплектом для
потолочного монтажа проектора
BenQ, а также проверять
безопасность и надежность
установки.
Использование комплектов для
потолочного монтажа других
производителей повышает
опасность падения проектора
спотолка вследствие неправильного
крепления или применения болтов
неподходящего диаметра или
длины.
Комп лект BenQ для потолочного
монтажа проектора можно
приобрести там же, гд е был
19. Данный проектор предусматривает
возможность зеркального отображения
при креплении к потолку.
Для монтажа проектора под
потолком и проверки надежности
крепежа пользуйтесь только
комплектом BenQ для потолочного
монтажа.
приобретен проектор BenQ.
Рекомендуется также отдельно
приобрести защитный кабель,
совместимый с замком типа
Kensington, и надежно прикрепить
один его конец к предусмотренному
на проекторе разъему для замка
Kensington, а другой - к основанию
монтажного кронштейна. Это
позволит предотвратить падение
проектора в случае его
отсоединения от монтажного
кронштейна.
Правила техники безопасности6
Page 7
Введение
Функциональные возможности проектора
Мощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают
высокий уровень надежности и простоту в работе.
Проектор имеет следующие характеристики:
• Параметры локальной сети, позволяющие управлять состоянием проектора с
компьютера посредством веб-браузера
• Отсутствие фильтров в конструкции проектора, что позволяет снизить расходы на
техническое обслуживание и эксплуатацию
• Кнопкаавтоматической настройки оптимального качества изображения
• Цифроваякоррекциятрапецеидального искажения изображения
• Возможность регулировки цветового баланса для отображения данных/видео
• Возможность отображения 16,7 миллионов цветов
• Экранныеменюнанескольких языках
• Возможность переключения в экономичный режим для снижения
энергопотребления
• Встроенный динамик для воспроизведения комбинированных монофонических
звуковых сигналов при подключении источника аудиосигнала
• Поддержкакомпонентного видеосигнала формата HDTV (YP
• Функция "3D ready", позволяющаявполноймеренасладитьсяобъемным
содержимым
bPr)
Русский
• Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от
освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо
пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
Введение7
Page 8
Русский
Комплектация
Аккуратно распакуйте комп лект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже
деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту
приобретения комп лек та.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
ПроекторПульт ДУ (с батареей)
(Великобритания)(США)(Корея)(Китай)
(Австралия)(Япония)
(ЕвропейскийСоюз)
Шнур питанияКабель VGA
CR2025
S
T
L
O
V
3
Краткое руководствоРуководство
пользователя на
Гарантийный
талон*
Сумка для переноски
компакт -диске
Дополнительные принадлежности
1.Запасной блок лампы
2.Комплект дляпотолочного
монтажа
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более
подробной информации обратитесь к дилеру.
Введение8
3.Presentation Plus
4.Кабель RS-232
Page 9
Внешний вид проектора
Русский
Вид спереди/сверху
1
2
3
Видснизу/сбоку
10 11 12 131014151617
8 9
1.Инфракрасный датчик ДУ на
передней панели
2.Кнопка быстро выпускающегося
4
регулятора
3.Проекционныйобъектив
4.Внешняяпанельуправления
(Подробнеесм "Проектор" на стр.
10.)
5.Вентилятор (забор воздуха для охлаждения)
5
6.Динамик
7.Кольцофокусировкиирегулятор
6
7
масштаба
8.Входнойразъем RJ45
9.Входнойразъем S-Video
10. Входнойразъем VIDEO
11. Входнойразъем AUDIO (левый)
12. Входнойразъем AUDIO (правый)
13. Входнойразъем COMPUTER 2
14. Входнойразъем COMPUTER 1
15. Выходнойразъем MONITOR
OUT
16. Входнойразъем HDMI
17. ПриемникИК-сигнала
18. Ножказаднегорегулятора
наклона
19. Разъем для замка Kensington
1819202122232425
(защитаоткражи)
20. Выходнойразъем AUDIO
21. Быстровыпускающийся
регулятор
22. Входнойразъем AUDIO
23. Порт управления RS-232
24. Входнойразъем USB
25. Гнездошнурапитания
Введение9
Page 10
Русский
Элементы управления и функции
Проектор
7.Кнопки коррекции трапеции/
перемещения (/Вниз)
Ручная коррекция искажений
изображения в результате проекции
под углом. Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.
32.
8.ФОКУС/МАСШТАБ (регулятор)
Регулирует масштаб и фокусировку
проецируемого изображения.
Подробнее см. "Точная настройка
размера и резкости изображения" на
стр. 32.
9.Индикатор TEMP
Загорается красным цветом при
перегреве проектора. Подробнее см.
Ручная коррекция искажений
изображения в результате проекции
под углом. Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.
32.
11. Индикатор LAMP
Показывает состояние лампы. Горит
или мигает в случае нарушения
нормальной работы лампы. Подробнее
см. "Индикаторы" на стр. 64.
12. AUTO
Автоматический выбор оптимальных
параметров изображения. Подробнее
см. "Автоматическая настройка
изображения" на стр. 31.
13.Вправо/
Включение блокировки кнопок
панели. Подробнее см. "Блокировка
кнопок управления" на стр. 42.
При активном экранном меню кнопки
#3, #7, #10, и #13 используются для
выбора пунктов меню и настройки
параметров. Подробнее см. "Порядок
работы с меню" на стр. 26.
14. SOURCE
Выводит панель выбора источника
сигнала. Подробнее см. "Выбор
входного сигнала" на стр. 30.
1
2
3
POWER TEMPLAMP
4
5
6
7
1.Индикатор POWER
Горит или мигает во время работы
проектора. Подробнее см. "Индикаторы"
на стр. 64.
2.MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в
предыдущее меню, выход с сохранением
настроек.
Подробнее см. "Порядок работы с
меню" на стр. 26.
3.Влево/
Включает функцию FAQ (Часто
задаваемые вопросы). Подробнее см.
"Функция FAQ" на стр. 42.
4.POWER
Переключает проектор между
режимами ожидания и включения.
Подробнее см. "Включение проектора"
на стр. 25 и "Выключение проектора" на
стр. 49.
5.MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки
изображения. Подробнее см. "Выбор
режима отображения" на стр. 36.
Активация выбранного пункта
экранного меню.Подробнее см.
"Порядок работы с меню" на стр. 26.
6.BLANK
Отключение изображения на экране.
Подробнее см. "Скрывание
изображения" на стр. 41
.
8
9
10
11
12
13
14
Введение10
Page 11
Пульт ДУ
Русский
1
2
3
4
5
46
7
8
9
1.Передатчик ИК-сигнала
Передает ИК-сигнал на проектор.
2.POWER
Переключает проектор между
режимами ожидания и включения.
Подробнее см. "Включение проектора"
на стр. 25 и "Выключение проектора"
на стр. 49.
3.Menu/Exit
Включение экранного меню
управления (OSD). Переход к
предыдущему экранному меню и выход
с сохранением настроек меню.
Подробнее см. "Порядок работы с
меню" на стр. 26.
4.
Фиксация/отмена фиксации
видеокадра. Подробнее см. в разделе
"Стоп-кадр" на стр. 42.
5./
Влево:
Выбор настроек и пунктов экранного
меню. Подробнее см. "Порядок работы
с меню" на стр. 26.
:
Запуск функции FAQ. Подробнее см. в
разделе "Функция FAQ" на стр. 42.
6.Blank
10
7./
11
12
13
14
15
16
8.Digital Zoom +/-
9.Volume +/-
10. /
11. A uto
12. Mode/Enter
Отключает вывод изображения на
экран. Подробнее см. в разделе
"Remote paging operations" на стр. 41.
Вниз:
Выбор настроек и пунктов экранного
меню. Подробнее см. "Порядок работы
с меню" на стр. 26.
Кнопки KEYSTONE:
Ручная коррекция искажений
изображения в результате проекции
под углом. Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.
32.
Увеличение или уменьшение.
Регулировка громкости. Подробнее см.
"Регулировка громкости" на стр. 44.
Вверх:
Выбор настроек и пунктов экранного
меню. См. "Порядок работы с меню"
на стр. 26.
Кнопки KEYSTONE:
Ручная коррекция искажений
изображения в результате проекции
под углом. Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.
32.
Автоматический выбор оптимальных
параметров изображения. Подробнее
см. "Автоматическая настройка
изображения" на стр. 31.
Выбор доступного режима настройки
изображения. Подробнее см. в разделе
"Выборрежимаотображения" настр.
36.
Активация выбранного экранного
меню.Подробнее см. в разделе
"Порядок работы с меню" на стр. 26.
Введение11
Page 12
Русский
13./
Вправо:
Выбор настроек и пунктов экранного
меню. Подробнее см. "Порядок работы
с меню" на стр. 26.
:
Включение блокировки клавиатуры
панели. Подробнее см. в разделе
"Блокировка кнопок управления" на
стр. 42.
При включении экранного меню (OSD)
клавиши № 5, 7, 10 и 13 используются
как клавиши со стрелками для выбора
необходимых пунктов меню и
установки соответствующих значений.
Подробнее см. в разделе "Порядок
работы с меню" на стр. 26.
14. SOURCE
Выводит панель выбора источника
сигнала. Подробнее см. "Выбор
входного сигнала" на стр. 30.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Инфракрасный (ИК) датчик дистанционного
управления расположен на передней и задней
панелях проектора. Для нормальной работы
пульт ДУ нужно направлять на датчик ИКсигнала с отклонением не более 30 градусов.
Расстояние между пультом и датчиком не
должно превышать 7 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и
инфракрасным датчиком проектора не было
препятствий, мешающих прохождению
инфракрасного луча.
15. Page Up/ Down
При подключении к ПК через разъем
USB функция перелистывания
страниц вверх и вниз. Подробнее см. в
разделе "Дистанционный
постраничный просмотр" на стр. 41.
16. Timer On/Set up
Включение и выключение таймера
презентации.
Изменение параметров в меню
таймера презентации.
П
р
и
б
л
.
±
1
5
°
П
р
и
б
л
.
±
1
5
°
Введение12
Page 13
Замена батареи пульта ДУ
1.Нажмите защелку в направлении
стрелки.
2.Извлеките батарею, вытянув лоток в
направлении стрелки.
2
1
3.Вставьте батареи из компл ек та
поставки с учетом полярности (+/–)
контактов, как показано на рисунке.
4.Замените лоток.
5
2
S
0
T
2
L
M
R
O
V
C
3
• Перед первым использованием пульта дистанционного управления снимите
прозрачную защитную ленту.
• Утилизируйтеиспользованныебатареивсоответствии с инструкцией изготовителя.
• Запрещаетсясжигать батареи. Это может привести к взрыву.
• Дляпредотвращенияпротечки элемента питания следует вынимать
использованный элемент питания, а также извлекать элеме нт питания при
длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
CR2025
S
T
L
O
V
3
Русский
Введение13
Page 14
Русский
Установка проектора
Выбор места расположения
Выбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений
пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение
подход ящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние
от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1.Сперединаст.
Проектор устанавливается на низкой подставке на полу
перед экраном. Это наиболее распространенный способ
расположения проектора, обеспечивающий быструю
установку и мобильность.
2.Сперединапот
При данном способе расположения проектор
подвешивается в перевернутом положении под потолком
спереди экрана.
Для монтажа проектора под потолком необходимо
приобрести у поставщика комплект BenQ для
потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Спереди на пот вменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные > Положение проектора.
3.Сзади на столе
Проектор устанавливается на низкой подставке на полу
позади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный
экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите параметр Сзади
на столе вменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные > Положение проектора.
4.Сзади на потол
При данном способе расположения проектор
подвешивается в перевернутом положении под потолком
за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае необходим
специальный экран для проецирования сзади и комплект
BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр Сзади
на потол вменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные > Положение проектора.
*Чтобынастроитьположение проектора:
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT на проекторе или на
пульте ДУ, затем кнопками /
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные.
2. Кнопками / выберите пункт Положение
проектора, затем кнопками / выберите
нужное положение.
выберите меню
Установка проектора14
Page 15
Выбор размера проецируемого изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом
проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.
Исходным форматом в моделях MP626 и MP670 является 4:3. Для проецирования
широкоформатного изображения (в формате 16:9) модели MP626 и MP670 изменяют
масштаб широкоформатного изображения так, чтобы его ширина совпадала с
шириной базового формата проектора. При этом высота изображения
пропорционально уменьшается и составляет 75% исходной высоты изображения
проектора.
Русский
формат изображения 4:3 в области
отображения с форматом 4:3
Таким образом, изображение в формате 16:9 не использует 25% высоты изображения
в формате 4:3, отображаемое данным проектором. Эта часть будет отображаться в
виде темных полос сверху и снизу (12,5% по высоте, соответственно) области
отображения, проецируемой в формате 4:3 при отображении изображения в формате
16:9 в центре проецируемой области отображения в формате 4:3 по вертикали.
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости
(например, на столешнице), а его луч должен быть направлен строго
перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению к горизонтальному центру
экрана. Это позволит предотвратить искажение изображения, вызванное проекцией
под углом (или проекцией на поверхность, расположенную под углом).
Луч современного цифрового проектора направлен не строго вперед (как луч старого
пленочного кинопроектора), а имеет небольшое угловое отклонение вверх над
горизонтально й плоскостью проектора. Это сделано для того, чтобы проектор можно
было легко установить на столе и проецировать изображение на экран, нижний край
кото рого располагается выше уровня стола. При этом изображение на экране
становится видно всем присутствующим в помещении.
При установке проектора под потолком его необходимо монтировать в перевернутом
положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
На рисунке, приведенном на стр 17, показано, что при таком способе проецирования
нижний край изображения смещен по вертикали относительно плоскости проектора.
(При установке проектора под потолком это относится к верхнему краю
проецируемого изображения).
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого
изображения увеличивается, и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора необходимо учесть как размер
проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые
прямо пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.
BenQ предлагает таблицу размеров экрана в формате 4:3, чтобы помочь вам выбрать
идеальное расположение для вашего проектора. См. раздел "Параметры
проецирования для MP626/670" на стр. 17. Учитывать следует два размера, а именно,
расстояние от центра экрана в перпендикулярной горизонтальной плоскости
(расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора по высоте
относительно горизонтального края экрана (смещение).
формат изображения 16:9 в области
отображения с форматом 4:3
Установка проектора15
Page 16
Русский
Определение положения проектора для заданного
размера экрана
1.Выберитеразмер экрана.
2.Пользуясьтаблицей "Экран 4:3", найдите значение, наиболее близкое к
требуемому размеру экрана, в левых столбцах. Пользуясь полученным
значением, найдите в строке соответствующее среднее расстояние до экрана в
столбце "Среднее значение" (Среднее значение). Данное значение и будет
представлять собой расстояние проецирования.
4.Рекомендуемоеположениедля проектора совпадает с перпендикуляром к
горизонтальному центру экрана и находится на расстоянии от экрана, полученном
ранее в п.2. При этом используется величина смещения, полученная ранее в п.3.
Например, если у вас проектор MP724 и экран размером 120-дюймов, то среднее
расстояние проецирования составляет 4987 мм, а вертикальное смещение - 256 мм.
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого)
потребуется установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того, чтобы
сцентрировать изображение на экране. В таких случаях может происходить искажение
изображения. При искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности.
Подробнее см. "Корре кция трапецеидального искажения" на стр. 32.
Определение рекомендуемого размера экрана для
заданного расстояния
Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел
проектор и ему нужно узнать размер экрана, соответствующий размерам комнаты.
Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.
1.Измерьте расстояние от проектора до того места, где предполагается разместить
экран. Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
2.Пользуясь таблицей, найдите значение, наиболее близкое к полученному
расстоянию, в столбце "Среднее значение", где указано среднее расстояние от
проектора до экрана ("Среднее значение"). Убедите сь , что измеренное
расстояние находится между значениями макс. и мин. расстояний, если они
указаны в таблице (по обе стороны от столбца средних значений).
3.Пользуясь полученным значением, слева в соответствующей строке найдите
требуемое значение диагонали экрана. Данное значение буде т соответствовать
размеру проецируемого изображения для данного проектора на требуемом
расстоянии проецирования.
4.Втойжестрокевправом столбце найдите и запишите значение смещения
смещение экрана проектора относительно горизонтальной плоскости проектора.
Например, если измеренное расстояние проецирования - 4,2 м (4200 мм), то
ближайшее значение в столбце "Среднее значение" равно 4155 мм. Требуемый размер
экрана в этой строке равен 100 дюймам.
Установка проектора16
Page 17
Параметры проецирования для MP626/670
Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на стр. 67.
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Экран
Центр объектива
Русский
Диагональ
Дюймы
Экран 4:3
мм
Вертикальное смещение
Ширина
Высота
мммм
Рекомендуемое расстояние до экрана
Мин. длина
(с макс.
масштабом
изображения)
Проекционое расстояние
(в мм)
Среднее
значение
Макс. длина
увеличением)
(с мин.
Вертикальное
смещение в
мм
30762 610 457 1177 1247 1317 64
401016 813 610 1569 1662 1756 85
501270 1016 762 1961 2078 2195 107
601524 1219 914 2353 2493 2633 128
802032 1626 1219 3137 3324 3511 171
1002540 2032 1524 3922 4155 4389 213
1203048 2438 1829 4706 4987 5267 256
1503810 3048 2286 5883 6233 6584 320
2005080 4064 3048 7844 8311 8778 427
2205588 4470 3353 8628 9142 9656 469
2506350 5080 3810 9804 10389 10973 533
3007620 6096 4572 11765 --640
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах, возможно отклонение
указанных значений в пределах 5%. В случае стационарного монтажа проектора
компания BenQ рекомендует протестировать на месте установки оптимальность
выбранных проекционного расстояния и размеров проецируемого изображения с
использованием реального проектора с тем, чтобы учесть реальные оптические
характеристики этого проектора. Это позволит определить точное расположение
проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект
поставки данного проектора (см. "Комплектация" настр. 8). Они доступны для
приобретения в магазинах электронных товаров.
Подключение компьютера или монитора
Подключение компьютера
Проектор оснащен входным гнездом VGA, обеспечивающим возможность подключения,
как к IBM
MAC (опция) небходим для подключения старых версий компьютеров Макинтош.
Кроме того, проектор можно подключить к компьютеру через кабель USB - для
выполнения постраничных операций с программами в ПК или ноутбуке.
Для подключения проектора к настольному или портативному
компьютеру выполните следующее:
• По кабелю VGA:• По кабелю HDMI:
1.Подсоедините один кон ец кабеля VGA
2.Чтобыиметьвозможность дистанционного постраничного просмотра компьютерны х
изображений, вставьте широкий разъем кабеля USB в порт USB компьютера, а более
узкий разъем - в гнездо USB на проекторе. Подробнее см. "Дистанционный
постраничный просмотр" на стр. 41.
3.Для использования встроенного динамика проектора (комбинированный
монодинамик), подключите один конец соответствующего аудиокабеля к гнезду
аудиовыхода источника сигнала, а другой ко нец - к гнезду AUDIO на проекторе.
После подключения аудиокабеля звук регулируется настройками экранного меню
проектора. Подробнее см. "Настройки звука" на стр. 52.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
1.Подключите один коне ц кабеля HDMI
к выходному гнезду D-Sub
комп ьют ера. Подключите другой
конец кабеля VGA к разъему входного
сигнала COMPUTER 1 или 2 на
проекторе.
2
2
1
3
2
к выходному гнезду HDMI
комп ьют ера. Подключите другой
конец кабеля к входному гнезду
HDMI проектора.
1. Кабель USB
2. Кабель Audio
3. Кабель VGA
4. Кабель HDMI
В большинстве
портативных компьютеров
не предусмотрено
автоматическое включение
внешних видеопортов при
подключении проектора.
Обычно включение/
выключение внешнего
дисплея осуществляется с
помощью комбинации
кнопок FN + F3 или CRT/LCD.
Найдите на портативном
компьютере
функциональную клавишу
CRT/LCD или клавишу с
символом монитора.
Нажмите одновременно
клавишу FN и
соответствующую
функциональную клавишу.
Сведения о комбинациях
клавиш см. в инструкции к
портативному компьютеру.
Подключение18
Page 19
Подключение монитора
Для просмотра презентации одновременно на экране и на мониторе, подключите порт
выходного сигнала D-SUB OUT на проекторе к внешнему монитору с помощью
кабеля VGA, как описано ниже:
Дляподключениямонитора:
• Покабелю VGA:• Покабелю VGA–DVI-A:
Ваш монитор должен иметь
входное гнездо DVI.
1.Подключите проектор к
компьютеру, как описано в
разделе "Подключение
компьютера" на стр. 18. Выход
MONITOR OUT работает только
в том случае, если на проектор
подается соответствующих
входной сигнал D-SUB.
Убедит ес ь, что проектор
подключен к комп ьютеру не через
разъем COMPUTER 2, а через
разъем COMPUTER 1.
2.Подключитеподходящийкабель
VGA (в комплект поставки входит
только один кабель) одним
концом к входному гнезду D-Sub
видеомонитора.
3.Подключите другой конец кабеля
к разъему MONITOR OUT на
проекторе.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
Портативный
или
настольный
компьютер
1.Подключите проектор к
комп ьютеру, как описано в
разделе "Подключение
комп ьютера" на стр. 18. Выход
MONITOR OUT работает только
в том случае, если на проектор
подается соответствующих
входной сигнал D-SUB.
Убе ди те сь, что проектор
подключен к комп ьюте ру не через
разъем COMPUTER 2, а через
разъем COMPUTER 1.
2.Подсоединитеразъем DVI кабеля
VGA–DVI-A к гнезду DVI намониторе.
3.Подключитедругой конец кабеля
к разъему MONITOR OUT на
проекторе.
Русский
1. Кабель VGA
2. Кабель VGA–DVI-A
2. Кабель VGA
321
(VGA)
(DVI)
или
Подключение19
Page 20
Русский
Подключение источников видеосигнала
Проектор можно подключать к различным источникам видеосигнала, оснащенным
любыми из следующих выходов:
•HDMI
• Компонентноевидео
•S-Video
•Video (композитное видео)
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных
выше способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное
качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет
зависеть от наличия соответствующих разъемов на стороне проектора и на стороне
источника видеосигнала (см. ниже):
Наилучшее качество видеосигнала
Наилучшее качество изображения обеспечивает интерфейс HDMI. Если источник
видеосигнала имеет выход HDMI, вы можете наслаждаться высоким качеством
несжатого цифрового видео.
О подключении проектора к видеоустройству с интерфейсом HDMI см. в разделе
"Подключение видеоустройств с разъемом HDMI" на стр. 21.
После интерфейса HDMI наилучшее качество изображения имеет компонентны й
видеосигнал (не путайте с композитным видео). Все цифровые ТВ-тюнеры и DVDплееры имеют выход компонентного видео и проектор лучше подключать к этому
выходу (а не к выходам композит ного видео или S-Video).
О подключении проектора к видеоустройству с разъемом компонентного видео см.
"Подключение источника Component Video" на стр. 22.
Хорошее качество видеосигнала
Подключение через вход S-Video позволяет получить более качественный аналоговый
видеосигнал по сравнению с подключением через стандартный композитный видеовход.
При подключении источников видеосигнала, оснащенных как композитным
видеовыходом, так и выходом S-Video, предпочтение следует отдать выходу S-Video.
Наихудшее качество видеосигнала
Композитный видеовыход представляет собой аналоговый видеовыход, при применении
которого обеспечивается вполне приемлемое, однако менее высокое каче ство
изображения на выходе проектора. Из перечисленных в настоящем руководстве
способов подключения данный способ обеспечивает наихудшее качество изображения.
О подключении проектора к источнику S-видео или композитного видео см.
"Подключение источника S-Video" на стр. 23.
Подключение источника звука
Проектор имеет встроенный монодинамик, предназначенный для простого
воспроизведения звукового сопровождения цифровых презентаций, только для деловых
целей. Он не предназначен для воспроизведения качественного стереозвука,
используемого в домашних театрах и кинотеатрах. Если на вход подключаются
стереосигналы, на выходные динамики проектора подаются просто комбинированные
монофонические звуковые сигналы.
Подключение20
Page 21
Подключение видеоустройств с разъемом
HDMIHDMI
HDMI
Проектор имеет входное гнездо HDMI, к кото рому можно подключить
видеостройства с разъемом HDMI, например DVD-плеер, цифровой ТВ-тюнер или
телеприемник высокого разрешения.
Интерфейс HDMI (мультимедийный интерфейс высокой четкости) передает по
одному кабелю несжатый видеопоток между устройствами с поддержкой HDMI
(DVD-плееры, цифровые ТВ-тюнеры, дисплеи высокого разрешения). Он
обеспечивает высокое качество просмотра цифрового видео и звука.
Проверьте, имеет ли видеоустройство свободные выходн ые гнезда HDMI:
• Еслида, выполнитенижеследующуюпроцедуру.
• Еслинет, выберите другой метод подключения проектора.
Для подключения проектора к видеоустройству с разъемом HDMI:
1.Подключите один конец кабеля HDMI к выходному гнезду HDMI источника
видеосигнала. Подключите другой конец кабеля к входному гнезду HDMI на
проекторе. После подключения кабеля HDMI звук регулируется настройками
экранного меню проектора. Подробнее см. "Настройки звука" на стр. 52.
При подключении кабеля руководствуйтесь следующим рисунком:
"Быстрыйавтопоиск" вменюИСТОЧНИК. Подробнеесм. "Выборвходногосигнала" на
стр. 30.
Подключение21
Page 22
Русский
Подключение источника Component Video
Осмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного компонентного
видеовыхода:
• Приналичиисвободноговыходаможнопереходить к следующим пунктам.
• Приотсутствиисвободноговыходанеобходимо выбрать альтернативный способ
подключенияисточникавидеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала, оснащенному
компонентных видеовыходом:
1.Подключите кон ец переходного кабеля "компонентное видео / VGA (D-Sub)" с
тремя разъемами RCA к компо нентном у видеовыходу источника видеосигнала.
Штекеры подключаются к гнездам в соответствии с цветами: зеленый - к
зеленому, синий - к синему, красный - к красному.
2.Подключитедругойконецкабеля-переходника "Компонентное видео/VGA (D-
Sub)" (с разъемом типа D-Sub) к разъему COMPUTER 1 на проекторе.
Чтобы подключить проектор к устройству воспроизведения аудио,
выполните следующие действия:
1.Подключите один конец совместимого аудиока бе ля к разъему AUDIO OUT
устройству воспроизведения ауди о/видео. Подключите другой конец кабеля к
разъему AUDIO IN на проекторе. После подключения кабеля воспроизведением
аудио можно управлять с помощью экранных меню (OSD) проектора.
Подробнее см. в разделе "Audio Settings" на стр. 52.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
Устройство
аудио/видео
Аудиокабель
Переходной
кабель с
компонентного
видео на VGA
(D-sub)
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и
исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения
кабелей видеосигнала.
• Если проектор уже подключен к источнику видеосигнала через интерфейс HDMI, то
не имеет смысла снова подключать его через разъем компонентного видео с более
низким качеством изображения. Подробнее см."Подключение источников
• Приналичиисвободноговыходаможнопереходить к следующим пунктам.
• Приотсутствиисвободноговыходанеобходимо выбрать альтернативный способ
подключенияисточникавидеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала, оснащенному
выходом S-Video:
1.Возьмите кабель S-Video и подключите один ко нец к выходному гнезду S-Video
на источнике видеосигнала.
2.Подключите другой конец кабеля S-Video к гнезду S-VIDEO на проекторе.
Чтобы подключить проектор к устройству воспроизведения аудио,
выполните следующие действия:
1.Подключите один конец совместимого аудиока бе ля к разъему AUDIO OUT
устройству воспроизведения ауди о/видео. Подключите другой конец кабеля к
разъему AUDIO IN на проекторе. После подключения кабеля воспроизведением
аудио можно управлять с помощью экранных меню (OSD) проектора.
Подробнее см. в разделе "Audio Settings" на стр. 52.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
Уст ро йс тво аудио/видео
Русский
Кабель S-Video
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и
исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения
кабелей видеосигнала.
вход S-Video не требуется, поскольку при этом способе соединения обеспечивается
более низкое качество видеосигнала, а также образуется лишнее соединение.
Подробнее Подробнее см. "Подключение источников видеосигнала" на стр. 20.
Кабель Audio
Подключение23
Page 24
Русский
Подключение источника Composite Video
Осмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного компо зитного
видеовыхода:
• Приналичиисвободноговыходаможнопереходить к следующим пунктам.
• Приотсутствиисвободноговыходанеобходимо выбрать альтернативный способ
подключенияисточникавидеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала, оснащенному
композитным видеовыходом:
1.Возьмите видеокабель и подключите один ко не ц к композитному видеовыходу
источника видеосигнала.
2.Подключите другой конец видеокабеля к гнезду VIDEO на проекторе.
Чтобы подключить проектор к устройству воспроизведения аудио,
выполните следующие действия:
1.Подключите один конец совместимого аудиока бе ля к разъему AUDIO OUT
устройству воспроизведения ауди о/видео. Подключите другой конец кабеля к
разъему AUDIO IN на проекторе. После подключения кабеля воспроизведением
аудио можно управлять с помощью экранных меню (OSD) проектора.
Подробнее см. в разделе "Audio Settings" на стр. 52.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
Устройство
аудио/видео
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и
исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения
кабелей видеосигнала.
• Подключаться к разъему композитного видео нужно только, если видеоустройство
не имеет разъемов HDMI, компонентного видео или S-видео (или они заняты).
Подробнее см."Подключение источников видеосигнала" на стр. 20.
Подключение24
Видеокабель
Аудиокабель
Page 25
Порядок работы
Включение проектора
1.Подсоедините шнур питания к проектору
и вставьте вилку в розетку. Включите
выключатель розетки (при его наличии).
Убедит ес ь, что при включении питания
индикатор Индикатор питания на
проекторе горит оранжевым светом.
2.Включите проектор кнопкой
POWER на проекторе илина пульте
ДУ, при этом прозвучит звуковой
сигнал включения. Индикатор
Индикаторпитания мигает зеленым, а
затем горит ровным зеленым светом,
пока проектор остается включенным.
Процедура подготовки проектора к
работе занимает около 30 секунд. В
конце процедуры включения появляется логотип включения.
При необходимости поверните кольцо фокусировки для регулировки четкости
изображения.
Об отключении этого звукового сигнала см. "Отключение оповещения при вкл./выкл.
питания" на стр. 44.
Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, в течение
приблизительно 90 секунд перед включением лампы будет работать охлаждающий
вентилятор.
3.To use the OSD menus, please set them to your familiar
language first. See "Пользовательскиенастройки
экранныхменю" настр. 49 for details.
4.Дляиспользования экранных меню необходимо в
первую очередь установить в них язык, знакомый
пользователю. Подробнее см. в разделе "Применение
функции парольной защиты" на стр. 27.
5.Включите всеподключенное оборудование.
6.Проекторначинает поисквход ныхсигналов.
Текущ ий сканируемый входной сигнал отображается
в левом верхнем углу экрана. Пока проектор не
обнаружит нормальный входной сигнал, на экране
отображается сообщение процедуры поиска: 'Нет
сигнала'.
Выбор источника входного сигнала осуществляется
также нажатием кнопки SOURCE на проекторе или на пульте ДУ. Подробнее
см. "Выбор входного сигнала" на стр. 30.
Если частота и разрешение входного сигнала выходят за пределы поддерживаемого
проектором диапазона, на пустом экране появляется сообщение'Внедиапазона'.
Выберите входной сигнал, совместимый с разрешением проектора, либо задайте для
него более низкое качество сигнала. Подробнее см. "Таблицасинхронизации" настр. 68.
Чтобы продлить срок службы лампы не выключайте проектор раньше чем через пять
минут после включения.
Русский
Порядок работы25
Page 26
Русский
Порядок работы с меню
Проектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и
регулировок.
Ниже приводится краткий обзор экранного меню.
Значок главного
меню
Главное меню
Выделить
Подменю
Тек ущий входной
сигнал
Состояние
Для возврата
на
предыдущую
страницу или
для выхода
нажмите
кнопку
нажмите кнопку MODE/ENTER на
проекторе или на пульте ДУ.
2.Кнопками / выберите меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные.
3.Кнопкой выберите Язык и
кнопками / выберите
нужный язык.
4.Для выхода с сохранением
настроек дважды* нажмите
кнопку MODE/ENTER на
проекторе или пульте ДУ.
*При первом нажатии
выполняется возврат в главное
меню, при втором - закрытие
экранного меню.
Сохранность проектора
Использование замка и кабеля безопасности
Для защиты от кражи проектор нужно установливать в безопасном месте. В
противном случае для сохранности проектора, приобретите замок безопасности,
например замок Kensington. Гнездо для замка Kensington находится на левой панели
проектора. Подробнее см. "Разъем для замка Kensington (защита от кражи)" на стр. 9.
В систему защиты Kensington обычно входит замок и набор ключей. Использование
замка безопасности описано в инструкции его производителя.
Порядок работы26
Page 27
Применение функции парольной защиты
В целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в
проекторе предусмотрена функция установки пароля. Пароль можно установить с
помощью экранного меню. О работе с экранным меню см. "Порядок работы с меню"
на стр. 26.
Если вы намерены использовать функцию блокировки при включении, то следует
предпринять меры по сохранению пароля. Распечатайте данное руководство (при
необходимости), запишите в нем используемый пароль и положите руководство в
надежное место для использования в будущем.
Уст ан овка пароля
После установки пароля включение проектора производится только после ввода
правильного пароля.
2.ВыделитеБлокировкаПриВключении, затемвыберите Вкл. кнопками /.
3.Какпоказанонарисункесправа, четыре
кнопки со стрелками ( , , , )
соответствуют 4 цифрам (1, 2, 3, 4).
Кнопками со стрелками задайте желаемый
пароль из пяти цифр.
4.Повторно введите новый пароль для
подтверждения.
После установки пароля экранное меню
вернется на страницу Настройкибезопасн..
5.Для активации функции Блокировка ПриВключении кнопками /
выберите пункт БлокировкаПриВключении, затем кнопками /
выберите состояние Вкл..
Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите
выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после ввода пароля на
случай, если вы его забудете.
Пароль: __ __ __ __ __
Храните данное руководство в надежном месте.
Если функция защиты паролем включена, при
каждом включении проектора будет появляться
запрос на ввод пароля. Если введен неверный
пароль, на экран на три секунды выводится
сообщение об ошибке пароля (как показано
справа), затем появляется сообщение ‘ВВЕДИТЕПАРОЛЬ’. При неправильно введенном пароле, вы
можете попробовать ввести его еще раз. Если же вы не записали пароль и забыли его,
вы можете воспользоваться процедурой восстановления пароля. Подробнее см.
"Начало процедуры восстановления пароля" на стр. 28.
При вводе неверного пароля 5 раз подряд проектор автоматически выключается.
Начало процедуры восстановления пароля
1.Прижмите на 3 секунды кнопку AUTO на
проекторе или пульте ДУ. На экране
проектора появится закодированное число.
2.Запишитеэточислоивыключитепроектор.
3.Дляраскодирования этого числа обратитесьв
ближайший сервисный центр BenQ. Для
подтверждения права владения проектором
может потребоваться предоставление
документа о его покупке.
Изменение пароля
1.Откройтеэкранноеменюиперейдитевменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Дополнит. > Настройки безопасн. > Изменить пароль.
• Еслипарольуказаннеправильно, втечениетрехсекунд будет отображаться
сообщениеобошибке вводапароля, азатемпоявитсясообщение 'ВВЕДИТЕ
ТЕКУЩИЙ ПАРОЛЬ', послечеговысможетеповторить попытку. Для
4.Введитеновыйпароль.
Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите
выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после ввода пароля на
случай, если вы его забудете.
Пароль: __ __ __ __ __
Храните данное руководство в надежном месте.
5.Повторновведитеновыйпарольдляподтверждения.
6.Дляпроекторабыл успешно установлен новый
7.Чтобывыйтиизсистемыэкранногоменю,
отмены изменений или ввода другого пароля нажмите кнопку MENU/EXIT.
пароль. Не забудьте ввести новый пароль в
следующий раз при запуске проектора.
значение Выкл., нажав клавишу /. Появится сообщение ‘ВВЕДИТЕПАРОЛЬ’.
Введите текущий пароль.
i. Если пароль введен правильно, экранное меню вернется на страницу
Настройкибезопасн. и в строке Блокировкапривключении будет
отображаться значение Выкл. В следующий раз при включении проектора
вам не потребуется вводить пароль.
ii. Если пароль указан неправильно, в течение трех секунд будет отображаться
сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится сообщение
‘ВВЕДИТЕПАРОЛЬ’, после чего вы сможете повторить попытку. Для
отмены изменений или ввода другого пароля нажмите кнопку MENU/EXIT.
Обратите внимание, что, несмотря на то, что функция парольной защиты отключена,
необходимо сохранить старый пароль на тот случай, если понадобится снова включить
ее - при этом потребуется указать старый пароль.
Русский
Порядок работы29
Page 30
Русский
Выбор входного сигнала
Проектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее,
одновременно возможно воспроизведение полноэкранного изображения только от
одного источника.
Если вы хотите, чтобы поиск входного сигнала выполнялся автоматически, убедитесь
в том, что для функции Быстрыйавтопоиск в меню ИСТОЧНИК установлено
значение Вкл. (установлено по умолчанию для данного проектора).
В противном случае, можно выбирать
доступные входн ые сигналы вручную.
1.Нажмите кнопку SOURCE на
проекторе или на пульте ДУ.
Отобразится строка выбора источника.
2.Кнопками / выберите нужный
сигнал и нажмите MODE/ENTER.
После его обнаружения на экране на
несколько секунд появится информация
о выбранном источнике. Если к
проектору подключены разные
устройства, повторите шаги 1-2 для
поиска другого сигнала.
• После включения функции ИСТОЧНИК
функция "Быстрый автопоиск"
автоматически отключается до перезапуска
проектора.
• Уровень яркости проецируемого
изображения при переключении
изменяется в соответствии с выбранным
источником видеосигнала. Презентации
данных и графики в режиме "ПК" (использующие статичные изображения) обычно
ярче, чем изображения в режиме "Video" (видеофильмы).
• Параметры режима изображения зависят от выбранного источника видеосигнала.
Подробнее см. "Выборрежима отображения" на стр. 36.
• Собственное разрешение дисплея проектора соответствует формату 4:3. Для
получения лучшего качества изображения необходимо выбрать и использовать
входной сигнал, соответствующий данному разрешению. Масштаб для других
разрешений будет изменяться проектором в зависимости от настройки формата, что
может привести к искажению или снижению четкости изображения. Подробнее см.
"Выбор формата изображения" на стр. 34.
Изменение цветового профиля
В маловероятном случае, когда при подключении к DVD-проигрывателю через
входной разъем HDMI проектор показывает изображение с искаженными цветами,
измените цветовое пространство.
2.Нажмитеклавишу , чтобы выбрать меню Передача цветового пространства, а затемнажмитеклавишу / для выборапараметра.
Данная функция доступна только в случае использования входного разъема HDMI.
Порядок работы30
Page 31
Настройка проецируемого изображения
Настройка угла проецирования
Проектор оснащен 1 быстро выпускающейся ножкой регулятора и 1 задней ножкой. С
помощью этих ножек осуществляется регулировка линии проецирования по высоте и
углу. Для регулировки проектора:
1.Нажимая кнопку регулятора наклона,
поднимайте переднюю часть проектора.
После того, как изображение будет
расположено должным образом,
отпустите кнопку регулятора наклона,
чтобы заблокировать ножку регулятора в
этом положении.
Чтобы убрать ножку, удержива я поднятый проектор, нажмите кнопку регулятора
наклона, затем медленно опустите проектор. Заверните ножку заднего регулятора
наклона в обратном направлении.
Если проектор установлен на наклонной поверхности или если экран и луч проектора
не перпендикулярны друг другу, проецируемое изображение принимает
трапециевидную форму. Для коррекции этого искажения см. раздел "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр. 32.
• Не смотрите в объектив, когда лампа включена. Яркий свет лампы может повредить
глаза.
• Будьте осторожны при нажатии кнопки регулировки, так как она расположена близко
к отверстию для отвода горячего воздуха.
2
Автоматическаянастройкаизображения
В некоторых случаях может возникнуть
необходимость оптимизации качества
изображения. Для этого нажмите кнопку
AUTO на проекторе или на пульте ДУ. В
течение 3 секунд встроенная функция
интеллектуальной автоматической
настройки выполнит перенастройку
частоты и фазы синхронизации для
обеспечения наилучшего качества
изображения.
В верхней левой части экрана в течение 3 секунд будут показаны сведения о текущем
источнике сигнала.
• ПривыполнениифункцииAUTOэкраностаетсяпустым.
• Этафункциядоступнатолькопривыбореисточника PC (аналогового RGB-сигнала).
1
Русский
Порядок работы31
Page 32
Русский
Точная настройка размера и резкости изображения
1.Отрегулируйте размер проецируемого
изображения с помощью кол ьца
регулировки МАСШТАБА.
FOCUS
ZOOM
2.Затем сфокусируйте изображение
регулятором ФОКУСА.
FOCUS
Коррекция трапецеидального искажения
Трапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или нижней части
проецируемого изображения. Это происходит, когда проектор не перпендикулярен экрану.
Для исправления этого эффекта помимо регулировки положения проектора можно
использовать меню Автокорр. Трапеции или Трапецеидальность, чтобы вручную
произвести коррекцию, выполнив одно из описанных ниже действий.
• Использование меню Автокорр. Трапеции
Она может скорректировать трапецеидальность автоматически.
2.Нажмитеклавишу , чтобы выбрать меню Автокорр. Трапеции, а затем
клавишу / для установкизначения Выкл. иотключенияфункции
Автокорр. Трапеции.
3.Кнопкой или на проекторе
или пульте ДУ откройте страницу
коррекции трапецеидальности.
Кнопкой скорректируйте
расширение в верхней части
изображения. Кнопкой
скорректируйте расширение в нижней
части изображения.
• Спомощьюэкранногоменю
1.НажмитекнопкуMENU/EXITикнопками / выберите меню
ДИСПЛЕЙ.
2.Нажмитеклавишу , чтобы выбрать
меню Автокорр. Трапеции, а затем
клавишу / для установки
значения Выкл. и отключения функции Автокорр. Трапеции.
3.Нажмите кнопку MENU/EXIT и кнопками / выберите меню ДИСПЛЕЙ.
Нажмите /.
Нажмите /.
Порядок работы32
Page 33
4.Кнопкой выберите Трапецеидальность и нажмите MODE/ENTER.
Отобразится страница Трапецеидальность.
5.Нажмите , чтобы устранить расширение в
верхней части изображения, либо -
чтобы устранить расширение в нижней части
изображения.
Увеличение и поиск деталей
Чтобы посмотреть детали на проецируемом изображении, увеличьте его. Для
перемещения по изображению воспользуйтесь кнопками перемещения.
• Спомощьюпульта ДУ
1.НажмитеZoom +/-дляотображениястроки 'Масштаб'.
2.НажмитеZoom +, чтобыувеличитьцентризображения.
Последовательно нажимайте эту кнопку до тех пор, пока
не получите нужный размер.
3.Для перемещения по изображению воспользуйтесь
стрелками перемещения ( , , , ) на проекторе или
на пульте ДУ.
4.Для возврата к исходному размеру изображения нажмите
кнопкуAUTO. Можно также воспользоваться для этого
кнопкой Zoom -. При следующем нажатии изображение
уменьшается еще больше до первоначального размера.
• С помощью экранного меню
Нажмите MENU/EXIT и кнопками / выберите меню ДИСПЛЕЙ.
возврата к функции увеличения/уменьшения, а затем нажмите кнопку AUTO
для возврата к исходному размеру. Для возврата к исходному размеру можно
также воспользоваться последовательным нажатием кнопки .
Перемещение по изображению возможно только после его увеличения. Во время
детального просмотра возможно дальнейшее увеличение изображения.
Русский
Порядок работы33
Page 34
Русский
Функция воспроизведения 3D-изображения
1.Чтобывойтивспециальныйрежимпредустановки, нажмитеклавишу MENU/
EXIT, а затем нажимайте клавишу / для выбора меню ДИСПЛЕЙ. После
этого необходимо нажать клавишу /, чтобы включить или выключить
параметр Синхр. 3D. Если параметр Синхр. 3D включен, текущий режим
регулировки изображения будет отключен.
2.Чтобы инвертировать изображение, нажмите клавишу MENU/EXIT, а затем
нажимайте клавишу / для выбора меню ДИСПЛЕЙ. После этого
необходимо нажать клавишу /, чтобы включить или выключить параметр
стереоизображения (функция Quad buffer) и частотуобновления 120 Гц.
• Видео: стандартныйпроигрыватель NTSC DVD с в ыходны м видеосигналом
60 Гц.
• 55% потерияркости.
Чтобывоспользоватьсявозможностями 3D, необходимосначалавключитьпараметр
Play Movie (Воспроизведение фильмов) в настройках 3D DVD-устройства, который находитсяв 3D Disc (3D-диск).
Выбор формата изображения
Формат - этосоотношениешириныизображенияиеговысоты. Вмоделях MP626 и
MP670 исходный формат кадра - 4:3. Большинство аналоговых телеприемников и
компьютеров имеют формат 4:3, а цифровые ТВ-тюнеры и DVD-плееры - 16:9.
Ус т рой с т в а с цифровым дисплеем, к которым относится данный проектор, благодаря
цифровой обработке сигнала могут динамически растягивать и масштабировать выходное
изображение так, чтобы его формат отличался от формата изображения входного сигнала.
Чтобы изменить формат проецируемого изображения (независимо от формата
входного сигнала):
3.Нажимайтекнопки / для выбора формата, соответствующего формату входноговидеосигналаипараметрамэкрана.
Порядок работы34
Page 35
Формат изображения
На рисунках ниже черные участки обозначают неактивную область, а белые участки активную область. Экранные меню могут отображаться на незанятых черных областях.
1.Авто:
Кадр проецируется в исходном формате
и пропорционально изменяется до
совпадения с шириной экрана. Эта
функция позволяет максимально
использовать площадь экрана при
проецировании изображений в
форматах, отличных от 4:3 или 16:9,
без изменения формата изображения.
2.Реальн:
Кадр проецируется с исходным
разрешением, а его размер подгоняется
к размеру экрана. Если входной сигнал
имеет меньшее разрешение, размер
проецируемого изображения окажется
меньше полного размера экрана. При
необходимости, для увеличения размера
изображения можно передвинуть
проектор ближе к экрану. После этого
может также потребоваться настройка
фокуса проектора.
В свободных темных областях экрана
могут отображаться меню проектора.
3.4:3:
Преобразование кадра с получением в
центре экрана изображения в формате
4:3. Это больше всего подходит для
изображений с форматом 4:3 (например,
мониторы компьютеров, стандартные
телевизоры и фильмы DVD с форматом
4:3), так как в этом случае изменение
формата не требуется.
4.16:9:
Преобразование кадра с получением в
центре экрана изображения в формате
16:9. Этот режим удоб ен для
изображений с исходным форматом
кадра 16:9 (как у телевизоров высокой
четкости), так как формат изображения
при этом не изменяется.
Изображение
16:10
Изображение
15:9
Изображение
4:3
Изображение
16:9
Изображение
4:3
Изображение
16:9
Русский
Порядок работы35
Page 36
Русский
Оптимизация качества изображения
Цвет стены
В тех случаях, когд а изображение проецируется на цветную поверхность (например,
окрашенную стену), с помощью функции Цветстены можно скорректировать цвет
проецируемого изображения.
Чтобы воспользоваться этой функцией, перейдите в меню ДИСПЛЕЙ > Цветстены
и с помощью кнопок / выберите цвет, наиболее близкий к цвету поверхности
проецирования. Можно выбрать один из предварительно откалиброванных цветов:
светло-желтый, Розовый, Светло-зеленый, Синий и Школьная доска.
Выбор режима отображения
Проектор имеет несколько стандартных
режимов отображения. Выберите режим,
подходящий для источника видеосигнала и
условий проецирования.
Выбрать нужный режим можно одним из
следующих способов:
• Нажимая кнопку MODE/ENTER на
проекторе, выберите нужный режим.
• Перейдите в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Режимизображения и выберите нужный
режим кнопками /.
Режимы отображения для различных типов видеосигналов
Ниже перечислены режимы изображения для разных типов сигналов.
1.Динамический: Максимальная яркость проецируемого изображения. Данный
режим удобен, если требуется повышенная яркость изображения, например, при
работе с проектором в хоро шо освещенном помещении.
2.Презентация (поумолчанию): Для демонстрации презентаций. В этом режиме
яркость подбирается таким образом, чтобы обеспечить корректную
цветопередачу изображения от ПК или портативного ком пьютера.
3.sRGB: Максимально чистые цвета RGB для получения естественных
изображений независимо от настройки яркости. Этот режим наиболее пригоден
для просмотра фотографий, снятых правильно откалиброванной камерой,
поддерживающей цветовое пространство sRGB, а также для просмотра ПКграфики и документов, созданных в таких приложениях, как AutoCAD.
4.Кино: Уд о б е н для просмотра цветных фильмов и видеоклипов с цифровых камер и
цифровых видеоустройств через вход ПК в темноте и при низкой освещенности.
5.Пользовательский 1/Пользовательский 2: Восстанавливают режимы
пользовательских настроек, созданные на основе уже имеющихся режимов
отображения. Подробнее см. "Настройка режимов Пользовательский 1/
В проекторе предусмотрено два пользовательских режима, которые могут
использоваться в случае, если текущие доступные режимы изображений не
удовлетворяют потребности пользователя. В качестве основы можно выбрать любой
из режимов изображения (кроме Пользовательский 1/Пользовательский 2) и
изменить его настройки.
1.КнопкойMENU/EXITоткройтеэкранноеменю.
2.ПерейдитевменюИЗОБРАЖЕНИЕ > Режимизображения.
3.Кнопками / выберите Пользовательский 1 или Пользовательский 2.
4.Кнопкойвыберите Режимсправки.
Этафункциядоступнатолькопривыборережима Пользовательский 1или
Пользовательский 2 вподменю Режим изображения.
5.Кнопками / выберите наиболее подходящий режим отображения.
6.Кнопкамивыберите пункт подменю, котор ый вы хотите изменить, и
отрегулируйте значение с помощью кнопок /. Подробнее см. "То чн ая
настройка качества изображения в пользовательских режимах"ниже.
7.Послевыполнениявсехнастроек, выберите Сохранить настройкии нажмите
MODE/ENTER, чтобысохранить настройки.
8.Появитсяподтверждение 'Уста нов к и сохранены'.
Точная настройка качества изображения в
пользовательских режимах
При выборе режима Пользовательский 1 или Пользовательский 2 в зависимости
от обнаруженного типа сигнала имеется ряд определяемых пользователем функций.
Эти функции можно настраивать в соответствии с вашими потребностями.
Регулировка параметра Яркость
Выделите пункт Яркость в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и отрегулируйте значения
кнопками / на проекторе или на пульте ДУ.
Чем больше значение, тем больше яркость
изображения. Чем меньше значение, тем темнее
изображения. Отрегулируйте данную настройку так,
чтобы темная область изображения была черного
цвета и чтобы были видны детали в этой области.
Регулировка параметра Контрастность
Выделите пункт Контрастность в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и отрегулируйте значения
кнопками / на проекторе или на пульте ДУ.
Чем больше значение, тем больше контрастность.
Данный параметр используется для установки
максимального уровня белого цвета после
регулировки уровня Яркость в соответствии с
выбранным источником видеосигнала и условиями
просмотра.
Русский
Порядок работы37
Page 38
Русский
Регулировка параметра Цвет
Выделите пункт Цвет в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и отрегулируйте значения кнопками
/ напроектореилинапульте ДУ.
Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам; При установке
слишком высокого значения цвета в изображении буду т слишком яркими, а
изображение -- нереалистичным.
Регулировка параметра Оттенок
Выделите пункт Оттенок в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и отрегулируйте значения
кнопками / на проекторе или на пульте ДУ.
Чем выше значение, тем больше красного цвета в изображении. Чем ниже значение,
тем больше зеленого цвета в изображении.
Регулировка параметра Резкость
Выделите пункт Резкость в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и отрегулируйте значения
кнопками / на проекторе или на пульте ДУ.
Чем больше значение, тем выше резкость изображения. Чем меньше значение, тем
ниже уровень резкости изображения.
Регулировка параметра Яркий цвет
Выделите пункт Яркийцвет в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и выберите значения
кнопками / на проекторе или на пульте ДУ.
Данная функция использует новый алгоритм обработки цвета и улучшения на уровне
системы для повышения яркости, одновременно обеспечивая более яркие и
реалистичные цвета. Она позволяет увеличить яркость для полутонов более чем 50%,
обеспечивая, таким образом, более реалистичное воспроизведение цвета. Для
получения качественного изображения, выберите Вкл.. Если нет, выберите Выкл..
Вкл. (настройка по умолчанию) - рекомендуемая настройка дляданногопроектора.
При выборе Выкл. функция Температурацвета становится недоступной.
Выбор параметра Температура цвета
Выделите пункт Температурацвета в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и отрегулируйте
значения кнопками / на проекторе или на пульте ДУ.
Набор параметров настройки цветовой температуры* зависит от выбранного типа
сигнала.
1.T1: Максимальная цветовая температура; в режиме T1 изображение является
максимально холодны м (с синеватым оттенком).
2.T2:Увеличивает коли чество синего в белом цвете.
3.T3:Цветаснормальнымуровнембелого.
4.T4:Увеличивает коли чество красного в белом цвете.
*Информацияоцветовойтемпературе:
Для различных целей "белыми" могут считаться разные оттенки. Один из
распространенных методов представления белого цвета известен как "цветовая
температура". Белый цвет с низкой цветовой температурой выглядит красноватобелым. Белый цвет с высокой цветовой температурой выглядит синевато-белым.
Порядок работы38
Page 39
3D управлениецветом
В большинстве случаев управление цветом не требуется - например, в классе, в
переговорной комнате или в гостиной, где свет не выключается, или там, где через
окно проникает дневной свет.
Функция управления цветом может понадобиться только в случае постоянной
установки с регулируемым уровнем освещения - например, в помещении для
заседаний, лекционных залах или домашних кинотеатрах. Функция управления
цветом обеспечивает возможность тонкой регулировки для более точного
воспроизведения цвета, в случае необходимости.
Правильная настройка цвета может быть обеспечена только в условиях
регулируемого освещения. Для этого понадобится коло римет р (измеритель цветового
излучения) и комп лек т подходящих изображений для оценки воспроизведения цвета.
Эти инструменты не входят в комп лект поставки проектора, но у поставщика
проектора вме сте можно получить необходимые рекомендации или даже
воспользоваться услугами специалиста по настройке.
Функция управления цветом обеспечивает возможность настройки шести диапазонов
цветов (RGBCMY). При выборе каждого цвета, можно отдельно отрегулировать его
диапазон и насыщенность в соответствии со своими предпочтениями.
Если вы приобрели проверочный диск с шаблонами проверки цвета для мониторов,
телевизоров, проекторов и т.д., спроецируйте любое из дисковых изображений на
экран и войдите в меню 3D управлениецветом для настройки параметров.
Для регулировки настроек:
1.ОткройтеменюИЗОБРАЖЕНИЕивыберите 3D управлениецветом.
3.Выделите Основнойцвет и кнопками / выберите один из цветов:
Красный, Зеленый, Синий, Бирюзовый, Пурпурный и Жел тый .
4.Кнопкойвыберите Оттенок, затем кнопками / выберите диапазон. При
увеличении диапазона в него добавляются цвета, включающие большую
пропорцию двух соседних цветов.
Чтобы получить представление о том, как
цвета соотносятся друг с другом, см.
рисунок справа.
Например, при выборе красного цвета и
установке его диапазона на 0, на
КРАСНЫЙ
проецируемом изображении будет выбран
только чистый красный. При увеличении
диапазона, в него будет также включен
красный с оттенками желтого и с
оттенками пурпурного.
5.Кнопкой выберите Насыщенность и
кнопками / задайте нужное значение.
Все регулировки сразу же отражаются на
изображении.
Например, при выборе красного цвета и установке его значения на 0, это
изменение затронет только чистый красный цвет.
6.Кнопкой выберите параметр Усиление, затем кнопками / отрегулируйте
его значение. Это изменение затронет уровень контрастности выбранного
основного цвета. Все регулировки сразу же отражаются на изображении.
7.Повторитешаги 3 - 6 длярегулировкидругихцветов.
8.Убеди те сьвтом, чтовысделаливсенеобходимые изменения.
Насыщенность - количество данногоцвета в изображении. Меньшиезначения
соответствуют менее насыщенным цветам; при установке значения “0” этот цвет
полностью удаляется из изображения. При очень высоком уровне насыщенности этот
цвет будет преобладать и выглядеть неестественно.
Желтый
Пурпурный
Бирюзовый
СИНИЙ
Порядок работы39
ЗЕЛЕНЫЙ
Русский
Page 40
Русский
Настройка таймера презентации
Таймер презентации показывает на экране время,
оставшееся до конца презентации, чтобы помочь
вам следить за временем, проводя презентацию.
Для использования этой функции выполните
следующее:
1.Откройтеменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные > Таймер презентации и
нажмите MODE/ENTER для входа в меню
Таймерпрезентации.
2.Кнопкойвыберите Интервалтаймера, затем кнопками / задайте
интервал таймера. Можно установить любой промежуток времени
продолжительностью 1-5 минут с приращением 1 мин. и продолжительностью
5 - 240 минут с приращением 5 мин.
Если таймер уже включен, то при каждом изменении параметра Интервал таймера он
будет перезапускаться снова.
3.Кнопкой выберите Дисплейтаймера, затем кнопками / задайте режим
отображения таймера на экране.
ВыборОписание
Всегда
1 Мин/2 Мин/3 Мин Показывает таймер на экране в последние 1/2/3 минуты.
НикогдаСкрывает таймер во время презентации.
4.Кнопкой выберите Положениетаймера, затем
кнопками / задайте положение таймера.
Слева вверхуСлева внизуСправа
вверхуСправа внизу
5.Кнопкой выберите Способ отсчета таймера, затем
кнопками /
ВыборОписание
ВпередУвелич ение от 0 до установленного времени.
НазадУменьшение от установленного времени до 0.
6.Кнопкой выберите пункт Звуковое напоминание и задайте состояние Вкл..
За 30 секунд до остановки и в момент остановки таймера Presentation Timer
прозвучит предупреждающий сигнал.
7.Для включения таймера презентации
нажмите , кнопками / выберите Вкл.
и нажмите кнопку MODE/ENTER.
8.Появится запрос подтверждения. Выберите
Да и нажмите MODE/ENTER. На экране
появится сообщение “Таймервключен”
Таймер начнет отсчет с момента включения.
Для сброса таймера необходимо выполнить следующие действия
1.ВернитесьнастраницуТаймерпрезентации.
2.Нажмите , кнопками / выберите Выкл. и нажмите MODE/ENTER. Появитсязапросподтверждения.
Показывает таймер на экране на протяжении всего времени
презентации.
5 мин
5 мин
задайтенаправлениеотсчетатаймера
Включить таймер презентации?
Да
5 мин
5 мин
НЕТ
Порядок работы40
Page 41
Дистанционный постраничный просмотр
После подключения проектора к ПК или ноутбуку
по кабелю USB вы сможете пользоваться функцией
постраничного просмотра. Подробнее см.
"Подключение ком пьютера" на стр. 18.
Нажимая кнопки PAGE / на пульте ДУ, вы
сможете просматривать страницы запущенных на
подключенном компьютере программ (например,
MS PowerPoint) на проекционном экране.
Если страничный просмотр с пульта ДУ не
работает, проверьте, установлена ли в компьютере
последняя версия драйвера мыши и наличие USBсоединения.
Функция дистанционного
постраничного
просмотра не работает с
ОС Microsoft
98.
Рекомендуется
использовать ОС
Windows
выше).
®
Windows®
®
XP (или
Скрывание изображения
Во время презентации, чтобы привлечь
внимание аудитории, можно скрыть
изображение на экране с помощью
кнопки BLANK на проекторе или на
пульте ДУ. Для восстановления
изображения нажмите любую кнопку на
проекторе или на пульте ДУ.При
отключенном изображении в правом
нижнем углу экрана появляется слово
'BLANK'.
Вменю
НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные > Таймерпустогоэкрана
можно задать время показа пустого экрана, по истечении которого проектор
автоматически вернется в режим вывода изображения.
Вне зависимости от состояния параметра
восстановления изображения можно нажать любую клавишу, за исключением
клавиши PAGE /, ВВОД на пульте дистанционного управления и клавиши ВВОД на проекторе.
• Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив
какими-либо предметами - это может привести к нагреванию и деформированию
этих предметов или даже стать причиной возгорания.
Таймер пустого экрана, для
Русский
Порядок работы41
Page 42
Русский
Блокировка кнопок управления
С помощью блокировки кнопок управления на проекторе можно предотвратить случайное
изменение настроек проектора (например, детьми). Включение функции Блокировка
клавиш панели блокируетнапроекторевсекнопки, кроме кнопки POWER.
1.Нажмитекнопку/ напроектореилиоткройте
меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные >
Блокировка клавиш панели и
функцию в состояние Вкл. кнопками / на
проекторе или на пульте ДУ.
2.Появится запрос подтверждения. Выберите Да.
Для разблокирования кнопок панели прижмите на 3
секунды кнопку / на проекторе.
Можно также открыть настройку НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные >
Блокировкаклавишпанели и кнопками / выбрать Выкл..
Для остановки кадра нажмите на пульте ДУ. В левом верхнем
углу экрана появится слово 'FREEZE'.Для отмены функции
нажмите любую кнопку на проекторе или на пульте ДУ.
Даже если изображение на экране остановлено, его
воспроизведение продолжается на видеоустройстве или другом
устройстве. Поэтому даже при остановленном изображении
продолжается воспроизведение звука, если подключено
устройство с активным аудиовыходом.
Функция FAQ
Меню ИНФОРМАЦИЯ содержит возможные решения проблем, с которыми
сталкиваются пользователи по вопросам качества изображения, установки,
специальных возможностей и обслуживания.
Для получения информации FAQ:
1.Войдитевэкранноеменю, нажавкнопку
/ на проекторе иликнопкуMENU/
EXIT, и кнопками / выберите менюИНФОРМАЦИЯ.
2.Кнопкойвыберите FAQ -
Изображение и установка илиFAQ -
Функции и обслуживание (в
зависимостиоттого, какаяинформациявамнеобходима).
3.НажмитеMODE/ENTER.
4.Кнопками / выберите проблему и нажмите MODE/ENTER, чтобы узнать возможныерешения.
5.НажмитеMENU/EXITдлявыходаизменю.
Порядок работы42
Page 43
Эксплуатация в условиях большой высоты
При работе на высоте 1500-3000 м над уровнем моря и при температуре 5°C-23°C
рекомендуется использовать Режимбольшойвысоты.
Не используйте Режимбольшойвысоты на высотах от 0 до 1500 метров и при
температурах от 5°C до 28°C. При использовании этого режима в таких условиях
проектор будет чрезмерно охлаждаться.
Чтобы включить Режимбольшойвысоты:
1.НажмитеMENU/EXITикнопками /
выберитеменю НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Дополнит..
2.Кнопкойвыделите Режим большой
высоты, затем кнопками / выберите
Вкл.. Появитсязапросподтверждения.
3.Выберите Да и нажмите MODE/ENTER.
При работе в режиме "Режимбольшойвысоты"
возможно повышение уровня рабочего шума,
связанное с увеличением оборотов вентилятора для обеспечения надлежащего
охлаждения и функционирования системы.
При эксплуатации проектора в других сложных условиях (отличных от указанных)
возможно автоматическое отключение проектора, обеспечивающее его защиту от
перегрева. В этом случае следует переключить проектор в "Режим большой высоты" для
предотвращения отключения. Однако это не означает, что данный проектор пригоден для
эксплуатации абсолютно в любых сложных и жестких условиях окружающей среды.
Русский
Порядок работы43
Page 44
Русский
Настройка звука
Следующие настройки относятся к динамику проектора. Убеди те сь , что аудиокабель
правильно подключен к аудиовходу проектора. О подключении источника
аудисигнал а см.
2.Кнопкой выберите пункт «Настройки звука» и нажмите ВВОД.
Появится меню Настройкизвука.
3.ВыберитеВыкл. звукикнопками / установите состояние Вкл.
4.Чтобывернутьзвук, повторите шаги 1-3 и кнопками / установите
состояние Выкл..
Регулировка громкости
Длянастройкигромкости:
1.Повторитеописанныевышешаги 1-2.
2.Кнопкойвыберите Громкос тьи кнопками / задайте уровень громкости.
Отключение оповещения при вкл./выкл. питания
1.Повторитеописанныевышешаги 1-2.
2.Кнопкойвыберите пункт Звуквкл/выкл питания икнопками / установитесостояниеВыкл..
Параметр «Звук вкл/выкл питания» имеет только две настройки: «Вкл.» и «Выкл.».
Настройка параметров «Выкл. звук» и «Громкость» не влияют на функцию «Звук вкл/
выкл питания».
"Подключение" настр. 18
RGBмини-джекмини-джек
ComponentRCA мини-джек
.
.
Порядокработы44
Page 45
Управление проектором по локальной сети
С помощью меню Настройкауправленияполокальнойсети можно управлять
проектором с ком пьютер а, используя веб-браузер, если компьютер и проектор
правильно подключены к одной локальной сети.
Настройка управления по локальной сети
В среде DHCP:
1.Подключите один конец кабеля RJ45 к входному разъему LAN типа RJ45 на
проекторе, а другой конец кабеля — к порту RJ45.
2.Нажмите клавишу MENU/EXIT, а затем нажимайте клавишу /, чтобы
выбрать меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит.
3.Нажмитеклавишу , чтобывыбратьменю Настройка управления по
локальной сети, а затем — клавишу MODE/ENTER. Откроется страница
Настройка управления по локальной сети.
Если для проектора настроен правильный IP-адрес, можно управлять включенным
или находящимся в режиме ожидания проектором с помощью комп ьютера,
подключенного к той же локальной сети.
1.Введитеадреспроекторав адресную строку браузера и нажмите кнопку "Переход".
2.Откроетсястраницаудаленной работы по сети. На этой странице можно
управлять проектором точно так же, как с помощью дистанционного пульта
управления или панели управления проектора.
i
ii
Порядок работы46
i
i
Page 47
i. Отображаемые на странице кнопки выполняют те же функции, что и
экранные меню или клавиши пульта дистанционного управления.
Подробнее см. в разделах
.
стр. 11
Кнопку "Menu" можно также использовать для возврата к предыдущему экранному
меню, выхода и сохранения параметров меню.
"Порядокработысменю" на стр. 26
и
"Пульт ДУ" на
ii. Для включенияисточникавходногосигналащелкнитетребуемыйсигнал.
Страница инструментов позволяет управлять проектором, настраивать параметры
управления по локальной сети и устанавливать безопасный доступ для работы с
проектором по сети.
i
i
iii
Русский
ii
v
iv
i. Можно присвоитьимя проектору, отслеживать егоместоположениеилицо,
ответственное за работу с ним.
ii. Можно настроить параметры управления по локальной сети.
iii. После установки пароля доступ к удаленной работес данным проектором
по сети будет защищен.
iv. После установки пароляадминистраторадоступ к страницеинструментов
будет защищен.
После внесения всех необходимых изменений нажмите кнопку "Send", и данные будут
сохранены в проекторе.
v. Нажмите кнопку Exit, чтобы вернуться к странице удаленной работы с
проектором по сети.
Порядок работы47
Page 48
Русский
На странице информации отображаются сведения о проекторе и его состоянии.
Нажмите кнопку
Exit, чтобы
вернуться к
странице
удаленной
работы с
проектором по
сети.
Дополнительные сведения см. на веб-сайте http://www.crestron.com. Если вы
являетесь администратором и вам необходимо управлять несколькими устройствами
с помощью одного интерфейса, загрузите программу Crestron Roomview на странице
www.crestron.com/getroomview.
Порядок работы48
Page 49
Пользовательские настройки экранных меню
Экранные меню можно настроить в соответствии с вашими предпочтениями. Эти
настройки не оказывают влияния на рабочие параметры, эксплуатацию или
эффективность работы проектора.
• Время вывода менювменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные >
Настройки меню задаетвремяотключения экранного меню после последнего
нажатия на кнопки. Это время можно устанавливать в диапазоне от 5 до 30 секунд
с интервалом в 5 секунд. Задайте интервал времени кнопками /.
• Положение менювменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Настройки
• НачальныйэкранвменюНАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные позволяет
выбрать заставку, которая будет отображаться при включении проектора.
Выберите заставку кнопками /.
Выключение проектора
1.Нажмите кнопку POWER.
Появится запрос на подтверждение.
При отсутствии каких-либо действий
со стороны пользователя в течение
нескольких секунд запрос исчезнет.
Чтобы отменить сообщение, нажмите
любую клавишу, за исключением
клавиши PAGE / на пульте
дистанционного управления.
2.Нажмите кнопку POWER еще раз.
Индикатор Индикатор питания
мигает оранжевым, лампа проектора
выключается, а вентиляторы
продолжают работать в течение
примерно 90 секунд для охлаждения
проектора.
3.По окончании процесса охлаждения
индикатор Индикатор питания горит ровным оранжевым светом, и
вентиляторы останавливаются.
4.Выньте вилку шнура питания из розетки, если не собираетесь пользоваться
проектором в течение длительного времени.
включаются вентиляторы охлаждения, работающие в течение нескольких минут.
Повторное нажатие кнопки POWER позволяет включить проектор после того, как
вентиляторы остановятся и Индикаторпитания загорится оранжевым светом.
Русский
Порядок работы49
Page 50
Русский
Работа с меню
Система меню
Обратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного
входного сигнала.
Главное
меню
1.
ДИСПЛЕЙ
2.
ИЗОБРАЖ
ЕНИЕ
3.
ИСТОЧНИ
К
ПодменюПараметры
Цвет стены
ФорматАвто/Реальн./4:3/16:9
Автокорр.
Трапеции
Трапецеидально
сть
Положение
Фаза
Размер по
горизонт.
Цифровое
увеличение
Синхр. 3DВкл./Выкл.
Синхр. 3D -
Инвертировать
Режим
изображения
Режим справки Динамический/Презентация/sRGB/Кино
Яркость
Контрастность
Цвет
Оттенок
Резкость
Яркий цветВкл./Выкл.
Температура
цвета
3D управление
цветом
Сохранить настройки
Быстрый автопоиск
Конвертор Цветового Пространства
Основной цветR/G/B/C/M/Y
Оттенок
Насыщенность
Усиление
Выкл./светло-желтый/Розовый/
Светло-зеленый/Синий/Школьная
доска
Вкл./Выкл.
Отключено/Инвертировать
T1/T2/T3/T4
Вкл./Выкл.
Авто/RGB/SDTV/HDTV
Порядок работы50
Page 51
6.
ИНФОРМА
ЦИЯ
FAQ - Изображение и установка
FAQ - Функции и обслуживание
Текущее состояние системы
Интервал таймера 1~240 минут
Дисплей таймера
Положение
Таймер
презентации
таймера
Способ отсчета
таймера
Звуковое
напоминание
Вкл./Выкл.
Русский
• ИСТОЧНИК
• Режимизображения
• Разрешение
• Системацвета
• Эквив. ресурслампы
• Версия встроенного ПО
Всегда/1 Мин/2 Мин/3 Мин/
Никогда
Слевавверху/Слева внизу/
Справа вверху/Справа внизу
Назад/Вперед
Вкл./Выкл.
4.
НАСТРОЙ
КИ
СИСТЕМЫ
: Основные
Язык
Положение проектора
Время вывода
меню
Настройки меню
Положение меню
Автоотключение
Таймер пустого экрана
Блокировка клавиш панелиВкл./Выкл.
Таймер сна
Начальный экранBenQ/Черный/Синий
Спереди на ст./Сзадинастоле/
Сзадинапотол/Сперединапот
5 с/10 с/15 с/20 с/25 с/30 с
Вцентре/Слева вверху/
Справа вверху/Справа внизу/
Слева внизу
Отключено/5 мин/10 мин/
15 мин/20 мин/25 мин/30 мин
Отключено/5 мин/10 мин/
15 мин/20 мин/25 мин/30 мин
Отключено/30 мин/1 час/2 час/
3 час/4 час/12 час
Порядокработы51
Page 52
Русский
5.
НАСТРОЙ
КИ
СИСТЕМЫ
: Дополнит.
Быстрое
охлаждение
Режим большой высотыВыкл./Вкл.
Настройки звука Выкл. звук
Настройки
лампы
Настройки
безопасн.
Скорость
передачи
Тестовый
образец
Субтитры (СТ)
Вывод в
режиме
ожидания
монитора
Настройка
управления по
локальной
сети
Сброс всех настроек
Громкость
Звук вкл/выкл
Питания
Режим ЛампыОбычный/Экономичный
Сброс таймера
лампы
Эквив. ресурс Лампы
Изменить пароль
Блокировка При
Включении
Включить СТВыкл./Вкл.
Версия СТCC1/CC2/CC3/CC4
УправлениеRS232/RJ45
Состояние сети
Выкл./Вкл.
Выкл./Вкл.
Диапазон : 0 ~ 10
Выкл./Вкл.
Выкл./Вкл.
9600/19200/38400/57600/
115200
Выкл./Вкл.
Выкл./Вкл.
Состояниесети
DHCP
IP-адреспроектора
Маска подсети
Шлюз по умолчанию
DNS
Применить
Обратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если
проектором обнаружен по крайней мере один действительный сигнал. Если к
проектору не подключено оборудование или сигнал не обнаружен, доступны лишь
некоторые пункты меню.
Базовые параметры в этом руководстве, особенно на стр. 50-57, приведены только для
справки. В разных проекторах они могут различаться ввиду непрерывного
совершенствования изделий.
Порядок работы52
Page 53
Описание каждого меню
ФУНКЦИЯ
(настройка /
значение по
умолчанию)
Цвет стены
(Выкл.)
Формат
(Авто)
Автокорр.
Трапеции
(Вкл.)
Трапецеидальнос
ть
(0)
1. ДИСПЛЕЙ:
Положение
(0)
Фаза
(зависит от
выбранного типа
входного сигнала)
Размер по
горизонт.
(в зависимости от
текущего сигнала)
Цифровое
увеличение
(1.0X)
Синхр. 3D
(Выкл.)
Синхр. 3D -
Инвертировать
(Отключено)
ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)
Корректировка цвета проецируемого изображения в тех
случаях, когда поверхность отображения не является белой.
Подробнее см. "Цвет стены" на стр. 36.
Имеется четыре варианта установки формата изображения в
зависимости от источника входного сигнала. Подробнее см.
"Выбор формата изображения" на стр. 34.
Автоматическая коррекция трапецеидальности
изображения. Подробнее см. в разделе "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр. 32.
Коррекция трапецеидальности изображения вручную.
Подробнее см. "Коррекция трапецеидального искажения" на
стр. 32.
Отображение страницы настройки положения. Для
перемещения проецируемого изображения воспользуйтесь
кнопками перемещения. Значения, отображаемые в нижней
части страницы, изменяются при каждом нажатии кнопки до
достижения максимального или минимального
соответствующего значения.
Данная функция доступна только в случае выбора сигнала с
ПК (аналогового сигнала RGB).
Регулировка фазы синхронизации для
уменьшения искажения изображения.
Данная функция доступна только в
случае выбора сигнала с ПК
(аналогового сигнала RGB).
Настройка ширины изображения по горизонтали.
Данная функция доступна только в случае выбора сигнала с
ПК (аналогового сигнала RGB).
Увеличение или уменьшение размера проецируемого
изображения. Подробнее см. "Увеличение и поиск деталей"
на стр. 33.
Включение функции воспроизведения 3D-изображения.
Инвертирование синхронизации 3D.
Русский
Порядок работы53
Page 54
Русский
Режим
изображения
(Презентация)
Режим справки
(Динамический)
Яркость
Контрастность Регулировка яркости изображения. Подробнее см. "Регулировка
2. ИЗОБРАЖЕНИЕ:
Цвет
(0)
Оттенок
(0)
Резкость
(15)
Яркий цвет
(Вкл.)
Температура
цвета
Настройка красного и зеленого цветового оттенка изображения.
Подробнее см. "Регулировка параметра Оттенок" на стр. 38.
Стандартные режимы изображения позволяют оптимизировать
настройку изображения в соответствии с типом программы.
Подробнее см. "Выбор режима отображения" на стр. 36.
Выбор режима изображения, наиболее подходящего по качеству
изображения, и дальнейшая тонкая настройка изображения
путем установки параметров, отображаемых ниже на этой
странице. Подробнее см. "Настройка режимов
Пользовательский 1/Пользовательский 2" на стр. 37.
параметра Яркость" на стр. 37.
Регулировка контрастности между темной и светлой частями
изображения. Подробнее см. "Регулировка параметра
Контрастность" на стр. 37.
Даннаяфункциядоступнатолькопривыборе Video или
S-Video ссистемой NTSC.
Настройка красного и зеленого цветового оттенка изображения.
Подробнее см. "Регулировка параметра Оттенок" на стр. 38.
Даннаяфункциядоступнатолькопривыборе Video или
S-Video ссистемой NTSC.
Регулировка резкости изображения. Подробнее см. "Регулировка
параметра Резкость" на стр. 38.
Даннаяфункциядоступнатолькопривыборе Video или
S-Video ссистемой NTSC.
Регулировка уровня белого при поддержании правильного
воспроизведения цветов. Подробнее см. "Регулировка параметра
Яркий цвет" на стр. 38.
Имеется четыре варианта настроек цветовой температуры.
Подробнее см. "Выбор параметра Температура цвета" на стр. 38.
3D управление
цветом
Сохранить
настройки
Быстрый
автопоиск
ИСТОЧНИК
(Вкл.)
Конвертор
3.
Цветового
Пространства
(автоматическое
обнаружение
источником
HDMI)
Порядокработы54
Подробнее см. "3D управление цветом" на стр. 39.
Сохранение настроек для режима Пользовательский 1 или
Пользовательский 2.
Подробнее см. "Выбор входного сигнала" на стр. 30.
Действует только для источника входного сигнала HDMI.
Page 55
ФУНКЦИЯ
(значение по
умолчанию)
Таймер
презентации
(Выкл.)
Язык
4. НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Положение
проектора
(Спереди на ст.)
Основные:
Настройки меню
Автоотключение
(Отключено)
Таймер пустого
экрана
(Отключено)
Блокировка
клавиш панели
(Выкл.)
Таймер сна
(Отключено)
Начальный экран
(Заставка BenQ)
Русский
ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)
Звуковое напоминание выступающему о времени окончания
презентации. Подробнее см. "Настройка таймера
презентации" на стр. 40.
Интервал таймера (15 мин)
Устанавливает нужный период времени для проведения
презентации.
Дисплей таймера (Всегда)
Отображает или скрывает таймер на экране.
Положение таймера (Слева вверху)
Устанавливает положение таймера на экране.
Способ отсчета таймера (Назад)
Устанавливает способ отсчета таймера.
Выбор языка экранных меню. Подробнее см. "Порядок
работы с меню" на стр. 26.
Проектор можно установить под потолком или сзади
проектора, а также с одним или несколькими зеркалами.
Подробнее см. "Выбор места расположения" на стр. 14.
Время вывода меню (15 сек)
Выбор времени отображения экранного меню после
последнего нажатия кнопки. Продолжительность этого
промежутка времени может составлять от 5 до 30 секунд с
интервалом в 5 секунд.
Положение меню (В центре)
Определяет положение экранного меню.
Автоматическое выключение проектора при отсутствии
входного сигнала в течение заданного периода времени.
Подробнее см. "Ус т а новк а параметра Автоотключение" на
стр. 59.
Задание времени отображения пустого экрана после
включения функции пустого экрана; по истечении
указанного времени снова выводится изображение.
Подробнее см. "Скрывание изображения" на стр. 41.
Блокирует все кнопки на панели проектора, кроме кнопки
POWER икнопокнапульте ДУ. Подробнее см.
"Блокировкакнопокуправления" настр. 42.
Настройка таймера автоматического выключения
проектора. Ус т а новк а времени в диапазоне от 30 минут до
12 часов.
Позволяет выбрать заставку, которая появляется при
включении проектора. Предусмотрены три варианта:
Логотип BenQ, Черный экран и Синий экран.
Порядок работы55
Page 56
Д
Русский
Быстрое
охлаждение
(Вкл.)
Режим большой
высоты
(Выкл.)
Настройка Звука
Настройки лампы
СИСТЕМЫ:
Настройки
5. НАСТРОЙКИ
безопасн.
Скорость
передачи
ополнит.:
(115200)
Тестовый образец
(Выкл.)
Субтитры (СТ)
(СТ1)
Вывод в режиме
ожидания
монитора
(Выкл.)
Настройка
управления по
локальной сети
Сброс всех
настроек
Функция включается при выборе Вкл., при этом время
охлаждения проектора сокращается до нескольких секунд.
Попытка повторного включения проектора сразу
после процесса быстрого охлаждения может вместо
включения проектора привести к новому запуску
охлаждающих вентиляторов.
Режимдляработынабольшойвысоте. Подробнеесм.
"Эксплуатациявусловияхбольшойвысоты" настр. 43.
Выкл. звука (Выкл.)
Громкость (5)
Звук вкл/выкл питания (
Подробнее см. "Настройка звука" на стр. 44.
Вкл.)
Режим Лампы (Обычный)
Подробнее см. "Ус т а новк а параметра Режим лампы в
значение Экономичный" на стр. 59.
Сброс таймера лампы
Подробнее см. "Сброс таймера лампы" на стр. 63.
Эквив. ресурс Лампы
О расчете времени работы лампы см. "Данные о времени
работы лампы" на стр. 59
.
Изменить пароль
Перед изменением пароля требуется ввести действующий
пароль. Подробнее см. "Применение функции парольной
защиты" на стр. 27.
Блокировка При Включении (Выкл.)
Позволяет установить скорость передачи равной скорости
передачи компь юте ра (для обмена данными и загрузки
микропрограммы проектора по кабелю RS-232). Функция
предназначена для использования квалифицированным
техническим персоналом.
Функция включается при выборе Вкл., при этом на экране
отображается решетка тестовой таблицы. С помощью
тестового шаблона можно проверить и отрегулировать
размер и фокус изображения и устранить искажения.
Для включения этой функции необходимо выбрать Вкл.
Отображается текст субтитров, если он доступен.
Для включения этой функции необходимо выбрать Вкл.
Проектор может выводить сигнал VGA, если он находится в
режиме ожидания, а разъемы COMPUTER 1 и MONITOR OUT правильно подключены к устройствам. Инструкциипо
выполнению подключения см. в разделе
monitor" на стр. 19.
При включении этой функции незначительно
увеличивается энергопотребление в режиме
ожидания.
Настройка сетевого подключения и удаленного управления
проектором. Подробнее см. в разделе "Управление
проектором по локальной сети" на стр. 45.
Возврат к исходным заводским настройкам.
Следующиенастройкинесбрасываются: Положение,
Фаза, Размер по горизонт., Пользовательский 1,
Пользовательский 2, Язык, Положение проектора, Режим
большой высоты, Настройки безопасн., Скорость передачи,
Настройка управления по локальной сети.
"Connecting a
Порядок работы56
Page 57
ФУНКЦИЯ
(значение по
умолчанию)
ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)
FAQ -
Изображение и
установка
Описывает возможные решения проблем, с которы ми вы
можете столкнуться.
FAQ - Функции и
обслуживание
6. ИНФОРМАЦИЯ:
Текущее
состояние
системы
В меню ИНФОРМАЦИЯ отображается текущее состояние проектора.
ИСТОЧНИК
Показывает текущий источник сигнала.
Режим изображения
Показываетрежим, выбранныйвменю ИЗОБРАЖЕНИЕ.
Разрешение
Показывает исходное разрешение входного сигнала.
Система цвета
Показываетформатсистемывходногосигнала - NTSC, PAL,
SECAM или RGB.
Эквив. ресурс лампы
Показывает наработку лампы в часах.
Версия встроенного ПО
Отображение версии встроенного ПО проектора.
Русский
Порядок работы57
Page 58
Русский
Обслуживание
Уход за проектором
Данный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что
необходимо регулярно выполнять - это чистка объектива.
Запрещается снимать какие-либо детали проектора, кроме лампы. При
необходимости замены других частей обращайтесь к поставщику.
• Вслучаепоявления грязи или пятен очистите поверхность с помощью бумаги для
чистки объектива и аккуратно протрите мягкой тканью, смоченной чистящим
средством для объектива.
Запрещается использовать абразивные пластины, чистящие растворы на основе
щелочи или кислоты, чистящий порошок, летучие растворители, такие как спирт, бензин,
разбавители или инсектициды. Использование подобных материалов, а также
продолжительный контакт с резиновыми или виниловыми материалами может
привести к повреждению поверхности проектора или его корпуса.
Чистка корпуса проектора
Перед чисткой корпуса требуется правильно выключить проектор (см. раздел
"Выключениепроектора" на стр. 49) и отсоединить шнур питания.
• Дляудаления грязи или пыли протрите ко рпус мягкой тканью без пуха.
Запрещается использовать воск, спирт, бензин, растворитель и другие химические
моющие средства. Это может привести к повреждению корпуса.
Хранение проектора
При необходимости длительного хранения проектора соблюдайте следующие
правила.
• Убед ит есь, что температура и влажность в месте хранения соответствуют
рекомендациям для данного проектора. Информацию о диапазоне температур
можно найти в разделе "Технические характеристики" на стр. 66 или получить у
поставщика.
• Уберит еножкирегуляторанаклона.
• ИзвлекитеэлементыпитанияизпультаДУ.
• Упа куй те проекторворигинальнуюилианалогичнуюупаковку.
Транспортировка проектора
Рекомендуется осуществлять транспортировку проектора в оригинальной заводской
или аналогичной упаковке. Для переноски проектора используйте его оригинальную
коробку или подходящий мягкий переносной футляр.
Обслуживание58
Page 59
Сведения о лампе
Данные о времени работы лампы
Во время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах)
автоматически рассчитывается с помощью встроенного таймера. Расчет
эквивалентного значения времени работы лампы в часах производится следующим
образом:
Общее (экв.) время работы лампы в часах
= 1 (времяработывэкономичном режиме (в часах)) +
4/2,5 длямодели MP626 | 4/3 для модели MP670 (время работывобычномрежиме
(вчасах))
См. "Уста н овк апараметраРежимлампывзначение Экономичный", где приведены
дополнительные сведения о режиме Экономичный.
Дляполученияданныховремениработылампы (вчасах):
1.НажмитекнопкуMENU/EXIT, а затем с помощью кнопок / выберите меню
НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит..
2.Нажмите , чтобы выделить Настройкилампы, а затем нажмите MODE/
Проекционная лампа является расходным материалом, и при правильной
эксплуатации ее срок службы составляет до 3500-4000 часов. Чтобы максимально
продлить срок службы лампы, можно выполнить следующие настройки в экранном
меню.
Установка параметра Режим лампы в значение Экономичный
Режим Экономичный снижает уровень шумов в системе и сокращает
энергопотребление на 20%. В режиме Экономичный уменьшается мощность
светового потока, что приводит к снижению яркости проецируемого изображения.
Устан о в ка проектора в режим Экономичный также увеличивает срок службы лампы.
Для установки режима Экономичный, перейдите в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки лампы > Режим лампы инажимайтекнопки
/.
Установка параметра Автоотключение
При использовании данной функции происходит автоматическое выключение
проектора при отсутствии входного сигнала в течение заданного периода времени во
избежание сокращения срока службы лампы.
Для настройки функции Автоотключение, перейдите в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные > Автоотключение и нажимайте кнопки /.
Продолжительность этого промежутка времени можно установить в диапазоне от 5
до 30 минут с интервалом в 5 минут. Если стандартные варианты продолжительности
не подходят, выберите вариант Отключено. По истечении определенного
промежутка времени проектор автоматически выключится.
Русский
Обслуживание59
Page 60
Русский
Срок замены лампы
Если индикатор Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о
необходимости замены лампы, необходимо установить новую лампу или обратиться к
поставщику. Использование старой лампы может вызвать нарушение нормальной
работы проектора, кроме того, хотя и в достаточно редких случаях, это может
привести к взрыву лампы.
Информацию о замене лампы см. на сайте http://lamp.benq.com.
Индикаторы лампы и температуры загораются при перегреве лампы. Выключите
проектор и оставьте для охлаждения в течение 45 минут. Если после включения питания
индикатор лампы или температуры по-прежнему горит, обратитесь к поставщику.
Подробнее см. "Индикаторы" настр. 64.
О замене лампы напоминают следующие предупреждения.
СостояниеСообщение
Время работы лампы составляет 3500 часов.
Для обеспечения оптимальной работы
установите новую лампу. Если в
предустановленном режиме Экономичный
(см. "Ус т ано в к а параметра Режим лампы в
значение Экономичный" на стр. 59) проектор
работает нормально, то можно продолжать
работу до появления предупреждения о
времени работы лампы 3950 часов.
Время работы лампы составляет 3950 часов.
Необходимо установить новую лампу во
избежание отключения проектора по
истечении срока службы лампы.
Время работы лампы составляет 4000 часов.
Настоятельно рекомендуется заменить лампу
на этом этапе. Лампа является расходным
материалом. Яркость лампы со временем
уменьшается. Это не является
неисправностью. В случае значительного
снижения яркости лампу можно заменить.
Если лампа не была заменена ранее, это
необходимо сделать по истечении 4000 часов
эксплуатации.
Для продолжения нормальной работы
проектора данную лампу НЕОБХОДИМО
заменить.
Обслуживание60
Page 61
Замена лампы
• При замене лампы на проекторе, установленном под потолком, во избежание
травмы в результате попадания осколков лампы в глаза, убедитесь в том, что никто
не находится внизу.
• Во избежание поражения электрическим током, перед заменой лампы обязательно
выключите проектор и отсоедините шнур питания.
• Перед заменой лампы для предотвращения ожога дайте проектору остыть в течение
примерно 45 минут.
• Во избежание порезов, а также во избежание повреждения внутренних деталей
проектора, соблюдайте предельную осторожность, удаляя острые осколки стекла
разбившейся лампы.
• Во избежание травм и для предотвращения ухудшения качества изображения, не
прикасайтесь к пустому отсеку лампы, когда лампа извлечена, чтобы не задеть
объектив.
• Лампа содержит ртуть. Ознакомьтесь с местными правилами утилизации опасных
отходов и соблюдайте их при утилизации использованных ламп.
• Для бесперебойной работы проектора рекомендуется приобрести запасную лампу
производства BenQ для замены.
1.Выключите проектор и выньте вилку шнура питания из розетки. Если лампа
горячая, то во избежание ожогов подождите приблизительно 45 минут, пока
лампа остынет.
2.Открутите два невыпадающих винта
на крышке лампового отсека.
3.Снимите крышку отсека лампы.
Русский
4.Открутите два невыпадающих винта,
уде рж ивающих лампу.
• Не включайте питание при снятой
крышке лампы.
• Не просовывайте пальцы между лампой
и проектором. Острые углы внутри
проектора могут причинить
повреждения.
Обслуживание61
Page 62
Русский
5.Поднимите ручку в вертикальное
положение. С помощью ручки
медленно вытяните лампу из
проектора.
• При слишком быстром вытягивании
лампа может разбиться, и осколки
попадут внутрь проектора.
• Не оставляйте лампу в местах
возможного попадания воды или
доступных детям, а также рядом с легко
воспламеняющимися материалами.
• После извлечения лампы не касайтесь
внутренних деталей проектора.
Прикосновение к оптическим
компонентам внутри проектора может
привести к появлению цветных пятен и
искажению проецируемого
изображения.
При отображении сигналов 1080i(1125i)/60Гц или 1080i(1125i)/50Гц возможно появление
дрожания изображения.
Поддерживаемыережимысинхронизациидлявходов
Video и S-Video
Режим VideoЧастотастрок
(кГц)
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 или 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Технические характеристики70
Частота
кадров (Гц)
Цветовая поднесущая
(МГц)
Page 71
Поддерживаемая синхронизация для входа HDMI (HDCP)
Русский
РазрешениеЧастотастрок
(кГц)
720 x 40037,92785,03935,5720 x 400_85
31,46959,94025,175VGA_60
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
37,86172,80931,500VGA_72
37,50075,00031,500VGA_75
43,26985,00836,000VGA_85
35,256,336SVGA_56
37,87960,31740,000SVGA_60
48,07772,18850,000SVGA_72
46,87575,00049,500SVGA_75
53,67485,06156,250SVGA_85
48,36360,00465,000XGA_60
56,47670,06975,000XGA_70
60,02375,02978,750XGA_75
68,66784,99794,500XGA_85
49,759,883,5WXGA_60
Частота
кадров
(Гц)
Частота
пикселей
(МГц)
Режим
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900
1400 x 105065,31759,978121,750SXGA+_60
62,874,9106,5WXGA_75
71,55484,880122,500WXGA_85
63,98160,020108,000SXGA_60
79,97675,025135,000SXGA_75
91,14685,024157,500SXGA_85
60,00060,0001081280 x 960_60
85,93885,002148,5001280 x 960_85
55,93559,887106,500WXGA+_60
70,635 74,984 136,750WXGA+_75
Технические характеристики71
Page 72
Русский
РазрешениеЧас тотастрок
(кГц)
1600 x 120075,00060,000162,000UXGA
640 x 480 на 67Hz35,00066,66730,240MAC13
832 x 624 на 75Hz49,72274,54657,280MAC16
1024 x 768 на 75Hz60,24175,02080,000MAC19
1152 x 870 на 75Hz68,6875,06100,000MAC21
31,476027480p
31,255027,000576p
37,505074,25720p_50
Частота
кадров
(Гц)
Частота
пикселей
(МГц)
Режим
VIDEO
При отображении сигналов 1080i/50Гц и 1080i/60Гц возможно дрожание изображения.
45,006074,25720p_60
28,135074,251080i_50
33,756074,251080i_60
67,560148,51080p
56,2650148,51080p
Технические характеристики72
Page 73
Гарантия и авторские права
Ограниченная гарантия
Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов
и изготовления при условии соблюдения правил эксплуатации и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты
покупки. В случае обнаружения дефектов данного изделия в течение гарантийного
срока единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом
возмещения ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты
изготовления). Для получения гарантийного обслуживания немедленно сообщите обо
всех дефектах поставщику, у кото рого было приобретено данное изделие.
Внимание! Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения
покупателем установленных комп ан ией BenQ письменных инструкций, в частности
влажность окружающей среды должна быть в пределах от 10% до 85%, температура
от 5°C до 28°C, высота над уровнем моря ниже 4920 футов, в также следует избегать
работы проектора в запыленной среде. Данное гарантийное обязательство
предоставляет вам определенные юридические права, наряду с котор ыми возможно
существование других прав, различных для каждой конкретной страны.
Для получения дополнительной информации см. сайт www.BenQ.com.
Авторские права
Copyright 2009 BenQ Corporation. Все права сохранены. Воспроизведение, передача,
перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на
любой язык (в том числе комп ьют ерн ый) в любой форме и любым способом
(электронным, механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.)
любой части данного документа без предварительного письменного разрешения
корпорации BenQ запрещены.
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так
и подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые
гарантии коммерческой пригодности или соответствия определенной цели. Кроме
того, корпорация BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление
и изменение данного документа без обязательного уведомления кого-либо о таковых
изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются торговыми марками Texa s
Instruments. Другиеторговыемаркизащищеныавторскимправомсоответствующихкомпанийиорганизаций.
Русский
Гарантия и авторские права73
Page 74
Русский
Соответствие требованиям
Соответствие требованиям FCC
Для устройств КЛАССА В: Настоящее оборудование генерирует, использует и
может излучать радиоволны, и в случае нарушения правил установки и инструкции
по эксплуатации может создавать помехи радиосвязи. Тем не менее, это не
гарантирует отсутствие помех при определенных условиях установки. В случае
появления помех для радио- или телевещания, которое выявляется путем включения
и выключения оборудования, пользователь может попытаться устранить помехи
одним из следующих способов или их комбинацией:
— Переориентироватьилипереместитьприемнуюантенну.
— Увеличитьрасстояние между оборудованием и приемником.
— Подключитьоборудование к розетке или сети, не используемой для питания
приемника.
— Обратиться за помощью к поставщику или к мастеру по обслуживанию радио-
ителеаппаратуры.
Соответствие требованиям EEC
Настоящее устройство испытано в соответствии с требованиями 89/336/EEC (ЕЭС)
по электромагнитной совместимости (EMC) и удовлетворяет данным требованиям.
Директива WEEE
Утилизация электрических и электронных отходов частными лицами на
территории Европейского Союза.
Данный символ на изделии или на упаковке означает, что данное
изделие запрещается утилизировать наравне с бытовыми отходами.
Необходимо утилизировать его, передав его в соответствующие
центры по переработке электрических и электронных отходов. Для
получения дополнительных сведений о переработке отходов данного
оборудования обратитесь в ближайший сервисный центр, в магазин,
где вы приобрели оборудование, или в центр по переработке
бытовых отходов. Переработка материалов поможет сохранить
природные ресурсы и обеспечит безопасность для здоровья людей и
окружающей среды.
Соответствие требованиям74
Page 75
Требования к доступности в соответствии с законом о
реабилитации инвалидов от 1973 г., раздел 508
Компания BenQ стремится производить доступные продукты и поддерживает усилия
правительства в сфере развития доступных технологий. ЖК-мониторы и проекторы
BenQ соответствуют требованиям раздела 508 упомянутого выше закона благодаря
следующим вспомогательным функциям:
• Мониторы BenQ оснащены цветными индикаторами питания. Если индикатор
горит зеленым светом, монитор работает с полным энергопотреблением. Если
индикатор горит желтым или оранжевым светом, монитор находится в ждущем
или спящем режиме и использует менее 2 ватт электроэнергии.
• В мониторах BenQ предусмотрен целый ряд предварительно установленный
параметров, которые обеспечивают легкодоступное немерцающее изображение.
Настройка частоты синхронизации по умолчанию автоматически активируется
при каждом включении монитора. Таким образом снижается необходимость
вмешательства пользователя.
• Мониторы и проекторы BenQ предлагают возможности регулировки яркости и
контраста таким образом, чтобы текст и изображения отображались по-разному и
удовлетворяли потребностям слабовидящих пользователей. Другие подобные
регулировки можно выполнить с помощью экранных элементов управления
продуктов.
• Мониторы и проекторы BenQ включают устанавливаемые пользователем
элементы управления цветом, такие как параметры температуры цвета
(мониторы: 5800K, 6500K и 9300K, проекторы: 5500K, 6500K, 7500K и 9300K) с
широким спектром уровней контрастности.
• Мульмедийные мониторы и проекторы BenQ как правило оснащены двумя
динамиками для воспроизведения звука, которые позволяют пользователям (в том
числе лицам с нарушением слуха) взаимодействовать с подключенной
компьютерной системой. Органы управления динамиками обычно расположены
на передней панели.
• Встроенное ПО мониторов и проекторов BenQ содержит уникальную
информацию о продукте, которая позволяет комп ьют ерным системам
обнаруживать продукты BenQ и включать функцию самонастройки при их
подключении.
• Все мониторы и проекторы BenQ соответствуют стандарту PC99. Например, все
разъемы снабжены цветной маркировкой, которая помогает пользователям быстро
и правильно подключать продукты к комп ьют ерным системам.
• Некоторые модели мониторов и проекторов BenQ содержат дополнительные
порты USB и DVI для подключения к дополнительным устройствам, таким как
специальные наушники для слабослышащих людей.
• В комплект поставки всех мониторов и проекторов BenQ входят руководства
пользователя на комп акт -дисках, которы е можно легко читать с помощью
коммерч еского программного обеспечения, такого как Adobe Reader,
установленного на подключенной компьютерной системе. Эти документы также
доступны на веб-сайте компании BenQ (www.BenQ.com). По запросу может быть
предоставлена другая документация.
• Служба поддержки клиентов BenQ отвечает на вопросы и оказывает помощью
всем клиентам по телефону, факсу, электронной почте или через веб-сайт.
Русский
Соответствие требованиям75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.