Projektorn är utformat och testad att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för
informationstekniska enheter. För att försäkra säkert bruk av denna produkt är det dock
viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna manual och som är märkta på
produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1.Läs den här handboken innan du
använder projektorn. Spara den för
framtida behov.
2.Titta aldrig rakt in i projektorns lins
medan den används. Det intensiva
ljuset kan skada ögonen.
4.Glöm inte bort att alltid öppna
5.I vissa länder är inte nätspänningen
Svenska
linsslutaren eller ta bort linsskyddet
när projektorlampan lyser.
stabil. Den här projektorn har
utformats för att fungera säkert med
nätspänningar på mellan 100 och 240
V växelström, men den kan sluta
fungera vid elavbrott eller strömpulser
på ±10 volt. I områden där
nätspänningen varierar eller där det
förekommer elavbrott bör du ansluta
projektorn via en
spänningsstabilisator, ett
överspänningsskydd eller en enhet för
strömförsörjning utan avbrott (UPS).
3.Överlåt allt underhåll till kvalificerad
servicepersonal.
6.Blockera inte projektorlinsen med
något föremål när projektorn
används. Det kan leda till att föremålet
överhettas och deformeras eller t.o.m.
orsakar eldsvåda. Om du vill stänga av
lampan tillfälligt trycker du på
BLANK på projektorn eller
fjärrkontrollen.
Viktiga säkerhetsanvisningar3
Svenska
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
7.Lampan blir mycket varm när
projektorn används. Låt projektorn
kylas av under cirka 45 minuter
innan du tar bort lampmonteringen
för att byta lampa.
8.Du bör inte använda lampan längre
än angiven livslängd. Om du
använder lampan längre än den
angivna livslängden finns det en viss
risk att den exploderar.
10. Placera inte produkten på ostadigt
underlag. Då kan den falla i golvet
och gå sönder.
11. Försök inte plocka isär projektorn.
På insidan finns högspänning som
är livsfarlig om du råkar beröra
ledande delar. Den enda del som
användaren får byta ut är lampan
som har ett eget avtagbart hölje.
Du får inte på några villkor lossa
eller ta bort några andra höljen.
Servicearbete får endast utföras av
därtill kvalificerad servicepersonal.
9.Byt aldrig ut lampmonteringen eller
elektroniska komponenter när
projektorn är ansluten.
Viktiga säkerhetsanvisningar4
12. När projektorn är i gång kan det
komma varmluft och lukter från
ventilationsgallret. Det är normalt
och innebär inte att det är fel på
projektorn.
3 000 m
(10 000 fot)
0 m
(0 fot)
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
13. Placera inte projektorn i någon av
följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade
utrymmen. Se till att det är minst 50 cm
avstånd från väggar och fritt luftflöde runt
projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt,
t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller
cigarettrök, som kan förstöra de optiska
komponenterna, förkorta projektorns
livslängd och göra visningen mörkare.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur
över 35°C / 95°F
- På högre höjd än 3 000 m
(10 000 fot).
14. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett täcke
eller någon annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med tyg eller
annat material.
- Placera ingenting lättantändligt i närheten
av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade
kan överhettning inuti projektorn
orsaka brand.
15. Placera alltid projektorn på en plan,
horisontal yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer
än 10 grader åt vänster eller höger eller
mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om
projektorn inte står helt plant när du
använder den kan det hända att lampan
inte fungerar som den ska eller skadas.
Svenska
16. Ställ inte projektorn på högkant. Om
du gör det kan den välta, vilket kan
vålla kroppsskada eller skador på
projektorn.
Viktiga säkerhetsanvisningar5
Svenska
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
17. Kliv inte på projektorn och placera inte
några föremål ovanpå den. Förutom
skador på projektorn kan det leda till
olyckor och kroppsskada.
18. Placera inte vätska i närheten av
projektorn. Om du spiller vätska i
projektorn kan den gå sönder. Om
projektorn blir blöt drar du ut sladden
ur vägguttaget och ringer till BenQ som
kan utföra underhåll.
19. Med den här projektorn kan du visa
omvända bilder för takmontering.
Om du vill montera projektorn i taket
bör du använda en takmonteringssats
från BenQ och kontrollera att
projektorn sitter ordentligt fast.
Montera projektorn i taket
Eftersom vi vill att du ska ha mycket
nöje av din BenQ-projektor vill vi ta
upp följande säkerhetsfråga för att
undvika eventuell skada på personer
och egendom.
Om du tänker montera projektorn i
taket rekommenderar vi starkt att du
använder en takmonteringssats från
BenQ och att du noga kontrollerar att
den är ordentligt och säkert fastsatt.
Om du använder en takmonteringssats
av annat märke än BenQ finns det en
risk att projektorn kan ramla ned från
taket pga. olämplig fastsättning med fel
mått eller skruvlängd.
Du kan köpa en takmonteringssats av
märket BenQ från samma handlare
som sålde dig din BenQ-projektor.
BenQ rekommenderar även att du
anskaffar ett separat kensingtonlås med
säkerhetskabel och fäster det i fästet för
kensingtonlås på projektorn och till
takmonteringsfästets bottenplatta.
Detta fungerar då även som en hållare
för projektorn om den skulle lossna
från takfästet.
Viktiga säkerhetsanvisningar6
Introduktion
Projektorns funktioner
I den här projektorn förenas högkvalitativ optisk visning och en användarvänlig utformning
som gör den pålitlig och lättanvänd.
Projektorn har följande funktioner:
•LAN-inställningar möjliggör hantering av projektorstatusen från en dator via en
webbläsare
•Filterfri konstruktion för lägre underhålls- och hanteringskostnader
•Automatisk keystonefunktion för att automatiskt rätta till bildkeystone
•Välj Strålande färg / VIDI för att få verkligare, mer livfulla färger i bilden
•Textning för att visa dialog, berättelse och ljudeffekter i TV-program och video
•Variabel ljudutmatning
•Väggfärgskorrigering möjliggör projicering på ytor med flera fördefinierade färger
•Snabb automatisk sökning som snabbar upp processen för signalupptäckt
•Valfri funktion för lösenordsskydd
•3D-färghantering så att du kan göra färgjusteringar efter önskemål
• Valfri snabbkylningsfunktion gör att projektorn svalnar på kortare tid
•Vanliga frågor för felsökning av driftsproblem med ett snabbt knapptryck
•Presentationstimer för bättre kontroll på tiden vid presentationer
•Lins av hög kvalitet med manuell zoom
•Automatisk justering med en enda knapp för bästa bildkvalitet
•Digital keystone-korrigering av förvrängda bilder
•Justerbar färgbalans för data-/videovisning
•Visar 16,7 miljoner färger
•Skärmmenyer på flera språk
•Möjlighet att växla mellan normalt läge och ekonomiläge för minskad strömförbrukning
•Inbyggda högtalare tillhandahåller blandat monoljud när en ljudingång ansluts
•Kompatibilitet för komponent-HDTV (YP
•Välkomstskärmlås för att hindra icke-auktoriserad användning
•3D redo funktion för att njuta av 3D-innehåll.
Svenska
bPr)
•Den synbara ljusstyrkan i den projicerade bilden varierar beroende på ljusförhållandena
och inställningarna för kontrast/ljusstyrka, och ljusstyrkan är proportionerlig till
projektionsavståndet.
•Lampans ljusstyrka minskar med tiden och kan variera inom lamptillverkarens
specifikation. Detta är normalt och förväntat.
Introduktion7
Svenska
3
V
O
L
T
S
CR2025
(STORBRI-
TANNIEN)
(USA) (KOREA)(KINA)
(AUS-
TRALIEN)
(JAPAN)
(EU)
1.Paket med reservlampa
2.Takmonteringssats
3.Presentation Plus
4.RS-232-kabel
Förpackningens innehåll
Packa försiktigt upp innehållet och kontrollera att du har allt som visas nedan. Om något
saknas kontaktar du återförsäljaren.
Standardtillbehör
De medföljande tillbehören har anpassats för ditt geografiska område och kan skilja sig från
dem på bilden.
ProjektorFjärrkontroll med batteri
NätsladdVGA-kabel
SnabbstartsguideCd-skiva med
Valfria tillbehör
*Garantikortet medföljer bara i vissa områden. Du kan få mer information av din återförsäljare.
Introduktion8
användarhandbok
Garantisedel*Bärväska
Projektorns utsida
Framsida/ovansida
5
4
7
1
2
6
2
Baksida/undersida
2 9
10 11 12 1310141516 17
2319182122232425
Svenska
1.IR-sensor för fjärrkontroll
(framsida)
2.Justeringsknapp
3.Projektorlins
4.Utvändig kontrollpanel
(Se för mer information "Projektor"
på sidan 10.)
5.Ventilation (kylluftsintag)
6.Ljudhögtalare
7.Fokusring och zoomningsring
8.RJ45 ingång
9.S-Video-ingång
10. VIDEO-ingång
11. LJUD-ingång (V)
12. LJUD-ingång (H)
13. DATOR 2 ingång
14. DATOR 1 ingång
15. MONITOR UT uttag
16. HDMI ingång
17. IR-mottagare
18. Fot för justering bakLJUD utgång
19. Fäste för kensingtonlås
20. Ljudutgång
21. Justeringsfot
22. Ljudingång
23. RS-232-kontrollport
24. USB ingång
25. Anslutning för nätslad
Introduktion9
Svenska
9
1
2
3
4
7
5
5
7
8
1
12
13
14
Kontroller och funktioner
Projektor
POWERTEMPLAMP
1.POWER (Luz indicadora POWER)
Tänds eller blinkar när projektorn är i gång.
Se "Indikatorer" på sidan 64 för mer
information.
2.MENU/EXIT
Aktiverar skärmmenyn.
Menyinställningarna avslutas och sparas
och föregående skärm visas igen.
Se "Använda menyerna" på sidan 26 för
mer information.
3. Vänster/
Startar FAQ-funktionen. Se "Använda
FAQ-funktionen" på sidan 42 för mer
information.
4.POWER
Slår av och på standbyläget på projektorn.
Se "Starta projektorn" på sidan 25 och
"Stänga av projektorn" på sidan 49 för mer
information.
5.MODE/ENTER
Väljer ett tillgängligt
bildinställningsalternativ. Se "Välja
bildläge" på sidan 36 för mer information.
Utför det menyalternativ som du har valt
på skärmvisningsmenyn.Se "Använda
menyerna" på sidan 26 för mer
information.
6.BLANK
Används för att dölja skärmbilden.
Se "Dölja bilden" på sidan 41 för mer
information.
Introduktion10
7.Knapparna Keystone/pil (/ upp)
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår på grund av
projiceringsvinkeln. Se "Korrigera
keystone" på sidan 32 för mer
information.
8.FOCUS/ZOOM -ring
Används för att justera den projicerade
bilden. Se "Finjustera bildstorlek och
skärpa" på sidan 32 för mer information.
9.TEMP (Temperaturindikatorlampa)
Lyser rött eller blinkar om projektorn blir
för varm. Se "Indikatorer" på sidan 64 för
mer information.
10. Knapparna Keystone/pil ( /ned)
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår på grund av
projiceringsvinkeln. Se "Korrigera
keystone" på sidan 32 för mer
information.
11. LAMP (Luz indicadora LAMP)
Anger lampans status. Tänds eller blinkar
när det är problem med lampan. Se
"Indikatorer" på sidan 64 för mer
information.
12. AUTO
Använd automatiskt bästa
uppdateringsfrekvens för den bild som
visas. Se "Automatisk justering av bilden"
på sidan 31 för mer information.
13.Höger/
Aktiverar panelknappslåset. Se "Låsa
kontrolltangenter" på sidan 42 för mer
information.
När skärmmenyn är aktiverad kan du
använda knapparna #7, #10, och #12 som
riktningsknappar för att välja
menyalternativ och göra justeringar.
Se "Använda menyerna" på sidan 26 för
mer information.
14. SOURCE
Fältet för val av källa visas. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 30 för mer
information.
Fjärrkontrollen
5
3
10
2
46
4
11
12
13
14
1
1
8
15
9
16
Svenska
6.BLANK
Döljer skärmbilden. Se "Fjärrbildväxling"
på sidan 41för detaljer.
7./
Ned-markör
Navigerar i och ändrar projicerade
inställningar. Se "Använda menyerna" på
sidan 26 för mer information.
KEYSTONE-knappar
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår på grund av
projiceringsvinkeln. Se "Korrigera
keystone" på sidan 32 för mer
information.
8.Digital Zoom +/-
ZOOM in eller ut.
9.VOLUME +/-
1.IR transmitter
Sänder signaler till projektorn.
2.POWER
Slår av och på standbyläget på projektorn.
Se "Starta projektorn" på sidan 25 och
"Stänga av projektorn" på sidan 49 för mer
information.
3.Menu/Avsluta
Aktiverar skärmvisningsmenyn.
Menyinställningarna avslutas och sparas
och föregående skärm visas igen.
Se "Använda menyerna" på sidan 26 för
mer information.
4.
Frysa/låsa upp video. Se "Frysa bilden" på
sidan 42 för ytterligare information.
5./
Vänster-markör
Navigerar i och ändrar projicerade
inställningar. Se "Använda menyerna" på
sidan 26 för mer information.
:
Startar FAQ-funktionen. Se "Använda
FAQ-funktionen" på sidan 42 för
ytterligare information.
Justerar ljudvolymen. Se "Justera ljudet"
på sidan 44 för mer information.
10./
Upp-markör
Navigerar i och ändrar projicerade
inställningar. Se "Använda menyerna" på
sidan 26 för mer information.
KEYSTONE-knappar
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår på grund av
projiceringsvinkeln. Se "Korrigera
keystone" på sidan 32 för mer
information.
11. AUTO
Använd automatiskt bästa
uppdateringsfrekvens för den bild som
visas. Se "Automatisk justering av bilden"
på sidan 31 för mer information.
12. Läge/Enter
Väljer ett tillgängligt
bildinställningsalternativ. Se "Välja
bildförhållande" på sidan 34 för
ytterligare information.
Utför de valda skärmmenyposterna.Se
"Använda menyerna" på sidan 26 för
ytterligare information.
Introduktion11
Svenska
C
i
r
k
a
±15
°
C
i
r
k
a
±
1
5
°
13./
Höger-markör
Navigerar i och ändrar projicerade
inställningar. Se "Använda menyerna" på
sidan 26 för mer information.
Öppnar statusmenyn på de projicerade
menyerna (menyn öppnas endast när en
ingångsenhet har hittats).
Aktiverar panelknappslåset. Se "Låsa
kontrolltangenter" på sidan 42 för
ytterligare information.
När On-Screen Display (OSD/visning på
skärmen) är aktiverad används knapparna
nr. 5, 7, 10 och nr. 13 som
riktningsknappar för att välja önskad
menypost och för att göra justeringar. Se
"Använda menyerna" på sidan 26 för
ytterligare information.
14. SOURCE
Fältet för val av källa visas. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 30 för mer
information.
15. Sida upp/ned)
Sida upp eller ned pilarna vid anslutning
via USB till en dator. Se "Fjärrbildväxling"
på sidan 41 för ytterligare information.
16. Timer på/inställning
Slår på/stänger av presentationstimern.
Ändra inställningarna i
presentationstimermenyn.
Fjärrkontrollens effektiva räckvidd
En infraröd (IR) sensor för fjärrkontroll är
placerad på projektorns framsida. Du måste hålla
fjärrkontrollen i en vinkel inom 30 grader
vinkelrätt mot projektorns IR-sensor för att den
ska fungera. Avståndet mellan fjärrkontrollen och
sensorn bör inte överstiga 7 meter
(~ 23 fot).
Kontrollera att det inte finns någonting mellan
fjärrkontrollen och IR-sensorn på projektorn som
kan blockera den infraröda strålen.
Introduktion12
Byta batteri i fjärrkontrollen
1
2
3
V
O
L
T
S
CR2025
1.Tryck på frigöringen i pilarnas riktning.
2.Ta bort batteriet genom att skjuta ut facket
i pilens riktning.
3.Sätt i de medföljande batterierna och
beakta polariteten (+/-) så som visas här.
4.Byta ut facket.
S
T
L
M
O
V
CR2025
3
•Innan fjärrkontrollen används första gången, ta bort den genomskinliga isoleringstejpen.
•Undvik värme och fuktighet.
•Batteriet kan skadas om det sätts i felaktigt.
•Byt endast ut batteriet mot den typ eller motsvarande typ av batteri som rekommenderats
av batteritillverkaren.
•Kassera använda batterier enligt tillverkarens instruktioner.
•Släng aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns risk att det kan explodera.
•Om batteriet är slut eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen på länge tar du ut
batteriet för att inte riskera batteriläckage som skadar fjärrkontrollen.
Svenska
Introduktion13
Svenska
Installera projektorn
Välja placering
Det är du själv eller storleken och formen på rummet som avgör vilken installation du väljer.
Tänk på skärmens storlek och placering, var det finns ett lämpligt eluttag samt avståndet
mellan projektorn och övrig utrustning.
Projektorn är utformad för att installeras på något av följande fyra sätt:
1.Bordspl. fram.
Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på
ett bord framför skärmen. Det här är den vanligaste
placeringen, och den gör att det går snabbt att installera
och plocka undan projektorn.
2.Takmont. fram.
Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i
taket, upp-och-ned, framför skärmen.
Om du vill fästa projektorn i taket kan du köpa en
takmonteringssats från BenQ hos en återförsäljare.
Ställ in Takmont. fram. i menyn SYSTEMINSTÄLLNING
: Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på
projektorn.
3.Bordspl. bakom
Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på
ett bord bakom skärmen.
Då behöver du en särskild skärm för bakprojicering.
Ställ in Bordspl. bakom i menyn SYSTEMINSTÄLLNING
: Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på
projektorn.
4.Takmont. bakom
Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i
taket, upp-och-ned, bakom skärmen.
För den här installationen behöver du en särskild skärm
för bakprojicering och en takmonteringssats från BenQ.
Ställ in Takmont. bakom i menyn
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering
efter att du har satt på projektorn.
*För att ställa in projektorpositionen:
1. Tryck MENU/EXIT på projektorn eller fjärrkontrollen
och tryck sedan på
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel är markerad.
2. Tryck på
Installera projektorn14
/för att markera Projektorplacering
och tryck på
/ tills
/ tills korrekt position valts.
Ställa in önskad storlek på den projicerade bilden
Storleken på den projicerade bilden påverkas av avståndet mellan projektorlinsen och
skärmen, zoominställningen (om tillämpligt) och videoformatet.
4:3 är standardbildförhållandet för MP626 och MP670. För att kunna projicera en hel bild
med bildförhållandet 16:9 (bredbild) på MP626 eller MP670, kan projektorn ändra
storleken och skalan på en bredbild till projektorns standardbildbredd. Detta resulterar i
aningen mindre bildhöjd motsvarande ungefär 75 % av projektorns ursprungliga bildhöjd.
Svenska
Storleksförhållande 4:3 i ett 4:3
Därmed kommer en bild på 16:9 att lämna 25 % av höjden på en 4:3-bild outnyttjad när du
använder den här projektorn. Den delen kommer att visas som mörka (obelysta) fält upptill
och nedtill (12,5 % av bildhöjden vardera) i 4:3-visningsområdet om en skalförändrad 16:9bild visas i det vertikala mittområdet i ett 4:3-projektionsområde.
Projektorn bör alltid förvaras horisontalt (t.ex. platt på ett bord) och vinkelrätt (90° rät
vinkel) gentemot skärmens horisontala mitt. Detta förhindrar att bilden blir skev från
vinklad projektion (eller projektion mot en vinklad yta).
En modern digital projektor projicerar inte rakt framåt (som gamla tiders filmprojektorer
gjorde). Istället har digitala projektorer designats att projicera bilden i en något uppåtgående
vinkel ovanför projektorns horisontella placering. På det viset kan de placeras på ett bord
och projicera framåt och uppåt på en skärm som är placerad på så sätt att skärmens nedre
kant är ovanför bordets nivå (och alla i rummet kan se skärmbilden).
Om projektorn monteras i taket måste den monteras upp-och-ned så att den projicerar i en
något nedåtgående vinkel.
På diagrammet på sidan 17 kan du se att med den här typen av projektion blir den
projicerade bildens nedre kant vertikalt förskjuten från projektorns horisontala plan. Ifall
den är monterad i taket, gäller detta den projicerade bildens övre kant.
Om projektorn flyttas längre bort från skärmen ökar den projekterade bildens storlek och
den vertikala förskjutningen ökar också proportionerligt.
När du avgör var du ska placera skärm och projektor måste du beakta både den projekterade
bildstorleken och den vertikala förskjutningen, som är proportionerlig till
projektionsavståndet.
BenQ har inkluderat en tabell över skärmstorlekar i 4:3-bildförhållande som en hjälp för att
hitta den idealiska placeringen för din projektor. Se "Projiceringsmått för MP626/670" på
sidan 17. Det finns två dimensioner som måste tas i beaktning, det vinkelräta horisontella
avståndet från skärmens mitt (projiceringsavstånd) och den vertikala förskjutningen på
höjden från skärmens horisontella kant (förskjutning).
visningsområde
Storleksförhållande 16:9 skalat till i ett 4:3
visningsområde
Installera projektorn15
Svenska
Hur du avgör projektorns placering för en given
skärmstorlek
1.Välj skärmstorlek.
2.Gå till tabellen och hitta den skärmstorlek som ligger närmast din egen i den vänstra
kolumnen med namnet "4:3-skärm". När du hittat ditt värde söker du till höger på
samma rad och hittar motsvarande genomsnittliga avstånd till skärmen i kolumnen
benämnd "Medel" Detta är projiceringsavståndet.
3.På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Vertikal
förskjutning i mm". Detta avgör projektorns slutgiltiga förskjutningsplacering i
relation till skärmkanten.
4.Projektorns rekommenderade placering är vinkelrätt mot skärmens horisontella mitt
med det avstånd som bestäms i steg 2 ovan och förskjutet enligt värdet från steg 3
ovan.
Exempel : Om du har skärmstorlek på 120 tum är det genomsnittliga projiceringsavståndet 4
987 mm och du får en vertikal förskjutning på 256 mm.
Om du placerar projektorn i en annan position (än den rekommenderade) måste du luta
den uppåt eller nedåt för att centrera bilden på skärmen. I sådana situationer uppstår
bildförvrängning. Korrigera förvrängningen med hjälp av keystone-funktionen.
Se "Korrigera keystone" på sidan 32 för mer information.
Hur du avgör rekommenderad skärmstorlek för ett givet
avstånd
Du kan använda den här metoden om du har köpt projektorn och skulle vilja veta vilken
skärmstorlek som skulle passa för ditt rum.
Den maximala skärmstorleken begränsas av det fysiska utrymmet i rummet.
1.Mät upp avståndet mellan projektorn och den plats du vill ha skärmen. Detta är
projiceringsavståndet.
2.Titta i tabellen och hitta det närmast matchande avståndet i kolumnen "Medel" för
medelavstånd till skärmen. Om de minsta och högsta värdena finns i tabellen
kontrollerar du att uppmätt avstånd ligger mellan det minsta och högsta avståndet
som anges på var sida av medelavståndsvärdet.
3.Använd det här värdet och titta till vänster på samma rad så hittar du motsvarande
skärmdiagonal. Detta är den projicerade bildens storlek när projektorn är på det
avståndet.
4.På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Vertikal
förskjutning i mm". Detta avgör skärmens slutgiltiga placering i förhållande till
projektorns horisontala nivå.
Exempel: Om ditt uppmätta projiceringsavstånd exempelvis är 4,2 m (4 200 mm) är det
närmaste värdet i kolumnen "Medel" 4 155 mm. Om du mat vidare på raden finns en
uppgift om att en skärm på 100 tum krävs.
Installera projektorn16
Projiceringsmått för MP626/670
Maximal zoomning
Minimal zoomning
Projiceringsavstånd
Linsens mitt
Skärm
Vertikal förskjutn ing
Se "Frekvenstabell" på sidan 68 för mitten av linsmåtten på denna projektor innan du
beräknar rätt läge.
På grund av variationer hos optiska komponenter finns det en marginal på 5 % för de här
värdena. BenQ rekommenderar att om du avser att installera projektorn permanent, för att ta
hänsyn till projektorns optiska karakteristika, fysiskt test ar projektionsstorleken och
avståndet vid användning av projektorn i fråga innan du installerar den permanent. På så sätt
kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen.
Höjd
Rekommenderat projiceringsavstånd
från skärmen i mm
Min. längd
(med max.
zoom)
Medel
Max. längd
(med min.
zoom)
Vert i k a l f ö r sk -
jutning i mm
Installera projektorn17
Svenska
1. USB-kabel
2. Ljudkabel
3. VGA-sladd
4. HDMI-kabel
Bärbar eller stationär dator
Anslutning
När du ansluter en signalkälla till projektorn måste du se till att:
1.Stänga av all utrustning innan du gör några anslutningar.
2.Använda rätt signalkabel för respektive källa.
3.Se till att alla sladdar sitter i ordentligt.
För anslutningarna nedan är det vissa kablar som inte levereras med projektorn (läs
"Förpackningens innehåll" på sidan 8). De finns att köpa i butiker som säljer
elektronikutrustning.
Ansluta en dator eller bildskärm
Ansluta en dator
Projektorn har ett VGA-ingångsuttag som gör det möjligt att ansluta den till både IBM®kompatibla och Macintosh®-datorer
Macintoshdatorer av äldre modell.
Du kan också ansluta projektorn till en dator via USB-kabeln, så att du kan använda din
PC:s eller bärbara dators bildväxlingsprogram.
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator:
•Med en VGA-kabel:• Med en HDMI-kabel:
1.Anslut ena änden av en VGA-kabel
2.Om du önskar använda fjärrbildväxlingsfunktionen, anslut den större änden av en
3.Om du önskar använda projektorns högtalare (blandad mono) i dina presentationer,
Den slutliga anslutningsbanan ska överensstämma med följande diagram:
. En Mac-adapter (ett tillval) behövs om du ansluter
Din dator måste vara utrustad
med en HDMI-utgång.
1.Anslut ena änden av en HDMI-kabel
till datorns D-Sub-uttag. Anslut den
andra änden av VGA-kabeln till
COMPUTER 1 eller 2
till datorns HDMI-utgång. Anslut
kabelns andra ände till projektorns
HDMI-signalingång.
signalingången på projektorn.
USB-kabel till datorns USB-port och den mindre änden till projektorns USB-uttag. Se
"Fjärrbildväxling" på sidan 41 för mer information.
anslut den ena änden av en lämplig ljudkabel till datorns ljuduttag och den andra
änden till projektorns AUDIO-uttag. När den är ansluten kan ljudet styras från
projektorns OSD- (on-screen display) menyer. Se "Ljudinställningar" på sidan 52 för
mer information.
En del bärbara datorer
aktiverar inte sina externa
videoportar när de ansluts
till en projektor. Vanligtvis
kan du använda
tangentkombinationen Fn
+ F3 eller CRT / LCD för att
aktivera/avaktivera den
externa skärmen. Leta upp
en funktionstangent med
texten CRT / LCD eller en
2
2
1
3
2
funktionstangent med en
bildskärmssymbol på den
bärbara datorn. Tryck
samtidigt på Fn och
funktionstangenten. Mer
information om den
bärbara datorns
tangentkombinationer
finns i dokumentationen
till datorn.
Anslutning18
Ansluta en bildskärm
Bärbar eller
stationär
dator
(DVI)
1. VGA-kabel
2. VGA till DVI-A-kabel
3. VGA-kabel
(VGA)
eller
Om du vill titta på din presentation på nära håll via en bildskärm, samtidigt som den visas
på skärmen, kan du ansluta D-SUB OUT utsignalsuttaget på projektorn till en extern
bildskärm med en VGA-kabel enligt följande anvisningar:
Ansluta projektorn till en skärm:
•Med en VGA-kabel:•Med en VGA till DVI-A-kabel:
Din bildskärm måste vara
utrustad med en DVI-ingång.
1.Anslut projektorn till en dator enligt
instruktionerna i
på sidan 18
"Ansluta en dator"
. MONITOR
OUTsignalen fungerar endast om
projektorn har en lämplig insignal
för D-Sub. Se till att projektorn är
ansluten till datorn via COMPUTER
1 anslutningen och inte
COMPUTER 2 anslutningen.
2.Anslut ena änden av en lämplig
VGA-kabel (endast en medföljer) till
bildskärmens D-Sub-ingång.
3.Anslut kabelns andra ände till
uttaget märktMONITOR OUT på
projektorn.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
1.Anslut projektorn till en dator enligt
instruktionerna i
på sidan 18
"Ansluta en dator"
. MONITOR
OUTsignalen fungerar endast om
projektorn har en lämplig insignal
för D-Sub. Se till att projektorn är
ansluten till datorn via COMPUTER
1 anslutningen och inte
COMPUTER 2 anslutningen.
2.Ta en VGA till DVI-A-kabel och
anslut dess DVI-ände till
videoskärmens DVI-ingång.
3.Anslut kabelns andra ände till
uttaget märktMONITOR OUT på
projektorn.
Svenska
321
Anslutning19
Svenska
Ansluta videokällor
Din projektor kan anslutas till olika videokällor som har en av följande utgångskontakter:
•HDMI
•Komponentvideo
•S-video
•Kompositvideo
Det räcker om du kopplar projektorn till videokällan med ett av alternativen ovan, men de
olika alternativen har olika bildkvalitet. Den metod du väljer kommer antagligen att bero på
möjligheten att matcha terminalerna på projektorn och videokällan enligt vad som beskrivs
nedan:
Bäst bildkvalitet
Den bästa tillgängliga videoanslutningsmetoden är HDMI. Om din källenhet är utrustad
med ett HDMI-uttag kan du åtnjuta icke-komprimerad digital videokvalitet.
"Ansluta HDMI-källenheterna" på sidan 21 visar hur projektorn ska anslutas till en HDMI-
källenhet samt andra mer information.
Om det inte finns någon HDMI-källa tillgänglig är komponentvideo (inte att förväxlas med
kompositvideo) den näst bästa videosignalen. Digitala TV-mottagare och DVD-spelare har
komponentvideo som utgångsstandard, så om sådan finns på dina enheter ska du välja
denna anslutningsmetod och inte S-video eller (komposit-) video.
"Ansluta komponentvideokällor" på sidan 22 visar hur projektorn ska anslutas till en
komponentvideoenhet.
Bättre bildkvalitet
S-video har en bättre analog bildkvalitet än vanlig kompositvideo. Om du har uttag för både
kompositvideo och S-video på din videokälla bör du välja S-video.
Bra bildkvalitet
Kompositvideo är en analog videosignal som ger en acceptabel bild, men är inte det bästa
din projektor kan åstadkomma. Det är den lägsta bildkvaliteten av de alternativ som beskrivs
här.
"Ansluta S-videokällor" på sidan 23 visar hur projektorn ska anslutas till en S-video- eller
videoenhet.
Ansluta ljud
Projektorn har inbyggda monohögtalare som är designade för att tillhandahålla basal
ljudfunktionalitet vid datapresentationer enbart vid yrkesmässig användning. De är inte
designade eller avsedda för stereoljudåtergivning, som kan förväntas i hembiotillämpningar.
Eventuell stereoljudutgång (om sådan finns) blandas till en gemensam monoljudutgång
genom projektorhögtalarna.
Anslutning20
Ansluta HDMI-källenheterna
HDMIHDMI
AV-enhet
HDMI-kabel
Projektorn tillhandahåller en HDMI-ingång som låter dig ansluta den till en HDMIkällenhet som en DVD-spelare, en DTV-mottagare eller en skärm.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stödjer icke-komprimerad
videodataöverföring mellan kompatibla enheter såsom DTV-mottagare, DVD-spelare och
skärmar via en enda kabel. Den tillhandahåller en helt och hållet digital syn- och
ljudupplevelse.
Undersök din videokällenhet för att bestämma om den har en uppsättning oanvända
HDMI-utgångar:
•Om så är fallet kan du fortsätta med denna procedur.
•Om så inte är fallet kommer du att behöva omvärdera vilken metod du ska använda för
att ansluta till enheten.
Ansluta projektorn till en HDMI-källenhet.
1.Anslut ena änden av en HDMI-kabel till HDMI-källenhetens HDMI-uttag. Anslut
kabelns andra ände till projektorns HDMI-signalingång. När den är ansluten kan
ljudet styras från projektorns OSD- (on-screen display) menyer. Se "Ljudinställningar"
på sidan 52 för mer information.
Den slutliga anslutningsbanan ska överensstämma med följande diagram:
Svenska
•I det osannolika fall dar du anslutit projektorn till en DVD-spelare och den projicerade
bilden da visar fel farger kan du andra fargomradet. Se "Ändra färgområde" på sidan 30
för mer information.
•Om ingen signal detekteras efter anslutning, stäng av snabbautosökfuntionen i SOURCEmenyn. Se "Byta ingångssignal" på sidan 30 för mer information.
Anslutning21
Svenska
Adapterkabel för
komponentvideo till
VGA (D-Sub)
AV-enhet
Ljudkabel
Ansluta komponentvideokällor
Kontrollera att videokällan har en ledig uppsättning komponentvideoutgångar:
•Om den har det kan du fortsätta.
• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en komponentvideoenhet:
1.Ta den ände av adapterkabeln för komponentvideo till VGA (D-Sub) som har tre
RCA-kontakter och anslut den till komponentvideoutgångarna på videokällan.
Matcha kontakternas färger till de på uttagen: grönt till grönt, blått till blått och rött
till rött.
2.Anslut den andra anden av Komponentvideokabeln till VGA (D-Sub) adapterkabel
(med en D-Sub-kontakt) till COMPUTER 1-ingangen pa projektorn.
Ansluta projektorn till en ljudkällenhet:
1.Ta en lämplig ljudkabeln och anslut ena änden till AUDIO OUT kontakten på AV-
enheten. Anslut kabelns andra ände till AUDIO IN på projektorn. När anslutningen är
gjord kan du kontrollera ljudet via skärmmenyerna på projektorn. Se
"Ljudinställningar" på sidan 52 för ytterligare information.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
•Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt
•Om du redan har gjort en HDMI-videoanslutning mellan projektorn och denna
Anslutning22
videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska.
Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
komponentvideokällenhet med hjälp av HDMI-videoanslutningar behöver du inte ansluta
till denna enhet med hjälp av en komponentvideoanslutning. Den utgör en onödig andra
anslutning av sämre bildkvalitet. Se"Ansluta videokä llor" på sidan 20 för mer information.
Ansluta S-videokällor
AV-enhet
Ljudkabel
S-videokabel
Kontrollera att videokällan har en ledig S-videoutgång:
•Om den har det kan du fortsätta.
• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en S-videoenhet:
1.Anslut ena änden av en S-videokabel till S-videokontakten på videokällan.
2.Anslut S-videokabelns andra ände till uttaget märkt S-VIDEO på projektorn.
Ansluta projektorn till en ljudkällenhet:
1.Ta en lämplig ljudkabeln och anslut ena änden till AUDIO OUT kontakten på AV-
enheten. Anslut kabelns andra ände till AUDIO IN på projektorn. När anslutningen är
gjord kan du kontrollera ljudet via skärmmenyerna på projektorn. Se
"Ljudinställningar" på sidan 52 för ytterligare information.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
•Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt
videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska.
Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
•Om du redan har gjort en komponentvideoanslutning mellan projektorn och S-videokällan
med komponentvideokablar behöver du inte ansluta enheten med en S-videokabel
eftersom det skulle utgöra en överflödig andra anslutning av sämre bildkvalitet.
Se "Ansluta videokällor" på sidan 20 för mer information.
Svenska
Anslutning23
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.