Benq MP623, MP624 User Manual [ru]

MP623/MP624 Digital Projector Руководство пользователя
Добро пожаловать!

Содержание

Правила техники
Введение...........................7
Функциональные
возможности проектора.....................7
Комплектация .....................................8
Внешний вид проектора ....................9
Элементы управления и
функции............................................. 10
Установка
проектора.......................13
Выбор места расположения ............ 13
Выбор размера проецируемого
изображения ..................................... 14
Подключение ................17
Подключение компьютера
или монитора .................................... 17
Подключение источников
видеосигнала.....................................19
Работа с проектором....24
Включение проектора...................... 24
Порядок работы с меню .................. 25
Применение функции
парольной защиты............................ 26
Выбор входного сигнала ................. 28
Настройка проецируемого
изображения ..................................... 29
Увеличение и детальный
просмотр изображения .................... 30
Выбор формата изображения.......... 31
Оптимизация качества
изображения ..................................... 32
Настройка таймера презентации .... 36
Скрывание изображения................. 37
Блокировка кнопок управления ..... 38
Стоп-кадр.......................................... 38
Функция FAQ................................... 38
Использование на
больших высотах ............................. 39
Регулировка звука............................ 39
Настройка экранного меню ............ 40
Выключение проектора................... 40
Использование экранного
меню .... 41
Обслуживание...............49
Уход за проектором......................... 49
Сведения о лампе............................. 50
Поиск и устранение
неисправностей.............56
Технические
характеристики ............57
Характеристики проектора ............. 57
Габаритные размеры ....................... 58
Поддерживаемые видеорежимы .... 58
Гарантия и
авторские права ...........61
Соответствие
требованиям..................62
Содержание2

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для справки вбудущем
Запрещается смотреть в объектив
2.
во время работы проектора.
Интенсивный луч света опасен для зрения
.
.
4.
При включении лампы проектора обязательно открывайте затвор или снимайте крышку объектива
В некоторых странах напряжение
5.
всети НЕ стабильно. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к вы ходу проектора из строя. Поэтому при опасности сбоев
питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения перенапряжения или источник бесперебойного питания
.
, фильтр для защиты от
(UPS).
Для проведения технического
3.
обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
6.
Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким-либо предметами - это может привести кнагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного выключения лампы нажмите кнопку BLANK на проекторе или на пульте ДУ.
Правила техники безопасности 3
Правила техники безопасности (продолжение)
7. В процессе работы лампа проектора
сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут
Не используйте лампы с истекшим
8.
номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя и в достаточно редких случаях
Запрещается выполнять замену
9.
лампы и других электронных компонентов , пока вилка шнура питания проектора не вынута из розетки
.
.
.
Не устанавливайте проектор на
10.
неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб
11.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри корпуса находятся детали под напряжением, конта кт с кот ор ыми может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным
.
специалистам.
Во время работы проектора вы
12.
можете ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это - обычное явление ине является неисправностью устройства.
Правила техники безопасности4
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор вследующих местах.
- В местах с плохой вентиляцией или ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой, например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где
возможно загрязнение комп онентов оптики, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
14. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло и другую мягкую поверхность.
- Не
накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора через отверстия может привести к перегреву проектора и возникновению пожара.
15. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед иназад - 15 градусов. проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
Работа
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- При температуре окружающей среды, превышающей 40°C / 104°F
- В местах, где высота над уровнем моря превышает 3000 м (10000 футов).
3000 м (10000 футов)
0 м
(0 футов)
16. Запрещается устанавливать проектор
вертикально на торец. Это может привести к падению проектора иповлечь за собой повреждение или выход из строя
.
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
17. Не вставайте на проектор и не ставьте
на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора, это может привести кнесчастному случаю и травме
.
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому, для предотвращения травм и повреждения оборудования, просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности.
При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для потолочного монтажа проектора
BenQ, а также проверять безопасность
18.
Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из розетки иобратитесь в сервисный центр BenQ для обслуживания проектора.
и надежность установки. Использование комплекто в для
потолочного производителей повышает опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины. Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на
проекторе разъему для замка Kensington, а другой - к основанию монтажного кронштейна. Это
19. Данный проектор предусматривает
возможность зеркального отображения при креплении кпотолку.
Для монтажа проектора под потолком и проверки надежности крепежа пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• ЭТО ОБОРУДОВАНИЕ ДОЛЖНО ИМЕТЬ ЗАЩИТНОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ.
• При установке этого аппарата требуется подсоединять вилку шнура питания к легко доступной электророзетке, расположенной рядом с этим аппаратом, либо обеспечить наличие в стационарной электропроводке легко доступного размыкающего устройства. При возникновении неполадок в работе этого аппарата требуется отсоединить вилку шнура питания от сети электропитания указанное размыкающее устройство в состояние, обеспечивающее отключение подачи электропитания.
монтажа других
либо привести
Правила техники безопасности6

Введение

Функциональные возможности проектора

Мощная оптическая система проектора и удоб н ая конструкция обеспечивают высокий уровень надежности и простоту в работе.
Проектор имеет следующие характеристики,
• Коррекция фона, обеспечивающая возможность проекции на поверхностях определеннго цвета
• Быстрый автоматический поиск, ускоряющий процесс обнаружения входного сигнала
Функция защиты паролем (по желанию)
До 11 установок режимов изображения с различными вариантами выбора для различных условий работы с проектором
Функция "3D управление цветом", позволяющая настроить цвета на экране в соответствии с вашими предпочтениями
Устанавливаемая по желанию функция быстрого охлаждения обеспечивает охлаждение проектора за более короткий период времени
Таймер презентации, позволяющий следить за временем во время презентаций
Кнопка автоматической настройки оптимального качества изображения
Цифровая коррекция трапецеидального
Возможность регулировки цветового баланса для отображения данных/видео
Проекционная лампа повышенной яркости
Возможность отображения 16,7 миллионов цветов
Экранные меню на нескольких языках
Возможность переключения в экономичный режим для снижения
энергопотребления
• Поддержка компонентного видеосигнала формата HDTV (YP
искажения изображения
bPr)
• Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала и прямо пропорционально расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
Введение 7

Комплектация

Аккуратно распакуйте компл ект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения компле кт а.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Проектор Шнур питания Кабель VGA
Краткое руководство Руководство
пользователя на
компакт-диске
Перед использованием пульта ДУ выньте защитную планку.
Пульт ДУ (с батареей)

Дополнительные принадлежности

1. Запасной блок лампы
2. Компл ект для потолочного
монтажа
Введение8
3. Presentation Plus
4. Кабель RS-232
Гарантийный талон*

Внешний вид проектора

Вид спереди-сверху
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Внешняя панель управления (См. "Проектор" на стр. 10.)
2. Крышка лампы
3. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)
4. Крышка объектива
5. Кнопка быстро выпускающегося
регулятора
6. Коль цо фокусировки и регулятор масштаба
7. Инфракрасный датчик ДУ на передней панели
8. Проекционный объектив
Вид снизу-сбоку
13
11
12
10
9
20
21
9. Гнездо шнура питания
10. Задний инфракрасный датчик ДУ
11. Гнездо RS-232
17
16 18
15
14
19
12. Вход сигнала HDMI
13. Гнездо выходного сигнала RGB
14. Разъем для входного сигнала RGB (ПК) или компонентного видео (YPbPr/ YCbCr)
15. Вход сигнала Video
16. Вход S-Video
17. Вход аудиосигнала
18. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
19. Задняя регулируемая ножка
20. Решетка динамика
21. Быстро выпускающийся
регулятор
Введение 9

Элементы управления и функции

Проектор

8. Индикатор температуры
1
2
3
4
5 12
6
7
1. Кольцо фокусировки
Регулирует фокусное расстояние объектива для проецируемого изображения. См. "Регулировка
четкости" на
стр. 29.
2. Регулятор масштаба
Регулирует размер изображения. См.
"Регулировка четкости" на стр. 29.
3. Индикатор питания
Горит или мигает во время работы проектора. См. "Индикаторы" на стр. 55.
4. Menu/exit
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек. См. "Порядок работы с меню" на стр. 25.
I
I
5. Питание
Переключает проектор между режимами
ожидания и включения. См.
"Включение проектора" на стр. 24 и "Выключение проектора" на стр. 40.
6. Влево/
Включает функцию FAQ (Часто задаваемые вопросы). См. "Функция
FAQ" на стр. 38.
7. BLANK
Отключение изображения на экране. См.
"Скрывание изображения" на стр. 37.
8
9
10
11
13
14
11
Загорается красным цветом при перегреве проектора. См.
"Индикаторы" на стр. 55.
9. Индикатор лампы
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы. См.
"Индикаторы" на стр. 55.
10. AUTO
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. См.
"Автоматическая настройка изображения" на стр. 29.
11. Трапецеидальность/перемещения (/Вверх, / Вниз)
Ручная
коррекц ия искажений изображения в результате проекции под углом. См. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.
30.
12. Вправо/
Включение блокировки кнопок панели. См. "Блокировка кнопок
управления" на стр. 38.
При активном экранном меню кнопки 6, 11 и 12 используются для выбора пунктов меню и настроек. См.
"Порядок работы с меню" на стр. 25.
13. Mode/enter
Выбор
доступного режима настройки изображения. См. "Выбор режима
отображения" на стр. 32.
Активизация выбранного пункта экранного меню.См. "Порядок работы
с меню" на стр. 25.
14. SOURCE
Выводит панель выбора источника сигнала. См. "Выбор входного
сигнала" на стр. 28.
Введение10

Пульт ДУ

1
2
3
4
5
I
I
1. Питание
Переключает проектор между режимами ожидания и включения. См.
"Включение проектора" на стр. 24 и "Выключение проектора" на стр. 40.
2. Freeze (Стоп-кадр)
Останавливает проецируемое изображение. См. "Стоп-кадр" на стр. 38.
3. Влево/
Включает функцию FAQ (Часто задаваемые вопросы). См. "Функция
FAQ" на стр. 38.
4. Blank
Отключение изображения на экране. См.
"Скрывание
5. Digital Zoom keys (+, -)
Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения. См.
"Увеличение и детальный просмотр изображения" на стр. 30.
6. Menu/Exit
Включение экранного меню управления (OSD). Переход к предыдущему экранному меню и выход с сохранением настроек меню. См. "Порядок работы с меню" на стр. 25.
изображения" на стр. 37.
7. Трапецеидальность/перемещения (/Вверх, / Вниз)
6
7
8
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом. См. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.
9
10
11
7
12
13
30.
8. Auto
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. См.
"Автоматическая настройка изображения" на стр. 29.
9. Вправо/
Включение блокировки кнопок панели. См. "Блокировка кнопок
управления" на стр. 38.
При активном экранном меню кнопки 3, 7 и 9 используются для выбора пунктов меню и
настроек. См.
"Порядок работы с меню" на стр. 25.
10. Source
Выводит панель выбора источника сигнала. См. "Выбор входного
сигнала" на стр. 28.
11. Mode/enter
Выбор доступного режима изображения в зависимости от выбранного входного сигнала. См.
"Выбор режима отображения" на стр.
32.
Активизация выбранного пункта экранного меню.См. "Порядок работы
с меню"
на стр. 25.
12. Timer On
Выводит на экран или включает таймер, в зависимости от текущей настройки таймера. См. "Настройка
таймера презентации" на стр. 36.
13. Timer Setup
Непосредственный вход в настройку таймера презентации. См. "Настройка
таймера презентации" на стр. 36.
Введение 11
Рабочий диапазон пульта ДУ
Датчик ИК-сигнала от пульта ДУ расположен на передней стороне проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигнала с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было препятствий, мешающих
прохождению
инфракрасного луча.
• Управл ен и е проектором спереди
П
ри
б
л
.
1
Управл ен и е проектором сзади
П
ри
б
л
.
1
Замена батареи пульта ДУ
1. Выньте лоток батареи.
Следуйте указаниям на рисунке. Для извлечения лотка батареи прижмите и удерживайте фиксатор.
2. Вставьте в лоток новый элемент. Обратите внимание, что клемма "плюс" должна быть обращена наружу.
3. Вставьте лоток в пульт ДУ.
• Не допускайте перегрева и повышенной
влажности.
Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению.
Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного
изготовителем типа или аналогичные.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкцией изготовителя.
Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения протечки элемента питания следует вынимать
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
Введение12

Установка проектора

Выбор места расположения

Выбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спереди на ст.
Выберите это расположение, если проектор установлен распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и мобильность.
2. Спереди на пот
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком спереди экрана.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Спереди на СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
3. Сзади на столе
Проектор располагается на полу или на столе позади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на столе в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
4. Сзади на потол
При подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на потол в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
на столе спереди экрана. Это наиболее
пот в меню НАСТРОЙКИ
данном способе расположения проектор
Установка проектора 13

Выбор размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Исходным форматом для данного проектора является 4:3. Чтобы обеспечить полноформатную 16:9 (широкоэкранную) проекцию изображения, проектор может менять размер и масштаб широкоэкранного изображения в соответствии с исходной шириной изображения проектора. При этом высота изображения пропорционально уменьшается и составляет 75% исходной
высоты изображения проектора.
Изображение формата 4:3 в области
отображения формата 4:3
Таким образом, изображение в формате 16:9 не использует 25% высоты стандартной области отображения этого проектора в формате 4:3. Эта часть видна в виде темных полос (по 12,5% высоты области отображения формата 4:3) - сверху и снизу от изображения формата 16:9, расположенного в центре области отображения (по вертикали).
Проектор нужно располагать перпендикулярно экрану, в горизонтальной (например, на столе), сориентировав его по центру экрана. Это позволит избежать перекоса изображения из-за проецирования под углом (или на косо расположенную поверхность).
Луч современного цифрового проектора направлен не строго вперед (в отличие от старых катушечных кинопроекторов), а направлен немного вверх относительно горизонтальной плоскости проектора. Это сделано для того, было легко установить на столе и проецировать изображение на экран, нижний край которого располагается выше уровня стола. При этом изображение на экране становится видно всем присутствующим в помещении.
При установке проектора под потолком его необходимо монтировать в перевернутом положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
Как видно смещается в вертикальном направлении относительно горизонтальной плоскости проектора. (При установке проектора под потолком это относится к верхнему краю проецируемого изображения).
Если проектор располагается на большем удал е нии от экрана, размер проецируемого изображения увеличивается, и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые прямо пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.
BenQ предлагает таблицу размеров экрана в формате 4:3, чтобы помочь вам выбрать идеальное расположение для вашего проектора. Учитывать следует два размера, а именно, расстояние от центра экрана в перпендикулярной горизонтальной плоскости (расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора по высоте относительно горизонтального края экрана (смещение).
из схемы на странице 16, нижний край проецируемого изображения
и проектора необходимо учесть как размер
Изображение формата 16:9 в области
отображения формата 4:3
плоскости
чтобы проектор можно
Установка проектора14

Определение положения проектора для заданного размера экрана:

1. Выберите размер экрана.
2. Пользуясь таблицей, найдите значение, наиболее близкое к требуемому размеру
экрана, в левых столбцах "Диагональ экрана 4:3". Пользуясь полученным значением, найдите в строке соответствующее среднее расстояние до экрана в столбце "Среднее значение". Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
3. В той же строке в правом ("Вертикальное Смещение (в мм)"). Найденное значение будет соответствовать вертикальному смещению проектора относительно края экрана.
4. Рекомендуемое положение для проектора совпадает с перпендикуляром к
горизонтальному центру экрана и находится на расстоянии от экрана, полученном ранее в п.2. При этом используется величина смещения, полученная ранее в
Например, при 120-дюймовом экране среднее расстояние проецирования составляет 4667 мм и имеет вертикальное смещение 183 мм.
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого) потребуется установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того, чтобы сцентрировать изображение на экране. В таких случаях может происходить искажение изображения. При искажении используйте функцию трапецеидальности. (См. "Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 30).
столбце найдите и запишите значение смещения
п.3.
коррекции

Определение рекомендуемого размера экрана для заданного расстояния:

Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел проектор и ему нужно узнать размер экрана, соответствующий размерам комнаты.
Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.
1. Измерьте расстояние от проектора до того места, где предполагается разместить экран. Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
2. Пользуясь таблицей, найдите значение расстоянию, в столбце "Среднее значение", где указано среднее расстояние от проектора до экрана ("Среднее значение").
3. Пользуясь полученным значением, слева в соответствующей строке найдите требуемое значение диагонали экрана. Данное значение будет соответствовать размеру проецируемого изображения для данного проектора на требуемом расстоянии проецирования.
4. В той же ("Вертикальное Смещение (в мм)"). Оно определяет конечно е вертикальное
смещение экрана проектора относительно горизонтальной плоскости проектора.
Например, если измеренное проекционное расстояние равно 4,5 м (4500 мм), тогда ближайшее к нему значение в столбце "Среднее значение" будет равно 4593 мм. В той же строке узнать размер экрана в дюймах, по обеим сторонам от размера экрана "3 м" указаны размеры экранов, равные 9 и 10 футам.
Посмотрев величины мин. и макс. проекционных расстояний, убедимся, что измеренное расстояние в 4,5м нужно либо уменьшить - чтобы изображение совпадало с экраном 9 футов, либо футов. Для работы с экранами различного размера при указанных для них расстояниях проецирования размер изображения проектора можно отрегулировать кольцом регулировки масштаба. Следует помнить, что для экранов разных размеров значения вертикального смещения также будут различны.
строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения
находим, что требуемый размер экрана равен 3000 мм (3 м). Если требуется
увеличить - чтобы изображение совпадало с экраном 10
, наиболее близкое к полученному
Установка проектора 15

Размеры проецируемого изображения

Перед расчетом нужного положения проектора определите положение центра объектива в п. "Габаритные размеры" на стр. 58.
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Экран
Центр объектива
Вертикальное смещение
Расстояние проецирования
Диагональ экрана
4:3
футы дюймы мм Мин. длина
4 48 1219 1778 1867 1956 73
1500 2187 2297 2406 90 5 60 1524 2222 2333 2444 91 6 72 1829 2667 2800 2933 110
2000 2916 3062 3208 120 7 84 2134 3111 3267 3422 128 8 96 2438 3556 3733 3911 146
2500 3645 3828 4010 150 9 108 2743 4000 4200 4400 165
3000 4347 4593 4812 180
10 120 3048 4444 4667 4889 183
3500 5104 5359 5614 210
12 144 3658 5334 5601 5867 219
4000 5833 6124 6416 240
15 180 4572 6667 7000 7333 274
5000 7291 7655 8020 300
18 216 5486 7999 8399 8799 329
6000 8749 9186 9624 360
25 300 7620 11111 11667 12222 457
Расстояние до экрана (в мм) Вертикальное
Смещение (в мм)
(при макс.
увеличении)
Среднее
значение
Макс. длина
(при мин.
увеличении)
Размеры приводятся с допуском в 3% в связи с отклонениями характеристик оптических компонентов. В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для установки.
выбранного места
Установка проектора16

Подключение

При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
Некоторые из указанных ниже кабелей могут не входить в комплект поставки данного проектора (см. "Комплектация" на стр. 8). Их можно приобрести в магазинах электронной техники.

Подключение компьютера или монитора

Подключение компьютера

Проектор имеет входное гнездо VGA, к которому можно подключить компь ютер типа
®
IBM
или Macintosh®. Для подключения старых компьютеров Macintosh необходим
переходник Mac.
Для подключения проектора к настольному или портативному компьютеру выполните следующее:
1. Подключите один кон ец кабеля VGA, входящего в компл ект поставки, к выходному разъему D-Sub компьюте ра.
2. Подключите другой конец кабеля VGA к входному гнезду D-SUB IN проектора.
3. Для использования комбинированного монодинамика проектора для
презентаций, подключите один кон ец совместимого аудиокабеля к выходном у гнезду аудио на устройстве, а другой конец - к гнезду AUDIO на проекторе.
После подключения, экранных меню проектора. См. "Регулировка звука" на стр. 39.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
управление звуком можно будет осуществлять с помощью
Портативный или настольный компьютер
В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/ выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу с символом монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к портативному
компьютеру.
Кабель VGA
Аудиока бель
Подключение 17

Подключение монитора

Для просмотра презентации одновременно на экране и на мониторе, подключите порт выходного сигнала D-SUB OUT на проекторе к внешнему монитору с помощью кабеля VGA, как описано ниже:
Для подключения монитора:
1. Подключите проектор к комп ьютеру, как описано в разделе "Подключение
комп ьютера" на стр. 17.
2. Подключите подходящий кабель VGA (в комп лект поставки входит только один кабель) одним кон цом к входному гнезду D-Sub видеомонитора. Либо, если видеомонитор имеет вход DVI, подключите к нему разъем DVI переходного кабеля VGA—DVI-A.
3. Подключите другой конец кабеля к гнезду D-SUB OUT на проекторе.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
Кабель VGA
Портативный или настольный компьютер
Кабель VGA—DVI
Кабель VGA
• Выход D-Sub функционирует только в том случае, если к проектору подключен
соответствующий входной сигнал формата D-Sub.
• Чтобы использовать этот метод подключения при работе проектора в ждущем
режиме необходимо включить функциюВыход D-Sub_Спящий в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.. См. "Выход D-Sub_Спящий" на стр. 46.
Подключение18

Подключение источников видеосигнала

Проектор можно подключать к различным источникам видеосигнала, оснащенным любыми из следующих выходов:
• HDMI
Компоне нтн ое видео
•S-Video
•Video (композитное видео)
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов проектора и на стороне источника видеосигнала (см. ниже):
Наилучшее качество видеосигнала
Для подключения видео лучше всего подходит HDMI (мультимедиа-интерфейс высокой четкости). Он поддерживает передачу несжатых видеоданных между совместимыми устройствами, такими как DTV-тюнеры, DVD-проигрыватели, и воспроизведение по одному единственному кабелю и обеспечивает высокое качество цифрового изображения.
О подключении проектора к устройству HDMI см. в разделе "Подключение
устройства HDMI" на стр. 20.
Если разъем HDMI отсутствует, лучше путать с композ итным видео). Цифровые ТВ-тюнеры и DVD-проигрыватели оснащены встроенными компо нентным и видеовыходами, поэтому, если источник видеосигнала оснащен таким выходом, именно ему следует отдать предпочтение перед композитным видеовыходом.
О подключении проектора к устройству с разъемом компонентного видео, см. в разделе "Подключение устройства с разъемом Component Video" на
выбрать сигнал компонентного видео (не
Хорошее качество видеосигнала
Подключение через вход S-Video позволяет получить более качественный аналоговый видеосигнал по сравнению с подключением через стандартный комп ози тны й видеовход. При подключении источников видеосигнала, оснащенных как композитным видеовыходом, так и выходом S-Video, предпочтение следует отдать выходу S-Video.
О подключении проектора к устройству с разъемом S-Video, см. "Подключение
устройства с разъемом S-Video" на стр. 22.
Наихудшее качество видеосигнала
Композитный видеовыход представляет собой аналоговый видеовыход, при применении которого обеспечивается вполне приемлемое, однако менее высокое качество изображения на выходе проектора. Из перечисленных в настоящем руководстве способов подключения данный способ обеспечивает наихудшее качество изображения.
Информацию о подключении проектора к источнику видеосигнала, оснащенному композитным видеовыходом, см. в разделе "Подключение видеоустройства с
разъемом Composite Video"
на стр. 23.
Подключение аудиосигнала
Проектор имеет встроенный монодинамик, предназначенный для простого воспроизведения звукового сопровождения цифровых презентаций только для деловых целей. Он не предназначен для воспроизведения качественного стереозвука, используемого в домашних театрах и кинотеатрах. Если на вход подключаются стереосигналы, на выходной динамик проектора подается просто комбинированный монофонический звуковой сигнал.
на стороне
стр. 21.
Подключение 19
Loading...
+ 43 hidden pages