Benq MP626, MP670 User Manual [tr]

MP626/MP670 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu
Hoş Geldiniz
Türkçe

İçindekiler

Önemli güvenlik
Giriş...................................7
Projektörün özellikleri .........................7
Ambalaj içeriği.....................................8
Projektörün dışardan görüntüsü ........... 9
Kumandalar ve işlevleri .....................10
Projektörünüzü
yerleştirme ......................14
Konum seçimi ....................................14
Tercih edilen görüntü boyutunu elde
etme....................................................15
Bağlantı ...........................18
Bilgisayar ya da monitöre bağlanması18 Video kaynağı cihazlarının
bağlanması .........................................20
HDMI kaynak aygıtlarını bağlama ....21
Çalıştırılması ..................25
Projektörün açılması ..........................25
Menülerin kullanımı........................... 26
Projektörü güvenlik altında tutmak.... 26
Şifre fonksiyonunun kullanımı .......... 27
Giriş sinyalinin değiştirilmesi ............30
Yansıtılan görüntünün ayarlanması ... 31 Yansıtılan görüntünün ayarlanması ... 31 Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması 33
3D işlevini oynatma ...........................34
Görüntü oranının seçilmesi ................ 34
Görüntünün optimum hale
getirilmesi ..........................................36
Sunum zamanlayıcısının ayarlanması 40
Uzaktan sayfa değiştirme işlemleri .... 41
Görüntünün gizlenmesi...................... 41
Kumanda düğmelerini kilitleme ........ 42
Görüntünün dondurulması ................. 42
SSS işlevinin kullanılması ................. 42
Yüksek rakımlı bir ortamda çalış
tırma ........................................... 43
Sesi ayarlama..................................... 44
Projektörü bir Lan ortamında
kontrol etme....................................... 45
Projektör menü göstergesini
kişiselleştirme .................................... 49
Projektörün kapatılması ..................... 49
Menü İşletimi..................................... 50
Bakım ..............................58
Projektörün bakımı ............................ 58
Lamba bilgileri .................................. 59
Sorun Giderme...............65
Projektör spesifikasyonları ................ 66
Boyutlar ............................................. 67
Zamanlama çizelgesi ......................... 68
Garanti ve Telif Hakkı
Bilgileri............................73
Yönetmelik
beyanatları ......................74
İçindekiler2

Önemli güvenlik talimatları

Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1. Lütfen projektörünüzü
çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun. İleride
kullanmak üzere onu saklayınız.
2. Projektör çalışırken doğrudan
lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
3. Bakım için yetkili bakım
personeline başvurun.
4. Projektör lambasııkken, daima
5. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli
lens objektif kapağınıın veya lens kapağını kaldırın.
DEĞİLDİR. Bu projektör 100 - 240 volt AC arasındaki şebeke geriliminde güvenli bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya ± dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke geriliminin
dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
10 voltluk
Türkçe
6. Projektör çalışırken projeksiyon
lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Lambayı geçici olarak kapamak için, projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki BLANK (KAPANMA) tuşuna basın.
Önemli güvenlik talimatları 3
Türkçe
Güvenlik Talimatları (Devamı)
7. Lamba çalışırken aşırı derecede
ısınır. Lamba aksamını
değiştirmeden önce, projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
8. Lambaları, nominal lamba ömrünün
ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
9. Lamba grubunu veya herhangi bir
elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. İç kıs ile temas ettiğiniz taktirde ölüme neden olabilecek olan tehlikeli ölçüde yüksek voltaj bulunmaktadır. Bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek tek parça, kendi çıkarılabilir kapağına sahip olan lambadır. Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayınız. Servis için yalnızca uygun kalifiye profesyonel servis personeline baş vurun.
12. Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
ımda, açık parçalar
Önemli güvenlik talimatları4
Güvenlik Talimatları (Devamı)
13. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan
hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
-Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
-Yangın alarmlarına yakın yerler
-35°C / 95°F'ın üzerinde bir ortam sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 feet) fazla olan yerler.
14. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
15. Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya arkaya 15 dereceden fazla eğildiği ılarda kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
Türkçe
3000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
Önemli güvenlik talimatları 5
Türkçe
Güvenlik Talimatları (Devamı)
17. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir.
18. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'i arayın.
19. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat için ters görüntü çıkışı yeteneğine sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için yalnızca BenQ'in Tavan Montaj Kitini kullanın ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olun.
Projektörün tavana monte edilmesi
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu yüzden size ya da malzemelerinize olası bir zarar gelememesi için bu güvenlik konusunu dikkatinize sunuyoruz. Eğer projektörünüzü tavana yerleştirmek istiyorsanız, şiddetle doğru boyda BenQ projektör tavan montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı tavsiye ediyoruz.
Eğer BenQ haricinde bir markanın projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşme riskine ve güvenlik problemlerine yol açacaktır.
BenQ projektörünüzü aldığınız yerden, BenQ projektör tavan montaj kitini de temin edebilirsiniz BenQ ayrıca, ek olarak Kensington kilit uyumlu güvenlik kablosu almanızı ve hem Kensington kilit slotuna hem de tavan montaj kiti desteğine dikkatlice takmanızı projektör bağlantı kiti gevşerse, tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.
tavsiye eder Bu, eğer
Önemli güvenlik talimatları6

Giriş

Projektörün özellikleri

Projektör, yüksek performanslı optik motorlu projeksiyon ile kullanıcı dostu bir tasarımı birleştirerek yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır:
•LAN Ayarları projektörün durumu bir web tarayıcısı kullanarak bilgisayardan yönetilmesine olanak verir
•Bakım ve çalıştırma maliyetlerini düşürmek için boş tasarımı filtreleyin
• Görüntü çarpıklığını otomatik olarak düzeltmek için Oto çarpıklık
• Resimde daha gerçek, daha canlı renkler sağlamak için Parlak renk / VIDI
• TV programlarında ve videolarda geçen konuşma, anlatım ve ses efektlerini göstermek için kapalı altyazı
•Değişken ses çıkışı
• Birçok önceden tanımlı renk yüzeyleri üzerine yansı düzeltimi
• Sinyal algılama işlemini hızlandıracak hızlı otomatik arama
• Seçilebilir şifreli koruma fonksiyonu
• Zevkinize uygun renk ayarına imkan veren 3D renk yönetimi
• Seçilebilir hızlı soğutma işlevi projektörün daha kısa sürede soğumasını sağlamaktadır
•Tek bir hızlı tuşa basma ile işletimsel sorunları gidermek için SSS
• Sunumlar sırasında daha iyi zaman kontrolü için sunum zamanlayıcısı
• Yüksek kalite manuel yakınlaştırma lensleri
• En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama
• Bozulmuş görüntüleri düzeltmek için dijital çarpıklık düzeltmesi
• Veri/video gösterimi için ayarlanabilir renk dengesi kontrolü
• 16.7 milyon renk görüntüleme kapasitesi
• Çok dilli ekrandan kumanda (OSD) menüleri
• Enerji tüketimini azaltmak için değiştirilebilir normal ve ekonomik modlar
• Bir ses girişi bağlandığında karışık mono sağ
• Komponent HDTV uyumluluğu (YP
• 3D içeriğini izlemek için 3D hazır işlevi.
Türkçe
tmaya olanak veren duvar renk
layan dahili hoparlörler
bPr)
•Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
Giriş 7
Türkçe

Ambalaj içeriği

Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.

Standart aksesuarlar

Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
S
T
L
O
V
CR2025
3
Projektör Uzaktan kumanda ve pil
(UK) (US) (KORE) (ÇÝN)
(AU) (JAPONYA)
(AB)
Güç kablosu VGA kablosu
Hızlı Başlatma
Kılavuzu
Kullanım kılavuzu
CD'si
Garanti kartı*Taşıma Çantası

Opsiyonel aksesuarlar

1. Yedek lamba kiti
2. Tavan montaj kiti
*Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lü tfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle temasa geçin.
Giriş8
3. Presentation Plus
4. RS-232 kablosu

Projektörün dışardan görüntüsü

Türkçe
Ön/üst taraf
2
3 5
Arka/alt taraf
2 9
10 11 12 13 1014 15 16 17
2219182122232425
1. Ön IR uzaktan kumanda sensörü
2. Hızlı açma düğmesi
3. Projeksiyon lensi
6
4. Harici kumanda panosu (Ayrıntılı bilgi için bkz., "Projektör" sayfa 10)
5. ıklık (soğuk hava girişi)
6. Sesli hoparlör
7. Odak halkası ve Zoom halkası
7
6
7
8. RJ45 Giriş jakı
9. S-VIDEO giriş jakı
10. VIDEO giriş jakı
11. AUDIO giriş jakı (Sl)
12. AUDIO giriş jakı (Sğ)
13. COMPUTER 2 giriş jakı
14. COMPUTER 1 giriş jakı
15. MONİTÖR ÇIKIŞ jakı
16. HDMI giriş jakı
17. IR (Kızılötesi) alıcısı
18. Arka ayarlayıcı ayağı
19. Kensington hırsızlık-önleyici kilit slotu
20. SES çık
ış jakı
21. Kolay açılır ayak
22. SES giriş jakı
23. RS-232 kontrol portu
24. USB giriş jakı
25. AC elektrik kablosu girişi
Giriş 9
Türkçe

Kumandalar ve işlevleri

Projektör

6. BLANK
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün
gizlenmesi" sayfa 44.
7. Çarpıklık/Ok tuşları (/Aşağı)
ılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 35.
8. FOCUS/ZOOM Zili
Ya ns ıtılan görüntünün görünümünü ayarlamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü boyutu ve netliğin
hassas olarak ayarlanması" sayfa 35.
9. TEMPSICAKLIK gösterge ışığı
Projektörün sıcaklığı çok yükseldiğinde yanar. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 63.
10. Çarpıklık/Ok tuşları (/Yukarı)
yerleştirme yüzünden meydana
ılı gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 35.
11. LAMP gösterge ışığı
Lambanın durumunu gösterir. Lambada bir sorun meydana geldiğinde ışık yanar veya yanıp söner. Daha fazla bilgi için bkz "Göstergeler" sayfa 63.
12. AUTO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Daha fazla bilgi için bkz "Otomatik
görüntü ayarlama" sayfa 34.
13. Sağ/
Panel anahtar kilidini etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Kumanda
ğmelerini kilitleme" sayfa 45.
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, #7, #10 ve #12 düğmeleri istenen menü öğelerini seçmek ve ayar yapmak için yönlü oklar olarak kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Menülerin kullanımı" sayfa 29.
14. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin
değiştirilmesi" sayfa 33.
1 2 3
POWER TEMP LAMP
4
5 6
7
POWER gösterge ışığı
1.
Projektör çalışır haldeyken yanar veya yanıp söner. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 63.
2. MENU/EXIT
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne döner, çıkar ve menü ayarlarını kaydeder.
Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanımı" sayfa 29.
3. Sol/
Sık Sorulan Sorular fonksiyonunu başlatır. Daha fazla bilgi için bkz "SSS işlevinin
kullanılması" sayfa 45.
4. POWER
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir. Daha fazla bilgi için bkz. "Projektörün
ılması" sayfa 28 ve "Projektörün kapatılması" sayfa 48.
5. MODE/ENTER
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz "Bir resim
modunun seçilmesi" sayfa 39.
Seçilen ekrandan kumanda (OSD) menü öğesini etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı
" sayfa 29.
8
9
10 11
12
13
14
Giriş10

Uzaktan kumanda

Türkçe
1
2
3
4
5 46
7 8
9
1. IR iletici
Projektöre sinyaller gönderir.
2. POWER
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Projektörün açılması" sayfa 28 ve "Projektörün kapatılması" sayfa 48.
3. Menu/Exit
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne geri döner, menü ayarlarından çıkar ve kaydeder. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanımı" sayfa 29.
4.
Videoyu dondur/dondurulanı aç. Daha fazla bilgi için bkz "Freezing the image"
sayfa 42 .
5. /
Sol imleci:
Gezinir ve OSD (Ekran üzeri görünüm)'de ayarları değiştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 29.
:
SSS işlevini başlat. Daha fazla bilgi için bkz "Utilizing FAQ function" sayfa 42 .
6. BLANK
7. /
10 11
12 13 14
15
16
8. Digital Zoom +/-
9. Volume +/-
10. /
11. AUTO
12. Mode/ENTER
Ekran resmini gizler. Daha fazla bilgi için bkz "Remote paging operations" sayfa 41.
Aşağı imleci:
Gezinir ve OSD (Ekran üzeri görünüm)'de ayarları de
ğiştirir. Daha
fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 29.
KEYSTONE tuşları:
ılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 35.
YAKINLAŞTIRMA veya UZAKLAŞTIRMA.
Ses düzeyini ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ses seviyesini ayarlama" sayfa 47.
Yukarı imleci:
Gezinir ve OSD (Ekran üzeri görünüm)'de ayarları değiştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 29.
KEYSTONE tuşları:
ılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 35.
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Daha fazla bilgi için bkz "Otomatik
görüntü ayarlama" sayfa 34.
Mevcut resim ayarı modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz "Selecting a picture
mode" sayfa 36.
Seçilen Ekran Üstü (OSD) menü öğesini onaylar. Daha fazla bilgi için bkz "Using
the menus" sayfa 26 .
Giriş 11
Türkçe
13. /
Sağ imleci:
Gezinir ve OSD (Ekran üzeri görünüm)'de ayarları değiştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 29.
:
Panel tuş kilidini etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Locking control keys" sayfa
15. PAGE UP/ Down
USB ile bir PC'ye bağlandığında sayfa yukarı veya aşağı
tuşu. Daha fazla bilgi
için bkz "Remote paging operations"
sayfa 41.
16. Timer On/Set up
Sunum Zamanlayıcısını açar/kapatır. Sunum Zamanlayıcısı menüsündeki
ayarları değiştirir.
42 .
Ekran Üstü Görüntü (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, #5, #7, #10 ve #13 tuşları yön oku olarak kullanılarak istediğiniz menü öğelerini seçer ve ayar yaparsınız. Daha fazla bilgi için bkz
"Using the menus" sayfa 26.
14. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin
değiştirilmesi" sayfa 33.
Uzaktan kumanda etki aralığı
Enfraruj (IR) uzaktan kumanda sensörü projektörün ön ve arka tarafına yerleştirilmiştir.
The remote control must be held at an angle within 30 degrees perpendicular to the projector's IR remote control sensor to function correctly. The distance between the remote control and the sensor should not exceed 7 meters (~ 23 feet).
Make sure that there are no obstacles between the remote control and the IR sensor on the projector that might obstruct the infra-red beam.
Y
a
kl
a
þ
ýk.
±
1
5
°
Y
a
kl
a
þ
ý
k.
±
1
5
°
Giriş12
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme
1. Ok yönünde basarak açın.
2. Tepsiyi ok yönünde çekerek bataryayı çıkarın.
2
1
3. Tedarik edilen pilleri, burada gösterilen kutuplara (+/-) dikkat ederek takın.
4. Tepsiyi yerleştirin.
S
T
L
M
O
V
CR2025
3
• Uzaktan kumandayı ilk kez kullanmadan önce, şeffaf yalıtım bandını çıkarın.
•Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun.
• Pil yanlış yerleştirilmişse, hasar görebilir.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştiriniz.
•Kullanılmış pillerin atım işlemini üreticinin talimatlarına göre yapın.
• Pili kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
•Eğer pil bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması
durumunda olabilecek hasarları önlemek için pili çıkartın.
CR2025
S
T
L
O
V
3
Türkçe
Giriş 13
Türkçe

Projektörünüzü yerleştirme

Konum seçimi

Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizi belirleyecektir. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate alın.
Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır:
1. Ön Masa
Bu konumu, projektör ekranın önündeki bir masa üzerindeyken seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir.
2. Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın alınız.
Projektörü açtıktan sonra Ön Tavan ayarını S KURULUMU : Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın.
3. Arka Masa
Bu konumu, projektör ekranın arkasındaki bir masa üzerindeyken seçin.
Özel bir arkadan projeksiyon perdesi gerekmektedir. Projektörü açtıktan sonra Arka Masa ayarını SİSTEM
KURULUMU : Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın.
4. Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum konumu için özel bir arkadan projeksiyon perdesi ve BenQ Tavan Montaj Kiti gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Tavan ayarını SİSTEM KURULUMU : Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın.
*Projektör konumunu ayarlamak için:
1. Projektör veya uzaktan kumanda üzerinde MENU/EXIT
öğesine basın ve öğesine SİSTEM KURULUMU : Basit
/ Temel menü vurgulanır.
2. Projektör Konumu'nu vurgulamak için
basın ve doğru konum seçilene kadar basın.
İSTEM
/ öğesine / öğesine
Projektörünüzü yerleştirme14

Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme

Projektör merceğinden, perdeye uzaklık, büyültme ayarı ve video formatı her biri yansıtılmış görüntü boyutunu etkiler.
4:3, MP626 ve MP670'nin tabii en-boy oranıdır. MP626 veya MP670 üzerine bir tam 16:9 (geniş ekran) en-boy oranında yansıtabilmek için, projektör bir geniş ekran görüntüsünü projektörün tabii en-boy oranı genişliğine yeniden boyutlandırabilir ve ölçeklendirebilir. Bu ayar sonucunda projektörün görüntü yüksekliği %75 oranına küçülür.
Türkçe
4:3 en boy oranlı görüntü 4:3
en boy oranlı görüntü alanına ölçeklenmiş
Bu yüzden 16:9 en boy oranındaki bir görüntü, bu projektör tarafından görüntülenen 4:3 en boy oranlı görüntünün yüksekliğinin %25'ini kullanmaz. Bu, ölçeklendirilmiş 16:9 en boy oranında bir görüntüyü 4:3 yansıtma ekran alanının dikey merkezinde görüntülerken 4:3 yansıtma ekran alanının üst ve alt kısmı boyunca (sırasıyla dikey yönde %12,5 yükseklik) koyu (karanlık) çubuklar halinde görünecektir.
Projektör her zaman yatay olarak düz bir şekilde yerleştirilmeli (masa üzerine düz olarak yerleştirildiğinde olduğu gibi) ve perdenin yatay merkezine doğrudan dik olarak (90° dik açıl
ı kare) konumlandırılmalıdır. Bu, aç ılı projeksiyonlardan (ya da açılı yüzeyler üzerine
yapılan projeksiyonlardan) kaynaklı görüntü bozulmasını engeller.
Modern dijital projektörler, görüntüyü (eski model makaradan makaraya film projektörlerinin yaptığı gibi) doğrudan ileriye yansıtmaz. Onun yerine, dijital projektörler görüntüyü projektörün yatay düzleminin üzerine hafif yukarı doğru bir açıyla yansıtacak şekilde tasarlanmıştır. Bu sayede bir masa üzerine kolayca yerleştirilebilirler ve alt kenarı masa seviyesinin üstünde kalacak şekilde yerleştirilmiş bir perde üzerine ve ileriye doğru yansıtılırlar (ve odada bulunan herkes perdeyi görebilir).
Eğer projektör tavana monte edilecekse, hafifçe aşağı doğru bir açıyla yansıtabilecek şekilde baş aşağı şekilde monte edilmelidir.
Sayfa 17'deki diyagramda görebilece kenarının, projektörün yatay düzleminden dikey olarak çıkıntı yapmasına neden olur. Tavana monte edildiğinde, bu, yansıtılan görüntünün üst kenarına karşılık gelmektedir.
Projektör perdeden uzaklaştırıldıkça görüntü büyür, projektör ve görüntü arasındaki yatay hizanın mesafesi artar.
Perde ve projektörün yerini belirlerken, hem yansıtılacak görüntünün boyutunu hem de dikey eksen çıkıntı boyutunu dikkate almanız gerekir, bunların ikisi de projeksiyon mesafesi ile doğru orantılıdır.
BenQ, projektörünüz için ideal yeri belirlemenize yardımcı olmak amacıyla 4:3 en boy oranlı perde boyutları için bir tablo sunmuştur. Kullandığınız projektöre göre, bkz. Sayfa
"MP724/MP727 yansýtma boyutlarý" sayfa 17 kısmı
gereken iki boyut vardır; perdenin merkezinden dikine yatay mesafe (projeksiyon mesafesi) ve projektörün, perdenin yatay kenarından dikey çıkıntı yüksekliği (çıkıntı).
ğiniz gibi, bu tip yansıtma, yansıtılan görüntünün alt
16:9 en boy oranlı görüntü 4:3
en boy oranlı görüntü alanına ölçeklenmiş
na bakın. Göz önünde bulundurmanız
Projektörünüzü yerleştirme 15
Türkçe

Belirli perde boylarına göre projektör pozisyonunu belirleme

1. Perde boyutunuzu seçin.
2. Tablodan faydalanıp, soldaki sütunundan ekran boyutunuza en yakın değeri seçebilirsiniz "4:3 ekran". Bu değer hizasından sağa kayıp "Ortalama" sütunu hizasındaki değerle, perdenizle, projektör arasındaki ortalama mesafeyi bulabilirsiniz. Bu, projeksiyon mesafesidir.
3. Aynı satırda, sağ sütuna doğru bakın ve "Dikey Çıkıntı, mm olarak" değerini not edin. Bu değer projektörün perdenin kenarı arasındaki yükseklik farkını verir.
4. Projektör için tavsiye edilen konum, yukarıda 2. adımda belirlenen ekran mesafesinde ve 3. adımda belirlenen değerdeki çıkıntıda ekranın yatay merkezine dik olarak hizalanmaktadır.
Örneğin, 120 inç ekran kullanıyorsanız, ortalama projeksiyon mesafesi 4987 mm'dir ve dikey çıkıntı 256 mm'dir.
Projektörü (tavsiye edilenden) farklı bir konumda yerleştirmeniz halinde görüntüyü perdede ortalamak için yukarı veya aşağı doğru yatırmanız gerekir. Bu tür durumlarda bazı görüntü bozulmaları meydana gelecektir. Bozulmayı düzeltmek için Çarpıklık fonksiyonunu kullanın. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 32.

Belirli mesafelere göre tavsiye edilen perde boyunu belirleme

Bu yöntem, projektör satın alırken, odanızda hangi boyutta perde kullanacağınıza karar verirken kullanılabilir.
Perdenin maksimum boyutu odanızın genişliğiyle sınırlıdır.
1. Projektör ile perdeyi yerleştirmek istediğiniz konum arasındaki uzaklığı ölçün. Bu, projeksiyon mesafesidir.
2. İlgili tabloya bakın ve "Ortalama" etiketi ile belirtilmiş sütunda ölçümünüze en uygun ortalama perde uzaklığını bulun. Tabloda minimum ve maksimum değerler varsa, minimum ve maksimum mesafeler arasında ölçtüğünüz mesafenin ortalama mesafe değerlerinin bir tarafında listelenmiş olup olmadığını kontrol edin.
3. Bu değeri kullanarak, o satır boyunca sola doğru bakarak o satırda yer alan ilgili perde çapını bulunuz. Bu değer, o yansıtma mesafesinde, projektörün yansıtı boyutudur.
4. Aynı satırda, sağ sütuna doğru bakın ve "Dikey Çıkıntı, mm olarak" değerini not edin. Bu değer, projektörün yatay düzlemine göre nihai perde konumunu belirleyecektir.
Örneğin, ölçtüğünüz yansıtma mesafesi 4,2 m (4200mm) idiyse, "Ortalama" sütununda için en yakın eşleşen değer 4155 mm'dir. Bu satıra bakıldığında 100 inç ekranın gerekli olduğu görülür.
lan görüntü
Projektörünüzü yerleştirme16

MP626/MP670 yansıtma boyutları

Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için "Boyutlar"
sayfa 63 bölümüne bakın.
Maksimum zoom
Minimum zoom
Perde
Mercek merkezi
Türkçe
Dikey çıkıntı
4:3 ekran
şegen Genişlik
İ mm mm mm
30 762 610 457 1177 1247 1317 64 40 1016 813 610 1569 1662 1756 85 50 1270 1016 762 1961 2078 2195 107 60 1524 1219 914 2353 2493 2633 128
80 2032 1626 1219 3137 3324 3511 171 100 2540 2032 1524 3922 4155 4389 213 120 3048 2438 1829 4706 4987 5267 256 150 3810 3048 2286 5883 6233 6584 320 200 5080 4064 3048 7844 8311 8778 427 220 5588 4470 3353 8628 9142 9656 469 250 6350 5080 3810 9804 10389 10973 533 300 7620 6096 4572 11765 - - 640
Optik bileşen çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %5 tolerans olabilir. Projektörü kalıcı olarak monte etmeyi planlıyorsanız, BenQ, projektörün optik özelliklerini hesaba katacak şekilde, kalıcı olarak monte etmeden önce gerçek projektörü kullanarak projeksiyon boyutu ve mesafesini fiziksel olarak test etmeniz gerektiğini tavsiye etmektedir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.
Yükseklik
Ekrandan mm olarak önerilen
Min. Mesafe
(Maks.
Ya kınlaştırma)
Projeksiyon mesafesi
yansıtma mesafesi
Orta-
lama
Maks.
mesafe (min. zoom ile birlikte)
Dikey
Çıkıntı,
mm olarak
Projektörünüzü yerleştirme 17
Türkçe

Bağlantı

Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmemiş olabilir (bkz.
"Ambalaj içeriği" sayfa 8). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.

Bilgisayar ya da monitöre bağlanması

Bir bilgisayar bağlanması

Projektör, hem IBM® uyumlu bilgisayarlar hem de Macintosh® bilgisayarlara bağlamanıza izin veren bir VGA giriş soketi sunar. Macintosh versiyonu bilgisayar bağlıyorsanız bir Mac adaptörüne (isteğe bağlı bir aksesuar) gereklidir. Ay rıca, aynı zamanda, USB kablosu aracılığıyla projektörü bir bilgisayara bağlayabilirsiniz,
böylece PC veya dizüstü bilgisayarda uygulamanın sayfalama işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması:
• Bir VGA kablosu ile: • Bir HDMI kablosu ile:
Bilgisayarınızda bir HDMI çıkış soketi olmalıdır.
1. Bir VGA kablosu alın ve bir ucunu
bilgisayarın D-Sub çıkış soketine takın. VGA kablosunun diğer ucunu projektördeki COMPUTER 1 veya 2 sinyal girişi soketine takın.
2. Uzaktan sayfa atlama işlevini kullanmak isterseniz, bir USB kablosu alın ve büyük
ucunu bilgisayarınızın USB portuna ve küçük ucunu projektör üzerindeki (USB) soketine takın. Daha fazla bilgi için bkz "Uzaktan sayfa değiştirme işlemleri" sayfa 41.
3. Sunumlarınızda projektör (karışık mono) hoparlörlerini kullanmak istiyorsanız, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu bilgisayarın ses çıkışına ve diğer ucunu projektörün AUDIO soketine takın. Bağlandığında, ses, projektörün Ekran üzeri Görünüm (OSD) menüleri ile kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz "Ses
Ay ar la r ı" sayfa 52.
Son bağlantı şekli aşağıdaki şemada göründüğü şekilde olmalıdır:
Dizüstü ya da masaüstü bilgisayar
2
2
1
2
1. Bir HDMI kablosu alın ve bir ucunu
bilgisayarın HDMI çıkış soketine takın. Kablonun diğer ucunu projektör üzerindeki HDMI sinyal girişi soketine takın.
Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar. Harici ekranııp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD
1. USB kablosu
2. Ses kablosu
3. VGA kablosu
4. HDMI kablosu
3
gibi tuş kombinasyonları gereklidir. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/ LCD etiketli işlev tuşunu veya üzerinde monitör simgesi olan tuşu bulunuz. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
Bağlantı18

Monitöre bağlanması

Sunumunuzu, perdenin yanı sıra bir monitörden de yakından izlemek isterseniz projektördeki D-SUB OUT sinyal çıkış soketini bir VGA kablosuyla aşağıda belirtilen şekilde harici monitöre bağlayabilirsiniz.
Projektörün bir monitöre bağlanması:
• Bir VGA kablosu ile: • Bir VGA'dan DVI-A'ya kablo ile:
Monitörünüzde bir DVI giriş
soketi olmalıdır.
1. Projektörü bilgisayara 'da
belirtildiği şekilde bağlayın "Bir
bilgisayar bağlanması" sayfa 18.
MONITOR OUT çıkışı sadece projektörde uygun D-SUB girişi bulunduğunda çalışır. Projektörün bilgisayara COMPUTER 1 soketi kullanılarak bağlandığından ve COMPUTER 2 soketinin kullanılmadığından emin olun.
2. Uygun VGA kablosunu (sadece bir tane vardır) alıp bir ucunu monitörün D-Sub giriş soketine takın.
3. Kablonun diğer ucunu projektördeki MONITOR OUT soketine bağlayın.
Son bağlantı şekli aşağıdaki şemada göründüğü şekilde olmalıdır:
Dizüstü ya da masaüstü bilgisayar
1. Projektörü bilgisayara 'da
belirtildiği şekilde bağlayın "Bir
bilgisayar bağlanması" sayfa 18.
MONITOR OUT çıkış projektörde uygun D-SUB girişi bulunduğunda çalışır. Projektörün bilgisayara COMPUTER 1 soketi kullanılarak bağlandığından ve COMPUTER 2 soketinin kullanılmadığından emin olun.
2. Bir VGA'dan DVI-A'ya kablosu alın ve kablonun DVI ucunu video monitörünün DVI giriş soketine takın.
3. Kablonun diğer ucunu projektördeki MONITOR OUT soketine bağlayın.
Türkçe
ı sadece
1. VGA kablosu
2. VGA'dan DVI-A'ya kablosu
3. VGA kablosu
(VGA)
321
(DVI) veya
Bağlantı 19
Türkçe

Video kaynağı cihazlarının bağlanması

Aşağıdaki giriş soketlerini destekleyen çeşitli Video kaynaklarını projektörünüze bağlayabilirsiniz:
• HDMI
• Komponent Video
•S-Video
• Video (kompozit) Projektörü bir Video kaynağına sadece yukarıdaki yollarla bağlayabilirsiniz, ancak her biri
farklı görüntü kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem, çoğunlukla aşağıda belirtildiği gibi projektör ve görüntü kaynağının eşleşen terminallerinin varlığına bağlı olacaktır:
En iyi görüntü kalitesi
Kullanılabilir en iyi video bağlantısı HDMI'dir. Kaynak aygıtınızda bir HDMI soketi varsa, sıkıştırılmamış dijital video kalitesinin keyfini çıkarabilirsiniz.
Projektörün bir HDMI kaynak aygıtına nasıl bağlanacağı ve diğer ayrıntılar için "HDMI
kaynak aygıtlarını bağlama" sayfa 21'a bakın.
Eğer HDMI kaynağı yoksa, bir sonraki en iyi video sinyali Komponent Video'dur (Kompozit video ile karıştırmayın). Dijital TV tarayıcıları ve DVD oynatıcıları tabii olarak Bileşen Video çıkışına sahipse, eğer aygıtları Video ile karşılaştırıldığında tercih ettiğiniz bağlantı yöntemi olmalıdır.
Bir projektörün bir Bileşen Video aygıtına nasıl bağlanacağı hakkında "Bir Bileşen Video
kaynağı cihazının bağlanması" sayfa 22'a bakın.
nızda varsa, bunlar, S-Video veya (kompozit)
Daha iyi görüntü kalitesi
S-Video metodu standart kompozit Video'dan daha iyi görüntü sağlar. Eğer Video kaynak cihazında hem kompozit Video, hem de S-Video çıkış terminalleriniz varsa, S-Video opsiyonunu seçmelisiniz.
En düşük görüntü kalitesi
Kompozit Video analog görüntü kaynağıdır ve sonuçları gayet kabul edilebilirdir ama projektörünüzün optimal sonuçlarının altındadır, o yüzden burada en düşük görüntü kalitesi olarak tanımlanmıştır.
Bir projektörün bir S-Video veya Video aygıtına nasıl bağlanacağı hakkında "S-Video
kaynağı cihazının bağlanması" sayfa 23'a bakın.
Ses Bağlamak
Projektör, yalnızca iş maksatları için veri sunumlarına eşlik eden temel ses işlevselliği sağlamak üzere tasarlanmış dahili mono hoparlöre sahiptir. Ev sineması sistemleri uygulamalarından beklenebilecek olan stereo ses üretimi için tasarlanmamış veya planlanmamışlardır. Herhangi bir stereo ses girişi (varsa), projektör hoparlörleri yoluyla yaygın bir mono ses çıkışına karıştırılır.
Bağlantı20

HDMI kaynak aygıtlarını bağlama

HDMIHDMI
Projektör, bir DVD oynatıcı, bir DTV tarayıcı veya bir ekran gibi bir HDMI kaynak aygıtına bağlamanıza imkan veren bir HDMI giriş soketi sağlar.
HDMI (Yüksek Tanımlı Multimedya Arabirimi) DTV tarayıcıları, DVD oynatıcılar ve ekranlar gibi uyumlu aygıtlar arasında, bir tek kablo üzerinden sıkıştırılmamlış video verisi iletimini destekler. Kusursuz dijital görüntüleme ve dinleme deneyimi sağlar.
Mevcut kullanılmamış HDMI çıkış soketleri grubuna sahip olup olmadığını belirlemek için Video kaynak aygıtınızı inceleyin:
•Eğer öyleyse, bu prosedür ile devam edebilirsiniz.
•Değilse, aygıta bağlamak için hangi yöntemi kullanabileceğinizi yeniden değerlendirmeniz gerekecektir.
Projektörü bir HDMI kaynak aygıtına bağlamak için:
1. Bir HDMI kablosu alın ve bir ucunu bilgisayarın HDMI kaynak aygıtının HDMI çıkış
soketine takın. Kablonun diğer ucunu projektör üzerindeki HDMI sinyal girişi soketine takın. Bağlandığında, ses, projektörün Ekran üzeri Görünüm (OSD) menüleri ile kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 52.
Son bağlantı yolu, aşağıdaki şemada gösterildiği gibi olmalıdır:
AV a ygıtı
HDMI kablosu
Türkçe
• Projektörü bir DVD oynatıcısına bağlamanız ve yansıtılan resimde yanlış renklerin görülmesi gibi olağandışı bir durumda lütfen renk alanını değiştirin. Daha fazla bilgi için bkz "Renk Alanını Değiştirme" sayfa 30.
•Bağlantıyı kurduktan sonra hiç sinyal algılanmazsa, SOURCE (KAYNAK) menüsünde Quick Auto Search (Hızlı Oto Arama) işlevini kapatın. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş
sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 30.
Bağlantı 21
Türkçe

Bir Bileşen Video kaynağı cihazının bağlanması

Video kaynağı cihazınızı inceleyip, kullanılmayan Komponent Video çıkış soketi olup olmadığını bulun:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden geçirmelisiniz.
Projektörü, bir Komponent Video cihazına bağlamak için:
1. Bir Kompozit Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosu alın ve 3 RCA tipi bağlantıya
sahip ucunu Video kaynağı cihazınızın Komponent Video çıkış soketine bağlayın. Girişlerin renklerini, soketlerin renkleri ile eşleştirin; yeşili yeşile, maviyi maviye ve ve kırmızıyı kırmızıya.
2. Komponent Videonun diğer ucunu VGA (D-Sub) adaptör kablosuna (D-Sub tipi
konektör ile), projektördeki COMPUTER 1 soketine bağlayın.
Projektörü bir Ses kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. Uygun bir ses kablosu oluşturun ve bir ucunu AV aygıtının AUDIO OUT jakına
bağlayın. Kablonun diğer ucunu projektörün AUDIO IN jakına bağlayın. Bağlandığında ses Ekran Üstü Görüntü (OSD) menülerinden kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz "Audio Settings" sayfa 52.
Son bağlantı şekli aşağıdaki şemada göründüğü şekilde olmalıdır:
AVci hazı
Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosu
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
• HDMI Video bağlantıları kullanarak, daha önceden projektör ile bu Bileşen Video kaynak aygıtı arasında bir HDMI Video bağlantısı yaptıysanız, bir Bileşen Video bağlantısı kullanarak bu aygıta bağlanmanız gerekmez, çünkü bu daha düşük resim kalitesinin gereksiz ikinci bağlantısı
bağlanması" sayfa 20.
nı oluşturur. Daha fazla bilgi için bkz "Video kaynağı cihazlarının
Ses Kablosu
Bağlantı22

S-Video kaynağı cihazının bağlanması

Video kaynağı cihazınızı inceleyip, kullanılmayan S-Video çıkış soketi olup olmadığını belirleyin:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden geçirmelisiniz.
Projektörün, bir S-Video cihazına bağlanması:
1. S-Video kablosunu alın ve bir ucunu Video kaynağı cihazının S-Video çıkış soketine
bağlayın.
2. S-Video kablosunun diğer ucunu projektörün S-VIDEO soketine bağlayın.
Projektörü bir Ses kaynağı aygıtına bağlamak için:
Uygun bir ses kablosu oluşturun ve bir ucunu AV aygıtının AUDIO OUT jakına bağlayın. Kablonun diğer ucunu projektörün AUDIO IN jakına bağlayın. Bağlandığında ses Ekran Üstü Görüntü (OSD) menülerinden kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz "Audio
Settings" sayfa 52.
Son bağlantı şekli aşağıdaki şemada göründüğü şekilde olmalıdır:
AV c ihaz ı
Türkçe
S-Video kablosu
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
•Eğer projektör ve bu S-Video kaynağı cihazıyla zaten Bileşen Video bağlantısı yaptıysanız, bu cihazı S-Video bağlantısı kullanarak bağlamanıza gerek yoktur çünkü gereksiz ikinci bağlantı görüntü kalitesini düşürür. Daha fazla bilgi için bkz. "Video kaynağı cihazlarının
bağlanması" sayfa 20.
Ses kablosu
Bağlantı 23
Türkçe

Bir Komponent Video kaynağı cihazının bağlanması

Görüntü kaynağı cihazınızı inceleyip, kullanılmayan kompozit Video çıkış soketi olup olmadığını bulun:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden geçirmelisiniz.
Projektörü, bir kompozit Video cihazına bağlamak için:
1. Video kablosunu alın ve bir ucunu Video kaynağı cihazının Bileşik Video çıkış
soketine bağlayın.
2. Video kablosunun diğer ucunu projektörün VIDEO soketine bağlayın.
Projektörü bir Ses kaynağı aygıtına bağlamak için:
Uygun bir ses kablosu oluşturun ve bir ucunu AV aygıtının AUDIO OUT jakına bağlayın. Kablonun diğer ucunu projektörün AUDIO IN jakına bağlayın. Bağlandığında ses Ekran Üstü Görüntü (OSD) menülerinden kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz "Audio
Settings" sayfa 52.
Son bağlantı şekli aşağıdaki şemada göründüğü şekilde olmalıdır:
AV cihazı
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
• Bu aygıta, yalnızca eğer HDMI ve Bileşen Video ile S-Video girişleri kullanım için mevcut değilse, bir kompozit Video bağlantısı kullanarak bağlanmanız gerekir. Daha fazla bilgi için bkz "Video kaynağı cihazlarının bağlanması" sayfa 20.
Video kablosu
Ses kablosu
Bağlantı24

Çalıştırılması

Projektörün açılması

1. Elektrik kablosunu projektöre ve prize takın.
Priz şalterini (varsa) açın. Projektör açıldıktan sonra projektördeki POWER ggösterge ışığı lambasının turuncu yanıp yanmadığını kontrol edin.
2. Projektörü başlatmak için projektör veya
uzaktan kumanda üzerinde POWER üzerine basın ve ton seslerini başlatın. Cihaz açıldığında POWER ggösterge ışığı yeşil renkte yanıp söner ve yanık kalır. Çalıştırma prosedürü yaklaşık 30 saniye sürmektedir. İlk çalıştırmanın ileriki aşamasında, bir ilk çalıştırma logosu yansıt
(Eğer gerekirse) görüntü netliğini ayarlamak için odak halkasını döndürün.
Zil tonunu kapatmak üzere, Daha fazla bilgi için bkz "Zil sesini açma/kapatmayı kapatma"
sayfa 44.
Projektör önceki çalışmadan kaynaklı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90 saniye süreyle soğutma fanını çalıştırır.
3. OSD menülerini kullanmak için lütfen bunları ilk önce
istediğiniz dile ayarlayın. Daha fazla bilgi için bkz
"Projektörü bir Lan ortamýnda kontrol etme" sayfa 45.
4. Sizden bir parola istenirse, beş basamaklı bir parola
girmek için ok tuşlarına basın. Daha fazla bilgi için bkz
"Şifre fonksiyonunun kullanımı" sayfa 27.
5. Takılı tüm donatımı açın/çalıştırın.
6. Projektör, giriş sinyalleri aramaya başlar. Taranan
geçerli giriş sinyali, ekranın sol üst köşesinde görünür. Eğer projektör geçerli bir sinyal saptamaz ise, bir giriş sinyali bulunana kadar ‘No Signal’ ibaresi görüntülenmeye devam edecektir.
Ay rıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek için uzaktan kumandadaki SOURCE tuşuna da basabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş
sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 30.
Giriş sinyalinin frekansı/çözünürlüğü projektörün işletim aralığını aşarsa, boş ekranda ‘Aralık Dışında’ mesajının görüntülendiğini göreceksiniz. Lütfen projektörün çözünürlüğü ile uyumlu bir giriş sinyaline değiştirin ya da giriş sinyalini daha düşük bir ayara getirin. Daha fazla bilgi için bkz "Zamanlama çizelgesi" sayfa 68.
Lamba ömrünü korumak için, projektörü açtığınızda, kapatmadan önce en az 5 dakika bekleyin.
Türkçe
ılır.
Çalıştırılması 25
Türkçe

Menülerin kullanımı

Projektör, çeşitli ayarların yapılmasını sağlayan Ekrandan Kumanda menüleriyle (OSD) donatılmıştır.
Aşağıda OSD menülerinin bir tanıtımı yer almaktadır.
Ana menü simgesi
Ana menü
Vurgu
Alt menü
Geçerli giriş sinyali
OSD menülerini kullanmak için lütfen önce onları bildiğiniz dile ayarlayın.
1. OSD menüsünü açmak için projektör
veya uzaktan kumandadaki MODE/ ENTERğmesine basın.
2. / tuşlarını kullanarak SİSTEM
KURULUMU : Basit menüsüne gelin.
3. tuşlarını kullanarak Dil öğesine gelin ve / tuşlarına
basarak istediğiniz dili seçin.
4. Ayarları kaydedip çıkmak için projektördeki veya uzaktan kumandadaki MODE/ENTER
ğmesine iki kez* basın.
*İlk basışınızda ana menüye geri dönersiniz ikinci basışınızda OSD menüsü kapanır.
Durum
Bir önceki sayfaya geçmek veya çıkmak için MENU/EXITğmesine basın.

Projektörü güvenlik altında tutmak

Bir güvenlik kablosu kilidi kullanmak

Hırsızlığı önlemek için projektör güvenli bir yere monte edilmelidir. Aksi takdirde, projektörü güvenlik altına almak için, bir Kensington kilidi gibi bir kilit satın alın. Kensington kilit yuvasını, projektörün sol tarafında bulabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz
"Kensington hırsızlık-önleyici kilit slotu" sayfa 9.
Kensington güvenlik kablo kilidi, genellikle anahtar(r) ve bir kilidin birleşimidir. Bunun nasıl kullanılacağını bulmak için kilit dokümantasyonuna bakın.
Çalıştırılması26

Şifre fonksiyonunun kullanımı

Güvenlik gerekçesiyle ve yetkisiz kullanımları önlemek için, projektör, bir şifre güvenliği ayarlama fonksiyonuyla donatılmıştır. Şifre, Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü ile ayarlanabilir. OSD menüsünün çalışması hakkında ayrıntılı bilgi için, lütfen bkz.
"Menülerin kullanımı" sayfa 26.
Açma kilidi fonksiyonunu etkinleştirir ve sonrasında şifreyi unutursanız zor durumda kalabilirsiniz. Bu kullanma kılavuzunun bir çıktısını alın (eğer gerekiyorsa), kullandığınız şifreyi kılavuza yazın ve daha sonra kullanmak üzere kılavuzu güvenli bir yere saklayın.

Şifre ayarlama

Bir şifre ayarlandıktan sonra projektör, her çalıştırıldığında doğru şifre girilmeden kullanılamaz.
1. OSD menüsünü açın ve SİSTEM KURULUMU : Gelişmiş > Güvenlik Ayarları
menüsüne gidin. MODE/ENTERğmesine basın. Güvenlik Ayarları sayfası görüntülenir.
2. ılış kilidi öğesine gelin veya ık öğesini seçmek için / tuşuna basın.
3. Sağda da gösterildiği gibi, dört ok düğmesi ( ,
, , ) sırasıyla 4 haneyi (1, 2, 3, 4) temsil
eder. Ayarlamak istediğiniz parolaya göre, parola için beş basamak girmek üzere ok tuşlarına basın.
4. Yeni şifreyi tekrar girerek doğrulayın. Şifre belirlendikten sonra OSD menüsü,
Güvenlik Ayarları sayfasına döner.
5. ılış kilidi işlevini etkinleştirmek için, / öğesine basarak
öğesini seçin.
Girilen rakamlar, ekranda yıldızlarla gösterilir. Seçtiğiniz şifreyi unutmamak için önceden veya şifreyi girdikten hemen sonra bu kılavuza yazın.
Şifre: __ __ __ __ __
Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
6. OSD menüsünden çıkmak için MENU/EXIT ğmesine basın.
ılış kilidi öğesini vurgulayın ve / öğesine basarak ık
Türkçe
Çalıştırılması 27
Türkçe

Şifreyi unutursanız

Parola işlevi etkinleştirilmişse, projektörü her açışınızda sizden beş basamaklı bir parola girmeniz istenecektir. Yanlış şifre girerseniz, üç saniye boyunca sürekli olarak sağdaki resimde gösterildiği şekilde şifre hatası mesajı görünür ve ardından ŞİFRE GİR’ mesajı görünür. Başka bir beş basamaklı parola girerek yeniden deneyebilirsiniz veya bu el kitabındaki parolayı kaydetmediyseniz ve bunu kesinlikle hatırlamıyorsanız, parola geri çağırma prosedürünü kullanabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Şifre geri çağırma prosedürüne
giriş" sayfa 28.
Art arda 5 kez yanlış şifre girerseniz, projektör kısa sürede otomatik olarak kapanacaktır.

Şifre geri çağırma prosedürüne giriş

1. 3 saniye süreyle projektör veya uzaktan kumandadaki AUTOğmesine basın. Projektör, ekranda kodlu bir numara görüntüleyecektir.
2. Numarayı yazın ve projektörü kapatın.
3. Yerel BenQ servis merkezinden numara kodunu çözmek için yardım isteyin. Projektörü kullanmaya yetkili olduğunuzun doğrulanabilmesi için ürünü satın aldığınıza dair belgeyi göstermeniz talep edilebilir.

Şifre değiştirme

1. OSD menüsünü açın ve STEM KURULUMU : Gelişmiş > Güvenlik Ayarları > Şifre değiştir menüsüne gidin.
2. MODE/ENTERğmesine basın. ’GEÇERLİ ŞİFREYİ GİRİN’ mesajı görünür.
3. Eski şifreyi girin.
Şifre doğruysa, başka bir ’YENİ ŞİFREYİ GİRİN’ mesajı görünür.
Şifre yanlışsa, üç saniye boyunca sürekli olarak şifre hatası mesajı görünür ve
ardından yeniden denemeniz için ’GEÇERLİ ŞİFREYİ GİRİN’ mesajı görünür. Değiştirme işlemini iptal etmek için şifre deneyebilirsiniz.
4. Yeni bir şifre girin.
Girilen rakamlar, ekranda yıldızlarla gösterilir. Seçtiğiniz şifreyi unutmamak için önceden veya şifreyi girdikten hemen sonra bu kılavuza yazın.
Şifre: __ __ __ __ __
Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
5. Yeni şifreyi tekrar girerek doğrulayın.
6. Projektöre başarıyla yeni bir şifre atadınız. Projektör bir sonraki açıldığında yeni şifreyi girmeyi unutmayın.
7. OSD menüsünden çıkmak için MENU/EXIT ğmesine basın.
MENU/EXIT tuşuna basabilir veya başka bir
Çalıştırılması28

Şifre fonksiyonunun iptal edilmesi

Şifre değiştirmeyi engellemek için SİTEM AYARI Gelişmiş > Güvenlik Ayarlar> Açılış Kilidi menüsüne OSD menü sistemini açtıktan sonra gidin. Kapalı'yı seçmek için /
tuşuna basın. 'ŞİFRE GİR' mesajı görünür. Geçerli şifreyi girin.
i. Şifre doğru ise, OSD menüsü Güvenlik Ayarları sayfasına dönecek ve Kapalı
mesajı ılış Kilidi ekranında görünecektir. Projektörü bir sonraki açışınızda şifreyi tekrar girmeniz gerekmeyecektir.
ii. Şifre yanlışsa, üç saniye boyunca sürekli olarak şifre hatası mesajı görünür ve
ardından yeniden denemeniz için ŞİFRE GİR’ mesajı görünür. Değiş işlemini iptal etmek için MENU/EXIT tuşuna basabilir veya başka bir şifre deneyebilirsiniz.
Unutmayın, şifre işlevi devre dışı olmasına rağmen, eski şifreyi girerek şifre işlevini yeniden etkinleştirmeniz gerekebileceğinden eski şifreyi kaybetmemeniz gerekir.
tirme
Türkçe
Çalıştırılması 29
Türkçe

Giriş sinyalinin değiştirilmesi

Projektör aynı anda birden fazla cihaza bağlanabilir. Ancak, bir kerede sadece bir tanesinden tam görüntü alınabilir.
Projektörün sinyalleri otomatik olarak aramasını istiyorsanız Hızlı Otomatik Arama fonksiyonunu SOURCE menüsünden ık olarak ayarlayın (bu projektörün varsayılan değeridir).
Ay rıca mevcut giriş kaynakları arasında manuel olarak da geçiş yapabilirsiniz.
1. Projektör veya uzaktan kumandadaki SOURCE tuşuna basın. Bir kaynak seçimi çubuğu görünür.
2. İstediğiniz sinyal seçilene kadar artarda.
/düğmelerine basın ve ardından MODE/ENTERğmesine basın. Seçilen bilgi kaynağı algılandıktan sonra, birkaç saniye ekranda görüntülenir. Projektöre birden fazla donanım bağlıysa, diğer sinyalleri aratmak için 1-2 adımlarını tekrar edin.
• KAYNAK aktive edildiğinde, projektörü yeniden açıncaya kadar Hızlı Oto Arama işlevi otomatik olarak kapanacaktır.
•Yansıyan görüntünün parlaklık seviyesi siz giriş sinyallerini değiştirdikçe değişir. Daha çok statik görüntüler kullanan Data (grafik) "PC" sunumları, genelde daha çok hareketli görüntüler (filmler) kullanan ’Video’ sunumlarından daha parlaktır.
•Giriş sinyali tipi, Resim Modu için mevcut olan seçenekleri etkiler. Daha fazla bilgi için bkz.
"Bir resim modunun seçilmesi" sayfa 36.
• Projektörün doğal ekran çözünürlüğü 4:3 en/boy oranıdır. En iyi ekran görüntüleri elde etmek için bu çözünürlükte çıkış gönderen bir giriş kaynağı seçmeniz ve kullanmanız gerekir. Diğer çözünürlük değerleri projektör tarafından ’en/boy oranı’ ayarına bağlı olarak ölçeklendirilecektir ve bu durum görüntüde bazı bozulmalara ve resim netliğinin ortadan kalkmasına neden olabilir. Daha fazla bilgi için bkz "3D işlevini oynatma" sayfa 34.

Renk Alanını Değiştirme

Projektörü projektörlerin HDMI girişi ile bir DVD oynatıcısına bağlamanız ve yansıtılan resimde yanlış renklerin görülmesi gibi olağandışı bir durumda lütfen renk alanını değiştirin.
Bunu yapmak için:
1. MENU/EXIT öğesine basın ve daha sonra / öğesine basın, ta ki SOURCE
(KAYNAK) menüsü vurgulanana kadar.
2. tuşuna basarak Renk Alanı Transferi'ni vurgulayın ve / tuşuna basarak
ayarı seçin.
Bu işlev sadece HDMI giriş soketi kullanımda iken kullanılabilir.
Çalıştırılması30

Yansıtılan görüntünün ayarlanması

Yansıtma açısının ayarlanması

Projektör, 1 kolay açılan ayarlayıcı ayak ve 1 arka ayarlayıcı ayağı ile donatılmıştır. Bu
Projektör, 1 kolay açılan ayarlayıcı ayak ve 1 arka ayarlayıcı ayağı ile donatılmıştır. Bu ayarlayıcılar görüntü yüksekliğini ve yansıtma açısını değiştirirler. Projektörü ayarlamak
ayarlayıcılar görüntü yüksekliğini ve yansıtma açısını değiştirirler. Projektörü ayarlamak için:
için:
1. Hızlı açma düğmesine basın ve projektörün
1. Hızlı açma düğmesine basın ve projektörün
ön kısmını kaldırın. Görüntü istediğiniz yere
ön kısmını kaldırın. Görüntü istediğiniz yere yansıtıldığında, ayak pozisyonunu kilitlemek
yansıtıldığında, ayak pozisyonunu kilitlemek için hızlı açma düğmesini bırakın.
için hızlı açma düğmesini bırakın.
2. Yatay açıyı hassas bir şekilde ayarlamak için
2. Yatay açıyı hassas bir şekilde ayarlamak için
arka ayarlayıcı ayağını çevirin.
arka ayarlayıcı ayağını çevirin.
Ay ağı geri ç
Ay ağı geri ç basarken projektörü kaldırın, sonra yavaşça
basarken projektörü kaldırın, sonra yavaşça projektörü indirin. Arka ayarlayıcı ayağını ters
projektörü indirin. Arka ayarlayıcı ayağını ters yöne çevirin.
yöne çevirin.
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde ve projektör birbirine dik değilse,
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde ve projektör birbirine dik değilse, yansıtılan görüntü yamuk şeklinde olabilir. Bu durumu düzeltme ile ilgili daha fazla bilgi
yansıtılan görüntü yamuk şeklinde olabilir. Bu durumu düzeltme ile ilgili daha fazla bilgi için bkz "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 32.
için bkz "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 32.
•Lamba açıkken lensin içine bakmayın. Lambanın güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir.
•Lamba açıkken lensin içine bakmayın. Lambanın güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir.
•Sıcak havanın geldiği hava çıkış menfezine yakın olduğundan ayarlayıcı düğmesine
•Sıcak havanın geldiği hava çıkış menfezine yakın olduğundan ayarlayıcı düğmesine
ekmek için hızlı açma düğmesine
ekmek için hızlı açma düğmesine
basarken dikkatli olun.
basarken dikkatli olun.

Otomatik görüntü ayarlama

Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize
Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize etmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için
etmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki
projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki
AUTOğmesine basın. 3 saniye içinde,
AUTOğmesine basın. 3 saniye içinde,
yerleşik Akıllı Otomatik Ayarlama
yerleşik Akıllı Otomatik Ayarlama fonksiyonu, Frekans ve Saat değerlerini en
fonksiyonu, Frekans ve Saat değerlerini en iyi resim kalitesini verecek şekilde yeniden
iyi resim kalitesini verecek şekilde yeniden ayarlayacaktır.
ayarlayacaktır.
Geçerli kaynak bilgileri, ekranın sağ üst
Geçerli kaynak bilgileri, ekranın sağ üst köşesinde 3 saniye süreyle görüntülenecektir.
şesinde 3 saniye süreyle görüntülenecektir.
• AUTO devrede iken perde boş olacaktır.
• AUTO devrede iken perde boş olacaktır.
•Bu işlev sadece bilgisayar sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
•Bu işlev sadece bilgisayar sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
1
1
2
2
Türkçe
Çalıştırılması 31
Türkçe

Görüntü boyutu ve netliğin hassas olarak ayarlanması

1. YAKINLAŞTIRMA halkasını kullanarak
yansıtılan görüntüyü ihtiyaç duyduğunuz boyuta ayarlayın.
FOCUS ZOOM
2. Daha sonra, ODAK halkasını çevirerek
görüntüyü netleştirin.
FOCUS

Görüntü biçimlendirme düzeltmesi

Ekran yerleşiminin düzeltilmesi, yansıtılan görüntünün üstte veya altta belirgin oranda geniş olduğu durumlara işaret etmektedir. Projektörün perdeye dikey olmadığı hallerde meydana gelir.
Bunu düzeltmek için projektörün yüksekliğini ayarlamanın yanı sıra bu adımlardan birini izleyerek Oto Çarpıklık veya Çarpıklık'ı manuel olarak kullanabilirsiniz.
Oto Çarpıklık kullanımı
Çarpıklık'ı otomatik olarak optimum duruma düzeltebilir.
Uzaktan kumanda kullanılarak
1. MENU/EXITğmesine basın ve ardından / ğmesine
seçilene kadar basın.
2. tuşuna basarak Oto Çarpıklık'ı vurgulayın ve / tuşuna basarak Kapalı'yı
sçin ve Oto Çarpıklık işlevini engelleyin.
3. Görüntü biçimlendirme düzeltmesi
sayfası için projektör veya uzaktan kumanda üzerinde / ğmesine
basın. Görüntünün üst kısmındaki ekran yerleşimini düzeltmek için tuşuna
basın. Görüntünün alt kısmındaki ekran yerleşimini düzeltmek için tuşuna
basın.
• OSD menüsünün kullanımı
1. MENU/EXIT düğmesine basın ve
ardından / ğmesine
EKRAN
menüsü seçilene kadar basın.
2. tuşuna basarak Oto Çarpıklık'ı
vurgulayın ve / tuşuna basarak Kapalı'yı sçin ve Oto Çarpıklık işlevini
/
ğmesine basın.
engelleyin.
3. MENU/EXIT düğmesine basın ve ardından / ğmesine
seçilene kadar basın.
EKRAN menüsü
/
ğmesine basın.
EKRAN menüsü
Çalıştırılması32
4. ğmesine basarak Çarpıklık öğesine gelin ve MODE/ENTERğmesien basın.
Çarpıklık sayfası görüntülenir.
5. Görüntünün üst tarafındaki çarpıklığı düzeltmek
için tuşuna basın veya görüntünün alt tarafındaki çarpıklığı düzeltmek için tuşuna
basın.

Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması

Ya ns ıtılan resimdeki detayları bulmanız gerekiyorsa, resmi büyütün. Resimde dolaşmak için ok tuşlarını kullanın.
• Uzaktan kumanda kullanılarak
1. Zoom +/-ğmesine basarak Zoom çubuğunu görüntüleyin.
2. Zoom + ile görüntünün merkezini büyütün. Resmin boyutu
ihtiyaçlarınıza uygun hale gelene kadar tuşa art arda basın.
3. Görüntü üzerinde gezinmek için projektör veya uzaktan
kumandadaki yönlü tuşları ( , , , ) kullanın.
4. Resmi orijinal büyüklüğüne geri almak için, AUTO tuşuna
basın. Ayrıca Zoom - tuşuna da basabilirsiniz. Düğmeye tekrar basıldığında, resim orijinal boyutuna ulaşana kadar daha da küçülür.
• OSD menüsünün kullanımı
1. MENU/EXITğmesine basın ve ardından / ğmelerine basarak EKRAN
menüsünü seçin.
2. ğmesine basarak Dijital Zoom ö
basın. Yakınlaştırma çubuğu görüntülenir.
3. Yukarıdaki 2 içerisindeki 4- "Uzaktan kumanda kullanılarak" adımları tekrarlayın.
Vey a e ğer projektör kontrol panelini kullanıyorsanız aşağıdaki adımlarla devam edin.
4. Projektör üzerindeki düğmesine tekrar tekrar basarak resmi istediğiniz boyuta büyütün.
5. Görüntü üzerinde gezinmek amacıyla, MODE/ENTER tuşuna basarak tam boyut
moduna geçin ve görüntü üstünde gezinmek için ( , , , ) yön oklarına basın.
6. Resmin boyutunu küçültmek üzere yakınlaşma/uzaklaşma fonksiyonuna geri dönmek
için MODE/ENTER tuşuna basın ve resmi orijinal boyutuna geri almak için AUTO tuşuna basın. Resim orijinal boyutuna geri dönene kadar tuşuna sürekli olarak basabilirsiniz.
Resimde yalnızca resim büyütüldükten sonra dolaşılabilir. Detayları ararken resimde ilave büyütme yapabilirsiniz.
ğesine gelin ve MODE/ENTERğmesien
Türkçe
Çalıştırılması 33
Türkçe

3D işlevini oynatma

1. Özel önayar modu girmek için, MENÜ/ÇIKIŞ'a basın ve ardından / tuşuna
EKRAN menüsü vurgulanana kadar basın ve / tuşuna basarak 3D Senk'i etkinleştirin veya engelleyin. 3D Senk etkinleştirildiğinde, mecvut resim modu ayarı engellenecektir.
2. Görüntüyü ters çevirmek için, MENU/EXIT'a basın ve ardından / tuşuna
EKRAN menüsü vurgulanana kadar basın ve / tuşuna basarak 3D Senk Ters Çevir'i etkinleştirin veya engelleyin.
3. 3D Gereksinimi:
• PC: Stereo özelliği bulunan grafik kartlı PC (Quad tampon özelliği) 120Hz yenileme hızında çalışabilir.
• Video: 60Hz film çıkışı için standart NTSC DVD oynatıcısı.
%55 parlaklık kaybolacaktır.
3D işlevini kullanmak için ilk olarak 3D Disk Menüsü altında bulunan DVD aygıtlarınızdaki 3D ayarında Film Oynatmayı etkinleştirin.

Görüntü oranının seçilmesi

En/boy oranı, görüntü genişliği ile görüntü yüksekliğinin oranını ifade eder. MP626 ve MP670 için, varsayılan en-boy oranı 4:3'tür.Birçok analog TV ve bilgisayarlar 4:3 oranındadır ve dijital TV ve DVD'ler genellikle 16:9 oranındadır.
Dijital sinyal işleminin geldiği noktaya göre, bu projektör gibi dijital ekranlı cihazlar, görüntü çıktısını dinamik olarak görüntü giriş sinyalinin oranından farklı bir en/boy oranına genişletebilir ve ölçeklendirebilir.
Ya ns ıtılan resmin oranını değiştirmek için (kaynağın en/boy oranı ne olursa olsun):
1. MENU/EXITğmesine basın ve ardından / ğmesine EKRAN menüsü
seçilene kadar basın.
2. ğmesine basarak En/Boy Oranı öğesine gelin.
3. / düğmesine basarak video sinyal formatı
uygun bir en/boy oranı seçin.
na ve görüntüleme ihtiyaçlarınıza
Çalıştırılması34
En/boy oranı hakkında
Aşağıdaki resimde, siyah kısımlar etkisiz, beyaz kısımlarsa etkili alanlardır. OSD menüleri kullanılmayan siyah alanlarda görüntülenebilir.
1. Otomatik: Projektörün yerel çözünürlüğü ile yatay
genişlik bakımında orantılı bir görüntü ölçeklendirir. Bu, 4:3 veya 16:9 en/boy oranına sahip olan ve görüntünün oranını değiştirmeksizin ekranı daha çok kullanışlı kılmak istediğiniz gelen görüntü için uygundur.
2. Gerçek:
Görüntü kendi orijinal çözünürlüğünde yansıtılır ve boyutu perde yüzeyine uyacak şekilde yeniden belirlenir. Düşük çözünürlüklü giriş sinyallerinde yansıyan görüntü, tam ekran görüntüsünden daha küçük görünür. Gerekirse, görüntü boyutunu arttırmak için zum ayarını yapabilir veya projektörü ekrandan uzaklaştırabilirsiniz. Bu ayarlamaları yaparsanız projektörün odak ayarını da yeniden yapmanız gerekebilir.
OSD menüleri, kullanılmayan siyah alanlarda gösterilebilir.
3. 4:3: Ekranın ortasında 4:3 oranında görünecek şekilde görüntüyü derecelendirir. Bu, görünüm değişikliği olmaksızın görüntüleme sağlayacağından, bilgisayar monitörleri, standart definition TV ve 4:3 en/boy oranlı DVD filmleri gibi halihazırda 4:3 en/boy oranlı görüntüler için en uygun olanıdır.
4. 16:9: En/boy oranı yalnızca 16:9 görüntü sinyali ile beslenirken Bileşen Video girişi üzerinden kaynak alır. Bu, görünüm değişikliği olmaksızın görüntüleme sağlayacağından, high definition TV gibi halihazırda 16:9 en boy oranlı görüntüler için en uygun olanıdır.
16:10 resim
15:9 resim
4:3 resim
16:9 resim
4:3 resim
16:9 resim
Türkçe
Çalıştırılması 35
Türkçe

Görüntünün optimum hale getirilmesi

Duvar Rengi Özelliğinin Kullanılması

Beyaz dışında bir renkle boyanmış olan bir duvara yansıtma yapmanız durumunda Duvar Rengi özelliği kaynak ve yansıtılan görüntü arasındakiolası renk farkını önleyerek
yansıtılan görüntünün rengini düzeltmenize yardımcı olabilir.
Bu fonksiyonu kullanmak için, EKRAN > Duvar Rengi menüsüne gidin ve yansıtma yüzeyininkine en yakın düşen bir rengi seçmek üzere / tuşlarına basın. Arasından
seçim yapabileceğiniz çok sayıda önceden kalibre edilmiş renk bulunmaktadır: ık Sarı,
Pembe, Açık Yeşil, Mavi ve Karatahta.

Bir resim modunun seçilmesi

Projektörde sizin kullanım çevrenize ve görüntü sinyal kaynağı tipinize göre önceden belirlenmiş bazı resim modları vardır.
İhtiyaçlarınıza uygun düşen bir işletim modu seçmek için, aşağıdaki adımlardan birini takip edebilirsiniz.
İstediğiniz mod seçilene kadar tekrar tekrar
MODE/ENTER öğesine basın.
İstenilen bir modu seçmek için RESİM > Resim Modu menüsüne gidip / tuşuna
basın.
Farklı sinyal tipleri için resim modları
Farklı sinyali tipleri için mevcut görüntü modları aşağıda gösterilmiştir.
1. Dinamik modu: Yansıtılan görüntünün parlaklığını maksimize eder. Bu mod çok yüksek parlaklıkların gerektiği ortamlara uygundur, mesela projektörü aydınlık odalarda kullanırken.
2. Sunum modu (Varsayılan): Sunumlar için tasarlanmıştır. Bu modda, PC ve dizüstü bilgisayar renklerine uyum sağlamak amacıyla parlaklık vurgulanır.
3. sRGB modu: Parlaklık seçimini göz ardı edip RGB renklerinin saflığını maksimuma çıkartır. sRGB uyumlu ve uygun kalibre edilmiş kameralarla çekilmiş fotoğrafları ve AutoCAD gibi programlarla çizilmiş çizimleri sunmak için kullanılır.
4. Sinema
5. Kullanıcı 1/ Kullanıcı 2 modu: Mevcut geçerli resim modları temelinde
modu: Ayr ıca karanlık (az ışıklı) ortamlarda, en iyi görüntüleme için, dijital
kamera yada DV’lerden film, video klip oynatmak için uygundur.
özeleştirilmiş ayarları geri çağırır. Daha fazla bilgi için bkz "Kullanıcı 1/Kullanıcı 2
modunu ayarlama" sayfa 37.
Çalıştırılması36
Kullanıcı 1/Kullanıcı 2 modunu ayarlama
Mevcut geçerli resim modları ihtiyaçlarınıza uygun değilse kullanıcı tarafından tanımlanabilir iki adet mod bulunmaktadır. Resim modlarından birini (Kullanıcı 1/ Kullanıcı 2 hariç) bir başlangıç noktası olarak kullanabilir ve ayarları özelleştirebilirsiniz.
1. Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açmak için MENU/EXIT tuşuna basın.
2. RESİM > Resim Modu menüsüne gidin.
3. / düğmelerine basarak Kullanıcı 1-Kullanıcı 2 öğesini seçin.
4. ğmesine basarak Referans Modu öğesine gelin.
Bu fonksiyon yalnızca Kullanıcı 1, ve Kullanıcı 2modu Resim Modu alt menü öğesinde seçili olduğunda kullanılabilir.
5. İhtiyaçlarınıza en yakın resim modunu seçmek için / tuşuna basın.
6. Değiştirilecek alt menü öğesini seçmek için düğmesine basın ve değeri / ğmesi ile ayarlayın. Daha fazla bilgi için aşağıdaki "Kullanıcı modlarında görüntü
kalitesinin ince ayarı" bölümüne bakın.
7. Tüm ayarlar yapıldığında, ayarları saklamak için Ayarları Kaydet öğesine gidin ve MODE/ENTER tuşuna basın.
8. Ayarlar Kaydedildi’ doğrulama mesajı görünür.

Kullanıcı modlarında görüntü kalitesinin ince ayarı

Saptanan sinyal tipine göre, Kullanıcı 1 veya Kullanıcı 2 seçildiğinde kullanıcı tarafından tanımlanabilen birkaç fonksiyon vardır. Bu fonksiyonlarda ihtiyaçlarınız doğrultusunda ayarlama yapabilirsiniz.
Ayar Parlaklık
Parlaklık öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan kumandadaki
/düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Değer ne kadar yüksekse, görüntü de o kadar parlaktır. Ve de ğer ne kadar düşükse görüntü de o kadar koyudur. Bu kumandayı, görüntünün siyah alanlarının sadece siyah olarak görünmesini ve koyu alanlardaki ayrıntıların görünür kılınmasını sağlayacak şekilde ayarlayın.
Ayar Z ıtlık
Zıtlık öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan kumandadaki
/ düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Değer ne kadar büyük olursa kontrast o kadar fazla olur. Bu fonksiyonu, Parlaklık ayarını, seçtiğiniz giriş ve seyretme ortamına göre ayarladıktan sonra beyaz seviyesinin doruğunu belirlemek için kullanın.
Türkçe
Çalıştırılması 37
Türkçe
Ayar R enk
Renk öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan kumandadaki
/ düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
şük ayar düşük doygunluktaki renklere neden olur. Ayar çok yüksekse, görüntüdeki renkler görüntünün gerçeküstü görünmesini sağlayacak şekilde aşırı baskın olur.
Ayar T on
Ton öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan kumandadaki
/ düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Değer ne kadar yüksekse, resim de o kadar kırmızılaşır. Değer ne kadar düşükse resim de o kadar yeşilleşir.
Ayar N etlik
Netlik öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan kumandadaki
/ düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Değer ne kadar yüksekse, resim de o kadar netleşir. Değer ne kadar düşükse, resim de o kadar bulanıklaşır.
Ayar P arlak Renk
Parlak Renk öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektör veya uzaktan kumandadaki
/ ğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Bu özellik, görüntüde daha gerçekçi ve canlı renkler sağlarken yüksek parlaklığa imkan vermek için yeni bir renk işleme algoritması ve sistem düzeyi geliştirmeler kullanmaktadır. Video ve doğal çekimlerde yaygın olan orta tonlu görüntülerde %50’den fazla bir parlaklık artışı sağlar, böylelikle projektör daha gerçekçi ve özgün renklerde görüntü yeniden üretimi sağlar. Bu kalitede görüntüler tercih ediyorsanız ık öğesini seçin. Değilse Kapalı öğesini seçin.
ık bu projektör için varsayılan ve önerilen seçimdir. Kapalı seçildiğinde Renk Sıcaklığı fonksiyonu mevcut değildir.
Seçim Renk Sıcaklığı
Renk Sıcaklığı öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan
kumandadaki / düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Renk sıcaklığı * ayarları için kullanılabilir seçenekler seçilen sinyal türüne göre değişir.
1. T1: En yüksek renk sıcaklığı olan T1, görüntünün diğer ayarlara göre en mavimsi beyaz halde görünmesini sağlar.
2. T2: Görüntülerin mavimsi beyaz görünmesini sağlar.
3. T3: Beyaz için normal renklenmeyi korur.
4. T4: Görüntülerin kırmızımsı beyaz görünmesini sağlar.
*Renk sıcaklıkları hakkında:
Çeşitli amaçlar doğrultusunda "beyaz" kabul edilen birçok farklı ton vardır. Beyaz rengi temsil etmeye dönük yaygın yöntemlerden biri de “renk sıcaklığı” olarak bilinmektedir. Düşük bir renk sıcaklığına sahip bir beyaz, kırmızımsı bir beyaz olarak görünür. Yüksek renk sıcaklığına sahip beyaz renk, daha fazla mavi içeriyormuş gibi görünür.
Çalıştırılması38
3B Renk Yönetimi
Işığın açık kaldığı veya bina dış pencerelerinin odaya gün ışığı girişine izin verdiği sınıf, toplantı odası veya oturma odası gibi çoğu kurulum durumunda renk yönetimi gerekmeyecektir.
Kurul odaları, anfiler veya ev sinemaları gibi kontrollü aydınlatma seviyelerine sahip sabit kurulumlarda renk yönetimi değerlendirilmelidir. Renk yönetimi, ihtiyacınız olması halinde daha doğru renk üretimine olanak tanıyan hassas renk kontrolü ayarları sağlar.
Uygun renk yönetimine yalnızca kontrollü ve yeniden üretilebilir izleme koşullarında ulaşılabilir. Renk yeniden üretimini ölçmek için bir kolorimetre (renk ışığı ölçer) kullanmanız ve uygun bir kaynak resimler grubu sağlamanız gerekecektir. Bu aletler projektörle birlikte sağlanmamaktadır ancak projektör satıcınız size uygun şekilde yol gösterebilmeli ve hatta sizi deneyimli bir uzman montajcıya yönlendirebilmelidir.
Renk Yönetimi ayarlanacak altı renk grubu (RGBCMY) sağlar. Her bir rengi seçtiğinizde, tercihinize göre aralığını ve doygunluğunu bağımsız olarak ayarlayabilirsiniz.
Çeşitli renk test desenleri içeren ve monitörlrt, TV’ler, projektörler, vb.’de renk sunumunu test etmek için kullanılabilen bir test diski satın aldıysanız Diskten herhangi bir görüntüyü ekrana yansıtabilir ve 3B Renk Yönetimi menüsüne girerek ayarlar yababilirsiniz.
Ay ar la r ı yapmak için:
1. RESİM menüsüne gidin ve 3B Renk Yönetimi öğesini seçin.
2. MODE/ENTER tuşuna basın, 3B Renk Yönetimi sayfası görünür.
3. Birincil renk öğesine gelin ve / tuşlarına basarak Kırmızı, Yeşil, Mavi, Menekşe, Macenta ve Sarı arasından bir renk seçmek için öğesine basın.
4. ğmesine basarak Renk tonu öğesini ve / dü seçin. Aralığın arttırılması bitişiğindeki iki renkten daha fazla oranlarda içeren renkleri kapsayacaktır.
Renklerin birbiriyle nasıl ilişkilendiğini görmek için lütfen sağ taraftaki resme bakın. Örneğin, Kırmızıyı seçip aralığını 0 olarak ayarlarsanız, yansıtılan resimde yalnızca saf kırmızı seçilecektir. Aralığının arttırılması sarıya yakın bir kırmızı ve mora yakın bir kırmı
zıyı içerecektir.
5. tuşuna basarak Doygunluk öğesine gelin ve / tuşlarını kullanarak tercihinize
göre değerleri ayarlayın. Yapılan her ayarlama hemen resme yansıtılacaktır. Örneğin, Kırmızıyı seçip aralığını 0 olarak ayarlarsanız, sadece saf kırmızının doygunluğu etkilenecektir.
6. tuşuna basarak Kazanım öğesine gelin ve / tuşlarını kullanarak tercihinize göre değerleri ayarlayın. Seçmiş olduğunuz birincil rengin zıtlık seviyesi etkilenecektir. Yapılan her ayarlama hemen resme yansıtılacaktır.
7. 3 ila 6 ad
ımları diğer renk ayarları için de ayarlayın.
8. İstediğiniz ayarların tümünü yaptığınızdan emin olun.
9. Ayarları kaydedip çıkmak için MENU/EXITğmesine basın.
Doygunluk, o rengin video resmindeki miktarıdır. Düşük ayarlar daha düşük doygunlukta renkler ortaya çıkarır; “0” ayarı görüntüden o rengi tamamen kaldırır. Doygunluk çok yüksekse, o renk aşırı güçlü olacak ve gerçekçiliğini kaybedecektir.
ğmesine basarak aralığını
Macenta
Sarı
Menekşe
MAVİ
KIRMIZI
YEŞİL
Türkçe
Çalıştırılması 39
Türkçe

Sunum zamanlayıcısının ayarlanması

Sunum zamanlayıcısı, sunum yapıyorken zamanın daha iyi yönetmenize yardımcı olmak üzere mevcut sunum süresini gösterebilir. Bu fonksiyonu kullanmak için bu adımları takip edin:
1. SİSTEM KURULUMU : Basit > Sunum
Zamanlayıcısı menüsüne gidin ve MODE/ ENTER öğesine basarak Sunum Zamanlayıcısı
sayfasını görüntüleyin.
2. tuşuna basarak Zamanlayıcı aralığı öğesine gelin ve / tuşlarına basarak zamanlayıcı konumunu belirleyin. Bu süre 1 ila 5 dakika arasında 1 dakikalık artımlarla ve 5 ila 240 dakika arasında 5 dakikalık artımlarla ayarlanabilir.
Eğer zamanlayıcı zaten açık ise, Zamanlayıcı aralığı her yeniden ayarladığında, zamanlayıcı yeniden çalışmaya başlayacaktır.
3. tuşuna basıp Zamanlayıcı gösterimi öğesine gelin ve ekranda gösterilecek zamanı ayarlamak için / tuşuna basın.
Seçim Ta nım
Her zaman Sunum zamanı boyunca zamanlayıcıyı ekran üzerinde görüntüler. 1 Dak/2 Dak/3 Dak Zamanlayıcıyı son 1/2/3 dakika içinde ekran üzerinde görüntüler. Asla Sunum zamanı boyunca zamanlayıcı gizler.
4. tuşuna basarak Zamanlayıcı konumu öğesine gelin ve
/ tuşlarına basarak zamanlayıcı konumunu belirleyin.
Üst Sol Alt Sol Üst Sağ Alt Sağ
5. tuşuna basarak Zamanlayıcı sayma yöntemi öğesine gelin ve / tuşlarına basarak dilediğiniz sayma yönünü
seçin.
Seçim Ta nım
İleri 0’dan önayarlı süreye kadar artırır. Geri Önayarlı süreden 0’a kadar düşürür.
6. öğesine basarak, Sesli hatırlatma öğesini vurgulayıp Açık öğesini seçin. Sunum Zamanlayıcısı geri sayımınnın öncesinde ve sonunda 30 saniyelik bir uyarı sesi
duyulur.
7. Sunum zamanlayıcı tuşuna basın ve / tuşuna basarak ık
öğesine gelin ve MODE/ENTERğmesine basın.
8. Bir onay mesajı görüntülenir. Evet öğesine gelin ve onaylamak için MODE/ENTER tuşuna basın. Ekranda “Zamanlayıcıık” ibaresi görüntülenecektir. Zamanlayıcı, zamanlayıcıık olduğunda saymaya başlayacaktır.
sını etkinleştirmek için,
5 dak.
5 dak.
5 dak.
5 dak.
Zamanlayıcıyı iptal etmek için, aşağıdaki adımları uygulayın
1. Sunum Zamanlayıcısı sayfasına geri dönün.
2. ğmesine basın ve / düğmelerine basarak Kapalı öğesine gelin ve MODE/ ENTERğmesine basın. Bir onay mesajı görüntülenir.
Çalıştırılması40
3. Evet öğesine gelin ve onaylamak için MODE/ENTER tuşuna basın. Ekranda “Zamanlayıcı kapalı” ibaresi görüntülenecektir.

Uzaktan sayfa değiştirme işlemleri

Sayfa değiştirme işlevini kullanmadan önce bir USB kablosu aracılığıyla projektörü PC veya dizüstü bilgisayarınıza bağlayın. Daha fazla bilgi için bkz "Bir
bilgisayar bağlanması" sayfa 18.
Uzaktan kumandada PAGE / öğesine basarak, sayfa yukarı/aşağı komutlarına yanıt veren ekran yazılım programını (bağlı PC üzerinde) (Microsoft PowerPoint gibi) çalıştırabilirsiniz.
Uzaktan sayfa değiştirme işlevi çalışmıyorsa, USB bağlantısının doğru biçimde yapılıp yapılmadığını ve bilgisayarınızdaki fare sürücüsünün en son versiyona güncelleştirilip güncelleştirilmediğini kontrol edin.
Uzaktan sayfa değiştirme işlevi Microsoft ile
çalışamaz mı 98 işletim sistemi.
Windows üzeri işletim sistemleri tavsiye edilir.
®
®
XP veya daha

Görüntünün gizlenmesi

İzleyicilerin tüm dikkatini sunumu yapan kişiye çekmek için projektör veya uzaktan kumandadaki BLANK tuşunu kullanarak ekrandaki görüntüyü gizleyebilirsiniz. Görüntüyü geri yüklemek için, projektör yada uzaktan kumandadaki herhangi bir tuşa basın. Görüntü gizlendiğinde ekranın sağ alt köşesinde ’BLANK’ ibaresi belirir.
Boş süresini SİSTEM KURULUMU : Basit > Kapanma Zamanlayıcı menüsünde projektörün boş ekranda herhangi birişlem olmayan belli bir süre sonunda görüntüye tomatik olarak dönmesini sağlayacak şekilde ayarlayabilirsiniz.
Kapanma Zamanlayıcısı'nın aktif ya da engelli olup olmadığına bakmaksızın SAYFA /
haricindeki herhangi bir tuşa basabilir, uzaktan kumandadaki ENTER tuşuna veya
projektördeki ENTER tuşuna basarak resmi geri yükleyebilirsiniz.
• Projeksiyon lensinin önünü kapatmayın çünkü lensin önündeki obje ısınabilir, deforme
olabilir ve hatta tutuşup yangına yol açabilir.
Türkçe
Windows®
Çalıştırılması 41
Türkçe

Kumanda düğmelerini kilitleme

Projektördeki kumanda tuşları kilitli haldeyken, projektör ayarlarınızın (örneğin çocuklar tarafından) yanlışlıkla değiştirilmesini önleyebilirsiniz. Panel Tuş Kilidiıken POWER dışında projektörün üzerindeki hiçbir kumanda düğmesi çalışmayacaktır.
1. Projektör üzerinde / öğesine basın veya
SİSTEM KURULUMU : Basit > Panel Tuş Kilidi menüsüne gidin ve ık öğesini seçmek üzere
projektör veya uzaktan kumanda üzerinde / öğesine basın.
2. Bir onay mesajı görüntülenir. Onaylamak için Evet öğesini seçin.
Panel anahtar kilidini serbest bırakmak için, 3 saniye boyunca projektör üzerindeki / öğesine basın ve basılı tutun. Ay rıca SİSTEM KURULUMU : Basit > Panel Tuş Kilidi menüsüne girmek için de
uzaktan kumandayı kullanabilirsiniz ve / düğmelerine basarak Kapalı seçimini yapabilirsiniz.
• Uzaktan kumanda üzerindeki düğmeler, panel tuş kilidi etkinleştirildiğinde de kullanılabilir
durumdadır.
•Eğer panel tuş kilidini devre dışı bırakmadan projektörü kapatmak için POWER düğmesine
basarsanız, projektör, bir sonraki açılışında da hala kilitli durumda olacaktır.

Görüntünün dondurulması

Uzaktan kumandadaki tuşuna basarak görüntüyü dondurun. Ekranın sol üst köşesinde ’FREEZE’ ibaresi görüntülenecektir. Bu fonksiyonu serbest bırakmak için, projektör yada uzaktan kumandadaki herhangi bir tuşa basın.
Bir görüntü ekranda dondurulmuş olsa bile video veya diğer cihazlardaki görüntüler çalışmaya devam etmektedir. Bağlı cihazlarda etkin ses çıkışı bulunması halinde, ekrandaki görüntü dondurulmuş olsa bile ses duymaya devam edersiniz.

SSS işlevinin kullanılması

BİLGİ menüsünde görüntü kalitesi, kurulum, özel özellik çalıştırması ve hizmet bilgileri ile
ilgili olarak kullanıcının karşılaştığı sorunların olası çözümleri sunulmaktadır. SSS bilgilerine ulaşmak için:
1. Projektör üzerindeki / öğesine basın veya OSD menüsünü açmak için MENU/
EXIT öğesine basın ve / öğesine basarak BİLGİ menüsünü vurgulayın.
2. tuşuna basın ve öğrenmek istediğiniz bilgiye bağlı olarak SSS-Görüntü ve Kurulum veya SSS-Özellikler ve Servis öğesine gelin.
3. MODE/ENTERğmesine basın.
4. / ğmelerine basarak bir sorun seçin ve olası çözümler için MODE/ENTER ğmesine basın.
Çalıştırılması42
5. OED’den çıkmak için MENU/EXITğmesine basın.

Yüksek rakımlı bir ortamda çalıştırma

Ortam deniz seviyenin 1500 m-3000 m üzerinde iken ve sıcaklık 5°C-23°C arasındaki iken Yüksek Yer Modu seçeneğini kullanmanızı tavsiye ederiz.
Yükseklik 0 m ve 1500 m arasında ve sıcaklık 5°C ve 28°C arasında ise Yüksek Yer Modu seçeneğini kullanmayın. Bu durumda bu modu seçerseniz projektör aşırı soğutulur.
Yüksek Yer Modu özelliğini etkinleştirmek için:
1. MENU/EXITğmesine basın ve ardından
/ düğmesine SİSTEM
KURULUMU : Gelişmiş menüsü seçilene kadar basın.
2. ğmesine basarak Yüksek Yer Modu öğesini ve / ğmesine basarak ık
öğesini seçin. Bir onay mesajı görüntülenir.
3. Evet öğesini seçin ve MODE/ENTERğmesine basın.
Yüksek Yer Modu altındaki işlemler genel sistem soğutması ve performansını iyileştirmek için gerekli olan yüksek fan hızı nedeniyle daha yüksek desibelde çalışma gürültüsüne yol açabilir.
Bu projektörü yukarıdakiler dışında başka zorlayıcı ortamlarda kullanırsan projektörünüzü aşırı ısınmaya karşı korumak için tasarlanmış olan kendi kendine kapanma belirtileri gösterebilir. Bu tür durumlarda, bu belirtiyi ortadan kaldırmak için Yüksek Yer moduna geçmelisiniz. Ancak bu, projektörün herhangi veya tüm kötü veya zorlayıcı koşullarda çalışabileceği anlamına gelmemektedir.
ız,
Türkçe
Çalıştırılması 43
Türkçe

Sesi ayarlama

Aşağıdaki gibi yapılan ses ayarları, projektörün hoparlörlerinde geçerli olacaktır. Projektörün ses girişine doğru bağlantı yaptığınızdan emin olun. Ses girişinin nasıl bağlanacağı hakkında
GİRİŞ KAYNAĞI SES GİRİŞİ SES ÇIKIŞI
D-Sub-15
HDMI HDMI mini jak
VIDEO RCA mini jak
S-VIDEO RCA mini jak
"Bağlantı" sayfa 18
RGB mini jak mini jak
Bileşen RCA mini jak
'a bakın.
Sesi kesme
1. MENU/EXIT öğesine basın ve daha sonra / öğesine basın, ta ki SİSTEM KURULUMU : Gelişmiş menüsü vurgulanana kadar.
2. öğesine basarak Ses Ayarları'nı vurgulayın ve ENTER öğesine basın. Ses Ayarları sayfası gösterilir.
3. Sessiz öğesini vurgulayın ve / öğesine basarak ık öğesini seçin.
4. Sesi geri yüklemek için, 1-3 arasındaki adımları tekrar edin ve / öğesine basarak
Kapalı öğesini seçin.
Ses seviyesini ayarlama
Ses seviyesini ayarlamak için,
1. Yukarıdaki 1-2 arasındaki adımları tekrar edin.
2. Ses düzeyi'ni vurgulamak için öğesine basın ve istediğiniz ses seviyesini seçmek için / öğesine basın.
Zil sesini açma/kapatmayı kapatma
1. Yukarıdaki 1-2 arasındaki adımları tekrar edin.
2. öğesine basarak Zil sesini aç/kapat öğesini vurgulayın ve / öğesine basarak Kapalı öğesini seçin.
Zil sesini aç/kapat öğesini değiştirmenin tek yoku, Açık veya Kapalı'yı burada ayarlamaktır. Sesi sessiz olarak ayarlamak veya ses seviyesini değiştirmek, Zil sesini aç/kapat öğesini
etkilemeyecektir.
Çalıştırılması44

Projektörü bir Lan ortamýnda kontrol etme

Bilgisayar ve projektör aynı yerel alan ağına doğru bağlandığında Lan Kontrol Ayarları projektörü bir web tarayıcısı kullanarak bir bilgisayardan yönetmenize olanak sağlar

Lan Kontrol Ayarlarının Yapılandırılması

Eðer bir DHCP ortamýnda iseniz:
1. Bir RJ45 kablosu alın ve bir ucunu projektörün RJ45 LAN giriş jakına bağlayın ve diğer ucunu RJ45 portuna bağlayın.
2. MENÜ/ÇIKIŞ'a basın ve ardından / tuşuna SİSTEM AYARI: Gelişmiş menüsü vurgulanıncaya kadar basın.
3. tuşuna basarak Lan Kontrol Ayarları'nı vurgulayın ve MOD/GİRİŞ'e basın. Lan Kontrol Ayarları sayfası görünür.
4. tuşuna basarak Kontrol Türü'nü vurgulayın ve / tuşuna basarak RJ45'i seçin.
Türkçe
5. tuşuna basarak DHCP'i vurgulayın ve / tuşuna basarak Açık'ı seçin.
6. tuşuna basarak Uygula'yı vurgulayın ve MOD/GİRİŞ'e bas
7. Lan Kontrol Ayarları sayfasına tekrar girin. Projektör IP Adresi, Alt Ağ Maskesi, Va rs ay ılan Ağ geçidi ve DNS Sunucusu ayarları görünecektir. Projektör IP Adresi satırında gösterilen IP adresini not edin.
Projektör IP Adresi yine görünmezse, ITS yöneticiniz ile temasa geçin.
ın.
Çalıştırılması 45
Türkçe
Eğer bir DHCP dışı ortamda iseniz:
1. Yukarıdaki 1-4 adımlarını tekrarlayın.
2.
Projektör en yeni IP yapılandırmasını
3. tuşuna basarak DHCP'i vurgulayın ve / tuşuna basarak Kapalı'yı seçin.
4. Projektör IP Adresi, Alt Ağ Maskesi, Var s ay ılan Ağgeçidi ve DNS Sunucusu ayarları hakkında bilgi almak için ITS yöneticiniz ile temasa geçin.
5. tuşuna basarak değiştirmek istediğiniz öğeyi seçin ve MOD/GİRİŞ'e basın.
6. / tuşuna basarak imleci taşıyın ve / tuşuna basarak değeri girin.
7. Ayarları kaydetmek için MOD/GİRİŞ'e basın. Ayarları kaydetmek istemiyorsanız, MENÜ/ÇIKIŞ'a basın.
8. tuşuna basarak Uygula'yı vurgulayın ve MOD/GİRİŞ'e basın.
*1: Eğer son kullanıcı bu süreci derhal iptal etmek isterse, yapmanız gereken sadece Menü tuşuna basmaktır.
Lan Kontrol Ayarları
'na geri yükleyecektir. (*1)

Projektörü bir web tarayýcýsýndan uzaktan kontrol etmek

Projektör için doğru IP adresine sahip olduğunuzda ve projektör açık ya da hazır modda olduğunda, projektörü kontrol etmek için aynı yerel alan ağında bulunan herhangi bir bilgisayarı kullanabilirsiniz.
1. Projektörün adresini tarayıcınızın adres çubuğuna girin ve GİT'e tıklayın.
2. Uzaktan ağ operasyonu sayfasıılır. Bu sayfa projektörü sanki uzaktan kumandayı
veya projektördeki kontrol panelini kullanıyor gibi kullanmanıza olanak sağlar.
i
ii
Çalıştırılması46
i
i
i. Bu düğmeler OSD menülerindeki veya uzaktan kumanda ile aynı şekilde çalışır.
Daha fazla bilgi için bkz
11
.
Önceki OSD menüsüne dönmek, çıkış yapmak ve menü ayarlarını kaydetmek için Menü düğmesi de kullanılabilir.
"Menülerin kullanýmý" sayfa 26
ve
"Remote control" sayfa
ii. Giriş kaynağına geçmek için istediğiniz sinyalin üzerine tıklayın.
Araçlar sayfası projektörü yönetmenize, Lan kontrol ayarlarını yapılandırmanıza ve bu projektördeki uzaktan ağ operasyonuna erişim sağlamanıza olanak sağlar.
i
i
iii
Türkçe
ii
v
iv
i. Projektöre ad verebilir, yerini ve sorumlu kişiyi takip edebilirsiniz.
ii. Lan Kontrol Ayarlarını yapabilirsiniz. iii. Ayarlandığında, bu projektörde uzaktan ağ operasyonuna erişim şifre ile
korunmuştur.
iv. Ay ar la n dığında araçlar sayfasına erişim şifre ile korunmaktadır.
Ayarlarý yaptýktan sonra Gönder düðmesine basýn ve veriler projektöre kaydedilecektir.
v. Çıkış'a basarak uzaktan ağ çalışması sayfasına geri gidin.
Çalıştırılması 47
Türkçe
Bilgi sayfasında bu projektörün bilgileri ve durumu gösterilir.
Çıkış'a basarak uzaktan ağ çalışma sayfasına geri dönün.
Ay rıntılı bilgi için, http://www.crestron.com sayfasını ziyaret edin. Bir IT yöneticisi iseniz ve bir arayüzden birden fazla aygıtı yönetmek isterseniz, Crestron Roomview'i
www.crestron.com/getroomview. adresinden bilgisayarınıza yükleyebilirsiniz.
Çalıştırılması48

Projektör menü göstergesini kişiselleştirme

Ekran görüntüsü (OSD) menüleri tercihleriniz doğrultusunda ayarlanabilir. Aşağıdaki ayarlar projeksiyon ayarlarını, çalışmasını veya performansını etkilemez.
Menü gösterim süresi Son tuşa basışınızdan sonra OSD menüsünün aktif kalacağı
süreyi belirleyen ayarını SİSTEM KURULUMU : Basit > Menü Ayarları menüsünden yapabilirsiniz. Zaman aralıkları 5 ila 30 saniye arasında 5 saniyelik artma-
azalma miktarlarıyla değişir. / ğmelerini kullanarak uygun bir zaman seçin.
Menü konumu öğesini SİSTEM KURULUMU : Basit > Menü Ayarları
menüsünden ayarlayarak OSD menüsünün beş konumda görüntülenmesini sağlayabilirsiniz. / ğmelerini kullanarak tercih ettiğiniz konumu seçin.
Dil öğesini SİSTEM KURULUMU : Basit menüsünden ayarlayarak Ekranda
Kumanda (OSD) Menüleri için bildiğiniz dili ayarlayabilirsiniz. / tuş kullanarak dilinizi seçin.
Anlık Görüntü öğesini SİSTEM KURULUMU : Basit menüsünden ayarlayarak
projektör açılırken görüntülenecek tercih ettiğiniz logo ekranını belirleyebilirsiniz.
/ tuşlarını kullanarak bir ekran seçin.

Projektörün kapatılması

1. POWER tuşuna bastığınızda sizden cevaplamanızı isteyen bir doğrulama mesajı görünür. Birkaç saniye içinde yanıt vermezseniz, mesaj kaybolur. Mesajı iptal etmek istiyorsanız, uzaktan kumandadaki SAYFA / tuşları haricindeki herhangi bir tuşa basın.
2. POWERğmesine ikinci kez basın. POWER ggösterge ışığı turuncu renkte yanıp söner ve projeksiyon lambası kapanır, fanlar ise projektörü soğutmak için yaklaşık 90 saniye daha çalışmaya devam eder.
3. Soğutma işlemi tamamlandığında, POWER ggösterge ışığı turuncu yanar ve fan durur.
4. Eğer projektör daha fazla kullanılmayacaksa, güç kablosunu duvar prizinden çıkartın.
•Lambayı korumak için, projektör soğutma işlemi sırasında hiçbir komuta cevap vermez.
•Soğutma süresini kısaltmak için, Hızlı Soğutma fonksiyonunu da etkinleştirebilirsiniz.
Daha fazla bilgi için bkz., "Hızlı Soğutma" sayfa 56.
• Projektör doğru bir şekilde kapatılmamışsa, projektörü birkaç saat dahilinde yeniden
başlatmaya çalıştığınızda, lambayı korumak için fanlar, soğutma amacıyla birkaç dakika çalışacaktır. Projektörü tekrar başlatmak için, fanlar durduktan sonra POWER tuşuna yeniden basın, POWER ggösterge ışığı turuncu renge döner.
Türkçe
larını
Çalıştırılması 49
Türkçe

Menü İşletimi

Menü sistemi

OSD (Ekrandan Kumanda) menüleri seçilen giriş sinyali tipine göre değişmektedir.
Ana menü Alt menü Seçenekler
Kapalı/Açık Sarı/Pembe/Açık
Yeşil/Mavi/Karatahta
ık/Kapalı
Engelle/Ters Çevir
T1/T2/T3/T4
ık/Kapalı Oto/RGB/SDTV/HDTV
1.
EKRAN
2.
RESİM
3. SOURCE
Duvar Rengi
En/Boy Oranı Otomatik/Gerçek/4:3/16:9 Otomatik
Çarpıklık Çarpıklık Konum Faz H. Boyut Dijital Zoom 3D Senk ık/Kapalı 3D Senk Ters
Cevir
Resim Modu
Referans Modu
Parlaklık Zıtlık Renk Ton Netlik Parlak Renk ık/Kapalı Renk
Sıcaklığı
3B Renk Yönetimi
Ayarları Kaydet Hızlı Otomatik Arama
Renk Alanı Transferi
Dinamik/Sunum/sRGB/Sinema/Kullanıcı 1/Kullanıcı 2
Dinamik/Sunum/sRGB/Sinema
Birincil renk R/G/B/C/M/Y Renk tonu Doygunluk Kazanım
Çalıştırılması50
6.
BİLGİ
SSS-Görüntü ve Kurulum SSS-Özellikler ve Servis
Geçerli Sistem Durumu
Türkçe
Kaynak
Resim Modu
Çözünürlük
Renk Sistemi
Eşdeğer Lamba Saati
Donanım Yazılımı
4.
SİSTEM KURULUMU : Basit
Zamanlayıcı aralığı
Zamanlayıcı gösterimi
Sunum Zamanlayıcısı
Dil
Projektör Konumu
Menü Ayarları
Otomatik Kapanma
Kapanma Zamanlayıcı
Panel Tuş Kilidi
Uyku Zamanlayıcı
Anlık Görüntü BenQ/Siyah/Mavi
Zamanlayıcı konumu
Zamanlayıcı sayma yöntemi
Sesli hatırlatma ık/Kapalı
ık/Kapalı
Menü gösterim süresi
Menü konumu
1~240 dakika
Her zaman/1 Dak/2 Dak/3 Dak/ Asla
Üst Sol/Alt Sol/Üst Sağ/Alt Sağ
Geri/İleri
Ön Masa/Arka Masa/Arka
Tavan/Ön Tavan
5 sn./10 sn./15 sn./20 sn./25 sn./ 30 sn.
Orta/Üst Sol/Alt Sol/Üst Sağ/ Alt Sağ
Devre Dışı/5 dak./10 dak./ 15 dak./20 dak./25 dak./30 dak.
Devre Dışı/5 dak./10 dak./ 15 dak./20 dak./25 dak./30 dak.
ık/Kapalı Devre Dışı/30 dak./1 saat/2 sa/
3 sa/4 sa/8 sa/12 sa
Çalıştırılması 51
Türkçe
5.
SİSTEM KURULUMU : Gelişmiş
Hızlı Soğutma Kapalı/ık
Yüksek Yer Modu Kapalı/Açık
Ses Ayarları Sessiz
Lamba Ayarları
Güvenlik Ayarları
Baud Hızı
Test Deseni Kapalı/Açık
Kapalı Altyazı
Monitör Beklemede Çıkışı
Lan Kontrol Ayarları
Tüm Ayarları Sıfırla
Ses düzeyi Güç açık/kapalı Zil sesi
Lamba modu Normal/Ekonomik
Lamba zamanlayıcıyı sıfırla Eşdeğer lamba saati Şifre değiştir Açılış kilidi Kapalı/Açık
Kapalı Altyazı Etkin
Altyazı Sürümü CC1/CC2/CC3/CC4
Kontrol eden RS232/RJ45
Ağ Durumu
Kapalı/Açık Aralık: 0 ~ 10 Kapalı/ık
9600/19200/38400/57600/
115200
Kapalı/Açık
Kapalı/Açık
Ağ Durumu
DHCP
Projeksiyon IP Adresi
Alt Ağ Maskesi Var sayılan Ağ Geçidi
DNS
Uygula
Menü öğelerinin projektör enaz bir gerçerli sinyal algılarsa kullanılabilir. Projektöre bağlı bir donanım yoksa veya hiç sinyal algılanmışsa, sınırlı menü öğesine erişilebilir.
Va rs a y ılan değerler bu el kitabında, özellikle 50-57 sayfalarında, yalnızca referans için listelenmiştir. Bunlar, ürünlerdeki sürekli geliştirmeler nedeniyle projektörden projektöre değişebilir.
Çalıştırılması52

Bütün menülerin tanımı

Türkçe
FONKSİYON
(varsayılan ayar/ değer)
Duvar Rengi
(Kapalı)
En/Boy Oranı
(Otomatik)
Otomatik Çarpıklık
(Açık)
Çarpıklık
(0)
1. EKRANmenüsü
Konum
(0)
Faz
(seçilen giriş sinyaline göre değişir)
H. Boyut
(seçilen sinyale bağlı olarak)
Dijital Zoom
(1.0X)
TANIM (varsayılan ayar/değer)
Ya ns ıtma yüzeyi beyaz olmadığında yansıtılmış görüntünün rengini düzeltir. Daha fazla bilgi için bkz. "Duvar Rengi Özelliğinin
Kullanılması" sayfa 36.
Giriş sinyali kaynağınıza göre dört adet görüntü oranı ayarlama seçeneği vardır. Daha fazla bilgi için bkz "3D işlevini oynatma" sayfa
34.
Görüntünün herhangi bir çarpıklığını otomatik olarak düzelir. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 32.
Görüntünün herhangi bir çarpıklığını manuel olarak düzeltir. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 32.
Konum ayarlama sayfasını görüntüler. Yansıtılan görüntüyü hareket ettirmek için yön belirten ok düğmelerini kullanın. Sayfanın alt konumunda gösterilen değerler maksimum veya minimum sayılarına ulaşana kadar tuşa her bastığınızda değişir.
Bu işlev sadece bir PC sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
Görüntü bozulmasını azaltmak için saat fazını ayarlar.
Bu işlev sadece bir PC sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
Görüntünün yatay genişliğini ayarlar.
Bu işlev sadece bir PC sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
Ya ns ıtılan görüntüyü büyültür veya küçültür. Daha fazla bilgi için bkz
"Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması" sayfa 33.
3D Senk
(Kapalı)
Çevir
(Engelle)
3D işlevini etkinleştir.
3D Senk Ters 3D senk ters çevir
Çalıştırılması 53
Türkçe
Resim Modu
(Sunum)
Referans Modu
(Dinamik)
Parlaklık
Projektörünüzün resim ayarlarını program tipinize uyacak şekilde optimize edebilmeniz için önceden belirlenmiş resim modları sunulmuştur. Daha fazla bilgi için bkz "Bir resim modunun seçilmesi"
sayfa 36.
Aşağıdaki ile aynı sayfada belirtilen seçimlere dayanarak görüntü kalitesi ve görüntünün ince ayarı için ihtiyaçlarınıza en uygun resim modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz "Kullanıcı 1/Kullanıcı 2
modunu ayarlama" sayfa 37.
Görüntünün parlaklığını ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar
Parlaklık" sayfa 37.
Zıtlık
2. RESİMmenüsü
Renk
(0)
Ton
(0)
Netlik
(15)
Parlak Renk
(Açık)
Renk Sıcaklığı
3B Renk Yönetimi
Ayarları Kaydet
SOURCEmenüsü
Hızlı Otomatik Arama
3.
(Açık)
Görüntü içindeki aydınlık ve karanlık arasındaki farkın derecesini ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Zıtlık" sayfa 37.
Renk doygunluğu düzeyini ayarlar -- video görüntüsündeki her bir rengin miktarı. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Renk" sayfa 38.
Bu fonksiyon yalnızca NTSC sistemi ile Video veya seçildiğinde mevcuttur.
Görüntünün kırmızı ve yeşil tonlarını ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Ton" sayfa 38.
Bu fonksiyon yalnızca NTSC sistemi ile Video veya seçildiğinde mevcuttur.
Görüntüyü daha keskin veya daha yumuşak hale gelecek şekilde ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Netlik" sayfa 38.
Bu fonksiyon yalnızca NTSC sistemi ile Video veya seçildiğinde mevcuttur.
Bir yandan doğru renk sunumunu korurken diğer yandan beyaz piki ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Parlak Renk" sayfa 38.
Mevcut dört renk ısısı ayarı vardır. Daha fazla bilgi için bkz "Seçim
Renk Sıcaklığı" sayfa 38.
Daha fazla bilgi için bkz "3B Renk Yönetimi" sayfa 39.
Kullanıcı 1 veya Kullanıcı 2 modu için yapılan ayarları kaydeder.
Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 30.
Renk Alanı Dönüştürme
(HDMI kaynağı ile oto algıla)
Çalıştırılması54
Sadece HDMI Giriş kaynağı için işlem.
FONKSİYON
(varsayılan ayar/ değer)
Sunum Zamanlayıcısı
(Kapalı)
Dil
4. SİSTEM KURULUMU :
Projektör Konumu
(Ön Masa)
Basitmenüsü
Menü Ayarları
Otomatik Kapanma
(Devre Dışı)
Türkçe
TANIM (varsayılan ayar/değer)
Belirli bir zaman dilimi içinde sunumu bitirmesi için sunumu yapan kişiye hatırlatmada bulunur. Daha fazla bilgi için bkz "Sunum
zamanlayıcısının ayarlanması" sayfa 40.
Zamanlayıcı aralığı (15 dak.)
Sunum için tercih edilen bir zaman uzunluğunu belirler.
Zamanlayıcı gösterimi (Her zaman)
Zamanlayıcının perdede görüntülenip görüntülenmeyeceğini belirler.
Zamanlayıcı konumu (Üst Sol)
Zamanlayıcının perde üzerinde nerede görüntüleneceğini belirler.
Zamanlayıcı sayma yöntemi (Geri)
Zamanlayıcı sayaç yönünü belirler. Ekrandan Kumanda (OSD) menülerinin dilini belirler. Daha fazla
bilgi için bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 26.
Projektör, bir tavana veya bir perde arkasına ya da bir veya iki aynayla birlikte kurulabilir. Daha fazla bilgi için bkz "Konum
seçimi" sayfa 14.
Menü gösterim süresi (15 sn.)
En son tuşa basışınızdan sonra OSD’nin ne süreyle etkin kalacağını belirler. Aralıklar 5 ila 30 saniye arasında 5 saniyelik artma-azalma miktarlarıyla değişir.
Menü konumu (Orta)
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü konumunu belirler.
Belirlenen süre içerisinde, giriş sinyali gelmemesi durumunda projektörün otomatik olarak kapanmasını sağlar. Daha fazla bilgi için bkz., "Ayar Otomatik Kapanma" sayfa 59.
Kapanma Zamanlayıcı
(Devre Dışı)
Panel Tuş Kilidi
(Kapalı)
Uyku Zamanlayıcı
(Devre Dışı)
Anlık Görüntü
(BenQ logosu)
Blank özelliği etkileştirildiğinde ekranın boş kalacağı süreyi belirler; bu süre geçtikten sonra görüntü ekrana geri dönecektir. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün gizlenmesi" sayfa 41.
Projektör üzerindeki POWERğmesi dışında bütün düğmeleri devre dışı bırakır veya etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz
"Kumanda düğmelerini kilitleme" sayfa 42.
Otomatik kapanma zamanlayıcısını ayarlar. Zamanlayıcı 30 dakika ila 12 saat arasında bir değere ayarlanabilir.
Projektör açılırken hangi logo ekranının geleceğini ayarlamanızı sağlar. Üç seçenek bulunmaktadır: BenQ logosu, Siyah ekran veya Mavi ekran.
Çalıştırılması 55
Türkçe
ık seçimi fonksiyonu etkinleştirir ve projektör soğutma süresi
Hızlı Soğutma
(Açık)
Yüksek Yer Modu
(Kapalı)
Ses Ayarlar
Lamba Ayarları
5. SİSTEM KURULUMU :
Gelişmişmenüsü
Güvenlik Ayarları
Baud Hızı
(115200)
Test Deseni
(Kapalı)
Kapalı Altyazı
(CC1)
Beklemede Monitör Çıkışı
(Kapalý)
Lan Kontrol Ayarları
Tüm Ayarları Sıfırla
birkaç saniye kısalır.
Hızlı soğutma işleminin hemen ardından projektörü yeniden başlaymaya çalışırsanız, başarıyla açılmayabilir ve soğutma fanları yeniden çalışır.
Yüksek yerde çalıştırmaya dönük bir moddur. Daha fazla bilgi için bkz "Yüksek rakımlı bir ortamda çalıştırma" sayfa 43.
Sessiz (Kapalı) Ses düzeyi ( Güç Açık/Kapalı zil sesi (
Daha fazla bilgi için bkz "Sesi ayarlama" sayfa 44.
5)ık)
Lamba modu (Normal)
Daha fazla bilgi için bkz "Ekonomik öğesinin Lamba modu olarak
ayarlanması" sayfa 59.
Lamba zamanlayıcıyı sıfırla
Daha fazla bilgi için bkz., "Lamba kullanım süresinin sıfırlanması"
sayfa 63.
Eşdeğer lamba saati
"Lamba süresini tanıma" sayfa 59 Toplam lamba saatinin nasıl
hesaplandığı hakkında ayrıntı bilgi için bkz.
Şifre değiştir
Ye ni şifreye geçmeden önce mevcut şifreyi girmeniz istenecektir. Daha fazla bilgi için bkz "Şifre fonksiyonunun kullanımı" sayfa 27.
ılış kilidi (Kapalı)
Bilgisayarınızla aynı baud hızını seçer, böylece projektörü uygun bir RS-232 kablosu ile bağlayabilir ve projektör yazılımı güncelleyebilir veya yükleyebilirsiniz. Bu işlev yetkili servis personeli içindir.
ık seçimi fonksiyonu etkinleştirir ve projektör test desenini görüntüler. Resim boyutunu ayarlamanıza ve yansıtılan resimde bozukluk olup olmadığını kontrol etmenize olanak tanır.
Selecting ık enables the function. The closed captioning text is displayed if available.
En/Boy 16:9 veya arka tarafa deðiþtiðinde Kapalý Altyazý engellenecektir.
ık'ı seçtiğinizde işlevi etkinleştirir. Bekleme modunda iken ve COMPUTER 1 ve MONITOR OUT soketleri aygıtlara doğru
bağlandığında projektör bir VGA sinyali çıkarabilir. Nasıl bağlantı yapacağınız ile ilgili olarak sayfa. Daha fazla bilgi için bkz
"Connecting a monitor" sayfa 19.
Bu iþlevin etkinleþtirilmesi bekleme gücü tüketimini hafif artýrýr.
Projektörün ağ oluşturma ve uzaktan yönetimini ayarlar. Ayrıntılar için sayfa 45'deki "Projektörü bir Lan ortamından kontrol etme" kısmına bakın. Daha fazla bilgi için bkz "Projektörü bir Lan
ortamýnda kontrol etme" sayfa 45.
Tüm ayarları, fabrikada önceden ayarlanmış değerlerine döndürür.
Şu seçenekler kalır: Konum, Faz, H. Boyut, Kullanıcı 1, Kullanıcı 2, Dil, Projektör Konumu, Yüksek Yer Modu, Güvenlik Ayarları, Baud Hızı, Renk Alanı.
Çalıştırılması56
FONKSİYON
(varsayılan ayar/ değer)
TANIM (varsayılan ayar/değer)
SSS-Görüntü ve Kurulum
SSS-Özellikler
Karşılaşabileceğiniz sorunlara olası çözümleri görüntüler.
ve Servis
6. BİLGİmenüsü
Geçerli Sistem Durumu
INFORMATION (BİLGİ) menüsü, projektörün geçerli işletim durumunu gösterir.
Kaynak
Geçerli sinyal kaynağını gösterir.
Resim Modu
RESİM menüsünde seçilmiş modu gösterir..
Çözünürlük
Giriş sinyal çözünürlüğünün normal ayarını gösterir.
Renk Sistemi
Giriş sistemi formatını gösterir; NTSC, PAL, SECAM veya RGB.
Eşdeğer Lamba Saati
Lambanın kullanıldığı toplam saati görüntüler.
Donanım Yazılımı Projektörün firma yazılımı sürümünü gösterir.
Türkçe
Çalıştırılması 57
Türkçe

Bakım

Projektörün bakımı

Projektörünüz çok az bakım gerektirir. Düzenli olarak yapmanız gereken tek şey lensi temiz tutmaktır.
Projektörün, lamba dýþýnda hiçbir parçasýný sökmeyin. Diðer parçalarýn deðiþmesi gerektiðinde yetkili satýcýnýzla temas kurun.

Lensin temizlenmesi

Lensi, yüzeyinde her kir veya toz gördüğünüzde temizleyiniz.
• Tozu temizlemek için basınçlı hava spreyi kullanınız.
• Kir veya leke varsa, lens temizleme kağıdı kullanarak veya yumuşak bir bezi lens
temizleyicisiyle nemlendirerek lens yüzeyini nazikçe silin.
Herhangi bir aşındırıcı materyali, alkalin/asit temizleyicisini, ağartma tozunu veya alkol, benzen, inceltici veya böcek ilaçları gibi uçucu solventleri asla kullanmayın. Bu gibi materyallerin kullanımı ya da kauçuk ya da vinil materyaller gibi cisimler ile uzun süreli temas kurulması projektör yüzeyine ya da kabin malzemesine zarar verebilir.

Projektör kasasının temizlenmesi

Projektör kasasını temizlemeden önce "Projektörün kapatılması" sayfa 49’de belirtilen projektörü düzgün kapatma prosedürünü kullanın ve fişini çekin.
• Kir veya tozu temizlemek için, yumuşak tüysüz bir bezle kasayı silin.
İnatçı kir veya lekeleri temizlemek için yumuşak bir bezi su ve nötr ph’lı bir deterjanla
nemlendirin. Ardından kasayı silin.
Kesinlikle parafin, alkol, benzen, tiner veya diğer kimyasal deterjanları kullanmayın. Bunlar kasaya zarar verebilir.

Projektörün saklanması

Projektörünüzün uzun bir süre saklayacak olmanız halinde lütfen aşağıdaki talimatları izleyin.
• Saklama alanının nem ve sıcaklığının projektör için önerilen aralık dahilinde olduğundan emin olun. Önerilen sıcaklık aralığı için bkz. "Spesifikasyonlar" sayfa 66 ya da bayiinize başvurun.
•Ayarlayıcı ayağını geri çekin.
• Uzaktan kumandanın pillerini çıkartın.
• Projektörü, orijinal ambalajına veya eşdeğeri bir ambalaja yerleştirin.

Projektörün taşınması

Projektörünüzü orijinal ambalajında veya eşdeğeri bir ambalajda taşımanız önerilir. Projektörünüzü kendiniz taşıdığınızda, lütfen orijinal kutusunu veya uygun yumuşak bir taşıma çantası kullanın.
Bakım58

Lamba bilgileri

Lamba süresini tanıma

Projektör çalışma süresi (saat olarak) ankastre süre ölçer tarafından otomatik olarak hesaplanır. Lamba kullanım süresi aşağıdaki şekilde hesaplanır:
Toplam (eşdeğer) lamba kullanım süresi = 1 (Ekonomi modu kullanım süresi) + MP626 | 4/3, MP670 için 4/2.5 (normal mod kullanım süresi)
Aşağıda yer alan "Ekonomik öğesinin Lamba modu olarak ayarlanması" bölümünde Ekonomik modu hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
Lamba süresi bilgilerini edinmek için:
1. MENU/EXITğmesine basın ve ardından / düğmesine SİSTEM
KURULUMU : Gelişmiş menüsü seçilene kadar basın.
2. ğmesine basarak Lamba Ayarları öğesine gelin ve MODE/ENTERğmesien
basın. Lamba Ayarları sayfası görüntülenir.
3. Menüde görüntülenen Eşdeğer lamba saati bilgisini görürsünüz.
4. Menüden çıkmak için MENU/EXITğmesine basın.
Lamba saati bilgisini BİLGİ menüsünden de alabilirsiniz.

Lamba ömrünün uzatılması

Projeksiyon lambası tükenen bir parçadır ve normal koşullarda normal kullanımda 3500­4000 saat dayanır. Lamba ömrünü olabildiğince uzun tutabilmek için OSD menüsünden aşağıdaki ayarları yapabilirsiniz.
Ekonomik öğesinin Lamba modu olarak ayarlanması
Ekonomik modunun kullanılması sistem sesini ve güç tüketimini %20 oranında düşürür. Ekonomik modu seçilince projeksiyon ışığı çıkışı azalır ve sonuç olarak yansıyan resimler
daha karanlık görünür. Projektörün Ekonomik moda ayarlanması lamba çalışma süresini de uzatır. Ekonomik
modunu ayarlamak için SİSTEM KURULUMU : Gelişmiş>Lamba Ayarları>Lamba
modu menüsüne girin ve / düğmelerine basın.
Ayar Otomatik Kapanma
Bu fonksiyon, belirli bir süre sonunda hiçbir giriş kaynağı saptanmaması halinde, lamba süresinin gereksiz harcanmasını önlemek için, projektörün otomatik olarak kapanmasını sağlar.
Otomatik Kapanma ayarını yapmak için SİSTEM KURULUMU : Basit > Otomatik Kapanma menüsüne gidin ve / tuşlarına basın. Sürenin uzunluğu, 5 ila 30 dakika
arasında 5 dakikalık artışlarla ayarlanabilir. Önceden ayarlanmış süre canlandırmanız için uygun değilse, Devre Dışı öğesini seçin. Projektör belirli bir zaman süresinde otomatik olarak kapanmaz.
Türkçe
Bakım59
Türkçe

Lamba değiştirme zamanı

Lamba Göstergesi kırmızı yanarsa ve “lambayı” değiştirme zamanının geldiğini gösteren
bir mesaj görünürse lütfen yeni bir lamba takın veya yetkili satıcınızla temas kurun. Eski bir lamba, projektörde arızaya neden olabilir ve bazı durumlarda lamba patlayabilir.
Yedek lamba için http://lamp.benq.com sayfasına gidin.
Lamba çok ısındığında lamba gösterge ışığı ve sıcaklık uyarı ışığı yanacaktır. Gücü kapatın ve projektörün soğuması için 45 dakika bekleyin. Lamba veya Sıcaklık göstergesi gücü tekrar açtıktan sonra hala yanıyorsa lütfen yetkili satıcınızla temas kurun. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 64.
Aşağıdaki lamba uyarı ekranları, lambayı değiştirmeniz gerektiğini hatırlatacaktır.
Durum Mesaj
Lamba 3500 saattir işletimdedir. Optimum performans için yeni bir lamba takın. Eğer projektör, normal koşullarda Ekonomik seçili olarak çalıştırılırsa, (Bkz. "Ekonomik öğesinin
Lamba modu olarak ayarlanması" sayfa 59),
Projektörü 3950 saat lamba uyarısı belirene kadar çalıştırma devam edebilirsiniz.
Lamba 3950 saattir işletimdedir. Projektörün lamba hizmet ömrü dolduğunda meydana gelebilecek uygunsuz durumları önlemek için yeni bir lamba takılmalıdır.
Lamba 4000 saattir işletimdedir.
Lambayı bu aşamada değiştirmeniz kesinlikle önerilir. Lamba tükenen bir parçadır. Lamba parlaklığı kullanıldıkça azalır. Bu normal bir durumdur. Parlaklığın belirgin biçimde düşğünü gördüğünüzde lambayı değiş
tirebilirsiniz. Lamba daha önce
değiştirilmediyse, 4000 saatlik kullanımın ardından değiştirilmelidir.
Projektörün normal şekilde çalışabilmesi için lambanın değiştirilmesi GEREKLİDİR.
Bakım60

Lambanın değiştirilmesi

•Eğer lamba değiştirme işlemi projektör tavandan ters şekilde sarkıtıldığında gerçekleştirilirse lambanın kırılması sonucunda doğabilecek herhangi bir hasar veya yaralanması önlemek için lamba soketinin altında hiç kimse bulunmadığından emin olun.
• Elektrik çarpması riskini azaltmak için lambayı değiştirmeden önce projektörü daima kapatın ve elektrik kablosunu çıkartın.
• Ciddi yanık riskini azaltmak için lambayı değiştirmeden önce en az 45 dakika projektörün soğumasını bekleyin.
• Parmaklarınızın yaralanma ve cihaz iç bileşenlerinin hasar görme riskini azaltmak için keskin parçalar halinde kırılmış lamba camını çıkartırken dikkatli olun.
• Lense dokunarak parmakların azaltmak için, lamba çıkartılmışken boş lamba bölmesine dokunmayın.
•Bu lamba cıva içermektedir. Bu lambayı uygun şekilde atmak için yerel tehlikeli atık yönetmeliğine başvurun.
• Projektörün en üst düzeyde performans vermesi için, yedek lamba olarak bir BenQ projektör lambası kullanmanız önerilmektedir.
1. Projektörü kapatıp fişini çekin. Lamba sıcaksa, lambanın soğuması için 45 dakika
bekleyerek yanık riskini önleyin.
2. Lamba duy kapağındaki iki adet kafalı
vidayı gevşetin.
3. Lamba duy kapağındaki çıkarın.
ızı yaralama ve/veya görüntü kalitesini bozma riskini
Türkçe
4. Lamba sabitleyen iki adet kafalı vidayı
gevşetin.
• Lamba kapağı çıkarılmış durumdayken gücü açmayın.
• Lamba ve projektör arasına parmağını zı sokmayın. Projektörün içerisindeki keskin yerler yaralanmalara neden olabilir.
Bakım61
Türkçe
5. Kolu dik duracak şekilde kaldırın. Kolu
kullanarak lambayı yavaşça projektörden çekin.
•Hızlı çekilmesi lambanın kırılmasına ve kırılan camın projektörün içine saçılmasına yol açabilir.
•Lambayı, üzerine su sıçrayabilecek, çocukların erişebileceği veya yanıcı maddelere yakın yerlere koymayın.
•Lamba çıkarıldıktan sonra ellerinizi projektörün içine sokmayın. İçerdeki optik bileşenlere dokunmanız halinde yansıtılan görüntülerde renk eşitsizliği veya bozulma meydana gelebilir.
6. Yeni lambayı lamba bölmesine takın
ve projektöre uymasına dikkat edin.
• Konnektörlerin hizalandığından emin olun.
• Dirençle karşılaşırsanız, lambayı yükseltin ve yeniden başlatın.
7. Lambayı tutan vidaları sıkın.
8. Kulpun düzgünce yerleştiğinden ve
yerine oturduğundan emin olun.
•Gevşek bir vida, arızaya yol açacak şekilde kötü bir bağlantıya neden olabilir.
•Vidayı çok fazla sıkmayın.
9. Lamba kapağını projektörün üzerine
yerleştirin.
10. Projektörü yeniden başlatın.
Lamba kapağı çıkarılmış durumdayken gücü açmayın.
Bakım62
Lamba kullanım süresinin sıfırlanması
11. Başlangıç logosundan sonra, Ekrandan
Kumanda (OSD) menüsünü açın.
SİSTEM KURULUMU : Gelişmiş > Lamba Ayarları menüsüne gidin. MODE/ENTERğmesine basın. Lamba Ayarları sayfası görüntülenir. Lamba zamanlayıcıyı sıfırla üzerine
gelmek için tuşunu kullanın ve MODE/ENTER öğesine basın. Lamba kullanım saatini sıfırlamak isteyip istemediğinizi soran bir uyarı mesajı görüntülenir. Sıfırla öğesini seçin ve MODE/ENTERğmesine basın. Lamba kullanım saati ‘0’ a sıfırlanır.
Lamba yeni değilse ve değiştirilmemişse sıfırlamayın, bu projektöre zarar verebilir.
Türkçe
Bakım63
Türkçe

Göstergeler

Işık Durum & Tanımı
Güç Sıcaklık Lamba
Güç kaynağı vakaları
Turuncu Kapalı Kapalı
Yeşil
Yanıp
Sönen
Yeşil Kapalı Kapalı
Tur uncu
Yanıp
Sönen
Kapalı Kapalı
Kapalı Kapalı
Bekleme modunda.
Güç açık.
Normal işletim.
Güç kapatıldıktan sonra projektörün soğuması için 90 saniye gereklidir.
Lamba olayları
Tur uncu
Yanıp
Sönen
Kapalı rmızı
Lamba başlangıç sırasında başarısız olursa, lamba ateşleme yeniden denenir.
1. Projektörün soğuması için 90 saniye gerekmektedir.
Kapalı Kapalı rmızı
Ve ya
2. Lütfen yardım için yetkili satıcınıza başvurun.
Term al olayl ar
Kapalı rmızı Kapalı Kapalı rmızı rmızı Kapalı rmızı Yeşil Kapalı rmızı Tu run cu
Kırmızı Kırmızı Kırmızı Kırmızı Kırmızı Yeşil Kırmızı Kırmızı Tu runc u
Yeşil Kırmızı rmızı Yeşil Kırmız
ı Yeşil
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yar dım için yetkili satıcınıza başvurun.
Sistem olayları
Kapalı Yeşil Kırmızı Kapalı Yeşil Yeşil Kapalı Yeşil Turuncu
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yar dım için yetkili satıcınıza başvurun.
Bakım64

Sorun Giderme

Projektör açılmıyor
Nedeni Düzeltici İşlem
Güç kablosundan güç gelmiyor.
Soğutma işlemi sırasında projektörün tekrar açılmaya çalışılması.
Resim yok
Nedeni Düzeltici İşlem
Video kaynağıılmamış veya doğru bağlanmamış.
Projektör bir giriş sinyal aygıtına doğru bağlanmadı.
Giriş sinyali doğru seçilmemiş.
Bulanık görüntü
Nedeni Düzeltici İşlem
Projeksiyon lensi doğru bir şekilde odaklanmamıştır.
Projektör ve perde uygun şekilde hizalanmamış.
Türkçe
Elektrik kablosunu projektördeki AC girişine, diğer ucunuysa duvar prizine takın. Duvar prizinde şalter varsa, açık olduğundan emin olun.
Soğutma işlemi tamamlanana kadar bekleyin.
Video kaynağınıın ve sinyal kablosunun doğru bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantıyı kontrol edin.
Projektördeki veya uzaktan kumandadaki SOURCE tuşuyla doğru giriş sinyalini seçin.
Lensin odağını, odak halkası ile ayarlayın.
Projeksiyon açısını ve yönünü ve ayrıca gerekirse ünitenin yüksekliğini ayarlayın.
Uzaktan kumanda çalışmıyor
Nedeni Düzeltici İşlem
Pil boşalmış. Pili yenisiyle değiştirin. Uzaktan kumanda ile projektör
arasında bir engel vardır. Projektörden çok uzaksınızdır. Projektörün 7 metre (23 feet) uzağında durun.
Engeli kaldırın.
Şifre hatalı
Nedeni Düzeltici İşlem
Şifreyi hatırlamıyorsunuz.
Daha ayrıntılı bilgi için lütfen bkz. "Şifre geri
çağırma prosedürüne giriş" sayfa 28.
Sorun Giderme 65
Türkçe

Spesifikasyonlar

Projektör spesifikasyonları

Tüm spesifikasyonlar, haber verilmeden değiştirilebilir.
Genel
Ürünün Adı Dijital Projektör Model adı MP626 MP670
Optik
Çözünürlük 1024 x 768 XGA Görüntü sistemi 1-CHIP DMD Lens F/Numarası F = 2,52 ila 2,73,
Lamba 180 W lamba 230 W lamba
Elektrik
Güç kaynağı AC100–240V, 50/60 Hz (Otomatik) Güç tüketimi 245W (Maks)/
Mekanik
Boyutlar 306 mm (G) x 97 mm (Y) x 216 mm (D) Ağırlık 6,05 lbs (2,75 Kg)
Giriş terminali
Bilgisayar girişi RGB girişi D-sub 15-pin (dişi) x 2 Video sinyali girişi HDMI Vida tipi x 1 (V 1.3) S-VIDEO Mini DIN 4-pin port x 1 VÝDEO RCA jakı x 1 SD/HDTV sinyal girişi Analog – D-Sub <–> Component RCA jakı x 3
Ses girişi Mini jak x 1, RCA jakı x 2
Çıkış terminali
Monitör çıkışı D-sub 15-pin (dişi) x 1 Ses çıkışı Mini jak x 1 Hoparlör 10W mono hoparlör
Kontrol terminali
USB Mini B tipi RS-232 seri kumanda 9 pin x 1 LAN Kontrolü RJ-45 x 1
Çevresel Gereklilikler
İşletim sıcaklığı 5°C–35°C deniz seviyesinde İşletim bağıl nemi %10 - %85 (yoğunlaşmasız) İşletim rakımı • 5°C–28°C’de 0–1499 m
f = 21,8ila 24 mm
1W (Bekleme)
(COMPUTER 1 aracılığıyla)
• 5°C–23°C’de 1500–3000 m (Yüksek Yer Modu ile)
310W (Maks)/ <1W (Bekleme)
Spesifikasyonlar66

Boyutlar

306 mm (G) x 97 mm (Y) x 216 mm (D)
Türkçe
216
Tavana Montaj Kurulumu
66 196
54
98
60
306,00
97
55,20
75
* Tavana Montaj Vidalarý:
M4 x 14 (Maks. L=14, Min. L=12)
164
84
75
115
109,22
106,09
Birim: mm
Spesifikasyonlar 67
Türkçe

Zamanlama çizelgesi

PC girişi için desteklenen zaman
Çözünürlük Yatay Frekans
640 x 480
720 x 400 37,927 85,039 35,5 720 x 400 x 85
800 x 600
1024 x 768
(kHz)
31,469 59,940 25,175 VGA_60
37,861 72,809 31,500 VGA_72
37,500 75,000 31,500 VGA_75
43,269 85,008 36,000 VGA_85
35,2 56,3 36 SVGA_56
37,879 60,317 40,000 SVGA_60
48,077 72,188 50,000 SVGA_72
46,875 75,000 49,500 SVGA_75
53,674 85,061 56,250 SVGA_85
48,363 60,004 65,000 XGA_60
56,476 70,069 75,000 XGA_70
60,023 75,029 78,750 XGA_75
68,667 84,997 94,500 XGA_85
49,7 59,8 83,5 WXGA_60
Dikey Frekans
(Hz)
Piksel Frekansı
(MHz)
Mod
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
Spesifikasyonlar68
62,8 74,9 106,5 WXGA_75
71,554 84,880 122,500 WXGA_85
63,981 60,020 108,000 SXGA3_60
79,976 75,025 135,000 SXGA3_75
91,146 85,024 157,500 SXGA3_85
60,000 60,000 108 1280 x 960_60
85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
Çözünürlük Yatay Frekans
(kHz)
Dikey Frekans
(Hz)
Piksel Frekansı
(MHz)
Mod
Türkçe
1440 x 900
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13
832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768@75Hz 60,240 75,020 80,000 MAC19
1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 100,000 MAC21
1024 x 576@60Hz 35,82 60 46,996
1024 x 600@60Hz 37,32 60 48,964
55,935 59,887 106,500 WXGA+_60
70,635 74,984 136,750 WXGA+_75
1024 x 576-GTF
1024 x 600-GTF
Spesifikasyonlar 69
Türkçe
Komponent-YPbPr girişi için desteklenen zamanlama
Sinyal Formatı Yatay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz)
480i(525i)@60Hz 15,73 59,94
480p(525p)@60Hz 31,47 59,94
576i(625i)@50Hz 15,63 50,00
576p(625p)@50Hz 31,25 50,00
720p(750p)@60Hz 45,00 60,00
720p(750p)@50Hz 37,50 50,00
1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00
1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00
1080P@60Hz 67,5 60,00
1080P@50Hz 56,26 50,00
Bir 1080i(1125i)@60Hz veya 1080i(1125i)@50Hz sinyal görüntüleme hafif görüntü titremesine neden olabilir.
Video ve S-Video girişleri
Video modu Yatay Frekans
(kHz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 veya 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Dikey Frekans
(Hz)
Renk alt taşıyıcı Frekansı
(MHz)
Spesifikasyonlar70
HDMI (HDCP) girişi için desteklenen zaman
Türkçe
Çözünürlük Yatay Frekans
(kHz)
Dikey Frekans
(Hz)
Piksel
Frekansı
Mod
(MHz)
720 x 400 37,927 85,039 35,5 720 x 400_85
31,469 59,940 25,175 VGA_60
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
37,861 72,809 31,500 VGA_72
37,500 75,000 31,500 VGA_75
43,269 85,008 36,000 VGA_85
35,2 56,3 36 SVGA_56
37,879 60,317 40,000 SVGA_60
48,077 72,188 50,000 SVGA_72
46,875 75,000 49,500 SVGA_75
53,674 85,061 56,250 SVGA_85
48,363 60,004 65,000 XGA_60
56,476 70,069 75,000 XGA_70
60,023 75,029 78,750 XGA_75
68,667 84,997 94,500 XGA_85
49,7 59,8 83,5 WXGA_60
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60
62,8 74,9 106,5 WXGA_75
71,554 84,880 122,500 WXGA_85
63,981 60,020 108,000 SXGA_60
79,976 75,025 135,000 SXGA_75
91,146 85,024 157,500 SXGA_85
60,000 60,000 108 1280 x 960_60
85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
55,935 59,887 106,500 WXGA+_60
70,635 74,984 136,750 WXGA+_75
Spesifikasyonlar 71
Türkçe
Çözünürlük Yatay Frekans
(kHz)
Dikey Frekans
(Hz)
Piksel
Frekansı
Mod
(MHz)
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13
832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768@75Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19
1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 100,000 MAC21
31,47 60 27 480p
31,25 50 27,000 576p
37,50 50 74,25 720p_50
VIDEO
1080i_50 veya 1080i_60 sinyalinin gösterilmesi, hafif görüntü titreşimi ile sonuçlanabilir.
45,00 60 74,25 720p_60
28,13 50 74,25 1080i_50
33,75 60 74,25 1080i_60
67,5 60 148,5 1080p
56,26 50 148,5 1080p
Spesifikasyonlar72

Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri

Sınırlı Garanti
BenQ, normal kullanım ve saklama koşulları altında bu ürün için, her türden malzeme ve işçilik kusuruna karşı garanti vermektedir.
Herhangi bir garanti talebinde, satın alındığı günün kanıtlanması gerekecektir. Bu ürünün garanti dönemi içerisinde kusurlu olduğu görülürse BenQ için tek yükümlülük ve sizin için tek düzeltici işlem kusurlu tüm parçaların değiştirilmesi olacaktır (işçilik dahildir). Garanti hizmetinden yararlanmak için, tüm kusurları ürünü satın aldığınız yetkili satıcıya hemen bildiriniz.
Önemli: Yukarıdaki garanti, müşterinin, cihazı BenQ'in yazılı talimatları doğrultusunda işletmemesi halinde geçersizleşecektir; özellikle ortam nemi %10 ila %85, sıcaklığı 5°C ila 28°C rakım ise en fazla 4920 feet olmalı ve projektörün tozlu bir ortamda işletilmesinden kaçınılmalıdı değişen başka haklara da sahipsinizdir.
Daha fazla bilgi için lütfen www.BenQ.com internet adresini ziyaret edin.
Telif Hakkı
Telif H akkı 2009, BenQ Corporation. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü, BenQ Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan hiçbir şekilde ve hiçbir koşulda elektronik, mekanik, manyetik, optik, kimyasal, manüel veya başka herhangi bir yöntemle bir bilgi erişim sisteminde çoğaltılamaz, iletilemez, kopyalanamaz ve saklanamaz veya herhangi bir dile ya da bilgisayar diline çevrilemez.
Feragat
BenQ Corporation, burada yer alan bilgiler itibariyle açık veya dolaylı hiçbir temsiliyet taşımaz veya garanti sunmaz ve tüm garantilerden, satılabilirlikten veya herhangi bir amaca uygunluktan feragat eder. Ayrıca, BenQ Corporation, zaman zaman bu yayını revize etme ve içeriğinde değişiklikler yapma hakkını, herhangi bir kişiyi bu tür bir revizyon veya değişiklikten haberdar etme yükümlülüğü taşımaksızın saklı tutar.
*DLP, Digital Micromirror Device ve DMD, Texas Instruments'ın ticari markalarıdır. Diğer ticari markaların telif hakları, kendi ilgili şirketlerine veya organizasyonlarına aittir.
r. Bu garanti size, özel kanuni haklar tanımaktadır ve ayrıca ülkeden ülkeye
Türkçe
Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri 73
Türkçe

Yönetmelik beyanatları

FCC beyanatı
SINIF B: Bu donanım, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlar
doğrultusunda kurulup kullanılmaması halinde radyo iletişimlerine zararlı girişime yol açabilir. Ancak, belirli bir kurulumda girişim olmayacağına dair hiçbir garanti yoktur. Bu donanım, cihazııp kapamak suretiyle de anlaşılabilecek olan, radyo veya televizyon yayın alımıyla zararlı bir girişime yol açıyorsa, kullanıcı aşağıdaki tedbirlerden bir ya da birkaçı ile girişimi düzeltmeye teşvik edilir:
—Alıcı anteni başka yöne çevirin veya başka yere yerleştirin. — Donanım ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırın. — Donanımı, alıcını —Yardım için yetkili satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
n takılı olduğundan farklı bir devredeki prize takın.
EEC beyanatı
Bu makine, EMC (Elektromanyetik Uyumluluk) için 89/336/EEC (Avrupa Ekonomik Topluluğu) uyarınca test edilmiştir ve bu gereklilikleri karşılamaktadır.
WEEE direktifi
Avrupa Birliği ülkelerinde özel ev eşyası kullanıcıları tarafından Elektrikli ve Elektronik Cihazların Atılması.
Ürün yada ambalaj üzerindeki bu sembol, bunun evsel atık olarak işlem görmemesi gerektiğini ifade etmektedir. Atığınızı, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygulanabilir geri alma şemasına göre ele alarak atmalısınız. Bu donanımın geri dönüşümü hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen donanımı satın aldığınız yerel bayiye veya dükkana ya da ev eşyası uzaklaştırma servisine başvurun. Materyallerin geri dönüşümü, doğal kaynakların korunmasını ve insan sağlığına ve çevreye zarar verilmeksizin geri dönüştürülmesini güvence etmektedir.
- BÖLÜM 508 gereksinimleri ektedir
- VCCI bilgisi (sadece J um için) ilişikteki gibidir
- ÇİN ROHS MASASI (sadece SC um için)
Yönetmelik beyanatları74
1973 Ýyileþtirme Yasasý Bölüm 508 için Eriþilebilirlik Gereksin­imleri
BenQ'nün eriþilebilir ürünlerine olan kararlýlýðý ile Bölüm 508 kýlavuz bilgileri ile uyumlu BenQ LCD monitörleri ve projektörleri seçenekleri sunarak ve aþaðýdaki yardýmcý özellikleri dahil ederek hükümetin eriþilebilir teknolojiye ulaþmasýna destek olmamýzý saðlamaktadýr:
• BenQ'nun monitörlerinde renkli "Güç" göstergeleri vardır. Gösterge yeşil yandığında monitörün tam güç kullandığı anlamına gelmektedir. Gösterge sarı veya kehribar renginde yandığında, bu monitörün askıda veya uyku modunda olduğu ve 2 watt'tan az elektrik enerjisi harcadığı anlamına gelir.
• BenQ'nun monitörleri birçok ön programlı titreme yapmayan zamanlama ayarına sahip olup monitörde gösterilen görüntüye kolaylıkla erişilebilir hale getirmektedir. Monitör her açılışında varsayılan zaman ayarı kendiliğinden açılır ve dolayısıyla kullanıcının müdahale etmesi karmaşasını azaltır.
• BenQ'nun monitörlerinde ve projektörlerinde görme engelli kişilerin taleplerini karşılamak amacıyla metnin ve görüntülerin farklı gösterilebildiği parlaklık ve kontrast ayarı
seçeneklerine sahiptir. Ürünlerdeki Ekran Üstü Görüntü (OSD) kontrolleri
kullanılarak diğer benzer ayarlamalar da kullanılabilir.
• BenQ'nuhn monitörlerine ve projektörlerine renk sıcaklığı seçimleri gibi kullanıcı tarafından seçilebilen renk kontrolleri dahildir (Monitör: 5800K, 6500K ve 9300K, Projektör: 5500K, 6500K, 7500K ve 9300K), çeşitli kontrast seviyeleri ile.
• BenQ'nun multimedya monitörlerinde ve projektörlerde ses performansı için genelde bir veya iki hoparlör vardır, bunlar kullanıcıların (duyma engelliler dahil) bağlı bilgisayar sistemleri ile etkileşim kurmasına olanak sağlar. Hoparlör kontrolleri normalde ön panele yerleştirilmiştir.
• BenQ's monitörlerinin ve projektörlerinin firma yazılımında özel ürün bilgileri bulunmakta olup bunlar bilgisayar sistemlerinin BenQ ürünlerini tanımlamasına ve bağlandıklarında Tak-Çalıştır özelliğini etkinleştirmesine olanak sağlar.
• Tüm BenQ monitörleri ve projektörler PC99 standardı ile uyumludur. Örneğin, kullanıcıların ürünleri bilgisayar sistemlerine kolayca ve doğ bağlamalarına yardım etmek için konektörler renk kodludur.
• BenQ monitörlerinin ve projektörlerinin bazı modellerinde duyma engelliler için olan özel kulaklık gibi birden fazla aygıta bağlantı kurmak için ilave USB ve DVI girişleri vardır.
• Tüm BenQ monitörleri ve projektörleri kompakt disklerde kullanım kılavuzları ile birlikte gönderilmekte olup bilgisayar sisteminde kurulu olan Adobe Reader gibi ticari yazılımlar ile kolaylıkla okunabilir. Bu belgeler aynı zamanda BenQ'nun web sitesinde de (www.BenQ.com) bulunmaktadır. Diğer belge türleri talep edilmesi üzerine sağlanabilir.
• BenQ'nun müşteri hizmetleri tüm müşterilerimize telefon, faks, eposta veya web sitesi üzerinden yardım sunmakta ve sorularını yanıtlamaktadır.
ru bir şekilde
Türkçe
Yönetmelik beyanatları 75
Loading...