Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde
tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin olmak için, bu
kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1.Lütfen projektörünüzü
çalıştırmadan önce bu kullanma
kılavuzunu okuyun. İleride
kullanmak üzere onu saklayınız.
2.Projektör çalışırken doğrudan
lensine bakmayın. Yoğun ışık
huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
3.Bakım için yetkili bakım
personeline başvurun.
4.Projektör lambası açıkken, daima
5.Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli
lens objektif kapağını açın veya lens
kapağını kaldırın.
DEĞİLDİR. Bu projektör 100 - 240
volt AC arasındaki şebeke geriliminde
güvenli bir şekilde çalışmak üzere
tasarlanmıştır ancak elektrik
kesintileri veya ±
dalgalanmalar meydana gelirse arıza
yapabilir. Şebeke geriliminin
dalgalanabileceği veya
kesilebileceği bölgelerde
projektörünüzü bir güç
dengeleyicisi, dalgalanma
koruyucusu veya kesintisiz güç
kaynağı (UPS) üzerinden
bağlamanız tavsiye edilir.
10 voltluk
Türkçe
6.Projektör çalışırken projeksiyon
lensini herhangi bir nesneyle
engellemeyin; çünkü bu, söz konusu
nesnelerin ısınarak biçiminin
bozulmasına ve hatta yangına neden
olabilir. Lambayı geçici olarak
kapamak için, projektör veya uzaktan
kumanda üzerindeki BLANK (KAPANMA) tuşuna basın.
Önemli güvenlik talimatları3
Türkçe
Güvenlik Talimatları (Devamı)
7.Lamba çalışırken aşırı derecede
ısınır. Lamba aksamını
değiştirmeden önce, projektörü
yaklaşık 45 dakika soğumaya
bırakın.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli
sehpa, tezgah veya masaya
koymayın. Ürün düşerek ciddi
şekilde hasar görebilir.
8.Lambaları, nominal lamba ömrünün
ötesinde çalıştırmayın. Lambaların
belirtilen kullanım ömrünün
üzerinde kullanılması, nadiren de
olsa kırılmalarına yol açabilir.
9.Lamba grubunu veya herhangi bir
elektronik parçayı, projektörü fişten
çıkarmadan kesinlikle
değiştirmeyin.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya
çalışmayın. İç kıs
ile temas ettiğiniz taktirde ölüme
neden olabilecek olan tehlikeli
ölçüde yüksek voltaj bulunmaktadır.
Bakımı kullanıcı tarafından
yapılabilecek tek parça, kendi
çıkarılabilir kapağına sahip olan
lambadır.
Hiçbir koşulda diğer kapakları
açmaya veya çıkarmaya
çalışmayınız. Servis için yalnızca
uygun kalifiye profesyonel servis
personeline baş vurun.
12. Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku
geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün
kusuru değil normal bir durumdur.
ımda, açık parçalar
Önemli güvenlik talimatları4
Güvenlik Talimatları (Devamı)
13. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan
hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan
alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık
bırakın ve projektör etrafında serbest
hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi
gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek
olabileceği yerler.
-Aşırı nem, toz veya sigara dumanının
optik parçaları kirleterek projektörün
hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü
kararttığı yerler.
-Yangın alarmlarına yakın yerler
-35°C / 95°F'ın üzerinde bir ortam
sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den
(10000 feet) fazla olan yerler.
14. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya diğer
yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi
bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler
bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi bir
şekilde engellenirse projektör
içerisindeki aşırı ısınma yangına yol
açabilir.
15. Projektörü çalışması sırasında daima
düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya
arkaya 15 dereceden fazla eğildiği
açılarda kullanmayın. Projektörün
tamamen yatay konumda değilken
kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına
veya arızalanmasına yol açabilir.
Türkçe
3000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik
tutmayın. Aksi takdirde projektör
düşerek yaralanmaya yol açabilir veya
hasar görebilir.
Önemli güvenlik talimatları5
Türkçe
Güvenlik Talimatları (Devamı)
17. Projektörün üzerine basmayın veya
herhangi bir nesne koymayın.
Projektörün görebileceği olası
hasarların yanı sıra, bu şekilde
davranılması kazalara veya olası
yaralanmalara da yol açabilir.
18. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı
koymayın. Projektörün üzerine
dökülen sıvılar, arızalanmasına neden
olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden
çekin ve projektöre bakım yapması
için BenQ'i arayın.
19. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat
için ters görüntü çıkışı yeteneğine
sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için
yalnızca BenQ'in Tavan Montaj Kitini
kullanın ve güvenli bir şekilde
takıldığından emin olun.
Projektörün tavana monte
edilmesi
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş
bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu
yüzden size ya da malzemelerinize
olası bir zarar gelememesi için bu
güvenlik konusunu dikkatinize
sunuyoruz.
Eğer projektörünüzü tavana
yerleştirmek istiyorsanız, şiddetle
doğru boyda BenQ projektör tavan
montaj kitini kullanmanızı, kitin
dikkatli ve güvenli bir şekilde
takıldığından emin olmanızı tavsiye
ediyoruz.
Eğer BenQ haricinde bir markanın
projektör tavan montaj kitini
kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da vida
boyu yüzünden doğacak bağlantı
hataları projektörün tavandan düşme
riskine ve güvenlik problemlerine yol
açacaktır.
BenQ projektörünüzü aldığınız yerden,
BenQ projektör tavan montaj kitini de
temin edebilirsiniz BenQ ayrıca, ek
olarak Kensington kilit uyumlu
güvenlik kablosu almanızı ve hem
Kensington kilit slotuna hem de tavan
montaj kiti desteğine dikkatlice
takmanızı
projektör bağlantı kiti gevşerse,
tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.
tavsiye eder Bu, eğer
Önemli güvenlik talimatları6
Giriş
Projektörün özellikleri
Projektör, yüksek performanslı optik motorlu projeksiyon ile kullanıcı dostu bir tasarımı
birleştirerek yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır:
•LAN Ayarları projektörün durumu bir web tarayıcısı kullanarak bilgisayardan
yönetilmesine olanak verir
•Bakım ve çalıştırma maliyetlerini düşürmek için boş tasarımı filtreleyin
• Görüntü çarpıklığını otomatik olarak düzeltmek için Oto çarpıklık
• Resimde daha gerçek, daha canlı renkler sağlamak için Parlak renk / VIDI
• TV programlarında ve videolarda geçen konuşma, anlatım ve ses efektlerini göstermek
için kapalı altyazı
•Değişken ses çıkışı
• Birçok önceden tanımlı renk yüzeyleri üzerine yansı
düzeltimi
• Sinyal algılama işlemini hızlandıracak hızlı otomatik arama
• Seçilebilir şifreli koruma fonksiyonu
• Zevkinize uygun renk ayarına imkan veren 3D renk yönetimi
• Seçilebilir hızlı soğutma işlevi projektörün daha kısa sürede soğumasını sağlamaktadır
•Tek bir hızlı tuşa basma ile işletimsel sorunları gidermek için SSS
• Sunumlar sırasında daha iyi zaman kontrolü için sunum zamanlayıcısı
• Yüksek kalite manuel yakınlaştırma lensleri
• En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama
• Bozulmuş görüntüleri düzeltmek için dijital çarpıklık düzeltmesi
• Veri/video gösterimi için ayarlanabilir renk dengesi kontrolü
• 16.7 milyon renk görüntüleme kapasitesi
• Çok dilli ekrandan kumanda (OSD) menüleri
• Enerji tüketimini azaltmak için değiştirilebilir normal ve ekonomik modlar
• Bir ses girişi bağlandığında karışık mono sağ
• Komponent HDTV uyumluluğu (YP
• 3D içeriğini izlemek için 3D hazır işlevi.
Türkçe
tmaya olanak veren duvar renk
layan dahili hoparlörler
bPr)
•Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş
sinyali kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon
mesafesiyle doğru orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik
özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
Giriş7
Türkçe
Ambalaj içeriği
Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin
olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere
başvurun.
Standart aksesuarlar
Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
S
T
L
O
V
CR2025
3
ProjektörUzaktan kumanda ve pil
(UK)(US)(KORE)(ÇÝN)
(AU)(JAPONYA)
(AB)
Güç kablosuVGA kablosu
Hızlı Başlatma
Kılavuzu
Kullanım kılavuzu
CD'si
Garanti kartı*Taşıma Çantası
Opsiyonel aksesuarlar
1.Yedek lamba kiti
2.Tavan montaj kiti
*Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lü tfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle
temasa geçin.
Giriş8
3.Presentation Plus
4.RS-232 kablosu
Projektörün dışardan görüntüsü
Türkçe
Ön/üst taraf
2
3
5
Arka/alt taraf
2 9
10 11 12 1310141516 17
2219182122232425
1.Ön IR uzaktan kumanda sensörü
2.Hızlı açma düğmesi
3.Projeksiyon lensi
6
4.Harici kumanda panosu (Ayrıntılı
bilgi için bkz., "Projektör" sayfa 10)
5.Açıklık (soğuk hava girişi)
6.Sesli hoparlör
7.Odak halkası ve Zoom halkası
7
6
7
8.RJ45 Giriş jakı
9.S-VIDEO giriş jakı
10. VIDEO giriş jakı
11. AUDIO giriş jakı (Sl)
12. AUDIO giriş jakı (Sğ)
13. COMPUTER 2 giriş jakı
14. COMPUTER 1 giriş jakı
15. MONİTÖR ÇIKIŞ jakı
16. HDMI giriş jakı
17. IR (Kızılötesi) alıcısı
18. Arka ayarlayıcı ayağı
19. Kensington hırsızlık-önleyici kilit
slotu
20. SES çık
ış jakı
21. Kolay açılır ayak
22. SES giriş jakı
23. RS-232 kontrol portu
24. USB giriş jakı
25. AC elektrik kablosu girişi
Giriş9
Türkçe
Kumandalar ve işlevleri
Projektör
6.BLANK
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün
gizlenmesi" sayfa 44.
7.Çarpıklık/Ok tuşları (/Aşağı)
Açılı yerleştirme yüzünden meydana
gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak
için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Görüntü biçimlendirme düzeltmesi"
sayfa 35.
8.FOCUS/ZOOM Zili
Ya ns ıtılan görüntünün görünümünü
ayarlamak için kullanılır. Daha fazla bilgi
için bkz "Görüntü boyutu ve netliğin
hassas olarak ayarlanması" sayfa 35.
9.TEMPSICAKLIK gösterge ışığı
Projektörün sıcaklığı çok yükseldiğinde
yanar. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 63.
10. Çarpıklık/Ok tuşları (/Yukarı)
yerleştirme yüzünden meydana
Açılı
gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak
için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Görüntü biçimlendirme düzeltmesi"
sayfa 35.
11. LAMP gösterge ışığı
Lambanın durumunu gösterir. Lambada
bir sorun meydana geldiğinde ışık yanar
veya yanıp söner. Daha fazla bilgi için
bkz "Göstergeler" sayfa 63.
12. AUTO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim
zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
Daha fazla bilgi için bkz "Otomatik
görüntü ayarlama" sayfa 34.
13.Sağ/
Panel anahtar kilidini etkinleştirir. Daha
fazla bilgi için bkz "Kumanda
düğmelerini kilitleme" sayfa 45.
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, #7, #10 ve #12
düğmeleri istenen menü öğelerini seçmek
ve ayar yapmak için yönlü oklar olarak
kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Menülerin kullanımı" sayfa 29.
14. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin
değiştirilmesi" sayfa 33.
1
2
3
POWER TEMPLAMP
4
5
6
7
POWER gösterge ışığı
1.
Projektör çalışır haldeyken yanar veya
yanıp söner. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 63.
2.MENU/EXIT
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açar.
Önceki OSD menüsüne döner, çıkar ve
menü ayarlarını kaydeder.
Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanımı" sayfa 29.
3.Sol/
Sık Sorulan Sorular fonksiyonunu başlatır.
Daha fazla bilgi için bkz "SSS işlevinin
kullanılması" sayfa 45.
4.POWER
Projektörün durumunu bekleme modu ile
açık arasında değiştirir.
Daha fazla bilgi için bkz. "Projektörün
açılması" sayfa 28 ve "Projektörün
kapatılması" sayfa 48.
5.MODE/ENTER
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu
seçer. Daha fazla bilgi için bkz "Bir resim
modunun seçilmesi" sayfa 39.
Seçilen ekrandan kumanda (OSD) menü
öğesini etkinleştirir.Daha fazla bilgi için
bkz "Menülerin kullanımı
" sayfa 29.
8
9
10
11
12
13
14
Giriş10
Uzaktan kumanda
Türkçe
1
2
3
4
5
46
7
8
9
1.IR iletici
Projektöre sinyaller gönderir.
2.POWER
Projektörün durumunu bekleme modu ile
açık arasında değiştirir. Daha fazla bilgi
için bkz "Projektörün açılması" sayfa 28
ve "Projektörün kapatılması" sayfa 48.
3.Menu/Exit
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü
açar. Önceki OSD menüsüne geri döner,
menü ayarlarından çıkar ve kaydeder.
Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanımı" sayfa 29.
4.
Videoyu dondur/dondurulanı aç. Daha
fazla bilgi için bkz "Freezing the image"
sayfa 42 .
5./
Sol imleci:
Gezinir ve OSD (Ekran üzeri görünüm)'de
ayarları değiştirir. Daha fazla bilgi için
bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 29.
:
SSS işlevini başlat. Daha fazla bilgi için
bkz "Utilizing FAQ function" sayfa 42 .
6.BLANK
7./
10
11
12
13
14
15
16
8.Digital Zoom +/-
9.Volume +/-
10. /
11. AUTO
12. Mode/ENTER
Ekran resmini gizler. Daha fazla bilgi için
bkz "Remote paging operations" sayfa 41.
Aşağı imleci:
Gezinir ve OSD (Ekran üzeri
görünüm)'de ayarları de
ğiştirir. Daha
fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 29.
KEYSTONE tuşları:
Açılı yerleştirme yüzünden meydana
gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak
için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Görüntü biçimlendirme düzeltmesi"
sayfa 35.
YAKINLAŞTIRMA veya
UZAKLAŞTIRMA.
Ses düzeyini ayarlar. Daha fazla bilgi için
bkz "Ses seviyesini ayarlama" sayfa 47.
Yukarı imleci:
Gezinir ve OSD (Ekran üzeri
görünüm)'de ayarları değiştirir. Daha
fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 29.
KEYSTONE tuşları:
Açılı yerleştirme yüzünden meydana
gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak
için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Görüntü biçimlendirme düzeltmesi"
sayfa 35.
Görüntülenen görüntü için en iyi resim
zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
Daha fazla bilgi için bkz "Otomatik
görüntü ayarlama" sayfa 34.
Mevcut resim ayarı modunu seçer. Daha
fazla bilgi için bkz "Selecting a picture
mode" sayfa 36.
Seçilen Ekran Üstü (OSD) menü öğesini
onaylar. Daha fazla bilgi için bkz "Using
the menus" sayfa 26 .
Giriş11
Türkçe
13./
Sağ imleci:
Gezinir ve OSD (Ekran üzeri görünüm)'de
ayarları değiştirir. Daha fazla bilgi için
bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 29.
:
Panel tuş kilidini etkinleştirir. Daha fazla
bilgi için bkz "Locking control keys" sayfa
15. PAGE UP/ Down
USB ile bir PC'ye bağlandığında sayfa
yukarı veya aşağı
Ekran Üstü Görüntü (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, #5, #7, #10 ve #13
tuşları yön oku olarak kullanılarak
istediğiniz menü öğelerini seçer ve ayar
yaparsınız. Daha fazla bilgi için bkz
"Using the menus" sayfa 26.
14. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin
değiştirilmesi" sayfa 33.
Uzaktan kumanda etki aralığı
Enfraruj (IR) uzaktan kumanda sensörü
projektörün ön ve arka tarafına yerleştirilmiştir.
The remote control must be held at an angle
within 30 degrees perpendicular to the projector's
IR remote control sensor to function correctly. The
distance between the remote control and the
sensor should not exceed7 meters (~ 23 feet).
Make sure that there are no obstacles between the
remote control and the IR sensor on the projector
that might obstruct the infra-red beam.
Y
a
kl
a
þ
ýk.
±
1
5
°
Y
a
kl
a
þ
ý
k.
±
1
5
°
Giriş12
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme
1.Ok yönünde basarak açın.
2.Tepsiyi ok yönünde çekerek bataryayı
çıkarın.
2
1
3.Tedarik edilen pilleri, burada gösterilen
kutuplara (+/-) dikkat ederek takın.
4.Tepsiyi yerleştirin.
S
T
L
M
O
V
CR2025
3
• Uzaktan kumandayı ilk kez kullanmadan önce, şeffaf yalıtım bandını çıkarın.
•Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun.
• Pil yanlış yerleştirilmişse, hasar görebilir.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştiriniz.
•Kullanılmış pillerin atım işlemini üreticinin talimatlarına göre yapın.
• Pili kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
•Eğer pil bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması
durumunda olabilecek hasarları önlemek için pili çıkartın.
CR2025
S
T
L
O
V
3
Türkçe
Giriş13
Türkçe
Projektörünüzü yerleştirme
Konum seçimi
Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizi
belirleyecektir. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve ayrıca
projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate alın.
Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde
tasarlanmıştır:
1.Ön Masa
Bu konumu, projektör ekranın önündeki bir masa
üzerindeyken seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik
itibariyle en sık kullanılan projektör yerleştirme
yöntemidir.
2.Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan baş
aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili
satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın
alınız.
Projektörü açtıktan sonra Ön Tavan ayarını SKURULUMU : Basit > Projektör Konumu menüsünde
yapın.
3.Arka Masa
Bu konumu, projektör ekranın arkasındaki bir masa
üzerindeyken seçin.
Özel bir arkadan projeksiyon perdesi gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Masa ayarını SİSTEM
KURULUMU : Basit > Projektör Konumu menüsünde
yapın.
4.Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan baş
aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum konumu için özel bir arkadan projeksiyon
perdesi ve BenQ Tavan Montaj Kiti gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Tavan ayarını SİSTEM KURULUMU : Basit > Projektör Konumu menüsünde
yapın.
*Projektör konumunu ayarlamak için:
1. Projektör veya uzaktan kumanda üzerinde MENU/EXIT
öğesine basın ve öğesine SİSTEM KURULUMU : Basit
/ Temel menü vurgulanır.
2. Projektör Konumu'nu vurgulamak için
basın ve doğru konum seçilene kadar
basın.
İSTEM
/öğesine / öğesine
Projektörünüzü yerleştirme14
Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme
Projektör merceğinden, perdeye uzaklık, büyültme ayarı ve video formatı her biri
yansıtılmış görüntü boyutunu etkiler.
4:3, MP626 ve MP670'nin tabii en-boy oranıdır. MP626 veya MP670 üzerine bir tam 16:9
(geniş ekran) en-boy oranında yansıtabilmek için, projektör bir geniş ekran görüntüsünü
projektörün tabii en-boy oranı genişliğine yeniden boyutlandırabilir ve ölçeklendirebilir. Bu
ayar sonucunda projektörün görüntü yüksekliği %75 oranına küçülür.
Türkçe
4:3 en boy oranlı görüntü 4:3
en boy oranlı görüntü alanına ölçeklenmiş
Bu yüzden 16:9 en boy oranındaki bir görüntü, bu projektör tarafından görüntülenen 4:3 en
boy oranlı görüntünün yüksekliğinin %25'ini kullanmaz. Bu, ölçeklendirilmiş 16:9 en boy
oranında bir görüntüyü 4:3 yansıtma ekran alanının dikey merkezinde görüntülerken 4:3
yansıtma ekran alanının üst ve alt kısmı boyunca (sırasıyla dikey yönde %12,5 yükseklik)
koyu (karanlık) çubuklar halinde görünecektir.
Projektör her zaman yatay olarak düz bir şekilde yerleştirilmeli (masa üzerine düz olarak
yerleştirildiğinde olduğu gibi) ve perdenin yatay merkezine doğrudan dik olarak (90° dik
açıl
ı kare) konumlandırılmalıdır. Bu, aç ılı projeksiyonlardan (ya da açılı yüzeyler üzerine
yapılan projeksiyonlardan) kaynaklı görüntü bozulmasını engeller.
Modern dijital projektörler, görüntüyü (eski model makaradan makaraya film
projektörlerinin yaptığı gibi) doğrudan ileriye yansıtmaz. Onun yerine, dijital projektörler
görüntüyü projektörün yatay düzleminin üzerine hafif yukarı doğru bir açıyla yansıtacak şekilde tasarlanmıştır. Bu sayede bir masa üzerine kolayca yerleştirilebilirler ve alt kenarı
masa seviyesinin üstünde kalacak şekilde yerleştirilmiş bir perde üzerine ve ileriye doğru
yansıtılırlar (ve odada bulunan herkes perdeyi görebilir).
Eğer projektör tavana monte edilecekse, hafifçe aşağı doğru bir açıyla yansıtabilecek
şekilde baş aşağı şekilde monte edilmelidir.
Sayfa 17'deki diyagramda görebilece
kenarının, projektörün yatay düzleminden dikey olarak çıkıntı yapmasına neden olur.
Tavana monte edildiğinde, bu, yansıtılan görüntünün üst kenarına karşılık gelmektedir.
Projektör perdeden uzaklaştırıldıkça görüntü büyür, projektör ve görüntü arasındaki yatay
hizanın mesafesi artar.
Perde ve projektörün yerini belirlerken, hem yansıtılacak görüntünün boyutunu hem de
dikey eksen çıkıntı boyutunu dikkate almanız gerekir, bunların ikisi de projeksiyon
mesafesi ile doğru orantılıdır.
BenQ, projektörünüz için ideal yeri belirlemenize yardımcı olmak amacıyla 4:3 en boy
oranlı perde boyutları için bir tablo sunmuştur. Kullandığınız projektöre göre, bkz. Sayfa
"MP724/MP727 yansýtma boyutlarý" sayfa 17 kısmı
gereken iki boyut vardır; perdenin merkezinden dikine yatay mesafe (projeksiyon mesafesi)
ve projektörün, perdenin yatay kenarından dikey çıkıntı yüksekliği (çıkıntı).
ğiniz gibi, bu tip yansıtma, yansıtılan görüntünün alt
16:9 en boy oranlı görüntü 4:3
en boy oranlı görüntü alanına ölçeklenmiş
na bakın. Göz önünde bulundurmanız
Projektörünüzü yerleştirme15
Türkçe
Belirli perde boylarına göre projektör pozisyonunu
belirleme
1.Perde boyutunuzu seçin.
2.Tablodan faydalanıp, soldaki sütunundan ekran boyutunuza en yakın değeri
seçebilirsiniz "4:3 ekran". Bu değer hizasından sağa kayıp "Ortalama" sütunu
hizasındaki değerle, perdenizle, projektör arasındaki ortalama mesafeyi bulabilirsiniz.
Bu, projeksiyon mesafesidir.
3.Aynı satırda, sağ sütuna doğru bakın ve "Dikey Çıkıntı, mm olarak" değerini not edin.
Bu değer projektörün perdenin kenarı arasındaki yükseklik farkını verir.
4.Projektör için tavsiye edilen konum, yukarıda 2. adımda belirlenen ekran mesafesinde
ve 3. adımda belirlenen değerdeki çıkıntıda ekranın yatay merkezine dik olarak
hizalanmaktadır.
Örneğin, 120 inç ekran kullanıyorsanız, ortalama projeksiyon mesafesi 4987 mm'dir ve
dikey çıkıntı 256 mm'dir.
Projektörü (tavsiye edilenden) farklı bir konumda yerleştirmeniz halinde görüntüyü perdede
ortalamak için yukarı veya aşağı doğru yatırmanız gerekir. Bu tür durumlarda bazı görüntü
bozulmaları meydana gelecektir. Bozulmayı düzeltmek için Çarpıklık fonksiyonunu
kullanın. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 32.
Belirli mesafelere göre tavsiye edilen perde boyunu
belirleme
Bu yöntem, projektör satın alırken, odanızda hangi boyutta perde kullanacağınıza karar
verirken kullanılabilir.
1.Projektör ile perdeyi yerleştirmek istediğiniz konum arasındaki uzaklığı ölçün. Bu,
projeksiyon mesafesidir.
2.İlgili tabloya bakın ve "Ortalama" etiketi ile belirtilmiş sütunda ölçümünüze en uygun
ortalama perde uzaklığını bulun. Tabloda minimum ve maksimum değerler varsa,
minimum ve maksimum mesafeler arasında ölçtüğünüz mesafenin ortalama mesafe
değerlerinin bir tarafında listelenmiş olup olmadığını kontrol edin.
3.Bu değeri kullanarak, o satır boyunca sola doğru bakarak o satırda yer alan ilgili perde
çapını bulunuz. Bu değer, o yansıtma mesafesinde, projektörün yansıtı
boyutudur.
4.Aynı satırda, sağ sütuna doğru bakın ve "Dikey Çıkıntı, mm olarak" değerini not edin.
Bu değer, projektörün yatay düzlemine göre nihai perde konumunu belirleyecektir.
Örneğin, ölçtüğünüz yansıtma mesafesi 4,2 m (4200mm) idiyse, "Ortalama" sütununda için
en yakın eşleşen değer 4155 mm'dir. Bu satıra bakıldığında 100 inç ekranın gerekli olduğu
görülür.
lan görüntü
Projektörünüzü yerleştirme16
MP626/MP670 yansıtma boyutları
Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için "Boyutlar"
Optik bileşen çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %5 tolerans olabilir. Projektörü kalıcı
olarak monte etmeyi planlıyorsanız, BenQ, projektörün optik özelliklerini hesaba katacak
şekilde, kalıcı olarak monte etmeden önce gerçek projektörü kullanarak projeksiyon boyutu ve
mesafesini fiziksel olarak test etmeniz gerektiğini tavsiye etmektedir. Bu, projektörün kurulum
yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.
Yükseklik
Ekrandan mm olarak önerilen
Min. Mesafe
(Maks.
Ya kınlaştırma)
Projeksiyon mesafesi
yansıtma mesafesi
Orta-
lama
Maks.
mesafe
(min. zoom
ile birlikte)
Dikey
Çıkıntı,
mm olarak
Projektörünüzü yerleştirme17
Türkçe
Bağlantı
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1.Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2.Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3.Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmemiş olabilir (bkz.
"Ambalaj içeriği" sayfa 8). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
Bilgisayar ya da monitöre bağlanması
Bir bilgisayar bağlanması
Projektör, hem IBM® uyumlu bilgisayarlar hem de Macintosh® bilgisayarlara bağlamanıza
izin veren bir VGA giriş soketi sunar. Macintosh versiyonu bilgisayar bağlıyorsanız bir Mac
adaptörüne (isteğe bağlı bir aksesuar) gereklidir.
Ay rıca, aynı zamanda, USB kablosu aracılığıyla projektörü bir bilgisayara bağlayabilirsiniz,
böylece PC veya dizüstü bilgisayarda uygulamanın sayfalama işlemlerini
gerçekleştirebilirsiniz.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması:
• Bir VGA kablosu ile:• Bir HDMI kablosu ile:
Bilgisayarınızda bir HDMI çıkış
soketi olmalıdır.
1.Bir VGA kablosu alın ve bir ucunu
bilgisayarın D-Sub çıkış soketine takın.
VGA kablosunun diğer ucunu
projektördeki COMPUTER 1 veya 2 sinyal girişi soketine takın.
2.Uzaktan sayfa atlama işlevini kullanmak isterseniz, bir USB kablosu alın ve büyük
ucunu bilgisayarınızın USB portuna ve küçük ucunu projektör üzerindeki (USB)
soketine takın. Daha fazla bilgi için bkz "Uzaktan sayfa değiştirme işlemleri" sayfa 41.
3.Sunumlarınızda projektör (karışık mono) hoparlörlerini kullanmak istiyorsanız,
uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu bilgisayarın ses çıkışına ve diğer
ucunu projektörün AUDIO soketine takın. Bağlandığında, ses, projektörün Ekran
üzeri Görünüm (OSD) menüleri ile kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz "Ses
Ay ar la r ı" sayfa 52.
Son bağlantı şekli aşağıdaki şemada göründüğü şekilde olmalıdır:
Dizüstü ya da masaüstü bilgisayar
2
2
1
2
1.Bir HDMI kablosu alın ve bir ucunu
bilgisayarın HDMI çıkış soketine takın.
Kablonun diğer ucunu projektör
üzerindeki HDMI sinyal girişi soketine
takın.
Dizüstü bilgisayarların
çoğu, bir projektöre
bağlandığında harici
video portlarını açmazlar.
Harici ekranı açıp
kapatmak için genellikle
FN + F3 veya CRT/LCD
1. USB kablosu
2. Ses kablosu
3. VGA kablosu
4. HDMI kablosu
3
gibi tuş kombinasyonları
gereklidir. Dizüstü
bilgisayar üzerinde CRT/
LCD etiketli işlev tuşunu
veya üzerinde monitör
simgesi olan tuşu
bulunuz. Aynı anda FN ve
etiketli fonksiyon tuşuna
basın. Dizüstü
bilgisayarınızın tuş
kombinasyonunu bulmak
için bilgisayarınızın
belgelerine bakın.
Bağlantı18
Monitöre bağlanması
Sunumunuzu, perdenin yanı sıra bir monitörden de yakından izlemek isterseniz
projektördeki D-SUB OUT sinyal çıkış soketini bir VGA kablosuyla aşağıda belirtilen
şekilde harici monitöre bağlayabilirsiniz.
Projektörün bir monitöre bağlanması:
• Bir VGA kablosu ile:• Bir VGA'dan DVI-A'ya kablo ile:
Monitörünüzde bir DVI giriş
soketi olmalıdır.
1.Projektörü bilgisayara 'da
belirtildiği şekilde bağlayın "Bir
bilgisayar bağlanması" sayfa 18.
MONITOR OUT çıkışı sadece
projektörde uygun D-SUB girişi
bulunduğunda çalışır. Projektörün
bilgisayara COMPUTER 1 soketi
kullanılarak bağlandığından ve
COMPUTER 2 soketinin
kullanılmadığından emin olun.
2.Uygun VGA kablosunu (sadece bir
tane vardır) alıp bir ucunu
monitörün D-Sub giriş soketine
takın.
3.Kablonun diğer ucunu projektördeki
MONITOR OUT soketine
bağlayın.
Son bağlantı şekli aşağıdaki şemada göründüğü şekilde olmalıdır:
Dizüstü ya da
masaüstü
bilgisayar
1.Projektörü bilgisayara 'da
belirtildiği şekilde bağlayın "Bir
bilgisayar bağlanması" sayfa 18.
MONITOR OUT çıkış
projektörde uygun D-SUB girişi
bulunduğunda çalışır. Projektörün
bilgisayara COMPUTER 1 soketi
kullanılarak bağlandığından ve
COMPUTER 2 soketinin
kullanılmadığından emin olun.
2.Bir VGA'dan DVI-A'ya kablosu alın
ve kablonun DVI ucunu video
monitörünün DVI giriş soketine
takın.
3.Kablonun diğer ucunu projektördeki
MONITOR OUT soketine
bağlayın.
Türkçe
ı sadece
1. VGA kablosu
2. VGA'dan DVI-A'ya
kablosu
3. VGA kablosu
(VGA)
321
(DVI)
veya
Bağlantı19
Türkçe
Video kaynağı cihazlarının bağlanması
Aşağıdaki giriş soketlerini destekleyen çeşitli Video kaynaklarını projektörünüze
bağlayabilirsiniz:
• HDMI
• Komponent Video
•S-Video
• Video (kompozit)
Projektörü bir Video kaynağına sadece yukarıdaki yollarla bağlayabilirsiniz, ancak her biri
farklı görüntü kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem, çoğunlukla aşağıda belirtildiği gibi
projektör ve görüntü kaynağının eşleşen terminallerinin varlığına bağlı olacaktır:
En iyi görüntü kalitesi
Kullanılabilir en iyi video bağlantısı HDMI'dir. Kaynak aygıtınızda bir HDMI soketi varsa,
sıkıştırılmamış dijital video kalitesinin keyfini çıkarabilirsiniz.
Projektörün bir HDMI kaynak aygıtına nasıl bağlanacağı ve diğer ayrıntılar için "HDMI
kaynak aygıtlarını bağlama" sayfa 21'a bakın.
Eğer HDMI kaynağı yoksa, bir sonraki en iyi video sinyali Komponent Video'dur
(Kompozit video ile karıştırmayın). Dijital TV tarayıcıları ve DVD oynatıcıları tabii olarak
Bileşen Video çıkışına sahipse, eğer aygıtları
Video ile karşılaştırıldığında tercih ettiğiniz bağlantı yöntemi olmalıdır.
Bir projektörün bir Bileşen Video aygıtına nasıl bağlanacağı hakkında "Bir Bileşen Video
kaynağı cihazının bağlanması" sayfa 22'a bakın.
nızda varsa, bunlar, S-Video veya (kompozit)
Daha iyi görüntü kalitesi
S-Video metodu standart kompozit Video'dan daha iyi görüntü sağlar. Eğer Video kaynak
cihazında hem kompozit Video, hem de S-Video çıkış terminalleriniz varsa, S-Video
opsiyonunu seçmelisiniz.
En düşük görüntü kalitesi
Kompozit Video analog görüntü kaynağıdır ve sonuçları gayet kabul edilebilirdir ama
projektörünüzün optimal sonuçlarının altındadır, o yüzden burada en düşük görüntü kalitesi
olarak tanımlanmıştır.
Bir projektörün bir S-Video veya Video aygıtına nasıl bağlanacağı hakkında "S-Video
kaynağı cihazının bağlanması" sayfa 23'a bakın.
Ses Bağlamak
Projektör, yalnızca iş maksatları için veri sunumlarına eşlik eden temel ses işlevselliği
sağlamak üzere tasarlanmış dahili mono hoparlöre sahiptir. Ev sineması sistemleri
uygulamalarından beklenebilecek olan stereo ses üretimi için tasarlanmamış veya
planlanmamışlardır. Herhangi bir stereo ses girişi (varsa), projektör hoparlörleri yoluyla
yaygın bir mono ses çıkışına karıştırılır.
Bağlantı20
HDMI kaynak aygıtlarını bağlama
HDMIHDMI
Projektör, bir DVD oynatıcı, bir DTV tarayıcı veya bir ekran gibi bir HDMI kaynak
aygıtına bağlamanıza imkan veren bir HDMI giriş soketi sağlar.
HDMI (Yüksek Tanımlı Multimedya Arabirimi) DTV tarayıcıları, DVD oynatıcılar ve
ekranlar gibi uyumlu aygıtlar arasında, bir tek kablo üzerinden sıkıştırılmamlış video verisi
iletimini destekler. Kusursuz dijital görüntüleme ve dinleme deneyimi sağlar.
Mevcut kullanılmamış HDMI çıkış soketleri grubuna sahip olup olmadığını belirlemek için
Video kaynak aygıtınızı inceleyin:
•Eğer öyleyse, bu prosedür ile devam edebilirsiniz.
•Değilse, aygıta bağlamak için hangi yöntemi kullanabileceğinizi yeniden
değerlendirmeniz gerekecektir.
Projektörü bir HDMI kaynak aygıtına bağlamak için:
1.Bir HDMI kablosu alın ve bir ucunu bilgisayarın HDMI kaynak aygıtının HDMI çıkış
soketine takın. Kablonun diğer ucunu projektör üzerindeki HDMI sinyal girişi
soketine takın. Bağlandığında, ses, projektörün Ekran üzeri Görünüm (OSD) menüleri
ile kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 52.
Son bağlantı yolu, aşağıdaki şemada gösterildiği gibi olmalıdır:
AV a ygıtı
HDMI kablosu
Türkçe
• Projektörü bir DVD oynatıcısına bağlamanız ve yansıtılan resimde yanlış renklerin
görülmesi gibi olağandışı bir durumda lütfen renk alanını değiştirin. Daha fazla bilgi için
bkz "Renk Alanını Değiştirme" sayfa 30.
•Bağlantıyı kurduktan sonra hiç sinyal algılanmazsa, SOURCE (KAYNAK) menüsünde
Quick Auto Search (Hızlı Oto Arama) işlevini kapatın. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş
sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 30.
Bağlantı21
Türkçe
Bir Bileşen Video kaynağı cihazının bağlanması
Video kaynağı cihazınızı inceleyip, kullanılmayan Komponent Video çıkış soketi olup
olmadığını bulun:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörü, bir Komponent Video cihazına bağlamak için:
1.Bir Kompozit Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosu alın ve 3 RCA tipi bağlantıya
sahip ucunu Video kaynağı cihazınızın Komponent Video çıkış soketine bağlayın.
Girişlerin renklerini, soketlerin renkleri ile eşleştirin; yeşili yeşile, maviyi maviye ve
ve kırmızıyı kırmızıya.
2.Komponent Videonun diğer ucunu VGA (D-Sub) adaptör kablosuna (D-Sub tipi
Projektörü bir Ses kaynağı aygıtına bağlamak için:
1.Uygun bir ses kablosu oluşturun ve bir ucunu AV aygıtının AUDIO OUT jakına
bağlayın. Kablonun diğer ucunu projektörün AUDIO IN jakına bağlayın.
Bağlandığında ses Ekran Üstü Görüntü (OSD) menülerinden kontrol edilebilir. Daha
fazla bilgi için bkz "Audio Settings" sayfa 52.
Son bağlantı şekli aşağıdaki şemada göründüğü şekilde olmalıdır:
AVci hazı
Komponent
Video - VGA
(D-Sub)
adaptör
kablosu
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal
kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
• HDMI Video bağlantıları kullanarak, daha önceden projektör ile bu Bileşen Video kaynak
aygıtı arasında bir HDMI Video bağlantısı yaptıysanız, bir Bileşen Video bağlantısı
kullanarak bu aygıta bağlanmanız gerekmez, çünkü bu daha düşük resim kalitesinin
gereksiz ikinci bağlantısı
bağlanması" sayfa 20.
nı oluşturur. Daha fazla bilgi için bkz "Video kaynağı cihazlarının
Ses Kablosu
Bağlantı22
S-Video kaynağı cihazının bağlanması
Video kaynağı cihazınızı inceleyip, kullanılmayan S-Video çıkış soketi olup olmadığını
belirleyin:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörün, bir S-Video cihazına bağlanması:
1.S-Video kablosunu alın ve bir ucunu Video kaynağı cihazının S-Video çıkış soketine
bağlayın.
2.S-Video kablosunun diğer ucunu projektörün S-VIDEO soketine bağlayın.
Projektörü bir Ses kaynağı aygıtına bağlamak için:
Uygun bir ses kablosu oluşturun ve bir ucunu AV aygıtının AUDIO OUT jakına bağlayın.
Kablonun diğer ucunu projektörün AUDIO IN jakına bağlayın. Bağlandığında ses Ekran
Üstü Görüntü (OSD) menülerinden kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz "Audio
Settings" sayfa 52.
Son bağlantı şekli aşağıdaki şemada göründüğü şekilde olmalıdır:
AV c ihaz ı
Türkçe
S-Video kablosu
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal
kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
•Eğer projektör ve bu S-Video kaynağı cihazıyla zaten Bileşen Video bağlantısı yaptıysanız,
bu cihazı S-Video bağlantısı kullanarak bağlamanıza gerek yoktur çünkü gereksiz ikinci
bağlantı görüntü kalitesini düşürür. Daha fazla bilgi için bkz."Video kaynağı cihazlarının
bağlanması" sayfa 20.
Ses kablosu
Bağlantı23
Türkçe
Bir Komponent Video kaynağı cihazının bağlanması
Görüntü kaynağı cihazınızı inceleyip, kullanılmayan kompozit Video çıkış soketi olup
olmadığını bulun:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörü, bir kompozit Video cihazına bağlamak için:
1.Video kablosunu alın ve bir ucunu Video kaynağı cihazının Bileşik Video çıkış
soketine bağlayın.
2.Video kablosunun diğer ucunu projektörün VIDEO soketine bağlayın.
Projektörü bir Ses kaynağı aygıtına bağlamak için:
Uygun bir ses kablosu oluşturun ve bir ucunu AV aygıtının AUDIO OUT jakına bağlayın.
Kablonun diğer ucunu projektörün AUDIO IN jakına bağlayın. Bağlandığında ses Ekran
Üstü Görüntü (OSD) menülerinden kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz "Audio
Settings" sayfa 52.
Son bağlantı şekli aşağıdaki şemada göründüğü şekilde olmalıdır:
AV cihazı
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal
kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
• Bu aygıta, yalnızca eğer HDMI ve Bileşen Video ile S-Video girişleri kullanım için mevcut
değilse, bir kompozit Video bağlantısı kullanarak bağlanmanız gerekir. Daha fazla bilgi için
bkz"Video kaynağı cihazlarının bağlanması" sayfa 20.
Video kablosu
Ses kablosu
Bağlantı24
Çalıştırılması
Projektörün açılması
1.Elektrik kablosunu projektöre ve prize takın.
Priz şalterini (varsa) açın. Projektör
açıldıktan sonra projektördeki POWER ggösterge ışığı lambasının turuncu yanıp
yanmadığını kontrol edin.
2.Projektörü başlatmak için projektör veya
uzaktan kumanda üzerinde POWER
üzerine basın ve ton seslerini başlatın.
Cihaz açıldığında POWER ggösterge ışığı yeşil renkte yanıp söner ve yanık
kalır.
Çalıştırma prosedürü yaklaşık 30 saniye
sürmektedir. İlk çalıştırmanın ileriki
aşamasında, bir ilk çalıştırma logosu yansıt
(Eğer gerekirse) görüntü netliğini ayarlamak için odak halkasını döndürün.
Zil tonunu kapatmak üzere, Daha fazla bilgi için bkz "Zil sesini açma/kapatmayı kapatma"
sayfa 44.
Projektör önceki çalışmadan kaynaklı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90 saniye
süreyle soğutma fanını çalıştırır.
3.OSD menülerini kullanmak için lütfen bunları ilk önce
istediğiniz dile ayarlayın. Daha fazla bilgi için bkz
"Projektörü bir Lan ortamýnda kontrol etme" sayfa 45.
4.Sizden bir parola istenirse, beş basamaklı bir parola
girmek için ok tuşlarına basın. Daha fazla bilgi için bkz
"Şifre fonksiyonunun kullanımı" sayfa 27.
5.Takılı tüm donatımı açın/çalıştırın.
6.Projektör, giriş sinyalleri aramaya başlar. Taranan
geçerli giriş sinyali, ekranın sol üst köşesinde görünür.
Eğer projektör geçerli bir sinyal saptamaz ise, bir giriş
sinyali bulunana kadar ‘No Signal’ ibaresi
görüntülenmeye devam edecektir.
Ay rıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek için uzaktan
kumandadaki SOURCE tuşuna da basabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş
sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 30.
Giriş sinyalinin frekansı/çözünürlüğü projektörün işletim aralığını aşarsa, boş ekranda ‘Aralık
Dışında’ mesajının görüntülendiğini göreceksiniz. Lütfen projektörün çözünürlüğü ile uyumlu
bir giriş sinyaline değiştirin ya da giriş sinyalini daha düşük bir ayara getirin. Daha fazla bilgi
için bkz "Zamanlama çizelgesi" sayfa 68.
Lamba ömrünü korumak için, projektörü açtığınızda, kapatmadan önce en az 5 dakika
bekleyin.
Türkçe
ılır.
Çalıştırılması25
Türkçe
Menülerin kullanımı
Projektör, çeşitli ayarların yapılmasını sağlayan Ekrandan Kumanda menüleriyle (OSD)
donatılmıştır.
Aşağıda OSD menülerinin bir tanıtımı yer almaktadır.
Ana menü simgesi
Ana menü
Vurgu
Alt menü
Geçerli giriş sinyali
OSD menülerini kullanmak için lütfen önce onları bildiğiniz dile ayarlayın.
1.OSD menüsünü açmak için projektör
veya uzaktan kumandadaki MODE/ENTER düğmesine basın.
2./ tuşlarını kullanarak SİSTEM
KURULUMU : Basit menüsüne gelin.
3.tuşlarını kullanarak Dil
öğesine gelin ve / tuşlarına
basarak istediğiniz dili seçin.
4.Ayarları kaydedip çıkmak için
projektördeki veya uzaktan
kumandadaki MODE/ENTER
dü
ğmesine iki kez* basın.
*İlk basışınızda ana menüye geri
dönersiniz ikinci basışınızda
OSD menüsü kapanır.
Durum
Bir önceki
sayfaya
geçmek veya
çıkmak için
MENU/EXIT
düğmesine
basın.
Projektörü güvenlik altında tutmak
Bir güvenlik kablosu kilidi kullanmak
Hırsızlığı önlemek için projektör güvenli bir yere monte edilmelidir. Aksi takdirde,
projektörü güvenlik altına almak için, bir Kensington kilidi gibi bir kilit satın alın.
Kensington kilit yuvasını, projektörün sol tarafında bulabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz
Kensington güvenlik kablo kilidi, genellikle anahtar(r) ve bir kilidin birleşimidir.
Bunun nasıl kullanılacağını bulmak için kilit dokümantasyonuna bakın.
Çalıştırılması26
Şifre fonksiyonunun kullanımı
Güvenlik gerekçesiyle ve yetkisiz kullanımları önlemek için, projektör, bir şifre güvenliği
ayarlama fonksiyonuyla donatılmıştır. Şifre, Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü ile
ayarlanabilir. OSD menüsünün çalışması hakkında ayrıntılı bilgi için, lütfen bkz.
"Menülerin kullanımı" sayfa 26.
Açma kilidi fonksiyonunu etkinleştirir ve sonrasında şifreyi unutursanız zor durumda
kalabilirsiniz. Bu kullanma kılavuzunun bir çıktısını alın (eğer gerekiyorsa), kullandığınız şifreyi kılavuza yazın ve daha sonra kullanmak üzere kılavuzu güvenli bir yere saklayın.
Şifre ayarlama
Bir şifre ayarlandıktan sonra projektör, her çalıştırıldığında doğru şifre girilmeden
kullanılamaz.
1.OSD menüsünü açın ve SİSTEM KURULUMU : Gelişmiş > Güvenlik Ayarları
menüsüne gidin. MODE/ENTER düğmesine basın. Güvenlik Ayarları sayfası
görüntülenir.
2.Açılış kilidi öğesine gelin veya Açık öğesini seçmek için /tuşuna basın.
3.Sağda da gösterildiği gibi, dört ok düğmesi ( ,
, , ) sırasıyla 4 haneyi (1, 2, 3, 4) temsil
eder. Ayarlamak istediğiniz parolaya göre, parola
için beş basamak girmek üzere ok tuşlarına
basın.
4.Yeni şifreyi tekrar girerek doğrulayın.
Şifre belirlendikten sonra OSD menüsü,
Güvenlik Ayarları sayfasına döner.
5.Açılış kilidi işlevini etkinleştirmek için, /
öğesine basarak
öğesini seçin.
Girilen rakamlar, ekranda yıldızlarla gösterilir. Seçtiğiniz şifreyi unutmamak için önceden veya
şifreyi girdikten hemen sonra bu kılavuza yazın.
Şifre: __ __ __ __ __
Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
6.OSD menüsünden çıkmak için MENU/EXIT düğmesine basın.
Açılış kilidi öğesini vurgulayın ve / öğesine basarak Açık
Türkçe
Çalıştırılması27
Türkçe
Şifreyi unutursanız
Parola işlevi etkinleştirilmişse, projektörü her
açışınızda sizden beş basamaklı bir parola girmeniz
istenecektir. Yanlış şifre girerseniz, üç saniye boyunca
sürekli olarak sağdaki resimde gösterildiği şekilde şifre
hatası mesajı görünür ve ardından ’ŞİFRE GİR’
mesajı görünür. Başka bir beş basamaklı parola girerek
yeniden deneyebilirsiniz veya bu el kitabındaki
parolayı kaydetmediyseniz ve bunu kesinlikle hatırlamıyorsanız, parola geri çağırma
prosedürünü kullanabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Şifre geri çağırma prosedürüne
giriş" sayfa 28.
Art arda 5 kez yanlış şifre girerseniz, projektör kısa sürede otomatik olarak kapanacaktır.
Şifre geri çağırma prosedürüne giriş
1.3 saniye süreyle projektör veya uzaktan
kumandadaki AUTO düğmesine basın. Projektör,
ekranda kodlu bir numara görüntüleyecektir.
2.Numarayı yazın ve projektörü kapatın.
3.Yerel BenQ servis merkezinden numara kodunu
çözmek için yardım isteyin. Projektörü
kullanmaya yetkili olduğunuzun
doğrulanabilmesi için ürünü satın aldığınıza dair
belgeyi göstermeniz talep edilebilir.
Şifre değiştirme
1.OSD menüsünü açın ve SİSTEM KURULUMU : Gelişmiş > Güvenlik Ayarları >
Şifre değiştir menüsüne gidin.
2.MODE/ENTER düğmesine basın. ’GEÇERLİ ŞİFREYİ GİRİN’ mesajı görünür.
3.Eski şifreyi girin.
• Şifre doğruysa, başka bir ’YENİŞİFREYİ GİRİN’ mesajı görünür.
• Şifre yanlışsa, üç saniye boyunca sürekli olarak şifre hatası mesajı görünür ve
ardından yeniden denemeniz için ’GEÇERLİ ŞİFREYİ GİRİN’ mesajı görünür.
Değiştirme işlemini iptal etmek için
şifre deneyebilirsiniz.
4.Yeni bir şifre girin.
Girilen rakamlar, ekranda yıldızlarla gösterilir. Seçtiğiniz şifreyi unutmamak için önceden veya
şifreyi girdikten hemen sonra bu kılavuza yazın.
Şifre: __ __ __ __ __
Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
5.Yeni şifreyi tekrar girerek doğrulayın.
6.Projektöre başarıyla yeni bir şifre atadınız.
Projektör bir sonraki açıldığında yeni şifreyi
girmeyi unutmayın.
7.OSD menüsünden çıkmak için MENU/EXIT
düğmesine basın.
MENU/EXIT tuşuna basabilir veya başka bir
Çalıştırılması28
Şifre fonksiyonunun iptal edilmesi
Şifre değiştirmeyi engellemek için SİTEM AYARI Gelişmiş > Güvenlik Ayarlar> Açılış
Kilidi menüsüne OSD menü sistemini açtıktan sonra gidin. Kapalı'yı seçmek için /
tuşuna basın. 'ŞİFRE GİR' mesajı görünür. Geçerli şifreyi girin.
i. Şifre doğru ise, OSD menüsü Güvenlik Ayarları sayfasına dönecek ve Kapalı
mesajı Açılış Kilidi ekranında görünecektir. Projektörü bir sonraki açışınızda
şifreyi tekrar girmeniz gerekmeyecektir.
ii. Şifre yanlışsa, üç saniye boyunca sürekli olarak şifre hatası mesajı görünür ve
ardından yeniden denemeniz için ‘ŞİFRE GİR’ mesajı görünür. Değiş
işlemini iptal etmek için MENU/EXIT tuşuna basabilir veya başka bir şifre
deneyebilirsiniz.
Unutmayın, şifre işlevi devre dışı olmasına rağmen, eski şifreyi girerek şifre işlevini yeniden
etkinleştirmeniz gerekebileceğinden eski şifreyi kaybetmemeniz gerekir.
tirme
Türkçe
Çalıştırılması29
Türkçe
Giriş sinyalinin değiştirilmesi
Projektör aynı anda birden fazla cihaza bağlanabilir. Ancak, bir kerede sadece bir
tanesinden tam görüntü alınabilir.
Projektörün sinyalleri otomatik olarak aramasını istiyorsanız Hızlı Otomatik Arama
fonksiyonunu SOURCE menüsünden Açık olarak ayarlayın (bu projektörün varsayılan
değeridir).
Ay rıca mevcut giriş kaynakları arasında manuel
olarak da geçiş yapabilirsiniz.
1.Projektör veya uzaktan kumandadaki
SOURCE tuşuna basın. Bir kaynak seçimi
çubuğu görünür.
2.İstediğiniz sinyal seçilene kadar artarda.
/düğmelerine basın ve ardından MODE/ENTER düğmesine basın.
Seçilen bilgi kaynağı algılandıktan sonra,
birkaç saniye ekranda görüntülenir.
Projektöre birden fazla donanım bağlıysa,
diğer sinyalleri aratmak için 1-2 adımlarını
tekrar edin.
• KAYNAK aktive edildiğinde, projektörü
yeniden açıncaya kadar Hızlı Oto Arama işlevi
otomatik olarak kapanacaktır.
•Yansıyan görüntünün parlaklık seviyesi siz
giriş sinyallerini değiştirdikçe değişir. Daha
çok statik görüntüler kullanan Data (grafik)
"PC" sunumları, genelde daha çok hareketli görüntüler (filmler) kullanan ’Video’
sunumlarından daha parlaktır.
•Giriş sinyali tipi, Resim Modu için mevcut olan seçenekleri etkiler. Daha fazla bilgi için bkz.
"Bir resim modunun seçilmesi" sayfa 36.
• Projektörün doğal ekran çözünürlüğü 4:3 en/boy oranıdır. En iyi ekran görüntüleri elde
etmek için bu çözünürlükte çıkış gönderen bir giriş kaynağı seçmeniz ve kullanmanız
gerekir. Diğer çözünürlük değerleri projektör tarafından ’en/boy oranı’ ayarına bağlı olarak
ölçeklendirilecektir ve bu durum görüntüde bazı bozulmalara ve resim netliğinin ortadan
kalkmasına neden olabilir. Daha fazla bilgi için bkz "3D işlevini oynatma" sayfa 34.
Renk Alanını Değiştirme
Projektörü projektörlerin HDMI girişi ile bir DVD oynatıcısına bağlamanız ve yansıtılan
resimde yanlış renklerin görülmesi gibi olağandışı bir durumda lütfen renk alanını
değiştirin.
Bunu yapmak için:
1.MENU/EXIT öğesine basın ve daha sonra / öğesine basın, ta ki SOURCE
(KAYNAK) menüsü vurgulanana kadar.
2. tuşuna basarak Renk Alanı Transferi'ni vurgulayın ve / tuşuna basarak
ayarı seçin.
Bu işlev sadece HDMI giriş soketi kullanımda iken kullanılabilir.
Çalıştırılması30
Yansıtılan görüntünün ayarlanması
Yansıtma açısının ayarlanması
Projektör, 1 kolay açılan ayarlayıcı ayak ve 1 arka ayarlayıcı ayağı ile donatılmıştır. Bu
Projektör, 1 kolay açılan ayarlayıcı ayak ve 1 arka ayarlayıcı ayağı ile donatılmıştır. Bu
ayarlayıcılar görüntü yüksekliğini ve yansıtma açısını değiştirirler. Projektörü ayarlamak
ayarlayıcılar görüntü yüksekliğini ve yansıtma açısını değiştirirler. Projektörü ayarlamak
için:
için:
1.Hızlı açma düğmesine basın ve projektörün
1.Hızlı açma düğmesine basın ve projektörün
ön kısmını kaldırın. Görüntü istediğiniz yere
ön kısmını kaldırın. Görüntü istediğiniz yere
yansıtıldığında, ayak pozisyonunu kilitlemek
yansıtıldığında, ayak pozisyonunu kilitlemek
için hızlı açma düğmesini bırakın.
için hızlı açma düğmesini bırakın.
2.Yatay açıyı hassas bir şekilde ayarlamak için
2.Yatay açıyı hassas bir şekilde ayarlamak için
arka ayarlayıcı ayağını çevirin.
arka ayarlayıcı ayağını çevirin.
Ay ağı geri ç
Ay ağı geri ç
basarken projektörü kaldırın, sonra yavaşça
basarken projektörü kaldırın, sonra yavaşça
projektörü indirin. Arka ayarlayıcı ayağını ters
projektörü indirin. Arka ayarlayıcı ayağını ters
yöne çevirin.
yöne çevirin.
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde ve projektör birbirine dik değilse,
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde ve projektör birbirine dik değilse,
yansıtılan görüntü yamuk şeklinde olabilir. Bu durumu düzeltme ile ilgili daha fazla bilgi
yansıtılan görüntü yamuk şeklinde olabilir. Bu durumu düzeltme ile ilgili daha fazla bilgi
için bkz "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 32.
için bkz "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 32.
•Lamba açıkken lensin içine bakmayın. Lambanın güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir.
•Lamba açıkken lensin içine bakmayın. Lambanın güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir.
•Sıcak havanın geldiği hava çıkış menfezine yakın olduğundan ayarlayıcı düğmesine
•Sıcak havanın geldiği hava çıkış menfezine yakın olduğundan ayarlayıcı düğmesine
ekmek için hızlı açma düğmesine
ekmek için hızlı açma düğmesine
basarken dikkatli olun.
basarken dikkatli olun.
Otomatik görüntü ayarlama
Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize
Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize
etmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için
etmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için
projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki
projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki
AUTO düğmesine basın. 3 saniye içinde,
AUTO düğmesine basın. 3 saniye içinde,
yerleşik Akıllı Otomatik Ayarlama
yerleşik Akıllı Otomatik Ayarlama
fonksiyonu, Frekans ve Saat değerlerini en
fonksiyonu, Frekans ve Saat değerlerini en
iyi resim kalitesini verecek şekilde yeniden
iyi resim kalitesini verecek şekilde yeniden
ayarlayacaktır.
ayarlayacaktır.
Geçerli kaynak bilgileri, ekranın sağ üst
Geçerli kaynak bilgileri, ekranın sağ üst
köşesinde 3 saniye süreyle görüntülenecektir.
köşesinde 3 saniye süreyle görüntülenecektir.
• AUTO devrede iken perde boş olacaktır.
• AUTO devrede iken perde boş olacaktır.
•Bu işlev sadece bilgisayar sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
•Bu işlev sadece bilgisayar sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
1
1
2
2
Türkçe
Çalıştırılması31
Türkçe
Görüntü boyutu ve netliğin hassas olarak ayarlanması
1.YAKINLAŞTIRMA halkasını kullanarak
yansıtılan görüntüyü ihtiyaç duyduğunuz
boyuta ayarlayın.
FOCUS
ZOOM
2.Daha sonra, ODAK halkasını çevirerek
görüntüyü netleştirin.
FOCUS
Görüntü biçimlendirme düzeltmesi
Ekran yerleşiminin düzeltilmesi, yansıtılan görüntünün üstte veya altta belirgin oranda
geniş olduğu durumlara işaret etmektedir. Projektörün perdeye dikey olmadığı hallerde
meydana gelir.
Bunu düzeltmek için projektörün yüksekliğini ayarlamanın yanı sıra bu adımlardan birini
izleyerek Oto Çarpıklık veya Çarpıklık'ı manuel olarak kullanabilirsiniz.
• Oto Çarpıklık kullanımı
Çarpıklık'ı otomatik olarak optimum duruma düzeltebilir.
• Uzaktan kumanda kullanılarak
1.MENU/EXIT düğmesine basın ve ardından / düğmesine
seçilene kadar basın.
2. tuşuna basarak Oto Çarpıklık'ı vurgulayın ve / tuşuna basarak Kapalı'yı
sçin ve Oto Çarpıklık işlevini engelleyin.
3.Görüntü biçimlendirme düzeltmesi
sayfası için projektör veya uzaktan
kumanda üzerinde / düğmesine
basın. Görüntünün üst kısmındaki ekran
yerleşimini düzeltmek için tuşuna
basın. Görüntünün alt kısmındaki ekran
yerleşimini düzeltmek için tuşuna
basın.
• OSD menüsünün kullanımı
1.MENU/EXIT düğmesine basın ve
ardından / düğmesine
EKRAN
menüsü seçilene kadar basın.
2. tuşuna basarak Oto Çarpıklık'ı
vurgulayın ve / tuşuna basarak
Kapalı'yı sçin ve Oto Çarpıklık işlevini
/
düğmesine
basın.
engelleyin.
3.MENU/EXIT düğmesine basın ve ardından /düğmesine
seçilene kadar basın.
EKRAN menüsü
/
düğmesine
basın.
EKRAN menüsü
Çalıştırılması32
4. düğmesine basarak Çarpıklık öğesine gelin ve MODE/ENTER düğmesien basın.
Çarpıklık sayfası görüntülenir.
5.Görüntünün üst tarafındaki çarpıklığı düzeltmek
için tuşuna basın veya görüntünün alt
tarafındaki çarpıklığı düzeltmek için tuşuna
basın.
Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması
Ya ns ıtılan resimdeki detayları bulmanız gerekiyorsa, resmi büyütün. Resimde dolaşmak
için ok tuşlarını kullanın.
Vey a e ğer projektör kontrol panelini kullanıyorsanız aşağıdaki adımlarla devam edin.
4.Projektör üzerindeki düğmesine tekrar tekrar basarak resmi istediğiniz boyuta büyütün.
5.Görüntü üzerinde gezinmek amacıyla, MODE/ENTER tuşuna basarak tam boyut
moduna geçin ve görüntü üstünde gezinmek için ( , , , ) yön oklarına basın.
6.Resmin boyutunu küçültmek üzere yakınlaşma/uzaklaşma fonksiyonuna geri dönmek
için MODE/ENTER tuşuna basın ve resmi orijinal boyutuna geri almak için AUTO
tuşuna basın. Resim orijinal boyutuna geri dönene kadar tuşuna sürekli olarak
basabilirsiniz.
Resimde yalnızca resim büyütüldükten sonra dolaşılabilir. Detayları ararken resimde ilave
büyütme yapabilirsiniz.
ğesine gelin ve MODE/ENTER düğmesien
Türkçe
Çalıştırılması33
Türkçe
3D işlevini oynatma
1.Özel önayar modu girmek için, MENÜ/ÇIKIŞ'a basın ve ardından / tuşuna
EKRAN menüsü vurgulanana kadar basın ve / tuşuna basarak 3D Senk'i
etkinleştirin veya engelleyin. 3D Senk etkinleştirildiğinde, mecvut resim modu ayarı
engellenecektir.
2.Görüntüyü ters çevirmek için, MENU/EXIT'a basın ve ardından / tuşuna
EKRAN menüsü vurgulanana kadar basın ve / tuşuna basarak 3D Senk Ters
Çevir'i etkinleştirin veya engelleyin.
3.3D Gereksinimi:
• PC: Stereo özelliği bulunan grafik kartlı PC (Quad tampon özelliği) 120Hz
yenileme hızında çalışabilir.
• Video: 60Hz film çıkışı için standart NTSC DVD oynatıcısı.
• %55 parlaklık kaybolacaktır.
3D işlevini kullanmak için ilk olarak 3D Disk Menüsü altında bulunan DVD aygıtlarınızdaki 3D
ayarında Film Oynatmayı etkinleştirin.
Görüntü oranının seçilmesi
En/boy oranı, görüntü genişliği ile görüntü yüksekliğinin oranını ifade eder. MP626 ve
MP670 için, varsayılan en-boy oranı 4:3'tür.Birçok analog TV ve bilgisayarlar 4:3
oranındadır ve dijital TV ve DVD'ler genellikle 16:9 oranındadır.
Dijital sinyal işleminin geldiği noktaya göre, bu projektör gibi dijital ekranlı cihazlar,
görüntü çıktısını dinamik olarak görüntü giriş sinyalinin oranından farklı bir en/boy oranına
genişletebilir ve ölçeklendirebilir.
Ya ns ıtılan resmin oranını değiştirmek için (kaynağın en/boy oranı ne olursa olsun):
1.MENU/EXIT düğmesine basın ve ardından / düğmesine EKRAN menüsü
seçilene kadar basın.
2. düğmesine basarak En/Boy Oranı öğesine gelin.
3./ düğmesine basarak video sinyal formatı
uygun bir en/boy oranı seçin.
na ve görüntüleme ihtiyaçlarınıza
Çalıştırılması34
En/boy oranı hakkında
Aşağıdaki resimde, siyah kısımlar etkisiz, beyaz kısımlarsa etkili alanlardır. OSD menüleri
kullanılmayan siyah alanlarda görüntülenebilir.
1.Otomatik:
Projektörün yerel çözünürlüğü ile yatay
genişlik bakımında orantılı bir görüntü
ölçeklendirir. Bu, 4:3 veya 16:9 en/boy
oranına sahip olan ve görüntünün oranını
değiştirmeksizin ekranı daha çok
kullanışlı kılmak istediğiniz gelen görüntü
için uygundur.
2.Gerçek:
Görüntü kendi orijinal çözünürlüğünde
yansıtılır ve boyutu perde yüzeyine
uyacak şekilde yeniden belirlenir. Düşük
çözünürlüklü giriş sinyallerinde yansıyan
görüntü, tam ekran görüntüsünden daha
küçük görünür. Gerekirse, görüntü
boyutunu arttırmak için zum ayarını
yapabilir veya projektörü ekrandan
uzaklaştırabilirsiniz. Bu ayarlamaları
yaparsanız projektörün odak ayarını da
yeniden yapmanız gerekebilir.
OSD menüleri, kullanılmayan siyah
alanlarda gösterilebilir.
3.4:3:
Ekranın ortasında 4:3 oranında görünecek
şekilde görüntüyü derecelendirir. Bu,
görünüm değişikliği olmaksızın
görüntüleme sağlayacağından, bilgisayar
monitörleri, standart definition TV ve 4:3
en/boy oranlı DVD filmleri gibi
halihazırda 4:3 en/boy oranlı görüntüler
için en uygun olanıdır.
4.16:9:
En/boy oranı yalnızca 16:9 görüntü sinyali
ile beslenirken Bileşen Video girişi
üzerinden kaynak alır. Bu, görünüm
değişikliği olmaksızın görüntüleme
sağlayacağından, high definition TV gibi
halihazırda 16:9 en boy oranlı görüntüler
için en uygun olanıdır.
16:10 resim
15:9 resim
4:3 resim
16:9 resim
4:3 resim
16:9 resim
Türkçe
Çalıştırılması35
Türkçe
Görüntünün optimum hale getirilmesi
Duvar Rengi Özelliğinin Kullanılması
Beyaz dışında bir renkle boyanmış olan bir duvara yansıtma yapmanız durumunda Duvar
Rengi özelliği kaynak ve yansıtılan görüntü arasındakiolası renk farkını önleyerek
yansıtılan görüntünün rengini düzeltmenize yardımcı olabilir.
Bu fonksiyonu kullanmak için, EKRAN > Duvar Rengi menüsüne gidin ve yansıtma
yüzeyininkine en yakın düşen bir rengi seçmek üzere / tuşlarına basın. Arasından
seçim yapabileceğiniz çok sayıda önceden kalibre edilmiş renk bulunmaktadır: Açık Sarı,
Pembe, Açık Yeşil, Mavi ve Karatahta.
Bir resim modunun seçilmesi
Projektörde sizin kullanım çevrenize ve görüntü
sinyal kaynağı tipinize göre önceden belirlenmiş
bazı resim modları vardır.
İhtiyaçlarınıza uygun düşen bir işletim modu
seçmek için, aşağıdaki adımlardan birini takip
edebilirsiniz.
• İstediğiniz mod seçilene kadar tekrar tekrar
MODE/ENTER öğesine basın.
• İstenilen bir modu seçmek için RESİM > Resim Modu menüsüne gidip / tuşuna
basın.
Farklı sinyal tipleri için resim modları
Farklı sinyali tipleri için mevcut görüntü modları aşağıda gösterilmiştir.
1.Dinamikmodu: Yansıtılan görüntünün parlaklığını maksimize eder. Bu mod çok
yüksek parlaklıkların gerektiği ortamlara uygundur, mesela projektörü aydınlık
odalarda kullanırken.
2.Sunummodu (Varsayılan): Sunumlar için tasarlanmıştır. Bu modda, PC ve dizüstü
bilgisayar renklerine uyum sağlamak amacıyla parlaklık vurgulanır.
3.sRGBmodu: Parlaklık seçimini göz ardı edip RGB renklerinin saflığını maksimuma
çıkartır. sRGB uyumlu ve uygun kalibre edilmiş kameralarla çekilmiş fotoğrafları ve
AutoCAD gibi programlarla çizilmiş çizimleri sunmak için kullanılır.
4.Sinema
5.Kullanıcı 1/ Kullanıcı 2modu: Mevcut geçerli resim modları temelinde
modu: Ayr ıca karanlık (az ışıklı) ortamlarda, en iyi görüntüleme için, dijital
kamera yada DV’lerden film, video klip oynatmak için uygundur.
özeleştirilmiş ayarları geri çağırır. Daha fazla bilgi için bkz "Kullanıcı 1/Kullanıcı 2
modunu ayarlama" sayfa 37.
Çalıştırılması36
Kullanıcı 1/Kullanıcı 2 modunu ayarlama
Mevcut geçerli resim modları ihtiyaçlarınıza uygun değilse kullanıcı tarafından
tanımlanabilir iki adet mod bulunmaktadır. Resim modlarından birini (Kullanıcı 1/Kullanıcı 2 hariç) bir başlangıç noktası olarak kullanabilir ve ayarları özelleştirebilirsiniz.
1.Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açmak için MENU/EXIT tuşuna basın.
Bu fonksiyon yalnızca Kullanıcı 1, ve Kullanıcı 2modu Resim Modu alt menü öğesinde seçili
olduğunda kullanılabilir.
5.İhtiyaçlarınıza en yakın resim modunu seçmek için /tuşuna basın.
6.Değiştirilecek alt menü öğesini seçmek için düğmesine basın ve değeri /
düğmesi ile ayarlayın. Daha fazla bilgi için aşağıdaki "Kullanıcı modlarında görüntü
kalitesinin ince ayarı" bölümüne bakın.
7.Tüm ayarlar yapıldığında, ayarları saklamak için Ayarları Kaydet öğesine gidin ve MODE/ENTER tuşuna basın.
8.’Ayarlar Kaydedildi’ doğrulama mesajı görünür.
Kullanıcı modlarında görüntü kalitesinin ince ayarı
Saptanan sinyal tipine göre, Kullanıcı 1 veya Kullanıcı 2 seçildiğinde kullanıcı tarafından
tanımlanabilen birkaç fonksiyon vardır. Bu fonksiyonlarda ihtiyaçlarınız doğrultusunda
ayarlama yapabilirsiniz.
Ayar Parlaklık
Parlaklık öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan kumandadaki
/düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Değer ne kadar yüksekse, görüntü de o kadar parlaktır.
Ve de ğer ne kadar düşükse görüntü de o kadar koyudur.
Bu kumandayı, görüntünün siyah alanlarının sadece
siyah olarak görünmesini ve koyu alanlardaki
ayrıntıların görünür kılınmasını sağlayacak şekilde
ayarlayın.
Ayar Z ıtlık
Zıtlık öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan kumandadaki
/ düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Değer ne kadar büyük olursa kontrast o kadar fazla
olur. Bu fonksiyonu, Parlaklık ayarını, seçtiğiniz giriş
ve seyretme ortamına göre ayarladıktan sonra beyaz
seviyesinin doruğunu belirlemek için kullanın.
Türkçe
Çalıştırılması37
Türkçe
Ayar R enk
Renk öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan kumandadaki
/ düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Düşük ayar düşük doygunluktaki renklere neden olur. Ayar çok yüksekse, görüntüdeki
renkler görüntünün gerçeküstü görünmesini sağlayacak şekilde aşırı baskın olur.
Ayar T on
Ton öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan kumandadaki
/ düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Değer ne kadar yüksekse, resim de o kadar kırmızılaşır. Değer ne kadar düşükse resim de o
kadar yeşilleşir.
Ayar N etlik
Netlik öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan kumandadaki
/ düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Değer ne kadar yüksekse, resim de o kadar netleşir. Değer ne kadar düşükse, resim de o
kadar bulanıklaşır.
Ayar P arlak Renk
Parlak Renk öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektör veya uzaktan kumandadaki
/ düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Bu özellik, görüntüde daha gerçekçi ve canlı renkler sağlarken yüksek parlaklığa imkan
vermek için yeni bir renk işleme algoritması ve sistem düzeyi geliştirmeler kullanmaktadır.
Video ve doğal çekimlerde yaygın olan orta tonlu görüntülerde %50’den fazla bir parlaklık
artışı sağlar, böylelikle projektör daha gerçekçi ve özgün renklerde görüntü yeniden üretimi
sağlar. Bu kalitede görüntüler tercih ediyorsanız Açık öğesini seçin. Değilse Kapalı öğesini
seçin.
Açık bu projektör için varsayılan ve önerilen seçimdir. Kapalı seçildiğinde Renk Sıcaklığı
fonksiyonu mevcut değildir.
Seçim Renk Sıcaklığı
Renk Sıcaklığı öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan
Renk sıcaklığı * ayarları için kullanılabilir seçenekler seçilen sinyal türüne göre değişir.
1.T1: En yüksek renk sıcaklığı olan T1, görüntünün diğer ayarlara göre en mavimsi
beyaz halde görünmesini sağlar.
2.T2: Görüntülerin mavimsi beyaz görünmesini sağlar.
3.T3: Beyaz için normal renklenmeyi korur.
4.T4: Görüntülerin kırmızımsı beyaz görünmesini sağlar.
*Renk sıcaklıkları hakkında:
Çeşitli amaçlar doğrultusunda "beyaz" kabul edilen birçok farklı ton vardır. Beyaz rengi
temsil etmeye dönük yaygın yöntemlerden biri de “renk sıcaklığı” olarak bilinmektedir.
Düşük bir renk sıcaklığına sahip bir beyaz, kırmızımsı bir beyaz olarak görünür. Yüksek
renk sıcaklığına sahip beyaz renk, daha fazla mavi içeriyormuş gibi görünür.
Çalıştırılması38
3B Renk Yönetimi
Işığın açık kaldığı veya bina dış pencerelerinin odaya gün ışığı girişine izin verdiği sınıf,
toplantı odası veya oturma odası gibi çoğu kurulum durumunda renk yönetimi
gerekmeyecektir.
Kurul odaları, anfiler veya ev sinemaları gibi kontrollü aydınlatma seviyelerine sahip sabit
kurulumlarda renk yönetimi değerlendirilmelidir. Renk yönetimi, ihtiyacınız olması halinde
daha doğru renk üretimine olanak tanıyan hassas renk kontrolü ayarları sağlar.
Uygun renk yönetimine yalnızca kontrollü ve yeniden üretilebilir izleme koşullarında
ulaşılabilir. Renk yeniden üretimini ölçmek için bir kolorimetre (renk ışığı ölçer)
kullanmanız ve uygun bir kaynak resimler grubu sağlamanız gerekecektir. Bu aletler
projektörle birlikte sağlanmamaktadır ancak projektör satıcınız size uygun şekilde yol
gösterebilmeli ve hatta sizi deneyimli bir uzman montajcıya yönlendirebilmelidir.
Renk Yönetimi ayarlanacak altı renk grubu (RGBCMY) sağlar. Her bir rengi seçtiğinizde,
tercihinize göre aralığını ve doygunluğunu bağımsız olarak ayarlayabilirsiniz.
Çeşitli renk test desenleri içeren ve monitörlrt, TV’ler, projektörler, vb.’de renk sunumunu
test etmek için kullanılabilen bir test diski satın aldıysanız Diskten herhangi bir görüntüyü
ekrana yansıtabilir ve 3B Renk Yönetimi menüsüne girerek ayarlar yababilirsiniz.
Ay ar la r ı yapmak için:
1.RESİM menüsüne gidin ve 3B Renk Yönetimi öğesini seçin.
2.MODE/ENTER tuşuna basın, 3B Renk Yönetimi sayfası görünür.
3.Birincil renk öğesine gelin ve / tuşlarına basarak Kırmızı, Yeşil, Mavi,
Menekşe, Macenta ve Sarı arasından bir renk seçmek için öğesine basın.
4. düğmesine basarak Renk tonu öğesini ve / dü
seçin. Aralığın arttırılması bitişiğindeki iki renkten daha fazla oranlarda içeren
renkleri kapsayacaktır.
Renklerin birbiriyle nasıl ilişkilendiğini
görmek için lütfen sağ taraftaki resme bakın.
Örneğin, Kırmızıyı seçip aralığını 0 olarak
ayarlarsanız, yansıtılan resimde yalnızca saf
kırmızı seçilecektir. Aralığının arttırılması
sarıya yakın bir kırmızı ve mora yakın bir
kırmı
zıyı içerecektir.
5. tuşuna basarak Doygunluk öğesine gelin
ve / tuşlarını kullanarak tercihinize
göre değerleri ayarlayın. Yapılan her
ayarlama hemen resme yansıtılacaktır.
Örneğin, Kırmızıyı seçip aralığını 0 olarak
ayarlarsanız, sadece saf kırmızının doygunluğu etkilenecektir.
6. tuşuna basarak Kazanım öğesine gelin ve / tuşlarını kullanarak tercihinize
göre değerleri ayarlayın. Seçmiş olduğunuz birincil rengin zıtlık seviyesi
etkilenecektir. Yapılan her ayarlama hemen resme yansıtılacaktır.
9.Ayarları kaydedip çıkmak için MENU/EXIT düğmesine basın.
Doygunluk, o rengin video resmindeki miktarıdır. Düşük ayarlar daha düşük doygunlukta
renkler ortaya çıkarır; “0” ayarı görüntüden o rengi tamamen kaldırır. Doygunluk çok
yüksekse, o renk aşırı güçlü olacak ve gerçekçiliğini kaybedecektir.
ğmesine basarak aralığını
Macenta
Sarı
Menekşe
MAVİ
KIRMIZI
YEŞİL
Türkçe
Çalıştırılması39
Türkçe
Sunum zamanlayıcısının ayarlanması
Sunum zamanlayıcısı, sunum yapıyorken zamanın
daha iyi yönetmenize yardımcı olmak üzere mevcut
sunum süresini gösterebilir. Bu fonksiyonu kullanmak
için bu adımları takip edin:
1.SİSTEM KURULUMU : Basit > Sunum
Zamanlayıcısı menüsüne gidin ve MODE/
ENTER öğesine basarak Sunum Zamanlayıcısı
sayfasını görüntüleyin.
2. tuşuna basarak Zamanlayıcı aralığı öğesine gelin ve / tuşlarına basarak
zamanlayıcı konumunu belirleyin. Bu süre 1 ila 5 dakika arasında 1 dakikalık
artımlarla ve 5 ila 240 dakika arasında 5 dakikalık artımlarla ayarlanabilir.
Eğer zamanlayıcı zaten açık ise, Zamanlayıcı aralığı her yeniden ayarladığında, zamanlayıcı
yeniden çalışmaya başlayacaktır.
3. tuşuna basıp Zamanlayıcı gösterimi öğesine gelin ve ekranda gösterilecek
zamanı ayarlamak için / tuşuna basın.
SeçimTa nım
Her zamanSunum zamanı boyunca zamanlayıcıyı ekran üzerinde görüntüler.
1 Dak/2 Dak/3 Dak Zamanlayıcıyı son 1/2/3 dakika içinde ekran üzerinde görüntüler.
AslaSunum zamanı boyunca zamanlayıcı gizler.
4. tuşuna basarak Zamanlayıcı konumu öğesine gelin ve
5. tuşuna basarak Zamanlayıcı sayma yöntemi öğesine
gelin ve / tuşlarına basarak dilediğiniz sayma yönünü
seçin.
SeçimTa nım
İleri0’dan önayarlı süreye kadar artırır.
GeriÖnayarlı süreden 0’a kadar düşürür.
6. öğesine basarak, Sesli hatırlatma öğesini vurgulayıp Açık öğesini seçin. Sunum
Zamanlayıcısı geri sayımınnın öncesinde ve sonunda 30 saniyelik bir uyarı sesi
duyulur.
7.Sunum zamanlayıcı
tuşuna basın ve / tuşuna basarak Açık
öğesine gelin ve MODE/ENTER düğmesine
basın.
8.Bir onay mesajı görüntülenir. Evet öğesine gelin
ve onaylamak için MODE/ENTER tuşuna
basın. Ekranda “Zamanlayıcı açık” ibaresi görüntülenecektir. Zamanlayıcı,
zamanlayıcı açık olduğunda saymaya başlayacaktır.
sını etkinleştirmek için,
5 dak.
5 dak.
5 dak.
5 dak.
Zamanlayıcıyı iptal etmek için, aşağıdaki adımları uygulayın
1.Sunum Zamanlayıcısı sayfasına geri dönün.
2. düğmesine basın ve / düğmelerine basarak Kapalı öğesine gelin ve MODE/ENTER düğmesine basın. Bir onay mesajı görüntülenir.
Çalıştırılması40
3.Evet öğesine gelin ve onaylamak için MODE/ENTER tuşuna basın. Ekranda
“Zamanlayıcı kapalı” ibaresi görüntülenecektir.
Uzaktan sayfa değiştirme işlemleri
Sayfa değiştirme işlevini kullanmadan önce bir USB
kablosu aracılığıyla projektörü PC veya dizüstü
bilgisayarınıza bağlayın. Daha fazla bilgi için bkz "Bir
bilgisayar bağlanması" sayfa 18.
Uzaktan kumandada PAGE / öğesine basarak,
sayfa yukarı/aşağı komutlarına yanıt veren ekran
yazılım programını (bağlı PC üzerinde) (Microsoft
PowerPoint gibi) çalıştırabilirsiniz.
Uzaktan sayfa değiştirme işlevi çalışmıyorsa, USB
bağlantısının doğru biçimde yapılıp yapılmadığını ve
bilgisayarınızdaki fare sürücüsünün en son versiyona
güncelleştirilip güncelleştirilmediğini kontrol edin.
Uzaktan sayfa değiştirme
işlevi Microsoft ile
çalışamaz mı
98 işletim sistemi.
Windows
üzeri işletim sistemleri
tavsiye edilir.
®
®
XP veya daha
Görüntünün gizlenmesi
İzleyicilerin tüm dikkatini sunumu yapan
kişiye çekmek için projektör veya uzaktan
kumandadaki BLANK tuşunu kullanarak
ekrandaki görüntüyü gizleyebilirsiniz.
Görüntüyü geri yüklemek için, projektör
yada uzaktan kumandadaki herhangi bir
tuşa basın.Görüntü gizlendiğinde ekranın
sağ alt köşesinde ’BLANK’ ibaresi belirir.
Boş süresini SİSTEM KURULUMU : Basit > Kapanma Zamanlayıcı menüsünde projektörün boş ekranda herhangi birişlem
olmayan belli bir süre sonunda görüntüye tomatik olarak dönmesini sağlayacak şekilde
ayarlayabilirsiniz.
Kapanma Zamanlayıcısı'nın aktif ya da engelli olup olmadığına bakmaksızın SAYFA /
haricindeki herhangi bir tuşa basabilir, uzaktan kumandadaki ENTER tuşuna veya
projektördeki ENTER tuşuna basarak resmi geri yükleyebilirsiniz.
• Projeksiyon lensinin önünü kapatmayın çünkü lensin önündeki obje ısınabilir, deforme
olabilir ve hatta tutuşup yangına yol açabilir.
Türkçe
Windows®
Çalıştırılması41
Türkçe
Kumanda düğmelerini kilitleme
Projektördeki kumanda tuşları kilitli haldeyken, projektör ayarlarınızın (örneğin çocuklar
tarafından) yanlışlıkla değiştirilmesini önleyebilirsiniz. Panel Tuş Kilidi açıken POWER
dışında projektörün üzerindeki hiçbir kumanda düğmesi çalışmayacaktır.
1.Projektör üzerinde / öğesine basın veya
SİSTEM KURULUMU : Basit > Panel Tuş
Kilidi menüsüne gidin ve Açık öğesini seçmek üzere
projektör veya uzaktan kumanda üzerinde /
öğesine basın.
2.Bir onay mesajı görüntülenir. Onaylamak için Evet
öğesini seçin.
Panel anahtar kilidini serbest bırakmak için, 3 saniye
boyunca projektör üzerindeki / öğesine basın ve basılı tutun.
Ay rıca SİSTEM KURULUMU : Basit > Panel Tuş Kilidi menüsüne girmek için de
uzaktan kumandayı kullanabilirsiniz ve / düğmelerine basarak Kapalı seçimini
yapabilirsiniz.
• Uzaktan kumanda üzerindeki düğmeler, panel tuş kilidi etkinleştirildiğinde de kullanılabilir
durumdadır.
•Eğer panel tuş kilidini devre dışı bırakmadan projektörü kapatmak için POWER düğmesine
basarsanız, projektör, bir sonraki açılışında da hala kilitli durumda olacaktır.
Görüntünün dondurulması
Uzaktan kumandadaki tuşuna basarak görüntüyü dondurun.
Ekranın sol üst köşesinde ’FREEZE’ ibaresi görüntülenecektir.Bu
fonksiyonu serbest bırakmak için, projektör yada uzaktan
kumandadaki herhangi bir tuşa basın.
Bir görüntü ekranda dondurulmuş olsa bile video veya diğer
cihazlardaki görüntüler çalışmaya devam etmektedir. Bağlı
cihazlarda etkin ses çıkışı bulunması halinde, ekrandaki görüntü
dondurulmuş olsa bile ses duymaya devam edersiniz.
SSS işlevinin kullanılması
BİLGİ menüsünde görüntü kalitesi, kurulum, özel özellik çalıştırması ve hizmet bilgileri ile
ilgili olarak kullanıcının karşılaştığı sorunların olası çözümleri sunulmaktadır.
SSS bilgilerine ulaşmak için:
1.Projektör üzerindeki / öğesine basın
veya OSD menüsünü açmak için MENU/
EXIT öğesine basın ve / öğesine
basarak BİLGİ menüsünü vurgulayın.
2. tuşuna basın ve öğrenmek istediğiniz
bilgiye bağlı olarak SSS-Görüntü ve Kurulum veya SSS-Özellikler ve Servis
öğesine gelin.
3.MODE/ENTER düğmesine basın.
4./ düğmelerine basarak bir sorun seçin ve olası çözümler için MODE/ENTER
düğmesine basın.
Çalıştırılması42
5.OED’den çıkmak için MENU/EXIT düğmesine basın.
Yüksek rakımlı bir ortamda çalıştırma
Ortam deniz seviyenin 1500 m-3000 m üzerinde iken ve sıcaklık 5°C-23°C arasındaki iken
Yüksek Yer Modu seçeneğini kullanmanızı tavsiye ederiz.
Yükseklik 0 m ve 1500 m arasında ve sıcaklık 5°C ve 28°C arasında ise Yüksek Yer Modu
seçeneğini kullanmayın. Bu durumda bu modu seçerseniz projektör aşırı soğutulur.
Yüksek Yer Modu özelliğini etkinleştirmek
için:
1.MENU/EXIT düğmesine basın ve
ardından
/ düğmesine SİSTEM
KURULUMU : Gelişmiş menüsü seçilene
kadar basın.
2. düğmesine basarak Yüksek Yer Modu
öğesini ve / düğmesine basarak Açık
öğesini seçin. Bir onay mesajı görüntülenir.
3.Evet öğesini seçin ve MODE/ENTER düğmesine basın.
Yüksek Yer Modu altındaki işlemler genel sistem soğutması ve performansını iyileştirmek
için gerekli olan yüksek fan hızı nedeniyle daha yüksek desibelde çalışma gürültüsüne yol
açabilir.
Bu projektörü yukarıdakiler dışında başka zorlayıcı ortamlarda kullanırsan
projektörünüzü aşırı ısınmaya karşı korumak için tasarlanmış olan kendi kendine kapanma
belirtileri gösterebilir. Bu tür durumlarda, bu belirtiyi ortadan kaldırmak için Yüksek Yer
moduna geçmelisiniz. Ancak bu, projektörün herhangi veya tüm kötü veya zorlayıcı
koşullarda çalışabileceği anlamına gelmemektedir.
ız,
Türkçe
Çalıştırılması43
Türkçe
Sesi ayarlama
Aşağıdaki gibi yapılan ses ayarları, projektörün hoparlörlerinde geçerli olacaktır.
Projektörün ses girişine doğru bağlantı yaptığınızdan emin olun. Ses girişinin nasıl
bağlanacağı hakkında
GİRİŞ KAYNAĞISES GİRİŞİSES ÇIKIŞI
D-Sub-15
HDMIHDMImini jak
VIDEORCA mini jak
S-VIDEORCA mini jak
"Bağlantı" sayfa 18
RGBmini jak mini jak
BileşenRCA mini jak
'a bakın.
Sesi kesme
1.MENU/EXIT öğesine basın ve daha sonra / öğesine basın, ta ki SİSTEM
KURULUMU : Gelişmiş menüsü vurgulanana kadar.
2. öğesine basarak Ses Ayarları'nı vurgulayın ve ENTER öğesine basın.
Ses Ayarları sayfası gösterilir.
3.Sessiz öğesini vurgulayın ve / öğesine basarak Açık öğesini seçin.
4.Sesi geri yüklemek için, 1-3 arasındaki adımları tekrar edin ve / öğesine basarak
Kapalı öğesini seçin.
Ses seviyesini ayarlama
Ses seviyesini ayarlamak için,
1.Yukarıdaki 1-2 arasındaki adımları tekrar edin.
2.Ses düzeyi'ni vurgulamak için öğesine basın ve istediğiniz ses seviyesini seçmek
için / öğesine basın.
Zil sesini açma/kapatmayı kapatma
1.Yukarıdaki 1-2 arasındaki adımları tekrar edin.
2. öğesine basarak Zil sesini aç/kapat öğesini vurgulayın ve / öğesine basarak Kapalı öğesini seçin.
Zil sesini aç/kapat öğesini değiştirmenin tek yoku, Açık veya Kapalı'yı burada ayarlamaktır.
Sesi sessiz olarak ayarlamak veya ses seviyesini değiştirmek, Zil sesini aç/kapat öğesini
etkilemeyecektir.
Çalıştırılması44
Projektörü bir Lan ortamýnda kontrol etme
Bilgisayar ve projektör aynı yerel alan ağına doğru bağlandığında Lan Kontrol Ayarları
projektörü bir web tarayıcısı kullanarak bir bilgisayardan yönetmenize olanak sağlar
Lan Kontrol Ayarlarının Yapılandırılması
Eðer bir DHCP ortamýnda iseniz:
1.Bir RJ45 kablosu alın ve bir ucunu projektörün RJ45 LAN giriş jakına bağlayın ve
diğer ucunu RJ45 portuna bağlayın.
2.MENÜ/ÇIKIŞ'a basın ve ardından / tuşuna SİSTEM AYARI: Gelişmiş
menüsü vurgulanıncaya kadar basın.
3. tuşuna basarak Lan Kontrol Ayarları'nı vurgulayın ve MOD/GİRİŞ'e basın. Lan Kontrol Ayarları sayfası görünür.
4. tuşuna basarak Kontrol Türü'nü vurgulayın ve / tuşuna basarak RJ45'i seçin.
6. tuşuna basarak Uygula'yı vurgulayın ve MOD/GİRİŞ'e bas
7.Lan Kontrol Ayarları sayfasına tekrar girin. Projektör IP Adresi, Alt Ağ Maskesi,
Va rs ay ılan Ağ geçidi ve DNS Sunucusu ayarları görünecektir. Projektör IP Adresi
satırında gösterilen IP adresini not edin.
Projektör IP Adresi yine görünmezse, ITS yöneticiniz ile temasa geçin.
4.Projektör IP Adresi, Alt Ağ Maskesi, Var s ay ılan Ağgeçidi ve DNS Sunucusu
ayarları hakkında bilgi almak için ITS yöneticiniz ile temasa geçin.
5. tuşuna basarak değiştirmek istediğiniz öğeyi seçin ve MOD/GİRİŞ'e basın.
6./ tuşuna basarak imleci taşıyın ve / tuşuna basarak değeri girin.
7.Ayarları kaydetmek için MOD/GİRİŞ'e basın. Ayarları kaydetmek istemiyorsanız, MENÜ/ÇIKIŞ'a basın.
8. tuşuna basarak Uygula'yı vurgulayın ve MOD/GİRİŞ'e basın.
*1: Eğer son kullanıcı bu süreci derhal iptal etmek isterse, yapmanız gereken sadece Menü
tuşuna basmaktır.
Lan Kontrol Ayarları
'na geri yükleyecektir. (*1)
Projektörü bir web tarayýcýsýndan uzaktan kontrol etmek
Projektör için doğru IP adresine sahip olduğunuzda ve projektör açık ya da hazır modda
olduğunda, projektörü kontrol etmek için aynı yerel alan ağında bulunan herhangi bir
bilgisayarı kullanabilirsiniz.
1.Projektörün adresini tarayıcınızın adres çubuğuna girin ve GİT'e tıklayın.
2.Uzaktan ağ operasyonu sayfası açılır. Bu sayfa projektörü sanki uzaktan kumandayı
veya projektördeki kontrol panelini kullanıyor gibi kullanmanıza olanak sağlar.
i
ii
Çalıştırılması46
i
i
i. Bu düğmeler OSD menülerindeki veya uzaktan kumanda ile aynı şekilde çalışır.
Daha fazla bilgi için bkz
11
.
Önceki OSD menüsüne dönmek, çıkış yapmak ve menü ayarlarını kaydetmek için Menü
düğmesi de kullanılabilir.
"Menülerin kullanýmý" sayfa 26
ve
"Remote control" sayfa
ii. Giriş kaynağına geçmek için istediğiniz sinyalin üzerine tıklayın.
Araçlar sayfası projektörü yönetmenize, Lan kontrol ayarlarını yapılandırmanıza ve bu
projektördeki uzaktan ağ operasyonuna erişim sağlamanıza olanak sağlar.
i
i
iii
Türkçe
ii
v
iv
i. Projektöre ad verebilir, yerini ve sorumlu kişiyi takip edebilirsiniz.
ii. Lan Kontrol Ayarlarını yapabilirsiniz.
iii. Ayarlandığında, bu projektörde uzaktan ağ operasyonuna erişim şifre ile
korunmuştur.
iv. Ay ar la n dığında araçlar sayfasına erişim şifre ile korunmaktadır.
Ayarlarý yaptýktan sonra Gönder düðmesine basýn ve veriler projektöre kaydedilecektir.
v. Çıkış'a basarak uzaktan ağ çalışması sayfasına geri gidin.
Çalıştırılması47
Türkçe
Bilgi sayfasında bu projektörün bilgileri ve durumu gösterilir.
Çıkış'a basarak
uzaktan ağ
çalışma
sayfasına geri
dönün.
Ay rıntılı bilgi için, http://www.crestron.com sayfasını ziyaret edin. Bir IT yöneticisi iseniz
ve bir arayüzden birden fazla aygıtı yönetmek isterseniz, Crestron Roomview'i
Ekran görüntüsü (OSD) menüleri tercihleriniz doğrultusunda ayarlanabilir. Aşağıdaki
ayarlar projeksiyon ayarlarını, çalışmasını veya performansını etkilemez.
• Menü gösterim süresi Son tuşa basışınızdan sonra OSD menüsünün aktif kalacağı
süreyi belirleyen ayarını SİSTEM KURULUMU : Basit > Menü Ayarları
menüsünden yapabilirsiniz. Zaman aralıkları 5 ila 30 saniye arasında 5 saniyelik artma-
azalma miktarlarıyla değişir. / düğmelerini kullanarak uygun bir zaman seçin.
menüsünden ayarlayarak OSD menüsünün beş konumda görüntülenmesini
sağlayabilirsiniz. / düğmelerini kullanarak tercih ettiğiniz konumu seçin.
• Dil öğesini SİSTEM KURULUMU : Basit menüsünden ayarlayarak Ekranda
Kumanda (OSD) Menüleri için bildiğiniz dili ayarlayabilirsiniz. / tuş
kullanarak dilinizi seçin.
• Anlık Görüntü öğesini SİSTEM KURULUMU : Basit menüsünden ayarlayarak
projektör açılırken görüntülenecek tercih ettiğiniz logo ekranını belirleyebilirsiniz.
/ tuşlarını kullanarak bir ekran seçin.
Projektörün kapatılması
1.POWER tuşuna bastığınızda sizden
cevaplamanızı isteyen bir doğrulama
mesajı görünür.
Birkaç saniye içinde yanıt vermezseniz,
mesaj kaybolur.
Mesajı iptal etmek istiyorsanız, uzaktan
kumandadaki SAYFA / tuşları
haricindeki herhangi bir tuşa basın.
2.POWER düğmesine ikinci kez
basın. POWER ggösterge ışığı turuncu
renkte yanıp söner ve projeksiyon
lambası kapanır, fanlar ise projektörü
soğutmak için yaklaşık 90 saniye daha
çalışmaya devam eder.
3.Soğutma işlemi tamamlandığında,
POWER ggösterge ışığı turuncu yanar
ve fan durur.
4.Eğer projektör daha fazla kullanılmayacaksa, güç kablosunu duvar prizinden çıkartın.
•Lambayı korumak için, projektör soğutma işlemi sırasında hiçbir komuta cevap vermez.
•Soğutma süresini kısaltmak için, Hızlı Soğutma fonksiyonunu da etkinleştirebilirsiniz.
Daha fazla bilgi için bkz., "Hızlı Soğutma" sayfa 56.
• Projektör doğru bir şekilde kapatılmamışsa, projektörü birkaç saat dahilinde yeniden
başlatmaya çalıştığınızda, lambayı korumak için fanlar, soğutma amacıyla birkaç dakika
çalışacaktır. Projektörü tekrar başlatmak için, fanlar durduktan sonra POWER tuşuna
yeniden basın, POWER ggösterge ışığı turuncu renge döner.
Türkçe
larını
Çalıştırılması49
Türkçe
Menü İşletimi
Menü sistemi
OSD (Ekrandan Kumanda) menüleri seçilen giriş sinyali tipine göre değişmektedir.
Ana menüAlt menüSeçenekler
Kapalı/Açık Sarı/Pembe/Açık
Yeşil/Mavi/Karatahta
Açık/Kapalı
Engelle/Ters Çevir
T1/T2/T3/T4
Açık/Kapalı
Oto/RGB/SDTV/HDTV
1.
EKRAN
2.
RESİM
3. SOURCE
Duvar Rengi
En/Boy OranıOtomatik/Gerçek/4:3/16:9
Otomatik
Çarpıklık
Çarpıklık
Konum
Faz
H. Boyut
Dijital Zoom
3D SenkAçık/Kapalı
3D Senk Ters
Cevir
Resim Modu
Referans
Modu
Parlaklık
Zıtlık
Renk
Ton
Netlik
Parlak RenkAçık/Kapalı
Renk
Sıcaklığı
3B Renk
Yönetimi
Ayarları Kaydet
Hızlı Otomatik Arama
Renk Alanı Transferi
Dinamik/Sunum/sRGB/Sinema/Kullanıcı 1/Kullanıcı
2
Dinamik/Sunum/sRGB/Sinema
Birincil renkR/G/B/C/M/Y
Renk tonu
Doygunluk
Kazanım
Menü öğelerinin projektör enaz bir gerçerli sinyal algılarsa kullanılabilir. Projektöre bağlı
bir donanım yoksa veya hiç sinyal algılanmışsa, sınırlı menü öğesine erişilebilir.
Va rs a y ılan değerler bu el kitabında, özellikle 50-57 sayfalarında, yalnızca referans için
listelenmiştir. Bunlar, ürünlerdeki sürekli geliştirmeler nedeniyle projektörden projektöre
değişebilir.
Çalıştırılması52
Bütün menülerin tanımı
Türkçe
FONKSİYON
(varsayılan ayar/
değer)
Duvar Rengi
(Kapalı)
En/Boy Oranı
(Otomatik)
Otomatik
Çarpıklık
(Açık)
Çarpıklık
(0)
1. EKRANmenüsü
Konum
(0)
Faz
(seçilen giriş
sinyaline göre
değişir)
H. Boyut
(seçilen sinyale
bağlı olarak)
Dijital Zoom
(1.0X)
TANIM (varsayılan ayar/değer)
Ya ns ıtma yüzeyi beyaz olmadığında yansıtılmış görüntünün rengini
düzeltir. Daha fazla bilgi için bkz. "Duvar Rengi Özelliğinin
Kullanılması" sayfa 36.
Giriş sinyali kaynağınıza göre dört adet görüntü oranı ayarlama
seçeneği vardır. Daha fazla bilgi için bkz "3D işlevini oynatma" sayfa
34.
Görüntünün herhangi bir çarpıklığını otomatik olarak düzelir. Daha
fazla bilgi için bkz "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 32.
Görüntünün herhangi bir çarpıklığını manuel olarak düzeltir. Daha
fazla bilgi için bkz "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 32.
Konum ayarlama sayfasını görüntüler. Yansıtılan görüntüyü hareket
ettirmek için yön belirten ok düğmelerini kullanın. Sayfanın alt
konumunda gösterilen değerler maksimum veya minimum sayılarına
ulaşana kadar tuşa her bastığınızda değişir.
Bu işlev sadece bir PC sinyali (analog RGB) seçildiğinde
kullanılabilir.
Görüntü bozulmasını azaltmak için saat fazını
ayarlar.
Bu işlev sadece bir PC sinyali (analog RGB)
seçildiğinde kullanılabilir.
Görüntünün yatay genişliğini ayarlar.
Bu işlev sadece bir PC sinyali (analog RGB) seçildiğinde
kullanılabilir.
Ya ns ıtılan görüntüyü büyültür veya küçültür. Daha fazla bilgi için bkz
"Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması" sayfa 33.
3D Senk
(Kapalı)
Çevir
(Engelle)
3D işlevini etkinleştir.
3D Senk Ters 3D senk ters çevir
Çalıştırılması53
Türkçe
Resim Modu
(Sunum)
Referans
Modu
(Dinamik)
Parlaklık
Projektörünüzün resim ayarlarını program tipinize uyacak şekilde
optimize edebilmeniz için önceden belirlenmiş resim modları
sunulmuştur. Daha fazla bilgi için bkz "Bir resim modunun seçilmesi"
sayfa 36.
Aşağıdaki ile aynı sayfada belirtilen seçimlere dayanarak görüntü
kalitesi ve görüntünün ince ayarı için ihtiyaçlarınıza en uygun resim
modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz "Kullanıcı 1/Kullanıcı 2
modunu ayarlama" sayfa 37.
Görüntünün parlaklığını ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar
Parlaklık" sayfa 37.
Zıtlık
2. RESİMmenüsü
Renk
(0)
Ton
(0)
Netlik
(15)
Parlak Renk
(Açık)
Renk
Sıcaklığı
3B Renk
Yönetimi
Ayarları
Kaydet
SOURCEmenüsü
Hızlı
Otomatik
Arama
3.
(Açık)
Görüntü içindeki aydınlık ve karanlık arasındaki farkın derecesini
ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Zıtlık" sayfa 37.
Renk doygunluğu düzeyini ayarlar -- video görüntüsündeki her bir
rengin miktarı. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Renk" sayfa 38.
Bu fonksiyon yalnızca NTSC sistemi ile Video veya seçildiğinde
mevcuttur.
Görüntünün kırmızı ve yeşil tonlarını ayarlar. Daha fazla bilgi için
bkz "Ayar Ton" sayfa 38.
Bu fonksiyon yalnızca NTSC sistemi ile Video veya seçildiğinde
mevcuttur.
Görüntüyü daha keskin veya daha yumuşak hale gelecek şekilde
ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Netlik" sayfa 38.
Bu fonksiyon yalnızca NTSC sistemi ile Video veya seçildiğinde
mevcuttur.
Bir yandan doğru renk sunumunu korurken diğer yandan beyaz piki
ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Parlak Renk" sayfa 38.
Mevcut dört renk ısısı ayarı vardır. Daha fazla bilgi için bkz "Seçim
Renk Sıcaklığı" sayfa 38.
Daha fazla bilgi için bkz "3B Renk Yönetimi" sayfa 39.
Kullanıcı 1 veya Kullanıcı 2 modu için yapılan ayarları kaydeder.
Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 30.
Renk Alanı
Dönüştürme
(HDMI kaynağı ile
oto algıla)
Çalıştırılması54
Sadece HDMI Giriş kaynağı için işlem.
FONKSİYON
(varsayılan ayar/
değer)
Sunum
Zamanlayıcısı
(Kapalı)
Dil
4. SİSTEM KURULUMU :
Projektör
Konumu
(Ön Masa)
Basitmenüsü
Menü Ayarları
Otomatik
Kapanma
(Devre Dışı)
Türkçe
TANIM (varsayılan ayar/değer)
Belirli bir zaman dilimi içinde sunumu bitirmesi için sunumu yapan
kişiye hatırlatmada bulunur. Daha fazla bilgi için bkz "Sunum
zamanlayıcısının ayarlanması" sayfa 40.
Zamanlayıcı aralığı (15 dak.)
Sunum için tercih edilen bir zaman uzunluğunu belirler.
Zamanlayıcının perde üzerinde nerede görüntüleneceğini belirler.
Zamanlayıcı sayma yöntemi (Geri)
Zamanlayıcı sayaç yönünü belirler.
Ekrandan Kumanda (OSD) menülerinin dilini belirler. Daha fazla
bilgi için bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 26.
Projektör, bir tavana veya bir perde arkasına ya da bir veya iki
aynayla birlikte kurulabilir. Daha fazla bilgi için bkz "Konum
seçimi" sayfa 14.
Menü gösterim süresi (15 sn.)
En son tuşa basışınızdan sonra OSD’nin ne süreyle etkin kalacağını
belirler. Aralıklar 5 ila 30 saniye arasında 5 saniyelik artma-azalma
miktarlarıyla değişir.
Menü konumu (Orta)
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü konumunu belirler.
Belirlenen süre içerisinde, giriş sinyali gelmemesi durumunda
projektörün otomatik olarak kapanmasını sağlar. Daha fazla bilgi için
bkz., "Ayar Otomatik Kapanma" sayfa 59.
Kapanma
Zamanlayıcı
(Devre Dışı)
Panel Tuş
Kilidi
(Kapalı)
Uyku
Zamanlayıcı
(Devre Dışı)
Anlık Görüntü
(BenQ logosu)
Blank özelliği etkileştirildiğinde ekranın boş kalacağı süreyi belirler;
bu süre geçtikten sonra görüntü ekrana geri dönecektir. Daha fazla
bilgi için bkz "Görüntünün gizlenmesi" sayfa 41.
Projektör üzerindeki POWER düğmesi dışında bütün düğmeleri
devre dışı bırakır veya etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz
"Kumanda düğmelerini kilitleme" sayfa 42.
Otomatik kapanma zamanlayıcısını ayarlar. Zamanlayıcı 30 dakika
ila 12 saat arasında bir değere ayarlanabilir.
Projektör açılırken hangi logo ekranının geleceğini ayarlamanızı
sağlar. Üç seçenek bulunmaktadır: BenQ logosu, Siyah ekran veya
Mavi ekran.
Çalıştırılması55
Türkçe
Açık seçimi fonksiyonu etkinleştirir ve projektör soğutma süresi
Hızlı Soğutma
(Açık)
Yüksek Yer
Modu
(Kapalı)
Ses Ayarlar
Lamba
Ayarları
5. SİSTEM KURULUMU :
Gelişmişmenüsü
Güvenlik
Ayarları
Baud Hızı
(115200)
Test Deseni
(Kapalı)
Kapalı Altyazı
(CC1)
Beklemede
Monitör Çıkışı
(Kapalý)
Lan Kontrol
Ayarları
Tüm Ayarları
Sıfırla
birkaç saniye kısalır.
Hızlı soğutma işleminin hemen ardından projektörü yeniden
başlaymaya çalışırsanız, başarıyla açılmayabilir ve soğutma
fanları yeniden çalışır.
Yüksek yerde çalıştırmaya dönük bir moddur. Daha fazla bilgi için
bkz "Yüksek rakımlı bir ortamda çalıştırma" sayfa 43.
Sessiz (Kapalı)
Ses düzeyi (
Güç Açık/Kapalı zil sesi (
Daha fazla bilgi için bkz "Sesi ayarlama" sayfa 44.
5)
Açık)
Lamba modu (Normal)
Daha fazla bilgi için bkz "Ekonomik öğesinin Lamba modu olarak
ayarlanması" sayfa 59.
Lamba zamanlayıcıyı sıfırla
Daha fazla bilgi için bkz., "Lamba kullanım süresinin sıfırlanması"
sayfa 63.
Eşdeğer lamba saati
"Lamba süresini tanıma" sayfa 59 Toplam lamba saatinin nasıl
hesaplandığı hakkında ayrıntı bilgi için bkz.
Şifre değiştir
Ye ni şifreye geçmeden önce mevcut şifreyi girmeniz istenecektir.
Daha fazla bilgi için bkz "Şifre fonksiyonunun kullanımı" sayfa 27.
Açılış kilidi (Kapalı)
Bilgisayarınızla aynı baud hızını seçer, böylece projektörü uygun bir
RS-232 kablosu ile bağlayabilir ve projektör yazılımı güncelleyebilir
veya yükleyebilirsiniz. Bu işlev yetkili servis personeli içindir.
Açık seçimi fonksiyonu etkinleştirir ve projektör test desenini
görüntüler. Resim boyutunu ayarlamanıza ve yansıtılan resimde
bozukluk olup olmadığını kontrol etmenize olanak tanır.
Selecting Açık enables the function. The closed captioning text is
displayed if available.
En/Boy 16:9 veya arka tarafa deðiþtiðinde Kapalý Altyazý
engellenecektir.
Açık'ı seçtiğinizde işlevi etkinleştirir. Bekleme modunda iken ve
COMPUTER 1 ve MONITOR OUT soketleri aygıtlara doğru
bağlandığında projektör bir VGA sinyali çıkarabilir. Nasıl bağlantı
yapacağınız ile ilgili olarak sayfa. Daha fazla bilgi için bkz
"Connecting a monitor" sayfa 19.
Bu iþlevin etkinleþtirilmesi bekleme gücü tüketimini hafif
artýrýr.
Projektörün ağ oluşturma ve uzaktan yönetimini ayarlar. Ayrıntılar
için sayfa 45'deki "Projektörü bir Lan ortamından kontrol etme"
kısmına bakın. Daha fazla bilgi için bkz "Projektörü bir Lan
ortamýnda kontrol etme" sayfa 45.
Tüm ayarları, fabrikada önceden ayarlanmış değerlerine döndürür.
Şu seçenekler kalır: Konum, Faz, H. Boyut, Kullanıcı 1, Kullanıcı
2, Dil, Projektör Konumu, Yüksek Yer Modu, Güvenlik Ayarları,
Baud Hızı, Renk Alanı.
Herhangi bir aşındırıcı materyali, alkalin/asit temizleyicisini, ağartma tozunu veya alkol,
benzen, inceltici veya böcek ilaçları gibi uçucu solventleri asla kullanmayın. Bu gibi
materyallerin kullanımı ya da kauçuk ya da vinil materyaller gibi cisimler ile uzun süreli temas
kurulması projektör yüzeyine ya da kabin malzemesine zarar verebilir.
Projektör kasasının temizlenmesi
Projektör kasasını temizlemeden önce "Projektörün kapatılması" sayfa 49’de belirtilen
projektörü düzgün kapatma prosedürünü kullanın ve fişini çekin.
• Kir veya tozu temizlemek için, yumuşak tüysüz bir bezle kasayı silin.
• İnatçı kir veya lekeleri temizlemek için yumuşak bir bezi su ve nötr ph’lı bir deterjanla
nemlendirin. Ardından kasayı silin.
Kesinlikle parafin, alkol, benzen, tiner veya diğer kimyasal deterjanları kullanmayın. Bunlar
kasaya zarar verebilir.
Projektörün saklanması
Projektörünüzün uzun bir süre saklayacak olmanız halinde lütfen aşağıdaki talimatları
izleyin.
• Saklama alanının nem ve sıcaklığının projektör için önerilen aralık dahilinde
olduğundan emin olun. Önerilen sıcaklık aralığı için bkz. "Spesifikasyonlar" sayfa 66 ya
da bayiinize başvurun.
•Ayarlayıcı ayağını geri çekin.
• Uzaktan kumandanın pillerini çıkartın.
• Projektörü, orijinal ambalajına veya eşdeğeri bir ambalaja yerleştirin.
Projektörün taşınması
Projektörünüzü orijinal ambalajında veya eşdeğeri bir ambalajda taşımanız önerilir.
Projektörünüzü kendiniz taşıdığınızda, lütfen orijinal kutusunu veya uygun yumuşak bir
taşıma çantası kullanın.
Bakım58
Lamba bilgileri
Lamba süresini tanıma
Projektör çalışma süresi (saat olarak) ankastre süre ölçer tarafından otomatik olarak
hesaplanır. Lamba kullanım süresi aşağıdaki şekilde hesaplanır:
Toplam (eşdeğer) lamba kullanım süresi
= 1 (Ekonomi modu kullanım süresi) +
MP626 | 4/3, MP670 için 4/2.5 (normal mod kullanım süresi)
Aşağıda yer alan "Ekonomik öğesinin Lamba modu olarak ayarlanması" bölümünde Ekonomik
modu hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
Lamba süresi bilgilerini edinmek için:
1.MENU/EXIT düğmesine basın ve ardından / düğmesine SİSTEM
KURULUMU : Gelişmiş menüsü seçilene kadar basın.
2. düğmesine basarak Lamba Ayarları öğesine gelin ve MODE/ENTER düğmesien
Lamba saati bilgisini BİLGİ menüsünden de alabilirsiniz.
Lamba ömrünün uzatılması
Projeksiyon lambası tükenen bir parçadır ve normal koşullarda normal kullanımda 35004000 saat dayanır. Lamba ömrünü olabildiğince uzun tutabilmek için OSD menüsünden
aşağıdaki ayarları yapabilirsiniz.
Ekonomik öğesinin Lamba modu olarak ayarlanması
Ekonomik modunun kullanılması sistem sesini ve güç tüketimini %20 oranında düşürür.
Ekonomik modu seçilince projeksiyon ışığı çıkışı azalır ve sonuç olarak yansıyan resimler
daha karanlık görünür.
Projektörün Ekonomik moda ayarlanması lamba çalışma süresini de uzatır. Ekonomik
modunu ayarlamak için SİSTEM KURULUMU : Gelişmiş>Lamba Ayarları>Lamba
modu menüsüne girin ve / düğmelerine basın.
Ayar Otomatik Kapanma
Bu fonksiyon, belirli bir süre sonunda hiçbir giriş kaynağı saptanmaması halinde, lamba
süresinin gereksiz harcanmasını önlemek için, projektörün otomatik olarak kapanmasını
sağlar.
Otomatik Kapanma ayarını yapmak için SİSTEM KURULUMU : Basit > Otomatik
Kapanma menüsüne gidin ve / tuşlarına basın. Sürenin uzunluğu, 5 ila 30 dakika
arasında 5 dakikalık artışlarla ayarlanabilir. Önceden ayarlanmış süre canlandırmanız için
uygun değilse, Devre Dışı öğesini seçin. Projektör belirli bir zaman süresinde otomatik
olarak kapanmaz.
Türkçe
Bakım59
Türkçe
Lamba değiştirme zamanı
Lamba Göstergesi kırmızı yanarsa ve “lambayı” değiştirme zamanının geldiğini gösteren
bir mesaj görünürse lütfen yeni bir lamba takın veya yetkili satıcınızla temas kurun. Eski bir
lamba, projektörde arızaya neden olabilir ve bazı durumlarda lamba patlayabilir.
Yedek lamba için http://lamp.benq.com sayfasına gidin.
Lamba çok ısındığında lamba gösterge ışığı ve sıcaklık uyarı ışığı yanacaktır. Gücü kapatın ve
projektörün soğuması için 45 dakika bekleyin. Lamba veya Sıcaklık göstergesi gücü tekrar
açtıktan sonra hala yanıyorsa lütfen yetkili satıcınızla temas kurun. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 64.
Aşağıdaki lamba uyarı ekranları, lambayı değiştirmeniz gerektiğini hatırlatacaktır.
DurumMesaj
Lamba 3500 saattir işletimdedir. Optimum
performans için yeni bir lamba takın. Eğer
projektör, normal koşullarda Ekonomik seçili
olarak çalıştırılırsa, (Bkz. "Ekonomik öğesinin
Lamba modu olarak ayarlanması" sayfa 59),
Projektörü 3950 saat lamba uyarısı belirene
kadar çalıştırma devam edebilirsiniz.
Lamba 3950 saattir işletimdedir. Projektörün
lamba hizmet ömrü dolduğunda meydana
gelebilecek uygunsuz durumları önlemek için
yeni bir lamba takılmalıdır.
Lamba 4000 saattir işletimdedir.
Lambayı bu aşamada değiştirmeniz kesinlikle
önerilir. Lamba tükenen bir parçadır. Lamba
parlaklığı kullanıldıkça azalır. Bu normal bir
durumdur. Parlaklığın belirgin biçimde
düştüğünü gördüğünüzde lambayı
değiş
tirebilirsiniz. Lamba daha önce
değiştirilmediyse, 4000 saatlik kullanımın
ardından değiştirilmelidir.
Projektörün normal şekilde çalışabilmesi için
lambanın değiştirilmesi GEREKLİDİR.
Bakım60
Lambanın değiştirilmesi
•Eğer lamba değiştirme işlemi projektör tavandan ters şekilde sarkıtıldığında
gerçekleştirilirse lambanın kırılması sonucunda doğabilecek herhangi bir hasar veya
yaralanması önlemek için lamba soketinin altında hiç kimse bulunmadığından emin olun.
• Elektrik çarpması riskini azaltmak için lambayı değiştirmeden önce projektörü daima
kapatın ve elektrik kablosunu çıkartın.
• Ciddi yanık riskini azaltmak için lambayı değiştirmeden önce en az 45 dakika projektörün
soğumasını bekleyin.
• Parmaklarınızın yaralanma ve cihaz iç bileşenlerinin hasar görme riskini azaltmak için
keskin parçalar halinde kırılmış lamba camını çıkartırken dikkatli olun.
• Lense dokunarak parmakların
azaltmak için, lamba çıkartılmışken boş lamba bölmesine dokunmayın.
•Bu lamba cıva içermektedir. Bu lambayı uygun şekilde atmak için yerel tehlikeli atık
yönetmeliğine başvurun.
• Projektörün en üst düzeyde performans vermesi için, yedek lamba olarak bir BenQ
projektör lambası kullanmanız önerilmektedir.
1.Projektörü kapatıp fişini çekin. Lamba sıcaksa, lambanın soğuması için 45 dakika
bekleyerek yanık riskini önleyin.
2.Lamba duy kapağındaki iki adet kafalı
vidayı gevşetin.
3.Lamba duy kapağındaki çıkarın.
ızı yaralama ve/veya görüntü kalitesini bozma riskini
Türkçe
4.Lamba sabitleyen iki adet kafalı vidayı
gevşetin.
• Lamba kapağı çıkarılmış durumdayken
gücü açmayın.
• Lamba ve projektör arasına parmağını zı
sokmayın. Projektörün içerisindeki keskin
yerler yaralanmalara neden olabilir.
Bakım61
Türkçe
5.Kolu dik duracak şekilde kaldırın. Kolu
kullanarak lambayı yavaşça
projektörden çekin.
•Hızlı çekilmesi lambanın kırılmasına ve
kırılan camın projektörün içine saçılmasına
yol açabilir.
•Lambayı, üzerine su sıçrayabilecek,
çocukların erişebileceği veya yanıcı
maddelere yakın yerlere koymayın.
•Lamba çıkarıldıktan sonra ellerinizi
projektörün içine sokmayın. İçerdeki optik
bileşenlere dokunmanız halinde yansıtılan
görüntülerde renk eşitsizliği veya bozulma
meydana gelebilir.
6.Yeni lambayı lamba bölmesine takın
ve projektöre uymasına dikkat edin.
• Konnektörlerin hizalandığından emin
olun.
• Dirençle karşılaşırsanız, lambayı yükseltin
ve yeniden başlatın.
7.Lambayı tutan vidaları sıkın.
8.Kulpun düzgünce yerleştiğinden ve
yerine oturduğundan emin olun.
•Gevşek bir vida, arızaya yol açacak şekilde
kötü bir bağlantıya neden olabilir.
•Vidayı çok fazla sıkmayın.
9.Lamba kapağını projektörün üzerine
yerleştirin.
10. Projektörü yeniden başlatın.
Lamba kapağı çıkarılmış durumdayken gücü açmayın.
Bakım62
Lamba kullanım süresinin sıfırlanması
11. Başlangıç logosundan sonra, Ekrandan
Kumanda (OSD) menüsünü açın.
SİSTEM KURULUMU : Gelişmiş >
Lamba Ayarları menüsüne gidin.
MODE/ENTER düğmesine basın.
Lamba Ayarları sayfası görüntülenir.
Lamba zamanlayıcıyı sıfırla üzerine
gelmek için tuşunu kullanın ve MODE/ENTER öğesine basın. Lamba kullanım
saatini sıfırlamak isteyip istemediğinizi soran bir uyarı mesajı görüntülenir. Sıfırla
öğesini seçin ve MODE/ENTER düğmesine basın. Lamba kullanım saati ‘0’ a
sıfırlanır.
Lamba yeni değilse ve değiştirilmemişse sıfırlamayın, bu projektöre zarar verebilir.
Türkçe
Bakım63
Türkçe
Göstergeler
IşıkDurum & Tanımı
GüçSıcaklık Lamba
Güç kaynağı vakaları
TuruncuKapalıKapalı
Yeşil
Yanıp
Sönen
YeşilKapalıKapalı
Tur uncu
Yanıp
Sönen
KapalıKapalı
KapalıKapalı
Bekleme modunda.
Güç açık.
Normal işletim.
Güç kapatıldıktan sonra projektörün soğuması için 90
saniye gereklidir.
Lamba olayları
Tur uncu
Yanıp
Sönen
KapalıKırmızı
Lamba başlangıç sırasında başarısız olursa, lamba ateşleme
yeniden denenir.
1.Projektörün soğuması için 90 saniye gerekmektedir.
KapalıKapalıKırmızı
Ve ya
2.Lütfen yardım için yetkili satıcınıza başvurun.
Term al olayl ar
KapalıKırmızıKapalı
KapalıKırmızıKırmızı
KapalıKırmızıYeşil
KapalıKırmızıTu run cu
KırmızıKırmızıKırmızı
KırmızıKırmızıYeşil
KırmızıKırmızıTu runc u
YeşilKırmızıKırmızı
YeşilKırmız
ıYeşil
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden
başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yar dım
için yetkili satıcınıza başvurun.
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden
başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yar dım
için yetkili satıcınıza başvurun.
Bakım64
Sorun Giderme
Projektör açılmıyor
NedeniDüzeltici İşlem
Güç kablosundan güç gelmiyor.
Soğutma işlemi sırasında projektörün
tekrar açılmaya çalışılması.
Resim yok
NedeniDüzeltici İşlem
Video kaynağı açılmamış veya doğru
bağlanmamış.
Projektör bir giriş sinyal aygıtına doğru
bağlanmadı.
Giriş sinyali doğru seçilmemiş.
Bulanık görüntü
NedeniDüzeltici İşlem
Projeksiyon lensi doğru bir şekilde
odaklanmamıştır.
Projektör ve perde uygun şekilde
hizalanmamış.
Türkçe
Elektrik kablosunu projektördeki AC girişine,
diğer ucunuysa duvar prizine takın. Duvar
prizinde şalter varsa, açık olduğundan emin
olun.
Soğutma işlemi tamamlanana kadar bekleyin.
Video kaynağını açın ve sinyal kablosunun
doğru bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantıyı kontrol edin.
Projektördeki veya uzaktan kumandadaki
SOURCE tuşuyla doğru giriş sinyalini seçin.
Lensin odağını, odak halkası ile ayarlayın.
Projeksiyon açısını ve yönünü ve ayrıca
gerekirse ünitenin yüksekliğini ayarlayın.
Uzaktan kumanda çalışmıyor
NedeniDüzeltici İşlem
Pil boşalmış.Pili yenisiyle değiştirin.
Uzaktan kumanda ile projektör
arasında bir engel vardır.
Projektörden çok uzaksınızdır.Projektörün 7 metre (23 feet) uzağında durun.
Engeli kaldırın.
Şifre hatalı
NedeniDüzeltici İşlem
Şifreyi hatırlamıyorsunuz.
Daha ayrıntılı bilgi için lütfen bkz. "Şifre geri
çağırma prosedürüne giriş" sayfa 28.
Sorun Giderme65
Türkçe
Spesifikasyonlar
Projektör spesifikasyonları
Tüm spesifikasyonlar, haber verilmeden değiştirilebilir.
Genel
Ürünün AdıDijital Projektör
Model adıMP626MP670
Optik
Çözünürlük1024 x 768 XGA
Görüntü sistemi1-CHIP DMD
Lens F/NumarasıF = 2,52 ila 2,73,
Lamba180 W lamba230 W lamba
Elektrik
Güç kaynağıAC100–240V, 50/60 Hz (Otomatik)
Güç tüketimi245W (Maks)/
Mekanik
Boyutlar306 mm (G) x 97 mm (Y) x 216 mm (D)
Ağırlık6,05 lbs (2,75 Kg)
Giriş terminali
Bilgisayar girişi
RGB girişiD-sub 15-pin (dişi) x 2
Video sinyali girişi
HDMIVida tipi x 1 (V 1.3)
S-VIDEOMini DIN 4-pin port x 1
VÝDEORCA jakı x 1
SD/HDTV sinyal girişiAnalog – D-Sub <–> Component RCA jakı x 3
Ses girişiMini jak x 1, RCA jakı x 2
Çıkış terminali
Monitör çıkışıD-sub 15-pin (dişi) x 1
Ses çıkışıMini jak x 1
Hoparlör10W mono hoparlör
Kontrol terminali
USBMini B tipi
RS-232 seri kumanda9 pin x 1
LAN KontrolüRJ-45 x 1
Çevresel Gereklilikler
İşletim sıcaklığı5°C–35°C deniz seviyesinde
İşletim bağıl nemi%10 - %85 (yoğunlaşmasız)
İşletim rakımı• 5°C–28°C’de 0–1499 m
f = 21,8ila 24 mm
1W (Bekleme)
(COMPUTER 1 aracılığıyla)
• 5°C–23°C’de 1500–3000 m (Yüksek Yer Modu ile)
310W (Maks)/
<1W (Bekleme)
Spesifikasyonlar66
Boyutlar
306 mm (G) x 97 mm (Y) x 216 mm (D)
Türkçe
216
Tavana Montaj Kurulumu
66196
54
98
60
306,00
97
55,20
75
* Tavana Montaj Vidalarý:
M4 x 14 (Maks. L=14, Min. L=12)
164
84
75
115
109,22
106,09
Birim: mm
Spesifikasyonlar67
Türkçe
Zamanlama çizelgesi
PC girişi için desteklenen zaman
ÇözünürlükYatay Frekans
640 x 480
720 x 40037,92785,03935,5720 x 400 x 85
800 x 600
1024 x 768
(kHz)
31,46959,94025,175VGA_60
37,86172,80931,500VGA_72
37,50075,00031,500VGA_75
43,26985,00836,000VGA_85
35,256,336SVGA_56
37,87960,31740,000SVGA_60
48,07772,18850,000SVGA_72
46,87575,00049,500SVGA_75
53,67485,06156,250SVGA_85
48,36360,00465,000XGA_60
56,47670,06975,000XGA_70
60,02375,02978,750XGA_75
68,66784,99794,500XGA_85
49,759,883,5WXGA_60
Dikey Frekans
(Hz)
Piksel Frekansı
(MHz)
Mod
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
Spesifikasyonlar68
62,874,9106,5WXGA_75
71,55484,880122,500WXGA_85
63,98160,020108,000SXGA3_60
79,97675,025135,000SXGA3_75
91,14685,024157,500SXGA3_85
60,00060,0001081280 x 960_60
85,93885,002148,5001280 x 960_85
ÇözünürlükYatay Frekans
(kHz)
Dikey Frekans
(Hz)
Piksel Frekansı
(MHz)
Mod
Türkçe
1440 x 900
1400 x 105065,31759,978121,750SXGA+_60
1600 x 120075,00060,000162,000UXGA
640 x 480@67Hz35,00066,66730,240MAC13
832 x 624@75Hz49,72274,54657,280MAC16
1024 x 768@75Hz60,24075,02080,000MAC19
1152 x 870@75Hz68,6875,06100,000MAC21
1024 x 576@60Hz 35,826046,996
1024 x 600@60Hz 37,326048,964
55,93559,887106,500WXGA+_60
70,635 74,984136,750WXGA+_75
1024 x 576-GTF
1024 x 600-GTF
Spesifikasyonlar69
Türkçe
Komponent-YPbPr girişi için desteklenen zamanlama
Sinyal FormatıYatay Frekans (kHz)Dikey Frekans (Hz)
480i(525i)@60Hz15,7359,94
480p(525p)@60Hz31,4759,94
576i(625i)@50Hz15,6350,00
576p(625p)@50Hz31,2550,00
720p(750p)@60Hz45,0060,00
720p(750p)@50Hz37,5050,00
1080i(1125i)@60Hz33,7560,00
1080i(1125i)@50Hz28,1350,00
1080P@60Hz67,560,00
1080P@50Hz56,2650,00
Bir 1080i(1125i)@60Hz veya 1080i(1125i)@50Hz sinyal görüntüleme hafif görüntü titremesine
neden olabilir.
Video ve S-Video girişleri
Video moduYatay Frekans
(kHz)
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 veya 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Dikey Frekans
(Hz)
Renk alt taşıyıcı Frekansı
(MHz)
Spesifikasyonlar70
HDMI (HDCP) girişi için desteklenen zaman
Türkçe
ÇözünürlükYatay Frekans
(kHz)
Dikey Frekans
(Hz)
Piksel
Frekansı
Mod
(MHz)
720 x 40037,92785,03935,5720 x 400_85
31,46959,94025,175VGA_60
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
37,86172,80931,500VGA_72
37,50075,00031,500VGA_75
43,26985,00836,000VGA_85
35,256,336SVGA_56
37,87960,31740,000SVGA_60
48,07772,18850,000SVGA_72
46,87575,00049,500SVGA_75
53,67485,06156,250SVGA_85
48,36360,00465,000XGA_60
56,47670,06975,000XGA_70
60,02375,02978,750XGA_75
68,66784,99794,500XGA_85
49,759,883,5WXGA_60
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900
1400 x 105065,31759,978121,750SXGA+_60
62,874,9106,5WXGA_75
71,55484,880122,500WXGA_85
63,98160,020108,000SXGA_60
79,97675,025135,000SXGA_75
91,14685,024157,500SXGA_85
60,00060,0001081280 x 960_60
85,93885,002148,5001280 x 960_85
55,93559,887106,500WXGA+_60
70,635 74,984136,750WXGA+_75
Spesifikasyonlar71
Türkçe
ÇözünürlükYatay Frekans
(kHz)
Dikey Frekans
(Hz)
Piksel
Frekansı
Mod
(MHz)
1600 x 120075,00060,000162,000UXGA
640 x 480@67Hz35,00066,66730,240MAC13
832 x 624@75Hz49,72274,54657,280MAC16
1024 x 768@75Hz60,24175,02080,000MAC19
1152 x 870@75Hz68,6875,06100,000MAC21
31,476027480p
31,255027,000576p
37,505074,25720p_50
VIDEO
1080i_50 veya 1080i_60 sinyalinin gösterilmesi, hafif görüntü titreşimi ile sonuçlanabilir.
45,006074,25720p_60
28,135074,251080i_50
33,756074,251080i_60
67,560148,51080p
56,2650148,51080p
Spesifikasyonlar72
Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri
Sınırlı Garanti
BenQ, normal kullanım ve saklama koşulları altında bu ürün için, her türden malzeme ve
işçilik kusuruna karşı garanti vermektedir.
Herhangi bir garanti talebinde, satın alındığı günün kanıtlanması gerekecektir. Bu ürünün
garanti dönemi içerisinde kusurlu olduğu görülürse BenQ için tek yükümlülük ve sizin için
tek düzeltici işlem kusurlu tüm parçaların değiştirilmesi olacaktır (işçilik dahildir). Garanti
hizmetinden yararlanmak için, tüm kusurları ürünü satın aldığınız yetkili satıcıya hemen
bildiriniz.
Önemli: Yukarıdaki garanti, müşterinin, cihazı BenQ'in yazılı talimatları doğrultusunda
işletmemesi halinde geçersizleşecektir; özellikle ortam nemi %10 ila %85, sıcaklığı 5°C ila
28°C rakım ise en fazla 4920 feet olmalı ve projektörün tozlu bir ortamda işletilmesinden
kaçınılmalıdı
değişen başka haklara da sahipsinizdir.
Daha fazla bilgi için lütfen www.BenQ.com internet adresini ziyaret edin.
Telif Hakkı
Telif H akkı 2009, BenQ Corporation. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü,
BenQ Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan hiçbir şekilde ve hiçbir koşulda
elektronik, mekanik, manyetik, optik, kimyasal, manüel veya başka herhangi bir yöntemle
bir bilgi erişim sisteminde çoğaltılamaz, iletilemez, kopyalanamaz ve saklanamaz veya
herhangi bir dile ya da bilgisayar diline çevrilemez.
Feragat
BenQ Corporation, burada yer alan bilgiler itibariyle açık veya dolaylı hiçbir temsiliyet
taşımaz veya garanti sunmaz ve tüm garantilerden, satılabilirlikten veya herhangi bir amaca
uygunluktan feragat eder. Ayrıca, BenQ Corporation, zaman zaman bu yayını revize etme
ve içeriğinde değişiklikler yapma hakkını, herhangi bir kişiyi bu tür bir revizyon veya
değişiklikten haberdar etme yükümlülüğü taşımaksızın saklı tutar.
*DLP, Digital Micromirror Device ve DMD, Texas Instruments'ın ticari markalarıdır. Diğer
ticari markaların telif hakları, kendi ilgili şirketlerine veya organizasyonlarına aittir.
r. Bu garanti size, özel kanuni haklar tanımaktadır ve ayrıca ülkeden ülkeye
Türkçe
Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri73
Türkçe
Yönetmelik beyanatları
FCC beyanatı
SINIF B: Bu donanım, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlar
doğrultusunda kurulup kullanılmaması halinde radyo iletişimlerine zararlı girişime yol
açabilir. Ancak, belirli bir kurulumda girişim olmayacağına dair hiçbir garanti yoktur. Bu
donanım, cihazı açıp kapamak suretiyle de anlaşılabilecek olan, radyo veya televizyon
yayın alımıyla zararlı bir girişime yol açıyorsa, kullanıcı aşağıdaki tedbirlerden bir ya da
birkaçı ile girişimi düzeltmeye teşvik edilir:
—Alıcı anteni başka yöne çevirin veya başka yere yerleştirin.
— Donanım ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırın.
— Donanımı, alıcını
—Yardım için yetkili satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
n takılı olduğundan farklı bir devredeki prize takın.
EEC beyanatı
Bu makine, EMC (Elektromanyetik Uyumluluk) için 89/336/EEC (Avrupa Ekonomik
Topluluğu) uyarınca test edilmiştir ve bu gereklilikleri karşılamaktadır.
WEEE direktifi
Avrupa Birliği ülkelerinde özel ev eşyası kullanıcıları tarafından Elektrikli ve
Elektronik Cihazların Atılması.
Ürün yada ambalaj üzerindeki bu sembol, bunun evsel atık olarak işlem
görmemesi gerektiğini ifade etmektedir. Atığınızı, elektrikli ve elektronik
cihazların geri dönüşümü için uygulanabilir geri alma şemasına göre ele
alarak atmalısınız. Bu donanımın geri dönüşümü hakkında daha fazla
bilgi edinmek için lütfen donanımı satın aldığınız yerel bayiye veya
dükkana ya da ev eşyası uzaklaştırma servisine başvurun. Materyallerin
geri dönüşümü, doğal kaynakların korunmasını ve insan sağlığına ve
çevreye zarar verilmeksizin geri dönüştürülmesini güvence etmektedir.
- BÖLÜM 508 gereksinimleri ektedir
- VCCI bilgisi (sadece J um için) ilişikteki gibidir
- ÇİN ROHS MASASI (sadece SC um için)
Yönetmelik beyanatları74
1973 Ýyileþtirme Yasasý Bölüm 508 için Eriþilebilirlik Gereksinimleri
BenQ'nün eriþilebilir ürünlerine olan kararlýlýðý ile Bölüm 508 kýlavuz bilgileri ile uyumlu
BenQ LCD monitörleri ve projektörleri seçenekleri sunarak ve aþaðýdaki yardýmcý
özellikleri dahil ederek hükümetin eriþilebilir teknolojiye ulaþmasýna destek olmamýzý
saðlamaktadýr:
• BenQ'nun monitörlerinde renkli "Güç" göstergeleri vardır. Gösterge yeşil yandığında
monitörün tam güç kullandığı anlamına gelmektedir. Gösterge sarı veya kehribar
renginde yandığında, bu monitörün askıda veya uyku modunda olduğu ve 2 watt'tan az
elektrik enerjisi harcadığı anlamına gelir.
• BenQ'nun monitörleri birçok ön programlı titreme yapmayan zamanlama ayarına sahip
olup monitörde gösterilen görüntüye kolaylıkla erişilebilir hale getirmektedir. Monitör
her açılışında varsayılan zaman ayarı kendiliğinden açılır ve dolayısıyla kullanıcının
müdahale etmesi karmaşasını azaltır.
• BenQ'nun monitörlerinde ve projektörlerinde görme engelli kişilerin taleplerini
karşılamak amacıyla metnin ve görüntülerin farklı gösterilebildiği parlaklık ve kontrast
ayarı
seçeneklerine sahiptir. Ürünlerdeki Ekran Üstü Görüntü (OSD) kontrolleri
kullanılarak diğer benzer ayarlamalar da kullanılabilir.
• BenQ'nuhn monitörlerine ve projektörlerine renk sıcaklığı seçimleri gibi kullanıcı
tarafından seçilebilen renk kontrolleri dahildir (Monitör: 5800K, 6500K ve 9300K,
Projektör: 5500K, 6500K, 7500K ve 9300K), çeşitli kontrast seviyeleri ile.
• BenQ'nun multimedya monitörlerinde ve projektörlerde ses performansı için genelde bir
veya iki hoparlör vardır, bunlar kullanıcıların (duyma engelliler dahil) bağlı bilgisayar
sistemleri ile etkileşim kurmasına olanak sağlar. Hoparlör kontrolleri normalde ön
panele yerleştirilmiştir.
• BenQ's monitörlerinin ve projektörlerinin firma yazılımında özel ürün bilgileri
bulunmakta olup bunlar bilgisayar sistemlerinin BenQ ürünlerini tanımlamasına ve
bağlandıklarında Tak-Çalıştır özelliğini etkinleştirmesine olanak sağlar.
• Tüm BenQ monitörleri ve projektörler PC99 standardı ile uyumludur. Örneğin,
kullanıcıların ürünleri bilgisayar sistemlerine kolayca ve doğ
bağlamalarına yardım etmek için konektörler renk kodludur.
• BenQ monitörlerinin ve projektörlerinin bazı modellerinde duyma engelliler için olan
özel kulaklık gibi birden fazla aygıta bağlantı kurmak için ilave USB ve DVI girişleri
vardır.
• Tüm BenQ monitörleri ve projektörleri kompakt disklerde kullanım kılavuzları ile
birlikte gönderilmekte olup bilgisayar sisteminde kurulu olan Adobe Reader gibi ticari
yazılımlar ile kolaylıkla okunabilir. Bu belgeler aynı zamanda BenQ'nun web sitesinde
de (www.BenQ.com) bulunmaktadır. Diğer belge türleri talep edilmesi üzerine
sağlanabilir.
• BenQ'nun müşteri hizmetleri tüm müşterilerimize telefon, faks, eposta veya web sitesi
üzerinden yardım sunmakta ve sorularını yanıtlamaktadır.
ru bir şekilde
Türkçe
Yönetmelik beyanatları75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.