Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche
hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für
einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen
ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen
Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Der BenQ-Projektor wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Standards für die
Sicherheit von IT-Geräten zu erfüllen. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten,
müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen
befolgen.
Sicherheitshinweise
1.Lesen Sie vor Inbetriebnahme des
Geräts dieses Handbuch. Bewahren
Sie es auf, um bei Bedarf darauf
zurückgreifen zu können.
2.Blicken Sie während des Betriebs nicht
direkt in die Projektorlinse. Durch das
helle Licht können Ihre Augen
geschädigt werden.
4.Öffnen Sie immer die Blende der
Linse, oder entfernen Sie die
Schutzkappe von der Linse, wenn die
Projektorlampe an ist.
5.In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser
Projektor kann innerhalb eines
Bereichs von 100 bis 240 Volt
Wechselstrom betrieben werden. Er
kann jedoch bei Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von
±10 Volt ausfallen. In Gegenden mit
Stromausfällen oder instabiler
Netzspannung sollten Sie daher in
Verbindung mit dem Projektor einen
Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
3.Wenden Sie sich im Servicefall an
einen autorisierten Kundendienst.
6.Sorgen Sie dafür, dass die
Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da
andernfalls Beschädigungen durch
Wärme entstehen können oder
Brandgefahr besteht. Um die Lampe
vorübergehend auszuschalten,
drücken Sie am Projektor oder der
Fernbedienung die Taste BLANK
(Ausblenden).
Wichtige Sicherheitshinweise1
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7.Die Lampe wird während des
Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei
einem Lampenwechsel zunächst den
Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
8.Benutzen Sie die Lampen nicht über
die angegebene Lebensdauer hinaus.
Übermäßige Nutzung der Lampen
über die angegebene Lebensdauer
hinaus kann in seltenen Fällen zum
Zerbrechen führen.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und
stabilen Stand des Geräts. Andernfalls könnte es herunterfallen und
beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals, den
Projektor auseinander zu bauen. Im
Inneren des Gerätes stehen Teile
unter Spannung. Der Kontakt mit
diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen.
Die Lampe ist das einzige vom
Benutzer zu wartende Teil und mit
einer abnehmbaren Abdeckung
versehen.
Andere Abdeckungen dürfen unter
keinen Umständen geöffnet oder
entfernt werden. Wenden Sie sich im
Servicefall an einen entsprechend
qualifizierten professionellen
Kun den diens t.
9.Der Projektor muss unbedingt vom
Netz getrennt werden, bevor das
Lampenelement oder andere
elektronische Bauteile entfernt
werden.
Wichtige Sicherheitshinweise2
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
12. Stellen Sie diesen Projektor nicht an
folgenden Standorten auf:
- Standorte mit unzureichender Belüftung
oder unzureichendem Platz. Der Abstand
zur Wand muss mindestens 50 cm
betragen, und die Belüftung des
Projektors darf nicht behindert sein.
- Aufstellorte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen mit
verschlossenen Fenstern und Türen.
- Aufstellorte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit
oder hoher Konzentration von Staub und
Zigarettenrauch. Hierdurch können
optische Bauteile verunreinigt, die
Lebensdauer des Projektors verringert und
das Bild verdunkelt werden.
- Aufstellorte in der Nähe von Feuermeldern.
- Standorte mit Temperaturen über 40 °C.
- Standorte, die die maximale Höhenlage
von 3048 Meter überschreiten.
13. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie diesen Projektor nicht auf eine
Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie diesen Projektor nicht mit
einem Tuch oder einem anderen
Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich
keine leicht entflammbaren Stoffe
befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert
sind, die Überhitzung zu einem Brand
im Projektor führen.
14. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb
immer auf einer ebenen, waagrechten
Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von
mehr als 10° (nach rechts/links) bzw. 15°
(nach vorne/hinten). Die Verwendung des
Projektors auf nicht waagerechten Flächen
kann zu Fehlfunktionen oder
Beschädigungen der Lampe führen.
3048
Meter
15. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf
eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschäftigt werden
oder Verletzungen verursachen.
Wichtige Sicherheitshinweise3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
16. Treten Sie nicht auf den Projektor, und
stellen Sie nichts auf das Gerät.
Andernfalls könnten Schäden am
Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf oder
in die Nähe des Projektors. Flüssigkeit
im Projektorinneren kann zum Versagen des Projektors führen. Wenn
dennoch Flüssigkeit in den Projektor
eindringt, trennen Sie das Netzkabel
von der Steckdose, und setzen Sie sich
mit BenQ in Verbindung, um einen
Wartu n g s t ermi n z u v e r e i n b aren.
18. Die Darstellung lässt sich um 180°
drehen, sodass der Projektor auch an
der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors
muss fachgerecht unter Verwendung
des speziellen Deckenmontagesatzes
von BenQ erfolgen.
19. Während das Gerät in Betrieb ist, treten
möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende
Gerüche aus. Dies ist normal und weist
nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
Wichtige Sicherheitshinweise4
Einführung
Leistungsmerkmale
Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design
und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
• Digitale Schrägprojektionskorrektur zum Korrigieren verzerrter Bilder
• Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Video-Anzeige
• Ultrahelle Projektionslampe
• Fähigkeit zur Anzeige von 16,7 Millionen Farben
• OSD-Menüs (On-Screen Display) in mehreren Sprachen
• Zwischen Normal- und Sparmodus für verminderten Stromverbrauch umschaltbar
• Integrierter Lautsprecher zur Wiedergabe eines gemischtes Monoaudiosignals bei
angeschlossenem Audiogerät
• Leistungsfähige AV-Funktion für hervorragende Videobilder
• Component-HDTV-Kompatibilität (YP
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den
ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit der Eingangsquelle und
steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben
abweichen. Dies ist normal.
bPr)
Einführung5
Lieferumfang
Der Projektor wird mit den für den Anschluss an einen PC oder Videogeräte benötigten
Kabeln geliefert. Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus, und vergewissern Sie sich, dass alle
unten abgebildeten Elemente vorhanden sind. Wenn von diesen Elementen etwas fehlt,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör
abweichen.
ProjektorTragetascheSchnell-
Benutzerhandbuch
VGA-KabelNetzkabelVideokabel
Fernbedienung mit Batterien
Optionales Zubehör
1.Ersatzlampe
2.Deckenmontagesatz
3.Presentation Plus
Benutzer-
starthandbuch
Ziehen Sie an der Lasche,
bevor Sie die Fernbedienung
verwenden.
4.Adapterkabel für Component Video
zu VGA (D-Sub)
5.RS 232-Kabel
6.Wireless-Modul
handbuch
auf CD
Einführung6
Außenansicht des Projektors
11
13
16
2
Vorder-/Oberseite
1
2
3
4
5
Rückseite
Näheres hierzu finden Sie unter „Verbindung“ auf Seite 17.
12
10
9
1415
1.Äußeres Bedienfeld
(Näheres hierzu finden Sie
6
7
unter „Projektor“ auf Seite 8.)
2.Lüftungsöffnungen (Auslass
für heiße Luft)
3.Projektorobjektiv
4.Schnellverriegelungstaste
5.Schutzkappe der Linse
6.Fokus- und Zoomrad
7.Vorderer IRFernbedienungssensor
18
17
19
8
8.Einstellfuß, Rückseite
9.Aussparung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)
10. Netzkabeleingang
11. Hinterer IR-Fernbedienungssensor
12. USB-Anschluss
13. RS 232-Anschluss
14. Signalausgang für RGB
15. Signaleingang für RGB (PC)/
Component Video (YPbPr/YCbCr)
16. DVI-I-Signal-Eingangsbuchse
17. Videoeingangsbuchse
18. S-Video-Eingang
19. Audiobuchse
Unterseite/Seitenansicht
20. Schnellspannfuß
0
21
22
21. Lampenabdeckung
22. Lautsprechergitter
23. Einstellfuß, Rückseite
23
Einführung7
Bedienelemente und Funktionen
Projektor
13
14
8
12
7
1
9
2
3
11
1.Power-Taste (Weitere Informationen finden Sie unter „Einschalten“ auf Seite 25
und „Projektor ausschalten“ auf Seite 36.)
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
2.Blank/Q? (Ausblenden) (Weitere Informationen finden Sie unter „Bild ausblenden“
auf Seite 32 und „Ein eigenes Startbild erstellen – MyScreen-Funktion“ auf Seite 32.)
Zum Ausblenden des Projektionsbilds. Um das Bild wieder einzublenden, können Sie
jede beliebige Taste auf dem Bedienfeld drücken.
Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Fragefunktion aufzurufen.
3.Modus (Weitere Informationen finden Sie unter „Bildmodus auswählen“ auf Seite 31.)
Aktiviert nacheinander die vordefinierten Bildeinstellungen, die für den jeweiligen
Eingang verfügbar sind.
Wenn ein Wireless-Modul installiert ist und das Menü für die Wireless-Verbindung
angezeigt wird, drücken Sie diese Taste, um zwischen LAN, IEEE 802.11 a und
IEEE 802.11 b/g zu wechseln. (Das Wireless-Modul erhalten Sie bei Ihrem BenQHändler.)
4.Quelle (Weitere Informationen finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 28.)
Wählt nacheinander die Eingangssignale RGB, Component Video, S-Video, Video
oder DVI-I an.
5.Auto (Weitere Informationen finden Sie unter „Bild automatisch einstellen“ auf Seite 29.)
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für den ausgewählten Eingang.
Wenn ein Wireless-Modul installiert ist, das Menü für die Wireless-Verbindung
angezeigt wird und der Standard IEEE 802.11 a gewählt wurde, drücken Sie diese
Taste für die Suche nach einem zuverlässigen Kanal. (Das Wireless-Modul erhalten Sie
bei Ihrem BenQ-Händler.)
6
5
10
4
Einführung8
6.Lampen-Kontrollleuchte (Weitere Informationen finden Sie unter „Signalleuchten“
auf Seite 51.)
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der
Lampe aufgetreten ist.
7.Temperatur-Signalleuchte (Weitere Informationen finden Sie unter „Signalleuchten“
auf Seite 51.)
Blinkt rot, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch wird.
8.Stromanzeige POWER (Weitere Informationen finden Sie unter „Signalleuchten“ auf
Seite 51.)
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor in Betrieb ist.
9.3 Links
10. Rechts 4 (Weitere Informationen finden Sie unter „Schrägprojektionskorrektur“ auf
Seite 29.)
Wenn das OSD-Menü nicht aktiviert ist, dienen die Tasten 9 und 10 als Kurztasten für
die Schrägposition (-/+).
11. 6Menü (Weitere Informationen finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ auf Seite 38.)
Aktiviert das OSD-Menü.
12. 5Beenden
Beendet das Menü und speichert die Einstellungen.
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, dienen die Tasten 9 bis 12 als Richtungstasten, mit
denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen
vornehmen können.
13. Fokusrad (Weitere Informationen finden Sie unter „Feinabstimmung von Bildgröße
und Bildschärfe“ auf Seite 29.)
Passt den Fokus des projizierten Bildes an.
14. Zoomrad (Weitere Informationen finden Sie unter „Feinabstimmung von Bildgröße
und Bildschärfe“ auf Seite 29.)
Stellt die Größe des Bildes ein. Drehen Sie das Rad im Uhrzeigersinn, um das Bild zu
vergrößern, oder gegen den Uhrzeigersinn, um es zu verkleinern.
Fernbedienung
7
1
2
8
9
10
3
4
5
3
11
12
13
14
6
Einführung9
1.Power-Taste (Weitere Informationen finden Sie unter „Einschalten“ auf Seite 25
und „Projektor ausschalten“ auf Seite 36.)
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
2.Freeze (Standbild)
Durch Drücken der Taste Freeze (Standbild) wird der Standbildmodus aktiviert. In
der rechten unteren Bildschirmecke wird das Symbol „“ angezeigt. Drücken Sie
erneut die Taste Freeze, um die Funktion zu deaktivieren.
3.5Nach oben, 6 Nach unten
4.3Links, Rechts4
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, dienen die Tasten 5Nach oben, 6 Nach unten,
3Nach links und Nach rechts4als Richtungstasten, um die gewünschten
Menüelemente auszuwählen und Einstellungen vorzunehmen.
5.Menü (Weitere Informationen finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ auf Seite 38.)
Aktiviert oder deaktiviert das OSD-Menü.
6.Schrägposition (Weitere Informationen finden Sie auf Seite
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 29.)
Zur manuellen Korrektur von verzerrten Bildern, die durch den Projektionswinkel
entstanden sind.
7.Timer Ein/Zeigen (Weitere Informationen finden Sie unter „Präsentations-Timer
einstellen“ auf Seite 35.)
Eine Multifunktionstaste, die entsprechend Ihrer Timereinstellungen den OSD-Timer
aktiviert, anzeigt oder deaktiviert.
8.LAN/Wireless (Weitere Informationen finden Sie unter „Wireless-Verbindung
(optional)“ auf Seite 17.)
Wenn ein Wireless-Modul installiert ist und das Menü für die Wireless-Verbindung
angezeigt wird, drücken Sie diese Taste, um zwischen LAN- und Wireless-Verbindung
umzuschalten. (Das Wireless-Modul erhalten Sie bei Ihrem BenQ-Händler.)
9.SWAP (Weitere Informationen finden Sie unter „Wireless-Verbindung (optional)“ auf
Seite 17.)
Wenn ein Wireless-Modul installiert ist und das Menü für die Wireless-Verbindung
angezeigt wird, drücken Sie diese Taste, um zwischen LAN, IEEE 802.11 a und
IEEE 802.11 b/g zu wechseln. (Das Wireless-Modul erhalten Sie bei Ihrem BenQHändler.)
10. Timereinstellungen (Weitere Informationen finden Sie unter „Präsentations-Timer
einstellen“ auf Seite 35).
Zur direkten Eingabe der Timereinstellungen.
11. Auto (Weitere Informationen finden Sie unter „Bild automatisch einstellen“ auf Seite 29.)
Ermittelt automatisch die beste Bildeinstellung für das projizierte Bild.
12. Quelle (Weitere Informationen finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 28.)
Wählt nacheinander die Eingangssignale RGB, Component Video, S-Video, Video
oder DVI-I an.
13. Ausblenden (Weitere Informationen finden Sie unter „Bild ausblenden“ auf Seite 32.)
Zum Ausblenden des Projektionsbilds. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der
Fernbedienung, um das Bild wieder einzublenden.
14. Modus (Weitere Informationen finden Sie unter „Bildmodus auswählen“ auf Seite 31
Aktiviert nacheinander die vordefinierten Bildeinstellungen, die für den jeweiligen
Eingang verfügbar sind.
.)
Einführung10
Reichweite der Fernbedienung
Die Infrarot-Sensoren (IR) für die Fernbedienung befinden sich an der Vorder- und Rückseite des Projektors. Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von
30 Grad senkrecht auf die IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der
Abstand zwischen der Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 6 Meter
betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine
Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
• Bedienen des Projektors von der
Vo r de r s e i t e
C
a
.
1
5
°
• Bedienen des Projektors von der
Rückseite
1
.
a
C
Batterie der Fernbedienung auswechseln
1.Ziehen Sie den Batterierahmen heraus.
Gehen Sie wie in der Abbildung gezeigt vor.
Drücken und halten Sie die Verriegelung, und
ziehen Sie die Batteriehalterung heraus.
2.Setzen Sie die neue Batterie in den
Rahmen ein. Achten Sie darauf, dass der
positive Pol nach außen zeigt.
3.Schieben Sie den Batterierahmen in die
Fernbedienung.
•Setzen Sie die Batterie keiner übermäßigen Hitze oder Feuchtigkeit aus.
•Wenn die Batterie falsch ausgewechselt, kann sie beschädigt werden.
•Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
•Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
•Werfen Sie niemals eine Batterie ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
•Wenn die Batterie entladen ist oder Sie die Fernbedienung für eine längere Zeit nicht
benutzen werden, entfernen Sie die Batterie, um Schäden an der Fernbedienung durch
ein mögliches Auslaufen der Batterie zu verhindern.
°
5
Einführung11
Projektor aufstellen
Standort auswählen
Dieser Projektor kann in vier Positionen installiert werden:
1.auf dem Tisch vor der Leinwand
2.an der Decke vor der Leinwand
3.auf dem Tisch hinter der Leinwand
4.an der Decke hinter der Leinwand
1.Tisch vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe
vor der Leinwand positioniert. Diese Variante wird am
häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Aufund Abbau am besten geeignet.
2.Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Ober-
seite nach unten vor der Leinwand an der Decke
befestigt.
Verwenden Sie zum Befestigen des Projektors an der
Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im
Fachhandel erhältlich).
Stellen Sie nach dem Einschalten des Projektors unter
Erweitert > Spiegel die Einstellung
3.Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe
hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle
Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Stellen Sie nach dem Einschalten des Projektors unter
Erweitert > Spiegel die Einstellung Tisch hinten ein.
4.Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Ober-
seite nach unten hinter der Leinwand an der Decke
befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle
Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der
BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie nach dem Einschalten des Projektors unter Erweitert > Spiegel die Einstellung
Decke hinten ein.
Decke vorne ein.
Die Raumaufteilung und Ihr persönlicher Geschmack sind dabei die entscheidenden
Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der
Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen
Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Projektor aufstellen12
Sicherheitshinweise für die Deckenmontage des
Projektors
Damit der Betrieb Ihres BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie Sachschäden vermieden werden, müssen Sie mit dem folgenden
Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie Ihren Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut
passenden BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht
und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers verwenden,
besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit
falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in
dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein
separates, mit dem Kensington-Verschluss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und es
ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der
Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies
einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
Projektor aufstellen13
Bildgröße einstellen
Die Größe des projizierten Bildes wird beeinflusst durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die Zoom-Einstellung und das Videoformat.
Die maximale (native) Auflösung des Projektors beträgt 1024 x 768 Pixel, was einem
Bildformat von 4 zu 3 entspricht und als 4:3 bezeichnet wird. Damit sich ein Bild im
16:9-Bildformat (Widescreen) vollständig projizieren lässt, kann der Projektor ein
Widescreen-Bild auf die native Bildformatbreite des Projektors skalieren. Dadurch wird die
Höhe proportional verkleinert, was 75 % der nativen Bildformathöhe des Projektors
entspricht.
Bild mit 4:3-Bildformat in einem
Anzeigebereich mit 4:3-Bildformat
Folglich bleiben bei einem Bild im 16:9-Bildformat 25 % der Höhe eines mit diesem
Projektor angezeigten Bildes im 4:3-Bildformat ungenutzt. Wenn Sie also ein skaliertes Bild
im 16:9-Format im vertikalen Zentrum des 4:3-Projektionsbereichs wiedergeben,
erscheinen am oberen und unteren Rand dieses Projektionsbereichs dunkle (unbeleuchtete)
Balken (jeweils 12,5 % der Höhe).
Berücksichtigen Sie beim Positionieren Ihres Projektors den jeweiligen Verwendungszweck
und die Bildformate des Eingangssignals. Alle Eingangssignale (mit Ausnahme von
Composite Video, das ein Signal im 16:9 Bildformat einspeist) werden im 4:3-Bildformat
angezeigt und benötigen 33 % mehr Anzeigehöhe als der Projektionsbereich eines skalierten
Bildes im 16:9-Bildformat.
WICHTIG: Wählen Sie die permanente Position des Projektors nicht auf Basis einer 16:9Projektion, wenn Sie je auf ein anderes Eingangssignal umschalten müssen (mit Ausnahme
von Composite Video, das ein Signal im 16:9-Bildformat einspeist).
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem
flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der
Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel (oder
durch die Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) entstehen.
Die modernen digitalen Projektoren projizieren die Bilder nicht mehr direkt nach vorne,
wie dies bei älteren mit Spulen ausgestatteten Filmprojektoren der Fall war. Digitale
Projektoren sind vielmehr so ausgelegt, dass die Bilder im Vergleich zur Horizontalebenen
des Projektors leicht nach oben projiziert werden. So können die Projektoren einfach auf
einen Tisch gestellt und die Bilder schräg nach oben auf eine Leinwand projiziert werden,
deren unterer Rand oberhalb der Tischfläche liegt, um allen Personen im Raum einen freien
Blick auf die Leinwand zu geben.
Bei Montage an der Decke muss der Projektor mit der Oberseite nach unten angebracht
werden, so dass er die Bilder im leichten Winkel nach unten projiziert.
Wie Sie in der Abbildung auf Seite 16 sehen können, wird bei dieser Art der Projektion der
untere Rand des projizierten Bildes vertikal zur Horizontalebene des Projektors versetzt. Bei
einer Deckenmontage gilt dies für den oberen Rand des projizierten Bildes.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand vergrößern, wird das projizierte
Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Bei der Positionierung der Leinwand und des Projektors müssen Sie die Größe des
projizierten Bildes und des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die in direkter Relation
zum Projektionsabstand stehen.
Damit Sie die ideale Position für Ihren Projektor besser bestimmen können, stellt BenQ eine
Tabelle mit Leinwandgrößen für das 4:3-Bildformat zur Verfügung. Es sind zwei Abstände
zu berücksichtigen: der horizontale Abstand von der Mitte der Leinwand
(Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen Versatzes des Projektors vom
horizontalen Rand der Leinwand (Versatz).
Projektor aufstellen14
Bild mit 16:9-Bildformat skaliert auf einen
Anzeigebereich mit 4:3-Bildformat
So bestimmen Sie die Position des Projektors bei einer
bestimmten Leinwandgröße
1.Ermitteln Sie Ihre Leinwandgröße.
2.Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in der Spalte „4:3-Bildschirmdiagonale“
links die Leinwandgröße, die der Größe Ihrer Leinwand am nächsten kommt. Gehen Sie in
der Zeile mit diesem Wert nach rechts bis zur Spalte „Durchschnitt“, und entnehmen Sie
dieser Spalte den Wert für den zugehörigen durchschnittlichen Abstand zur Leinwand.
Hierbei handelt es sich um den Projektionsabstand.
3.Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für
den vertikalen Versatz. Dieser bestimmt den endgültigen vertikalen Versatz des
Projektors in Relation zum Rand der Leinwand.
4.Die empfohlene Position des Projektors befindet sich im rechten Winkel zur horizontalen
Mitte der Leinwand in dem Abstand zur Leinwand, der im obigen 2. Schritt ermittelt
wurde. Für den Versatz gilt dabei der Wert, der im obigen 3. Schritt ermittelt wurde.
Wenn Sie beispielsweise eine Leinwand mit einem Durchmesser von 120 Zoll verwenden,
liegt der durchschnittliche Abstand bei 4467 mm, wobei der vertikale Versatz 183 mm
beträgt.
Wenn Sie den Projektor an eine andere Position als die empfohlene stellen, muss er nach oben oder
unten geneigt werden, damit das Bild in die Mitte der Leinwand projiziert wird. Dabei kommt es zu
Bildverzerrungen. Mithilfe der Schrägprojektions-Korrekturfunktion können Sie die Verzerrung
beseitigen. Näheres hierzu finden Sie unter „Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 29.
So bestimmen Sie die empfohlene Leinwandgröße für
einen bestimmten Abstand
Diese Methode eignet sich, wenn Sie nach Erwerb dieses Projektors ermitteln möchten,
welche Leinwandgröße in Ihren Raum passt.
Die maximale Leinwandgröße richtet sich nach dem Platz, der in Ihrem Raum zur Verfügung steht.
1.Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Position, an der die
Leinwand aufgestellt werden soll. Hierbei handelt es sich um den Projektionsabstand.
2.Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in der Spalte „Durchschnitt“ mit
dem durchschnittlichen Abstand zur Leinwand den Wert, der Ihrer Abmessung am
nächsten kommt. Stellen Sie sicher, dass Ihr gemessener Abstand zwischen dem
Mindest- und Höchstabstand liegt, der links und rechts des Wertes für den
durchschnittlichen Abstand aufgeführt wird.
3.Gehen Sie in der Zeile mit diesem Wert nach links, um den dort aufgeführten
zugehörigen Leinwanddurchmesser zu ermitteln. Hierbei handelt es sich um die
Größe des Bildes, das vom Projektor beim jeweiligen Projektionsabstand auf die
Leinwand projiziert wird.
4.Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für
den vertikalen Versatz. Dies bestimmt die endgültige Position der Leinwand in
Relation zur Horizontalebene des Projektors.
Beispiel: Der von Ihnen gemessene Projektionsabstand beträgt 4,5 m (4500 mm), und der
nächstgelegene Wert in der Spalte „Durchschnitt“ lautet 4593 mm. Wenn Sie nun in dieser
Zeile nach links gehen, sehen Sie, dass eine Leinwand mit einer Größe von 3000 mm (3 m)
benötigt wird. Falls Sie nur Leinwände mit Maßangaben in Fuß und Zoll erwerben können,
finden Sie ober- und unterhalb der 3-Meter-Leinwand entsprechend die Leinwände mit den
Durchmessern 9 und 10 Fuß.
Bei Prüfung der Werte für den minimalen und maximalen Projektionsabstand für diese
Leinwandgrößen werden Sie feststellen, dass der gemessene Projektionsabstand von 4,5 m
für die 9-Fuß-Leinwand verringert oder für die 10-Fuß-Leinwand vergrößert werden muss.
Der Projektor kann mithilfe der Zoom-Steuerung so justiert werden, dass die Anzeige auf
diesen unterschiedlichen Leinwandgrößen beim jeweiligen Projektionsabstand erfolgt.
Beachten Sie jedoch, dass diese unterschiedlichen Leinwände verschiedene Werte für den
vertikalen Versatz aufweisen.
Projektor aufstellen15
Maximaler Zoom
Minimaler Zoom
Leinwand
Mitte der
Objektivlinse
Offset
Projektionsabstand
4:3-BildschirmdiagonaleAbstand von Leinwand in mmVer t i ka le r Ver s at z i n
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese Zahlen um 3 %
abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem
Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um
die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die
ideale Montageposition für ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
Projektor aufstellen16
Ve r b i n du n g
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1.Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2.Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3.Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell
nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf
Seite 6). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
Wireless-Verbindung (optional)
Mit dem Wireless-Modul kann gleichzeitig eine Verbindung mit mehreren Wireless-fähigen
Computern hergestellt werden. Dadurch entfällt während einer Präsentation das lästige
Austauschen von Datenkabeln zwischen dem Projektor und verschiedenen Computern.
Eine Wireless-Verbindung eignet sich besonders für Situationen, in denen mehrere Sprecher
mit je eigenem Notebook ohne Unterbrechung individuelle Präsentationen abhalten
müssen, wie z. B. während Besprechungen, Konferenzen, Lesungen und in
Unterrichtsräumen.
Auch wenn das Wireless-Modul nicht an den Projektor angeschlossen ist, wird bei jedem
Einschalten des Projektors der Status der Wireless-Verbindung angezeigt, da der Projektor
beim Einschaltvorgang nach Eingangssignalen sucht.
Das Wireless-Modul kann an der Rückseite des Projektors über die DVI-I-Buchse
angeschlossen werden.
Während das Wireless-Modul an den Projektor angeschlossen ist, kann die DVI-I-Buchse nicht
für DVI-Kabelverbindungen verwendet werden.
Auch wenn für den Projektor möglicherweise eine Wireless-Datenverbindung verwendet wird,
ist eine physische Verbindung über ein Netzkabel mit einer Steckdose erforderlich.
Sie können ein Wireless-Modul von
BenQ bei Ihrem BenQ-Händler
erwerben. Stellen Sie eine
Verbindung zwischen WirelessModul und Projektor her, bevor Sie
ein anderes Kabel anschließen.
Weitere Informationen zu
Anschluss und Betrieb erhalten Sie
im Benutzerhandbuch, das im
Lieferumfang des Wireless-Moduls
enthalten ist.
Projektor mit Wireless-Modul
Kabelverbindung
Computer oder Monitor anschließen
Computer anschließen
Der Projektor verfügt über eine VGA-und eine DVI-Eingangsbuchse, über die Sie ein
Notebook oder einen Desktop-Computer anschließen können.
Verbindung17
Für den Anschluss des Projektors an ein Notebook oder einen Desktop-Computer (über ein VGA- oder VGA-DVI-A-Kabel):
•Mit VGA-Kabel:•Mit VGA-DVI-A-Kabel:
1.Schließen Sie das eine Ende des
mitgelieferten VGA-Kabels an den
D-Sub-Ausgang des Computers an.
2.Schließen Sie das andere Ende des
VGA-Kab els an die
Signaleingangsbuchse D-SUB/
COMP. IN am Projektor an.
3.Wenn Sie die Projektorlautsprecher (Gemischtes Mono) verwenden möchten,
verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchse des Computers und die Audiobuchse
des Projektors über ein geeignetes Audiokabel miteinander.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Notebook oder Desktop-Computer
oder
VGAKabel
1.Nehmen Sie ein VGA-DVI-A-Kabel,
und verbinden Sie das VGA-Ende
mit der D-Sub-Ausgangsbuchse an
der Rückseite des Computers.
2.Verbinden Sie das DVI-Ende des
VGA-DVI-A-Kabels mit der DVI-ISignaleingangsbuchse am Projektor.
Audiokabel
VGA-DVIA-Kabel
Bei einigen Notebooks werden die externen Video-Anschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an
einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder
CRT/LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer
Funktionstaste mit der Aufschrift CRT/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des
Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol.
Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation
zum Notebook.
Verbindung18
Monitor anschließen
Wenn Sie Ihre Leinwandpräsentation auf einem Kontrollmonitor verfolgen möchten,
können Sie über ein VGA-Kabel einen externen Monitor am RGB-Signalausgang des
Projektors anschließen. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
1.Schließen Sie den Projektor an einen Computer wie unter „Computer anschließen“
auf Seite 17 beschrieben an.
2.Nehmen Sie ein geeignetes VGA-Kabel zur Hand (es ist nur eines im Lieferumfang
enthalten), und schließen Sie ein Ende des Kabels an den D-Sub-Eingang des
Monitors an.
3.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den D-SUB OUT-Anschluss des
Projektors an.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
VGA-Kabel
Notebook oder Desktop-Computer
VGA-Kabel
Der D-SUB-Ausgang ist nur dann funktionsfähig, wenn beim Projektor ein entsprechendes
D-SUB-Eingangssignal eingeht.
Verbindung19
Geräte als Videoquelle anschließen
In diesem Kapitel wird erklärt, wie der Projektor über Videokabel an Geräte angeschlossen
wird, die als Videoquelle dienen. Verbindungen mit Videokabeln werden für
Videopräsentationen empfohlen.
Dieser Projektor unterstützt zudem Daten-(Grafik)-„PC“-Verbindungen über die WirelessFunktion. Eine Wireless-Verbindung wird jedoch für Videopräsentationen nicht empfohlen.
Siehe „Wireless-Verbindung (optional)“ auf Seite 17.
Sie können Ihren Projektor an verschiedene Geräte anschließen, die als Videoquelle dienen,
sofern diese über einen der folgenden Ausgänge verfügen:
•DVI
• Component Video
•S-Video
•Video (Composite)
Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur eine
der obigen Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon in Hinblick auf die
Videoqualität ein anderes Niveau. Höchstwahrscheinlich hängt die gewählte Methode von
der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden
sind im Folgenden beschrieben:
Beste Videoqualität
Die beste verfügbare Videoverbindungsmethode ist DVI. Falls Ihr Quellgerät über einen
DVI-Anschluss verfügt, können Sie je nach Typ Ihres DVI-Anschlusses digitale oder
hochwertige analoge Videoqualität genießen.
Unter „Component-Videogerät anschließen“ auf Seite 21 erfahren Sie u.a., wie Sie den
Projektor an ein DVI-Quellgerät anschließen.
Ist keine DVI-Quelle verfügbar, ist das zweitbeste Videosignal Component Video (nicht zu
verwechseln mit Composite Video). Digitale TV-Tuner und DVD-Player verfügen über
einen nativen Component Video-Ausgang. Wenn Ihr Gerät mit einem solchen ausgestattet
ist, sollten Sie diese Verbindungsmethode der S-Video- oder Composite Video-Verbindung
vorziehen.
Unter „Component-Videogerät anschließen“ auf Seite 21 erfahren Sie, wie Sie den Projektor
an ein Component-Videogerät anschließen.
Gute Videoqualität
Die S-Videomethode bietet eine bessere analoge Videoqualität als das standardmäßige
Composite Video. Wenn Ihre Videoquelle sowohl über einen Composite Video- als auch
einen S-Videoausgang verfügt, sollten Sie sich für die Verbindung über S-Video entscheiden.
Unter „S-Videogerät anschließen“ auf Seite 23 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein
S-Video-Gerät anschließen.
Schlechteste Videoqualität
Das analoge Composite Video bietet zwar eine völlig akzeptable Qualität für Ihren
Projektor, das Ergebnis ist jedoch nicht optimal. Von den hier beschriebenen Methoden
bietet Composite Video die schlechteste Videoqualität.
Unter„Composite Videogerät anschließen“ auf Seite 24erfahren Sie, wie Sie den Projektor
an ein Composite-Videogerät anschließen.
Verbindung20
Audiogeräte anschließen
Der Projektor verfügt über einen integrierten Monolautsprecher mit einfachen
Audiofähigkeiten, der ausschließlich auf Datenpräsentationen für geschäftliche Zwecke
ausgelegt ist. Für die Reproduktion von Stereoaudio, wie dies von Heimkinoanwendungen
möglicherweise erwartet wird, ist der Lautsprecher weder konzipiert noch gedacht. Jedes
Stereoaudio-Eingangssignal (sofern angeschlossen) wird über den Projektorlautsprecher zu
einem gemeinsamen Monoaudio-Ausgangssignal vermischt.
Falls Sie über ein separates Tonsystem verfügen, ist es empfehlenswert, den Audioausgang
Ihrer Videoquelle an dieses Tonsystem anzuschließen, und nicht an den
Monoaudioprojektor. Die in den folgenden Abschnitten dargestellten Audioverbindungen
dienen lediglich der Information. Falls ein alternatives Tonsystem verfügbar ist bzw. kein
Ton benötigt wird, brauchen Sie keine Audioverbindung mit dem Projektor herzustellen.
Component-Videogerät anschließen
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Component VideoAusgänge verfügt:
•Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
•Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts
in Frage kommt.
Für den Anschluss des Projektors an ein Component Video-Gerät über ein
Adapterkabel für Component Video zu VGA (D-Sub):
• Adapterkabel für Component Video
zu VGA (D-Sub):
1.Nehmen Sie das Adapterkabel für
Component Video zu VGA (D-Sub)
(optionales Zubehör) zur Hand,
und schließen Sie das eine Ende mit
den drei RCA-Steckern an die
Component Videoausgänge der
Videoquelle an. Schieben Sie die
farblich gekennzeichneten Stecker
in die entsprechend farblich
gekennzeichneten Ausgänge ein:
Grün in Grün, Blau in Blau und Rot
in Rot.
2.Schließen Sie das andere Ende des
Adapterkabels für Component
Video zu VGA (D-Sub) mit dem DSub-Stecker an die D-SUB/COMPBuchse des Projektors an.
3.Wenn Sie die Projektorlautsprecher (Gemischtes Mono) verwenden möchten,
verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchse des Computers und die Audiobuchse
des Projektors über ein geeignetes Audiokabel miteinander.
• Mit DVI-Kabel:
1.Nehmen Sie das DVI-Kabel, und
schließen Sie ein Ende an den DVIAusgang des Geräts an, das als
Videoquelle dient.
2.Schließen Sie das andere Ende des
Kabels an den DVI-I-Anschluss des
Projektors an.
Verbindung21
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
A/V-Gerät
Audiokabel
Adapterkabel für
Component Video zu
VGA (D-Sub)
•Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein
Stereosignal eingeht. Näheres hierzu finden Sie unter „Audiogeräte anschließen“ auf
Seite 21.
•Component Video ist der einzige Videoausgang, der Bilder in einem nativen
16:9-Bildformat liefert.
DVIKabel
Wenn Sie den Projektor an einen HDTV-Tuner anschließen, werden folgende Standards
unterstützt:
•480i•480p
•576i•576p
•720p (50/ 60 Hz)•1080i (50/ 60 Hz)
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet
und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob das Gerät, das als
Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie auch, ob
die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Verbindung22
S-Videogerät anschließen
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über einen freien S-Videoausgang
verfügt:
•Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
•Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts
in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein S-Videogerät an:
1.Nehmen Sie das S-Videokabel (optionales Zubehör) zur Hand, und schließen Sie ein
Ende an die S-Videoausgangsbuchse des Geräts an, das als Videoquelle dient.
2.Schließen Sie das andere Ende des S-Videokabels an den S-VIDEO-Anschluss des
Projektors an.
3.Wenn Sie die Projektorlautsprecher (Gemischtes Mono) verwenden möchten,
verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchse des Computers und die Audiobuchse des
Projektors über ein geeignetes Audiokabel miteinander.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
A/V-Gerät
Audiokabel
S-Video-Kabel
•Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein
Stereosignal eingeht. Näheres hinzu finden Sie unter„Audiogeräte anschließen“ auf
Seite 21.
•Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor
eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob das
Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert.
Überprüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
•Wenn Sie bereits eine Component Videoverbindung zwischen dem Projektor und diesem
S-Videogerät mit Hilfe von Component Videoanschlüssen hergestellt haben, brauchen
Sie dieses Gerät nicht über eine S-Videoverbindung anzuschließen, da hierdurch nur
eine unnötige zweite Verbindung mit schlechterer Bildqualität eingerichtet wird. Näheres
hinzu finden Sie unter„Geräte als Videoquelle anschließen“ auf Seite 20.
Verbindung23
Composite Videogerät anschließen
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Composite
Videoausgänge verfügt:
•Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
•Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts
in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Composite Videogerät an:
1.Nehmen Sie das Videokabel (optionales Zubehör) zur Hand, und schließen Sie ein
Ende an die Composite Videoausgangsbuchse des Geräts an, das als Videoquelle dient.
2.Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an den VIDEO-Anschluss des
Projektors an.
3.Wenn Sie die Projektorlautsprecher (gemischtes Mono) verwenden möchten,
verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchse des Computers und die Audiobuchse des
Projektors über ein geeignetes Audiokabel miteinander.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
A/V-Gerät
Audiokabel
Videokabel
•Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein
Stereosignal eingeht. Näheres hierzu finden Sie unter„Audiogeräte anschließen“ auf
Seite 21.
•Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor
eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob das
Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert.
Überprüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
•Sie brauchen dieses Gerät nur dann über eine Composite Videoverbindung
anzuschließen, wenn die Component Video- und S-Videoeingänge nicht verfügbar sind.
Näheres hierzu finden Sie unter„Geräte als Videoquelle anschließen“ auf Seite 20.
Verbindung24
Betrieb
Einschalten
1.Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die
Steckdose ein (sofern ein entsprechender
Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich,
dass die Stromanzeige POWER am Projektor
nach Anschließen des Netzkabels orange
leuchtet.
2.Nehmen Sie die Schutzkappe vom Objektiv
ab. Wenn diese nicht entfernt wird, kann sie aufgrund
der starken Wärmeabstrahlung der Projektorlampe
verformt werden.
3.Halten Sie die Power-Taste am
Projektor oder auf der Fernbedienung
zwei Sekunden lang gedrückt, um den
Projektor einzuschalten. Es ertönt ein
Signalton. Die Stromanzeige POWER
blinkt zunächst grün und zeigt dann
durch grünes Dauerlicht an, dass das
Gerät eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa
30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo
projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
• Auf Wunsch können Sie den Signalton zum Ein-/Ausschalten im OSD-Menü deaktivieren.
Näheres hierzu finden Sie unter „Ton aus (Aus)“ auf Seite 42.
• Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst der
Kühlventilator für ca. 90 Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
4.Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein vierstelliges Passwort einzugeben. Näheres hierzu finden Sie unter
„Verwenden der Passwortfunktion“ auf Seite 26.
5.Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Die gerade geprüfte Eingangsquelle wird
in der Mitte der Leinwand angezeigt. Die Meldung „SUCHE“ wird weiterhin
angezeigt, bis ein Signal einer Eingangsquelle gefunden wird.
Sie können am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste SOURCE (Quelle)
drücken, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Näheres hierzu finden Sie
unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 28.
• Wenn der Projektor feststellt, dass die Auflösung an der Eingangsquelle nicht XGA
entspricht, wird eine Auflösungserinnerung angezeigt.
• Wenn die Frequenz oder Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des
Projektors überschreitet, wird die Meldung „Bereich überschritten“ angezeigt.
Betrieb25
Verwenden der Passwortfunktion
Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung umfasst der
Projektor eine Funktion für Passwortschutz. Das Passwort kann im OSD-Menü festgelegt
werden. Detaillierte Informationen zur Bedienung des OSD-Menüs finden Sie unter
„Verwenden der Menüs“ auf Seite 38.
WARNUNG: Sie werden Schwierigkeiten bekommen, wenn Sie die Passwortfunktion aktivieren und anschließend das Passwort vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch
gegebenenfalls aus, und notieren Sie das verwendete Passwort im Handbuch. Bewahren Sie
das Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können.
Passwort einrichten
Wenn ein Passwort festgelegt und aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann eingesetzt
werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1.Öffnen Sie das OSD-Menü und wählen Sie Einstellungen > Passwort.
Wählen Sie Ein, indem Sie Nach links 3 oder Nach rechts4 drücken.
2.Wenn die Funktion zum ersten Mal aktiviert wird, wird eine Eingabeaufforderung
eingeblendet.
3.Die vier Pfeiltasten (Nach oben 5,
Nach rechts4, Nach unten 6 und Nach
links 3) stehen, wie rechts abgebildet, für die
vier Stellen (1, 2, 3, 4). Drücken Sie die Pfeiltasten, um die vier Stellen des Passworts einzugeben.
4.Wenn alle Stellen eingegeben wurden, ist das
Passwort bereit. Drücken Sie die Taste AUTO,
um es zu bestätigen.
WICHTIG: Die eingegebenen Stellen werden auf
dem Bildschirm als Sternchen angezeigt.
Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem
Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5.Geben Sie das Passwort erneut ein, um es zu bestätigen.
6.Führen Sie einen der folgenden 3 Schritte durch.
i. Drücken Sie die Taste AUTO, um fortzufahren. Die Einstellung ist abgeschlossen,
wenn die Meldung „Passwortänderung abgeschlossen!“ angezeigt wird.
ii. Drücken Sie Nach oben 5, um den Eintrag zu löschen und erneut vier Ziffern
einzugeben.
iii. Drücken Sie die Taste Nach unten 6, um die Passwortänderung abzubrechen
und zum OSD-Menü zurückzukehren.
Passwort eingeben
Bestätigen
Löschen
Abbrechen
Automatisch
Um den Passwortschutz aufzuheben, öffnen Sie das OSD-Menü und wählen Sie
Einstellungen > Passwort. Wählen Sie Aus, indem Sie die Tasten Nach links 3 oder
Nach rechts4 drücken. Drücken Sie dann die Taste Nach unten 6, um Ihre Wahl zu
bestätigen, oder die Taste Nach oben 5, um den Vorgang abzubrechen.
Auch wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist, benötigen Sie das alte Passwort, falls Sie
später einmal das Passwort ändern möchten.
Betrieb26
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Bei jedem Einschalten des Projektors werden Sie
aufgefordert, das vierstellige Passwort einzugeben. Wenn Sie das Passwort falsch eingegeben
haben, wird eine entsprechende Fehlermeldung
angezeigt. Sie können es erneut versuchen,
Bei vergessenem Passwort siehe Benutzerhan dbuch
indem Sie die Taste Nach oben 5 drücken.
Wenn Sie das Passwort nicht in diesem
Handbuch notiert haben und sich überhaupt nicht daran erinnern können, leiten Sie einen
Passwortrückruf ein.
Passwortfehler
Erneut versuchen
Passwortrückruf einleiten
Halten Sie die Taste Nach rechts4 am Projektor 3 Sekunden lang gedrückt. Der Projektor
zeigt 4 kodierte Nummern an. Notieren Sie die Nummer, und schalten Sie den Projektor
aus. Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor Ort, um die Nummer zu dekodieren.
Sie werden u. U. aufgefordert, anhand eines Kaufbelegs nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung
des Projektors berechtigt sind.
Passwort ändern
1.Öffnen Sie das OSD-Menü und wählen Sie Einstellungen > Passwort
.
ändern
2.Drücken Sie Taste Nach links 3 oder Nach rechts4.
3.Geben Sie das alte Passwort ein.
i. Wenn das Passwort korrekt ist, können Sie jetzt das neue Passwort eingeben.
ii. Wenn das Passwort nicht korrekt ist, wird eine entsprechende Fehlermeldung
angezeigt. Drücken Sie die Taste Nach oben 5, um es erneut zu versuchen, oder
drücken Sie die Taste Nach unten 6, um den Vorgang abzubrechen.
4Geben Sie ein neues Passwort ein.
WICHTIG: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen
angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in
diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen
sollten.
Passwort: __ __ __ __
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5.Führen Sie einen der folgenden 3 Schritte durch.
i. Drücken Sie die Taste AUTO, um Ihre Eingabe zu bestätigen.
ii. Drücken Sie die Taste Nach oben 5, um es erneut zu versuchen.
iii. Drücken Sie die Taste Nach unten 6, um die Einstellung abzubrechen und zum
OSD-Menü zurückzukehren.
6Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
7.Führen Sie einen der folgenden 3 Schritte durch.
i. Drücken Sie die Taste AUTO, um den Vorgang abzuschließen.
ii. Drücken Sie die Taste Nach oben 5, um es erneut zu versuchen.
iii. Drücken Sie die Taste Nach unten 6, um die Einstellung abzubrechen und zum
OSD-Menü zurückzukehren.
Betrieb27
Eingangssignal wechseln
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann
nur das Signal eines einzigen Geräts angezeigt werden.
Wenn Sie die Taste SOURCE (Quelle) am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken,
werden in der unteren rechten Ecke das aktuelle Signal und die Auflösung angezeigt. Drücken
Sie erneut die Taste SOURCE, um eine Quellen-auswahlleiste einzublenden. Sie können die
Taste SOURCE (Quelle) wiederholt drücken, bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Jedoch
können Sie den Projektor auch automatisch nach dem verfügbaren Signal suchen lassen.
Nachdem eine Quelle gefunden wurde, werden
die Informationen zur ausgewählten Quelle 3
Sekunden lang in der unteren rechten
Bildschirmecke angezeigt. Falls mehrere Geräte
an den Projektor angeschlossen sind, können Sie
die Taste erneut drücken, um nach einem
weiteren Signal zu suchen.
Achten Sie darauf, dass die Funktion
Eingangssignalsuche im Menü Erweitert
aktiviert ist, wenn der Projektor automatisch
nach Signalen suchen soll. Näheres hierzu
finden Sie unter „Eingangssignalsuche (Ein)“
auf Seite 43.
Wenn die automatische Suche nach zwei Durchläufen keinen Eingang erkennt, wird eine
Fehlermeldung angezeigt.
Beim Wechsel zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des
projizierten Bildes entsprechend. Grafische PC-Daten, die meist statische Bilder umfassen,
werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte
Bilder (Filme) handelt.
Welche Optionen im Anwendungsmodus verfügbar sind, richtet sich nach dem Typ des
Eingangssignals. Näheres hinzu finden Sie unter„Bildmodus auswählen“ auf Seite 31.
Projizierte Bilder einstellen
Projektionswinkel einstellen
Der Projektor ist mit einem Schnellspann-Einstellfuß und einem hinteren Einstellfuß
ausgestattet. Über diese Füße können die Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert
werden. So passen Sie den Projektionswinkel an:
1.Heben Sie den Projektor an, und
drücken Sie die Einstelltaste, um
den Einstellfuß zu lösen. Der
Einstellfuß fällt in die neue
Stellung und wird verriegelt.
Blicken Sie während des Betriebs nicht
direkt in die Projektorlinse. Durch das
intensive Licht können Ihre Augen
möglicherweise geschädigt werden.
2.Durch Drehen des hinteren
Einstellfußes erfolgt die
Feineinstellung für den horizontalen Winkel.
Wenn Sie die Füße einklappen möchten, halten Sie den Projektor hoch, und drücken Sie die
Schnellverriegelungstaste an den vorderen Füßen. Setzen Sie den Projektor anschließend
langsam wieder ab. Schrauben Sie den hinteren Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Wenn die Leinwand und der Projektor nicht rechtwinklig zueinander stehen, entsteht eine
vertikale Schrägposition des Bildes. Um diese Verzerrung zu beheben, können Sie mithilfe des
Bedienfelds am Projektor oder der Fernbedienung im Bildmenü den Wert der Schrägposition
anpassen. Näheres hierzu finden Sie unter „Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 29.
Betrieb28
Bild automatisch einstellen
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die
Bildqualität optimieren. Drücken Sie dazu die
Taste AUTO am Projektor oder auf der
Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden stellt
die integrierte intelligente Funktion für die
automatische Einstellung die Werte für Frequenz
und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden
3 Sekunden lang in der rechten unteren Ecke des
Bildschirms angezeigt.
Während der automatischen Einstellung ist das
Projektionsbild ausgeblendet.
Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe
1.Stellen Sie die gewünschte Bildgröße
mit dem Zoomrad ein.
2.Stellen Sie anschließend durch Drehen
des Fokusrads die Bildschärfe ein.
Schrägprojektionskorrektur
Bei einer Schrägprojektion ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter.
Sie tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Leinwand ausgerichtet ist.
Um sie zu korrigieren, können Sie neben der
Höheneinstellung des Projektors auch EINEN
der folgenden manuellen Schritte durchführen.
1. Drücken Sie die Tasten Nach links3/Nach
rechts 4 auf dem Bedienfeld des Projektors, um
den Statusbalken der Schrägposition
einzublenden. Drücken Sie die Taste Nach links
3 um die Schrägposition im oberen Teil des
Bildes zu korrigieren. Drücken Sie die Taste Nach
rechts4, um die Schrägposition am unteren Teil
des Bildes zu korrigieren.
2. Drücken Sie die Taste / auf der
Fernbedienung, um den Statusbalken der Schrägposition einzublenden. Drücken Sie dann die
Taste , um die Schrägposition am oberen Teil des Bildes zu korrigieren, oder die Taste
, um die Schrägposition am unteren Teil des Bildes zu korrigieren.
3. Drücken Sie am Projektor die Taste 6 MENU oder auf der Fernbedienung die Taste MENU.
Wählen Sie
Sie die Tasten Nach links 3/Nach rechts 4 auf dem Projektor oder die Tasten Nach links 3/
Nach rechts 4 auf der Fernbedienung drücken.
Pro-Picture > Schrägposition, und stellen Sie die Werte ein, indem
Betrieb29
Beispiel:
1. Drücken Sie die Taste Nach links 3 am
Projektor oder
2. Drücken Sie die Taste auf der
Fernbedienung, oder
3. Drücken Sie die Taste Nach links 3auf
dem Projektor bzw. die Taste 3 auf der
Keystone
Keystone
Fernbedienung, wenn Sie sich im Menü
0
Bild --> Schrägposition befinden.
1. Drücken Sie die Taste Nach rechts 4 am
Projektor oder
2. Drücken Sie die Taste auf der
Fernbedienung, oder
3. Drücken Sie die Taste Nach rechts
dem Projektor bzw. die Taste 4 auf der
Fernbedienung, wenn Sie sich im Menü Bild
0
--> Schrägposition befinden.
4 auf
Keystone
Keystone
Seitenverhältnis wählen
Das Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Bei analogen Fernsehern und Computern wird meist ein Bildformat von
4:3 verwendet. Dies ist die Standardeinstellung bei diesem Projektor. Digitale Fernseher und
DVDs haben meist ein Bildformat von 16:9.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der
Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Seitenverhältnis zu
erzeugen, das von dem der Eingangsquelle abweicht.
Sie können das projizierte Bildformat (unabhängig von Seitenverhältnis der Quelle) unter
Pro-Picture > Seitenverhältnis verändern. Wählen Sie ein Seitenverhältnis aus,
das dem Format des Videosignals bzw. Ihren Erfordernissen entspricht. Es gibt drei
Seitenverhältnisse:
In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Abschnitte nicht aktiv und die weiß
markierten aktiv.
1.Nativ: Das Bild wird mit der ursprünglichen Auflösung ohne
Pixelkonvertierung projiziert. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren
Auflösungen wird das projizierte Bild kleiner angezeigt als bei einer
Skalierung auf die volle Leinwandgröße. Bei Bedarf können Sie die
Zoom-Einstellung anpassen oder den Projektor näher an die
Leinwand rücken, um das Bild zu vergrößern. Nach diesen
Anpassungen müssen Sie den Projektor gegebenenfalls neu fokussieren.
2.4:3: Skaliert das Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem
Seitenverhältnis von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet
sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für
Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVDFilme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformats
ergibt.
3.16:9: Skaliert ein Bild, so dass es im 16:9-Format in die Mitte der
Leinwand projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für
Bilder, die bereits im Format 16:9 vorliegen (z. B. HDTV), da sich
bei solchen Bildern keine Änderung des Seitenverhältnisses ergibt.
Das 16:9-Bildformat steht nur dann über den Component Videoeingang zur
Verfügung, wenn ein entsprechendes 16:9-Bildformatsignal eingespeist
wird. Näheres hierzu finden Sie unter„Component-Videogerät anschließen“ auf Seite 21und
„Bildgröße einstellen“ auf Seite 14.
-6
+6
Betrieb30
Bildmodus auswählen
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass
Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den
Bildtyp Ihrer Eingangsquelle geeigneten Modus
auswählen können. Drücken Sie wiederholt die
Taste MODE (Modus), um den gewünschten
Betriebsmodus auszuwählen. Die für verschiedene Signaltypen verfügbaren Bildmodi
sind im Folgenden aufgeführt.
PC-Signaleingang
1.Dynamischer Modus (Standard): Bietet
maximale Helligkeit für das projizierte Bild. Dieser Modus eignet sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise
in hell beleuchteten Räumen.
2.Präsentationsmodus: Dieser Modus wurde für Präsentationen entwickelt. In diesem
Modus wird die Helligkeit verstärkt, um die Farben des PCs und des Notebooks getreu
wiederzugeben.
3.sRGB-Modus: Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische Bilder
ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet am besten für Fotos, die
mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten Kamera aufgenommen wurden,
und für PC-Daten aus Grafik- und Zeichenanwendungen wie AutoCAD.
4.Kinomodus: Eignet sich für das Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips
digitaler Kameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt
ist (wenig Licht).
5.Blackboard-Modus: Eignet sich für den Einsatz im Unterricht. Das Bild kann auf
einen dunklen Hintergrund wie z. B. eine Tafel anstatt einer normalen Leinwand
projiziert werden. Er ist am besten geeignet für eine gut beleuchtete Umgebung mit
einer dunklen Projektionsfläche.
YPbPr/S-Video/Video-Signaleingang
1.Dynamischer Modus: Ist für konsolenbasierte Videospiele konzipiert, die in einem
Raum mit normalen Lichtverhältnissen gespielt werden.
2.Standardmodus (Standard): Eignet sich für das Abspielen von farbintensiven Filmen,
Videoclips digitaler Kameras oder DVs.
3.Kinomodus: Eignet sich für das Abspielen von dunklen Filmen auf DVDs in einer
abgedunkelten Heimkinoumgebung (wenig Licht).
4.Blackboard-Modus: Eignet sich für den Einsatz im Unterricht. Das Bild kann auf
einen dunklen Hintergrund wie z. B. eine Tafel anstatt einer normalen Leinwand
projiziert werden. Er ist am besten geeignet für eine gut beleuchtete Umgebung mit
einer dunklen Projektionsfläche.
Betrieb31
Bild ausblenden
Um die Aufmerksamkeit des Publikums auf den Vortragenden zu lenken, können Sie mit der
Ta st e Blank das Projektionsbild ausblenden. Drücken Sie eine beliebige Taste auf dem
Bedienfeld, um das Bild wieder einzublenden.
Wenn das Projektionsbild ausgeblendet ist, wird im
rechten unteren Leinwandbereich das Wort
„BLANK“ angezeigt. Wenn diese Funktion bei
Verwendung eines Video/S-Video-Signals aktiviert
wird, ist der Ton weiterhin zu hören.
Sie können unter
Ausblendzeit
die Ausblendzeit einstellen, damit der
Einstellungen >
Projektor das Bild, nachdem es eine bestimmte Zeit
ausgeblendet war, automatisch wieder einblendet.
Hinweis: Wenn Blank (Ausblenden) gedrückt
wurde, schaltet der Projektor automatisch in den Sparmodus.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorli nse frei ist, da sich andernfalls die sich auf der Linse
befindenden Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.
Ein eigenes Startbild erstellen – MyScreen-Funktion
Neben der Möglichkeit zwischen dem voreingestellten BenQ-Logo, dem schwarzen Bildschirm und dem blauen Bildschirm auszuwählen, können Sie Ihr eigenes Startbild einrichten,
indem Sie Bilder von Ihrem Computer auf den Projektor übertragen.
1.Schließen Sie den Projektor über das RS 232-Kabel (optionales Zubehör) an einen
Desktop-Computer an. Siehe „Computer anschließen“ auf Seite 17.
2.Achten Sie darauf, dass der Projektor vor dem Übertragen in den Standby-Modus
gewechselt ist. Gehen Sie wie folgt vor, um den Standby-Modus zu aktivieren:
i. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an. Die Stromanzeige POWER, die
Te m p e r a t u r-Kontrollleuchte und die Lampen-Kontrollleuchte am Projektor blinken
daraufhin orange und erlöschen gleichzeitig.
ii. Die Stromanzeige POWER leuchtet danach dauerhaft orange.
3.Legen Sie die beiliegende CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers. Klicken Sie auf
MyScreen-Assistenten installieren, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
•Sorgen Sie dafür, dass Sie die notwendigen Rechte besitzen, um Software zu installieren.
•Unter Umständen ist die Anwendung MyScreen nicht mit Windows 98/ME oder Windows
2000 kompatibel. Sie sollten die Anwendung MyScreen unter Windows XP verwenden.
4.So führen Sie die MyScreen-Anwendung aus:
i. Wenn der MyScreen-Assistent
erfolgreich installiert wurde, befindet
sich das Verknüpfungssymbol
auf dem Desktop. Führen Sie
Willkommen beim
MyScreen-Assistenten!
Dieser Assistent führt Sie Schritt für Schritt zu
Ihrem eigenen Startbild für Ihren BenQ-Pro jektor.
die Anwendung MyScreen aus, indem
Sie auf dieses Symbol klicken, oder
wählen Sie die Anwendung unter
„Programme“ aus.
ii. Klicken Sie auf We i te r .
Betrieb32
Klicken Sie auf „Weiter“, um
fortzufahren.
Weiter
iii. Klicken Sie auf We it e r.
Stellen Sie eine Verbindung zu Ihrem
BenQ-Projektor her.
Schließen Sie bitte Ihren BenQ-Projektor an einen seriellen
Anschluss Ihres Computers an, und achten Sie darauf, dass sich der
Projektor im Standby-Modus befindet.
„BenQ-Projektor“ an COM1 gefunden
Seriellen Anschluss konfigurieren...
Klicken Sie auf „Weiter“, um fortzufahren.
Zurück
Weiter
iv. Klicken Sie auf Durchsuchen, um Ihr
gewünschtes Bild auszuwählen, und
klicken Sie dann auf We it e r.
v. Klicken Sie auf MyScreen, um die
Übertragung zu starten.
vi. Klicken Sie auf Schließen, wenn die
Übertragung beendet ist.
Wählen Sie ein Bild aus, das auf Ihren BenQ-Projektor
übertragen werden soll
Durchsuchen...
Zurück Weiter
Übertragung auf Ihren BenQ-Projektor
Bereit, um das neue Bild als Startbild zu übertragen? Klicken sie auf
„MyScreen“, um die Übertragung zu starten.
MyScreen
Zurück
MyScreen-Übertragung erfolgreich!
Bitte schalten Sie Ihren Projektor ein,
und wählen Sie „MyScreen“ als Ihr
Standard-Startbild.
Schließen
Betrieb33
• Es bestehen keine Beschränkungen bezüglich
des Bildformats. Sie können Bilddateien mit
den Endungen *.bmp/*.jpg/*.png/*.gif verwenden, jedoch besteht keine Garantie, dass
jede Bilddatei erfolgreich übertragen werden
kann. Dies hängt von der Dateigröße und den
enthaltenen Farben ab.
• Falls das Bild zu groß ist, wie rechts dargestellt, wird eine Warnmeldung angezeigt,
nachdem die Übertragung begonnen hat.
Klicken Sie auf Zurück, um den Vorgang mit
einem anderen Bild zu wiederholen.
• Während der Bildübertragung darf weder das RS 232-Kabel entfernt noch der MyScreenAssistent geschlossen werden. Andernfalls schaltet sich der Projektor sofort ab, und die
Anwendung MyScreen wird beendet. Ist dies der Fall, ziehen Sie das Netzkabel und
schließen Sie es wieder an, um erneut mit der Übertragung zu beginnen.
Wählen Sie ein Bild aus, das auf Ihren BenQ-Projektor
übertragen werden soll
Fehler: Das Bild ist zu groß.
1. Bitte als *.bmp-Datei abspeichern.
2. Dateigröße unter 500K.
Bedienfeldtastensperre aktivieren
Um zu verhindern, dass Einstellungen durch fremde Personen oder versehentliches Drücken
der Tasten verändert werden, kann die Bedienfeldtastensperre aktiviert werden. Dadurch
werden alle Funktionen des Bedienfelds mit Ausnahme der Taste POWER gesperrt.
Durchsuchen...
Zurück
Wählen Sie
Einstellungen > Bedienfeldtastensperre und dann On, indem Sie
die Tasten Nach links3/Nach rechts 4 am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Drücken Sie die Taste Nach unten 6, um Ihre
Wahl zu bestätigen, oder die Taste Nach unten 5, um den Vorgang abzubrechen.
Um die Bedienfeldtastensperre zu deaktivieren,
halten Sie die Taste MENU6 am Projektor
5 Sekunden lang gedrückt, oder wählen Sie mit der
Fernbedienung
Bedienfeldtastensperre
Einstellungen >
, und drücken Sie die
Taste Nach links3/Nach rechts4, um die
Einstellung AUS zu wählen. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Drücken Sie die Taste
Nach unten 6, um Ihre Wahl zu bestätigen, oder
die Taste Nach unten 5, um den Vorgang
abzubrechen.
• Wenn die Bedienfeldtastensperre aktiviert ist, können die Tasten der Fernbedienung
weiterhin verwendet werden.
• Wenn Sie auf POWER drücken, um den Projektor auszuschalten, ohne vorher die
Bedienfeldtastensperre zu deaktivieren, ist das Bedienfeld beim nächsten Einschalten
weiterhin gesperrt.
Betrieb34
Präsentations-Timer einstellen
Der Präsentations-Timer kann die verbleibende Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen das
Zeitmanagement während des Vortrags zu erleichtern. Gehen Sie wie folgt vor, um diese
Funktion zu nutzen:
1.Wählen Sie
oder drücken Sie die Taste
um die Timereinstellungen direkt einzugeben.
2.Wählen Sie Ein, indem Sie die Tasten Nach links3/Nach
rechts4 drücken. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste Nach unten 6, um Ihre Wahl zu
bestätigen, oder die Taste Nach unten 5, um den Vorgang
abzubrechen.
3.Drücken Sie die Taste 6Nach unten, um zur nächsten Option zu
wechseln, und stellten Sie mit den Tasten Nach links3/Nach rechts4
das Timer-Intervall ein.
4.Drücken Sie die Taste 6Nach unten, und wählen Sie mit den Tasten Nach links3/Nach
rechts4 aus, ob der Timer auf der Leinwand angezeigt werden soll.
5.Wenn S i e
Option zu wechseln, und legen Sie fest, ob der Timer oben links, oben rechts, unten links
oder unten rechts angezeigt werden soll, indem Sie die Tasten Nach links3/Nach
rechts4 drücken.
6.Drücken Sie die Taste 6Nach unten, und wählen Sie mit den Tasten Nach links3/Nach
rechts4 die gewünschte Zählmethode aus.
7.Drücken Sie die Taste 6Nach unten, und wählen Sie mit den Tasten Nach links3/Nach
rechts4 aus, ob Sie eine akustische Meldung wünschen. Wenn Sie
in den letzten 30 Sekunden der aufwärts oder abwärts gezählten Zeit ein zweifacher Ton zu
hören, und es ertönt ein dreifacher Ton, wenn der Timer abgelaufen ist.
Die Taste TIMER On/Show auf der Fernbedienung ist eine Multifunktionstaste. Wenn der Präsentations-Timer ausgeschaltet ist, wird bei
erstmaligem Drücken der Taste der Timer aktiviert, und bei einem
weiteren Tastendruck wird der Timer auf der Leinwand angezeigt. Wenn
der Timer bereits eingeschaltet ist, wird durch einmaliges Drücken dieser
Taste der Timer auf der Leinwand angezeigt.
•Die Anzeigedauer des Timers auf der Leinwand hängt von Ihrer
Timereinstellung ab. Wenn Sie zum Beispiel festgelegt haben,
dass der Timer dauerhaft angezeigt wird, bleibt er nach
einmaligem Drücken der Taste zum Aktivieren des Timers
dauerhaft auf der Leinwand. Wenn Sie den Timer so eingestellt
haben, dass er nie angezeigt wird, bleibt er nur 5 Sekunden lang
auf der Leinwand eingeblendet. Danach wird er ausgeblendet. Bitte beachten Sie, dass der
ausgeblendete Timer weiterhin aktiv ist.
•Falls der Timer bereits aktiviert ist, muss er erneut aktiviert werden, wenn eine neue Zeit
eingestellt wird.
Ja ausgewählt haben, drücken Sie die Taste 6Nach unten, um zur nächsten
Erweitert > Präsentations-TIMER,
Timer Setup auf der Fernbedienung,
Ja ausgewählt haben, ist
Anhalten des Bildes
Drücken Sie die Taste Freeze (Standbild) auf der Fernbedienung, um das
Bild anzuhalten. In der rechten unteren Bildschirmecke wird das Symbol
angezeigt. Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste
Freeze (Standbild) auf der Fernbedienung oder die Taste Source (Quelle)
im Bedienfeld des Projektors. Beachten Sie, dass Sie durch Drücken der
Ta s te Source (Quelle) auch die Eingangsquelle wechseln.
Auch wenn das Bild in der Anzeige angehalten ist, ist dies auf dem
Videorecorder oder einem anderen Gerät nicht der Fall. Verfügen die
angeschlossenen Geräte über eine Audioausgabefunktion und ist diese
aktiviert, wird die Tonwiedergabe fortgesetzt, auch wenn das
projizierte Bild angehalten wurde.
Betrieb35
Die Fragefunktion nutzen
Halten Sie die Taste BLANK/Q? am Projektor 3 Sekunden
lang gedrückt, oder wählen Sie
Erweitert > Frage
. Hier finden Sie mögliche Lösungen
für bekannte Probleme bezüglich Bildqualität, Installation
und Spezialfunktionen sowie Wartungsinformationen.
Wählen Sie mit den Tasten Menu6/EXIT5 eine dieser
vier Hauptkategorien aus. Drücken Sie die Tasten Nach
links3/Nach rechts4, um weitere spezifische Fragen
anzuzeigen. Drücken Sie dann die Tasten 3Nach links/
4Nach rechts, um die möglichen Lösungen anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste EXIT5, um die Funktion zu
verlassen.
Projektor ausschalten
1.Drücken Sie die Taste
POWER. Daraufhin wird
eine Meldung angezeigt.
Drücken Sie erneut die Taste
POWER, um den Projektor
auszuschalten.
2.Die Stromanzeige POWER
blinkt orange, und die Lampe
wird ausgeschaltet, während
die Ventilatoren noch etwa
30 Sekunden weiterlaufen,
um den Projektor
abzukühlen.
Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere
Befehle.
3.Sobald die Kühlphase beendet ist,
ertönt ein Signalton zum Ausschalten.
Trennen Sie das Netzkabel von der
Steckdose.
•Ziehen Sie nicht das Netzkabel, bevor
der Ausschaltvorgang und die
30 Sekunden dauernde Kühlphase
beendet sind.
•Wenn der Projektor nicht ordnungs-
gemäß ausgeschaltet wurde, laufen die
Ventilatoren beim nächsten Einschalten
einige Minuten lang, um den Projektor zum Schutz der Lampe zu kühlen. Drücken Sie
erneut die Taste Power, um den Projektor zu starten, nachdem die Ventilatoren
abgeschaltet sind. Nach dem Abschalten der Ventilatoren und dem Aufleuchten der
Stromanzeige Power in Orange können Sie den Projektor durch erneutes Drücken der
Taste Power wieder einschalten.
Sind Sie sicher, dass Sie das Gerät
ausschalten möchten?
Drücken Sie erneut die Taste „Power“,
um das Gerät auszuschalten.
Betrieb36
Menübedienung
Menüsystem
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Verfügbare Funktionen beim Empfang unterschiedlicher
Signaltypen...
UntermenüPCVideo / S-VideoComponent Video
Bildmodus
Farbtemp.
Helligkeit
Kontrast
Bild
Schrägposition
Auto-Größe
Bildformat
H-Lage
Pro-Picture
Einstellung
Erweitert
Informationen
*Wenn ein Video- oder S-Video-Signal angeschlossen ist, ist die Funktion nur dann
verfügbar, wenn das NTSC-System ausgewählt ist.
V-Lage
Phase
H- Größe
Ton aus
Lautstärke
Menü-Zeit
Ausblendzeit
Schnellkühlung
Bedienfeldtastensperre
Passwort
Passwort ändern
Zurücksetzen
Spiegel
Eingangssignalsuche
Sprache
Startbild
Höhenmodus
Autom. Abschaltung
Sparmodus
Präsentations-Timer
Frage
Quelle
Auflösung
Bildmodus
Entsprechende
Betriebsstunden
Quelle
System
Bildmodus
Entsprechende
Betriebsstunden
Quelle
Auflösung
Bildmodus
Entsprechende
Betriebsstunden
Betrieb37
Verwenden der Menüs
Der Projektor verfügt über OSD-Menüs, mit deren Hilfe Sie verschiedene Anpassungen und
Einstellungen vornehmen können.
Es stehen 17 verschiedene Menüsprachen zur Auswahl. (Weitere Informationen finden Sie
auf Seite „Menü „Erweitert““ auf Seite 43.)
Das folgende Beispiel beschreibt die Einstellung der Schrägposition.
1.Drücken Sie am Projektor die Taste
MENU6 oder auf der Fernbedienung
die Taste MENU, um das OSD-Menü zu
aktivieren.
Auto-Größe
Bildformat
Schrägposition
H-Lage
V-Lage
Phase
H-Größe
Ein
2.Verwenden Sie Tasten Nach links3/
Nach rechts 4 am Projektor oder die
Tasten Nach links 3/Nach rechts 4 auf
der Fernbedienung, um das Menü
Pro-Picture auszuwählen.
3.Drücken Sie am Projektor die Taste
EXIT5 oder MENU6 oder auf der
Fernbedienung die Tasten 6/5, um die
Funktion Schrägposition auszuwählen.
Auto-Größe
Bildformat
Schrägposition
H-Lage
V-Lage
Phase
H-Größe
Ein
4.Stellen Sie die Schrägposition
am Projektor mit den Tasten
Nach links 3/Nach rechts 4
oder auf der Fernbedienung mit
den Tasten Nach links 3/
Nach rechts 4 ein.
Auto-Größe
Bildformat
Schrägposition
H-Lage
V-Lage
Phase
H-Größe
Ein
5.Drücken Sie am Projektor die
Taste EXIT5, oder drücken Sie
auf der Fernbedienung zweimal*
die Taste MENU, um die Funktion zu verlassen und die
Einstellungen zu speichern.
*
Der erste Tastendruck schaltet zurück
zum Untermenü, der zweite schließt
das OSD-Menü.
Betrieb38
Menü „Bild“
Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar.
Im Menü werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTION
(Standardwert oder
-einstellung)
Bildmodus
(PC: Dynamisch;
YPbPr/S-Video/
Video: Standard)
Farbtemp. (richtet
sich nach dem
gewählten
Anwendungsmodus)
Helligkeit (richtet
sich nach der
ausgewählten
Eingangsquelle)
BESCHREIBUNG
Mittels der vordefinierten Anwendungsmodi können Sie die
Einrichtung des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp
optimieren.
Sie können mit der Taste „Modus“ auf der Fernbedienung
einen vordefinierten Anwendungsmodus auswählen.
Näheres hierzu finden Sie unter„Bildmodus auswählen“
auf Seite 31.
Es stehen vier Einstellungen für die Farbtemperatur* zur Verfügung.
1.T1: T1 lässt das Bild mit der höchsten Farbtemperatur von
allen Einstellungen am stärksten bläulich-weiß erscheinen.
2.T2: Das Bild erscheint bläulich-weiß.
3.T3: Behält das normale Weiß bei.
4.T4: Das Bild erscheint rötlich-weiß.
*Informationen zu Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendung
verschieden sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der
Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer niedrigen
Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen
Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Je höher der Wert, desto heller
ist das Bild. Je niedriger die Einstellung, desto dunkler ist das
Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Kontrast
(richtet sich nach
der ausgewählten
Eingangsquelle)
-30
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen
im Bild ein. Je höher der Wert, desto größer ist der Kontrast.
Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem
Sie die Helligkeitseinstellung unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten
angepasst haben.
-30
50
50
+70
+70
Betrieb39
Farbe (richtet sich
nach der
ausgewählten
Eingangsquelle)
Farbton (50)
Bildschärfe (15)
Steigert oder senkt die Farbintensität des Bildes.
Stellt die Farbtöne des Bildes ein. Je höher der Wert, desto
intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert,
desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Wenn ein Video- oder S-Video-Signal angeschlossen ist, ist
die Funktion nur verfügbar, wenn das NTSC-System ausgewählt ist.
Passt die Schärfe des Bildes an.
Betrieb40
Menü „Pro-Picture“
Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar.
Im Menü werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTION
(Standardwert oder
-einstellung)
Schrägposition (0)
Auto-Größe (Ein)
Bildformat (Nativ)
H-Lage (0)
BESCHREIBUNG
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Weitere Informationen
finden Sie unter „Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 29.
Passt die Auflösung des Eingangssignals automatisch an die native
Auflösung des Projektors an.
Ein: Die Auflösung des Eingangssignals wird in die native Auflösung
des Projektors (1024 x 768) umgewandelt. Bei Eingangssignalen mit
einer geringeren Auflösung werden die Lücken zwischen den Pixeln
automatisch interpoliert, bevor das Bild projiziert wird. Dies kann die
Klarheit des Bildes beeinträchtigen.
Aus: Das Bild wird mit der ursprünglichen Auflösung ohne Pixelkonvertierung projiziert. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren
Auflösungen wird das projizierte Bild kleiner angezeigt als bei einer
Skalierung auf die volle Leinwandgröße. Bei Bedarf können Sie die
Zoom-Einstellung anpassen oder den Projektor näher an die Leinwand
rücken, um das Bild zu vergrößern. Nach diesen Anpassungen müssen
Sie den Projektor gegebenenfalls neu fokussieren.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es drei Optionen für die Einstellung
des Bildformats.
Näheres hierzu finden Sie unter„Seitenverhältnis wählen“ auf
.
Seite 30
Stellt die horizontale
Lage des projizierten
Bildes ein.
V-Lage (0)
Phase (richtet
sich nach der
ausgewählten
Eingangsquelle)
H-Größe (0)
Stellt die vertikale Lage
des projizierten Bildes
ein.
Mit dieser Funktion können Sie die Phase
des Taktsignals anpassen, um Bildverzerrungen zu verringern.
Passt die Breite des Bildes an.
-30+30
-30
Betrieb41
+30
Menü „Einstellungen“
FUNKTION (Standardwert
oder -einstellung)
Ton aus (Aus)
Lautstärke (5)
Menü-Zeit (20)
Ausblendzeit (20)
Schnellkühlung (Ein)
Bedienfeldtastensperre
(Aus)
Passwort (Aus)
BESCHREIBUNG
Schaltet den Ton des Projektors und den Signalton zum
Ein- und Ausschalten ein oder aus. Um den Signalton zum
Ein- und Ausschalten zu deaktivieren, wählen Sie
Einstellungen > Ton aus, und drücken Sie die Taste Nach
links3/Nach rechts 4. Drücken Sie dann die Taste Nach
unten 6, um den Signalton zum Ein- und Ausschalten
auszuwählen, und drücken Sie dann die Tasten Nach
links3/Nach rechts 4, um Aus zu wählen.
Regelt die Lautstärke des Tons.
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten
Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Es kann ein Zeitraum
zwischen 5 und 100 Sekunden eingestellt werden.
Stellt die Wartezeit für das Bild ein, wenn die entsprechende
Funktion für die Wartezeit aktiviert wurde; nach Verstreichen der Zeit wird das Bild wieder angezeigt.
Aktiviert oder deaktiviert die Schnellkühlungsfunktion. Bei
Wahl vo n Ein wird die Funktion aktiviert und die Kühlphase
des Projektors von den normalen 90 Sekunden auf ungefähr 30
Sekunden verkürzt.
Deaktiviert oder aktiviert alle Funktionstasten auf dem
Bedienfeld des Projektors und auf der Fernbedienung mit
Ausnahme der Taste POWER.
Dies ist eine auswählbare Funktion. Ist bei dieser Funktion
Ein gewählt, können nur die Personen den Projektor verwenden, die das richtige Passwort kennen. Wenn die
Funktion das erste Mal aktiviert wird, müssen Sie ein
Passwort festlegen. Weitere Informationen finden Sie unter
„Verwenden der Passwortfunktion“ auf Seite 26. Wenn das
Passwort festgelegt und die Funktion aktiviert wurde, ist der
Projektor durch ein Passwort geschützt. Benutzer, die das
richtige Passwort nicht kennen, können den Projektor nicht
nutzen.
WARNUNG: Sie werden Schwierigkeiten bekommen,
wenn Sie die Passwortfunktion aktivieren und an-
schließend das Passwort vergessen.
Drucken Sie dieses Handbuch gegebenenfalls aus, und
notieren Sie das verwendete Passwort im Handbuch.
Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort
auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können.
Das Passwort kann entweder über die Tasten auf dem Projektor oder über die Fernbedienung eingegeben werden.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm
als Sternchen angezeigt.
Betrieb42
Passwort ändern
Zurücksetzen (Nein)
Menü „Erweitert“
FUNKTION
(Standardwert
oder -einstellung)
Spiegel
(Boden vorne)
Eingangssignalsuche
(Ein)
Sprache (Englisch)
Startbild (BenQ-Logo)
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben,
bevor Sie ein neues Passwort auswählen können. Weitere
Informationen finden Sie unter „Verwenden der
Passwortfunktion“ auf Seite 26.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte
zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben weiterhin bestehen: Spiegel, Sprache, Passwort, Höhenmodus, Phase
und H-Lage.
BESCHREIBUNG
Der Projektor kann unter der Decke eines Raumes oder hinter
einer Leinwand installiert werden, mit einem oder mehreren
Spiegeln. Erwerben Sie bei Ihrem Händler den entsprechenden Deckenmontagesatz (optionales Zubehör), der
für die Montage des Projektors an der Decke erforderlich ist.
Weitere Informationen finden Sie unter „Standort auswählen“
auf Seite 12.
Legt fest, ob der Projektor automatisch nach Eingangssignalen
sucht. Wenn die Eingangssignalsuche auf Ein gesetzt ist, führt
der Projektor einen Suchlauf durch, bis ein Eingangssignal
gefunden wird. Ist die Funktion nicht aktiviert, schaltet der
Projektor auf das zuletzt gewählte Eingangssignal. Der
Standardwert lautet 'RGB'.
Dient zur Einstellung der Sprache für die OSD-Menüs.
Wählen Sie mit den Tasten Nach links 3/Nach rechts 4
am Projektor oder auf der Fernbedienung die von Ihnen gewünschte Sprache aus.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors angezeigt wird. Es sind vier Modi
verfügbar: BenQ-Logo, schwarzes Bild, blaues Bild oder
MyScreen.
Betrieb43
Ein Modus für den Einsatz des Projektors in Gebieten, die
hoch gelegen sind oder in denen hohe Temperaturen herrschen. Die Verwendung des Höhenmodus empfiehlt sich für
Gebiete, die mehr als 915 m über dem Meeresspiegel liegen
oder Temperaturen von über 40
°C aufweisen oder aber bei
Betrieb der Projektors über einen längeren Zeitraum (über
zehn Stunden) ohne zwischenzeitliches Ausschalten.
Aktivieren Sie den Höhenmodus, indem Sie mit den Tasten
Nach links 3/Nach rechts 4 am Projektor oder auf der Fernbedienung Ein auswählen. Eine Bestätigungsmeldung wird
angezeigt. Drücken Sie die Taste6.
Wir empfehlen Ihnen, den Höhenmodus zu aktivieren, indem Sie
wählen, wenn Sie sich in einer Höhe von über 1500 m befinden.
Erinnerung Höhenmodus aktiviert anzeigen?
Ein
Ja
6 Nein 5
Höhenmodus (Aus)
Autom. Abschaltung
Sparmodus (Aus)
Beim nächsten Einschalten des Projektors wird, wie unten
dargestellt, eine Meldung angezeigt.
Aktueller Status
Modus schützt den Projektor bei extremen Bedingungen, höhere
HöhenmodusEin
Ventilatorgeschwindigkeit ist möglich.
Die Verwendung des Modus „Höhenmodus“ führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der
höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und
Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter
Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um
den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen
sollten Sie in den Modus „Höhenmodus“ wechseln um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird
hiermit jedoch nicht bestätigt, dass dieser Projektor unter
extremen Bedingungen aller Art betrieben werden kann.
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch
ausschalten, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein
Eingangssignal ermittelt wird. Legen Sie über die Tasten Nach
links 3/ Nach rechts 4 am Projektor oder auf der Fernbedienung die Dauer fest, bis der Projektor ausgeschaltet wird.
Mit diesem Modus können Sie den Geräuschpegel des
Systems senken und den Stromverbrauch um 20 % senken.
Wenn dieser Modus aktiviert ist, wird die Lichtstärke
abgesenkt, was zu dunkler projizierten Bildern führt.
Wenn Sie den Projektor in den Sparmodus versetzen,
verlängert sich die automatische Abschaltfunktion des
Lampentimers. Weitere Informationen über die Berechnung der Gesamtbetriebsstunden finden Sie unter
„Berechnung der Betriebsstunden“ auf Seite 47.
Betrieb44
Dieser Timer hilft Ihnen dabei, Ihren Vortrag auf einen be-
Präsentations-Timer
Frage
stimmten Zeitraum zu begrenzen. Weitere Informationen
siehe „Präsentations-Timer einstellen“ auf Seite 35.
Zeigt mögliche Lösungen für Probleme an, die beim Betrieb
auftreten können.
Menü „Informationen“
Dieses Menü zeigt den aktuellen Betriebsstatus des Projektors an.
Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar.
Im Menü werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTIONBESCHREIBUNG
Quelle
Auflösung
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Bildmodus
Entsprechende
Betriebsstunden
System
Zeigt den im Menü Bild ausgewählten Modus an.
Zeigt die entsprechenden Betriebsstunden an, die vom integrierten
Timer berechnet werden.
Zeigt das Video-Format des Eingangssystems (NTSC, SECAM oder
PAL ) an.
Betrieb45
Wartung
Pflege des Projektors
Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Linse
reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an den
Fachhandel, wenn andere Bauteile ausgetauscht werden müssen.
Reinigen der Objektivlinse
Reinigen Sie die Objektivlinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem
Optik-Reinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger benetzten weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keinesfalls scheuernde Materialien.
Reinigen des Projektorgehäuses
Schalten Sie den Projektor vor dem Reinigen des Gehäuses wie unter „Projektor
ausschalten“ auf Seite 36 beschrieben aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein
weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann
das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie keinesfalls Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische
Reinigungsmittel. Diese können das Gehäuse beschädigen.
Lagerung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Feuchte des Lagerorts innerhalb des für den
Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter
„Spezifikationen“ auf Seite 54 nach, oder wenden Sie sich bezüglich des Bereichs an
Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden
Ve r p ac k u n g .
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden
Verpackung zu transportieren. Wenn Sie den Projektor selbst transportieren wollen, muss
eine gepolsterte Tragetasche verwendet werden.
Wartung46
Lampeninformationen
Berechnung der Betriebsstunden
Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom
integrierten Timer (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Betriebsstunden werden
mit der folgenden Formel berechnet:
Summe (entsprechender) Betriebsstunden
= (Stunden im Sparmodus) + 4/3 (Stunden im normalen Modus)
Weitere Informationen zum Sparmodus finden Sie unter „Sparmodus (Aus)“ auf Seite 44.
Die Betriebsstunden im Sparmodus betragen zwei Drittel der Betriebsstunden im normalen
Modus. Wenn Sie also den Projektor im Sparmodus betreiben, verlängert sich die
Lebensdauer der Lampe um ein Drittel.
Warnmeldung
Wenn die Lampenanzeige rot leuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe
ausgewechselt werden sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an den
Fachhandel. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und
in manchen Fällen sogar explodieren.
Weitere Informationen zu den Warnmeldungen des Projektors finden Sie unter
„Signalleuchten“ auf Seite 51.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf.
Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die Lampenoder Temperatur-Signalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet,
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie, die Lampe auszuwechseln.
MeldungStatus
Gesamtbetriebsstunden (entsprechende
Betriebsstunden): 3000 Stunden. Setzen Sie eine neue
Hinweis: Ersatzlampe bestellen
Lampe > 3000 Stunden
Projektor schaltet nach 4000 Stunden ab
Lampe ein, um die optimale Leistung sicherzustellen.
Gesamtbetriebsstunden (entsprechende
Betriebsstunden): 3950 Stunden. Eine neue Lampe
Hinweis: Lampe muss bald ersetzt werden
Lampe > 3950 Stunden
Projektor schaltet nach 4000 Stunden ab
sollte eingesetzt werden, um zu vermeiden, dass die
Lampenbetriebszeit des Pro-jektors überschritten
und die automatische Abschaltung aktiviert wird.
Wartung47
Gesamtbetriebsstunden (entsprechende
Betriebsstunden): 4000 Stunden. Diese Meldung
Hinweis: Lampe muss ersetzt werden
Lampe > 4000 Stunden
Lampenbetriebsdauer überschritten
blinkt etwa 30 Sekunden lang in der Mitte der
Leinwand, während die Lampen-Kontrollleuchte
40 Sekunden lang rot leuchtet.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht
werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Mit
fortschreitender Benutzungsdauer verringert sich
schrittweise die Helligkeit der Lampe. Dieses Verhalten ist normal. Die Lampe kann ausgetauscht
werden, wann immer die Leistung merkbar nachlässt.
Falls die Lampe nicht bereits zuvor ausgetauscht
wurde, sollte sie nach spätestens 4000 Stunden ersetzt
werden.
Wenn diese Warnmeldung angezeigt wird, schaltet
sich der Projektor in 40 Sekunden aus. Die Lampe
Lampenbetriebsdauer überschritten
Lampe ersetzen (siehe Benutzerhandbuch)
Danach den Lampentimer zurücksetzen
MUSS ausgetauscht werden, bevor der Projektor
wieder normal betrieben werden kann.
Lampe auswechseln
•Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten
und das Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
•Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45
Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
•Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im
Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig entfernen.
•Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beeinträchtigung der
Bildqualität durch Berühren der Objektivlinse, indem Sie das leere Lampenfach nach
dem Entfernen der Lampe nicht berühren.
•Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen
Vorschriften für Problemabfall.
1.Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.We nn
die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis die Lampe abgekühlt ist, um
Verbrennungen zu vermeiden.
2.Drehen Sie den Projektor um. Lösen Sie dann
die Schrauben an der Lampenabdeckung.
Wartung48
3.Heben Sie die Lampenabdeckung vom
Projektor ab.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener
Lampenabdeckung ein.
4.Ziehen Sie die Lampenkabel aus den
Schlitzen.
5.Ziehen Sie den Lampensteckverbinder ab,
indem Sie ihn gegen den Projektor drücken
und gleichzeitig nach oben ziehen.
6.Lösen Sie die Befestigungsschraube der
Lampe.
7.Heben Sie den Griff nach oben an. Ziehen Sie
die Lampe mit dem Griff aus dem Projektor.
•Wenn sie zu schnell herausgezogen wird, kann
die Lampe zerbrechen, und die Glassplitter
können in den Projektor fallen.
•Legen Sie die Lampe des Projektors nicht in
der Nähe von brennbaren Materialien oder an
Orten ab, an denen sie mit Wasser in Kontakt
kommen kann oder die für Kinder zugänglich
sind.
•Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht
mit der Hand in das Projektorinnere. Durch
Berührung könnten Sie optische Bauteile
beschädigen, was zu Farbungleichmäßigkeiten
oder Verzerrungen des projizierten Bildes
führen könnte.
8.Senken Sie die Lampe zunächst wie gezeigt ab
und richten Sie die beiden Löcher der Lampe
an den Stiften am Projektor aus.
Wartung49
9.Ziehen Sie die Befestigungsschraube der
Lampe an.
•Eine lose Schraube kann zu einer unzu-
reichenden Verbindung und damit zu
Fehlfunktionen führen.
•Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
10. Schließen Sie den Lampenstecker an den
Projektor an.
11. Platzieren Sie die Lampenkabel wieder in den
Schlitzen.
12. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder am
Projektor an.
13. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der
Lampenabdeckung an.
•Eine lose Schraube kann zu einer
unzureichenden Verbindung und damit zu
Fehlfunktionen führen.
•Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
14. Starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
15. Den Lampenzähler zurücksetzen
Setzen Sie den Zähler nur dann zurück, wenn die Lampe
neu ist oder ersetzt wurde. Andernfalls könnte es zu
Beschädigungen kommen.
i. Halten Sie die Taste Exit 5 am Projektor
Zurücksetzen der Lampe
0 Stunden
"AUTO" für zurück
5 Sekunden lang gedrückt, um die Gesamtbetriebsdauer der Lampe anzuzeigen.
ii. Drücken Sie die Taste Auto am Projektor oder
auf der Fernbedienung, um die Betriebsdauer der Lampe auf „0“ zu setzen.
iii. Warten Sie ca. 5 Sekunden, bis das OSD ausgeblendet wird.
Temperatur-Informationen
Wenn die Temperatur-Signalleuchte leuchtet, ist eines der folgenden Probleme aufgetreten:
1.Die Temperatur im Projektorinnern ist zu hoch.
2.Die Ventilatoren sind ausgefallen.
Schalten Sie den Projektor aus, und wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt. Weitere
Informationen finden Sie unter „Signalleuchten“ auf Seite 51.
Wartung50
Signalleuchten
Symbol
• Kein Symbol - : Leuchte aus
•: Leuchte blinkt
•: Leuchte an
SignalleuchteStatus und Beschreibung
Stromversorgung
Betriebsanzeigen
Lampenanzeigen
Temp eratur
Lampe
OO O
O
G
G
O
O
O
--
--
--
--
--
--
-
Der Projektor wurde gerade an eine Steckdose
angeschlossen.
Standby-Modus.
Einschalten.
Normaler Betrieb.
1.Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung,
da er ohne die normale Kühlphase abrupt ausgeschaltet wurde. – oder –
2.Der Projektor benötigt nach der Abschaltung 90
Sekunden zur Abkühlung.
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie
versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er
erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie
versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er
R
erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
1.Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung.
R
– oder –
2.Wenden Sie sich an Ihren Händler.
O: Oranges Licht
•
• R: Rotes Licht
• G: Grünes Licht
Wartung51
SignalleuchteStatus und Beschreibung
Stromversorgung
Temperaturanzeigen
Temp eratur
--
-
-
R
R
R
G
G
Lampe
R
R
R
R O
R
R
R O
R
R
R
G
R
G
R
G
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie
versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er
erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
G
O
O
O
-
-
Wartung52
R O
R
R
R O
G
G
R
G
R
G
Fehleranalyse
DER PROJEKTOR LÄSST SICH NICHT EINSCHALTEN.
UrsacheLösung
Stecken Sie das Netzkabel in den Netz-
Über das Netzkabel wird kein Strom
zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während
der Kühlphase wieder einzuschalten.
KEIN BILD
UrsacheLösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet
oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit der
Signalquelle verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig
ausgewählt.
Die Schutzkappe befindet sich noch
immer auf dem Objektiv.
UNSCHARFES BILD
UrsacheLösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt
fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind
nicht korrekt ausgerichtet.
Die Schutzkappe befindet sich noch
immer auf dem Objektiv.
einbaustecker am Projektor und in die
Steckdose. Falls die Steckdose über einen
Schalter verfügt, überprüfen Sie, ob sie
eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an, und vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Überprüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste Source (Quelle) am
Projektor oder auf der Fernbedienung das
richtige Eingangssignal aus.
Nehmen Sie die Schutzkappe vom Objektiv ab.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem
Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und
-richtung sowie die Höhe des Geräts ein.
Nehmen Sie die Schutzkappe vom Objektiv ab.
DIE FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT.
UrsacheLösung
Die Batterie ist leer.Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue aus.
Zwischen Fernbedienung und Pro-jektor
befindet sich ein Hindernis.
Sie befinden sich zu weit entfernt vom
Projektor.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 6 Meter vom Projektor
entfernt.
DAS PASSWORT IST FALSCH
UrsacheLösung
Sie haben Ihr Passwort vergessen.Siehe „Passwortrückruf einleiten“ auf Seite 27.
Fehleranalyse53
Spezifikationen
Daten des Projektors
Alle Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Allgemein
ProduktnameDigital Projector
ModellMP620c
Optische Daten
Auflösung1024 x 768 XGA
Anzeigesystem1-CHIP DMD
F-Wert des ObjektivsF = 2,6 bis 2,77; f = 20,4 bis 23,5 mm
Lampe200 W-Lampe
Elektrische Daten
Stromversorgung100 – 240 V AC, 4,0 A, 50 – 60 Hz (Automatisch)
Leistungsaufnahme285 W (Max)
Weitere Angaben
Abmessungen278 mm (B) x 94 mm (H) x 219,5 mm (T)
Gewicht2,67 kg (5,9 lbs)
Betriebstemperatur0 bis 40 °C (Meeresspiegel)
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb10 % bis 90 % (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb•0–1499 m bei 0 °C bis 35 °C
Eingang
•1500–3000 m bei 0 °C bis 30 °C
Spezifikationen54
Timingtabelle
Unterstütztes Timing für PC-Eingang
Horizontal-
Auflösung
frequenz
(kHz)
31,46959,94025,175VGA_60
640 x 480
720 x 40031,46970,08728,3221720 x 400_70
800 x 600
1024 x 768
1280 x 76847,7760,0980,768SXGA_60
1280 x 80049,6559,9683,458SXGA_60
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht
die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der
defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch
nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben, über den Fehlern.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit
muss zwischen 10 % und 90 % liegen, die Temperatur muss zwischen 0 und 40 °C liegen,
und die Höhenlage darf 3048 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der Monitor nicht in
einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte
rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich
von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie unter support.BenQ.com.
Garantie57
Richtlinienerklärungen
FCC-Erklärung
KLASSE B: Dieses Gerät erzeugt elektromagnetische Strahlung und kann, falls es nicht
entsprechend dieser Anleitung installiert und eingesetzt wird, Störungen beim Funk- und
Fernsehempfang verursachen. Es kann jedoch nicht ganz ausgeschlossen werden, dass in
Einzelfällen dennoch Störungen auftreten. Ob das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang
stört, kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden. Falls dies der Fall ist,
sollte versucht werden, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beseitigen:
– Richten Sie die Antenne neu aus bzw. stellen Sie sie neu auf.
– Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
– Verbinden Sie Gerät und Empfänger nicht mit derselben Steckdose bzw. demselben
Stromkreis.
– Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen Rundfunktechniker.
EEC-Erklärung
Dieses Gerät wurde anhand der Richtlinie 89/336/EEC (Europäische Gemeinschaft) für
EMC (Electro Magnetic Compatibility = elektromagnetische Verträglichkeit) getestet und
erfüllt diese Anforderungen.
WEEE-Richtlinie
Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten durch Benutzer in
Privathaushalten innerhalb der Europäischen Union.
Dieses Symbol auf der Produktverpackung weist darauf hin, dass das
Gerät nicht über den normalen Haushaltmüll entsorgt werden darf. Sie
sind verpflichtet, Ihre Altgeräte entsprechend der geltenden Bestimmungen für die Wiederverwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
zu entsorgen. Weitere Information zur Wiederverwertung dieser Altgeräte
erhalten Sie von den amtlichen Behörden vor Ort, in dem Geschäft, in
dem Sie das Gerät erworben haben oder von Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen. Die Wiederverwendung des Materials hilft bei
der Erhaltung der natürlichen Ressourcen und garantiert, dass dies nicht
auf gesundheitsgefährdende oder umweltschädigende Art und Weise
geschieht.
Richtlinienerklärungen58
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.